Trådløst tilbehør. Brukerveiledning for Nucleus 6-systemet
|
|
- Lene Rød
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Trådløst tilbehør Brukerveiledning for Nucleus 6-systemet
2 Symboler Merk Viktig informasjon eller råd. Tips Tidsbesparende tips. Forsiktig (ikke farlig) Vær spesielt forsiktig for å garantere sikkerhet og effektivitet. Kan medføre skade på utstyret Advarsel (farlig) Potensiell sikkerhetsfare og alvorlige skadelige bivirkninger. Kan medføre personskade. Dette dokumentet inneholder informasjon om hvordan du bruker trådløst Cochlear -tilbehør med følgende systemkomponenter i cochleaimplantater: Lydprosessoren Cochlear Nucleus CP910 og CP920 Nucleus CR210-fjernkontroll Nucleus CR230 Remote Assistant Les dette dokumentet og de andre brukerveiledningene som er nevnt her, nøye for å være sikker på at du forstår hvordan dette tilbehøret brukes sammen med systemet.
3 Innhold Om denne veiledningen... 5 Trådløst tilbehør... 5 To trinn: sammenkobling og streaming...6 Mini Microphone... 7 Driftskarakteristikker... 7 Lade Mini Microphone...8 Trinn 1: Sammenkobling av Mini Microphone...9 Trinn 2: Streame lyd fra Mini Microphone...11 TV Streamer Driftskarakteristikker Trinn 1: Sammenkobling av TV Streamer Trinn 2: Streame lyd fra TV Streamer Phone Clip...22 Driftskarakteristikker...22 Lade Phone Clip...23 Trinn 1: Sammenkobling av Phone Clip...24 Trinn 2: Bruke Phone Clip...26 Bruke flere tilbehør...28 Endre mikseforholdet for tilbehøret...29 Kontrollere ytelsen for den trådløse mikrofonen Stell og vedlikehold...32 Stell av Mini Microphone...32 Stell av TV Streamer...32 Stell av Phone Clip...32 Stell av innebygd batteri...33 Stell av lader...33 Garanti...34 Sertifisering...34 Forholdsregler...35
4
5 Om denne veiledningen Denne veiledningen er ment for bruk av brukere av Cochlear -implantatet som har Nucleus 6-systemet. Bruk denne veiledningen sammen med brukerveiledningene for lydprosessoren og Remote Assistant. Denne veiledningen bør også brukes sammen med brukerveiledningen som fulgte med det trådløse tilbehøret. Denne veiledningen beskriver hvordan du konfigurerer og bruker det trådløse Cochlear -tilbehøret. Før du prøver å konfigurere det nye tilbehøret, anbefales det at du leser delen nedenfor, Trådløst tilbehør, slik at du forstår hva de ulike tilbehørene gjør, og de to hovedtrinnene som kreves for å komme i gang. Trådløst tilbehør Trådløst Cochlear-tilbehør forbedrer ytelsen i Cochlear Nucleus 6-systemet gjennom trådløs overføring av lyd fra lydkilder til lydprosessoren. Cochlear Wireless Mini Microphone gjør at du kan høre bedre på avstand eller i situasjoner med mye støy Cochlear Wireless TV Streamer overfører lyd direkte fra TVapparatet, lydsystemet eller PC-en Cochlear Wireless Phone Clip kobler trådløst til Bluetooth enheter, for eksempel mobiltelefoner, musikkspillere og navigasjonssystemer. A. B. C. Figur 1 (A) Mini Microphone (B) TV Streamer og (C) Phone Clip Cochlear Limited 2014 Trådløst tilbehør 5
6 Om denne veiledningen To trinn: tilkobling og streaming Når du skal bruke det trådløse tilbehøret første gang, må du gjennom en prosess med to trinn: Trinn 1: Tilkobling Koble det trådløse tilbehøret til lydprosessoren(e), slik at de kan kommunisere (dette trenger du bare å gjøre første gang). Trinn 2: Streaming Streaming gjør at du kan overføre lyd fra det trådløse tilbehøret til lydprosessoren. En separat del for hvert trådløse tilbehør gir deg informasjon om hvordan du utfører tilkobling og streaming: Mini Microphone på side 7 TV Streamer på side 15 Phone Clip på side 22. MERK Hvis knappene på lydprosessoren er programmert til å justere volum og sensitivitet (avansert modus), kan du ikke bruke alternativ 3 (lydprosessor) i trinnene for streaming for Mini Microphone eller TV Streamer. Du må bruke alternativ 1 eller 2, som viser deg hvordan du streamer med Nucleus CR230 eller Nucleus CR Trådløst tilbehør Cochlear Limited 2014
7 Mini Microphone Med Cochlear Wireless Mini Microphone kan du høre bedre på avstand (opptil sju meter) eller i lyttesituasjoner der det er mye støy. Du kan for eksempel: plassere den på eller i nærheten av en person for å høre vedkommende snakke på møter, på restauranter eller når dere kjører bil eller reiser kollektivt plassere den i nærheten av en TV eller radio for å kunne høre den når du sitter et stykke unna koble til en lydenhet, for eksempel en MP3-spiller, PC eller TV, for å streame når du er i nærheten. Lysindikator (LEDlampe) Mikrofoninngang Klemme AV PÅ Av/på-bryter Volumkontroll Linjeinngang Mini-USB-kontakt for lading Driftskarakteristikker Figur 2 Mini Microphone KARAKTERISTIKKER Driftsområde Taletid før lading er nødvendig Tilgjengelig tid for ny tilkobling hvis tilkoblingen går tapt VERDI/OMRÅDE Opptil sju meter Ca. 8,5 timer Fem minutter Cochlear Limited 2014 Trådløst tilbehør 7
8 Mini Microphone Lade Mini Microphone 1. Sett mini-usb-ladekabelen inn i kontakten på Mini Microphone. 2. Sett den andre enden inn i en strømkontakt med adapteren som følger med. 3. LED-lampen lyser rødt under lading. Når mikrofonen er fulladet, lyser lampen grønt med røde blink annethvert sekund. 4. Første gang du lader Mini Microphone, må du lade den i minst tre timer, selv om lampen viser at den er fulladet. MERK Husk å slå av Mini Microphone når den ikke er i bruk, og hold den oppladet. Batteritiden (taletid) er 8,5 timer. 8 Trådløst tilbehør Cochlear Limited 2014
9 Mini Microphone Trinn 1: Tilkobling av Mini Microphone Du må først koble Mini Microphone til lydprosessoren(e), slik at de kan kommunisere. Slik kobler du til Mini Microphone: 1. Ta lydprosessoren(e) av øret/ørene. 2. Slå lydprosessoren(e) AV. 3. Slå Mini Microphone PÅ. LED-lampen oppå Mini Microphone blinker grønt når den er slått på. Lysindikator (LED-lampe) PÅ Sølvfarget deksel 4. Fjern det sølvfargede dekselet fra underdelen på Mini Microphone. 5. Bruk en penn til å trykke én gang på den røde tilkoblingsknappen. Tilkoblingsknapp LED-lampen oppå Mini Microphone blinker oransje i 20 sekunder. Du må slå på prosessoren(e) i løpet av disse 20 sekundene for å koble den/dem til Mini Microphone. Cochlear Limited 2014 Trådløst tilbehør 9
10 Mini Microphone 6. Slå lydprosessoren(e) PÅ. En blå indikator blinker en kort stund for å informere deg om vellykket tilkobling. MERK Hvis du ikke har lydprosessoren på øret etter tilkobling, vil det blinkende blå lyset endres til oransje for å advare om at spolen ikke er koblet til. 7. Sett det sølvfargede dekselet på plass på underdelen på Mini Microphone. 8. Du kan nå sette lydprosessoren(e) på øret/ørene igjen. Du må streame lyd for å høre lyd fra Mini Microphone. Gå til Trinn 2: Streame lyd fra Mini Microphone. 10 Trådløst tilbehør Cochlear Limited 2014
