M7 Intelli IT (HEM-7322T-E) Bruksanvisning

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "M7 Intelli IT (HEM-7322T-E) Bruksanvisning"

Transkript

1 Norsk Automatisk blodtrykksmåler til bruk på overarmen M7 Intelli IT (HEM-7322T-E) Bruksanvisning IM-HEM-7322T-E-02-02/2017

2

3 A B C GK J I H G M N D E F P Q R S HL Y Z AA AB AC AD T HAE O U V W X HAF AG AH AI

4 Innhold Takk for at du kjøpte OMRON M7 Intelli IT automatisk blodtrykksmåler til bruk på overarmen. OMRON M7 Intelli IT er en kompakt, helautomatisk blodtrykksmåler til bruk på overarmen, som benytter det oscillometriske prinsippet. Den måler blodtrykk og pulsfrekvens enkelt og raskt. Blodtrykksmåleren bruker avansert IntelliSense-teknologi, slik at den kan blåses opp komfortabelt og kontrollert uten behov for forhåndsinnstilling av trykk eller ny oppblåsing. Tiltenkt bruk Denne enheten er et digitalt kontrollapparat som skal brukes til å måle blodtrykk og pulshastighet på voksne pasienter, som kan forstå brukerhåndboken, og har en armomkrets som tilsvarer det som er trykt på armmansjetten. Enheten registrerer tilstedeværelsen av uregelmessige hjerteslag under målingen og gir et signal med målingsavlesingen. Viktig sikkerhetsinformasjon Bli kjent med enheten Symboler i displayet Før du foretar en måling Komme i gang Installasjon av batterier Matche denne måleren med en smarttelefon Å bruke enheten Sette på mansjetten Sitte riktig Foreta en måling Bruke minnefunksjonen Slå av Bluetooth Initiell innstilling av måleren Feilmeldinger og feilsøking Feilmeldinger Problemløsing Vedlikehold og oppbevaring Vedlikehold Oppbevaring Valgfritt medisinsk tilbehør Spesifikasjoner Varemerke Garanti Nyttig informasjon om blodtrykk...43 Følg denne instruksjonshåndboken nøye for din egen sikkerhet. Oppbevar den for fremtidig bruk. RÅDFØR DEG MED LEGE hvis du ønsker spesifikk informasjon om blodtrykket ditt.

5 Viktig sikkerhetsinformasjon Advarsel: Angir en potensielt farlig situasjon som kan føre til død eller alvorlig skade hvis den ikke unngås. (Generell bruk) IKKE juster medisineringen basert på måleresultater fra denne blodtrykksmåleren. Ta medisiner slik det er foreskrevet av legen din. Bare en lege er kvalifisert til å diagnostisere og behandle høyt blodtrykk. Rådfør deg med lege før du bruker enheten til noen av følgende tilstander: vanlige arytmier, for eksempel arterielle eller ventrikulære premature hjerteslag eller atrieflimmer, arteriell sklerose, dårlig perfusjon, diabetes, alder, graviditet, preeklampsi, nyresykdom. Vær klar over at pasientbevegelser, f.eks. skjelving eller risting, kan påvirke målingen. Ikke bruk enheten på en skadet arm eller en arm som er under medisinsk behandling. Stopp bruken av enheten og ta kontakt med lege hvis du opplever hudirritasjon eller andre problemer. Ikke sett mansjetten på armen mens den har et intravenøst drypp eller blodoverføring. Rådfør deg med lege før du bruker enheten på armen med en arteriovenøs (A-V) shunt. Ikke bruk enheten samtidig med annet medisinsk elektrisk utstyr. Ikke bruk enheten i et område med høy frekvens (HF) kirurgisk utstyr, magnetisk resonanstomografi (MR)- eller datastyrt tomografi (CT)-skanner eksisterer, eller i oksygenrikt miljø. Luftslangen eller AC-adapterkabelen kan føre til kvelning av spedbarn. Inneholder små deler som kan medføre kvelningsfare hvis de svelges av spedbarn. NO (Dataoverføring) Ikke bruk dette produktet på et fly eller sykehus. Fjern batteriet og strømadapteren fra enheten. Slå av Bluetooth på skjermen i de områdene hvor det er ulovlig å bruke trådløst utstyr. Dette produktet avgir radiofrekvenser i båndet 2,4 GHz. Bruk av produktet på steder med RF-begrensninger anbefales ikke. 1

6 Viktig sikkerhetsinformasjon (Bruk av (valgfri) vekselstrømadapter) Ikke bruk strømadapteren hvis enheten eller strømledningen er skadet. Slå av strømmen og koble fra strømledningen umiddelbart. Sett strømadapteren inn i en stikkontakt med riktig spenning. Må ikke brukes i et grenuttak. Strømledningen må aldri kobles til eller fra stikkontakten med våte hender. Ikke ta fra hverandre eller forsøk å reparere strømadapteren. (Bruk av batteri) Batteriet skal oppbevares utilgjengelig for barn. 2 Forsiktig: Angir en potensielt farlig situasjon som kan føre til mindre eller moderat skade på brukeren/ pasienten eller skade på utstyret/annen eiendom hvis den ikke unngås. (Generell bruk) Rådfør deg alltid med lege. Selvtolkning av måleresultatene og selvbehandling er farlig. Rådfør deg med lege før du bruker enheten til noen av følgende tilstander: Hvis du har hatt en mastektomi. Personer med alvorlige sirkulasjonsproblemer eller blodsykdommer kan få blåmerker ved oppblåsing av mansjetten. Ikke ta flere målinger enn det som er nødvendig. Det kan føre til blåmerker på grunn av at blodsirkulasjonen forstyrres. Fjern armmansjetten hvis den ikke begynner å tømmes under målingen. Ikke bruk denne enheten på barn eller personer som ikke kan uttrykke sin egen mening. Ikke bruk blodtrykksmåleren til noe annet enn til å måle blodtrykket. Bruk kun mansjetten som er godkjent for denne blodtrykksmåleren. Bruk av andre mansjetter kan føre til feil; måleresultat. Mobiltelefoner eller annet utstyr som genererer elektromagnetiske felt, må ikke brukes i nærheten av blodtrykksmåleren, bortsett fra ved trådløs kommunikasjon. Dette kan føre til at blodtrykksmåleren ikke fungerer som den skal.

7 Viktig sikkerhetsinformasjon Måleren og mansjetten må ikke demonteres. Dette kan føre til en unøyaktig måling. Ikke bruk på fuktige steder, eller steder der vann kan sprute på enheten. Dette kan skade enheten. Enheten skal ikke brukes i et kjøretøy i bevegelse. For eksempel i bil eller på fly. Les "Dette er hva du må gjøre hvis det systoliske blodtrykket er over 210 mmhg" (side 16) i bruksanvisningen hvis det systoliske blodtrykket er over 210 mmhg. Oppblåsing til et høyere trykk enn det er nødvendig kan resultere i blåmerker på armen hvor mansjetten er påsatt. (Dataoverføring) Ikke bytt ut batteriet eller koble fra strømadapteren når den er i bruk for trådløs kommunikasjon. Dette kan føre til at enheten ikke fungerer som den skal eller skade på data. Ikke plasser integrerte kretskort, magneter, metallobjekter eller andre enheter som avgir elektromagnetiske felt i nærheten av enheten når den er i bruk for trådløs kommunikasjon. Dette kan føre til at enheten ikke fungerer som den skal eller skade på data. (Bruk av (valgfri) vekselstrømadapter) Sett støpselet helt inn i stikkontakten. Når du kobler støpselet fra stikkontakten, må du trekke fra støpselet på sikker måte. Ikke dra i strømledningen. Følgende må unngås når du håndterer strømledningen: Den må ikke skades. Den må ikke brekkes. Den må ikke tukles med. Den må ikke bøyes eller trekkes i med makt. Den må ikke vris. Den må ikke være rullet sammen under bruk. Den må ikke klemmes. Den må ikke plasseres under tunge gjenstander. Tørk eventuelt støv av støpselet. Koble fra måleren når den ikke er i bruk. Koble fra støpselet før rengjøring. Bruk kun en OMRON-strømadapter som er beregnet på måleren. Bruk av andre adaptere kan skade og/eller være farlig for blodtrykksmåleren. NO 3

8 Viktig sikkerhetsinformasjon (Bruk av batteri) Sett inn batteriene på riktig måte (riktig polaritet). Bruk bare fire alkaliske AA-batterier eller AA-manganbatterier sammen med denne enheten. Ikke bruk andre typer batterier. Ikke bruk gamle og nye batterier sammen. Ta ut batteriene hvis blodtrykksmåleren ikke skal brukes på tre måneder eller mer. Hvis du får batterivæske i øynene, må du umiddelbart skylle med rikelige mengder rent vann. Kontakt lege umiddelbart. Batteriet skal brukes innen anbefalt tidsperiode (se utløpsdato). Generelle forholdsregler Ikke bruk makt på mansjetten eller luftslangen slik at den bøyes. Ikke brett eller knekk luftslangen mens målingen pågår. Dette vil avbryte blodsirkulasjonen, noe som kan resultere i personskade. For å koble fra luftpluggen, trekker du i luftkoblingen i forbindelsen med måleren, ikke selve slangen. Ikke slipp ned måleren eller utsett den for kraftige støt eller vibrasjoner. Mansjetten må ikke blåses opp hvis den ikke er festet rundt armen. Ikke bruk enheten utenfor det angitte miljøet. Dette kan føre til unøyaktige resultater. Bekreft (for eksempel ved observasjon av aktuelt lem) at enheten ikke forårsaker en langvarig svekkelse av PASIENTENS blodsirkulasjon. Les og følg "Viktig informasjon om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)" i "6. Spesifikasjoner". Les og følg rådene under "Riktig kassering av produktet" i avsnittet "6. Spesifikasjoner" for å finne ut hvordan du kasserer blodtrykksmåleren og eventuelt brukt tilbehør eller reservedeler. 4

