Bruksanvisning Betjeningsvejledning Bruksanvisning PRS-D1200SPL

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Bruksanvisning Betjeningsvejledning Bruksanvisning PRS-D1200SPL"

Transkript

1 MANPRSD1200SPLSDNF.book Page 1 Monday, April 16, :38 PM KLASS D MONOFÖRSTÄRKARE MONOFORSTÆRKER I KLASSE D MONOFORSTERKER KLASSE D LUOKAN D MONO VAHVISTIN Bruksanvisning Betjeningsvejledning Bruksanvisning Käyttöopas PRS-D1200SPL Glöm inte att registrera produkten på (eller Glem ikke at registrere dit produkt på (eller Ikke glem å registrere produktet ditt på (eller Älä unohda rekisteröidä tuotetta (tai SVENSKA DANSK NORSK SUOMI

2 MANPRSD1200SPLSDNF.book Page 2 Monday, April 16, :38 PM Innehåll Innan du använder denna produkt... 2 Produktregistrering... 2 Om problem uppstår... 2 Om denna produkt... 2 SE UPP... 3 VARNING... 3 Inställning av enheten... 4 Förstärkningskontroll... 4 MODE SELECT-väljare... 4 BFC-svängningsfrekvensväljare (Beat Frequency Control)... 4 Infraljudsväljare... 4 Justering av basförstärkningsfrekvens... 4 Justering av basförstärkningsnivå... 4 Delningsfrekvensväljare för LPF... 4 Värme-indikator [HEAT] (gul)... 4 Skydds-indikator [PROTECT] (röd)... 4 Strömindikator (blå)... 4 Kontaktlock... 4 Korrekt inställning av förstärkning... 5 Anslutning av enheten... 6 Kopplingsschema... 6 Kabelanslutningar utan lödställen... 7 Anslutning av högtalarutgångarna... 7 Anslut strömkontakten... 7 Inställning av förstärkning för synkroniserad förstärkare... 8 Anslutning av högtalarledningarna... 8 Installation Installation av basförstärkningens fjärrkontroll Exempel på installation på golvmattan eller i chassit Återmontering av kontaktlocket Justera skyltens position Tilläggsinformation Felsökning Tekniska data Innan du använder denna produkt Vi tackar dig för att ha köpt denna PIONEER-produkt. Läs omsorgsfullt denna handbok innan du använder produkten. Om du behöver deponera produkten ska du inte lägga den bland allmänt hushållsavfall. Det finns ett särskilt uppsamlingssystem för förbrukade elektronikprodukter enligt förordningar som kräver att produkterna behandlas, bärgas och återvinns på korrekt sätt. Privata hushåll i de 25 medlemsstaterna i EU och i Schweiz och Norge, får returnera sina förbrukade elektronikprodukter gratis till särskilt avsedda uppsamlingsplatser eller till en återförsäljare (om du köper en ny liknande produkt). För länder som inte nämns ovan, kontakta närmaste lokala myndighet för information om deponering av elektronikavfall. Genom att göra detta försäkrar du dig om att din deponerade produkt behandlas, bärgas och återvinns på rätt sätt, vilket förhindrar negativ påverkan på miljön och människors hälsa. Produktregistrering Besök oss på följande webbplats: 2SVENSKA Registrera din produkt. Vi kommer att spara uppgifterna om ditt inköp i vårt arkiv, så att du kan hänvisa till denna information ifall du behöver lösa ut försäkringen, t.ex. i händelse av förlust eller stöld. Om problem uppstår Om enheten inte fungerar korrekt, kontakta din återförsäljare eller närmaste auktoriserade PIONEER-serviceställe. Om denna produkt Denna produkt är en klass D subwooferförstärkare. Om både L (vänster) och R (höger) kanalerna ansluts till RCA-ingången på denna produkt, blir utgångseffekten ojämn, eftersom denna produkt är en monoförstärkare.

3 MANPRSD1200SPLSDNF.book Page 3 Monday, April 16, :38 PM Innan du använder denna produkt! SE UPP VARNING Byt aldrig ut en säkring mot en som har större effekt eller märkdata än originalsäkringen. Om en felaktig säkring används kan det resultera i överhettning och rökutveckling, vilket kan ge skador på produkten och personskador inklusive brännskador. Dra åt skruvarna med den medföljande sexkantnyckeln när du monterar ledningarna till uttaget eller när du justerar skyltens position. Användning av en lång, i handeln tillgänglig sexkantnyckel, kan göra att vridkraften som tillämpas blir överdrivet stark, vilket kan resultera i skador på uttag och ledningar. Använd alltid den rekommenderade batteri- och jordledningen, som säljs separat. Anslut batteriledningen direkt till bilbatteriets positiva pol (+) och jordledningen till bilens karosseri. Vidrör inte förstärkaren med våta händer. I annat fall riskerar du att få en elektrisk stöt. Vidrör ej heller förstärkaren om den är våt. Med hänsyn till trafiksäkerhet och säkra körförhållanden, dämpa volymen tillräckligt så att du kan höra normala trafikljud. Kontrollera strömförsörjningens och högtalarnas anslutningar om säkringen till den separat sålda batteriledningen eller förstärkaren går. Lokalisera felet och åtgärda problemet. Installera sedan en ny säkring av samma storlek och med samma märkdata som den tidigare. Om någonting onormalt inträffar, bryter skyddskretsen strömmen till förstärkaren (ljudet tystnar) för att hindra funktionsfel på förstärkaren och subwoofern. I detta fall, slå av (OFF) strömmen till systemet och kontrollera anslutningen till strömförsörjningen och subwoofern. Ta reda på orsaken och åtgärda problemet. Kontakta återförsäljaren om du inte kan lokalisera problemet. För att undvika en elektrisk stöt eller en kortslutning under uppkoppling och installation, se till att först koppla loss batteriets negativa ( ) pol. Kontrollera att inga delar befinner sig bakom panelen när du borrar hål i den för att installera förstärkaren. Se till att skydda alla kablar och viktiga delar, t.ex. bränsleoch bromsledningar samt elektriska ledningar mot skador. Låt INTE förstärkaren komma i kontakt med vätskor, t.ex. på grund av den plats där den installeras. En elektrisk stöt kan bli följden. Förstärkaren och högtalaren kan skadas, avge rök eller överhettas vid kontakt med vätskor. Dessutom kan förstärkarens och eventuellt anslutna högtalares höljen bli heta och du kan riskera lättare brännskador om du vidrör dem. 3SVENSKA

4 MANPRSD1200SPLSDNF.book Page 4 Monday, April 16, :38 PM Inställning av enheten MODE SELECT-väljare Du kan välja MASTER, eller INV för förstärkarens synkroniseringsläge. När endast en förstärkare används, ska MODE SELECT-väljaren ställas i MASTER-positionen. Ifall två eller flera förstärkare är synkront anslutna i kombination, ska den första förstärkaren ställas in i MASTER-position. De övriga förstärkarna ska ställas i på eller INV, beroende på hur de är anslutna. Den enda gången förstärkaren ställs in på INV-läget är när förstärkarna är synkronanslutna med ex. bryggan. När du växlar till eller INVläge, tar du bort skruven och pluggen. Ta bort skruven och pluggen efter att du har kontrollerat att alla anslutningar är korrekta. Se avsnitt Anslutning av högtalarledningarna för detaljer om MODE SELECT-väljaren. Kontaktlock Innan du ställer in enheten lossar du skruvarna till kontaktlocket med en 4 mm sexkantnyckel och avlägsnar locket. Förstärkningskontroll Om ljudnivån är för låg även när du vrider upp volymen på den bilstereo du använder tillsammans med detta slutsteg, vrid förstärkningsväljaren medurs. Om det uppstår distorsion när du ökar volymen på bilstereon, vrid förstärkningsväljaren moturs. Om du använder en RCA-utrustad bilstereo (standard utspänning 500 mv), ställ väljaren i läget NORMAL. Om du använder en RCA-utrustad Pioneer bilstereo vars maximala utgående spänning är 4 V eller mera, ställ in väljaren enligt bilstereons utgångsnivå. Information om synkroniserade förstärkares förstärkningsväljare finns i avsnittet Inställning av förstärkning för synkroniserad förstärkare. BFC-svängningsfrekvensväljare (Beat Frequency Control) Om ljudet svajar när du lyssnar på en MW/LW-utsändning i din bilstereo, justera BFC-väljaren med en liten skruvmejsel. Värme-indikator [HEAT] (gul) 4SVENSKA Justering av basförstärkningsfrekvens Basförstärkningsfrekvensen kan ställas in från 40 Hz till 120 Hz med basförstärkningsväljaren. Anger att ett problem med förstärkaren har uppstått. Se avsnitt Felsökning på sidan 12 för närmare information. Skydds-indikator [PROTECT] (röd) Anger att ett problem med förstärkaren har uppstått. Se avsnitt Felsökning på sidan 12 för närmare information. Strömindikator (blå) Justering av basförstärkningsnivå Strömindikatorn tänds när strömmen slås på. Du kan välja en basförstärkningsnivå på 0, 6, 9 eller 12 db. Se avsnittet Kopplingsschema för anvisningar om hur du ansluter fjärrkontrollen för basförstärkning till slutsteget. Delningsfrekvensväljare för LPF Du kan välja en delningsfrekvens från 40 Hz till 240 Hz. Infraljudsväljare Filtret för infraljud (Subsonic filter) filtrerar ut ohörbara frekvenser under 20 Hz för att avlägsna oönskade vibrationer och minska ev. effektförlust.

5 MANPRSD1200SPLSDNF.book Page 5 Monday, April 16, :38 PM Inställning av enheten Korrekt inställning av förstärkning Denna enhet är utrustad med en skyddsfunktion, som är till för att förhindra funktionsfel i enheten och högtalarna på grund av för stor uteffekt, felaktig användning eller felaktiga anslutningar. När ljudet till exempel har för hög volym stänger denna funktion av ljudet efter några sekunder. Men detta är inte något fel. När du sänker volymen på huvudenheten återställs ljudet. Om ljudet avbryts på det här sättet kan enhetens förstärkningsväljare vara felinställd. För att säkerställa kontinuerlig uteffekt från huvudenheten vid högre volym, måste förstärkarens förstärkningsväljare vara rätt inställd enligt huvudenhetens maximala preout-utgångsnivå. Denna enhets förstärkningsväljare Preout-nivå: 4 V Preout-nivå: 6,5 V Preout-nivå: 2 V (Standard: 500 mv) Förhållandet mellan förstärkningsnivån från förstärkaren och huvudenhetens uteffekt Effekt Normal förstärkningsnivå Volymsteg på huvudenheten Förstärkningsnivå (normal) Lika uteffekt Effekt Maximal förstärkningsnivå Volymsteg på huvudenheten Förstärkningsnivå (maximal) Om du ökar förstärkningsnivån alltför mycket, ökas endast distorsionen uteffekten ökas endast en aning. Signalens vågform vid uteffekt när hög volym har valts med förstärkarens förstärkningsväljare Huvudenhetens volym behöver inte sänkas och uteffekten hålls inom kontrollerade gränser. Normal förstärkningsnivå Lika uteffekt Maximal förstärkningsnivå Signalens vågform Förstärkningsnivå (normal) Signalens vågform Förstärkningsnivå (maximal) Med hög uteffekt förvrängs signalens vågform; om du ökar förstärkningsnivån ändras uteffekten endast en aning. Om du sänker huvudenhetens volym och ställer in förstärkarens förstärkningsväljare i rätt läge, och ljudet ändå plötsligt avbryts, kontakta närmaste auktoriserade PIONEER-serviceställe. 5SVENSKA

