Norwegian FAOS, version LK1.0



Like dokumenter
Norwegian KOOS, version LK1.0

HELSE BERGEN Haukeland universitetssjukehus

Contact information: Kristin Bølstad MSc, Norsk forskningssenter for Aktiv Rehabilitering, Hjelp24 NIMI

Translation and Cross-Cultural Adaptation of the Norwegian Version of the Copenhagen Hip and Groin Outcome Score (HAGOS)

For information about the Norwegian version, please contact: Kristin Bølstad E- mail:

SF-36 SPØRRESKJEMA OM HELSE

Personnummer: Henvisningsdato:.. Poliklinikkdato:..

Trigonometric Substitution

Slope-Intercept Formula

Instructions for the base (B)-treatment and the elicitation (E)-treatment of the experiment

Mannen min heter Ingar. Han er også lege. Han er privatpraktiserende lege og har et kontor på Grünerløkka sammen med en kollega.

Han Ola of Han Per: A Norwegian-American Comic Strip/En Norsk-amerikansk tegneserie (Skrifter. Serie B, LXIX)

Elektronisk innlevering/electronic solution for submission:

UNIT LOG (For local use)

LIVSKVALITET VED INFLAMMATORISK TARMSYKDOM SPØRRESKJEMA (IBDQ)

Emneevaluering GEOV272 V17

Tips for bruk av BVAS og VDI i oppfølging av pasienter med vaskulitt. Wenche Koldingsnes

Information search for the research protocol in IIC/IID

Prosjektet Digital kontaktinformasjon og fullmakter for virksomheter Digital contact information and mandates for entities

Hvordan kan man holde kontakten med venner eller familie? Kan du legge til noen ideer på listen? Sende tekstmeldinger. Sende (bursdags-)kort

UNIVERSITETET I OSLO ØKONOMISK INSTITUTT

Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition)

Baltic Sea Region CCS Forum. Nordic energy cooperation perspectives

Søker du ikke om nytt frikort/skattekort, vil du bli trukket 15 prosent av utbetalingen av pensjon eller uføreytelse fra og med januar 2016.

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

Eksamensoppgaver til SOSANT1101. Regional etnografi: jordens folk og kulturelt mangfold. Utsatt skoleeksamen 12. desember 2013 kl.

Eksamensoppgaver til SOSANT1101. Regional etnografi: jordens folk og kulturelt mangfold. Utsatt skoleeksamen 15. desember 2011 kl.

Eiendomsverdi. The housing market Update September 2013

Eksamensoppgave i SOS1000 Innføring i sosiologi Examination paper for SOS1000 Introduction to Sociology

TEORI OG PRAKSIS. Kjønnsidentitet og polaritetsteori. En kasusstudie av en samtalegruppe med transpersoner

UNIVERSITETET I OSLO ØKONOMISK INSTITUTT

«Flerspråklighet som ressurs i engelskundervisningen» - forskningsperspektiver og didaktiske grep. Christian Carlsen, USN

MID-TERM EXAM TDT4258 MICROCONTROLLER SYSTEM DESIGN. Wednesday 3 th Mars Time:

C13 Kokstad. Svar på spørsmål til kvalifikasjonsfasen. Answers to question in the pre-qualification phase For English: See page 4 and forward

// Translation // KLART SVAR «Free-Range Employees»

Bestille trykk av doktoravhandling Ordering printing of PhD Thesis

Første etterkontroll/hofte (3 mnd)

Gol Statlige Mottak. Modul 7. Ekteskapsloven

Dynamic Programming Longest Common Subsequence. Class 27

GEO326 Geografiske perspektiv på mat

Dysfunksjon i arm, skulder og hånd

ICOAP in Norwegian, knee

Fullmakt. Fornavn Etternavn. Statsborgerskap Fødselsdato. DUF Sted/Dato. Signatur søker Signatur verge (hvis søkeren er under 18 år)

PETROLEUMSPRISRÅDET. NORM PRICE FOR ALVHEIM AND NORNE CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 1st QUARTER 2016

Trådløsnett med. Wireless network. MacOSX 10.5 Leopard. with MacOSX 10.5 Leopard

Hvordan ser pasientene oss?