9 1. Bli kjent med enheten Måler A Display B Veiledningslampe for påsetting av mansjett C Minneknapp D Knapp for ukentlig gjennomsnitt E START/STOP-knapp F Opp-/ned-knapper G Knapp for valg av BRUKER-ID H Forbindelse-tast I Indikator for blodtrykksnivå (farge) J Luftkontakt K Batterirom L Kontakt for strømadapter (til valgfri strømadapter) Mansjett M Mansjett (armomkrets cm) N Luftkobling O Luftslange Display Se siste side for å lese følgende: Bokstavidentifikatorene på siste side tilsvarer de på denne siden. P Minnesymbol Q BRUKER-ID-symbol R S T U V W X Y Z Symbol for gjennomsnittsverdi Systolisk blodtrykk (overtrykk) Diastolisk blodtrykk (undertrykk) Symbol for TILKOBLING DATA/FULL-symbol OK-symbol Symbol for hjerterytme (blinker mens en måling pågår) Dato/klokkeslett Symbol for morgengjennomsnitt AA Symbol for kveldsgjennomsnitt AB Symbol for morgenhypertensjon (høyt blodtrykk) AC Symbol for feil pga. bevegelse AD Symbol for uregelmessig hjerterytme AE Indikator for blodtrykksnivå (stolpe) AF Veiledningssymbol for påsetting av mansjett AG Batterisymbol (lavt/utladet) AH Symbol for tømming av luft AI Pulsdisplay/Minnenummer NO 5

10 1. Bli kjent med enheten 1.1 Symboler i displayet Symbol for uregelmessig hjerterytme ( ) Når måleren oppdager en uregelmessig rytme to eller flere ganger i løpet av målingen, vil symbolet for uregelmessig hjerterytme vises på displayet sammen med måleverdiene. En uregelmessig hjerterytme er definert som en rytme som er 25 % lavere eller 25 % høyere enn den gjennomsnittlige rytmen som registreres mens måleren måler systolisk og diastolisk blodtrykk. Hvis symbolet for uregelmessig hjerterytme vises sammen med dine måleresultater, anbefaler vi at du rådfører deg med en lege. Følg instruksjonene fra legen din. Normal hjerterytme Puls Blodtrykk Uregelmessig hjerterytme Kort Lang Puls Blodtrykk Symbol for feil pga. bevegelse ( ) Symbol for feil pga. bevegelse vises hvis du beveger kroppen under målingen. Ta av arm-mansjetten og vent i 2-3 minutter. Ta en ny måling, sitt stille under målingen. Symbol for gjennomsnittsverdi ( ) Symbolet for gjennomsnittlig verdi vises når du trykker på og holder minne-knappen i mer enn tre sekunder. Den siste gjennomsnittlige verdien vises på skjermen. 6 Veiledningslampe for påsetting av mansjett ( / ) Hvis mansjetten ble satt på for løst, kan det føre til upålitelige resultater. Hvis påsettingen av mansjetten er for løs, lyser lampen for veiledning for påføring av mansjetten oransje. Hvis ikke lyser grønt. Dette er funksjonen som anvendes som et hjelpemiddel til å avgjøre om mansjetten er satt stramt nok på.

11 1. Bli kjent med enheten Indikator for blodtrykksnivå (farge) Hvis det systoliske trykket er 135 mmhg eller mer og/eller det diastoliske blodtrykket er 85 mmhg eller mer, lyser fargeindikatoren for blodtrykk oransje når målingsresultatet vises. Hvis målingene er innenfor standardområdene, lyser nivåindikatoren (farge) for blodtrykk grønt ESH/ESC-retningslinjer for administrering av arteriell hypertensjon Definisjoner av hypertensjon ved blodtrykksnivåer på kontoret og hjemme På kontoret Hjemme Systolisk blodtrykk (overtrykk) Diastolisk blodtrykk (undertrykk) 140 mmhg 90 mmhg 135 mmhg 85 mmhg NO 1.2 Før du foretar en måling Følg disse anvisningene for å sikre en nøyaktig måling: 1. Du må ikke bade, drikke alkohol eller koffein, røyke, trene eller spise i 30 minutter før blodtrykket måles. 2. Hvil i minst 5 minutter før målingen. 3. Stress øker blodtrykket. Unngå å ta målinger når du føler deg stresset. 4. Målinger skal tas på et stille sted. 5. Fjern tettsittende klær fra armen. 6. Før en journal over blodtrykket og pulsmålingene for legen din. En enkeltmåling gir ikke en nøyaktig indikasjon på det reelle blodtrykket. Du må ta og registrere en rekke målinger over et bestemt tidsrom. Prøv å måle blodtrykket til samme tid hver dag for å oppnå konsekvente resultater. 7

12 2. Komme i gang 2.1 Installasjon av batterier 1. Ta av batteridekselet. 2. Sett i fire "AA" batterier som angitt i batterirommet. 3. Sett på plass batteridekselet. Merk: Når symbolet for lavt batterinivå ( ) vises i displayet, slår du av måleren og tar ut alle batteriene. Skift ut alle fire batteriene samtidig. Alkaliske batterier med lang levetid anbefales. Etter å ha byttet batteriene, vises "-/ - -:--" på displayet for dato/klokkeslett under eller etter måling. Før du tar den første målingen, må du stille riktig dato og klokkeslett på måleren. Målinger tatt uten innstillinger for dato og klokkeslett vil ikke synkroniseres. For innstilling av dato og klokkeslett manuelt, se "Manuell innstilling av dato og klokkeslett" i avsnittet 2.2. Måleverdiene lagres fortsatt i minnet etter at batteriene er skiftet ut. De medfølgende batteriene kan ha kortere levetid enn nye batterier. Brukte batterier kastes i samsvar med nasjonale/lokale bestemmelser for kassering av batterier. 8

13 2. Komme i gang 2.2 Matche denne måleren med en smarttelefon For å komme i gang med "OMRON connect"-applikasjonen for første gang, gå til for innledende oppsettsinstruksjoner. Liste med kompatible Smarttelefoner på: For detaljer, besøk: NO 1. Last ned og installer applikasjonen "OMRON connect" på smarttelefonen din. Merk: Hvis du allerede har "OMRON connect"-applikasjonen, gå til: Menu (Meny) > Device (Enhet) > Add Device (Legg til enhet) 2. Åpne applikasjonen på smarttelefonen og følg instruksjonene for oppsett og matching. 9

14 2. Komme i gang 3. Trykk på knappen -tilkobling i mer enn to sekunder. Tilkoblingssymbolet ( på målerens display. ) og bokstaven P blinker 4. Følg instruksjonene for matching som vises på smarttelefonen, mens tilkoblingssymbolet blinker på målerens display. 10

15 2. Komme i gang 5. Bekreft hvis tilkoblingen av måleren var vellykket. Når måleren er koblet til smarttelefonen, vil OK-symbolet ( ) og displayet vist til høyre blinke. NO Måleren slår seg av automatisk uten noen handlinger. Innstillingene av dato og klokkeslett på måleren vil automatisk synkroniseres med smarttelefonen din når de matches. Når feilmelding vises, se "Ingen forbindelse. / Data kan ikke bli sendt." i avsnittet 4.2 for detaljer. Merk: Denne måleren kan kobles til flere smarttelefoner for å støtte to mennesker som bruker BRUKER-ID 1 og BRUKER-ID 2. Alle målinger som tidligere er lagret i blodtrykksmålerens minne vil automatisk bli overført til applikasjonen når matchingsprosessen er fullført. 11

16 2. Komme i gang Manuell innstilling av dato og klokkeslett Oppsett for dato og klokkeslett vil automatisk angis når enheten matches med smarttelefonen din. For manuelt oppsett følg instrukser nedenfor. 1. Trykk én gang på knappen -tilkobling. Tilkoblingssymbolet ( ) og " " blinker på målerens display. Merk: Hvis matching ikke har blitt fullført, vil displayet til høyre ikke vises. Fortsett til trinn 3 og hopp over trinn Deretter trykk på tilkoblingsknappen igjen. Året blinker i displayet for dato/klokkeslett. 3. Trykk eller -knappen for å endre året. Trykk -knappen for å bekrefte året og deretter vil måneden blinke. Gjenta de samme trinnene for å endre måned, dag, time og minutt. År Måned Dag Time Minutt 12 Endre Bekreft Endre Bekreft Endre Bekreft Endre Bekreft Endre Bekreft : Tilbake : Fremover 4. Trykk på [START/STOP]-knappen for å slå av blodtrykksmåleren.

17 3. Å bruke enheten Se første og siste side for å lese følgende: Bokstavidentifikatorene på første og siste side tilsvarer de på denne siden. 3.1 Sette på mansjetten Fjern stramtsittende klær fra den venstre overarmen. Arm-mansjetten må ikke plasseres over tykke klær. 1. Sett N luftkoblingen godt inn i J luftkontakten. 2. Plasser mansjetten på den venstre overarmen. Underkanten av arm-mansjetten skal være omtrent a 1 til 2 cm over albuen. O Mansjetten skal plasseres på overarmen med luftrøret pekende mot hånden din. NO 3. Lukk med stofflukkemekanismen. Merk: Når du måler blodtrykket på høyre arm, vil luftslangen være på siden av albuen. Ikke la armen hvile på luftslangen. --- b Siden blodtrykket kan variere mellom høyre og venstre arm, og kan målte blodtrykksverdier være forskjellige. OMRON anbefaler at du alltid måler blodtrykket på samme arm. Hvis verdiene varierer mye mellom to armer, må du rådføre deg med lege angående hvilken arm du skal bruke til målingene. 13

18 3. Å bruke enheten 3.2 Sitte riktig For å måle blodtrykket må du være avslappet og sitte behagelig, og romtemperaturen må også være behagelig. Sitt i en stol med føttene flatt i gulvet. Ikke kryss bena. Sitt med ryggen rett. Sitt slik at du har støtte i ryggen og for armen. Armmansjetten skal plasseres på armen i samme nivå som hjertet. --- c 14

19 3. Å bruke enheten 3.3 Foreta en måling Sjekk om dato og klokkeslett på displayet er korrekt før du måler. Hvis dato og klokkeslett er nødvendig, se Manuell innstilling av dato og klokkeslett i avsnitt 2.2. Merk: For å avbryte en måling, trykk på [START/STOP]-knappen for å slippe ut luften i arm-mansjetten. Sitt stille og ikke snakk mens målingen pågår. Måleren er uformet for registrering og lagring av måleverdier i minnet for to personer, som identifiseres med BRUKER ID 1 og BRUKER ID 2. NO 1. Velg BRUKER-ID (1 eller 2). 15

20 3. Å bruke enheten 2. Trykk på [START/STOP]-knappen. Arm-mansjetten vil blåse seg opp automatisk. STARTE BLÅSER OPP TØMMER UT LUFT FULLFØRT Veiledningslampe for påsetting av mansjett Dette er hva du må gjøre hvis det systoliske blodtrykket er over 210 mmhg Når oppblåsingen av arm-mansjetten har startet, trykker du på og holder nede [START/STOP]- knappen til den blåses opp mmhg høyere enn ditt forventede systoliske blodtrykk. Merk: Blodtrykksmåleren blåses ikke opp til over 299 mmhg. Oppblåsing til et høyere trykk enn det er nødvendig kan resultere i blåmerker på armen hvor arm-mansjetten er påsatt Ta av mansjetten. 4. Trykk på [START/STOP]-knappen for å slå av blodtrykksmåleren. Blodtrykksmåleren lagrer måleresultatet automatisk i minnet. Den slår seg av automatisk etter 2 minutter. Merk: Vent i 2 3 minutter før du foretar en ny måling. Når du venter litt mellom målingene, får arteriene tid til å gå tilbake til den tilstanden de var i før en måling.