11 Mini Microphone Trinn 2: Streame lyd fra Mini Microphone Du kan streame lyd fra Mini Microphone på tre måter: Alternativ 1: Bruke Nucleus CR230 Remote Assistant Alternativ 2: Bruke Nucleus CR210-fjernkontrollen Alternativ 3: Bruke lydprosessoren. TIPS For enkel bruk og tilgang til flere funksjoner anbefaler vi at du streamer ved hjelp av CR230 Remote Assistant. Alternativ 1: Bruke Nucleus CR230 Remote Assistant 1. Slå lydprosessoren(e) PÅ. 2. Slå CR230 Remote Assistant PÅ. Skjermbildet Hjem vises. 3. Slå Mini Microphone PÅ. 4. Du kan starte streaming med CR230 på to måter: Metode 1: Trykk lenge på Telespole-knappen (ca. tre sekunder). Mini Microphone vises som et ikon på skjermbildet Hjem: Cochlear Limited 2014 Trådløst tilbehør 11
12 Mini Microphone Metode 2: Trykk på pil høyre på skjermbildet Hjem til du ser valgskjermen Stream. Rull nedover listen til kanalen du vil bruke, og trykk på OK. Teste Mini Microphone Trykk lett på eller blås inn i Mini Microphone for å teste at den streamer. Hvis du ikke hører noe med én gang, må du kanskje skru opp volumet på Mini Microphone. Justere volumet Du justerer volumet ved hjelp av volumkontrollen på Mini Microphone. NED OPP Volumkontroll 5. Du stopper streaming på følgende måte: Trykk kort på Telespole-knappen, eller Velg AV på valgskjermen Stream, og trykk deretter på OK. Slå av Mini Microphone Slå AV Mini Microphone når den ikke er i bruk. Husk å stoppe streamingen før du slår av Mini Microphone. 12 Trådløst tilbehør Cochlear Limited 2014
13 Mini Microphone Alternativ 2: Bruke Nucleus CR210-fjernkontrollen 1. Slå lydprosessoren(e) PÅ. 2. Slå CR210-fjernkontrollen PÅ. 3. Slå Mini Microphone PÅ. 4. Trykk lenge på Telespole-knappen (ca. tre sekunder). 5. Du stopper streamingen ved å trykke kort på Telespoleknappen. Telespoleknapp Hvis du vil ha informasjon om hvordan du tester, justerer volumet og slår av Mini Microphone, kan du se side 12. Cochlear Limited 2014 Trådløst tilbehør 13
14 Mini Microphone Alternativ 3: Bruke lydprosessoren 1. Slå lydprosessoren PÅ. 2. Slå Mini Microphone PÅ. 3. Trykk lenge på den øverste knappen (ca. tre sekunder) på lydprosessoren. 4. Det blinker et blått lys på lydprosessoren for å angi streaming. 5. Du stopper streamingen ved å trykke kort på den øverste knappen. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du tester, justerer volumet og slår av Mini Microphone, kan du se side 12. FORSIKTIG Når det gjelder forholdsregler for bruk av trådløst tilbehør, kan du se Forholdsregler på side Trådløst tilbehør Cochlear Limited 2014
15 TV Streamer Cochlear Wireless TV Streamer overfører lyd direkte fra TV-apparatet, lydsystemet eller PC-en til lydprosessoren Strømlampe Aktivitetslampe OPP NED Volumkontroll Tilkoblingsknapp Mono/stereobryter *Koaksial lydinngang Mikro-USB-strømkontakt Optisk (Toslink) lydinngang* Lydinngang for minikontakt *Kabler følger ikke med Figur 3 TV Streamer Driftskarakteristikker KARAKTERISTIKKER Driftsområde Tilgjengelig tid for ny tilkobling hvis tilkoblingen går tapt VERDI/OMRÅDE Opptil sju meter Fem minutter Cochlear Limited 2014 Trådløst tilbehør 15
16 TV Streamer Trinn 1: Tilkobling av TV Streamer Du må først koble TV Streamer til lydprosessoren(e), slik at de kan kommunisere. Slik kobler du til TV Streamer: 1. Sett strømkabelen inn i mikro-usb-kontakten på TV Streamer, og koble den til en strømkontakt i veggen. 2. Sett lydkabelen inn i lydinngangen med minikontakt på TV Streamer, og koble den til lydkilden. A. B. C. Kobles vanligvis til: (A) TV eller stereoanlegg (B) Hodetelefonterminal på PC (C) Dekoderboks (Scart-terminal) 3. Strømindikatoren på TV Streamer lyser grønt. 4. Ta ut lydprosessoren(e) av øret/ørene. MERK Enkelte tilkoblinger kan føre til at bare du kan høre lyden, for eksempel hvis du kobler til en hodetelefonkontakt på TV-apparatet eller lydenheten. Se brukerveiledningen for TVapparatet for konfigurasjonsalternativer som gjør at du og andre kan høre TV-en samtidig. 16 Trådløst tilbehør Cochlear Limited 2014
17 TV Streamer 5. Slå lydprosessoren(e) AV. 6. Trykk én gang på tilkoblingsknappen på TV Streamer. Aktivitetslampen blinker oransje i 20 sekunder. Du må slå på prosessoren i løpet av disse 20 sekundene for å koble den til TV Streamer. Strømlampe Aktivitetslampe 7. Slå lydprosessoren(e) PÅ. En blå indikator blinker en kort stund for å informere deg om vellykket tilkobling. 8. Du kan nå sette lydprosessoren(e) på øret/ørene igjen. MERK Hvis du ikke har på deg lydprosessoren etter tilkobling, vil det blinkende blå lyset endres til oransje for å advare om at spolen ikke er koblet til. Du må streame lyd for å høre lyd fra TV Streamer. Gå til Trinn 2: Streame lyd fra TV Streamer. Cochlear Limited 2014 Trådløst tilbehør 17
18 TV Streamer Trinn 2: Streame lyd fra TV Streamer Du kan streame lyd fra TV Streamer på tre måter: Alternativ 1: Bruke Nucleus CR230 Remote Assistant Alternativ 2: Bruke Nucleus CR210-fjernkontrollen Alternativ 3: Bruke lydprosessoren. Alternativ 1: Bruke Nucleus CR230 Remote Assistant 1. Kontroller at lydkilden (PC, stereoanlegg, TV og så videre) er slått PÅ. 2. Slå lydprosessoren(e) PÅ. 3. Slå CR230 Remote Assistant PÅ. Skjermbildet Hjem vises. 4. Slå TV Streamer PÅ. 5. Du kan starte streaming på to måter: Metode 1: Trykk lenge på Telespole-knappen (ca. tre sekunder). Dette streamer lyd fra kanal 1. TIPS For enkel bruk og tilgang til flere funksjoner anbefaler vi at du streamer ved hjelp av CR230 Remote Assistant. Telespoleknapp TV Streamer vises som et ikon på skjermbildet Hjem: 18 Trådløst tilbehør Cochlear Limited 2014
19 TV Streamer Metode 2: Trykk på pil høyre på skjermbildet Hjem til du ser valgskjermen Stream. Rull nedover listen til kanalen du vil bruke, og trykk på OK. OPP NED Volumkontroll 6. Du stopper streaming på følgende måte: Trykk kort på Telespoleknappen, eller Velg AV på valgskjermen Stream. TIPS Bruk volumkontrollen på TV Streamer til å endre volum. Cochlear Limited 2014 Trådløst tilbehør 19
20 TV Streamer Alternativ 2: Bruke Nucleus CR210-fjernkontrollen 1. Slå lydprosessoren(e) PÅ. 2. Slå CR210-fjernkontrollen PÅ. 3. Slå TV Streamer PÅ. 4. Trykk lenge på Telespole-knappen (ca. tre sekunder). 5. Du stopper streamingen ved å trykke kort på Telespoleknappen. Telespoleknapp 20 Trådløst tilbehør Cochlear Limited 2014
21 TV Streamer Alternativ 3: Bruke lydprosessoren 1. Slå lydprosessoren(e) PÅ. 2. Slå TV Streamer PÅ. 3. Trykk lenge på den øverste knappen (ca. tre sekunder) på lydprosessoren. Det blinker et blått lys på lydprosessoren for å angi at lyd streames. 4. Du stopper streamingen ved å trykke kort på den øverste knappen. Modus for justering av forsinkelse I sjeldne tilfeller kan det oppstå feiljustering mellom: lyden som streames til lydprosessorene, og lyden som kommer fra TV-høyttalerne (ekko), eller den streamede lyden og TV-bildet (leppesynkronisering). Du kan justere lydforsinkelsen på TV Streamer. Du finner mer informasjon i brukerveiledningen som fulgte med TV Streamer. FORSIKTIG Når det gjelder forholdsregler for bruk av trådløst tilbehør, kan du se Forholdsregler på side 35. Cochlear Limited 2014 Trådløst tilbehør 21
