MFC/HL-P2000. Brother laserskriver/ Skanner / Kopimaskin. Bruksanvisning. Vennligst les dette nøye før du bruker maskinen..



Like dokumenter
Vennligst les dette nøye før du bruker skriveren. HL-800/1000-serien. Bruksanvisning. Oppbevar denne bruksanvisningen på et lett tilgjengelig sted.

Løse problemer med utskriftskvaliteten

Hurtig Oppsett manualen

> Papirmeny > Universaloppsett > Måleenhet > velg en måleenhet > Stående bredde eller Stående høyde > velg bredde eller høyde >

Hurtigreferanse. Lære mer om kontrollpanelet. Lære mer om lampene på kontrollpanelet. Hurtigreferanse

Fylle standardskuffen for 250 ark

Utskrift. Legge i skuffer. Utskrift. 1 Dra skuffen helt ut. 2 Klem og skyv førerne til riktig posisjon for den papirstørrelsen du skal bruke.

Liberty Hanging Heater

Ta ut tonerkassetten og kontroller at emballasjen er fjernet. Sett inn tonerkassetten igjen.

LASERJET PRO 400 MFP. Hurtigreferanse M425

Hurtigreferanse. Oversikt over skriveren. Hurtigreferanse

HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Veiledning om papir og utskriftsmateriale

Din bruksanvisning KONICA MINOLTA DI1610F

Forstå lampene på kontrollpanelet

Løse problemer med skriveren 1

Veiledning om utskriftskvalitet

Skifte rekvisita. Skifte rekvisitadeler 1. Skrive ut. Bruke farger. Papirhåndtering. Vedlikeholdssett. Problemløsing. Administrasjon.

Innhold. Smartfix Skanner Engelsk Manual Programvare -2-

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Skriver i HP LaserJet P2030-serien. Veiledning for papir og utskriftsmateriale

LBP-800 Laserskriver. Komme i gang VIKTIG:

Versjon 1.0 Februar Xerox J75 fargepresse Hurtigreferanse

Brother Laserskriver. Innebygget nettverk modell. Bruksanvisningen

Skriver i HP LaserJet P2050-serien Veiledning for papir og utskriftsmateriale

Start her. Justere blekkpatronene uten en datamaskin

Veiledning om utskriftskvalitet

Merk: Ikke skyv papir inn i skuffen. Kontroller at papirbunken ikke er høyere enn kapasitetsmerket. For mye papir kan føre til papirstopp.

HP Color LaserJet CM1312 MFP Series Veiledning om papir og utskriftsmateriale

HP Color LaserJet CP1510-serien-skriver Veiledning for papir og utskriftsmateriale

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

Hurtigreferanse. Lære mer om kontrollpanelet. Lære mer om lampene på kontrollpanelet. Hurtigreferanse

Hurtigreferanse for 5210n/5310n

BRUKERVEILEDNING FOR UTSKRIFT

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

FORSIKTIG FARE FOR PERSONSKADE:

Maksimal stablehøyde er 10 mm. Flerbruksmateren kan ta omtrent: 100 ark med 75 g/m 2 -papir 10 konvolutter 75 transparenter

Hurtigreferanse. Hurtigreferanse

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

Introduksjon...5. Systemkrav...7. For Windows...9

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner

Retningslinjer for utskriftsmateriale

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Monteringsbrakett for harddisk Bruksanvisning

Din bruksanvisning SHARP AR-M256/M316/5625/5631

R4C443Setup Guide Rev. C. Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada N.Nomoto R.Thomson. 3/15/01 Pass 0. Norsk MSEUL0475

LaserJet Funksjonsoversikt *C * *C * Håndbokens delenr. C Copyright 1998 Hewlett-Packard Co.

LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP-SERIEN. Hurtigreferanse

Brukermanual QL-700. Etikettskriver

Disker og stasjoner Brukerhåndbok

ThinkPad X Series. Installeringsveiledning

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning

BIPAC-711C2 / 710C2. ADSL Modem / Router. Hurtigstartguide

Brother Mobil Fullfarge blekkstråleskriver MP-21C/CDX. Brukerhåndbok

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn.

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Disker og stasjoner Brukerhåndbok

Noah Wall Heater Art. Nr:

Din bruksanvisning SHARP AR-M236/M276

JahtiJakt videobriller

1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

Pekeutstyr og tastatur Brukerveiledning

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG

BiPAC 7202 / 7202G. (802.11g) ADSL-sikkerhetsruter. Hurtigstartguide

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

Veiledning om utskriftskvalitet

Identifisere områder med papirstopp

Identifisere stedene der papiret sitter fast

SP120 SP220 SP320 SP /19235/0 - Issue 0

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

Brukerveiledning for "RICOH Printer"

Disker og stasjoner. Brukerhåndbok

Espresso maskin (cb 171)

Aktivere hvilemodus eller dvalemodus. Merk:

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SERIES. Hurtigreferanse

Papir. Retningslinjer for utskriftsmateriale 1. Skrive ut. Bruke farger. Papirhåndtering. Vedlikehold. Problemløsing. Administrasjon.

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Hurtigreferanse M276

Velge fortrykte skjemaer og fortrykt brevpapir

Disker og stasjoner Brukerhåndbok

Disker og stasjoner. Brukerhåndbok

10. Pulversil 11. Kaffeskje 12. Deksel til kaffeutløp. 14. Kurvholder 15. Koppbrett 16. Dryppskål 18. Knapp for 2 kopper. 19.

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

St.Olavs Hospital LAB senteret

EPSON og EPSON ESC/P er registrerte varemerker for SEIKO EPSON CORPORATION.

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

Disker og stasjoner. Brukerhåndbok

Compact. Brukerhåndbok ! ! Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge

Skrivere i serien HP DeskJet 720C. Sju enkle trinn for å installere skriveren

Disk Station. Installasjonsveiledning DS409+, DS409. Dokument-ID: Synology_QIG_4bay2_

ISBITMASKIN INSTRUKSJONSBOK

Register your product and get support at Straightener HP8339. Brukerhåndbok

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

ThinkPad X Series. Delenummer: 67P4585. h Datamaskin. h Batteri

Referanseveiledning Korte forklaringer for daglige drift

Disker og stasjoner. Brukerhåndbok

Pocket Printer BRUKSANVISNING

Disker og stasjoner. Brukerhåndbok

ABCDE ABCDE ABCDE. Veiledning om utskriftskvalitet. Isolere problemer med utskriftskvaliteten. Uregelmessigheter på utskriften

Legge i utskriftsmateriale 1. Legge i papir, kartong eller etiketter Legge inn transparenter Legge inn konvolutter. Skrive ut.

Transkript:

Vennligst les dette nøye før du bruker maskinen.. Brother laserskriver/ Skanner / Kopimaskin MFC/HL-P2000 Bruksanvisning Oppbevar denne bruksanvisningen på et lett tilgjengelig sted. i

INNHOLD KAPITTEL 1 INNLEDNING OM HÅNDBØKENE...1 1 Hvordan du bruker maskinen...1 1 OM MASKINEN...1 2 Oversikt over maskinen...1 2 Systemkrav i Brother Utskriftssytem for Windows...1 3 Egenskaper...1 3 KRAV TIL OMGIVELSENE VED BRUK OG LAGRING...1 6 Strømforsyning...1 6 Omgivelser...1 6 KAPITTEL 2 PAPIRHÅNDTERING. PAPIRSPESIFIKASJONER...2-1 DOKUMENT SPASIFIKASJONER...2-5 ARKMATER...2-6 Legge papir i arkmateren...2-7 Utskrift på begge sider (Manuell dupleks)...2-9 UTSKRIFTSSKUFF OG PAPIRSTØTTE...2-10 KAPITTEL 3 UTSKRIFT LAMPER OG BRYTER...3 1 READY (Papir)-lampe...3 1 Data (Toner)-lampe...3 2 DRUM (TROMMEL)-lampe...3 2 Alarmlampe...3 2 Bryter...3 3 Andre kontrollfunksjoner...3 3 KAPITTEL4 KOPI Kopiering i standard modus...4 1 forskjellige inndstillinger for hver kopi...4 1 Foto/Tekst...4 2 Forstørre/Forminske...4 2 Antall kopier...4 3 Feil...4 4 KAPITTEL5 SCANNE Scanne fra en TWAIN kompatibel applikasjon...5 1 Scanne fra VISIONEER PaperPort LE programmet (MFC-P2000)...5 2 Scanne fra Unimessage TM Lese Program (HL-P2000)...5-3 ii