21 3. Å bruke enheten Slik overfører du data Etter utført måling kan du overføre dataene (måleresultatene av blodtrykk og pulshastighet). Merk: All lagret data kan overføres samtidig. Innstillingene av dato og klokkeslett på smarttelefonen din vil automatisk synkroniseres med måleren ved overføring. Synkronisering igangsettes når det er mer enn ti minutter forskjell mellom smarttelefonen og måleren. Hvis "-/ - -:--" vises på displayet for dato/klokkeslett under eller etter målingen, vil dataene ikke overføres. Kun innstillingene av dato og klokkeslett vil synkroniseres under tilkobling til smarttelefonen. 1. Åpne applikasjonen på smarttelefonen din. 2. Dra ned for å oppdatere skjermbildet til applikasjonen. Overføring av data starter. NO 3. Bruk måleren din til å bekrefte at overføring av målingsdataene var vellykket. Når displayet på høyre side vises, var overføringen vellykket. 17

22 3. Å bruke enheten Hvis feilmelding vises, se "Ingen forbindelse. / Data kan ikke bli sendt." i avsnittet 4.2 for detaljer. Merk: Hvis dataoverføringen ikke starter, trykk på tilkoblingsknappen. Når tilkoblingssymbolet ( ) og " " blinker på målerens display, kan du sende dataene. Følg instruksjonene fra trinn 1. Når året blinker på målerens display, må du første matche denne måleren med smarttelefonen din. Se "Matche denne måleren med en smarttelefon" i avsnittet 2.2. Og prøv å sende dataene. 18

23 3. Å bruke enheten Slik bruker du gjestemodus Måleverdier for to brukere lagres i minnet. Gjestemodus kan brukes til å foreta enkeltmålinger for en annen bruker. Ingen måleverdier lagres i minnet når dette er valgt. 1. Trykk og hold på [START/STOP]- knappen i mer enn tre sekunder. BRUKER-ID-symbolet og dato-/klokkeslett-visningen forsvinner. 2. Slipp [START/STOP]-knappen når dato-/ klokkeslettvisningen slås av. Arm-mansjetten vil blåse seg opp automatisk. NO IKKE juster medisineringen basert på måleresultater fra denne blodtrykksmåleren. Ta medisiner slik det er foreskrevet av legen din. Bare en lege er kvalifisert til å diagnostisere og behandle høyt blodtrykk. Rådfør deg alltid med lege. Selvtolkning av måleresultatene og selvbehandling er farlig. Les "Dette er hva du må gjøre hvis det systoliske blodtrykket er over 210 mmhg" (side 16) i bruksanvisningen hvis det systoliske blodtrykket er over 210 mmhg. Oppblåsing til et høyere trykk enn det er nødvendig kan resultere i blåmerker på armen hvor mansjetten er påsatt. 19

24 3. Å bruke enheten Bruke minnefunksjonen Skjermen lagrer automatisk resultatene opp til 100 sett for hver bruker (1 og 2). Den kan også beregne en gjennomsnittlig verdi basert på de siste tre måleverdiene som er tatt innen 10 minutter. Merk: Hvis det bare er to måleverdier i minnet for den perioden, vil den gjennomsnittlige bli basert på disse to verdiene. Hvis det er en måleverdi i minnet i denne perioden, vises dette som gjennomsnitt. Hvis minnet er fullt, slettes de eldste verdiene. Når symbolet DATA/FULL vises på displayet, må du overføre dataene før måleverdiene slettes. Se "Slik overfører du data" i avsnittet 3.3. Når du viser en måleverdi som er gjort uten at dato og klokkeslett er innstilt, vises "-/ - -:--" istedenfor datoen og klokkeslettet. For å vise måleverdier som er lagret i minnet 1. Velg BRUKER-ID (1 eller 2). 2. Trykk på knappen. Minnenummeret vises i et sekund før pulsfrekvensen vises. Det siste settet nummereres med 1. Merk: Resultatene for veiledning for påsetting av mansjett vises på displayet med målingsverdiene. Veiledningslampe for påsetting av mansjett tennes ikke.

25 3. Å bruke enheten 3. Trykk på eller for å vise verdiene som er lagret iminnet. : For å vise de eldre verdiene : For å vise de nyere verdiene Vise gjennomsnittsverdien 1. Velg BRUKER-ID (1 eller 2). 2. Trykk og hold på -knappen i mer enn tre sekunder. NO Merk: Hvis de tidligere målingene ble tatt uten å angi dato og klokkeslett, blir ikke gjennomsnittsverdien beregnet. Hvis det ikke er noen måleverdier lagret i minnet, vises visningen til høyre. 21

26 3. Å bruke enheten Vise ukentlige gjennomsnittsverdier Måleren kalkulerer og viser ukesgjennomsnitt for målinger som er gjort om morgenen og om kvelden i løpet av 8 uker for hver bruker. Merk: Uken starter søndag klokken Velg BRUKER-ID (1 eller 2). 2. Trykk på knappen. Morgengjennomsnitt for "THIS WEEK" (denne uken) vises i displayet. Merk: Symbolet for morgenhypertensjon (høyt blodtrykk) ( ) vises hvis ukesgjennomsnittet for morgenmålinger er over 134/84 mmhg. Trykk på -knappen igjen, å kveldgjennomsnitt for "THIS WEEK" (denne uken) vises i displayet. Trykk på knappen eller for å vise de forrige uker. Denne uken Morgengjennomsnitt Forrige uke Morgengjennomsnitt 2 uker siden Morgengjennomsnitt Fortsett å trykke... 7 uker siden Morgengjennomsnitt 22 Denne uken Gjennomsnitt for kveld Forrige uke Gjennomsnitt for kveld 2 uker siden Gjennomsnitt for kveld 7 uker siden Gjennomsnitt for kveld

27 3. Å bruke enheten Merk: Hvis det ikke er noen måleverdier lagret i minnet, vises visningen til høyre. Ukentlig gjennomsnitt for morgen Dette er gjennomsnittet for målinger som er gjort om morgenen (kl ) mellom søndag og lørdag. Det beregnes et gjennomsnitt for hver dag for opptil tre målinger tatt innenfor 10 minutter fra første måling om morgenen Første måling om morgenen Innen 10 minutter Målinger om morgenen Søndag Mandag Tirsdag Onsdag Torsdag Fredag Lørdag Måling Måling Måling Måling Måling Opptil 3 målinger Blodtrykk om morgenen NO Måling Ukentlig gjennomsnitt for kveld Dette er gjennomsnittet for målinger som er gjort om kvelden (kl ) mellom søndag og lørdag. Et gjennomsnitt for hver dag kalkuleres for opptil tre målinger som gjøres i løpet av 10 minutter etter den første målingen om kvelden Innen 10 minutter Siste måling om kvelden Målinger om kvelden Søndag Mandag Tirsdag Onsdag Torsdag Fredag Lørdag Måling Måling Måling Måling Måling Måling Opptil 3 målinger Blodtrykk om kvelden 23

28 3. Å bruke enheten Slette alle verdier som er lagret i minnet Verdiene som er lagret i minnet, slettes etter BRUKER-ID. 1. Velg BRUKER-ID (1 eller 2). 2. Trykk på minneknappen. Minnesymbolet ( ) vises. 3. Mens du holder knappen nede, trykk på [START/STOP]- knappen i mer enn tre sekunder. Merk: Delvis sletting av de lagrede verdiene er ikke mulig. Alle verdiene for brukeren du velger, slettes. 24

29 3. Å bruke enheten 3.5 Slå av Bluetooth Slå av Bluetooth på skjermen i de følgende områdene hvor det er ulovlig å bruke trådløst utstyr. På et fly Inne på sykehus I utlandet Sjekk at strømmen er av før du følger instruksjonene nedenfor. 1. Trykk og hold på tilkoblingsknappen i mer enn ti sekunder. 2. Slipp -knappen når tegnet for AV (OFF) vises på displayet. NO 3. Trykk på [START/STOP]-knappen for å slå av blodtrykksmåleren. Merk: Måleren slår seg av automatisk etter 2 minutter. 25

30 3. Å bruke enheten Slik slår du på Bluetooth Sjekk at strømmen er av før du følger instruksjonene nedenfor. 1. Trykk og hold på tilkoblingsknappen i mer enn ti sekunder. 2. Slipp -knappen når tegnet for AV (ON) vises på displayet. 3. Trykk på [START/STOP]-knappen for å slå av blodtrykksmåleren. Merk: Måleren slår seg av automatisk etter 2 minutter. 26

31 3. Å bruke enheten 3.6 Initiell innstilling av måleren For å slette alle resultater og innstillinger, følg instruksjonene nedenfor. Forsikre deg om at strømmen til skjermen er slått av. 1. Mens du holder knappen nede, trykk på [START/STOP]-knappen i mer enn to sekunder. NO 2. Slipp -knappen og [START/STOP]-knappen når "CLr" vises på displayet. "CLr" vises på displayet når måleren er tilbakestilt til opprinnelig innstilling. 3. Trykk på [START/STOP]-knappen for å slå av blodtrykksmåleren. Merk: Måleren slår seg av automatisk etter 2 minutter. Målerens opprinnelige innstillinger vil ikke slette informasjonen i applikasjonen. Når du bruker denne måleren igjen, må du først slette registreringen av måleren i applikasjonen, og deretter matche måleren. 27

32 4. Feilmeldinger og feilsøking 4.1 Feilmeldinger Display Årsak Løsning Uregelmessig hjerterytme er registrert. Ta av mansjetten. Vent i 2 3 minutter før du måler på nytt. Gjenta trinnene i 3.3. Kontakt lege hvis feilmeldingen fortsetter å vises. Bevegelse under målingen. Les og gjenta trinnene under 3.3. Mansjetten sitter for løst. Stram til mansjetten rundt armen. Se punkt 3.1. Batteriene er svake. Det anbefales nå å skifte ut fire batterier med nye. Se punkt 2.1. Batteriene er tomme for strøm. Skift de fire batteriene med nye umiddelbart. Se punkt Kommunikasjon mislyktes. Feil ved blodtrykksmåleren. Se "Ingen forbindelse. / Data kan ikke bli sendt." i avsnittet 4.2. Kontakt OMRON-forhandleren eller -distributøren.