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding

Service above self. (Det å gagne andre) Vi hjelper multihandikappede barn og ungdom i St. Petersburg til et bedre liv.

buildingsmart Norge seminar Gardermoen 2. september 2010 IFD sett i sammenheng med BIM og varedata

UNIVERSITY OF OSLO. Faculty of Mathematics and Natural Sciences

Presenting a short overview of research and teaching

Hvor lenge har Østerrike hatt diplomatisk kontakt med Norge, og hvor lenge har det vært ambassade i Norge?

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

Du kan bruke det vedlagte skjemaet Egenerklæring skattemessig bosted 2012 når du søker om frikort.

UNIVERSITETET I OSLO

Dagens tema: Eksempel Klisjéer (mønstre) Tommelfingerregler

Eksamen ENG1002/1003 Engelsk fellesfag Elevar og privatistar/elever og privatister. Nynorsk/Bokmål

TEKSTER PH.D.-KANDIDATER FREMDRIFTSRAPPORTERING

Eksamensoppgave i SANT1001 Sosial organisasjon og identitetsdannelse

Hvor mye teoretisk kunnskap har du tilegnet deg på dette emnet? (1 = ingen, 5 = mye)

hygienehjelpemidler Spesialtilpassede hygienehjelpemidler -ALT er mulig

Eksamensoppgave i SOS1000 Innføring i sosiologi

UNIVERSITETET I OSLO ØKONOMISK INSTITUTT

Endringer i neste revisjon av EHF / Changes in the next revision of EHF 1. October 2015

Kundetilfredshetsundersøkelse FHI/SMAP

LISTE OVER TILLATTE HJELPEMIDLER EKSAMEN I NOVEMBER OG DESEMBER 2014

Physical origin of the Gouy phase shift by Simin Feng, Herbert G. Winful Opt. Lett. 26, (2001)

TILLEGGSSPØRSMÅL BILLETT- OG ADMINISTRASJONSSYSTEM KINONOR AS COMPLEMENTARY QUESTIONS POINT OF SALE SOFTWARE PACKAGE KINONOR AS

FIRST LEGO League. Härnösand 2012

Administrasjon av postnummersystemet i Norge Post code administration in Norway. Frode Wold, Norway Post Nordic Address Forum, Iceland 5-6.

Assignment. Consequences. assignment 2. Consequences fabulous fantasy. Kunnskapsløftets Mål Eleven skal kunne

Action Plan Norway (will be translated into English after May 15th)

6350 Månedstabell / Month table Klasse / Class 1 Tax deduction table (tax to be withheld) 2012

Enkel og effektiv brukertesting. Ida Aalen LOAD september 2017

OPPLYSNINGER OM HVORDAN DU OPPLEVER AT DIN HELSE INNVIRKER PÅ HVERDAGEN.

Last ned Norwegian company legislation Last ned ISBN: Antall sider: Format: Filstørrelse:

Søker du ikke om nytt frikort, vil du bli trukket 15 prosent av din pensjonsutbetaling fra og med januar 2014.

Newtons fargeskive. Regnbuens farger blir til hvitt. Sett skiva i rask rotasjon ved hjelp av sveiva.

Øystein Haugen, Professor, Computer Science MASTER THESES Professor Øystein Haugen, room D

Samarbeid, arbeidsdeling og konsentrasjon (SAK) knyttet til instituttsektoren og UoH - sektoren. Tore Nepstad og Ole Arve Misund

Vær vennlig å lese spørsmålene nøye før du svarer, og marker det svaret som passer best. Ugift Gift Samboer Partnerskap Enke/enkemann Skilt Separert

Midnight BBQ Light USER MANUAL

Velferdstinget i Bergen Studentsenteret, Parkveien Bergen. Side 110 Telefon: post@vtbergen.no vtbergen.no

Kartleggingsskjema / Survey

Personnummer: Henvisningsdato:.. Poliklinikkdato:..