KAPITTEL 6 VEDLIKEHOLD BYTTE AV TONERKASSETT...6 1 BYTTE AV TROMMELENHETEN...6 7 RENGJØRING AV MASKINEN...6 11 Rengjøring av Maskinen utvendig...6 11 Innvendig rengjøring og rengjøring av trommelenheten...6 12 RENS AV SCANNER ENHETEN...6 15 PAKKE MASKINEN...6 16 KAPITTEL 7 FEILSØKING KORT OM ALARMINDIKERING...7-1 Meldinger til operatøren for printer funksjoner...7-4 FASTKJØRING AV PAPIR...7-6 SPØRSMÅL & SVAR...7-10 Oppsett av maskinen...7-10 Sette opp Maskinen for Windows...7-10 Sette opp Maskinen for DOS...7-11 Papirhåndtering...7-12 Utskrift...7-13 Kopiering...7-14 Scanne...7-14 Utskriftskvalitet...7-15 TILLEGG SKRIVERSPESIFIKASJONER...T-1 Utskrift...T-1 Kopiering...T-2 Scanning...T-2 Funksjoner...T-3 Elektrisk og mekanisk...t-3 SPESIFIKASJON PARALLELT GRENSESNITT...T-4 INNEBYGDE SKRIFTTYPER...T-6 Bitmapskrifttyper...T-6 SYMBOL SETT/TEGNSETT...T-7 HP LaserJet llp Modus...T-7 EPSON Mode...T-7 IBM modus...t-7 REGULATIONS...T-12 STIKKORDREGISTER iii

Advarsel, Forsiktig og Merknader Følgende konvensjoner er brukt i denne bruksanvisningen: Advarsel Advarsler som man må ta hensyn til for å unngå evt. personskade eller skade på maskinen.! Forsiktig Advarsler som man må ta hensyn til for å bruke maskinen riktig Merk Merknader og nyttige råd som man bør huske ved bruk av maskinen. Sikker bruk av maskinen Advarsel Når maskinen nettopp har vært i bruk, er enkelte deler inne i maskinen svært varme. Når du åpner maskinens toppdeksel, må du aldri berøre de skraverte delene som er vist i figuren nedenfor. Høy temperatur Innsiden av maskinen Advarsel Det er høyspente kontakter inne i maskinen. Før du rengjør maskinen, må du huske å slå av maskinen og ta nettkabelen ut av stikkontakten Slå av maskinen og trekk støpslet ut av stikkontakten iv

Transport av maskinen Hvis du av en eller annen grunn må transportere maskinen, må den pakkes nøye for å unngå at den ødelegges under transporten. Vi anbefaler at du oppbevarer og bruker originalemballasjen. Maskinen må sikres forsvarlig. Advarsel Ved transport av maskinen må TROMMELENHETEN og TONERKASSETTEN tas ut av maskinen og legges i plastposen. Hvis trommelenheten og tonerkassetten ikke tas ut og legges i posen under transporten, kan det føre til alvorlige skader på maskinen og GARANTIEN OPPHØRER. 1 Ta ut trommelenheten. 2 Legg trommelenheten i plastposen og lukk igjen posen med forseglingen. 3 Ta bort strømledningen, og papirbøylene på arkmateren. Pakk ned maskinen. Se PAKKING AV MASKINEN i kapittel 6. v

(For USA & CANADA Only) For technical and operational assistance, please call: In USA 1-877-284-3238 (outside California) 949-859-9700 Ext. 329 (within California) In CANADA 1-800-853-6660 514-685-6464 (within Montreal) If you have comments or suggestions, please write us at: In USA In CANADA Printer Customer Support Brother International Corporation 15 Musick Irvine, CA 92718 Brother International Corporation (Canada), Ltd. - Marketing Dept. 1, rue Hôtel de Ville Dollard-des-Ormeaux, PQ, Canada H9B 3H6 BBS For downloading drivers from our Bulletin Board Service, call: In USA 1-888-298-3616 In CANADA 1-514-685-2040 Please log on to our BBS with your first name, last name and a four digit number for your password. Our BBS supports modem speeds up to 14,400, 8 bits no parity, 1 stop bit. Fax-Back System Brother Customer Service has installed an easy to use Fax-Back System so you can get instant answers to common technical questions and product information for all Brother products. This is available 24 hours a day, 7 days a week. You can use the system to send the information to any fax machine, not just the one you are calling from. Please call 1-800-521-2846 (USA) or 1-800-681-9838 (Canada) and follow the voice prompts to receive faxed instructions on how to use the system and your index of Fax-Back subjects. DEALERS/SERVICE CENTERS (USA only) For the name of an authorized dealer or service center, call 1-800-284-4357. SERVICE CENTERS (Canada only) For service center addresses in Canada, call 1-800-853-6660 INTERNET ADRESSE For tekniske spørsmål og nedlasting av drivere: http://www.brother.no vi

KAPITTEL 1 INNLEDNING KAPITTEL 1 INNLEDNING OM HÅNDBØKENE Hvordan du bruker maskinen Det følger med to håndbøker til denne maskinen. Les bøkene i denne rekkefølgen: 1. Les håndboken Hurtigreferanse for å sette opp maskinen og for å forsikre deg om at maskinen er koblet riktig til datamaskinen. Denne håndboken inneholder også informasjon om installering av skriverdriveren, fonter og programmet Remote Printer Console. 2. Les denne on-line "Bruksanvisningen" for å få informasjon om følgende. Maskinens egenskaper og krav til omgivelsene - Kapittel 1 Papirhåndtering Kapittel 2 Utskrift Kapittel 3 Kopi Kapittel 4 Scan Kapittel 5 Vedlikehold Kapittel 6 Feilsøking Kapittel 7 Spesifikasjoner Tillegg Stikkordregister 1 1

BRUKSANVISNING OM MASKINEN Oversikt over maskinen Arkmater Dokumentmater Toppdekse Papirstøtte Dokumentstøtte Papirfører Kontrollpanel for kopiering og scanning Kontrollpanel for utskrift Papirstøtte Utskriftsskuff Fig. 1-1 Sett forfra Dokumentstøtte Parallell grensesnittutgang Nettbryter AC inngang Nettkabel Fig. 1-2 Sett bakfra 1 2

KAPITTEL 1 INNLEDNING Systemkrav i Brother Utskriftssytem for Windows Egenskaper Kontroller følgende systemkrav for å sette opp og betjene maskinen i Brother Utskriftssystem for Windows: IBM PC eller kompatibel med 80486 SX eller høyere mikroprosessor Parallelt grensesnitt (eller skriverport) 8 MB minne eller mer (for Windows 3.1/3.11),16 MB minne eller mer (for Windows 98/98/NT) 10 MB ledig kapasitet på harddisken til skriverdriveren og alle fontene 20 MB ledig kapasitet på harddisken for Visioneer PaperPort LE Microsoft Windows 95/98, 3.1/3.11 eller Windows NT 4.0 Maskinen har følgende egenskaper: Høy oppløsning og rask skrivehastighet Ekte 600 punkter pr. tomme (dpi) med mikrofin toner og en utskriftshastighet på opp til 10sider pr. minutt (spm) (A4 eller Letter papir). Allsidig papirhåndtering Maskinen har en arkmater og en mekanisme med rett papirbane. Når du bruker denne mekanismen, kan du legge inn formatene A4, letter, legal, B5, A5, A6 og executive, samt forskjellige typer papir, inklusive konvolutter, tidsplanleggerskjema og brukerspesifisert papirformat. Du kan også å mate papir manuelt inn i arkmateren, slik at du også kan bruke etiketter og transparenter. Kopimaskin Med et trykk på maskinen kan du også kopiere på denne maskinen. Du kan også forstørre og forminske. Dokumentbehandlings applikasjon Visioneer PaperPort LE (MFC-P2000) Visioneer PaperPort LE er et dokumentbehandlings applikasjon som inneholder leser, redigerer og filbehandlingssystem og andre lenker til andre applikasjoner. Visioneer PaperPort LE er en avansert applikasjon og er kjent over hele verden. Et avansert lese program WordCraft Unimessage Viewer Software (HL-P2000) WordCraft Unimessage Viewer er et avansert lese program for visning og editering av grafikk filer. I tillegg til de vanlige bilde editering funksjonene (tegning, kommentarer, fremheving osv.) vil du også kunne bruke dette programmet til å lese både farge og sort/hvit bilder, lage forsider for bruk med HL-P2000, vise minibilder i hvilken som helst av dine kataloger. 1 3