33 4. Feilmeldinger og feilsøking Display Årsak Løsning Luftkoblingen er koblet fra. Mansjetten sitter for løst. Det lekker luft ut av mansjetten. Bevegelse under måling og armmansjetten er ikke tilstrekkelig blåst opp. Armmansjetten ble blåst opp over det maksimalt tillatte trykket, og deretter tømt automatisk. Bevegelse under målingen. Bevegelse under målingen. Mansjetten forstyrres av klær. Koble til luftkoblingen på riktig måte. Se punkt 3.1. Stram til mansjetten rundt armen. Se punkt 3.1. Bruk en ny mansjett. Se punkt 5.3. Gjenta målingen. Sitt stille og ikke snakk mens målingen pågår. Se punkt 3.3. Hvis "E2" vises gjentatte ganger, blåser du opp arm-mansjetten manuelt til verdien er mmhg over forrige måleresultat. Se punkt 3.3. Ikke berør armmansjetten og/eller bøy luftslangen mens målingen pågår. Ikke blås opp mansjetten mer enn nødvendig. Se punkt 3.3. Gjenta målingen. Sitt stille og ikke snakk mens målingen pågår. Se punkt 3.3. Fjern disse klærne. Se punkt 3.1. NO 29

34 4. Feilmeldinger og feilsøking 4.2 Problemløsing Problem Årsak Løsning Mansjetten sitter for løst. Stram til mansjetten rundt armen. Se punkt 3.1. Måleresultatet er svært høyt (eller lavt). Trykket i mansjetten stiger ikke. Luften i mansjetten tømmes ut for raskt. Målingen kan ikke utføres, eller resultatet er for høyt eller lavt. Bevegelse eller snakking mens målingen pågår. Mansjetten forstyrres av klær. Luftpluggen er ikke riktig koblet til luftkontakten. Det lekker luft ut av mansjetten. Mansjetten er løs. Mansjetten er ikke tilstrekkelig blåst opp. Sitt stille og ikke snakk mens målingen pågår. Se punkt 3.3. Fjern disse klærne. Se punkt 3.1. Kontroller at luftslangen er riktig tilkoblet. Se punkt 3.1. Bruk en ny mansjett. Se punkt 5.3. Plasser arm-mansjetten riktig, slik at den sitter stramt rundt armen. Se punkt 3.1. Blås opp arm-mansjetten slik at den er mmhg over forrige måleresultat. Se punkt

35 4. Feilmeldinger og feilsøking Det skjer ingenting når du trykker på knappene. Ingen forbindelse. / Data kan ikke bli sendt. Andre problemer. Problem Årsak Løsning Sett inn fire nye batterier. Batteriene er tomme for strøm. Se punkt 2.1. Sett inn batteriene med Batteriene er satt inn på feil måte. riktig polaritet (+/-). Se punkt 2.1. Blodtrykksmåleren er kanskje ikke riktig plassert innenfor rekkevidden av smarttelefonen og befinner seg for langt unna smarttelefonen. Hvis det ikke er funnet noen årsaker til dataoverføringsforstyrrelser i nærheten av blodtrykksmåleren, må du flytte blodtrykksmåleren innenfor 5 m rekkevidde av smarttelefonen og prøve igjen. Bluetooth -funksjonen på smarttelefonen er slått av. Slå på Bluetooth - funksjonen på smarttelefonen og måleren, og prøv å sende dataene igjen. Bluetooth -funksjonen på blodtrykksmåleren er slått av. Se "Slik slår du på Bluetooth " i avsnittet 3.5. Blodtrykksmåleren ble ikke matchet med smarttelefonen. Prøv å3 matche enhetene igjen. Se punkt 2.2. Blodtrykksmåleren er ikke klar. Se "Merknad" i "Slik overfører du data" i avsnittet 3.3 og prøv å sende dataene igjen. Applikasjonen på smartelefonen er ikke klar. Undersøk applikasjonen, og prøv å sende data på nytt. Se punkt 2.2. Hvis Err-symbolet fremdeles er tent etter å ha undersøkt applikasjonen, må du kontakte OMRON-butikken eller -forhandleren. Trykk på [START/STOP]-knappen og gjenta målingen. Sett inn nye batterier. Kontakt OMRON-forhandleren eller -distributøren dersom problemet vedvarer. NO 31

36 5. Vedlikehold og oppbevaring 5.1 Vedlikehold Ta hensyn til det følgende for å beskytte blodtrykksmåleren mot skade: Oppbevar enheten og komponentene på et rent og sikkert sted. Ikke bruk slipende eller flyktige rengjøringsmidler. Ikke vask enheten og eventuelle komponenter eller dypp dem i vann. Enheten må ikke rengjøres med bensin, tynnere eller lignende løsemidler. Bruk en myk og tørr klut eller en myk klut fuktet med nøytral såpe til å rengjøre måleren og arm-mansjetten. Endringer eller modifikasjoner som ikke er godkjent av produsenten vil annulere brukerens garanti. Ikke ta fra hverandre eller forsøk å reparere enheten eller komponenter. Kontakt OMRON-forhandleren eller -distributøren. Kalibrering og service Nøyaktigheten til denne enheten er nøye testet, og den er beregnet på å ha en lang levetid. Det anbefales generelt at blodtrykksmåleren inspiseres annethvert år for å sikre nøyaktige målinger og at den fungerer som den skal. Kontakt OMRON-forhandleren eller -distributøren. 32

37 5. Vedlikehold og oppbevaring 5.2 Oppbevaring Oppbevar blodtrykksmåleren i bærevesken når den ikke er i bruk. 1. Koble luftkoblingen fra luftkontakten. 2. Brett luftslangen forsiktig inn i mansjetten. NO Merk: Luftslangen må ikke bøyes eller krølles for mye. 3. Plasser skjermen og armmansjetten i bærevesken. Enheten må ikke oppbevares under følgende forhold: Hvis enheten er våt. På steder der det kan være svært høy eller lav temperatur, luftfuktighet, direkte sollys, støv eller etsende damper, for eksempel klor. På steder der det kan være vibrasjoner eller støt eller der den blir liggende i vinkel. 33

38 5. Vedlikehold og oppbevaring 5.3 Valgfritt medisinsk tilbehør (innen omfanget av EU-direktivet for medisinsk utstyr 93/42/EEC) Mansjett Armomkrets cm Vekselstrømadapter HEM-FL31 AC ADAPTER-S (60240HW5SW) AC ADAPTER-UK (60240H7000SW) 34

39 5. Vedlikehold og oppbevaring Slik bruker du strømadapteren (tilleggsutstyr) Hvis strømadapteren brukes uten batterier og etter måling, frakoblet stikkontakten, vil dato og klokkeslett bli tilbakestilt. Batteriene i måleren må ikke tas ut så lenge du bruker en strømadapter (tilleggsutstyr). Merk: Sørg for å bruke en lett tilgjengelig stikkontakt der du kan koble til og fra strømadapteren. 1. Sett strømadapteren i strømkontakten på baksiden av måleren. NO 2. Koble strømadapteren til en stikkontakt. Du kobler fra strømadapteren ved å først trekke den ut av stikkontakten, og deretter koble den fra måleren. 35

40 6. Spesifikasjoner 36 Produktkategori Elektronisk blodtrykksmåler Produktbeskrivelse Automatisk blodtrykksmåler til bruk på overarmen Modell (kode) M7 Intelli IT (HEM-7322T-E) Display Digitalt LCD-display Målemetode Oscillometrisk metode Overføringsmetode Bluetooth -versjon 4.0 (lav energi-støtte) Trådløs kommunikasjon Frekvensområde: 2,4 GHz ( ,5 MHz) Modulasjon: GFSK Effektiv utstrålt effekt: <20 dbm Måleområde Trykk: mmhg Puls: slag/min. Nøyaktighet Trykk: ±3 mmhg Puls: ± 5 % av vist måling Oppblåsing Fuzzy-logic-styrt av elektrisk pumpe Tømming av luft Automatisk trykkbegrensningsventil Minne 100 målinger med dato og klokkeslett for hver bruker (1 og 2) Klassifisering DC6 V 4 W Strømkilde 4 AA-batterier 1,5 V eller valgfri AC-adapter (AC ADAPTER-S, INNMATING AC V 50/60 Hz 0,12 A) (AC ADAPTER-UK, INNMATING AC V 50/60 Hz 15 VA) Batteriets levetid Cirka 1000 målinger (ved bruk av nye alkaliske batterier) Anvendt del Type BF Beskyttelse mot elektrisk støt Medisinsk elektrisk utstyr med intern strømforsyning (ved bruk av kun batterier) Medisinsk elektrisk utstyr i klasse II (strømadapter, tilleggsutstyr) Driftsforhold +10 C til +40 C / 30 til 85 % RH / 700 til 1060 hpa Oppbevarings-/transportforhold -20 C til +60 C / 10 til 95 % RH / 700 til 1060 hpa IP-klassifisering IP 20 Vekt Skjerm: Cirka 390 g uten batterier Armmansjett: Cirka 163 g Mål Måler: cirka 124 (b) mm 90 (h) mm 161 (l) mm Arm-mansjett: cirka 145 mm 532 mm (luftslange: 750 mm)