UNIVERSITETET I OSLO ØKONOMISK INSTITUTT

Welcome to one of the world s coolest golf courses!

EN Skriving for kommunikasjon og tenkning

Hvordan føre reiseregninger i Unit4 Business World Forfatter:

TEKSTER PH.D.-KANDIDATER FREMDRIFTSRAPPORTERING

Eksamensoppgave i SANT2100 Etnografisk metode

MØTEPROTOKOLL. Internasjonalt Utvalg. Dato: kl. 9:00 Sted: Skype Arkivsak: 15/01544

THE MONTH THE DISCIPLINE OF PRESSING

Medisinsk statistikk, KLH3004 Dmf, NTNU Styrke- og utvalgsberegning

STILLAS - STANDARD FORSLAG FRA SEF TIL NY STILLAS - STANDARD

The Norwegian Citizen Panel, Accepted Proposals

7 years as museum director at the Röhsska Museum, Göteborg. since February 2012 the museum director at the Sigtuna Museum, Sthlm

Design av sol-systemet. Jorda beskyttes mot kometer av to store gass-planeter: Saturn og...

SERVICE BULLETINE

Perpetuum (im)mobile

Transkript:

Norwegian FAOS, version LK1.0 The KOOS form was translated from Swedish into Norwegian by the Norwegian Arthroplasty Register (NAR). The Norwegian National Knee Ligament Registry (NKLR) translated the English version by an orthopedic researcher. In addition NKLR have made an additional translation from the Swedish version by a former researcher at the Norwegian School of Sport Sciences who is bilingual in Norwegian and Swedish. The three translations were compared, and due to only minor differences in the use of synonyms, the NKLR chose a wording as close to the Swedish translation as possible. This is due to the fact that the creators of the KOOS form are Swedish, even though the first form was made in English. Finally the NAR and the NKLR versions were compared, minor adjustments were done, and the translators agreed upon a common translation. The final validated Norwegian version is named KOOS Norwegian version LK1.0. The FAOS was developed in Sweden and is a modification of the KOOS. The validity and reliability of the original Swedish version of the FAOS as well as of several different translated versions is considered good. However, there is no Norwegian version of the FAOS yet. When comparing both the English and Swedish versions of KOOS and FAOS, we have observed that by far the only difference between the two questionaires is that knee in KOOS is replaced by foot/ankle in FAOS, and kne in the Swedish version of KOOS is replaced by fot/fotled in the Swedish version of FAOS. The choice of words in the answer alternatives are similar for KOOS and FAOS in both the English and the Swedish version. These facts have led us to the conclusion that a Norwegian version of FAOS must have the same semantics in both the questions and the answer alternatives as the Norwegian translation of the KOOS with the only difference being that the word kne (Norwegian word for knee) is replaced by fot / ankel (Norwegian word for foot / ankle). No alternative synonyms in Norwegian to kne and fot / ankel are considered suitable in the Norwegian language. Since the Norwegian version of the KOOS is done according to international guidelines, a Norwegian version of the FAOS will have similar answer alternatives as the Norwegian KOOS. The only difference between the forms will be that kne is replaced by fot / ankel. Clinical validation The Norwegian FAOS has not been clinically validated yet (as of August 2014). Hopefully a validation can be done in near future by anyone interested in doing so. For information about the Norwegian FAOS, please contact Ståle Myhrvold Akershus University Hospital Phone: 02900 E-mail: samh@ahus.no