BRUKSANVISNING TWAIN Kompatibel Skanner Driver Skanner driveren er TWAIN kompatibel. Du kan derfor Skanne fra hvilken som helst TWAIN kompatibel applikasjon i tillegg til PaperPort eller Unimessage viewer. Forbedret utskrift og brukervennlighet for Windows På disketten og CD-ROM en som følger med maskinen finner du tilordnet skriverdriver og TrueType kompatible fonter for Microsoft Windows 95/98 og Windows 3.1. Det er enkelt å installere disse i Windows ved hjelp av installasjonsprogrammet. Driveren støtter vår unike komprimering som øker utskriftshastigheten i Windows-applikasjoner og du kan velge forskjellige skriverinnstillinger, inklusive stilling for tonersparing, brukerspesifisert papirformat, hvilestilling, justering av gråtone, oppløsning osv. Det er enkelt å velge disse utskriftsalternativene fra Skriveroppsett-menyen i Windows Kontrollpanel. Programmet Remote Printer Console for DOS Hjelpeprogrammet, Remote Printer Console (RPC), finner du på en diskett som følger med maskinen. Når du bruker maskinen i DOS (Disk Operating System)-miljøet, kan du ved hjelp av dette programmet enkelt endre maskinens standardinnstillinger som fonter, sideoppsett, emulering og så videre. Dette programmet har også et statusovervåkings-program som er et minneresident program (Terminate-and-Stay Resident (TSR) program). Det kan overvåke maskinens status mens det går i bakgrunnen og rapporterer gjeldende status eller feil på skjermen. Støtte for emulering av populære skrivere Denne maskinen støtter følgende populære skriveremuleringer, HP LaserJet IIP, Epson FX-850 og IBM Proprinter XL. HL-1050 støtter HP LaserJet 6P/6L, Epson FX-850 og IBM Proprinter XL. Når du bruker DOS-applikasjoner eller Windows versjon 3.0 eller eldre, kan du bruke alle disse emuleringene til å betjene maskinen. Maskinen støtter også automatisk skifte av emulering mellom HP og Epson eller HP og IBM. Hvis du ønsker å velge skriveremuleringen, kan du gjøre det ved hjelp av programmet Remote Printer Console. 1 4

KAPITTEL 1 INNLEDNING Overvåking av maskinstatus med toveis parallelt grensesnitt Skriverdriveren kan overvåke maskinens status med toveis parallell kommunikasjon. Høykvalitets toveis parallell skriverkabel anbefales. Programmet for overvåking av skriverstatus kan vise gjeldende status til maskinen. Under utskrift kommer animasjons-dialogboksen fram på skjermen for å vise utskriftsprosessen. Hvis det oppstår en feil, kommer det fram en dialogboks som forteller deg hva du skal korrigere. Hvis f.eks. maskinen er tom for papir, viser dialogboksen Tomt for papir og gir instruksjoner om hvordan du skal korrigere feilen. Tomt for papir og instruksjoner for å rette på feilen. Forbedret minnehåndtering Maskinen har sin egen datakomprimeringsteknologi i maskinen og i skriverdriver-programmet som automatisk kan komprimere grafikk og fonter inn i maskinens minne. Du kan unngå minnefeil og skrive ut de fleste fulle sider med 600 dpi grafikk og tekst, inklusive større fonter, med maskinens standardminne. Miljøvennlig Økonomi utskriftsmodus Denne funksjonen vil redusere utskriftskostnadene ved å spare toner. Funksjonen er nyttig når du skal ta kladdeutskrift for korrekturlesing. Med Windows skriverdriveren som følger med maskinen kan du velge mellom to økonomi-modi 25% tonerreduksjon og 50% tonerreduksjon. Hvile-modus (Strømspare-modus) Når maskinen ikke er i bruk over en viss tid, reduserer hvile-modus automatisk strømforbruket. Maskinen bruker mindre enn 13W når den befinner seg i hvile-modus. Lave driftskostnader Fordi tonerkassetten er atskilt fra trommelen, er det nødvendig å bytte tonerkassett først etter ca. 2 400 sider. Dette er kostnadseffektivt og miljøvennlig. (I USA, Canada og enkelte andre steder leveres maskinen med en start-tonerkassett som må byttes etter 1000 sider.) Virkelig antall sider som skrives ut med én tonerkassett kan variere, avhengig av hvilke typer utskrifter som brukes mest. 1 5

BRUKSANVISNING KRAV TIL OMGIVELSENE VED BRUK OG LAGRING Merk deg følgende før du tar i bruk maskinen. Strømforsyning Bruk maskinen innenfor spesifisert spenningsområde. AC: ±10% av klassifisert nettspenning i landet Frekvens: 50/60 Hz (220 V 240 V) eller 50/60 Hz (110 120 V) Nettkabel, inklusive skjøteledninger, må ikke være lenger enn 5 meter (16.5 fot). Bruk ikke samme strømkrets som andre apparater som trenger høy startstrøm, dette gjelder spesielt luftkjølingsanlegg, kopimaskiner, makuleringsmaskiner o.l. Hvis du blir nødt til å bruke maskinen sammen med slikt utstyr, anbefaler vi at du bruker en skilletransfomator eller et høyfrekvens støyfilter. Bruk en spenningsregulator hvis strømkilden ikke er stabil. Omgivelser Maskinen bør settes i nærheten av en stikkontakt, som er lett tilgjengelig. Bruk maskinen kun innenfor følgende temperatur- og fuktighetsområder. Omgivelsestemperatur: 10 C til 32.5 C (50 F til 90.5 F) Fuktighet: 20% til 80% (ikke kondenserende) Rommet der maskinen står må ha tilfredsstillende ventilasjon. Sett maskinen på et flatt, horisontalt underlag. Hold maskinen ren. Plasser ikke maskinen hvor det er mye støv. Sett ikke maskinen på et sted hvor ventilasjonsåpningen blokkeres. Utsett ikke maskinen for direkte sollys. Bruk persienne eller en annen tett gardin for å beskytte maskinen mot direkte sollys hvis den må plasseres i nærheten av et vindu. Plasser ikke maskinen i nærheten av apparater som inneholder magneter eller genererer magnetiske felter. 1 6

KAPITTEL 1 INNLEDNING Utsett ikke maskinen for kraftige fysiske støt eller vibrasjoner. Utsett ikke maskinen for åpne flammer eller salte eller etsende gasser. Sett ikke gjenstander oppå maskinen. Plasser ikke maskinen i nærheten av en luftbehandlingsenhet. Hold maskinen horisontalt når den skal transporteres. Ikke dekk til sporene på toppdekselet 1 7

KAPITTEL 2 PAPIRHÅNDTERING KAPITTEL 2 PAPIRHÅNDTERING PAPIRSPESIFIKASJONER Maskinen kan håndtere papir som har følgende spesifikasjoner. Papirtype Papirformat Enkeltark A4, Letter, Legal, B5(JIS/ISO), A5, Executive, Brukerspesifisert (70-216 x 127-356 mm, 2.75-8.5 x 5-14 tommer) Konvolutter DL, C5, COM-10, Monarch, 9 x 12 Tidsplanleggerskjema (70-216 x 127-356 mm, 2.75-8.5 x 5-11 tommer( Day-Timer J, K, L Etiketter og A4, Letter (70-216 x 127-356 mm, 2.75-8.5 x 5-14 tommer) transparenter Kapasitet i arkmateren Arkmater: A4/Letter papir: Opp til 22 mm (0.87 tommer) i høyden (opp til merket) Ca.. 200 ark på 75 g/m 2 (20 lb.) 30 ark på 158 g/m 2 (42 lb.) A4/Letter papir Legal papir: 100 ark Konvolutter, Tidsplanlegger:10 ark Utskriftsskuff : Ca. 100 ark med 75 g/m 2 (20 lb.) A4/Letter papir Enkeltark Konvolutt Vekt 60 til 158 g/m 2 (16 til 42 lb.) 75 til 90 g/m 2 (20 til 24 lb.) enkel tykkelse Tykkelse 0.03 til 0.08 in. (0.08 til 0.2 mm) 0.0033 til 0.0058 in. (0.084 til 0.14 mm) enkel tykkelse Fuktighet 4 til 6 vektprosent 4 til 6 vektprosent Glatthet 100 til 250 (Sheffield) 100 til 250 (Sheffield) Anbefalt papir Enkeltark: Etikett: Transparent: Xerox 4200 (i USA) / Xerox 80 Premier Paper (i Europa) eller tilsvarende Avery laseretikett eller tilsvarende 3M CG3300 eller tilsvarende 2-1