41 6. Spesifikasjoner Armomkrets 22 til 42 cm Mansjett- / slangematerial Nylon, polyester, polyvinylklorid Innhold Måler, armmansjett, bruksanvisning, bæreveske, batterier, blodtrykkspass, oppsettsinstruksjoner Merk: Disse spesifikasjonene kan endres uten varsel. I den kliniske valideringsstudien ble den femte fasen brukt på 85 forsøkspersoner for å fastslå diastolisk blodtrykk. Denne enheten er klinisk testet i henhold til kravene i ISO :2013. Denne enheten er ikke godkjent for bruk på gravide pasienter. IP-klassifiseringen er beskyttelsesgraden som leveres av avsperringer i henhold til IEC Denne enheten er beskyttet mot faste fremmedlegemer med diameter på 12 mm og større, for eksempel en finger. NO Denne blodtrykksmåleren oppfyller bestemmelsene i EU-direktiv 93/42/EØF (om medisinsk utstyr). Denne enheten er utviklet i henhold til den europeiske standarden EN1060, ikke-invasive blodtrykksmålere, del 1: Generelle krav, og del 3: Supplerende krav for elektromekaniske blodtrykksmålesystemer. Denne enheten fra OMRON er produsert i henhold til det strenge kvalitetssystemet til OMRON HEALTHCARE Co., Ltd., Japan. Kjernekomponenten i OMRONs enheter, som er trykksensoren, er produsert i Japan. 37

42 6. Spesifikasjoner Symbolbeskrivelse Brukeren må konsultere instruksjonshåndboken Anvendt del - Type BF Beskyttelsesgrad mot elektrisk støt (lekkasjestrøm) eller or Markør på mansjetten som skal plasseres over arterien Identifikator for mansjetter kompatible for enheten Utstyr i klasse II. Beskyttelse mot elektrisk støt (valgfri strømadapter) Temperaturbegrensning Kun for innendørs bruk (valgfri strømadapter) Fuktighetsbegrensning Indikasjon på kontaktens polaritet (valgfri strømadapter) LOT-nummer Atmosfærisk trykkbegrensning For å indikere generelt forhøyet, potensielt farlige nivåer av ikkeioniserende stråling, eller for å indikere utstyr eller systemer f.eks. i det medisinske elektriske området som inkluderer RF-sendere eller som forsettlig gjelder RF elektromagnetisk energi for diagnose eller behandling. 38 Produktets produksjonsdato er integrert i et serie- eller partinummer, som er plassert på merkeetiketten og salgspakken: de fire første sifrene indikerer produksjonsår, de neste to sifrene - produksjonsmåned.

43 6. Spesifikasjoner Viktig informasjon om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Med den stadig økende mengden elektronisk utstyr, for eksempel PCer og mobiltelefoner, kan medisinsk utstyr som er i bruk, bli påvirket av elektromagnetisk interferens fra annet utstyr. Elektromagnetisk interferens kan føre til at det medisinske utstyret ikke fungerer som det skal, og dette kan skape en potensielt utrygg situasjon. Interferens fra medisinsk utstyr kan også forstyrre annet utstyr. For å regulere kravene til EMC (elektromagnetisk kompatibilitet) og hindre utrygge produktsituasjoner er standarden EN :2007 implementert. Denne standarden definerer nivåene av elektromagnetisk immunitet og maksimale nivåer av elektromagnetisk utstråling for medisinsk utstyr. Dette medisinske utstyret fra OMRON HEALTHCARE samsvarer med EN :2007, både når det gjelder immunitet og utstråling. Det må imidlertid tas spesielle forholdsregler: Ikke bruk mobiltelefoner og annet utstyr som genererer sterke elektriske eller elektromagnetiske felt, i nærheten av det medisinske utstyret. Det kan føre til at det medisinske utstyret ikke fungerer som det skal, og kan skape en potensielt utrygg situasjon. En minsteavstand på 7 meter anbefales. Hvis avstanden er mindre, må du kontrollere at utstyret fungerer som det skal. Ytterligere dokumentasjon i samsvar med EN :2007 kan fås ved å kontakte OMRON HEALTHCARE EUROPE på adressen som er angitt i denne brukerveiledningen. Dokumentasjonen er også tilgjengelig på NO Om en trådløs kommunikasjon-forstyrrelse Dette produktet drives i det ulisensierte ISM-båndet ved 2,4 GHz. Hvis dette produktet brukes rundt andre trådløse enheter, deriblant mikrobølger og trådløs LAN, som drives i samme frekvensbånd som dette produktet, er det mulig at interferens oppstår mellom dette produktet og slike andre enheter. Hvis det oppstår slik interferens, må du stanse driften av de andre enhetene eller flytte dette produktet før det brukes, eller ikke bruke dette produktet rundt andre trådløse enheter. OMRON HEALTHCARE Co., Ltd., erklærer herved at radioutstyret av typen M7 Intelli IT (HEM-7322T-E) er i samsvar med direktivet 2014/53/EU. Den fullstendige teksten i EU-erklæringen er tilgjengelig på følgende nettadresse: Denne måleren skal kun brukes i medlemslandene i EU eller det landet du kjøpte den i. Hvis du bruker den andre steder, kan du bryte radiolovene og forskriftene i det landet. 39

44 6. Spesifikasjoner Riktig kassering av produktet (Kassering av elektrisk og elektronisk utstyr) Når produktet er merket med dette symbolet, eller symbolet er angitt i dokumentasjonen for det, betyr det at produktet ikke må kasseres sammen med husholdningsavfall etter at levetiden er over. For å hindre potensiell skade på miljøet eller menneskelig helse på grunn av ukontrollert kassering av avfall, må produktet kasseres atskilt fra andre typer avfall og gjenvinnes på en ansvarlig måte som fremmer varig gjenbruk av materialressurser. Private brukere må enten kontakte forhandleren de kjøpte produktet av, eller vedkommende lokale myndigheter for å få vite hvor og hvordan de kan innlevere produktet for miljøvennlig og sikker gjenvinning. Institusjoner må kontakte sin leverandør og kontrollere vilkårene i kjøpskontrakten. Produktet må ikke kasseres sammen med annet kommersielt avfall. 40

45 7. Varemerke Bluetooth Smart ordmerker og logoer er registrerte varemerker tilhørende Bluetooth SIG, Inc., og enhver bruk av slike merker av OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. er under lisens. Andre varemerker og merkenavn tilhører sine respektive eiere. Apple og Apple-logoen er varemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land. App Store er et servicemerke for Apple Inc. Android og Google Play-logoen er begge varemerker for Google Inc. NO 41

46 8. Garanti 42 Takk for at du kjøpte et OMRON-produkt. Dette produktet er laget av materialer av høy kvalitet og det er produsert under nøye ettersyn. Den er designet for å tilfredsstille dine forventninger, forutsatt at den betjenes riktig og vedlikeholdes som beskrevet i bruksanvisningen. Dette produktet garanteres av OMRON i periode på 3 år etter innkjøpsdatoen. Riktig konstruksjon, utførelse og materialer av dette produktet garanteres av OMRON. I denne garantiperioden vil OMRON, uten kostnad for arbeidskraft eller deler, reparere eller skifte ut et defekt produkt eller eventuelle defekte deler. Garantien dekker ikke noe av det følgende: a. Transportkostnader og risikoer ved transport. b. Kostnader for reparasjoner og/eller mangler som følge av reparasjoner som er utført av uautoriserte personer. c. Periodisk ettersyn og vedlikehold. d. Svikt eller slitasje av ekstradeler eller annet tilbehør enn hovedenheten selv, med mindre uttrykkelig garantert ovenfor. e. Kostnader som oppstår på grunn av ikke-aksept av et krav (de vil bli belastet). f. Skader av noe slag, inkludert personlig forårsaket ved et uhell eller feilaktig bruk. g. Kalibrering er ikke inkludert i garantien. h. Ekstradeler har en ett (1)-års garanti fra kjøpsdato. Ekstradeler inkluderer, men er ikke begrenset til følgende poster: mansjett og mansjettslange, strømadapter. Skulle det være nødvendig med en garantitjeneste, henvend deg til forhandleren der produktet ble kjøpt eller en autorisert OMRON-distributør. For adresse, se produktets emballasje / litteratur eller til en spesialisert forhandler. Hvis du har vanskeligheter med å finne en OMRON kundeservice, kontakt oss for informasjon. Reparasjon eller utskifting under garantien gir ikke opphav til en eventuell forlengelse eller fornyelse av garantiperioden. Garantien vil kun bli innvilget dersom det komplette produktet returneres sammen med den originale fakturaen / kontantkvitteringen som er utstedt til forbruker av forhandleren.

47 9. Nyttig informasjon om blodtrykk Hva er blodtrykk? Blodtrykk er et mål på hvor kraftig blodet som strømmer mot arterieveggene, er. Det arterielle blodtrykket endres kontinuerlig i løpet av hjertets syklus. Det høyeste trykket i syklusen kalles systolisk blodtrykk (overtrykk), det laveste kalles diastolisk blodtrykk (undertrykk). Begge trykkmålingene, både systolisk og diastolisk, er nødvendig for at en lege skal kunne vurdere pasientens blodtrykk. Hva er arytmi? Arytmi er en tilstand der hjerterytmen er unormal på grunn av mangler i det bioelektriske systemet som driver hjerteslagene. Vanlige symptomer er at hjertet hopper over et slag, trekker seg sammen for tidlig eller unormalt rask (takykardi) eller sakte (bradykardi) puls. Hvorfor er det lurt å måle blodtrykket hjemme? Mange faktorer, som fysisk aktivitet, engstelse eller tid på dagen kan påvirke blodtrykket. Én måling er ikke alltid tilstrekkelig for å kunne stille en nøyaktig diagnose. Derfor er det best å prøve å måle blodtrykket på samme tidspunkt hver dag for å få en nøyaktig registrering av eventuelle endringer i blodtrykket. Blodtrykket er vanligvis lavt om morgenen og øker fra ettermiddagen til kvelden. Det er lavere om sommeren og høyere om vinteren. mmhg Øvre kurve: systolisk blodtrykk Nedre kurve: diastolisk blodtrykk Klokkeslett Eksempel: svingninger innenfor én dag (mann, 35 år gammel) NO 43

48 9. Nyttig informasjon om blodtrykk Hvordan er hypertoni relatert til hjerneslag? Hypertoni (økt blodtrykk) er hovedrisikofaktoren for hjerneslag. Blant pasienter med økt blodtrykk anslås det at effektiv behandling kan forhindre 1 av 4 hemorrhagiske hjerneslag (hjerneblødninger). Hypertoniveiledninger anbefaler bruken av blodtrykkmålere hjemme i tillegg til målingene som utføres hos legen, for en mer effektiv behandling av hypertoni. Referanser for de ovennevnte medisinske uttalelsene er tilgjengelige ved forespørsel. 44