6 MANPRSD1200SPLSDNF.book Page 6 Monday, April 16, :38 PM Anslutning av enheten! SE UPP Koppla loss batteriets negativa ( ) pol för att undvika kortslutning och skada på enheten. Fäst ledningarna med kabelklämmor eller motsvarande. Linda tejp runt ledningarna för att skydda dem på ställen där de ligger an mot metalldelar. Installera ej ledningarna på ställen där de kan utsättas för hög värme, t.ex. het luft från värmesystemet. Om ledningens isolering smälter och skadas, riskerar du att ledningen kortsluts mot fordonets karosseri. Förstärkaren ökar belastningen på batteriet och laddningssystemet. Se till att fordonets generator och batteri har tillräckligt med kapacitet för denna förstärkare. Det rekommenderas att du använder ett extra kraftigt batteri, vanliga batterier som parallellkopplats eller en uppladdningskondensator. Se till att ledningarna inte kommer i kontakt med några rörliga delar, t.ex. växelspak, handbroms eller sätenas glidmekanismer. Förkorta ej några ledningar. I annat fall riskerar du att skyddskretsen inte fungerar när det behövs. Avlägsna aldrig isoleringen till enhetens strömkabel för att göra en tjuvkoppling till någon annan utrustning. Ledningens strömkapacitet överskrids, vilket resulterar i att den överhettas. Byt aldrig ut en säkring mot en som har större effekt eller märkdata än originalsäkringen. Om en felaktig säkring används kan det resultera i överhettning och rökutveckling, vilket kan ge skador på produkten och personskador inklusive brännskador.! SE UPP: Förhindra materiella skador och personskador Koppla aldrig högtalarledningarna så att de jordas direkt eller genom att ansluta samma minusledning ( ) till flera högtalare. Denna enhet är avsedd för fordon med 12-volts batteri och negativ jord. Kontrollera batteriets spänning innan du installerar enheten i en personbil, lastbil eller buss. Om bilstereon är påslagen en längre tid medan motorn inte är i gång eller går på tomgång kan batteriet laddas ur. Stäng av bilstereon när motorn inte är i gång eller går på tomgång. Om du ansluter förstärkarens fjärrkontrollkabel till strömuttaget via tändningslåset (12 V DC), kommer förstärkaren alltid att vara påkopplad när tändningen är påslagen oavsett om bilstereon är på eller av. Du riskerar då att batteriet laddas ur om motorn inte är i gång eller går på tomgång. Anslut INTE en subwoofer med lägre impedans än vad som anges i avsnittet Anslutning av högtalarledningarna. En anslutning som avviker från specifikationen kan leda till skador på förstärkaren, rökutveckling eller överhettning. Förstärkarens hölje kan bli hett och du kan riskera lättare brännskador om du vidrör det. Anslut en av tre subwoofrar till förstärkaren; 1: en subwoofer med en 500 W eller högre nominell ingångseffekt och en impedans på 4 Ω, 2: en subwoofer med en W eller högre nominell ingångseffekt och en impedans på 2 Ω eller 3: en subwoofer med en W eller högre nominell ingångseffekt och en impedans på 1 Ω. Om den nominella ingångseffekten och impedansen ligger utanför ovannämnda gränser, riskerar du att subwoofern fattar eld, avger rök eller skadas. Installera den separat sålda batteriledningen på så långt avstånd som möjligt från högtalarledningarna. Installera den separat sålda batteriledningen samt jordledningen, högtalarledningarna och förstärkaren så långt som möjligt från antennen, antennkabeln och tunern. Ledningarna för denna produkt och ledningar för andra produkter kan ha olika färg även om de har samma funktion. När du ansluter denna produkt till en annan produkt, se medföljande instruktioner för båda enheter och anslut de ledningar som har samma funktion. Kopplingsschema Ifall den externa utgången från en bilstereo ansluts till en RCA-ingång, ska du använda kontakten som används för fullområdesutgång. Detta ska göras därför att förstärkarens LPF inte kan stängas AV (OFF). Ifall denna kontakt inte kan användas, ska du ansluta subwooferns utgångskontakt till RCA-ingången. Maximal längd på ledningen mellan säkringen och batteriets positiva (+) pol är 45 cm. Säkring (40 A) Ring Positiv pol (+) Battery Uttag för fjärrkontroll för basförstärkning Anslut fjärrkontrollen för basförstärkning till detta uttag med fjärrkontrollkabeln för basförstärkning. / INPUT-uttag Se avsnittet Anslutning av högtalarledningarna för instruktioner om anslutning till / INPUT. Fjärrkontroll av basförstärkning Fjärrkontrollkabel för basförstärkning Negativ ( ) pol Säkring (200 A) Varje förstärkare måste ha en SEPARAT säkring på 200 A. 6 m Motstående sida Jordledning, kontakt (säljs separat) Ledningsstorleken måste vara samma som batteriledningens. Anslut till metallkarosseri eller chassi. Batteriledning (säljs separat) För ledningsstorleken, se avsnittet Anslut strömkontakten. Batteriledningen, jordledningen och den valfria direktjordledningen måste vara av samma storlek. Gör först alla andra anslutningar till förstärkaren och anslut sedan kabelskon på förstärkarens batteriledning till batteriets positiva (+) pol. Anslutningsledning med RCAstickkontakter (säljs separat). Extern utgång RCA-ingångskontakt Bilstereo med RCA-utgångskontakter Högtalarutgång Se avsnittet Anslutning av högtalarledningarna för instruktioner om högtalarnas anslutning. Säkring (40 A) Remote-kabel (säljs separat) Anslut hankontakten på denna ledning till bilstereosystemets uttag för fjärrkontroll (SYSTEM REMOTE CONTROL). Honkontakten kan anslutas till uttaget för bilantennens styrrelä. Om bilstereon inte har något uttag för fjärrkontroll, anslut hankontakten till strömuttaget via tändningslåset. 6SVENSKA

7 MANPRSD1200SPLSDNF.book Page 7 Monday, April 16, :38 PM Anslutning av enheten Kabelanslutningar utan lödställen Anslut strömkontakten Eftersom ledningen lossnar efter en tid, måste den inspekteras regelbundet och dras åt vid behov. Undvik att löda eller binda ihop ändarna på de hoptvinnade ledningarna. Sätt fast och se till att du inte klämmer ledningens isolerande skikt. Använd den medföljande sexkantnyckeln för att dra åt och lossa förstärkarens kontaktskruv. Fäst ledningen ordentligt med kontaktskruven. Men eftersom du löper risk att skada ledningen om du drar åt kontaktskruven för systemets fjärrkontroll för hårt, bör du vara försiktig och kontrollera ledningens status under åtdragningen. Anslutning av högtalarutgångarna Högtalarledningens storlek Ledningslängd mindre än 5,2 m mindre än 8,2 m mindre än 13,4 m Ledningsstorlek 8 AWG 6 AWG 4 AWG 1. Ta bort ca 18 mm till 20 mm av isoleringen på änden av högtalarledningarna med en kniptång eller avbitare. 2. Anslut högtalarledningarna till högtalarutgångarna. Fäst högtalarledningarna säkert med kontaktskruvarna. 3. Placera ledningsremmarna i uttagen och vira dem runt ledningarna. Vira kabelremmen om ledningarnas isolering, inte om själva ledningen. Skär av den bit av ledningsremmarna som inte behövs. 18 mm till 20 mm Kabelrem Högtalarutgång Kontaktskruv Högtalarledning Använd alltid den rekommenderade batteri- och jordledningen, som säljs separat. Anslut batteriledningen direkt till bilbatteriets positiva pol (+) och jordledningen till bilens karosseri. Rekommenderade ledningsstorlekar (AWG: American Wire Gauge) visas nedan. Batteriledningen, jordledningen och den valfria direktjordledningen måste vara av samma storlek. Använd en 10 AWG till 20 WG kabel för fjärrkontrollkabeln. Batterilednings- och jordledningsstorlek Ledningslängd mindre än 3,6 m mindre än 6,4 m Ledningsstorlek 6 AWG 4 AWG 1. Dra batteriledningen från motorrummet in i bilen. Gör först alla andra anslutningar till förstärkaren och anslut sedan kabelskon på förstärkarens batteriledning till batteriets positiva (+) pol. Maximal längd på ledningen mellan säkringen och batteriets positiva (+) pol är 45 cm. Positiv pol (+) 2. Ta bort en bit av isoleringen på änden av högtalarledningarna med en kniptång. Batteriledning, jordledning: 18 mm till 20 mm Fjärrkontrollkabel: 14 mm till 16 mm Motorutrymme Säkring 200 A Varje förstärkare måste ha en SEPARAT säkring på 200 A. Installera O-ringen av gummi i fordonets karosseri. Bilens interiör Borra ett 14 mm hål i fordonets karosseri. 7SVENSKA

8 MANPRSD1200SPLSDNF.book Page 8 Monday, April 16, :38 PM Anslutning av enheten 3. Anslut ledningarna till uttaget. Fäst ledningarna säkert med kontaktskruvarna.! VARNING Strömkontakt Batteriledning Remote-kabel Uttag för fjärrkontroll Jordledning GNDkontakt Kontaktskruv Om batteriledningen inte säkert ansluts till polen med kontaktskruvarna kan det resultera i överhettning, vilket kan ge skador på produkten och personskador inklusive lättare brännskador. 4. Placera ledningsremmarna i uttagen och vira dem runt ledningarna. Vira kabelremmen om ledningarnas isolering, inte om själva ledningen. Skär av den bit av ledningsremmarna som inte behövs. Kabelrem Inställning av förstärkning för synkroniserad förstärkare Efter anslutning av högtalarledningarna ska förstärkningen för varje synkroniserad förstärkare justeras. Alla synkroniserade förstärkare använder huvudförstärkarens inställningar. Snabb förstärkningsinställning Ställ förstärkningsväljaren på varje synkroniserad förstärkare i läget NORMAL. Denna inställning balanserar utvolymen tillräckligt för flertalet användningsområden. Avancerad förstärkningsinställning Börja med huvudförstärkaren och justera sedan förstärkningen för varje förstärkare i tur och ordning. 1. Mata ut sinusvåg via detta system vid en låg utgångsnivå. 2. Mät huvudförstärkarens utgångsspänning med en spänningsmätare. 3. Mät den synkroniserade högtalarens utgångsspänning med en spänningsmätare. 4. Se till att den synkroniserade förstärkarens utgångsspänning matchar huvudförstärkarens med hjälp av förstärkningsväljaren på den synkroniserade förstärkaren. 5. Upprepa detta för varje synkroniserad förstärkare i korrekt ordning. Anslutning av högtalarledningarna Anslut högtalarledningarna och ställ in MODE SELECT-väljaren enligt önskad konfiguration enligt figurerna nedan och på nästa sida. Ifall du synkronansluter två eller flera förstärkare i kombination, använder du endast dessa förstärkare. Blanda inte dessa förstärkare med andra förstärkare. Om du synkronansluter två eller flera förstärkare i kombination, ställ in förstärkningsväljarna, infraljudsväljaren, delningsfrekvensväljare för LPF och basförstärkningsväljaren på förstärkaren som har ställts in på MASTER med MODE SELECT-väljaren. Dessa inställningar, utom förstärkningsväljaren, kan inte användas på en förstärkare som är inställd på eller INV. För detaljer om användningen av förstärkningsväljaren, se Inställning av förstärkning för synkroniserad förstärkare. 8SVENSKA