BRUKSANVISNING Kommentarer Vanlig ark Vi anbefaler at du tester papiret på maskinen før du kjøper store kvanta, dette gjelder spesielt papir av spesielt format og type. Bruk ikke belagt papir som f.eks. plastbelagt papir. Bruk ikke papir med trykk eller papir med grov struktur. For å få et best mulig resultat bør anbefalt papirtype brukes, dette gjelder spesielt vanlig papir og transparenter. Hvis du ønsker mer informasjon om papirspesifikasjoner, kan du kontakte nærmeste autoriserte salgsrepresentant eller der du kjøpte maskinen Hvis papiret ikke mates inn som det skal fra arkmateren, bruker du den manuelle matespalten og forsøker på nytt. Bruk nøytralt papir. Ikke bruk syrebehandlet papir, da dette kan skade maskinen og trommelen. Du kan bruke resirkulert papir i denne maskinen. Husk å velge riktig media type i skriverdriveren. Utskriftskvaliteten kan bli begrenset eller levetiden på trommelen kan bli redusert ved bruk på følgende måter: Ved kontinuerlig bruk av papir som er smalere enn A4/Letter. Ved kontinuerlig bruk av en fast bredde på papiret. Ved bruk av maskinen til spesielle jobber. Slik som f.eks. utskrift av visittkort, navnelapper etc. For å få best mulig utskriftskvalitet, anbefaler vi bruk av langfibret papir. Hvis du bruker kortfibret papir kan dette føre til problemer med arkmating. Etiketter / Transparenter Unngå å mate etikett ark hvor noen av etikettene mangler. Dette vil ødelegge maskinen din. Vi anbefaler at du bruker etiketter eller transparenter som er laget for bruk i laserskrivere. 2-2

KAPITTEL 2 PAPIRHÅNDTERING Spesialpapir Før du bruker papir med hull, som f.eks. tidsplanleggerskjema, må du lufte stabelen godt for å unngå at papiret kjører seg fast og mates inn feil. Bruk ikke tidsplanleggerskjema som er klistret sammen. Klisteret som er brukt for å holde dem sammen, kan skade maskinen. Du må alltid passe på at papiret ikke er krøllet. Hvis det er krøllet, må du glatte ut papiret så godt som mulig. Hvis du bruker krøllet papir, kan det kjøre seg fast og bli matet inn feil. Fig. 2-1 Luft og glatt ut papiret Maskinen kan behandle papir opp til 22.9 cm bredde. Vær imidlertid klar over at maskinen kan etterlate seg flekker på forsiden og baksiden av papiret utenfor 21,5 cm. Hvis papir av forskjellig type er lagt i arkmateren samtidig, kan dette føre til problemer med arkmatingen. 2-3

BRUKSANVISNING Konvolutter Vi anbefaler at du ikke bruker: Konvolutter som er ødelagt, krøllet, skrukket eller som har uvanlig fasong Konvolutter som er svært blanke eller med høy struktur Konvolutter med spenner Konvolutter med selvklebende lim Posete konvolutter Konvolutter som ikke er skarpt brettet Pregede konvolutter Konvolutter som allerede er påskrevet med laserskriver Konvolutter som er påskrevet på baksiden på forhånd Konvolutter som ikke kan plasseres jevnt når de legges i stabel Fig. 2-2 Konvolutter Skrivbart område Figuren nedenfor viser det fysisk skrivbare området. (Unntatt 9 x12 konvolutt) Ikke skrivbart område Ca. 4 mm (0,16") for alle papirformat Fig. 2-3 Skrivbart område 2-4

KAPITTEL 2 PAPIRHÅNDTERING DOKUMENT SPASIFIKASJONER Maskinen kan behandle dokumenter som har følgende spesifikasjoner. Dokument Størrelse Dokument Basis vekt Dokument Tykkelse 70-216mm bredde, 100-360mm lengde 52 to 90 g/m2 (13.9 to 24 lb.) 0.06mm to 0.12mm Papir kapasitet i dokument materen A4/Letter papir: Ca. 10 ark à 75 g/m 2 (20 lb.) Konvolutter, Tidsplanlegger: 10 ark.! Advarsel Ikke legg etiketter i arkmateren. Legg ikke transparenter i arkmateren. Merk Velg lik størrelse på arkene, når du skal legge i flere ark i materen. Dokumenter som er skrevet i farger kan lage flekker på scanneren. Hvis dette skjer, må scanneren renses. Avlesbart område Figuren nedenfor viser det avlesbare området. Avlesbart område Området starter ca. 3mm fra kanten av arket. Fig. 2-4 Avlesbart område. 2-5

BRUKSANVISNING ARKMATER Maskinen er utstyrt med en arkmater som kan mate inn vanlig papir, konvolutter, transparenter og tidsplanleggerskjema Slik bruker du arkmateren: 1. Forsikre deg om at du har valgt riktig papirkilde, papirformat og papirretning. Merk Du kan velge riktig papirkilde, papirformat og orientering fra programmet. Hvis programmet ikke støtter ditt spesielle papirformat, velger du det papirformatet som er nærmest, men større enn ditt format. Juster deretter det skrivbare området ved å endre høyre- og venstremargene i programmet. 2. Forsikre deg om at arkmateren inneholder valgt papirformat i valgt papirretning. Bytt papir i arkmateren hvis det er nødvendig. 3. Send filen eller dokumentet til maskinen. Når maskinen mottar data, starter den utskriftsprosessen ved å laste inn papir fra arkmateren. Hvis maskinen befinner seg i hvile-modus når den mottar data, "våkner" den og begynner å skrive automatisk. 2-6

KAPITTEL 2 PAPIRHÅNDTERING Legge papir i arkmateren Gå fram på følgende måte når du skal legge papir i arkmateren 1. Åpne arkmateren ved å dra lokket forsiktig framover og mot deg, ( ➀ ). 2. Legg papir i arkmateren med utskriftssiden ned.( ➁ )! Forsiktig Arkmateren rommer inntil 200 ark vanlig papir. Hvis du legger i for mange ark, kan papiret kjøre seg fast. Pass på at papiret ikke ligger over merket. Hvis det er papir igjen i arkmateren, må du først ta ut dette, legge det sammen med det nye papiret og deretter legge stabelen inn i arkmateren. Fig. 2-5 Åpne arkmateren og legg papir eller konvolutter i arkmateren Merk Hvis du legger konvolutter i arkmateren, må du passe på at de legges inn i retningen som er vist ovenfor. 2-7

BRUKSANVISNING 3. Flytt papirføreren slik at den passer til papirets bredde.( ➀ )! Forsiktig Hvis du ikke stiller papirføreren i henhold til papirstørrelsen, kan papiret bli matet inn skjevt og det kan kjøre seg fast. 4. Lukk arkmateren. ( ➁ ) Fig. 2-6 Flytt papirføreren og lukk arkmateren Merk Hvis arkmateren går tom for papir når du prøver å skrive ut, blinker ALARM og PAPER lampene for å varsle om at det er tomt for papir. Du må legge papir i arkmateren og trykke bryteren for å avbryte alarmen og fortsette utskriften. Hvis papiret har kjørt seg fast i maskinen, blinker også ALARM og PAPER lampene. Hvis feilen skyldes at papiret har kjørt seg fast, må du løsne papiret. Se FASTKJØRING AV PAPIR i kapittel 7. 2-8

KAPITTEL 2 PAPIRHÅNDTERING Utskrift på begge sider (Manuell dupleks) Skriverdriveren for Windows 95, 98 eller Windows 3.1 som følger med gjør det mulig å ta utskrift på begge sider. Se hjelpeteksten i skriverdriveren for å få mer informasjon om innstillinger. Maskinen skriver ut alle sidene med like tall på den ene siden av papiret først, deretter skriver den ut alle de odde sidene på den andre siden av arket. Når du har skrevet ut sidene med like tall, ber driveren deg om å legge inn papiret på nytt. Denne beskjeden kommer fram på skjermen. Følg instruksjonene om hvordan du legger inn papiret på nytt. Merk Før du legger inn arkene, må du glatte dem ut ellers vil det oppstå papirfeil. Vi anbefaler ikke bruk av svært tynt eller svært tykt papir. Hvis papiret mates inn dobbelt, anbefaler vi at du holder i arkene, unntatt det første arket i bunken, mens innmatingen pågår.. Fig. 2-7 Stable arkene Merk Når du bruker funksjonen for utskrift på begge sider (manuell dupleks), kan det hende at papiret kjører seg fast eller utskriftskvaliteten ikke blir tilfredsstillende. 2-9