49

50 1 2 b J N c a O

51 Bruksanvisning Norsk IM-HEM-7322T-E-02-02/2017 Kontroller følgende komponenter! Automatisk blodtrykksmåler til bruk på overarmen M7 Intelli IT (HEM-7322T-E)

52 Produsent OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, KYOTO, JAPAN Produksjonsanlegg Filialer EU-representant OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, NEDERLAND OMRON HEALTHCARE MANUFACTURING VIETNAM CO., LTD. No.28 VSIP II, Street 2, Vietnam-Singapore Industrial Park II, Binh Duong Industry-Services-Urban Complex, Hoa Phu Ward, Thu Dau Mot City, Binh Duong Province, Vietnam OMRON HEALTHCARE UK LTD. Opal Drive, Fox Milne, Milton Keynes, MK15 0DG, UK OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbh Gottlieb-Daimler-Strasse 10, Mannheim, TYSKLAND OMRON SANTÉ FRANCE SAS 14, rue de Lisbonne, Rosny-sous-Bois Cedex, FRANKRIKE Produsert i Vietnam

MIT5s Connect (HEM-7280T-E) Bruksanvisning

MIT5s Connect (HEM-7280T-E) Bruksanvisning Norsk Automatisk blodtrykksmåler til bruk på overarmen MIT5s Connect (HEM-7280T-E) Bruksanvisning IM-HEM-7280T-E-03-02/2017 A GH B C HI J E D F G N V K O P Q W X Y Z L M R S T U HAA HAB AC AD AE Innhold

Detaljer

Modell MIT5 Connect Bruksanvisning

Modell MIT5 Connect Bruksanvisning Norsk Automatisk blodtrykksmåler Modell MIT5 Connect Bruksanvisning IM-HEM-7280T-E-NO-01-02/2015 1 2 b F c L d a M Innhold Takk for at du kjøpte OMRON MIT5 Connect automatisk blodtrykksmåler. Din nye

Detaljer

Modell M6 Comfort IT Bruksanvisning

Modell M6 Comfort IT Bruksanvisning Norsk Automatisk blodtrykksmåler Modell M6 Comfort IT Bruksanvisning IM-HEM-7322U-E-01-08/2013 A B C GK J I H G N O D E F Q R S T M HL Z AA AB AC AD AE U HAF P V HAG W X Y AH AI AJ Innhold Takk for at

Detaljer

HN-283 Digital personvekt Bruksanvisning

HN-283 Digital personvekt Bruksanvisning HN-283 Digital personvekt Bruksanvisning Takk for at du har kjøpt denne digitale personvekten fra OMRON. Les nøye gjennom denne bruksanvisningen før du bruker vekten for første gang, og pass på at du bruker

Detaljer

Digital automatisk blodtrykkmåler Modell MIT Elite Bruksanvisning

Digital automatisk blodtrykkmåler Modell MIT Elite Bruksanvisning Digital automatisk blodtrykkmåler Modell MIT Elite Bruksanvisning NO IM-HEM-7300-WE7-02-10/2011 Innhold Før du bruker blodtrykksmåleren Innledning...3 Viktig sikkerhetsinformasjon...4 1. Oversikt...6 2.

Detaljer

Blodtrykksmåler av typen SpotArm Modell i-q132 Brukerveiledning

Blodtrykksmåler av typen SpotArm Modell i-q132 Brukerveiledning Blodtrykksmåler av typen SpotArm Modell i-q132 Brukerveiledning NO IM-HEM-1010-E-03-10/2011 Innhold Før du bruker apparatet Innledning...3 Viktig sikkerhetsinformasjon...4 1. Oversikt...7 2. Komme i gang...10

Detaljer

Blodtrykksmåler av typen SpotArm Modell i-q142 Brukerveiledning

Blodtrykksmåler av typen SpotArm Modell i-q142 Brukerveiledning Blodtrykksmåler av typen SpotArm Modell i-q142 Brukerveiledning NO IM-HEM-1040-E-05-10/2011 1665009-3D Innhold Før du bruker apparatet Innledning...3 Viktig sikkerhetsinformasjon...4 1. Oversikt...7 2.

Detaljer

Blodtrykksmåler BI3001

Blodtrykksmåler BI3001 Blodtrykksmåler BI3001 Sikkerhetsanvisninger - Selvdiagnose og behandling av målte resultater er farlig. Følg legens henvisninger. - Ikke bruk apparatet til noe annet enn å måte blodtrykk. - Ikke bruk

Detaljer

Blodtrykksmåler til overarm BI2003

Blodtrykksmåler til overarm BI2003 Blodtrykksmåler til overarm BI2003 Sikkerhetsanvisninger - Selvdiagnose og behandling av målte resultater er farlig. Følg legens henvisninger. - Ikke bruk apparatet til noe annet enn å måte blodtrykk.

Detaljer

Digital automatisk blodtrykkmåler Modell i-c10 Instruksjonsh ndbok

Digital automatisk blodtrykkmåler Modell i-c10 Instruksjonsh ndbok Digital automatisk blodtrykkmåler Modell i-c10 Instruksjonsh ndbok IM-HEM-7070-E-03-10/2011 5320473-7B Innhold Før du bruker apparatet Innledning...3 Viktig sikkerhetsinformasjon...4 1. Oversikt...6 2.

Detaljer

Walking style IV Brukerveiledning for skritteller

Walking style IV Brukerveiledning for skritteller Walking style IV Brukerveiledning for skritteller IM-HJ-325-E-web-01-11/2013 STILLE INN AKTIVITETSMODUS MINNE DAGENS RESULTATER (Se side 8) 8 (Se side 12 og 14) (Se side 15) (Se side 13) Start Velg Trykk

Detaljer

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. Tenk på din egen sikkerhet og vær oppmerksom på hva som skjer i omgivelsene

Detaljer

TO-VEIS TRÅDLØST TILKALLINGSSYSTEM PG-200

TO-VEIS TRÅDLØST TILKALLINGSSYSTEM PG-200 TO-VEIS TRÅDLØST TILKALLINGSSYSTEM PG-200 Takk for at du har valgt vårt produkt PG-200 trådløse tilkallingssystem. Vennligst les denne bruksanvisningen før du tar produktet i bruk. Hvis du har noen spørsmål,

Detaljer

Norsk bruksanvisning. Airon Wireless Kroppsanalysevekt. Airon Wireless Aktivitetsmåler Skritt Kalorier Avstand Søvn Klokke

Norsk bruksanvisning. Airon Wireless Kroppsanalysevekt. Airon Wireless Aktivitetsmåler Skritt Kalorier Avstand Søvn Klokke Versjon: 1.0 Andre Airon Wireless produkter Airon Wireless system er en serie produkter som gir deg en god oversikt over noen av dine viktigste helserelaterte data i en og sammesamme applikasjon. Prøv

Detaljer

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning CECH-ZHD1 7020228 Kompatibel maskinvare PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Les denne brukerhåndboken og brukerhåndboken til PlayStation

Detaljer

S9 Wireless Module. User Guide. Norsk. Data Transfer Accessory

S9 Wireless Module. User Guide. Norsk. Data Transfer Accessory S9 Wireless Module Data Transfer Accessory User Guide A 3 1 4 2 B 1 2 3 4 Takk for at du valgte en S9 trådløs modul. Når S9 trådløs modul brukes sammen med ResMed S9-apparater i hjemmet, overfører den

Detaljer

DUALSHOCK 3-ladestasjon Brukerveiledning

DUALSHOCK 3-ladestasjon Brukerveiledning NO DUALSHOCK 3-ladestasjon Brukerveiledning CECH-ZDC1E Forholdsregler Før du tar i bruk dette produktet, må du lese denne veiledningen nøye og ta vare på den til senere bruk. Les også instruksjonene til

Detaljer

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Patentert produkt Varemerket mi-football og dette produktet og andre med merket A-4 er patentert og tilhører således til Mi-Dockspeakers

Detaljer

NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER

NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhet må du følge med omgivelsene når du bruker disse hodetelefonene.

Detaljer

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

Din bruksanvisning NOKIA RX-4 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for NOKIA RX-4. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på NOKIA RX-4 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER

CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhet må du følge med omgivelsene når du bruker disse hodetelefonene.

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

PM AM

PM AM BRUKSANVISNING NO 3.1 3.2 3.3! 4.1 4.3 4.5 4.7 4.9 4.2 4.4 4.6 4.8 4.10 PM AM C A NO Produktbeskrivelse: (A) Skjermmodul (B) Håndleddsrem (C) Sensorknapp (D) USB-kontakt D B NO Produktbeskrivelse Din personlige

Detaljer

Nokia stereohøyttalere MD-3

Nokia stereohøyttalere MD-3 Nokia stereohøyttalere MD-3 NORSK Stereohøyttalerne MD-3 gir lyd med høy kvalitet når du lytter til musikk eller hører på radio på den kompatible Nokia-telefonen eller -lydenheten. Høyttalerne har en 3,5

Detaljer

Brukerveiledning for Tensoplus OSZ5

Brukerveiledning for Tensoplus OSZ5 Brukerveiledning for Tensoplus OSZ5 1. Introduksjon OSZ5 er et helautomatisk blodtrykksapparat for bruk på overarmen. Den måler raskt systolisk og diastolisk blodtrykk, i tillegg til puls ved hjelp av

Detaljer

BRUKSANVISNING. Les disse instruksjonene grundig før du bruker produktet for første gang, og oppbevar dem for fremtidig referanse.