22 Phone Clip Cochlear Wireless Phone Clip kan festes på klærne og gjør at du får trådløs tilgang til Bluetooth-enheter for bruk i situasjoner som disse: når du foretar håndfrie oppringninger med mobiltelefonen når du hører på et Bluetooth-aktivert navigasjonssystem når du streamer musikk fra en Bluetooth-aktivert enhet. Lysindikator (LED-lampe) Mikrofoninngang Knapp for å svare / legge på Av/ på-bryter AV PÅ Volumkontroll (ikke i bruk) Mikro-USB-kontakt for lading Driftskarakteristikker Figur 4 Phone Clip KARAKTERISTIKKER Driftsområde (prosessor til Phone Clip) Driftsområde (telefon til Phone Clip) Taletid før lading er nødvendig Tilgjengelig tid for ny tilkobling hvis tilkoblingen går tapt VERDI/OMRÅDE Opptil tre meter Opptil sju meter Ca. 6 timer 30 sekunder 22 Trådløst tilbehør Cochlear Limited 2014
23 Phone Clip Lade Phone Clip 1. Sett mikro-usb-ladekabelen inn i kontakten på Phone Clip. 2. Sett den andre enden inn i en strømkontakt med adapteren som følger med. 3. LED-lampen lyser rødt under lading. Når mikrofonen er fulladet, lyser lampen grønt med røde blink annethvert sekund. 4. Første gang du lader Phone Clip, må du lade den i minst tre timer, selv om lampen viser at den er fulladet. MERK Husk å slå av Phone Clip når den ikke er i bruk, og hold den oppladet. Nominell taletid er seks timer for Phone Clip (80 timer på standby). Hvis du mottar en oppringning, overstyrer den all lydstreaming som pågår, og du kan velge om du vil svare på eller avvise oppringningen. Cochlear Limited 2014 Trådløst tilbehør 23
24 Phone Clip Trinn 1: Sammenkobling av Phone Clip Du må først koble Phone Clip til lydprosessoren(e), slik at de kan kommunisere. Trinn 1a: Koble lydprosessoren til Phone Clip: 1. Ta ut lydprosessoren(e) av øret/ørene. 2. Slå lydprosessoren(e) AV. 3. Slå Phone Clip PÅ. LED-lampen oppå Phone Clip blinker grønt når den er slått på. Lysindikator (LED-lampe) PÅ Sølvfarget deksel 4. Fjern det sølvfargede dekselet fra underdelen på Phone Clip ved å skyve det nedover. 5. Bruk en penn til å trykke på den hvite tilkoblingsknappen på baksiden av Phone Clip. Du har nå 20 sekunder på deg til å slå på prosessoren(e) for å koble den/dem til Phone Clip. MERK Hvis du bruker et kompatibelt GN ReSoundhøreapparat på den ene siden og et cochleaimplantat på den andre siden, må du koble til høreapparatet først, og deretter cochleaimplantatet, i det samme tidsrommet for tilkobling med Phone Clip. Tilkoblingsknapp for lydprosessor 24 Trådløst tilbehør Cochlear Limited 2014
25 Phone Clip 6. Slå lydprosessoren(e) PÅ. En blå indikator blinker en kort stund for å informere deg om vellykket tilkobling. 7. Du kan nå sette lydprosessoren(e) på øret/ørene igjen. MERK Hvis du ikke har på deg lydprosessoren etter tilkoblings, vil det blå lyset endres til oransje for å advare om at spolen ikke er koblet til. Trinn 1b: Koble mobiltelefonen til Phone Clip: 8. Slå på Bluetooth på mobiltelefonen. 9. Trykk på den blå tilkoblingsknappen på baksiden av Phone Clip. LED-lampen oppå Phone Clip lyser blått i to minutter. Du må koble Phone Clip til mobiltelefonen mens denne lampen er blå. Tilkoblingsknapp for mobiltelefon 10. Velg alternativet for telefon med høreapparat fra listen over Bluetooth-enheter på mobiltelefonen. 11. Sett det sølvfargede dekselet på plass på basen på Phone Clip. Du kan nå bruke Phone Clip. Gå til Trinn 2: Bruke Phone Clip. Cochlear Limited 2014 Trådløst tilbehør 25
26 Phone Clip Trinn 2: Bruke Phone Clip Du kan bruke telefongrensesnittet på vanlig måte for å foreta, svare på og avslutte telefonoppringninger. Den eneste forskjellen er at lyden streames automatisk til lydprosessorene. For telefonoppringninger: Svare på en oppringning: Trykk på knappen for å svare / legge på. Avvise en oppringning: Trykk to ganger på knappen for å svare / legge på. Foreta en oppringning: Trykk lenge (ca. tre sekunder) på knappen for å svare / legge på. Bruk talekommandoer til å foreta en oppringning. Avslutte en oppringning: Trykk på knappen for å svare / legge på. Knapp for å svare / legge på MERK Du finner mer avanserte funksjoner i brukerveiledningen som fulgte med Phone Clip. TIPS Du oppnår best ytelse ved å ha på deg Phone Clip loddrett maksimalt 30 cm fra munnen. Phone Clip leveres med en roterende klemme, slik at du enkelt kan vri den til loddrett posisjon. MERK Du hører kanskje et pip når det kommer et lydsignal til Phone Clip, for eksempel hvis du mottar en SMS. Du kan kanskje deaktivere dette ved å bruke stille modus på telefonen, eller ved å slå av telefonvarsler. Se bruksanvisningen for telefonen hvis du vil ha mer informasjon. En Phone Clip som streamer, vises som et Bluetooth-ikon på skjermbildet Hjem på CR230 Remote Assistant: 26 Trådløst tilbehør Cochlear Limited 2014
27 Phone Clip Slik streamer du musikk (fra en Bluetooth-aktivert enhet): 1. Koble (til) enheten (for eksempel mobiltelefon eller PC) med Phone Clip ved hjelp av Bluetooth. 2. Start avspilling av musikk på enheten. Du vil høre lyd som spilles av i lydprosessoren. 3. Du stopper streamingen ved å avslutte musikkavspillingen på enheten. NED Volumkontroll OPP TIPS Bruk volumkontrollen på Phone Clip til å endre volum. FORSIKTIG Når det gjelder forholdsregler for bruk av trådløst tilbehør, kan du se Forholdsregler på side 35. Cochlear Limited 2014 Trådløst tilbehør 27
28 Bruke flere tilbehør Lydprosessoren kan kobles til flere trådløse tilbehør. Hvert tilbehør må få tildelt sin egen kanal. Hvis du allerede har utført tilkoblingsknapp med et trådløst tilbehør i henhold til instruksjonene i denne veiledningen, ligger det i kanal 1. Hvis du vil koble til et annet tilbehør, må du velge en ledig kanal. Lydprosessoren har tre kanaler som kan kobles til en Mini Microphone eller TV Streamer. TIPS Bruk valgskjermen Stream på CR230 Remote Assistant til å vise hvilke kanaler som allerede er tildelt. For Mini Microphone og TV Streamer: Hvis du vil koble til en Mini Microphone eller TV Streamer, må du velge en ledig kanal (ellers vil tilbehøret du kobler til, erstatte det eksisterende tilkoblede tilbehøret). Hvis lydprosessoren ikke er koblet til noe trådløst tilbehør, trykker du én gang på tilkoblingsknappen på det trådløse tilbehøret for å koble til på kanal 1. Trykk to ganger for kanal 2. Trykk tre ganger for kanal 3. MERK Phone Clip bruker en egen dedikert kanal, og du trenger derfor ikke å velge kanal ved tilkobling, og den vises aldri på valgskjermen Stream. Skjermbildet nedenfor viser valgskjermen Stream på Remote Assistant med en Mini Microphone tilkoblet på kanal 1 og en TV Streamer tilkoblet på kanal Trådløst tilbehør Cochlear Limited 2014