BRUKSANVISNING UTSKRIFTSSKUFF OG PAPIRSTØTTE Maskinen kjører ut papiret til utskriftsskuffen foran på maskinen med utskriftssiden ned. Når utskriftsskuffen er lukket, kjøres papiret ut ark for ark gjennom spalten foran. Når du åpner skuffen, kan arkene stables på skuffen. Gå fram på følgende måte for å åpne utskriftsskuffen: 1. Trekk toppen av skuffen ned. ( ➀ ) 2. Trekk ut papirstøtten. ( ➁ ) Fig. 2-8 Åpne utskriftsskuffen og trekk ut papirstøtten Utskriftsskuffen har plass til inntil 100 ark.! Forsiktig Når du bruker transparenter, må du ta vekk hvert ark umiddelbart etter utskrift. Stabler med ark kan føre til at papiret krøller seg eller at det kjører seg fast. Kontinuerlig utskrift med utskriftsskuffen lukket kan medføre kondensering inne i utskriftsskuffen. 2-10

KAPITTEL 3 UTSKRIFT KAPITTEL 3 UTSKRIFT LAMPER OG BRYTER Denne delen refererer til følgende lamper og bryter på maskinens kontrollpanel. Drum Alarm Ready Paper Data Toner Fig. 3-1 Indikatorlamper på kontrollpanelet Merk Når nettbryteren er av eller maskinen befinner seg i hvile-modus, er alle lampene, inklusive READY-lampen av. READY (Papir)-lampe READY-lampen indikerer maskinens gjeldende status Lampe Status skriver Av Nettbryteren er av eller maskinen befinner seg i hvile-modus. Hvis maskinen står i hvile-modus, "våkner" den automatisk når den mottar data eller når du trykker kontrollpanel-bryteren. Blinker Maskinen varmer opp. (Blinker med 2 s. intervall) Blinker Maskinen kjøler seg ned og stopper inntil temperaturen har gått ned. (Blinker med 2 s. intervall) På Maskinen er klar til å skrive. Denne lampen fungerer også som Papirlampe sammen med Alarmlampen. De blinker samtidig for å indikere papirfeil. Se Tilkall operatør i kapittel 7. 3 1

BRUKSANVISNING Data (Toner)-lampe Datalampen indikerer gjeldende status til utskriften. Lampe Skriverstatus Av Maskinen har ikke utskriftsdata. Blinker På Maskinen tar imot data fra datamaskinen eller maskinen behandler data i minnet. Utskriftsdata forblir i maskinens minne. Hvis Datalampen lyser over en lengre periode og ingenting skrives ut, må du trykke på bryteren for å skrive ut resterende data. Denne lampen fungerer også som Tonerlampe sammen med Alarmlampen. De blinker samtidig for å indikere tonerfeil. Se BYTTE AV TONERKASSETT i kapittel 6 og Tilkalle operatør i kapittel 7.. DRUM (TROMMEL)-lampe DRUM-lampen indikerer at trommelens levetid snart er utløpt. Lampe Status skriver Av Trommelen kan brukes. På Trommelens levetid er snart utløpt. Når du installerer ny trommel, slukker lampen. Se BYTTE AV TROMMELENHET i kapittel 6. Alarmlampe Alarmlampen blinker for å indikere skriverfeil som f.eks. Åpent deksel og Minne fullt. Hvis andre feil oppstår, indikerer maskinen dette ved at Alarmlampen blinker sammen med en annen lampe eller ved å skrive ut en feilrapport. Merk READY-, DATA- og DRUM-lampene brukes sammen med Alarmlampen for å indikere skriverfeil. Se KORT OM ALARMER i kapittel 7 og rett opp feilen. 3 2

KAPITTEL 3 UTSKRIFT Bryter Denne bryteren brukes til følgende funksjoner avhengig av situasjon. Avbryt utskrift Hvis du trykker bryteren under utskrift, stopper maskinen umiddelbart utskriften og kjører ut papiret. Vi anbefaler at du venter til siden er ferdigskrevet, trykk deretter på bryteren, ellers vil du miste data på siden. Våkne opp Hvis maskinen befinner seg i hvile-modus, "våkner" den når du trykker på bryteren og den går til klarstilling. Arkmating Hvis Datalampen lyser, trykker du på bryteren. Maskinen skriver ut alle data som er igjen i maskinens minne: denne operasjonen kalles Sidefremmating. Feilretting Hvis det oppstår en feil og den ikke oppheves automatisk, trykker du bryteren for å oppheve feilen og fortsette utskriften. For andre typer feil oppheves feilen automatisk. Andre kontrollfunksjoner Denne maskinen har følgende nyttige funksjoner: Hvile-modus Når maskinen ikke mottar data i løpet av en visst tidsrom (tid-ute), går den over i hvile-modus. Hvile-modus fungerer som om maskinen er avslått. Standard tid-ute er 5 minutter. Når maskinen befinner seg i hvilemodus, er alle lampene av og alt fungerer som om den er slått av, bortsett fra at maskinen fortsatt kan ta imot data fra datamaskinen. Når maskinen mottar en utskrift eller et dokument, våkner den automatisk og begynner å skrive. Maskinen "våkner" også når du trykker bryteren. Merk Når maskinen går inn i hvile-modus, stopper ikke viften før skrivermekanismen har kjølt seg ned. I hvile-modus kjøles skrivermekanismen ned, slik at romtemperaturen og hvor lenge maskinen har vært i hvile-modus virker inn på oppvarmingstiden. Oppvarmingen tar inntil 30 sekunder. Klarlampen blinker for å indikere at maskinen varmer opp. Du kan endre tid-ute for hvile-modus med skriverdriveren som følger med eller programmet Remote Printer Console (Kun HL-1040/1050). Se Hjelp i skriverdriveren eller RPC-programmet for å få mer informasjon om innstilling av hvile-modus. 3 3

BRUKSANVISNING Testutskrift Maskinen har følgende testutskrift-modus. Gå fram på følgende måte: 1. Forsikre deg om at toppdekslet er lukket. 2. Hold bryteren nede og slå på maskinen. Hold bryteren nede til DRUM-lampen tennes. DRUM-lampen lyser for å indikere at maskinen er i testutskriftmodus. 3. Trykk bryteren på nytt for å utføre testutskriften eller hold bryteren nede for å velge et annet alternativ. Slipp bryteren for å utføre valgt alternativ. Testutskrift-modus varierer avhengig av hvilken modell maskinen er: Lampe som Valg Funksjon lyser Drum Testside Maskinen skriver en testside. Maskinen går tilbake til klarstilling etter utskrift. Alarm Skriv ut konfigurasjon og interne skrifttyper Maskinen skriver ut maskinens gjeldende konfigurasjon of en liste over de interne skrifttyper. Maskinen går tilbake til klarstilling etter utskrift. Ready Fabrikkinnstillinger Maskinen gjenopprettes til fabrikkinnstillingene og permanente skrifttyper og makroer slettes. Maskinen går tilbake til ready status etter utskrift. Data Heksadesimal utskrift Maskinen kan skrive ut data som heksadesimale verdier, slik at du kan sjekke datafeil og problemer. Hvis du ønsker å gå ut av denne modusen, må du slå av maskinen. 3 4

KAPITTEL 4 KOPI KAPITTEL4 KOPI Maskinen gir deg muligheten til å lage kopier med HØY-kvalitet. Pass på at det er papir i arkmateren, før du skal lage en kopi. 150% 120% LGL >LTR 78% Enlarge/ 50% Reduce Photo Copy Copy Stop HL-P2000 Print Copy Scan A6 @A4 A5 @A4 A4 @A5 Enlarge/ A4 @A6 Reduce Photo Copy Copy Stop Fig. 4-1 Kontrollpanel for Kopiering og Scanning funksjoner. Kopiering i standard modus 1. Sett inn dokumentet i arkmateren, med teksten ned. 2. Trykk på Copy tasten. For å avbryte kopieringen, trykk på Stop tasten. Maskinen vil vise E i displayet. Trykker du på Stop tasten igjen vil original dokumentet bli matet ut. forskjellige inndstillinger for hver kopi Du kan gjøre forskjellige innstillinger for kopieringen. Disse innstillingene er kun gyldige for den neste kopien og etter at innstillingene er slettet. Antall kopier skal settes etter at Forstørring/Forminsking og Kvalitet innstillingene er satt. Forstørre/Forminske - Forstørring / Forminsking av størrelse Foto/Tekst -Modus for kopiering. Kopier - antall kopier. 4 1