BRUKSANVISNING. Les disse instruksjonene grundig før du bruker produktet for første gang, og oppbevar dem for fremtidig referanse. P539/ KW051602 DIGITALE MÅLEREN 3 IN 1 BRUKSANVISNING Les disse instruksjonene grundig før du bruker produktet for første gang, og oppbevar dem for fremtidig referanse. PRODUKTBESKRIVELSE Fig. 1 - Sett

Detaljer

Innhold 2. Polar H10 pulssensor 3. Pulssensorens deler 3. Ha på deg pulssensoren 3. Slik kommer du i gang 4. Tilkobling til Polar Beat 4

Innhold 2. Polar H10 pulssensor 3. Pulssensorens deler 3. Ha på deg pulssensoren 3. Slik kommer du i gang 4. Tilkobling til Polar Beat 4 BRUKERHÅNDBOK INNHOLD Innhold 2 Polar H10 pulssensor 3 Polar H10 pulssensor 3 Pulssensorens deler 3 Ha på deg pulssensoren 3 Slik kommer du i gang 4 Tilkobling til Polar Beat 4 Sensorminne 5 Bruk av pulssensoren

Detaljer

Vekt for måling av kroppens vannog fettprosent EF521BW. Bruksanvisning

Vekt for måling av kroppens vannog fettprosent EF521BW. Bruksanvisning Vekt for måling av kroppens vannog fettprosent EF521BW Bruksanvisning Introduksjon 1. Gratulerer med din nye vekt! Denne vekten måler både fett- og vannprosent. Prinsippet er basert på måling av kroppens

Detaljer

200 HR BRUKSANVISNING

200 HR BRUKSANVISNING NO 200 HR BRUKSANVISNING 3.1 4.1 4.7 D 4.2 4.3 4.4 4.5 4.8 4.9 4.10 4.6 4.11 PM AM C A NO Produktbeskrivelse (A) Treningssporeren (B) USB-ladeledning (C) Sensorknapp (D) Pulsmåler B NO Produktbeskrivelse

Detaljer

Bruksanvisning Lader 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Bruksanvisning Lader 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play Bruksanvisning Lader 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Innledning til dette heftet Dette heftet veileder deg om hvordan du bruker og vedlikeholder din nye lader. Les nøye gjennom heftet, også

Detaljer

WAKE FM-KLOKKERADIO BRUKERHÅNDBOK

WAKE FM-KLOKKERADIO BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på SRP3013. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på  SRP3013. Har du spørsmål? Kontakt Philips. Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support Har du spørsmål? Kontakt Philips SRP3013 Brukerhåndbok Innholdsfortegnelse 1 Universell fjernkontroll 2 Innledning

Detaljer

INSTALLASJONSGUIDE Telefonadapter

INSTALLASJONSGUIDE Telefonadapter INSTALLASJONSGUIDE Telefonadapter 3 Innhold Introduksjon 4 Oversikt 5 Strømtilkobling 6 Koble til telefonlinjen 7 Klargjør SoundGate for telefonbruk 9 Bruk av Telefonadapter og support 10 Godkjenninger,

Detaljer

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems minipocket Bruksanvisning Hearing Systems Innhold Fjernkontrollen din 4 Komponenter 5 Tastelås 6 Paring av høreapparater 7 Funksjonsoversikt 12 Mer informasjon 14 Rengjøring 14 Skifte batteri 15 Feilsøking

Detaljer

Bruksanvisning Norsk. Alarm & Sensorplaster

Bruksanvisning Norsk. Alarm & Sensorplaster Bruksanvisning Norsk Alarm & Sensorplaster Bruksanvisning Larm & Sensorplaster Norsk version 2007 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad www.redsensemedical.com RM-1-RM029 August 09 Innhold Advarsler

Detaljer

Febertermometer for panne

Febertermometer for panne Febertermometer for panne BRUKSANVISNING MODELL HV-T36 NO NO 1 Forpakningens innholdforpakningens innhold IR Febertermometer for panne Beskyttelseslokk Bruksanvisning Sensorbeskyttelse 1 stk. 1 stk. 1

Detaljer

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL VENNLIGST LES BRUKSANVISNINGEN FØR DU FØRSTE BRUKER. OPPBEVAR DENNE BRUKSANVISNINGEN TRYGT FOR FREMTIDIG REFERANSE! PRODUKTBESKRIVELSE

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på SRP6013. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på   SRP6013. Har du spørsmål? Kontakt Philips. Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support Har du spørsmål? Kontakt Philips SRP6013 Brukerhåndbok Innholdsfortegnelse 1 Universell fjernkontroll 2 Innledning

Detaljer

Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på SHL3855NC. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på  SHL3855NC. Har du spørsmål? Kontakt Philips. Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support Har du spørsmål? Kontakt Philips SHL3855NC Brukerhåndbok Innholdsfortegnelse 1 Viktige sikkerhetsinstruksjoner 2

Detaljer

DUALSHOCK 4 USB trådløs adapter

DUALSHOCK 4 USB trådløs adapter DUALSHOCK 4 USB trådløs adapter Brukerhåndbok CUH-ZWA1E 7028438 NO Før bruk Les denne håndboken og håndboken til kompatibel maskinvare nøye. Behold håndbøkene for senere referanse. Forholdsregler Sikkerhet

Detaljer

4P S. Koplingsadapter for trådløst LAN <BRP069A42> Installasjonshåndbok

4P S. Koplingsadapter for trådløst LAN <BRP069A42> Installasjonshåndbok 4P359542-2S Koplingsadapter for trådløst LAN Installasjonshåndbok Tilkoplingsadapter for trådløst nettverk Installasjonshåndbok Hjemmeside: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Detaljer

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på SRP3011. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på  SRP3011. Har du spørsmål? Kontakt Philips. Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support Har du spørsmål? Kontakt Philips SRP3011 Brukerhåndbok Innholdsfortegnelse 1 Universell fjernkontroll 2 Innledning

Detaljer

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0 2017 Versjon 1.0 Kjære kunde Takk for at du kjøpte denne enheten! Hver enhet har blitt grundig testet og er levert i optimal tilstand. Emballasje/pakke Kontroller emballasjen for skader som kan ha oppstått

Detaljer

Vekt med flere funksjoner. Bruksanvisning

Vekt med flere funksjoner. Bruksanvisning Vekt med flere funksjoner Bruksanvisning A. Funksjoner - Formmonitor måler vekt, kroppsfett og vannprosent - Kroppsfett og vannforholdsinndeling +/- 0,1 % - Rekkevidde kroppsfett: 4-50 % - Rekkevidde vann

Detaljer

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

Register your product and get support at HP8697. Brukerhåndbok

Register your product and get support at  HP8697. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8697 Brukerhåndbok o n a m b l k c d j e Salon i f g h p q 24 r 3 4 7~10 sec. 7~10 5 7~10 sec. 6 sec. 7 7~10 sec. Norsk Gratulerer med

Detaljer

BRUKSANVISNING CR-420 Les denne brukerhåndboken nøye før du begynner å bruke produktet.

BRUKSANVISNING CR-420  Les denne brukerhåndboken nøye før du begynner å bruke produktet. BRUKSANVISNING CR-420 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Les denne brukerhåndboken nøye før du begynner å bruke produktet. KONTROLLER OG INDILATORLAMPER 1. PÅ/AV -knapp 2. TIME TU - -knapp 3. MIN TU + -knapp 4.

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80 HÅNDBOK Bruksanvisning for tørkehylle 24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha tørkehylle. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

Norsk bruksanvisning. Ridian Kroppsanalysevekt. Ridian Aktivitetsmåler Skritt Kalorier Avstand Søvn Klokke

Norsk bruksanvisning. Ridian Kroppsanalysevekt. Ridian Aktivitetsmåler Skritt Kalorier Avstand Søvn Klokke version:1.0 Andre Ridian produkter Ridian har en serie produkter som gir deg en god oversikt over noen av dine viktigste helserelaterte data i en og samme app. Prøv også: Ridian Aktivitetsmåler Skritt

Detaljer

Prexiso P20 - Innholdsfortegnelse

Prexiso P20 - Innholdsfortegnelse Prexiso P0 - Innholdsfortegnelse NO Oppsett av instrumentet - - - - - - - - - - - - - - - - - - Oversikt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Skjerm - - - - - - - - - - -

Detaljer

Vannmålerdatamaskin. Avmineralisert varmtvann er perfekt til alle anlegg. Installasjon Funksjon Drift Service. I samsvar med VDI 2035 SWKI BT

Vannmålerdatamaskin. Avmineralisert varmtvann er perfekt til alle anlegg. Installasjon Funksjon Drift Service. I samsvar med VDI 2035 SWKI BT NO Avmineralisert varmtvann er perfekt til alle anlegg Vannmålerdatamaskin Installasjon Funksjon Drift Service I samsvar med VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR vannmålerdatamaskin kontrollerer kontinuerlig

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer Råd og vink 2 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE

Detaljer

BRUSH HEAD SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER

BRUSH HEAD SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER NO Brukerveiledning A BRUSH HEAD B SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON D E F G SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER AC ADAPTER (NOT SHOWN) Available with some models NORSK

Detaljer

Monteringsbrakett for harddisk Bruksanvisning

Monteringsbrakett for harddisk Bruksanvisning Monteringsbrakett for harddisk Bruksanvisning CECH-ZCD1 7020229 Kompatibel maskinvare PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Les denne brukerhåndboken og brukerhåndboken til PlayStation

Detaljer

TRÅDLØS MUSIKKADAPTER 2

TRÅDLØS MUSIKKADAPTER 2 Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre annet er angitt, betyr ikke bruken av varemerkene at varemerkeeieren er tilknyttet KitSound eller går god for produktene i dette dokumentet. Produktet

Detaljer

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000 Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

Brukerveiledning. Kroppssammensetningsmåler BF212 IM-HBF-212-EW-01-08/2012 5337409-8A. All for Healthcare 12K2590

Brukerveiledning. Kroppssammensetningsmåler BF212 IM-HBF-212-EW-01-08/2012 5337409-8A. All for Healthcare 12K2590 Brukerveiledning Kroppssammensetningsmåler BF212 All for Healthcare IM-HBF-212-EW-01-08/2012 5337409-8A 12K2590 BF212 Kroppssammensetningsmåler Takk for at du kjøpte denne kroppssammensetningsmåleren.

Detaljer

Viktig informasjon 2014

Viktig informasjon 2014 2014 Viktig informasjon Merk: Les denne informasjonen før du bruker enheten. BEGRENSET GARANTI Underlagt vilkårene i denne begrensede garantien. Sony Mobile eller deres relevante lokale tilknytningspartnere

Detaljer

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på SRP3014. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på  SRP3014. Har du spørsmål? Kontakt Philips. Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support Har du spørsmål? Kontakt Philips SRP3014 Brukerhåndbok Innholdsfortegnelse 1 Universell fjernkontroll 2 Innledning

Detaljer

Varslingshjelpemidler. P164A Mk II Rekkeviddeforsterker, radio. Bruks- og Monteringsanvisning

Varslingshjelpemidler. P164A Mk II Rekkeviddeforsterker, radio. Bruks- og Monteringsanvisning Varslingshjelpemidler P164A Mk II Rekkeviddeforsterker, radio Bruks- og Monteringsanvisning Gjerstadveien 398, Brokelandsheia, 4993 Sundebru, tlf + 47 37119950 E-mail: post@picomed.no Foretaksnummer 962

Detaljer

DAB+ FM RADIO DAB-42 BRUKSANVISNING. Vennligst les denne håndboken nøye før bruk og ta vare på den for fremtidig oppslag.