29 Endre mikseforholdet for tilbehøret MERK Du kan bare gjøre dette med CR230 Remote Assistant i avansert modus. Slik justerer du mikseforholdet for lyd mellom det trådløse tilbehøret og mikrofonene på lydprosessoren: 1. Gå til skjermbildet Hjem på CR230 Remote Assistant, og trykk på pil høyre til du kommer til skjermbildet Innstillinger. Trykk deretter på knappen OK. 2. Trykk på høyre pil til du kommer til skjermbildet Tilbehørsmiks. Trykk på OK. 3. Trykk på pil opp eller ned for å endre miksen. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se brukerveiledningen for CR230 Remote Assistant. Cochlear Limited 2014 Trådløst tilbehør 29
30 Kontrollere ytelsen for den trådløse mikrofonen Du kan måle og sammenligne signalnivået som mottas fra mikrofonene på lydprosessoren, med signalet som mottas fra en ekstern mikrofon, for eksempel en Mini Microphone (MM) eller FM-enhet. Denne målingen kan være nyttig for å: konfigurere et FM-system kontrollere at den eksterne mikrofonen fortsatt gir de ønskede fordelene. Du kan vise dette skjermbildet med fordeler på CR230 Remote Assistant ved å gjøre følgende: MERK Før du følger trinnene nedenfor, er det viktig at du velger et rolig sted uten bakgrunnsstøy. 1. Gå til skjermbildet Hjem på CR230 Remote Assistant, og trykk på høyre pilknapp til du kommer til skjermbildet Innstillinger. Trykk deretter på knappen OK. 2. Trykk på høyre pilknapp til du kommer til skjermbildet med MM-/ FM-balanse. Trykk på OK. 30 Trådløst tilbehør Cochlear Limited 2014
31 Kontrollere ytelsen for den trådløse mikrofonen Skjermbildet med MM-/FM-balanse har tre hovedelementer: C. Forskjell i db B. MM-/FM-nivå A. Mikrofonnivå på lydprosessor A. Stolpediagrammet for mikrofonnivå på lydprosessor nederst. B. Stolpediagrammet for MM-/FM-nivå på midten. Dette er lydnivået for det trådløse tilbehøret. C. Forskjellen mellom input fra den eksterne mikrofonen og input fra prosessormikrofonen, målt i desibel (db). Dette tallet viser forskjellen i db som brukeren får fra den eksterne mikrofonen. Hvis tallet er en negativ verdi, må du kanskje justere volumet på den eksterne mikrofonen. Det kan også hende at det var for mye bakgrunnsstøy under målingen. Cochlear Limited 2014 Trådløst tilbehør 31
32 Stell og vedlikehold Stell av Mini Microphone Rengjør Cochlear Mini Microphone med en fuktig klut. Bruk aldri rengjøringsmidler (vaskepulver, såpe og lignende) eller alkohol til å rengjøre enheten. Når Cochlear Mini Microphone ikke er i bruk, må du slå den av og oppbevare den på et sikkert sted. Beskytt Cochlear Mini Microphone mot for mye fuktighet (bading, svømming) og varme (radiator, dashbord i bil). Beskytt den mot kraftige støt og vibrasjoner. Beskytt mikrofonen og ladekontaktene mot støv og skitt. Stell av TV Streamer Rengjør TV Streamer fra Cochlear med en fuktig klut. Bruk aldri rengjøringsmidler (vaskepulver, såpe og lignende) eller alkohol til å rengjøre enheten. Når TV Streamer ikke er i bruk i lengre perioder, må du ta ut strømledningen fra veggkontakten. Stell av Phone Clip Rengjør Cochlear Phone Clip med en fuktig klut. Bruk aldri rengjøringsmidler (vaskepulver, såpe og lignende) eller alkohol til å rengjøre enheten. Når Cochlear Phone Clip ikke er i bruk, må du slå den av og oppbevare den på et sikkert sted. Beskytt Cochlear Phone Clip mot for mye fuktighet (bading, svømming) og varme (radiator, dashbord i bil). Beskytt den mot kraftige støt og vibrasjoner. Beskytt mikrofonen og ladekontaktene mot støv og skitt. 32 Trådløst tilbehør Cochlear Limited 2014
33 Stell og vedlikehold Stell av innebygd batteri Phone Clip og Mini Microphone drives av et oppladbart batteri. Et nytt batteri fungerer optimalt etter to eller tre fullstendige sykluser med lading og utlading. Batteriet kan lades og lades ut mange hundre ganger, men til slutt blir det utslitt. Ta ut laderen fra strømkontakten og produktet når det ikke er i bruk. Hvis det blir liggende ubrukt, vil et fulladet batteri miste ladingen over tid. Hvis produktet blir liggende på varme steder, reduseres batteriets kapasitet og levetid. Et produkt med et kaldt batteri fungerer kanskje ikke midlertidig, selv om det er fulladet. Batteriytelsen er spesielt begrenset i temperaturer godt under frysepunktet. Stell av lader Vær oppmerksom på punktene nedenfor hvis produktet er utstyrt med en lader. Ikke prøv å lade produktet med noe annet enn den tilhørende ACadapteren. Bruk av andre ladere kan skade eller ødelegge produktet og kan være farlig. Bruk av andre ladere kan gjøre en godkjenning eller garantien ugyldig. Ta kontakt med spesialister på høreutstyr for å finne ut hvilke godkjente tilbehør som er tilgjengelige. Lad produktet i henhold til instruksjonene som følger med. Cochlear Limited 2014 Trådløst tilbehør 33
34 Garanti Trådløse Cochlear-tilbehør har en garantiperiode på ett år. Hvis du vil ha mer informasjon om standard garantivilkår, betingelser og begrensninger, kan du se kortet om global begrenset garanti for Nucleus. Sertifisering Cochlear Bone Anchored Solutions AB, Mölnlycke, Sverige, er den juridiske produsenten av trådløst Cochlear-tilbehør. Trådløst Cochlear-tilbehør oppfyller de essensielle kravene oppført i EF-direktivet 1995/5/EF om radio- og teleterminalutstyr i henhold til samsvarsvurderingsprosedyren i tillegg III. Cochlear Limited har testet og verifisert bruken av Cochlear Wireless Accessories med Nucleus 6-systemet. 34 Trådløst tilbehør Cochlear Limited 2014
35 Forholdsregler ADVARSEL Se brukerveiledningen som fulgte med det trådløse tilbehøret, for produktspesifikke advarsler og brukerinformasjon. Når trådløse funksjoner er aktivert, bruker lydprosessoren digitalt kodede overføringer med lav effekt til å kommunisere med det trådløse tilbehøret. Elektroniske enheter i nærheten kan bli påvirket, selv om det er usannsynlig. I så fall må du flytte lydprosessoren bort fra den elektroniske enheten som påvirkes. Når trådløse funksjoner brukes og enhetene påvirkes av elektromagnetisk interferens, beveger du deg bort fra kilden. Trådløst Cochlear-tilbehør inkluderer en RF-sender som fungerer i området 2,4 2,48 GHz. Slå av trådløse funksjoner i områder der radiofrekvensutsendelser er forbudt. Hvis du skal undersøkes med MRI (magnetresonanstomografi), må du lese MRI-sikkerhetsinformasjonen i delen om MRI i heftet med viktig informasjon, som er tilgjengelig på eller ved å ringe det regional Cochlear-kontoret. Kontaktnumre finnes på baksiden av dette dokumentet. Cochlear Limited 2014 Trådløst tilbehør 35