BRUKSANVISNING Foto/Tekst Forstørre/Forminske Velg tekst eller foto kopiering. 1. Sett inn dokumentet med tekst/bilde ned, i arkmateren. 2. Trykk på Photo tasten for å velge foto modus. Når du velger Foto modus, vil Photo lampen lyse. 3. Trykk på Copy tasten for å starte kopieringen. Du kan lage forstørrede eller forminskede kopier fra 50% to 200% 1. Sett inn original dokumentet med tekst/bilde ned, i arkmateren.. 2. Trykk Enlarge/Reduce tasten og velg størrelsen på kopien * Du kan redusere til 71 or 50% fra den originale størrelsen. ---- ELLER ---- * Du kan forstørre til 141% or 200% Når Forstørring/Forminsking er satt til 100%, er alle lampene slukket. 3. Trykk på Copy tasten for å starte kopieringen. Merk Hvis den forstørrede kopien er større enn kopipapiret, kan du miste deler av kopien. I dette tilfellet må du redusere størrelsen. 4 2

KAPITTEL 4 KOPI Forstørre/Forminske funksjonen virker som vist i figuren nedenfor. Forstørre Forminske Fig. 4-2 Forstørre og Forminske Antall kopier Du kan velge antall kopier. 1. Sett inn original dokumentet med tekst/bilde ned, i arkmateren.. 2. Trykk på Copy tasten. 3. Trykk på Copy tasten igjen innen ett sekund hvis du vil øke antall kopier. antall kopier Merk Du kan velge maksimalt 9 kopier.. 4 3

BRUKSANVISNING Feil Hvis en feil oppstår, vil maskinen vise «E» i displayet. Du opphever feilen ved å trykke på Stop tasten. Du vil få en feilmelding når følgende skjer; *Når et dokument setter seg fast i arkmateren under utskrift. *Når maskinen er opptatt. (Når maskinen blir brukt som en scanner eller printer.) *Når det er tomt for papir i arkmateren. *Når du får problemer med «Minnet fullt» og maskinen skriver ut en feilmelding Hvis du forsøker å ta en kopi uten at det er ark i materen, vil displayet alternere mellom antall kopier og bokstaven «P». Hvis dette skjer, legg inn papir i materen. Merk Når minne fullt oppstår vil maskinen endre vertikal oppløsning fra 600 dpi til 300 dpi og kopiere dokumenter automatisk. I dette tilfellet vil displayet vise F. 4 4

KAPITTEL 5 SCANNE KAPITTEL5 SCANNE Maskinen gir det også en TWAIN kompatibel scanner driver. Dette gir deg muligheten til å bruke maskinen som en scanner i alle TWAIN kompatible applikasjoner, slik som Adobe Photoshop Scanne fra en TWAIN kompatibel applikasjon 1. Start applikasjonen du ønsker å bruke. 2. Velg Velg kilde fra menyen. 3. Velg Brother MFC-P2000 eller Brother HL-P2000 og klikk på Velg. 4. Velg Hent menyen. 5. Velg passende innstillinger, slik som; Scanne oppløsning Foto, Tekst Scanne område etc... 6. Klikk på Start knappen. Merk Ved å velge det nøyaktige scanneområdet vil du redusere datamengden å spare inn overføringstid og minne. Oppløsningen på scanningen bør settes i forhold til det utstyret som bildet skal overføres til. Hvis bildet skal vises på en dataskjerm, vil det være tilstrekkelig med en oppløsning på 150 dpi. Selv om du velger en høyere oppløsning vil dette sannsynlig ikke gi deg et bedre resultat. 5 1

BRUKSANVISNING Scanne fra VISIONEER PaperPort LE programmet (MFC-P2000) 1. Start Visioneer PaperPort LE applikasjonen. 2. Klikk på Scan ikonet. Dialogboksen til scanner driveren startes. 3. Gjør de nødvendige innstillingene. 4. Trykk på Start knappen. Det innscannede bildet vil vises på skrivebordet med navnet Untitled-x. For mer informasjon vedrørende PaperPort, bruk Hjelp funksjonen i applikasjonen. 5 2

KAPITTEL 5 SCANNE Skanne fra Unimessage Lese Program (Brukere av HL-P2000 - Windows 95/98/NT) 1. Start Unimessage Lese programmet. 2. Velg Skanne. 3. Når du har lagt inn original dokumentet i dokument materen, klikk på Start knappen. 4. Etter at dokumentet er ferdig skannet, vil Sorter Boksen komme opp. Velg den dataen du nettopp har skannet og trykk på Legg til knappen. 5. Klikk på OK knappen. Det Skannede bildet vi komme opp på utklippstavlen. For mer informasjon angående Unimessage Viewer, referer til On-line Hjelp i applikasjonen. 5 3

KAPITTEL 6 VEDLIKEHOLD KAPITTEL 6 VEDLIKEHOLD BYTTE AV TONERKASSETT Maskinen kan skrive ca. 2400 sider (5% dekk) med én tonerkassett. Når tonerkassetten holder på å bli tom, blinker Alarm - og Data (Toner)- lampene hvert 5. sekund for å indikere at det er lite toner igjen. Når Maskinen er ny er den utstyrt med en start-tonerkassett som må byttes etter 1000 sider. Merk Det reelle antall sider vil variere avhengig av gjennomsnittlig dokumenttype. (dvs.: standard brev, detaljert grafikk, etc.) Vi anbefaler at du alltid har en ny tonerkassett klar til bruk når du får melding om at det er lite toner igjen. Kast den brukte tonerkassetten i henhold til lokale forskrifter. Hvis du ikke kjenner disse, ta kontakt med din lokale forhandler. Pakk tonerkassetten godt inn slik at tonerpulver ikke slipper ut. Kast ikke brukte tonerkassetter sammen med husholdningsavfall. Vi anbefaler at du rengjør Maskinen når du bytter tonerkassett. Se RENGJØRING AV MASKINEN i dette kapitlet. Drum Alarm Ready Paper Data Toner Fig. 6-1 Indikering av at det er lite toner igjen eller at det er helt tomt! Forsiktig Du kan skrive ca. 100 sider etter at du første gang får beskjed om at det er lite toner igjen. Både Alarm - og Data (Toner)-lampene vil blinke kontinuerlig for å indikere at det er tomt for toner. Når dette skjer, kan ikke Maskinen fortsette å skrive ut før du har installert ny tonerkassett. 6 1

BRUKSANVISNING! Forsiktig Pakk inn trommelen etter at du har tatt ut tonerkassetten for å unngå tonersøl. Slik skifter du tonerkassett: 1. Slå av Maskinen. 2. Lukk utskriftsskuffen og åpne toppdekslet. Ta ut trommelen. Hold i hver side på trommelen og løft forsiktig trommelen framover og mot deg. Fig. 6-2 Ta ut trommelenheten Merk Vi anbefaler at du pakker inn trommelen i et papir eller en klut for å unngå å søle toner 6 2

KAPITTEL 6 VEDLIKEHOLD Advarsel Når Maskinen nettopp har vært i bruk, er noen av de innvendige delene svært varme. Når du åpner Maskinens toppdeksel, må du aldri berøre de delene som er skravert i figuren nedenfor. Høy temperatur Fig. 6-3 Innsiden av Maskinen 3. Drei forsiktig hendelen på tonerkassetten framover til den stopper. Merk Det er ikke mulig å ta ut tonerkassetten hvis ikke klaffen er helt igjen. Hendelen skal være dreid helt fram. Fig. 6-4 Drei hendelen for å lukke klaffen 6 3