9 MANPRSD1200SPLSDNF.book Page 9 Monday, April 16, :38 PM Anslutning av enheten! SE UPP Två förstärkare (Ex. Brygga) Schema A - Rätt Förstärkare Schema B - Fel Förstärkare MODE SELECT-väljaren måste vara i läget MASTER. Anslut till en bilstereo. För detaljer, se Kopplingsschema. 4 Ω Högtalare 2 Ω bryggkopplingsläge Förstärkare 1 Ω bryggkopplingsläge Installera/använd INTE denna förstärkare genom att parallellkoppla högtalare med 2 Ω impedans (eller lägre) för att få ett 1 Ω (eller lägre) bryggkopplingsläge (Schema B). Felaktig bryggkoppling kan leda till skador på förstärkaren, rökutveckling eller överhettning. Förstärkarens hölje kan bli hett och du kan riskera lättare brännskador om du vidrör det. För att korrekt installera och använda bryggkopplingsläge för en 2 Ω belastning, parallellkoppla två 4 Ω-högtalare med Vänster + och Höger (Schema A) eller använd en enda 2 Ω-högtalare. Se även bruksanvisningen för högtalaren för information om korrekta anslutningar. Enstaka förstärkare MODE SELECT-väljaren måste vara i läget MASTER. 4 Ω Högtalare 2 Ω Högtalare Anslut till en bilstereo. För detaljer, se Kopplingsschema. Använd högtalare som har en impedans från 1 Ω till 8 Ω. 2 Ω Högtalare 1 Ω till 8 Ω Förstärkare MODE SELECTväljaren måste vara i läget INV. Se till att ta bort skruven och pluggen innan du kopplar om till detta läge. INPUT Använd endast högtalare som har impedansen 2 Ω till 16 Ω. Om du ansluter flera bryggkopplade högtalare ska du kontrollera att den syntetiska impedansen är minst 2 Ω. Två förstärkare MODE SELECT-väljaren måste vara i läget MASTER. MODE SELECT-väljaren måste vara i läget. Se till att ta bort skruven och pluggen innan du kopplar om till detta läge. Anslutningsledning med RCA-stickkontakter (säljs separat). Anslut högtalarledning (säljs separat). Anslutningsledning med RCA-stickkontakter (säljs separat). INPUT Använd högtalare som har en impedans från 1 Ω till 8 Ω. Anslut till en bilstereo. För detaljer, se Kopplingsschema. 2 Ω till 16 Ω W (2 Ω) 1 Ω till 8 Ω 1 Ω till 8 Ω 9SVENSKA

10 MANPRSD1200SPLSDNF.book Page 10 Monday, April 16, :38 PM Anslutning av enheten 10 Fyra förstärkare (Ex. Brygga) Fyra högtalare MODE SELECTväljaren måste vara i läget MASTER. Anslut till en bilstereo. För detaljer, se Kopplingsschema. MODE SELECTväljaren måste vara i läget MASTER. Anslut till en bilstereo. För detaljer, se Kopplingsschema. MODE SELECTväljaren måste vara i läget INV. Se till att ta bort skruven och pluggen innan du kopplar om till detta läge. Anslutningsledning med RCA-stickkontakter (säljs separat). Anslut högtalarledning (säljs separat). MODE SELECT-väljaren måste vara i läget. Se till att ta bort skruven och pluggen innan du kopplar om till detta läge. Anslutningsledning med RCA-stickkontakter (säljs separat). 1 Ω till 8 Ω MODE SELECTväljaren måste vara i läget INV. Se till att ta bort skruven och pluggen innan du kopplar om till detta läge. INPUT Anslutningsledning med RCA-stickkontakter (säljs separat). 2 Ω till 16 Ω W (2 Ω DVC) MODE SELECT-väljaren måste vara i läget. Se till att ta bort skruven och pluggen innan du kopplar om till detta läge. INPUT Anslutningsledning med RCA-stickkontakter (säljs separat). 1 Ω till 8 Ω SVENSKA MODE SELECTväljaren måste vara i läget INV. Se till att ta bort skruven och pluggen innan du kopplar om till detta läge. INPUT Anslutningsledning med RCA-stickkontakter (säljs separat). Anslut högtalarledning (säljs separat). MODE SELECT-väljaren måste vara i läget. Se till att ta bort skruven och pluggen innan du kopplar om till detta läge. INPUT Anslutningsledning med RCA-stickkontakter (säljs separat). 1 Ω till 8 Ω INPUT Använd endast högtalare som har impedansen 2 Ω till 16 Ω. Om du ansluter flera bryggkopplade högtalare ska du kontrollera att den syntetiska impedansen är minst 2 Ω. INPUT Använd högtalare som har en impedans från 1 Ω till 8 Ω. 1 Ω till 8 Ω

11 MANPRSD1200SPLSDNF.book Page 11 Monday, April 16, :38 PM Installation! SE UPP Installera inte enheten: På ett ställe där den kan skada föraren eller passagerarna vid ett plötsligt stopp. På ett ställe där den kan hindra föraren, t.ex. på golvet framför förarsätet. Se till att ledningarna inte fastnar i sätenas glidmekanismer med risk att de orsakar en kortslutning. Kontrollera att inga delar befinner sig bakom panelen när du borrar hål i den för att installera förstärkaren. Skydda alla kablar och viktiga delar som t.ex. bränsle-, broms- och elledningar mot skador. Installera de självgängande skruvarna så att deras spetsar inte kommer i kontakt med någon ledning. Detta är viktigt för att hindra att ledningarna blir avskurna på grund av bilens vibrationer, vilket kan orsaka en eldsvåda. Låt INTE förstärkaren komma i kontakt med vätskor, t.ex. på grund av den plats där den installeras. En elektrisk stöt kan bli följden. Förstärkaren och högtalaren kan skadas, avge rök eller överhettas vid kontakt med vätskor. Dessutom kan förstärkarens och eventuellt anslutna högtalares höljen bli heta och du kan riskera lättare brännskador om du vidrör dem. För att säkra korrekt installation, använd de medföljande delarna enligt instruktionerna. Om andra än de medföljande delarna används kan de orsaka skador på förstärkarens inre delar eller lossna med följd att förstärkaren sätts ur funktion. Byt aldrig ut en säkring mot en som har större effekt eller märkdata än originalsäkringen. Om en felaktig säkring används kan det resultera i överhettning och rökutveckling, vilket kan ge skador på produkten och personskador inklusive brännskador.! SE UPP: Förhindra funktionsfel och personskador För att säkra korrekt värmeavledning av förstärkaren, kontrollera följande under installationen. Se till att det finns tillräckligt utrymme ovanför förstärkaren för korrekt ventilation. Täck inte över förstärkaren med en matta eller liknande. Låt INTE förstärkaren komma i kontakt med vätskor, t.ex. på grund av den plats där den installeras. En elektrisk stöt kan bli följden. Förstärkaren och högtalaren kan skadas, avge rök eller överhettas vid kontakt med vätskor. Dessutom kan förstärkarens och eventuellt anslutna högtalares höljen bli heta och du kan riskera lättare brännskador om du vidrör dem. Installera inte förstärkaren på instabila ställen, t.ex. reservhjulsfästet. Bästa installationsplats varierar enligt bilens modell. Montera förstärkaren på ett ställe som har ett tillräckligt styvt underlag. Koppla först upp ledningarna provisoriskt för att kontrollera att förstärkaren och systemet fungerar korrekt. När du har installerat förstärkaren, kontrollera att reservhjulet, domkraften och verktygen enkelt kan tas ut. Installation av basförstärkningens fjärrkontroll Montera med självgängande skruvar (3 mm x 10 mm) vid en lättåtkomlig plats, till exempel under instrumentbrädan. Självgängande skruv (3 mm x 10 mm) Exempel på installation på golvmattan eller i chassit 1. Placera förstärkaren där den ska installeras. Placera de medföljande självgängande skruvarna (4 mm x 18 mm) i skruvhålen. Tryck på skruvarna med skruvmejseln för att märka upp installationshålen. 2. Borra 2,5 mm hål enligt märkena och installera förstärkaren på mattan eller direkt i chassit. Självgängande skruv (4 mm x 18 mm) SVENSKA Golvmatta eller chassi Borra ett 2,5 mm hål 11

12 MANPRSD1200SPLSDNF.book Page 12 Monday, April 16, :38 PM Installation Återmontering av kontaktlocket 1. Rikta in enheten med kontaktlocket och lägg in skruven. 2. Dra åt skruven med en 4 mm sexkantnyckel. Skruv Kontaktlock Tilläggsinformation Felsökning Följande indikatorer tänds ett ögonblick när förstärkaren kopplas på. Detta är inte en felfunktion. Värme-indikator [HEAT] Denna indikator lyser gul när temperaturen inuti förstärkaren höjs. Om detta händer, ska du omedelbart sluta använda förstärkaren och kontrollera platsen där förstärkaren är installerad (se avsnittet VARNING på sidan 3). Kontakta återförsäljaren om problemet kvarstår. Skydds-indikator [PROTECT] Denna indikator blinkar eller lyser rött när ett problem av något slag har uppstått i förstärkaren. Om detta händer, ska du omedelbart sluta använda förstärkaren och kontrollera ledningarna (se avsnitt VARNING på sidan 3). Kontakta återförsäljaren om problemet kvarstår. 12 Justera skyltens position 1. Om du vill ta bort skylten lossar du skruvarna med hjälp av en 2 mm sexkantnyckel. 2. Justera skyltens position och dra åt skruvarna med en sexkantnyckel. SVENSKA Skruv Skylt

13 MANPRSD1200SPLSDNF.book Page 13 Monday, April 16, :38 PM Tekniska data Strömkälla... 14,4 V DC (10,8 V til 15,1 V tillåtet) Jordningssystem... Negativ typ Strömförbrukning A (vid kontinuerlig effekt, 4 Ω) Genomsnittlig strömförbrukning* A (4 Ω för en kanal) 26 A (2 Ω för en kanal) 34 A (1 Ω för en kanal) Säkring A x 4 Mått (B) x 65 (H) x 282 (D) mm Vikt... 6,0 kg (Utan ledningar) Max. uteffekt W x 1 (4 Ω) / W x 1 (2 Ω) / W x 1 Kontinuerlig effekt (14,4 V)... 4 Ω, 20 Hz till 240 Hz, 1,0 % THD, 500 W x 1 2 Ω, 50 Hz, 1,0 % THD, W x 1 1 Ω, 50 Hz, 2,0 % THD, x 1 Belastningsimpedans... 4 Ω (1 Ω till 8 Ω tillåten) Frekvensomfång Hz till 240 Hz (+0 db, 3 db) S/B-förhållande db (IEC-A-nätverk) Distorsion... 0,3 % (10 W/4 Ω, 100 Hz) Lågpassfilter... Delningsfrekvens: 40 Hz till 240 Hz Branthet: 24 db/okt. Infraljudsfilter (HPF)... Frekvens: 20 Hz Branthet: 24 db/okt. Basförstärkning... Frekvens: 40 Hz till 120 Hz Nivå: 0 / 6 / 9 / 12 db Förstärkningskontroll... RCA: 400 mv till 6,5 V Maximal ingångsnivå / impedans... RCA: 6,5 V / 22 kω Observera: Tekniska data och utförande kan ändras utan föregående meddelande som följd av förbättringar. SVENSKA * Genomsnittlig strömförbrukning Den genomsnittliga strömförbrukningen är nästan lika med den maximala strömförbrukningen i denna enhet vid inmatning av en ljudsignal. Använd detta värde för att beräkna den totala strömförbrukningen för flera slutsteg. 13