36 Trådløst Cochlear-tilbehør: Cochlear Bone Anchored Solutions AB Konstruktionsvägen 14, SE Mölnlycke, Sweden Tel: Fax: Nucleus 6-system: Cochlear Ltd (ABN ) 1 University Avenue, Macquarie University, NSW 2109, Australia Tel: Fax: Cochlear Ltd (ABN ) 14 Mars Road, Lane Cove, NSW 2066, Australia Tel: Fax: Regionale kontorer: Cochlear Americas E Peakview Avenue, Centennial, CO 80111, USA Tel: Fax: Cochlear Canada Inc Adelaide Street West, Toronto, ON M5H 1T1, Canada Tel: Fax: Cochlear AG EMEA Headquarters, Peter Merian-Weg 4, 4052 Basel, Switzerland Tel: Fax: Cochlear Deutschland GmbH & Co. KG Karl-Wiechert-Allee 76A, Hannover, Germany Tel: Fax: Cochlear Europe Ltd 6 Dashwood Lang Road, Bourne Business Park, Addlestone, Surrey KT15 2HJ, United Kingdom Tel: Fax: Cochlear Benelux NV Schaliënhoevedreef 20 i, B-2800 Mechelen, Belgium Tel: Fax: Cochlear France S.A.S. Route de l Orme aux Merisiers, Z.I. Les Algorithmes Bât. Homère, Saint-Aubin, France Tel: Fax: Cochlear Italia S.r.l. Via Larga 33, Bologna, Italy Tel: Fax: Cochlear Nordic AB Konstruktionsvägen 14, Mölnlycke, Sweden Tel Fax Cochlear Tıbbi Cihazlar ve Sağlık Hizmetleri Ltd. Şti. Çubuklu Mah. Boğaziçi Cad., Boğaziçi Plaza No: 6/1, Kavacık, TR Beykoz-Istanbul, Turkey Tel: Fax: Cochlear (HK) Limited Room 1204, 12/F, CRE Building, No 303 Hennessy Road, Wanchai, Hong Kong SAR Tel: Fax: Cochlear Korea Ltd 1st floor, Cheongwon building, 828-5, Yuksam dong, Kangnam gu, Seoul, Korea Tel: Fax: Cochlear Limited (Singapore Branch) 6 Sin Ming Road, #01-16 Sin Ming Plaza Tower 2, Singapore Tel: Fax: Cochlear Medical Device (Beijing) Co Ltd Unit 2208 Gemdale Tower B, 91 Jianguo Road, Chaoyang District, Beijing , P.R. China Tel: Fax: Cochlear Medical Device Company India Pvt. Ltd. Ground Floor, Platina Building, Plot No C-59, G-Block, Bandra Kurla Complex, Bandra (E), Mumbai , India Tel: Fax: 株 式 会 社 日 本 コクレア(Nihon Cochlear Co Ltd) 東 京 都 文 京 区 本 郷 お 茶 の 水 元 町 ビル Tel: Fax: Cochlear Middle East FZ LLC Dubai Healthcare City, Al Razi Building 64, Block A, Ground Floor, Offices IR1 and IR2, Dubai, United Arab Emirates Tel: Fax: Cochlear Latinoamérica S.A. International Business Park, Building 3835, Office 103, Panama Pacifico, Panama Tel: Fax: Cochlear NZ Limited Level 4, Takapuna Towers, Como St, Takapuna, Auckland 0622, New Zealand Tel: Fax: ACE, Advance Off-Stylet, AOS, AutoNRT, Autosensitivity, Beam, Button, Carina, Clinicnet, Cochlear, コクレア, Codacs, Contour, Contour Advance, Custom Sound, ESPrit, Freedom, Hear now. And always, Hybrid, inhear, Invisible Hearing, MET, MP3000, mycochlear, NRT, Nucleus, Nucleus i kinesiske tegn, Off-Stylet, SmartSound, Softip, SPrint, den elliptiske logoen og Whisper er enten varemerker eller registrerte varemerker for Cochlear Limited. Ardium, Baha, Baha Divino, Baha Intenso, Baha PureSound, Baha SoftWear, DermaLock, Vistafix og WindShield er enten varemerker eller registrerte varamerker for Cochlear Bone Anchored Solutions AB. Bluetooth er et registrert varemerke for Bluetooth SIG. Cochlear Limited ISS1 Norwegian translation of ISS4 SEP14
Hurtigveiledning til Nucleus CR230 Remote Assistant. Komme i gang Hurtigreferanse
Hurtigveiledning til Nucleus CR230 Remote Assistant Komme i gang Hurtigreferanse Om Bruk Cochlear Nucleus CR230 Remote Assistant for å styre og feilsøke din Cochlear Nucleus CP910 eller CP920 lydprosessor.
DetaljerHurtigveiledning til lydprosessorene Nucleus CP910 og CP920. Komme i gang Hurtigreferanse
Hurtigveiledning til lydprosessorene Nucleus CP910 og CP920 Komme i gang Hurtigreferanse Om Din lydprosessor Cochlear Nucleus CP910 eller CP920 virker sammen med cochleaimplantatet for å overføre lyd til
DetaljerNucleus CR210 Fjernkontroll Brukerveiledning
Cochlear Ltd (ABN 96 002 618 073) 1 University Avenue, Macquarie University, NSW 2109, Australia Tel: +61 2 9428 6555 Fax: +61 2 9428 6352 Cochlear Ltd (ABN 96 002 618 073) 14 Mars Road, Lane Cove, NSW
DetaljerNucleus Freedom BTE taleprosessor Hurtigreferanse
Nucleus Freedom BTE taleprosessor Hurtigreferanse Nucleus Freedom BTE taleprosessor Hurtigreferanse Spole Magnet Prosessor Indikator-lampe Ørekrok Tilkobling for tilbehør og medhørs-øretelefoner BTE-kontroller
DetaljerSLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK
Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.
DetaljerCOMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER
Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. Tenk på din egen sikkerhet og vær oppmerksom på hva som skjer i omgivelsene
DetaljerNOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER
Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhet må du følge med omgivelsene når du bruker disse hodetelefonene.
DetaljerCARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER
Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhet må du følge med omgivelsene når du bruker disse hodetelefonene.
DetaljerNucleus -cochleaimplantater. Viktig informasjon for cochleaimplantatbrukere
Nucleus -cochleaimplantater Viktig informasjon for cochleaimplantatbrukere Innhold Om dette dokumentet... 5 Les dette dokumentet nøye... 5 Symboler som brukes i dette dokumentet... 6 For implantatbrukere...
DetaljerMIAMI TRÅDLØS HØYTTALER
Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.
DetaljerLydprosessoren Nucleus CP910 og CP920
Cochlear Ltd (ABN 96 002 618 073) 1 University Avenue, Macquarie University, NSW 2109, Australia Tel: +61 2 9428 6555 Fax: +61 2 9428 6352 Cochlear Ltd (ABN 96 002 618 073) 14 Mars Road, Lane Cove, NSW
DetaljerNucleus CP810 Lydprosessor og Nucleus CR110 Remote Assistant Feilsøkingsveiledning
Nucleus CP810 Lydprosessor og Nucleus CR110 Remote Assistant Feilsøkingsveiledning Symboler Merk Viktig informasjon eller råd. Kan spare deg for besvær. Tips Tidsbesparende råd eller sparer deg for besvær.
DetaljerVoiceLink Brukerveiledning
VoiceLink Brukerveiledning Innhold Innhold VoiceLink 4 Inkludert i leveransen 5 Tiltenkt bruk 3 Generelle sikkerhetsmerknader 7 Før du starter 8 Bruke VoiceLink 11 Vedlikehold og pleie 13 Informasjon om
DetaljerGUIDE FOR TRÅDLØST TILBEHØR. SoundGate 3 SoundGate Mikrofon TV-adapter 2 Telefonadapter 2 RC-N fjernkontroll
GUIDE FOR TRÅDLØST TILBEHØR SoundGate 3 SoundGate Mikrofon TV-adapter 2 Telefonadapter 2 RC-N fjernkontroll SN2_ILLU_Neckloop_HI SN2_ILLU_Charger_HI SN2_ILLU_UsbCable_HI Hensikt I denne guiden vil du finne
DetaljerJentafon Wireless Loopset LPS-6 Bruksanvisning
Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Bruksanvisning Bruksanvisning for Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Teleslyngen Jentafon Wireless Loopset LPS-6 er et Bluetooth-headset for brukere av høreapparat eller cochleaimplantat
DetaljerCalisto USB-høyttalertelefon. Brukerveiledning
Calisto 7200 USB-høyttalertelefon Brukerveiledning Innhold Oversikt 3 Koble til PC 4 Daglig bruk 5 Strøm 5 Volum 5 Mikrofonsperre av/på 5 Besvare eller avslutte et anrop 5 Ved lavt batterinivå 5 Sammenkoble
DetaljerNucleus CR110 Remote Assistant Brukerveiledning
Nucleus CR110 Remote Assistant Brukerveiledning Symboler Merk Viktig informasjon eller råd. Advarsel (farlig) Potensielle sikkerhetsfarer og alvorlige skadelige virkninger. Kan medføre personskade. Innhold
DetaljerMYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK
Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.
DetaljerRIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER
Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller bifaller produktene som omtales her.
DetaljerTRÅDLØS MUSIKKADAPTER 2
Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre annet er angitt, betyr ikke bruken av varemerkene at varemerkeeieren er tilknyttet KitSound eller går god for produktene i dette dokumentet. Produktet
DetaljerHIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk
kitsound.co.uk ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene.
DetaljerPlantronics BackBeat 903/906 Brukerhåndbok
Plantronics BackBeat 903/906 Brukerhåndbok i Velkommen Takk for at du kjøpte hodetelefonen Plantronics BackBeat 903/906. Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for å konfigurere og bruke den nye
DetaljerHP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok
HP UC-høyttalertelefon Brukerhåndbok Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke som tilhører sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Windows
DetaljerVELKOMMEN. La oss komme i gang!
VELKOMMEN Din nye Get box er klar til bruk og kobles enkelt opp. Den gir deg tilgang til alle TV-kanalene og strømmetjenestene du har valgt fra Get. Disse kan endres i Valgmenyen på Get.no og i Min Get-appen.
DetaljerDin bruksanvisning PLANTRONICS VOYAGER PRO
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,
DetaljerHIVE X BLUETOOTH HØYTTALER
Bluetooth -merket og logoene er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc., og enhver bruk av slike merker av Kondor Ltd. gjøres under lisens. Andre varemerker og merkenavn tilhører sine respektive
DetaljerRACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK
ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene. Passer ikke for
DetaljerBT220 HEADSET. Produktinformasjon 1 Laderkontakt 2 + -knapp 3 - -knapp 4 Funksjonslampe (blå) 5 Batterilampe (rød)
Produktinformasjon 1 Laderkontakt 2 + -knapp 3 - -knapp 4 Funksjonslampe (blå) 5 Batterilampe (rød) 6 Øreplugg 7 Mikrofon 8 Øreklips 9 Ladelampe (rød) 10 Strømlampe (grønn) Installering 1 Lad HELT opp
DetaljerBruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk
Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Patentert produkt Varemerket mi-football og dette produktet og andre med merket A-4 er patentert og tilhører således til Mi-Dockspeakers
DetaljerCochlear Norway AS. Gøril Haukøy
Cochlear Norway AS Gøril Haukøy Agenda Cochlear Hear now. And always Kanso «Alt i ett» lydprosessor Nucleus 7 Cochlear sin nyeste lydprosessor True Wireless Cochlear sitt trådløse tilbehør Praktiske tips
DetaljerBruker- og vedlikeholdsveiledning
Okayo II trådløs kommunikasjon, guidesystem Bruker- og vedlikeholdsveiledning OKAYO II trådløs kommunikasjon, Guidesystem 16 kanaler 863 865 MHz Okayo II trådløs kommunikasjon, Guidesystem Best. nr.: 1104501
DetaljerBOOMBAR + BLUETOOTH-HØYTTALER BRUKERHÅNDBOK
Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre annet er angitt innebærer ikke bruken av varemerker at eieren er tilknyttet KitSound eller går god for produktene her. Kast ikke litium-ion-batterier
DetaljerBruksanvisning BreCOM VR 500
Bruksanvisning BreCOM VR 500 Breens Jaktutstyr AS Drognestoppen 2 N-2150 Årnes Tel +4763909585 post@brecom.no www. brecom.no BreCOM VR 500 bruksanvisning Vi er takknemlige du har valgt BreCOM jaktradio
DetaljerBruksanvisning BreCOM VR 500
Bruksanvisning BreCOM VR 500 Breens Jaktutstyr AS Drognestoppen 2 N-2150 Årnes Tel +4763909585 post@brecom.no www. brecom.no BreCOM VR 500 bruksanvisning Vi er takknemlige du har valgt BreCOM jaktradio
DetaljerOPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL
OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL VENNLIGST LES BRUKSANVISNINGEN FØR DU FØRSTE BRUKER. OPPBEVAR DENNE BRUKSANVISNINGEN TRYGT FOR FREMTIDIG REFERANSE! PRODUKTBESKRIVELSE
DetaljerUNI-DEX BRUKSANVISNING
UNI-DEX BRUKSANVISNING BESKRIVELSE AV ENHETEN Se illustrasjon 1 1.1 Svarknapp 1.2 Room off knapp 1.3 Bæresnor 1.4 Mikrofon 1.5 Ladeindikator 1.6 Ladekontakt 1.7 Ledning med 3,5mm jack plugg Les bruksanvisningen
DetaljerDigital høyttaler Bruksanvisning. www.target.no
Miljøinformasjon Vær oppmerksom på at dette produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall
DetaljerComfort Contego Bruksanvisning
Norge Comfort Contego Bruksanvisning Les bruksanvisningen før du tar i bruk dette produktet. Comfort Contego T800 Sender Comfort Contego R800 Mottaker Innholdsfortegnlese Sida Introduksjon 3 Innhold 4
DetaljerBrukerhåndbok for Nokia Bluetooth Headset (HS-37W) 9238646 1. utgave
Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth Headset (HS-37W) 9238646 1. utgave ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet HS-37W er i samsvar med bestemmelsene i følgende
DetaljerHIVE 2 BLUETOOTH-HØYTTALER
JB.3878/Laget i Kina. KitSound 2015 Christchurch, Dorset, BH23 4FL, Storbritannia kitsound.co.uk HIVE 2 BLUETOOTH-HØYTTALER BRUKERHÅNDBOK Vi er fagfolk. Vi er musikere. Vi er KitSound Og vi jobber alle
DetaljerHURTIGGUIDE. SoundGate. Bernafon SoundGate. Justering av volum og bytte av program. Telefonknapp. Musikk/audio-knapp.
Bernafon SoundGate SoundGate HURTIGGUIDE Justering av volum og bytte av program Telefonknapp Musikk/audio-knapp Bluetooth knapp Batteri-indikator Denne bruksanvisningen er en kortversjon. Viktig: - Din
DetaljerHMS art.nr.. FlexiSound. Bruksanvisning. Domino Classic Samtaleforsterker BE8017 (BE2250/2270) Dok.nr.: 0642A.
Bruksanvisning Domino Classic Samtaleforsterker BE8017 (BE2250/2270) 2012-03-21 Dok.nr.: 0642A Vestfold Audio AS 1 Innholdsfortegnelse Viktige sikkerhetsinstruksjoner... 3 Knapper og tilkoblinger... 4
DetaljerBrukerveiledning VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Brukerveiledning Takk for at du har kjøpt TV SoundBox. Vennligst les gjennom brukerveiledningen før du tar den i bruk og spar den for fremtid konsultasjoner. Hvis du har noen spørsmål, vennligst kontakt
DetaljerBrukerhåndbok for trådløst headset (HS-11W) 9235346 1. utgave
Brukerhåndbok for trådløst headset (HS-11W) 9235346 1. utgave ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet HS-11W er i samsvar med bestemmelsene i følgende rådsdirektiv
DetaljerBLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador
Benutzerhandbuch Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство
DetaljerAdvarsler. Medisinsk behandling som genererer induserte strømmer. Elektrokirurgi. Diatermi. Nevrostimulering
Viktig informasjon Symboler Merk Viktig informasjon eller råd. Kan spare deg for besvær. Forsiktig (ikke farlig) Må være spesielt forsiktig for å garantere sikkerhet og effektivitet. Kan medføre skade
DetaljerReSound Made for iphone ReSound Smart App Side 6-11
BRUKERVEILEDNING ReSound Made for iphone ReSound Smart App Side 6-11 Side 2-5 BRUKERVEILEDNING ReSound Made for iphone Hurtigguide for oppsett og bruk av Made for iphone-funksjonalitet (MFi) Kompatible
DetaljerINSTALLASJONSGUIDE TV-adapter
INSTALLASJONSGUIDE TV-adapter 3 Innhold Formålet med denne guiden 4 TV-adapter oversikt 5 Strømtilkobling 6 Tilkobling til TV 7 Valgfritt adapter for tilkobling til TV 8 Klargjør SoundGate for lytting
DetaljerMed enerett. I henhold til opphavsrettslovene må ingen deler av denne brukerveiledningen kopieres uten skriftlig samtykke fra Garmin.