BRUKSANVISNING 4. Ta den gamle tonerkassetten forsiktig ut av trommelenheten. Fig. 6-5 Ta ut den gamle tonerkassetten! Forsiktig Håndter tonerkassetten med forsiktighet. Hvis du får toner på hendene eller klærne, må du umiddelbart børste det av eller vaske med kaldt vann. 5. Pakk ut den nye tonerkassetten. Rist den lett fem til seks ganger, og ta deretter av forseglingen.! Forsiktig Pakk ut tonerkassetten umiddelbart før du installerer den i Maskinen. Hvis tonerkassetten blir liggende utpakket over lengre tid, vil ikke toneren vare så lenge. Du kan kun bruke en original Brother tonerkassett (TN-300) som er spesiallaget for å sikre topp utskriftskvalitet. Bruk av tonerkassett av annet fabrikat kan oppheve Maskinens garanti. Fig. 6-6 Riste tonerkassetten Ta bort beskyttende deler 6 4

KAPITTEL 6 VEDLIKEHOLD 6. Installer den nye tonerkassetten på høyre side av trommelenheten. Kontroller at tonerkassetten er montert korrekt inn i trommelenheten, og at tonerenheten er i linje med trommelenheten. Fig. 6-7 Installere tonerkassetten i trommelenheten 7. Drei forsiktig hendelen på tonerkassetten bakover til den stopper. Fig. 6-8 Drei hendelen fremover for å åpne klaffen 8. Snu trommelen forsiktig opp ned. 6 5

BRUKSANVISNING 9. Rengjør den primære corona-tråden inne i trommelen ved å skyve hempen til høyre og venstre flere ganger. Home Position ( ) Fig. 6-9 Rensing av corona-tråden 10. Sett trommelenheten på plass i Maskinen og lukk toppdekslet. Slå deretter på Maskinen Fig. 6-10 Lukk toppdekselet. 6 6

KAPITTEL 6 VEDLIKEHOLD BYTTE AV TROMMELENHETEN Maskinen bruker en trommelenhet til å danne utskriften på papir. Hvis Drum -lampen lyser, betyr det at trommelenhetens levetid nesten er utløpt. Vi anbefaler at du gjør klar en ny trommelenhet til å erstatte den gamle. Selv om Drum -lampen lyser, kan du fortsette å skrive en stund uten å bytte trommelenheten. Hvis utskriftskvaliteten er dårlig før Drum -lampen begynner å lyse, må allikevel trommelenheten byttes. Drum Alarm Ready Paper Data Toner Fig. 6-11 Trommelenhetens levetid er nesten utløpt! Forsiktig Vær forsiktig når du tar ut trommelenheten, da den kan inneholde toner. Rengjør Maskinen når du skifter trommel. Se RENGJØRING AV MASKINEN i dette kapitlet. Merk Trommelenheten er en forbruksvare og den må skiftes med jevne mellomrom. Det er mange faktorer som virker inn på hvor lenge trommelenheten egentlig kommer til å vare. Disse faktorene kan være temperatur, fuktighet, hvilken type papir du bruker, antall sider pr. utskriftsjobb, etc. Trommelenhetens levetid er anslått til å være ca. 20 000 sider under ideelle forhold og ved kontinuerlig utskrift. Trommelenhetens levetid er anslått til å være ca. 20 000 sider når hver utskriftsjobb er på 20 sider og 8 000 sider når hver utskriftsjobb er på 1 side. For å få et best mulig resultat må kun original toner brukes, og Maskinen bør kun brukes på et rent og støvfritt sted med tilstrekkelig ventilasjon. 6 7

BRUKSANVISNING Slik bytter du trommelenhet: 1. Åpne toppdekslet. Ta ut den gamle trommelenheten. Fig. 6-12 Ta ut trommelen Advarsel Når Maskinen nettopp har vært i bruk, er noen av delene inne i Maskinen svært varme. Når du åpner Maskinens toppdeksel, må du aldri berøre delene som er skravert i figuren nedenfor. Høy temperatur Fig. 6-13 Innsiden av Maskinen. 2. Ta tonerkassetten ut av trommelenheten og legg den på et sikkert sted. Se BYTTE AV TONERKASSETT i dette kapitlet hvis du ønsker mer informasjon. Merk Kast den brukte trommelenheten i henhold til lokale forskrifter. Hvis du ikke kjenner disse, ta kontakt med din lokale forhandler. Husk å pakke trommelenheten godt inn slik at tonerpulver ikke slipper ut. Kast ikke trommelenheten sammen med husholdningsavfall. Vi anbefaler at du legger trommelenheten i et papir eller en klut for å unngå å søle toner. 6 8

KAPITTEL 6 VEDLIKEHOLD Fig. 6-14 Ta ut tonerkassetten 3. Pakk ut trommelenheten og rist den forsiktig horisontalt fem til seks ganger. Fig. 6-15 Riste trommelenheten! Forsiktig Ta ikke ut start-arket. Fig. 6-16 Do Not Remove the Starter Sheet Pakk ut trommelenheten umiddelbart før den skal installeres i maskinen. Hvis en trommelenhet som er utpakket utsettes for sterkt direkte sollys eller vanlig lys, kan den bli ødelagt. Håndter tonerkassetten og trommelenheten forsiktig da de inneholder toner. Hvis du får toner på hendene eller klærne, må det børstes av eller vaskes umiddelbart med kaldt vann. 6 9

BRUKSANVISNING 4. Installer tonerkassetten i den nye trommelenheten. Se BYTTE AV TONERKASSETT i dette kapitlet for å få mer informasjon. 5. Installer den nye trommelenheten i maskinen. Fig. 6-17 Installere trommelenheten 6. Lukk toppdekslet. 7. Maskinen kjører automatisk ut startarket. Når dette arket kjøres ut, nullstilles telleren for trommelenhetens levetid. Starter Sheet Fig. 6-18 Utkjøring av startarket 6 10

KAPITTEL 6 VEDLIKEHOLD RENGJØRING AV MASKINEN Rengjør Maskinen utvendig og innvendig med jevne mellomrom. Hvis utskriften har tonerflekker, må maskinen og trommelenheten rengjøres. Rengjøring av Maskinen utvendig Gå fram på følgende måte for å rengjøre Maskinen utvendig: 1. Slå av Maskinen og trekk ut nettkabelen. Advarsel Det er høyspente kontakter inne i Maskinen. Før du rengjør Maskinen, må du huske å slå av Maskinen og trekke støpslet ut av stikkontakten Fig. 6-19 Slå av Maskinen og trekk ut støpslet 2. Ta papiret ut av arkmateren.. 3. Bruk en fuktig klut til rengjøringen.! Forsiktig Bruk vann eller nøytralt rengjøringsmiddel til rengjøring. Hvis du bruker flyktige væsker som f.eks. tynner eller bensin ødelegges overflaten på Maskinen. 4. Tørk skitt og støv av Maskinen og arkmateren med en klut. 5. Legg papir i arkmateren og plugg inn nettkabelen. 6 11

BRUKSANVISNING Innvendig rengjøring og rengjøring av trommelenheten Gå fram på følgende måte når du skal rengjøre trommelenheten og Maskinen innvendig: 1. Slå av Maskinen og trekk ut nettkabelen. Advarsel Det er høyspente kontakter inne i Maskinen. Før du rengjør Maskinen, må du huske å slå av Maskinen og trekke støpslet ut av stikkontakten Fig. 6-20 Slå av Maskinen og trekk ut støpslet 2. Åpne Maskinens toppdeksel. 3. Ta trommelenheten ut av Maskinen og legg den til side. Advarsel Når du har brukt Maskinen, er enkelte av de innvendige delene svært varme. Når du åpner Maskinens toppdeksel, må du aldri berøre de skraverte delene vist i diagrammet nedenfor. Høy temperatur Fig. 6-21 Innsiden av Maskinen 6 12

KAPITTEL 6 VEDLIKEHOLD 4. Tørk forsiktig av scanner-vinduet med en myk, tørr klut. Scanner Window Fig. 6-22 Rengjøring av scanner-vinduet! Forsiktig Berør ikke scanner-vinduet med fingrene. Tørk ikke av scanner-vinduet med rensemiddel (isopropanol). 5. Snu trommelenheten forsiktig opp ned.! Forsiktig Vær forsiktig med trommelenheten siden den inneholder toner. Hvis du får toner på hendene eller klærne dine, børst det av eller bruke en klut med kaldt vann umiddelbart. Merk Vi anbefaler at du pakker trommelenheten inn i et papir eller en klut for å unngå å søle toner. 6 13