14 MANPRSD1200SPLSDNF.book Page 14 Monday, April 16, :38 PM Indholdsfortegnelse Før brug af dette udstyr 14 Før brug af dette udstyr Produktregistrering I tilfælde af problemer Om dette produkt FORSIGTIG ADVARSEL Indstilling af forstærkeren Forstærkerknap Kontakten MODE SELECT BFC-omskifter (støjdæmpning) Subsonisk omskifter Styring af basforstærkerfrekvens Styring af basniveau Styring af afskæringsfrekvens for LPF Varmeindikator [HEAT] (gul) Beskyttelsesindikator [PROTECT] (rød) Strømindikator (blå) Terminallåg Korrekt indstilling af forstærkning Tilslutning af enheden Tilslutningsdiagram Loddefrie terminalforbindelser Tilslutning af højttalernes udgangsterminaler Tilslutning af strømterminal Indstilling af forstærkning for synkroniseret forstærker Tilslutning af højttalerledningerne Installation Tilslutning af basforstærkningens fjernstyring Eksempel på installation på gulvmåtte eller chassis Genmontering af terminallåget Ændring af mærkets retning Yderligere oplysninger Fejlfinding Specifikationer Tak, fordi De har købt dette PIONEER-produkt. Læs denne betjeningsvejledning igennem, inden udstyret tages i brug. Hvis dette produkt bortskaffes, bør det ikke blandes med almindeligt husholdningsaffald. Der findes et særskilt indsamlingssystem til brugte elektroniske produkter, som kræver korrekt behandling, genindvinding og genbrug i overensstemmelse med lovgivningen. Private husholdninger i de 25 EU-medlemslande, Schweiz og Norge må returnere deres brugte elektroniske produkter gratis til dertil beregnede indsamlingsfaciliteter eller til en forhandler (ved køb af et nyt lignende produkt). For lande, som ikke er nævnt ovenfor, bedes man kontakte de lokale myndigheder for oplysninger om den korrekte bortskaffelsesmetode. Ved at gøre dette sikrer man, at det brugte produkt underkastes den nødvendige behandling, genindvinding og genbrug og potentielle negative virkninger på miljøet og menneskers helbred dermed undgås. DANSK Produktregistrering Besøg os på følgende website: Registrér produktet. Oplysningerne om købet vil blive arkiveret, således at køber kan henvise til dem i tilfælde af et forsikringskrav, f.eks. ved tab eller tyveri. I tilfælde af problemer Hvis enheden ikke fungerer korrekt, bedes De henvende Dem til forhandleren eller den nærmeste autoriserede PIONEER-serviceafdeling. Om dette produkt Dette produkt er en forstærker i klasse D til subwooferen. Hvis begge kanaler (L (venstre) og R (højre)) tilsluttes dette produkts RCA-indgang, blandes outputtet, fordi dette produkt er en monoforstærker.

15 MANPRSD1200SPLSDNF.book Page 15 Monday, April 16, :38 PM Før brug af dette udstyr! FORSIGTIG ADVARSEL Skift aldrig sikringen ud med en sikring af en anden type end den oprindelige sikring. Anvendelse af en forkert sikring kan medføre overophedning og røg samt forårsage beskadigelse af produktet og personskader inkl. forbrændinger. Brug den medfølgende sekskantnøgle til at stramme skruerne med ved fastgørelse af ledninger til terminalen eller ændring af mærkets retning. Bruges der en lang sekskantnøgle, som almindeligvis sælges, kan der udøves et for kraftigt pres, hvilket kan beskadige terminaler og ledninger. Brug altid den anbefalede batteriledning og jordforbindelsesledning, der sælges separat. Slut batteriledningen direkte til bilbatteriets positive terminal (+) og jordforbindelsesledningen til køretøjets chassis. Rør ikke ved forstærkeren med våde hænder. Ellers er der fare for elektriske stød. Rør heller ikke ved forstærkeren, når den er våd. Af trafiksikkerhedsgrunde og for at opretholde sikre betingelser for kørslen skal lydniveauet være så lavt, at man stadig kan høre de normale trafiklyde. Kontrollér strømforsyningens og højttalernes tilslutninger, hvis batteriledningens eller forstærkerens sikring (sælges separat) springer. Find årsagen og løs problemet, og udskift derefter sikringen med en ny af samme størrelse og værdi. For at undgå fejlfunktion af forstærker og subwoofer vil beskyttelseskredsløbet afbryde strømforsyningen til forstærkeren (lyden afbrydes), hvis der opstår en unormal situation. I disse tilfælde skal strømmen til systemet afbrydes, og strømforsyningens og subwooferens tilslutninger skal kontrolleres. Find årsagen, og løs problemet. Henvend dig til forhandleren, hvis De ikke kan finde årsagen. Undgå elektrisk stød eller kortslutning ved tilslutning og installation skal man sørge for at afbryde batteriets negative ( ) pol forinden. Kontroller, at ingen dele sidder bag panelet, når der bores huller til installation af forstærkeren. Beskyt alle kabler og vigtigt udstyr, som benzinslanger, bremseslanger og elektrisk kabelføring, mod beskadigelse. LAD IKKE forstærkeren komme i kontakt med væsker, f.eks. p.g.a. det sted, hvor forstærkeren installeres. Det kan medføre elektriske stød. Kontakt med væsker kan desuden forårsage beskadigelse af forstærkeren og højttalerne, røg og overophedning. Desuden kan forstærkerens overflade og overfladerne af tilsluttede højttalere blive varme og forårsage mindre forbrændinger. DANSK 15

16 MANPRSD1200SPLSDNF.book Page 16 Monday, April 16, :38 PM Indstilling af forstærkeren 16 Kontakten MODE SELECT Terminallåg Forstærkerknap I forbindelse med forstærkerens synkroniseringstilstand kan der vælges mellem MASTER, og INV. Sæt omskifteren MODE SELECT til positionen MASTER, hvis der kun bruges en forstærker. Hvis to eller flere af disse forstærkere tilsluttes synkront og kombineret, sættes den første forstærker til MASTER og de resterende forstærkere til eller INV i overensstemmelse med den måde, de er tilsluttet på. Forstærkeren sættes kun til tilstanden INV, hvis forstærkere tilsluttes synkront med den eksterne bro. Ved skift til eller INV fjernes skruen og stopperen. Fjern skruen og stopperen, når De har kontrolleret, at tilslutningerne er korrekte. Se afsnittet Tilslutning af højttalerledningerne for yderligere oplysninger om omskifteren MODE SELECT. Inden enheden indstilles, løsnes skruerne med en 4 mm sekskantnøgle, og terminallåget fjernes. Hvis lydstyrken er for lav, selv om lydstyrken af det bilstereoanlæg, der bruges sammen med denne forstærker, skrues op, skal forstærkerknappen drejes med uret. Hvis lyden forvrænges, når lydstyrken hæves, skal forstærkerknappen drejes mod uret. Vælg positionen NORMAL, hvis der bruges et bilstereoanlæg med RCA-stik (phonostik) (standardudgangseffekt 500 mv). Hvis der bruges et Pioneerbilstereoanlæg med RCA-stik med maksimal udgangseffekt på 4 V eller mere, skal niveauet justeres, så det passer til bilstereoanlæggets udgangsniveau. Se afsnittet Indstilling af forstærkning for synkroniseret forstærker vedrørende styring af forstærkning for synkroniseret forstærker. BFC-omskifter (støjdæmpning) Hvis De hører støj, når De lytter til en MW/LW-station med bilstereoanlægget, kan BFC-omskifterens position ændres med en lille skruetrækker med standardkærv. Varmeindikator [HEAT] (gul) DANSK Styring af basforstærkerfrekvens Tyder på et problem med forstærkeren. Se afsnittet Fejlfinding på side 24 for yderligere oplysninger. De kan vælge en basforstærkerfrekvens mellem 40 Hz og 120 Hz ved hjælp af basforstærkerknappen. Beskyttelsesindikator [PROTECT] (rød) Tyder på et problem med forstærkeren. Se afsnittet Fejlfinding på side 24 for yderligere oplysninger. Strømindikator (blå) Styring af basniveau Man kan vælge et basforstærkningsniveau på 0, 6, 9 eller 12 db. For anvisninger om tilslutningen basforstærkningens fjernbetjening til forstærkeren se afsnittet Tilslutningsdiagram. Styring af afskæringsfrekvens for LPF Du kan vælge en afskæringsfrekvens fra 40 Hz til 240 Hz. Subsonisk omskifter Strømindikatoren lyser, når strømmen er tilsluttet. Det subsoniske filter afskærer frekvenser under 20 Hz, der ikke kan høres, for at eliminere uønskede vibrationer og minimere effekttab.

17 MANPRSD1200SPLSDNF.book Page 17 Monday, April 16, :38 PM Indstilling af forstærkeren Korrekt indstilling af forstærkning Denne enhed er forsynet med en beskyttelsesfunktion for at forhindre fejlfunktion af selve enheden og højttalerne p.g.a. for højt output, forkert brug eller forkert tilslutning. Hvis der udsendes lyd med høj lydstyrke osv., vil denne funktion afbryde udsendelsen af lyd i nogle sekunder. Dette er dog ikke en fejl. Hvis man skruer ned for hovedenhedens lydstyrke, genoptages udsendelsen af lyd. Hvis udsendelsen af lyd afbrydes, kan denne enheds forstærkningsstyring være indstillet forkert. For at sikre kontinuerlig udsendelse af lyd med øget lydstyrke fra hovedenheden sæt forstærkerens forstærkningsstyring til en korrekt position i overensstemmelse med hovedenhedens maksimale output-niveau. Forstærkerkontrol for enheden Preout-niveau: 4 V Preout-niveau: 6,5 V Preout-niveau: 2 V (Standard: 500 mv) Forhold mellem forstærkerens forstærkning og hovedenhedens udgangsstyrke Styrke Normal forstærkning Hovedenhedens lydstyrketrin Forstærkerens forstærkning (normal) Ens styrke Styrke Maksimal forstærkning Hovedenhedens lydstyrketrin Forstærkerens forstærkning (maks.) Hvis man sætter forstærkerens forstærkning op til et forkert niveau, øges kun forvrængningen, og styrken stiger kun lidt. Signalets bølgeform ved output med høj lydstyrke ved hjælp af forstærkerens forstærkningsstyring Det er ikke nødvendigt at sætte hovedenhedens lydstyrke ned, og for meget output styres. Normal forstærkning Ens styrke Maksimal forstærkning Signalets bølgeform Forstærkerens forstærkning (normal) Signalets bølgeform Forstærkerens forstærkning (maks.) DANSK Med højt output forvrænges signalets bølgeform; hvis man sætter forstærkerens forstærkning op, ændrer styrken sig kun lidt. Hvis lyden stadig afbrydes en gang imellem, selv om hovedenhedens lydstyrke er sat ned og forstærkerens forstærkningsstyring er sat til en korrekt position, kontakt den nærmeste autoriserede PIONEER-serviceafdeling. 17