Med enerett. I henhold til opphavsrettslovene må ingen deler av denne brukerveiledningen kopieres uten skriftlig samtykke fra Garmin. Garmin forbeholder seg retten til å endre eller forbedre produktene
DetaljerRADIO BUDDY DAB HURTIGGUIDE
RADIO BUDDY DAB HURTIGGUIDE TAKK FOR AT DU VALGTE JENSEN OF SCANDINAVIA I Jensen of Scandinavia vet vi at fornøyde kunder betyr alt. Derfor søker vi konstant etter kunnskap for å kunne oppfylle kundenes
DetaljerFlexiSound Bruksanvisning MINO Samtaleforsterker, BE2030
Bruksanvisning MINO Samtaleforsterker, BE2030 2013-01-02 Dok.nr.: 0638A Vestfold Audio AS 1 Innholdsfortegnelse Viktige sikkerhetsinstruksjoner... 3 Knapper og tilkoblinger... 3 Ta apparatet i bruk (montering)...
DetaljerBLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador
Bedienungsanleitung Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство
DetaljerBackBeat 100-serien. Brukerhåndbok
BackBeat 100-serien Brukerhåndbok Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Sammenkoble 4 Sammenkobling 4 Sammenkoble modus 4 Grunnleggende 5 Slå av eller på 5 Justere volumet 5 Besvare eller avslutte et
DetaljerEsken inneholder. Tegnforklaring
VisionNova 5 2009:Layout 1 30-10-09 14:25 Side 44 Esken inneholder Ett kamera m/innebygget batteri En monitor To nettadaptere Ett oppladbart batteri for monitor (3.7V 850mAH Li-ion) Ett stativ/veggfeste
DetaljerFM-system CM-1. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. FM-system CM-1
FM-system CM-1 Bruker- og vedlikeholdsveiledning FM-system CM-1 FM-system CM-1, komplett HMS art. nr. 148430 Art. nr. 1104956 CM-1, sender HMS art. nr. 135064 Art. nr. 1104955 CM-1, mottaker HMS art. nr.
DetaljerFM-sender med Bluetooth
FM-sender med Bluetooth Prod.nr. 7071531590974 Bruksanvisning Takk for at du kjøpte dette produktet. Les bruksanvisningen grundig før bruk for å få best mulig ytelse fra produktet. Introduksjon Denne FM-senderen
Detaljerminitek fjernkontroll
minitek fjernkontroll Innhold Innhold minitek 3 Transmitter 5 Inkludert i leveransen 6 Forutsatt bruk 7 Generelle sikkerhetsmerknader 8 Grunnleggende funksjoner 11 Blåtann 15 Blåtannkompatible telefoner
DetaljerBLUETOOTH- MUSIKKADAPTER
Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller bifaller produktene som omtales her.
Detaljer1. Velkommen 5. 2. Bli kjent med Roger MyLink 6 2.1 Kompatibilitet 7 2.2 Produktbeskrivelse 7 2.3 Indikatorlampe 9
Bruksanvisning Innhold 2 1. Velkommen 5 2. Bli kjent med Roger MyLink 6 2.1 Kompatibilitet 7 2.2 Produktbeskrivelse 7 2.3 Indikatorlampe 9 3. Komme i gang 14 Trinn 1. Lade Roger MyLink 14 Trinn 2. Løsne
DetaljerUNO Stemmeforsterker oppladbar m/ 1 mikrofonmottaker
UNO Stemmeforsterker oppladbar m/ 1 mikrofonmottaker Varenr. 1477 Artikkelnr. UNO HMS-nr.: 217359 Brukerhåndbok Dok. nr.: 2336A1 Dato: 2016.06.14 Innholdsfortegnelse 1. Innledning 3 2. Oversikt 3 UNO 3
DetaljerUNO Stemmeforsterker oppladbar og med tilkobling for mikrofon
UNO Stemmeforsterker oppladbar og med tilkobling for mikrofon Varenr. 1582 Artikkelnr. UNO-0 HMS-nr.: 234183 Brukerhåndbok Dok. nr.: 2488A1 Dato: 2017.07.21 Innholdsfortegnelse 1. Innledning 3 2. Oversikt
DetaljerPlantronics M70. -M90 serien. Brukerhåndbok
Plantronics M70 -M90 serien Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken* 4 Velg språk 5 Sammenkobling 6 Hodesettoversikt 7 Vær trygg 7 Ta kontroll 8 Svare på eller avslutte en samtale 8 Avslå en
DetaljerHP Roar Plus-høyttaler. Andre funksjoner
HP Roar Plus-høyttaler Andre funksjoner Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows og Windows Vista er registrerte varemerker for Microsoftkonsernet i USA. Bluetooth er
DetaljerFEILSØKING PÅ CI KJELL GRØNDAHL MEDISINSK-TEKNISK AVD. / HØRESENTRALEN HAUKELAND UNIVERSITETSSYKEHUS
FEILSØKING PÅ CI NOV. 2009 KJELL GRØNDAHL MEDISINSK-TEKNISK AVD. / HØRESENTRALEN HAUKELAND UNIVERSITETSSYKEHUS GENERELT Viser eksempler fra følgende typer CI-prosessorer: Cochlear Freedom Med-El Opus 2
DetaljerFeilsøking på CI. Kjell Grøndahl Medisinsk-teknisk avd. / Høresentralen Haukeland Universitetssykehus
Feilsøking på CI Kjell Grøndahl Medisinsk-teknisk avd. / Høresentralen Haukeland Universitetssykehus Generelt Viser eksempler fra følgende typer CI-prosessorer: Cochlear Freedom Med-El Opus 2 Tar også
DetaljerDUO Stemmeforsterker oppladbar og med en mikrofonmottaker
DUO Stemmeforsterker oppladbar og med en mikrofonmottaker Varenr. 1580 Artikkelnr. DUO-1ML HMS-nr.:234186 Brukerhåndbok Dok. nr.: 2481A1 Dato: 2017.07.21 Innholdsfortegnelse 1. Innledning 3 2. Oversikt
DetaljerPlantronics Explorer 210-serien
Plantronics Explorer 210-serien Brukerhåndbok Velkommen Gratulerer med det nye hodesettet fra Plantronics. Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for å konfigurere og bruke Plantronics Explorer
DetaljerTomTom Hands-Free Car Kit Bruksanvisning
TomTom Hands-Free Car Kit Bruksanvisning Innhold Oversikt 3 Innholdet i esken 4 Innholdet i esken... 4 Komme i gang 6 Montere TomTom Hands-Free Car Kit i bilen... 6 Starte TomTom Hands-Free Car Kit for
DetaljerSB300. Brukerhåndbok. Bærbar høyttaler. Registrer produktet og få støtte på
SB300 Brukerhåndbok Bærbar høyttaler Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support Innhold 1 Viktig 2 2 Den bærbare høyttaleren 3 Innledning 3 Innholdet i esken 3 Oversikt over høyttaleren
DetaljerBionX bruksanvisning
BionX bruksanvisning Forholdsregler Vi vil at du skal ha en morsom tur, men også en trygg tur. Les nøye gjennom følgende informasjon. Benytt anledningen til å bli kjent med hvordan systemet virker før
DetaljerBLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador
Bedienungsanleitung Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство
DetaljerBruksanvisning. TV Adapter 2.0
Bruksanvisning TV Adapter 2.0 Takk Takk for at du valgte produktet vårt for å hjelpe deg til å høre bedre. For å kunne være bedre til hjelp har vi lagt stor vekt på å sørge for at den nye TVadapteren din
DetaljerBrukerhåndbok. Varenr Artikkelnr. UNO-863 HMS-nr.: Høyttaler for TV-lytting Med forsterker og trådløs overføring fra TV
Varenr. 1561 Artikkelnr. UNO-863 HMS-nr.: 233385 Høyttaler for TV-lytting Med forsterker og trådløs overføring fra TV Brukerhåndbok Dok. nr.: 2438A1 Dato: 2017.04.21 Innholdsfortegnelse 1. Innledning 3
DetaljerBrukerhåndbok for trådløst headset (HDW-3) 9233095 1. utgave
Brukerhåndbok for trådløst headset (HDW-3) 9233095 1. utgave ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet HDW-3 er i samsvar med bestemmelsene i følgende rådsdirektiv