FAOS Spørreskjema for pasienter med fot- og ankelbesvær DATO: PERSONNUMMER: NAVN: INSTRUKSJONER: Dette spørreskjemaet inneholder spørsmål om ditt syn på din fot/ankel. Informasjonen vil hjelpe oss til å følge med på hvordan du har det og hvordan du fungerer i ditt daglige liv. Besvar spørsmålene gjennom å krysse av for det alternativet du synes passer best for deg (kun ett kryss ved hvert spørsmål). Om du er usikker, kryss likevel av for det alternativet som føles mest riktig. Symptomer Tenk på de symptomene du har hatt fra din fot / ankel den siste uken når du besvarer disse spørsmålene. S1. Har foten / ankelen vært hoven? S2. Har du følt knirking, hørt klikking eller andre lyder fra foten / ankelen? S3. Har foten / ankelen hektet seg opp eller låst seg? S4. Har du kunnet strekke vristen / ankelen helt ut? S5. Har du kunnet bøye vristen / ankelen helt? 1

Stivhet De neste spørsmålene handler om leddstivhet. Leddstivhet innebærer vanskeligheter med å komme i gang eller økt motstand når du bøyer eller strekker ankelen. Marker graden av leddstivhet du har opplevd i foten / ankelen din den siste uken. S6. Hvor stiv er foten / ankelen din når du nettopp har våknet om morgenen? Ikke noe Litt Moderat Betydelig Ekstremt S7. Hvor stiv er foten / ankelen din senere på dagen etter å ha sittet, ligget eller hvilt? Ikke noe Litt Moderat Betydelig Ekstremt Smerte P1. Hvor ofte har du vondt i foten / ankelen? Aldri Månedlig Ukentlig Daglig Hele tiden Hvilken grad av smerte har du hatt i foten / ankelen din den siste uken ved følgende aktiviteter? P2. Snu/ vende på belastet fot P3. Strekke vristen / ankelen helt ut P4. Bøye vristen / ankelen helt P5. Gå på flatt underlag P6. Gå opp eller ned trapper P7. Om natten i sengen (smerter som forstyrrer søvnen) P8. Sittende eller liggende P9. Stående 2

Funksjon i hverdagen De neste spørsmål handler om din fysiske funksjon. Angi graden av vanskeligheter du har opplevd den siste uken ved følgende aktiviteter på grunn av dine fot- / ankel- problemer. A1. Gå ned trapper A2. Gå opp trapper A3. Reise deg fra sittende stilling A4. Stå stille A5. Bøye deg, for eksempel for å plukke opp en gjenstand fra gulvet. A6. Gå på flatt underlag A7. Gå inn i/ut av bil A8. Handle/gjøre innkjøp A9. Ta på sokker/strømper A10. Stå opp fra sengen A11. Ta av sokker/strømper 3

A12. Ligge i sengen (snu deg, holde foten / ankelen i samme stilling over lang tid) A13. Gå inn i og ut av badekar/dusj A14. Sitte A15. Sette deg/ reise deg fra toalettet A16. Gjøre tungt husarbeid (måke snø, vaske gulv, støvsuge osv) A17. Gjøre lett husarbeid (lage mat, tørke støv osv) Funksjon, sport og fritid. De neste spørsmålene handler om din fysiske funksjon. Angi graden av vanskeligheter du har opplevd den siste uken ved følgende aktiviteter på grunn av dine fot- / ankel- problemer. SP1. Sitte på huk SP2. Løpe SP3. Hoppe SP4. Snu/vende på belastet fot/ankel SP5. Stå på kne 4

Livskvalitet Q1. Hvor ofte gjør ditt fot- /ankel- problem seg bemerket? Aldri Månedlig Ukentlig Daglig Alltid Q2. Har du forandret levesett for å unngå å overbelaste foten / ankelen? Ingenting Noe Moderat Betydelig Fullstendig Q3. I hvor stor grad kan du stole på foten/ankelen din? Fullstendig I stor grad Moderat Til en viss grad Ikke i det hele tatt Q4. Generelt sett, hvor store problemer har du med foten / ankelen din? Ingen Lette Moderate Betydelige Svært store Takk for at du tok deg tid til å besvare samtlige spørsmål! 5