18 MANPRSD1200SPLSDNF.book Page 18 Monday, April 16, :38 PM Tilslutning af enheden 18! FORSIGTIG Fjern batteriets negative ( ) terminal for at undgå risiko for kortslutninger og skader på enheden. Kablerne skal sikres med kabelklemmer eller selvklæbende tape. For at beskytte ledningerne på de steder, hvor de ligger op ad metaldele, skal der vikles selvklæbende tape om dem. Kabler må ikke føres, hvor de kan blive varme, f.eks. hvor varmeapparatet kan blæse på dem. Hvis isoleringen opvarmes, kan den beskadiges, hvilket kan medføre en kortslutning til køretøjets chassis. Forstærkeren øger belastningen på batteriet og opladesystemet. Sørg for at køretøjets generator og batteri har tilstrækkelig kapacitet til forstærkeren. Det anbefales at bruge et slidstærkt batteri, parallel tilslutning af almindelige batterier eller en opladningsbatteri. Sørg for, at ledningerne ikke kan komme i konflikt med køretøjets bevægelige dele, som f.eks. gearstang, håndbremse eller sædernes justeringsmekanismer. Kabler må ikke forkortes. Ellers kan beskyttelseskredsløbet svigte i tilfælde, hvor det skal fungere. Tilfør aldrig strøm til andet udstyr ved at afisolere strømforsyningskablet. Kablets strømkapacitet vil blive overskredet, hvilket forårsager overophedning. Skift aldrig sikringen ud med en sikring af en anden type end den oprindelige sikring. Anvendelse af en forkert sikring kan medføre overophedning og røg samt forårsage beskadigelse af produktet og personskader inkl. forbrændinger.! FORSIGTIG: For at undgå beskadigelser og/eller personskader Højttalerledninger må ikke jordforbindes direkte eller tilsluttes en negativ ( ) tilslutningsledning til flere højttalere. Denne enhed er beregnet til et køretøj med 12 V-batteri og negativ stelforbindelse. Inden den installeres i lastbiler eller busser, skal batteriets spænding kontrolleres. Hvis bilstereoanlægget er tændt i længere tid med motoren standset eller i tomgang, kan batteriet aflades helt. Sluk for bilstereoanlægget, når motoren er standset eller i går i tomgang. Hvis forstærkerens systemfjernbetjeningskabel tilsluttes strømterminalen gennem tændingskontakten (12 V DC), vil forstærkeren altid være tændt, når tændingen er tændt, uanset om bilstereoanlægget er tændt eller slukket. Derfor kan batteriet aflades helt, hvis motoren er standset eller går i tomgang. Tilslut IKKE en subwoofer med en lavere impedans end den, der er angivet i afsnittet Tilslutning af højttalerledningerne, da det kan medføre beskadigelse af forstærkeren, røg og overophedning. Desuden kan forstærkerens overflade blive varm og forårsage mindre forbrændinger. Tilslut en af tre subwoofere til forstærkeren; 1: en subwoofer med en nominel effekt på 500 W eller mere og en impedans på 4 Ω, 2: en subwoofer med en nominel effekt på W eller mere og en impedans på 2 Ω, eller 3: en subwoofer med en nominel indgang på eller mere og en impedans på 1 Ω. Hvis den nominelle udgangseffekt og impedansen ligger uden for ovennævnte område, kan der udbryde brand i subwooferen, den kan begynde at ryge eller blive beskadiget. Installér og før batteriledningen (sælges separat) så langt væk fra højttalerledningerne som muligt. Installér og før batteriledningen og jordforbindelsesledningen (sælges separat), højttalerledninger og forstærkeren så langt væk fra antennen, antenneledningen og radioen som muligt. Tilslutningsdiagram Hvis den eksterne udgang tilsluttes fra et bilstereoanlæg til en RCA-indgang, brug stikket til output af hele frekvensområdet. Grunden er, at forstærkerens lavpasfilter ikke kan slås FRA. Hvis dette stik ikke kan bruges, tilslut subwooferudgangsstikket til RCA-indgangen. Ledningen må maksimalt være 45 cm lang fra sikringen til batteriets positive (+) terminal. Sikring (40 A) O-ring Positiv (+) terminal Battery Stik for basforstærkningens fjernbetjening Tilslut dette stik og basforstærkningens fjernbetjening med ledningen til fjernbetjening af basforstærkningen. Stik til / INPUT Se afsnittet Tilslutning af højttalerledningerne vedrørende tilslutning af stik til / INPUT. Fjernstyring af basforstærkning Fjernstyringsledning til basforstærkning Negativ ( ) terminal Sikring (200 A) Hver forstærker skal have sin EGEN sikring på 200 A. 6 m Bagside Jordledning, pol (sælges separat) Jordledningerne skal have samme størrelse som batteriledningen. Tilsluttes metaldel eller chassis. Batteriledning (sælges separat) Se afsnittet Tilslutning af strømterminal vedrørende ledningens størrelse. Batteriledningen, jordforbindelsesledningen og den direkte jordledning (valgfri) skal have samme størrelse. Når alle tilslutninger til forstærkeren er foretaget, skal forstærkerens batteriledning tilsluttes til batteriets positive (+) terminal. Tilslutning af ledning med RCAstik (sælges separat). Ekstern udgang RCA-indgang Bilstereoanlæg med RCAudgang Højttalerudgangsterminal Se afsnittet Tilslutning af højttalerledningerne for anvisninger om tilslutning af højttalere. Sikring (40 A) DANSK Ledninger til denne enhed og til andre enheder kan have forskellige farver, selvom de har samme funktion. Når denne enhed forbindes med en anden enhed, se da de medfølgende håndbøger for begge enheder, og forbind de ledninger, som har samme funktion. Systemfjernbetjeningens ledning (sælges separat) Tilslut kablets hanstik til bilstereoanlæggets systemfjernbetjeningsstik (SYSTEM REMOTE CONTROL). Hunstikket kan tilsluttes bilradioens relækontrolterminal. Hvis bilstereoanlægget ikke er forsynet med et systemfjernbetjeningsstik, skal hanstikket tilsluttes strømmen gennem tændingskontakten.

19 MANPRSD1200SPLSDNF.book Page 19 Monday, April 16, :38 PM Tilslutning af enheden Loddefrie terminalforbindelser Idet ledningen kan løsne sig med tiden, skal den løbende efterses og strammes til efter behov. Man må ikke lodde eller fastbinde enderne af snoede ledninger. Fastgøres mens det sikres, at ledningens isolering ikke klemmes. Brug den medfølgende sekskantnøgle til at stramme og løsne forstærkerens polskrue. Fastgør ledningen med polskruerne. Hvis terminalskruen til systemets fjernstyring strammes for meget, kan det medføre skade på ledningen, og man skal derfor være forsigtig med ikke at stramme den for meget ved at holde øjne med ledningen imens. Tilslutning af højttalernes udgangsterminaler Tilslutning af strømterminal Brug altid den anbefalede batteri- og jordforbindelsesledning, der sælges separat. Slut batteriledningen direkte til bilbatteriets positive terminal (+) og jordforbindelsesledningen til køretøjets chassis. De anbefalede ledningsstørrelser (AWG: American Wire Gauge) er angivet nedenfor. Batteriledningen, jordforbindelsesledningen og den direkte jordledning (valgfri) skal have samme størrelse. Brug en ledning (10 AWG til 20 AWG) til fjernstyringen. Størrelse på batteriledning og jordforbindelsesledning Ledningslængde under 3,6 m under 6,4 m Ledningsstørrelse 6 AWG 4 AWG Højttalers ledningsstørrelse Ledningslængde under 5,2 m under 8,2 m under 13,4 m Ledningsstørrelse 8 AWG 6 AWG 4 AWG 1. Afisolér ca. 18 mm til 20 mm af højttalerledningernes ender med en bide- eller fladtang og sno dem. 2. Tilslut højttalerledningerne til højttalerudgangene. Fastgør højttalerledningerne sikkert med terminalskruer. 3. Sæt ledningsfæsterne i hullerne, og før dem omkring ledningerne. Før ledningsfæstet rundt om ledningsisoleringen og ikke den fritlagte ledning. Skær overskydende dele af ledningsfæsterne. 18 mm til 20 mm Højttalerudgangsterminal Terminalskrue Højttalerledning 1. Før batterikablet fra motorrummet til køretøjets kabine. Når alle tilslutninger til forstærkeren er foretaget, skal forstærkerens batteriledning tilsluttes til batteriets positive (+) terminal. Ledningen må maksimalt være 45 cm lang fra sikringen til batteriets positive (+) terminal. Positiv (+) terminal 2. Afisoler ledningsenderne med en bide- eller fladtang. Batteriledning, jordledning: 18 mm til 20 mm Systemfjernbetjeningsledning: 14 mm til 16 mm Motorrum Sikring 200 A Hver forstærker skal have sin EGEN sikring på 200 A. Montér O-gummiringen i køretøjets chassis. Køretøjets kabine Bor et hul på 14 mm i køretøjets chassis. DANSK Ledningsfæste 19

20 MANPRSD1200SPLSDNF.book Page 20 Monday, April 16, :38 PM Tilslutning af enheden Tilslut kablerne til terminalen. Fastgør ledningerne sikkert med terminalskruer.! ADVARSEL Jordterminal Systemfjernbetjeningsterminal Strømterminal Terminalskrue Batteriledning Hvis batteriledningen ikke fastgøres til terminalen sikkert ved hjælp af terminalskruerne, kan terminalområdet overophedes, hvilket kan medføre beskadigelser og personskader inkl. mindre forbrændinger. 4. Sæt ledningsfæsterne i hullerne, og før dem omkring ledningerne. Før ledningsfæstet rundt om ledningsisoleringen og ikke den fritlagte ledning. Skær overskydende dele af ledningsfæsterne. Ledningsfæste Jordforbindelsesledning Systemfjernbetjeningsledning Indstilling af forstærkning for synkroniseret forstærker Når højttalerledningerne er tilsluttet, skal forstærkningen indstilles for de enkelte synkroniserede forstærkere. Alle synkroniserede forstærkere følger hovedforstærkerens indstillinger. Hurtig indstilling af forstærkning Indstil forstærkningsknappen for hver af de synkroniserede forstærkere på positionen NORMAL. Denne indstilling afbalancerer lydstyrken tilstrækkeligt til de fleste formål. Avanceret indstilling af forstærkning Indstil forstærkerknappen på de enkelte forstærkere, startende med hovedforstærkeren. 1. Udsend sinusbølgen gennem dette system med et lavt udgangsniveau. 2. Brug et voltmeter til at måle hovedforstærkerens udgangsspændingsniveau. 3. Brug et voltmeter til at måle den synkroniserede forstærkers udgangsspændingsniveau. 4. Tilpas den synkroniserede forstærkers udgang til hovedforstærkerens udgang via forstærkerknappen på den synkroniserede forstærker. 5. Gentag dette for alle de synkroniserede forstærkere i den korrekte rækkefølge. Tilslutning af højttalerledningerne Tilslut højttalerledningerne og indstil omskifteren MODE SELECT så den passer til konfigurationen i overensstemmelse med de illustrationer, der vises nedenfor og på de følgende sider. Brug kun disse forstærkere, hvis to eller flere forstærkere tilsluttes synkront og kombineret. Bland ikke disse forstærkere sammen med andre forstærkere. Hvis to eller flere forstærkere tilsluttes synkront og kombineret, indstilles forstærkningsstyring, subsonisk-omskifter, afskæringsfrekvensstyring for LPF og basforstærkningsstyring på den forstærker, som er blevet sat til MASTER med omskifteren MODE SELECT. Disse indstillinger undtagen forstærkerstyringen er inaktive for forstærkeren, som indstilles til eller INV. Du kan læse mere om forstærkerstyring i Indstilling af forstærkning for synkroniseret forstærker. DANSK

Din brugermanual PIONEER PRS-A700 http://da.yourpdfguides.com/dref/1227703

Din brugermanual PIONEER PRS-A700 http://da.yourpdfguides.com/dref/1227703 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i PIONEER PRS-A700 i brugermanualen (information, specifikationer,

Detaljer

Bruksanvisning Betjeningsvejledning Bruksanvisning GM-5400T

Bruksanvisning Betjeningsvejledning Bruksanvisning GM-5400T MAN-GM-5400T-SDNF.book Page 1 Wednesday, November 26, 2008 2:39 PM BRYGGKOPPLINGSBART TVÅKANALS SLUTSTEG INTEGRERET 2-VEJS FORSTÆRKER TOKANALS FORSTERKER MED BROKOBLINGSMULIGHET SILLOITETTAVA KAKSI-KANAVAINEN

Detaljer

Bruksanvisning Betjeningsvejledning Bruksanvisning PRS-D2000SPL

Bruksanvisning Betjeningsvejledning Bruksanvisning PRS-D2000SPL MANPRSD2000SPLSDNF.book Page 1 Thursday, April 26, 2007 11:56 AM KLASS D MONOFÖRSTÄRKARE MONOFORSTÆRKER I KLASSE D MONOFORSTERKER KLASSE D LUOKAN D MONO VAHVISTIN Bruksanvisning Betjeningsvejledning Bruksanvisning

Detaljer

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist 94278-06 2013-04

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist 94278-06 2013-04 FLEXIT SL4 94278-06 2013-04 ART.NR.: 98737 98739 Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist ! Før man foretar service eller vedlikehold,

Detaljer

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09 94278-07 2014-09 SL4 Monteringsveiledning Rotorkassett / Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett / Rotorrem och borstlist ART.NR.: 98737 98739 ! Før man foretar service eller vedlikehold,

Detaljer

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper 721-296 Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper VIKTIGT FÖRE INSTALLATION Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder robotgräsklipparen.