DetaljerEUPHORIA BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK
Advarsel:For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene. Produktet og batteriene
DetaljerBrukerhåndbok BT55. Registrer produktet og få støtte på
Brukerhåndbok BT55 Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support Innholdsfortegnelse 1 Viktig 2 2 nad 2 Samsvar 2 Ta vare på miljøet 2 nad om varemerke 3 3 Bluetooth-høyttaleren 3 Innledning
DetaljerTilpasningsguide BAK-ØRET-HØREAPPARATER. Super Power BTE
Tilpasningsguide BAK-ØRET-HØREAPPARATER Super Power BTE SUPER POWER HØREAPPARAT Tilpasningsguide Super Power BTE høreapparater Innhold Oversikt 5 Tilpasningsområde 5 Montere høyre/venstre-markering 6
DetaljerVoyager Focus UC. Brukerhåndbok
Voyager Focus UC Brukerhåndbok Innhold Oversikt 3 Hodesett 3 Ladestativ 4 USB Bluetooth-adapter 4 Koble til og pare 5 Koble til PC 5 Konfigurere USB-adapter 5 Sammenkoble med mobil enhet 5 Sammenkoble
DetaljerNokia Bluetooth-headset BH /1
Nokia Bluetooth-headset BH-105 1 4 2 3 5 6 7 8 9 9215203/1 10 11 ERKLÆRING OM SAMSVAR NOKIA CORPORATION erklærer at produktet BH-105 er i samsvar med krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
DetaljerTrådløst Nokia-headset (HS-53W) Brukerhåndbok
Trådløst Nokia-headset (HS-53W) Brukerhåndbok ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet HS-53W er i samsvar med bestemmelsene i følgende rådsdirektiv (Council
DetaljerNokia Wireless Headset HS-26W /1
Nokia Wireless Headset HS-26W 3 1 7 4 2 5 6 8 9 9253919/1 ERKLÆRING OM SAMSVAR NOKIA CORPORATION, erklærer herved at utstyret HS-26W er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv
DetaljerDUALSHOCK 3-ladestasjon Brukerveiledning
NO DUALSHOCK 3-ladestasjon Brukerveiledning CECH-ZDC1E Forholdsregler Før du tar i bruk dette produktet, må du lese denne veiledningen nøye og ta vare på den til senere bruk. Les også instruksjonene til
DetaljerBruksanvisning BTL-60.
Bruksanvisning BTL-60 www.denver-electronics.com Blåtann Høyttaler BRUKERHÅNDBOK BTL-60 Bruksinstruksjoner Når du slår på høyttaleren vil den som standard starte i Blåtann-modellen. Du kan enkelt koble
DetaljerTips & triks og andre tekniske innstillinger. Alexander Jenssen ØNH/Høresentralen Haukeland Universitetssykehus
Tips & triks og andre tekniske innstillinger Alexander Jenssen ØNH/Høresentralen Haukeland Universitetssykehus Agenda Kort repetering av lydens vei med CI Anskaffelse av cochlea-implantat og gjennomgang
DetaljerFUSION MS-ARX70 I N S T R U K S J O N E R NORSK
FUSION MS-ARX70 I N S T R U K S J O N E R NORSK FUSIONENTERTAINMENT.COM 2018 Garmin Ltd. eller tilhørende datterselskaper Med enerett. I henhold til opphavsrettslovene må ingen deler av denne brukerveiledningen
DetaljerBT6700. Brukerhåndbok. Bærbar høyttaler. Registrer produktet og få støtte på
Bærbar høyttaler BT6700 Brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support Innholdsfortegnelse 1 Viktig 1 Sikkerhet 1 Merknad 1 2 Bluetooth-høyttaleren 2 Innledning 2 Innholdet
DetaljerTrådløst Nokia-headset (HS-36W) Brukerhåndbok. 9239252 Utgave 2 NO
Trådløst Nokia-headset (HS-36W) Brukerhåndbok 9239252 Utgave 2 NO ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet HS-36W er i samsvar med bestemmelsene i følgende
DetaljerBruksanvisning. Samtaleforsterker MAXI. Vestfold Audio AS. Art.nr. BE2020. HMS art.nr. 160893
Bruksanvisning Samtaleforsterker MAXI Art.nr. BE2020 HMS art.nr. 160893 Vestfold Audio AS Innholdsfortegnelse Teknisk informasjon... 2 Innledning... 3 Dette bør du lese... 3 Enhetens kontroller og tilkoblinger...
DetaljerBruksanv. 4561Dansk-Norsk-Svens 16.12.03 15:39 Side 17. Esken inneholder
Bruksanv. 4561Dansk-orsk-Svens 16.12.03 15:39 Side 17 Esken inneholder Gratulerer! Vi takker for tilliten ved ditt valg av OVA Vision COLOR. Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisning og oppbevar
DetaljerTO-VEIS TRÅDLØST TILKALLINGSSYSTEM PG-200
TO-VEIS TRÅDLØST TILKALLINGSSYSTEM PG-200 Takk for at du har valgt vårt produkt PG-200 trådløse tilkallingssystem. Vennligst les denne bruksanvisningen før du tar produktet i bruk. Hvis du har noen spørsmål,
DetaljerVarslingshjelpemidler. P154 Sengemonitor. Bruks- og Monteringsanvisning
Varslingshjelpemidler P154 Sengemonitor Bruks- og Monteringsanvisning Gjerstadveien 398, Brokelandsheia, 4993 Sundebru, Tlf + 47 37119950 E-mail: post@picomed.no Foretaksnummer 962 211 631 MVA Revisjoner
DetaljerDigital høyttaler Brukerveiledning Vennligst les før bruk
Miljøinformasjon Vær oppmerksom på at dette produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall
DetaljerProdukt Detaljer: Innholdet i boksen: Produktmanual. 1) ipad Cover 2) ipad bunn lås 3) ipad topp lås 4) Tastatur
Produkt Detaljer: 1) ipad Cover ) ipad bunn lås 3) ipad topp lås 4) Tastatur 5) Funksjonstaster 6) Bluetooth LED 7) Lade LED 8) Av / på og Bluetooth tilkoplingsknappen 9) USB lading 5V/DC 1 5 3 8 9 4 5
DetaljerBrukerhåndbok for trådløst bilmonteringssett (CK-1W) 9355972 2. utgave
Brukerhåndbok for trådløst bilmonteringssett (CK-1W) 9355972 2. utgave ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet CK-1W er i samsvar med bestemmelsene i følgende
DetaljerTrådløst headset. Brukerveiledning SCEH-00075 SCEH-00087. Les dokumentasjonen som er vedlagt nøye før du bruker produktet.
Trådløst headset Brukerveiledning SCEH-00075 SCEH-00087 Les dokumentasjonen som er vedlagt nøye før du bruker produktet. Innhold 1. Advarsler 1.1 Instruksjoner for resirkulering for kunder i Europa 1.2
DetaljerNokia Bluetooth-headset BH-900 Brukerhåndbok
Nokia Bluetooth-headset BH-900 Brukerhåndbok 9248116 2. utgave ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet HS-25W er i samsvar med bestemmelsene i følgende rådsdirektiv
DetaljerPOCKET HIVE BLUETOOTH-HØYTTALER. kitsound.co.uk BRUKERHÅNDBOK
kitsound.co.uk Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller bifaller produktene som
DetaljerBrukerhåndbok for Nokia Bluetooth Headset BH-112
Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth Headset BH-112 1.1. utgave 2 Innledning Om headsettet Med Nokia Bluetooth-headset BH-112 kan du håndtere anrop håndfritt, også når du bruker to mobilenheter samtidig.
DetaljerExplorer 500-serien. Brukerveiledning
Explorer 500-serien Brukerveiledning Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken 4 Tilleggsutstyr 5 Hodesettoversikt 6 Vær trygg 6 Sammenkoble 7 Sammenkobling 7 Bruke to telefoner 7 Justere passformen 8 Lade
Detaljer