DAB+ FM RADIO DAB-42 BRUKSANVISNING. Vennligst les denne håndboken nøye før bruk og ta vare på den for fremtidig oppslag. DAB+ FM RADIO DAB-42 BRUKSANVISNING Vennligst les denne håndboken nøye før bruk og ta vare på den for fremtidig oppslag. PRODUKTOVERSIKT 1 Power/Modus-knapp 8 Vol- knapp 2 Preset-knapp 9 Vol+ knapp 3 Forrige-knapp

Detaljer

Brukerhåndbok 2015-12-01. Optimal forlengelse. Artikkelnr. brukerhåndbok: 95-001373

Brukerhåndbok 2015-12-01. Optimal forlengelse. Artikkelnr. brukerhåndbok: 95-001373 Brukerhåndbok 2015-12-01 Optimal forlengelse Artikkelnr. brukerhåndbok: 95-001373 Innhold Viktige sikkerhetsinstruksjoner 2 Innledning 3 Bruksanvisning 3 Rengjøring 4 Annen informasjon 5 Egne notater 7

Detaljer

Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K 9212427/2

Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K 9212427/2 Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008 2010 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Innledning Med Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K (heretter kalt DC-11) kan du lade batteriet i to kompatible

Detaljer

NORSK BRUKERVEILEDNING

NORSK BRUKERVEILEDNING NORSK BRUKERVEILEDNING INNHOLD Viktige forholdsregler 3 Spørsmål 4 Innhold 4 Oppstart 4 Installering av applikasjon og oppsett av teller 5 Lading av teller 6 Hvordan bære teller 7 Rengjøring av teller

Detaljer

BC06 BRUKSANVISNING LUFTFUKTIGHETS- / TEMPERATUR- MÅLEINSTRUMENT TRT-BA-BC06-TC-001-NO

BC06 BRUKSANVISNING LUFTFUKTIGHETS- / TEMPERATUR- MÅLEINSTRUMENT TRT-BA-BC06-TC-001-NO BC06 NO BRUKSANVISNING LUFTFUKTIGHETS- / TEMPERATUR- MÅLEINSTRUMENT TRT-BA-BC06-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Informasjon angående apparatet... 1 Tekniske data...

Detaljer

MIAMI TRÅDLØS HØYTTALER

MIAMI TRÅDLØS HØYTTALER Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller bifaller produktene som omtales her.

Detaljer

Bruksanvisning. Komponenter

Bruksanvisning. Komponenter N Bruksanvisning STABILA REC-300 Digital er en mottaker med enkel betjening for rask registrering av roterende laserlinjer. Med mottakeren REC-300 Digital kan laserstråler fra rotasjonslasere mottas selv

Detaljer

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk kitsound.co.uk ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene.

Detaljer

CTC Trådløs romføler. Funksjon - Drift - Vedlikehold

CTC Trådløs romføler. Funksjon - Drift - Vedlikehold CTC Trådløs romføler Funksjon - Drift - Vedlikehold www.ctc.no Jan. 2014 CTC Ferrofil A/S forbeholder seg retten til når som helst å kunne modifisere produktet eller deler av det, uten forutgående eller

Detaljer

Bruksanvisning. Digital aktiv høyttaler. Vennligst les denne bruksanvisning nøye før produktet tas i bruk

Bruksanvisning. Digital aktiv høyttaler. Vennligst les denne bruksanvisning nøye før produktet tas i bruk Miljøinformasjon Vær oppmerksom på at dette produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall

Detaljer

Wonder Core Smart brukerveiledning WCS-61

Wonder Core Smart brukerveiledning WCS-61 WCS-61 Wonder Core Smart brukerveiledning Vær nøye med å lese «Sikkerhetsregler» før bruk så du vet hvordan du skal benytte utstyret riktig. Oppbevar instruksene på et trygt sted så du kan slå opp i dem

Detaljer

EBR707C BRUKSANVISNING

EBR707C BRUKSANVISNING EBR707C BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av denne nye Krystall Vær Stasjon med ikon som har 3D projektor. Dette unike produkter er designet for hverdagsbruk hjemme eller på kontoret

Detaljer

Prexiso P50 - Innholdsfortegnelse

Prexiso P50 - Innholdsfortegnelse Prexiso P50 - Innholdsfortegnelse NO Oppsett av instrumentet - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Oversikt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Skjerm - - - - - - -

Detaljer

Innhold. Stanley TLM99 1

Innhold. Stanley TLM99 1 Innhold NO Oppsett av instrumentet - - - - - - - - - - - - - - - - Innledning- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Oversikt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Detaljer

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer 62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer Bruksanvisning (Norwegian) April 2012 Rev. 1, 11/12 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names

Detaljer

DC-108. Trådløst display for Nexa s røykvarslere i 868MHz serien

DC-108. Trådløst display for Nexa s røykvarslere i 868MHz serien DC-108 Trådløst display for Nexa s røykvarslere i 868MHz serien INNHOLD I. SIKKERHETSINFORMASJON II. III. IV. GENERELL BESKRIVELSE SPESIFIKASJON NAVN OG FUNKSJONER V. BRUKE DISPLAYET VI. VII. VIII. KONFIGURERE

Detaljer

Nokia minihøyttalere MD-6 9205724/1

Nokia minihøyttalere MD-6 9205724/1 Nokia minihøyttalere MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia og Nokia Connecting People er registrerte varemerker for Nokia Corporation. Innledning Gratulerer med valget av

Detaljer

FUNKSJONER OG KNAPPER 1. DISPLAYET 2. DISPLAY AUTO AV 3. VOLUM OPP / ALARM 2 PÅ / AV INNSTILLING 4. << / SØK -

FUNKSJONER OG KNAPPER 1. DISPLAYET 2. DISPLAY AUTO AV 3. VOLUM OPP / ALARM 2 PÅ / AV INNSTILLING 4. << / SØK - BRUKSANVISNING Norwegian FUNKSJONER OG KNAPPER 1. DISPLAYET 2. DISPLAY AUTO AV 3. VOLUM OPP / ALARM 2 PÅ / AV INNSTILLING 4.

Detaljer

Display og knapper 3-4. Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6. Manuell styring 7-10 Tidsplan 11

Display og knapper 3-4. Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6. Manuell styring 7-10 Tidsplan 11 RF Fjernkontroll 1 Innhold Display og knapper 3-4 Innstillinger 5 Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6 Funksjoner 7-10 Manuell styring 7-10 Tidsplan 11 Brukermeny 13 Manuell eller

Detaljer

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på SRP2018. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på  SRP2018. Har du spørsmål? Kontakt Philips. Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support Har du spørsmål? Kontakt Philips SRP2018 Brukerhåndbok Innholdsfortegnelse 1 Universell fjernkontroll 2 Innledning

Detaljer

Bruker- og vedlikeholdsveiledning

Bruker- og vedlikeholdsveiledning Vekkerklokke Time Flash med Lisa mottaker Bruker- og vedlikeholdsveiledning Vekkerklokke Time Flash, analog Vekkerklokke Time Flash med Lisa mottaker HMS art. nr.: 135472 Best. nr.: 1104875 INNHOLD Vekkerklokke

Detaljer

INNHOLD. 2. Hva er mywellness key?... 3

INNHOLD. 2. Hva er mywellness key?... 3 BRUKERMANUAL NO 1 INNHOLD 1. Hva er mywellness key?... 3 2. Hva er mywellness key?... 3 3. Hva er Move?... 4 4. Hvilken informasjon før jeg fra displayet?... 5 5. Hvor skal jeg ha mywellness key mens jeg

Detaljer

BRUKSANVISNING SKAGEN

BRUKSANVISNING SKAGEN BRUKSANVISNING SKAGEN Takk for at du valgte din digitale portable radio med DAB-teknologi fra mydab. Vi tar gjerne imot dine meninger og synspunkter på vår epost-adresse: mydab@ veibel.no Nyheter og info

Detaljer

Automatisk blodtrykksmåler Modell M6 Comfort Bruksanvisning

Automatisk blodtrykksmåler Modell M6 Comfort Bruksanvisning Automatic Blood Pressure Monitor English Français Deutsch Italiano Español Nederlands IM-HEM-7223-E-01-04/2011 5333114-3A Kontroller følgende deler! Produsent OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo,

Detaljer

HIVE X BLUETOOTH HØYTTALER

HIVE X BLUETOOTH HØYTTALER Bluetooth -merket og logoene er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc., og enhver bruk av slike merker av Kondor Ltd. gjøres under lisens. Andre varemerker og merkenavn tilhører sine respektive

Detaljer

FUSION MS-ARX70 I N S T R U K S J O N E R NORSK

FUSION MS-ARX70 I N S T R U K S J O N E R NORSK FUSION MS-ARX70 I N S T R U K S J O N E R NORSK FUSIONENTERTAINMENT.COM 2018 Garmin Ltd. eller tilhørende datterselskaper Med enerett. I henhold til opphavsrettslovene må ingen deler av denne brukerveiledningen

Detaljer

Nutrition Scale - Kjøkkenvekt

Nutrition Scale - Kjøkkenvekt Nutrition Scale - Kjøkkenvekt IT014042 Bruksanvisning Med denne kjøkkenvekten kan du nøyaktig måle ingrediensene eller porsjonene i all slags mat og drikke og analysere dem i henhold til den vedlagte matkodelisten.

Detaljer

Nokia stereoheadset WH-700 9206935/1

Nokia stereoheadset WH-700 9206935/1 Nokia stereoheadset WH-700 7 9206935/1 2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia og Nokia Connecting People er registrerte varemerker for Nokia Corporation. Andre produkt- eller firmanavn som nevnes

Detaljer

Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth Headset (HS-37W) 9238646 1. utgave

Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth Headset (HS-37W) 9238646 1. utgave Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth Headset (HS-37W) 9238646 1. utgave ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet HS-37W er i samsvar med bestemmelsene i følgende

Detaljer

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 20/50/75/120 R NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS R -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Detaljer

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert

Detaljer