Detaljer

408-084. Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter

408-084. Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter 408-084 Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie

Detaljer

Din brugermanual PIONEER PRS-A500

Din brugermanual PIONEER PRS-A500 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i PIONEER PRS-A500 i brugermanualen (information, specifikationer,

Detaljer

Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android.

Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android. Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android. SVENSKA/NORSK Version 1.0.1 Step 1. Ladda ner mobilapplikationen. Ladda ner från Apple Appstore eller Google Play. Sök på Broadlink eller

Detaljer

Tips & Idéer. Stjärnor/Stjerner

Tips & Idéer. Stjärnor/Stjerner Tips & Idéer Stjärnor/Stjerner 600228 Stjärnor/Stjerner SE Till en stjärna behöver du 12 remsor. Stjärnan görs i 2 delar som sedan flätas ihop. DK Til en stjerne skal du bruge 12 stjernestrimler. Stjernen

Detaljer

Stenella. Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1

Stenella. Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1 Stenella Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1 Svenska Svenska Din nya elektroniska personvåg är konstruerad för att på ett riktigt sätt visa din viktökning eller minskning

Detaljer

Artic vinkelkapad. Hylla / Hylle / Hylde. Hylla / Hylle / Hylde. Hyllfäste / Hyllefeste

Artic vinkelkapad. Hylla / Hylle / Hylde. Hylla / Hylle / Hylde. Hyllfäste / Hyllefeste 1 Hylla lämplig för montering av styrskena Hylle som passer for installasjon av styreskinne Hylder egnet til montering af styreskinner Vattenpass/Vater/ Vaterpas Börja med att montera inredningen Inredningen

Detaljer

Bruksanvisning för elmätare

Bruksanvisning för elmätare Bruksanvisning för elmätare Artikelnummer 406-102 2010-03-24 Läs bruksanvisningen noggrant innan användning SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Anslut inte elmätaren om strömmen överstiger 16 A. Se till att elmätaren

Detaljer

Sol & Vindvakt ASA. Inkoppling av Sol & Vindvakt:

Sol & Vindvakt ASA. Inkoppling av Sol & Vindvakt: Sol & Vindvakt ASA Inkoppling av Sol & Vindvakt: Avståndet mellan motor och Sol & Vindvakt måste vara minst 30 cm. Apparater som använder samma frekvens kan störa Sol & Vindvaktens funktion Endast en Sol

Detaljer

1.Brug kun varmeren når fødderne er korrekt monteret, eller beslaget er solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt

Detaljer

Rev.nr 150312. Terrassmarkis / Terrassemarkise

Rev.nr 150312. Terrassmarkis / Terrassemarkise Rev.nr 150312 Terrassmarkis / Terrassemarkise Innehållsförteckning / Innholdsfortegnelse Markisbredd / Markisebredde < 550cm > 550cm Markis inkl kappa Markise inkl. kappe Vev Sveiv Vägg/Takfäste Vegg-/takfeste

Detaljer

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er 1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt der er angivet i de

Detaljer

R1 99901-20052010 SWING

R1 99901-20052010 SWING R1 99901-20052010 SWING A B C D E F G x 9 K3-08001 Ø12x60 x 15 K3-04030 Ø10 (Ø20) 9 K3-06003 Ø10x60 x 11 H2-20505 x 11 H2-20506 x 12 K3-04095 A16 (Ø26) H I J K L M x 11 R1-63500 M16x40 0 22,5 x 1 H3-35920

Detaljer

Omstillingsvejledning. h Bemærk. d Fare! H Fare! e Fare! a Advarsel! Henvisninger vedrørende dokumentationen. Omstilling af gasart

Omstillingsvejledning. h Bemærk. d Fare! H Fare! e Fare! a Advarsel! Henvisninger vedrørende dokumentationen. Omstilling af gasart Omstillingsvejledning Omstilling ecotec plus /3, ecotec pro /3 fra naturgas- til propangasdrift omstillingssæt art.nr. 0020010641 Henvisninger vedrørende dokumentationen De følgende henvisninger er en

Detaljer

INSEKTSGARDIN ROLLO FÖR FÖNSTER

INSEKTSGARDIN ROLLO FÖR FÖNSTER INSEKTSGARDIN ROLLO FÖR FÖNSTER lundbergs.com Ø3, Ø4 mm Tejp teip, ca. 30 mm bred Ph 2 1x RHP304 (1x) RHP422 (1x) RHP421 (1x) RHP302 (2x) 3,5x28 (8x) RHP411 (1x) RHA655 (2x) RHP581 (1x) RHP332 (2x) RHP582

Detaljer

Multimeter Monitoimimittari

Multimeter Monitoimimittari Multimeter Monitoimimittari VARNING! ADVARSEL! VAROITUS! SE Läs och förstå denna bruksanvisning innan du använder multimetern. Fel använd kan livsfara och/eller skada på materiel uppstå. NO Les og forstå

Detaljer

P A N E L O V N E L E L E M E N T - P A N E L H E A T E R M A N U A L 4 5 0 1 4 0 4 5 0 1 4 1 4 5 0 1 4 2

P A N E L O V N E L E L E M E N T - P A N E L H E A T E R M A N U A L 4 5 0 1 4 0 4 5 0 1 4 1 4 5 0 1 4 2 P A N E L O V N E L E L E M E N T - P A N E L H E A T E R M A N U A L 4 5 0 1 4 0 4 5 0 1 4 1 4 5 0 1 4 2 GSA PANELOVNER MANUAL NORSK INNHOLD: 1. SIKKERHETSINSTRUKSER 2. INSTALLASJON 3. SPESIFIKASJONER

Detaljer

User manual English Svenska Norsk

User manual English Svenska Norsk User manual English Svenska Norsk Copyright This manual is the copyright of CI no 556520-4137. No part of this manual may be revised, copied or transmitted in any way without written permission from CI

Detaljer

Rev.nr 150318. Vertikalmarkis / Vertikalmarkise

Rev.nr 150318. Vertikalmarkis / Vertikalmarkise Rev.nr 150318 Vertikalmarkis / Vertikalmarkise A2 Brytplatta inkl skruv A3 Brytrulle A4 Bandlås Båndlås A6 Bandknopp Båndklokke A8 3,5x9,5 mm A10 3,5x25 mm 4st A2 - A10 gäller enbart markiser med banduppdrag

Detaljer

INSTRUKSJONSBOK INSTRUKTIONSBOK INSTRUKTIONSBOG

INSTRUKSJONSBOK INSTRUKTIONSBOK INSTRUKTIONSBOG INSTRUKSJONSBOK INSTRUKTIONSBOK INSTRUKTIONSBOG VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Maskinen är endast utformad och konstruerad för användning i HEMMET. Maskinen är inte en leksak. Låt inte barn leka med maskinen.

Detaljer

Montering, drift og vedlikehold NO/DK BRUKERVEILEDNING Installation, drift och underhåll SVENSK BRUKSANVISNING

Montering, drift og vedlikehold NO/DK BRUKERVEILEDNING Installation, drift och underhåll SVENSK BRUKSANVISNING Montering, drift og vedlikehold NO/DK BRUKERVEILEDNING Installation, drift och underhåll SVENSK BRUKSANVISNING Art No.: 305cm: 372941 366cm: 372943/45 426cm: 372947/49 305cm & 366 cm & 426 cm STUDSMATTA

Detaljer

HC-ESL100. for/för ESL100E. 3002307-2003-08-13.fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov

HC-ESL100. for/för ESL100E. 3002307-2003-08-13.fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov HC-ESL100 for/för ESL100E EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov Tel. +45 65 66 12 34 Fax +45 65 66 11 10 exhausto@exhausto.dk www.exhausto.dk Anvendelse 1. Anvendelse Eksternt betjeningspanel til

Detaljer

N1800 N7000 N5000. WILLAB Hålarpsvägen GREVIE - SE - Bruksanvisning... - DK - Vejledning... - NO - Instruksjoner...

N1800 N7000 N5000. WILLAB Hålarpsvägen GREVIE   - SE - Bruksanvisning... - DK - Vejledning... - NO - Instruksjoner... WILLAB Hålarpsvägen 15 269 62 GREVIE www.willab.se - SE - Bruksanvisning... - DK - Vejledning... - NO - Instruksjoner... sid.3 sid.4 sid.5 N1800 N7000 N5000 11 860 415-11/2018 All utrustning/ Alle enheder

Detaljer

Utsidesnät Adrenalin Pro 366/426 cm Utsidenett Adrenalin Pro 366/426 cm

Utsidesnät Adrenalin Pro 366/426 cm Utsidenett Adrenalin Pro 366/426 cm Bruksanvisning / Bruksanvisning Utsidesnät Adrenalin Pro 366/426 cm Utsidenett Adrenalin Pro 366/426 cm Vi rekommenderar att alltid använda säkerhetsnät och kantskydd till Rustas studsmattor. Vi anbefaler

Detaljer

Manual för WMR-250 inbyggnadsmottagare med universaldimmer

Manual för WMR-250 inbyggnadsmottagare med universaldimmer Manual för WMR-250 inbyggnadsmottagare med universaldimmer En unik universell trådlös mottagare för inbyggnad med dimmerfunktion för fjärrstyrning av b.l.a dimbara 230V LED lampor, lågenergilampor, glödlampor

Detaljer

75191 Språkleken. Rekommenderas från 4 år och uppåt.

75191 Språkleken. Rekommenderas från 4 år och uppåt. 75191 Språkleken Syftet med detta spel är att skapa kommunikations situationer där barnen måste lära sig att använda beskrivande ord och på detta sätt utveckla sitt språk och språkförståelse. Inlärningsdelar:

Detaljer

Wireless online smoke alarm brandvarnare optisk trådlös OPTISK

Wireless online smoke alarm brandvarnare optisk trådlös OPTISK Wireless online smoke alarm brandvarnare optisk trådlös SERIE Røykvarsler OPTISK MANUAL 382003 1 Bruksanvisning for trådløst røykvarslersystem KD-101LA Vennligst les nøye igjennom bruksanvisningen før

Detaljer

Luxaflex Kassette/ Luxaflex Kassett/

Luxaflex Kassette/ Luxaflex Kassett/ Luxaflex Kassette/ Luxaflex Kassett/ Monterings- og brugervejledning Monterings- och bruksanvisning Monterings- og brukerveiledning Asennus ja käyttöohje 2013 Monterings- og brugervejledning 2013 Monterings-

Detaljer

GSA TERRASSEVARMER NORSK T E R R A S S E V A R M E R T E R A S S V Ä R M A R E P A T I O H E A T E R M A N U A L

GSA TERRASSEVARMER NORSK T E R R A S S E V A R M E R T E R A S S V Ä R M A R E P A T I O H E A T E R M A N U A L GSA TERRASSEVARMER TERRASSEVARMER T E R A S S V Ä R M A R E P AT I O H E AT E R M A N U A L 4 5 0 0 5 0 NORSK GSA TERRASSEVARMER TEKNISKE DATA Modell NSQ-03 Spenning 230V-50Hz Effekt 2000 W Art.nr. 450050

Detaljer

MOBILE BROADBAND Gateway D-35 Quick Guide DK NO SE

MOBILE BROADBAND Gateway D-35 Quick Guide DK NO SE MOBILE BROADBAND Gateway D-35 Quick Guide DK NO SE Tak for dit valg af Gateway D-35 Tak for dit valg af Gateway D-35 og velkommen til et mobilt bredbånd med pålidelig og overlegen geografisk dækning i