BRUKSANVISNING Home Position ( ) 6. Rengjør den primære corona-tråden inne i trommelen ved å skyve hempen til høyre og venstre flere ganger Fig. 6-23 Rengjøring av corona-tråden 7. Sett hempen tilbake i utgangsstilling ( merket stilling) før du installerer trommelenheten igjen.! Forsiktig Husk å plassere hempen i utgangsstilling, ellers kan det komme vertikale striper på utskriften. 8. Installer trommelenheten i Maskinen. Se avsnittet BYTTE AV TROMMELENHET i kapittel 6. 9. Lukk toppdekslet. 10.Plugg inn nettkabelen og slå på Maskinen. 6 14

KAPITTEL 6 VEDLIKEHOLD RENS AV SCANNER ENHETEN Rens scanneren hvis du får flekker på kopierte dokumenter. 1. Skru maskinen av å trekk ut støpselet. 2. Lukk opp dokumentmateren. 3. Rengjør den hvite platen og glasdekselet med en tørr klut. Fig. 6-24 Rens av scanner enheten. 4. Lukk dokumentmateren. 5. Plugg inn støpselet og skru maskinen på. 6 15

BRUKSANVISNING PAKKE MASKINEN! Forsiktig Ved transport av Maskinen må alltid emballasjen som følger med Maskinen brukes. Følg fremgangsmåten nedenfor når du skal pakke Maskinen, ellers kan Maskinen bli ødelagt og garantien oppheves. 1. Slå av Maskinen og trekk ut Maskinens nettkabel. Fjern spenningsledningen og bøylen fra arkmateren. 2. Åpne toppdekslet. 3. Ta ut trommelenheten, se forrige avsnitt. Merk Ta ut trommelenheten inklusive tonerkassetten. Fig. 6-25 Ta ut trommelenheten inklusive tonerkassetten 6 16

KAPITTEL 6 VEDLIKEHOLD 4. Legg trommelenheten i plastposen og lukk igjen posen med forseglingen. Fig. 6-26 Legg trommelen i plastposen 5. Lukk toppdekslet, papirstøtten og utskriftsskuffen. 6. Fjern dokumentstøtten fra maskinen. 7. Pakk Maskinen inn i plastposen og legg den i isoporpakningen i originalkartonen 8. Legg eventuelle dokumenter (håndbok og eventuell dokumentasjon som forklarer årsaken til at Maskinen er pakket) og trommelenheten i kartongen som vist nedenfor. 9. Lukk kartongen og tape den igjen. Manuals Drum Unit Including Toner Cartridge Printer Fig. 6-27 Pakking av Maskinen Carton 6 17

KAPITTEL 7 FEILSØKING KAPITTEL 7 FEILSØKING KORT OM ALARMINDIKERING Meldinger til operatøren Hvis en opprettelig feil oppstår, indikerer Maskinen at det er behov for å tilkalle operatør ved å blinke med Alarmlampen og en av følgende lamper. Finn feilen og rett den. Maskinen retter automatisk de fleste feil, men du må kanskje nullstille Maskinen med bryterne slik som beskrevet Blinkende lampe Feil Handling Papir Fastkjørt papir Fjern papiret som har kjørt seg fast, se neste Alarm avsnitt FASTKJØRT PAPIR og trykk på bryteren hvis Maskinen ikke fortsetter utskriften automatisk. Tomt for papir Legg papir i Maskinen (se kapittel 2) og trykk på bryteren. Feilmating Legg i papiret på nytt og trykk på bryteren. Toner Toner lav Indikerer at Maskinen kan skrive ca. 100 sider til Alarm før tonerkassetten er tom. Klargjør en ny ( hvert 5. sekund) tonerkassett. Toner Tomt for toner Bytt tonerkassetten med en ny. Se kapittel 6. Alarm (Blinker hurtig) 7-1

BRUKSANVISNING Feil Deksel åpent Når det gjelder feilene nedenfor, indikerer Maskinen at det er behov for å tilkalle operatør ved å blinke med Alarmlampen. Hvis du bruker Maskinen sammen med Windows skriverdriveren som følger med, kommer statusovervåkingen fram for å indikere feilen på skjermen. Maskinen skriver også ut noen feilmeldinger på papir. Handling Lukk Maskinens toppdeksel. Skriverminne fullt Trykk bryteren for å skrive ut dataene som er igjen i Maskinen. Hvis du bruker Windows-driveren som følger med, må du prøve på nytt etter å ha satt på Feilopprettning i SKRIV UT menyen i programmet ditt., (Se på Hjelp i Windows skriverdriveren for flere detaljer). Hvis dette ikke løser problemet, Reduser utskriftsoppløsningen eller gjør dokumentet mindre komplekst. MINNE FULLT Trykk bryteren for å skrive ut resterende data i Maskinen. Denne feilen kan kun oppstå når du bruker DOS Reduser skriveoppløsningen eller gjør dokumentet mindre komplekst.. eller Macintosh. Parallelt grensesnitt linje feil Trykk bryteren for å fortsette utskriften. Sjekk at koblingen mellom datamaskinen og Maskinen er i orden, og sjekk grensesnittkabelen. 7-2

KAPITTEL 7 FEILSØKING Merk Hvis Maskinen ikke fungerer som forventet, anbefaler vi at du slår Maskinen av, venter i noen sekunder og deretter slår den på igjen. Hvis du fortsatt har problemer, kan du kontakte din forhandler eller vår autoriserte servicerepresentant. Meldinger til operatøren for kopiering og scanning funksjoner. Hvis en opprettelig feil oppstår, viser maskinen «E» i displayet. Du nullstiller feilen ved å trykke på STOP knappen. En feilmelding vil oppstå hvis følgende skjer; * Hvis det blir papirstans. * Når maskinen er opptatt. (Hvis maskinen er i bruk som scanner eller printer. * Hvis det ikke er papir i arkmateren. *Hvis minnet er fullt. 7-3

BRUKSANVISNING Meldinger til operatøren for printer funksjoner Hvis en uopprettelig feil oppstår, indikerer Maskinen at det er behov for å tilkalle service. Alle lampene lyser og deretter lyser en av følgende lampekombinasjoner: Service Feil på fuser Laser BD feil Scanner feil ROM feil Drum Alarm Ready Data Service D-RAM feil Service A Service B Service C Drum Alarm Ready Data Service Service D Service E0 Service E1 Service P Drum Alarm Ready Data Service NV-RAM feil CPU feil Drum Alarm Ready Data PÅ AV Hvis du oppdager at Maskinen indikerer at det er behov for service, må du slå av Maskinen, vente i noen sekunder og deretter slå den på igjen og forsøke å ta utskrift på nytt. Hvis du ikke får fjernet feilen og Maskinen indikerer det samme etter at Maskinen er slått på igjen, må du kontakte forhandleren din eller vår autoriserte servicerepresentant. Forklar feilstatus og situasjon ved å referere til tabellen over. Merk Forsikre deg om at toppdekslet og hovedkontrollerkortet er skikkelig installert. 7-4

KAPITTEL 7 FEILSØKING Service Meldinger for kopiering og scanner funksjoner Hvis en uopprettelig feil oppstår, vil maskinen alternere med å vise «E» og 0, 1 eller 2 i displayet. Når dette skjer skrur du maskinen av, venter i noen sekunder og prøver å skru maskinen på igjen. Hvis dette ikke hjelper, ta kontakt med din forhandler eller autorisert service verksted. Rapporter feilen ut ifra tabellen ovenfor. 7-5

BRUKSANVISNING FASTKJØRING AV PAPIR Før du kan fjerne fastkjørt papir, må du finne stedet hvor papiret sitter fast. Figuren nedenfor er til hjelp når du skal finne ut hvor papiret sitter fast. Dokument Dokumentmater Toppdeksel Arkmater Papir Trommelenhet Fig. 7-1 Lokalisering av fastkjørt papir Når du har funnet stedet, fjerner du det fastkjørte papiret. Følg beskrivelsen nedenfor. Hvis du får fjernet det fastkjørte papiret helt og toppdekslet er lukket, kan Maskinen fortsette utskriften automatisk. Hvis Maskinen ikke fortsetter utskriften, trykker du på kontrollpanel-bryteren. Advarsel Når Maskinen nettopp har vært i bruk, er noen av de innvendige delene svært varme. Når du åpner Maskinens toppdeksel, må du aldri berøre de delene som er skravert i figuren nedenfor. Høy temperatur Fig. 7-2 Innsiden av Maskinen 7-6