Detaljer

Oljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler

Oljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler Oljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler Oljetrycksmätare Specifikationer Mätområde: 0~7 bar Anslutning: Endast. Analog mätare med 270 skala som visar oljetrycket. 1. Oljetrycksmätaren

Detaljer

Positionsstol Neapel 2-pack

Positionsstol Neapel 2-pack Bruksanvisning / Bruksanvisning Positionsstol Neapel 2-pack Posisjonsstol Neapel 2-pakk SE NO Item. No. 6020-1173, 6020-1174 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen

Detaljer

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord. Bord. Madrid. Item. No. 6010-1125

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord. Bord. Madrid. Item. No. 6010-1125 Bruksanvisning / Bruksanvisning Bord Bord Madrid SE NO Item. No. 6010-1125 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Bord

Detaljer

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18584 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services

Detaljer

BRUGSANVISNING: BARNESTOL MIDI

BRUGSANVISNING: BARNESTOL MIDI BRUGSANVISNING: BARNESTOL MIDI DK Gruppe: 0 + 1 Vægt: 0 18 kg. Alder: Nyfødt op til ca. 4 år Vigtigt: Gem denne brugsanvisning ALMEN INFORMATION - For at opnå størst sikkerhed for deres barn, bedes denne

Detaljer

VARVRÄKNARE TURTELLER KIERROSLUKUMITTARI OMDREJNINGSTÆLLER

VARVRÄKNARE TURTELLER KIERROSLUKUMITTARI OMDREJNINGSTÆLLER VARVRÄKNARE för dieselmotorer TURTELLER for dieselmotorer KIERROSLUKUMITTARI diesel-motoreihin OMDREJNINGSTÆLLER til dieselmotorer Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg.

Detaljer

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo.

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo. Instruction manual Babyfix Babyfix babysete For barn som veier opp til 13 kilo. Tested Testet and og godkjent approved i according henhold til to ECE R44 / 04 Viktig informasjon Takk for at du har valgt

Detaljer

manual Powerbank mah Item: Linocell

manual Powerbank mah Item: Linocell manual Powerbank 20000 mah Item: 97667 EN NO SV Linocell ENGLISH Charge the powerbank Start by charging the powerbank. Connect the charging cable (included) to the powerbank s Micro USB port and to a USB

Detaljer

C1 D1 D2 B2 B3 B4 A1 A2 C1 C2 C3 C4 C5 C6 B1 B2 B3 B4

C1 D1 D2 B2 B3 B4 A1 A2 C1 C2 C3 C4 C5 C6 B1 B2 B3 B4 Rev.nr 170925 Mix Läs noga igenom hela monteringsanvisningen innan ni börjar montera er produkt. Kontrollera att leveransen är komplett och utan skador. Les nøye gjennom hele monteringsanvisningen før

Detaljer

DEUTSCH. Electric 33 8211-0207-07

DEUTSCH. Electric 33 8211-0207-07 DEUTSCH D Electric 8-00-0 S SVENSKA 5 8 6 9 5 5.. SVENSKA S = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 50 mm 0 mm 60 mm A C B.. 5.. 6. S SVENSKA 8. 9. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere,

Detaljer

Nätgunga Netthuske/-disse

Nätgunga Netthuske/-disse Nätgunga Netthuske/-disse Conform EN71-1,2,3,8 Innehåll: Kontrollera att alla delar finns med och är oskadade. Innhold: Kontroller at alle deler er med og uten skader. A: Segel B: Böjda rör C: Rep med

Detaljer

Svar til spørsmål I forbindelse med «Anskaffelse Display Vestfold og Telemark

Svar til spørsmål I forbindelse med «Anskaffelse Display Vestfold og Telemark Anskaffelse Display Vestfold og Telemark Vestviken Kollektivtrafikk Tønsberg, 27.01.12 Svar til spørsmål I forbindelse med «Anskaffelse Display Vestfold og Telemark Spørsmål DVT8 Fråga angående "Konkurransebetingelser

Detaljer

GN 2100-TC. Bruksanvisning

GN 2100-TC. Bruksanvisning GN 2100-TC NORSK:... side 2 Hodesett med telespole 1. Hovedbøyle Duo 2. Hodesett med telespole 3. Hodesett med høyttaler 4. Øreplate med pute 5. Mikrofonarm 6. Mikrofon 1 SVENSKA:... sid 5 Headset med

Detaljer

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman.

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman. Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman. Ø 3/16" (5 mm) Ø 3/16" (10 mm) Förlängningsdel Mutter Spännskruv Insexnyckel

Detaljer

Informasjon til brukeren på svensk. Information till användaren

Informasjon til brukeren på svensk. Information till användaren Informasjon til brukeren på svensk Flutiform 50 mikrogram/5 mikrogram per dose, inhalasjonsaerosol, suspensjon Flutiform 125 mikrogram/5 mikrogram per dose, inhalasjonsaerosol, suspensjon Flutiform 250

Detaljer

GLASS FW NO SE. Monteringsanvisning Monteringsanvisning

GLASS FW NO SE. Monteringsanvisning Monteringsanvisning GLASS FW NO SE Monteringsanvisning Monteringsanvisning Prod.nr: AG-00012-110/ AG-00012-210 Sintef nr: NBL 120-0240 Norsk design nr: 082714 Sist oppdatert: 28.11.2012 NO Nordpeis GLASS FW Nordpeis GLASS

Detaljer

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa

Detaljer

Snodden. NO: Øvelser. SE: Övningar. DK: Øvelser. Med Snodden kan du styrke det meste av kroppen. Meget godt egnet for stavgang/dobbelttak

Snodden. NO: Øvelser. SE: Övningar. DK: Øvelser. Med Snodden kan du styrke det meste av kroppen. Meget godt egnet for stavgang/dobbelttak Snodden NO: Øvelser Med Snodden kan du styrke det meste av kroppen. Meget godt egnet for stavgang/dobbelttak trening. SE: Övningar Med Snodden kan du stärka det mesta av kroppen. Mycket bra för stavgång/

Detaljer

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ SVENSK INSTRUKTIONER FÖR ATT FÖRBEREDA OCH GE EN INJEKTION AV CIMZIA

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ SVENSK INSTRUKTIONER FÖR ATT FÖRBEREDA OCH GE EN INJEKTION AV CIMZIA INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ SVENSK (certolizumab pegol) INSTRUKTIONER FÖR ATT FÖRBEREDA OCH GE EN INJEKTION AV CIMZIA Veiledningen er hentet fra EMA (European Medicines Agency)

Detaljer

Brukerveiledning på svensk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat)

Brukerveiledning på svensk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat) Brukerveiledning på svensk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat) Bruksanvisning Dymista125 mikrogram + 50 mikrogram/sprayning

Detaljer

CFH-9A TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE PATIO HEATER BRUKSANVISNING. Art. no. 450160

CFH-9A TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE PATIO HEATER BRUKSANVISNING. Art. no. 450160 CFH-9A TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE PATIO HEATER BRUKSANVISNING 1 Art. no. 450160 N TEKNISKE DATA Modell CFH-9A Maks. effekt 900W Nettilkobling 230V-50Hz ALLMENNE FORSKRIFTER Ovnen må ikke tilkobles dersom

Detaljer

Art.nr: MT05-04T NRF-nr.: 4503678

Art.nr: MT05-04T NRF-nr.: 4503678 . Rada dusjpanel, modell DP-4 Therm Art.nr: MT05-04T NRF-nr.: 4503678 Utførelse i rustfritt stål (AISI 304) Røranslutning: ½ på topp. Leveres med avstengingsventiler. Gjennomføring for sensor og magnetventilkabler

Detaljer

Forsterker i D-klassen med fire kanaler

Forsterker i D-klassen med fire kanaler 4-581-373-11(2) (NO) Forsterker i D-klassen med fire kanaler Bruksanvisning Eierens loggføring Modell- og serienummeret finnes under enheten. Noter serienummeret på linjen nedenfor. Oppgi disse numrene

Detaljer

WST-916. Manual! Installation! 1. Skruva eller tejpa upp mottagaren på väggen.! 2. Tryck dit ramen.! 3. Tryck dit knappen.!

WST-916. Manual! Installation! 1. Skruva eller tejpa upp mottagaren på väggen.! 2. Tryck dit ramen.! 3. Tryck dit knappen.! WST-916 Manual WST-916 Envägs väggsändare med timer. En trådlös envägs strömbrytare som enkelt placeras på vägg med medföljande skruvar eller dubbelhäftande tejp. Fungera både med på/av mottagare och dimmer

Detaljer

TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR

TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR 24-735 manual 131016.indd 2013-10-16, 10.25.23 Art. 24-735 TAKÄSTE UNIVERSAL ÖR PROJEKTOR TAKESTE UNIVERSAL OR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOTBESLA TIL PROJEKTOR

Detaljer

DEUTSCH. El 33 8211-0207-08

DEUTSCH. El 33 8211-0207-08 DEUTSCH D El 8-00-08 SVENSKA S 8 6 9.. S SVENSKA = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 0 mm 0 mm x 60 mm A B C... SVENSKA S 6.. 8. 9. 0. S SVENSKA. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere,

Detaljer

Monteringsvejledning Star skinne med PowerView Installationsguide Star-skena med PowerView Monteringsveiledning Star-skinne med PowerView

Monteringsvejledning Star skinne med PowerView Installationsguide Star-skena med PowerView Monteringsveiledning Star-skinne med PowerView Monteringsvejledning Star skinne med PowerView Installationsguide Star-skena med PowerView Monteringsveiledning Star-skinne med PowerView Star skinne Materiale: aluminium Overflade: pulverlakeret, hvid

Detaljer

SERIE RØYKVARSLER OPTISK MANUAL

SERIE RØYKVARSLER OPTISK MANUAL Wireless online smoke alarm brandvarnare optisk trådlös SERIE RØYKVARSLER OPTISK MANUAL 382003 1 Bruksanvisning for trådløst røykvarslersystem LM-101LE Vennligst les nøye igjennom bruksanvisningen før

Detaljer

SERIE RØYKVARSLER OPTISK MANUAL

SERIE RØYKVARSLER OPTISK MANUAL Wireless online smoke alarm brandvarnare optisk trådlös SERIE RØYKVARSLER OPTISK MANUAL 382003 1 Bruksanvisning for trådløst røykvarslersystem LM-101LE Vennligst les nøye igjennom bruksanvisningen før

Detaljer

SKOTØRKER SKOTORK - SHOE DRYER MANUAL

SKOTØRKER SKOTORK - SHOE DRYER MANUAL GSA SKOTØRKER SKOTØRKER SKOTORK - SHOE DRYER NORSK MANUAL 450182 NORSK GSA SKOTØRKER NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk og ta vare på den for eventuell fremtidig bruk. Apparatet

Detaljer

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Växthus L. Drivhus L. Item. No. 6230-1042

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Växthus L. Drivhus L. Item. No. 6230-1042 Bruksanvisning / Bruksanvisning Växthus L rivhus L S NO Item. No. 60-04 S Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Växthus L

Detaljer

El planer El hyvel El høvel

El planer El hyvel El høvel El planer El hyvel El høvel Instruction manual Bruksanvisning Bruksanvisning P822AW Varenr. 420630 El høvel P822AW ELEKTRISK TILKOBLING Før du setter støpselet inn i kontakten, kontroller at spenningen

Detaljer

Behandling og vedligeholdelse. Behandling og vedlikehold. Behandling och underhåll. Træ/alu Tre/aluminium Trä/alu

Behandling og vedligeholdelse. Behandling og vedlikehold. Behandling och underhåll. Træ/alu Tre/aluminium Trä/alu Behandling og vedligeholdelse Behandling og vedlikehold Behandling och underhåll Træ/alu Tre/aluminium Trä/alu VIGTIG! Start med at læse denne vejledning! VIKTIG! Start med å lese denne veiledningen! VIKTIGT!

Detaljer

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ DANSK VEJLEDNING TIL FORBEREDELSE OG INJEKTION AF CIMZIA SPRØJTE

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ DANSK VEJLEDNING TIL FORBEREDELSE OG INJEKTION AF CIMZIA SPRØJTE INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ DANSK (certolizumab pegol) VEJLEDNING TIL FORBEREDELSE OG INJEKTION AF CIMZIA SPRØJTE Veiledningen er hentet fra EMA (European Medicines Agency)

Detaljer

Bruksanvisning for bærbar vind- og solcelledrevet strømforsyningsenhet

Bruksanvisning for bærbar vind- og solcelledrevet strømforsyningsenhet Bruksanvisning for bærbar vind- og solcelledrevet strømforsyningsenhet Prod.nr. NP1000 Denne strømforsyningsenheten er et nytt miljøvennlig produkt som omgjør naturkraft sollys og vind til strøm. Produktet

Detaljer

medemagruppen Ver MONTERINGSANVISING MALTE

medemagruppen Ver MONTERINGSANVISING MALTE MONTERINGSANVISING MALTE Parkeringsbroms Parkeringsbrems // Sete Säte og och kurv korg 3.7 Parkeringsbroms Parkeringsbrems För For att å unngå undgå at att Malte triller rullar av iväg gårde kan kan de

Detaljer

Vedligeholdelsestips

Vedligeholdelsestips Vedligeholdelsestips INDHOLD 3 Vedligeholdelsestips til Treadmills 4 Vedligeholdelsestips til Ascent Trainers & Ellipticals 5 Vedligeholdelsestips til Bikes 6 Vedligeholdelsestips til ClimbMills 7 Vedligeholdelsestips

Detaljer

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer GSA SKOTØRKER SKOTØRKER Skotork - Shoe dryer NORSK M A N U A L 4 5 0 1 8 0 GSA SKOTØRKER INTRODUKSJON Vennligst les alle anvisningene før du tar i bruk den nye støvel- og skotørkeren. Vi anbefaler at du

Detaljer

Ideal VDV II Dansk manual Side 4-8 Norsk brukerveiledning Side 9-13 Svensk manual Sida 14-18 English usermanual Page 19-22

Ideal VDV II Dansk manual Side 4-8 Norsk brukerveiledning Side 9-13 Svensk manual Sida 14-18 English usermanual Page 19-22 Ideal VDV II Dansk manual Side 4-8 Norsk brukerveiledning Side 9-13 Svensk manual Sida 14-18 English usermanual Page 19-22 DK: 63 98 932 716 NO: 80 627 55 SE: 42 008 89 EAN: 5706445471454 Indhold Dansk

Detaljer

boatlifts BRUKER MANUAL FOR ELEVATOR, BÅTHUS OG STOLPE LIFTER MED FJERNKONTROLL OG AUTOSTOPP

boatlifts BRUKER MANUAL FOR ELEVATOR, BÅTHUS OG STOLPE LIFTER MED FJERNKONTROLL OG AUTOSTOPP marine boatlifts as BRUKER MANUAL FOR ELEVATOR, BÅTHUS OG STOLPE LIFTER MED FJERNKONTROLL OG AUTOSTOPP 1 INNHOLDSFORTEGNELSE Komme i gang...2 Kontrollpanelet...3 Løfte og senke båten med automatikk...3

Detaljer

TURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen.

TURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen. TURBOTIMER VARNING! Ska endast användas i tävlingssammanhang. Missbruk av produkten kan medföra fara för personer och egendom. Produkten får inte användas inomhus. Personer som saknar förståelse för funktionen

Detaljer

Read carefully before use NPC EW ROXY ODE. User Manual

Read carefully before use NPC EW ROXY ODE. User Manual Read carefully before use NPC EW ROXY ODE User Manual Index Svenska... 1 Svenska English... 4 Norsk... 7 Dansk... 10 Suomi... 13 Français... 16 Deutsch... 19 Suomi Dansk Norsk English Español... 22 Português...

Detaljer

CENTRALVENTILATION VILLA

CENTRALVENTILATION VILLA CENTRALVENTILATION VILLA DANSK NORSK SVENSKA MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning M 536191000916092015 THERMEX CENTRALVENTILATION VILLA 3 INDHOLDSFORTEGNELSE Dansk 4 INDHOLDSFORTEGNELSE

Detaljer

T V - d e k o d e r t i l N e x t G e n T e l T V

T V - d e k o d e r t i l N e x t G e n T e l T V T V - d e k o d e r t i l N e x t G e n T e l T V Installasjonsveiledning (Modell: ISB2201 og ISB2231) Gratulerer med din nye TV-dekoder Din nye TV-dekoder vil gi deg muligheten til å se på TV fra NextGenTel

Detaljer

Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining

Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining Gå ikke videre med monteringen før du har lest hele bruksanvisningen inklusive 2a 1 Deleliste Antall 1. Dagslysdimmer (1) 2. Festeanordninger (1) a. Folie

Detaljer

SmartAir TS1000. Konvertéring af updater fra 4.23 til 5

SmartAir TS1000. Konvertéring af updater fra 4.23 til 5 SmartAir TS1000 Konvertéring af updater fra 4.23 til 5 Indholdsfortegnelse Indledning... 3 Konvertering trin for trin... 3 Tilslut enheder til Updateren... 3 Afinstallere BDE filerne... 4 Hent Konverteringsfilerne...

Detaljer

Elektrisk bärbar armeringsklipp/ armeringsbock Transportable betonjernsklipper/bukker Kutte-/bøyemaskin for armeringsjern Teräksen leikkuri/taivutin

Elektrisk bärbar armeringsklipp/ armeringsbock Transportable betonjernsklipper/bukker Kutte-/bøyemaskin for armeringsjern Teräksen leikkuri/taivutin Elektrisk bärbar armeringsklipp/ armeringsbock Transportable betonjernsklipper/bukker Kutte-/bøyemaskin for armeringsjern Teräksen leikkuri/taivutin Portable Rebr Cutter/bender VB 16Y Läs bruksanvisningen

Detaljer

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Patentert produkt Varemerket mi-football og dette produktet og andre med merket A-4 er patentert og tilhører således til Mi-Dockspeakers

Detaljer

Work Bench Arbetsbänk Arbeidsbenk. User`s manual Bruks-/monteringsanvisning Bruks-/monteringsanvisning

Work Bench Arbetsbänk Arbeidsbenk. User`s manual Bruks-/monteringsanvisning Bruks-/monteringsanvisning Work Bench Arbetsbänk Arbeidsbenk User`s manual Bruks-/monteringsanvisning Bruks-/monteringsanvisning WF60-A Varenr.408250 Arbeidsbenk WF60-A Norsk DELELISTE No FIGUR Skisse Beskrivelse (mm) Antall, stk

Detaljer

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services

Detaljer

GSA VEGGOVN MINI MAN UAL

GSA VEGGOVN MINI MAN UAL GSA VEGGOVN MINI VEGGOVN M I N I FROSTSKYDDARE FROST MAN UAL 450007 PROTECTOR NORSK GSA VEGGOVN MINI TEKNISKE DATA Modell WM-500B Nettilkobling 230V-50Hz Effekt 500 W Art.nr. 450007 BRUKSANVISNING: Ta

Detaljer

HC-ESL100. for/för/für ESL100E fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov

HC-ESL100. for/för/für ESL100E fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov HC-ESL100 for/för/für ESL100E EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov Tel. +45 65 66 12 34 Fax +45 65 66 11 10 exhausto@exhausto.dk www.exhausto.dk Anvendelse 1. Anvendelse Eksternt betjeningspanel

Detaljer

Turbotrycksmätare Turbotrykkmåler. Turbomanometer

Turbotrycksmätare Turbotrykkmåler. Turbomanometer Turbotrycksmätare Turbotrykkmåler Ahtopainemittari Turbomanometer Turbotrycksmätare Art. 32-265 Specifikationer Mätområde: -1,0 ~ +2,0 bar Anslutning. Endast. Analog mätare med 270 skala som visar turbotrycket.

Detaljer

Bruksanvisning Betjeningsvejledning Bruksanvisning AVH-P5700DVD

Bruksanvisning Betjeningsvejledning Bruksanvisning AVH-P5700DVD MAN-AVHP5700-SDNF.book Page 1 Wednesday, April 20, 2005 11:13 AM. AV-mottagare/DVD-spelare med 6,5 tums vidskärm AV-receiver/DVD-afspiller med 6,5 bredt display AV-mottaker/DVD-spiller med 6,5-tommers

Detaljer

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE SANDLÅDA hopfällbar SANDKASSE sammenleggbar HIEKKALAATIKKO kokoontaitettava SANDKASSE sammenklappelig SE - Förborrning av skruvhålen rekommenderas! NO - Forboring av skruehull anbefales! FI - On suositeltavaa

Detaljer

Golvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper

Golvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper Golvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper 40 300 W Transparent/Läpinäkyvä 1 2008 Biltema Nordic Services AB Golvdimmer Allmänt Elektronisk, steglös ljusreglering av vanliga glödlampor. Inbyggd

Detaljer

KUPEVARMER KUPÈVÄRMARE - CAR HEATER

KUPEVARMER KUPÈVÄRMARE - CAR HEATER GSA KUPEVARMER KUPEVARMER KUPÈVÄRMARE - CAR HEATER NORSK M A N U A L 4 5 0 1 8 1 GSA KUPEVARMER Bruksanvisning for kupévarmer Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar i bruk produktet. TEKNISKE DATA

Detaljer

SYMBOLFÖRKLARING. Symboler på maskinen: Förklaring av varningsnivåer VARNING! VIKTIGT! OBS! 2 Svenska. Varningarna är graderade i tre nivåer.

SYMBOLFÖRKLARING. Symboler på maskinen: Förklaring av varningsnivåer VARNING! VIKTIGT! OBS! 2 Svenska. Varningarna är graderade i tre nivåer. SE DK NO FI Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Brugsanvisning Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå indholdet, inden du bruger

Detaljer

FDV Kappa fra DinBox

FDV Kappa fra DinBox FDV Kappa fra DinBox Funksjon og kvalitet, også for øyet. Det kan vi garantere! Gratulerer med valget av kappromsinnredning. Kapprumsinnredningen er noe av det første man ser når man kommer inn i et rom

Detaljer

Vort Vario Dansk /PSTL 1

Vort Vario Dansk /PSTL 1 Vort Vario Dansk 1 2 Læs venligst instruktionerne inden installation og ibrugtagning. Thermex tager ikke ansvar for skader forvoldt på grund af at brugsvejledningen ikke har været fulgt. Dette apparat

Detaljer

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning EN User guide You have bought a wireless keyboard to use with Windows XP,

Detaljer

Alde Smart Control App

Alde Smart Control App Bruks- og installasjonsanvisning for Alde Smart Control Android Alde Smart Control App iphone 2 Hurtigveiledning 3 Bruksanvisning 4 Innledning 4 Appen Alde Smart Control 5 Appen Alde Smart Control - hovedmeny

Detaljer

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin Fasadbelysning LED med markspjut Fasadebelysning LED med bakkespyd LED-julkisivuvalaisin maapiikillä Facadelampe LED med jordspyd 1 2010 Biltema Nordic Services AB Fasadbelysning LED med markspjut Läs

Detaljer

Stativ till tablet Stativ til nettbrett Teline taulutietokoneelle Stativ til tablet

Stativ till tablet Stativ til nettbrett Teline taulutietokoneelle Stativ til tablet Stativ till tablet Stativ til nettbrett Teline taulutietokoneelle Stativ til tablet Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge

Detaljer