Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference.

Like dokumenter
Always here to help you

Start Here USB *CC * *CC * USB USB

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION

Kaffebryggare KE-201

Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening.

manual Plexgear L14 Item: Plexgear

IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM!

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis)

manual Powerbank mah Item: Linocell

SERVICE BULLETINE

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

User manual English Svenska Norsk

NO Bruksanvisning TIMER

Slope-Intercept Formula

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner

Clatronic Espressomaskin ES2612

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene.

Midnight BBQ Light USER MANUAL

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING Elektrisk infravarmer for utendørs bruk Art nr og (SH1685FAL - SH1265EL)

Espresso-, cappuccino- og kaffemaskin

Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated:

10. Pulversil 11. Kaffeskje 12. Deksel til kaffeutløp. 14. Kurvholder 15. Koppbrett 16. Dryppskål 18. Knapp for 2 kopper. 19.

Nedfellbar koketopp Brukermanual. Importør: Sunwind Gylling AS postboks 64, 1309 RUD

Product Manual Produkthåndbok

Dampkoker FF Bruksanvisning

Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition)

3-i-1 kaffemaskin Bruksanvisning

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation

Windlass Control Panel

Dagens tema: Eksempel Klisjéer (mønstre) Tommelfingerregler

Of all the places in the world, I love to stay at Grandma Genia and

BESKRIVELSE AV APPARATET INSTALLASJON SIKKERHETSANVISNINGER

KAMPANJE APK : APK-5: Skifte pakninger mellom turbo og CCDPF

Espresso maskin (cb 171)

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding

Trådløsnett med. Wireless network. MacOSX 10.5 Leopard. with MacOSX 10.5 Leopard

GYRO MED SYKKELHJUL. Forsøk å tippe og vri på hjulet. Hva kjenner du? Hvorfor oppfører hjulet seg slik, og hva er egentlig en gyro?

Fitting instruction. devi-pipeheat / devi-flexheat Assembly between cold tail and selflimiting. Montering av tilledning på selvbegrensende varmekabel

Rice cooker Riskokare / Riskoker

Trigonometric Substitution

Trådløsnett med Windows XP. Wireless network with Windows XP

Replacing the batteries

AC10. Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual. Spenningsdetektor Voltage Detector. English Norsk

stjerneponcho for voksne star poncho for grown ups

KAMPANJE APK : APK-8: Bytte bakaksel bolter

UNIVERSITETET I OSLO ØKONOMISK INSTITUTT

- Vennlig hilsen gründerne bak retyre

BESKRIVELSE AV APPARATET

klassisk angoragenser classic angora sweater

MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE

Oppgave. føden)? i tråd med

Hvordan føre reiseregninger i Unit4 Business World Forfatter:

UNIVERSITETET I OSLO

Perpetuum (im)mobile

manual Movie digitizer Moviesaver 300 Item: Plexgear

BRUKSANVISNING (Touchscreen)

SAMPOL115 Emneevaluering høsten 2014

Neural Network. Sensors Sorter

Instruksjons manual Instruction manual

Institutt for biovitenskap

Newtons fargeskive. Regnbuens farger blir til hvitt. Sett skiva i rask rotasjon ved hjelp av sveiva.

ORIGINAL LINE M BRUKERMANUAL

SHORE POWER CONVERTER LIST 2018

Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf:

NÅR FAGKUNNSKAP & KOMPETANSE TELLER BRUKERMANUAL ELIT AC10 SPENNINGSDETEKTOR USER MANUAL ELIT AC10 VOLTAGE DETECTOR. English Norsk

229 SONATA Manual NO_ENG 1.04

Kettle Vattenkokare / Vannkoker

Hegel H4A High End Power Amplifier

Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning. Water kettle. Vattenkokare / Vannkoker. Item. No

Register your product and get support at HD7860

NO Isvaffeljern... 2 UK Cone maker

Replacing the carbon brushes

Speak with Us! - Kindergarten

Bytte til split Collin Lanyard RSL. Obligatorisk - alle rigger skal ha dette montert ved hopping etter

BESKRIVELSE AV APPARATET

Bestille trykk av doktoravhandling Ordering printing of PhD Thesis

Monteringsanvisning Installation manual Taksokkel for LHH og CareLite Ceiling mount for LHH and CareLite

Product Facts. Product code example

Brukerveiledning på engelsk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat)

Vekeplan 4. Trinn. Måndag Tysdag Onsdag Torsdag Fredag AB CD AB CD AB CD AB CD AB CD. Norsk Matte Symjing Ute Norsk Matte M&H Norsk

Wonderland 904. Regulerbar seng Electrical adjustable bed. my bed - my wonderland

STILLAS - STANDARD FORSLAG FRA SEF TIL NY STILLAS - STANDARD

TUSEN TAKK! BUTIKKEN MIN! ...alt jeg ber om er.. Maren Finn dette og mer i. ... finn meg på nett! Grafiske lisenser.

Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor

Information search for the research protocol in IIC/IID

Transkript:

Important instructions Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. Danger Never immerse the appliance in water or any other liquid. Warning 1. Before connecting the appliance, please check if the voltage indicated on the appliance corresponds with the main voltage in your home. 2. Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged. 3. Do not place the appliance on a hot surface. 4. Remove the main plug from the wall socket; -if problems occur during making coffee; -before cleaning the appliance. 5. Do not allow the main cord to come into contact with hot surface. 6. This appliance is intended for household use only. 7. Use the appliance out of children reach. Prevent them from pulling the main cord. 8. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 9. Never use the appliance of the main cord plug or the appliance itself was damaged. 1 EN

In case of damage of the main cord it shall be replaced by a repair shop which is authorized by the manufacturer. 10. Do pour any water once the appliance has been turned on. 11. The heating plate is hot when in operation. Do not touch-risk of severe burn! 12. To fill the water tank use fresh cold water only. Description 1. Water Tank Cover 2. Water tank 3. Base 4. Switch 5. Hot plate 6. Glass Jug 7. Jug Handle 8. Jug Lid 9. Filter holder 10. Water Scale 2

Prepare for use For a perfect taste, carry out 2 or 3 boil-processes with fresh water (without coffee). Once all the water has passed through, switch off the appliance and let it cool down during 5 minutes. Then repeat the process with fresh water. Using the appliance 1. Fill the water tank with the required quantity of water. Ensure that the water level is not lower than the minimum mark and not higher than indication MAX. Use fresh, cold water only. The number of cups can be read on the water tank. 2. Place the jug on the hotplate properly. 3. Ensure the placement for the funnel is OK, Insert filter paper size 1X4 if the filter hasn t been used and fill in the desired quantity of ground coffee. 4. Switch on the appliance (The light goes on). Wait until the brewing process is finished and the funnel has run empty, you can remove the jug from the appliance. 5. Switch the appliance off after use. Tips: For large cups: takes 5-6g of ground coffee each cup. Making more coffee straight away? If you have made one cup of coffee and wish to make some more straight away, please switch off the appliance and let it cool down for at least 5minutes before your restart brewing coffee again. 3

Clean 1. Always unplug the power cord from the wall socket before cleaning the appliance. 2. Never immerse the appliance in water. 3. You should clean the outside of the appliance with a damp cloth. 4. The jug and removable filter can be washed in hot soapy water. Descaling 1. Descale your coffee maker regularly. 2. Use ordinary white vinegar to fill the water tank (Do not put the filter and ground coffee in the filter holder). 3. After descaling let the appliance complete two more brewing cycles with only flash, cold water to remove the vinegar residues and scale remainders. Do not use the descaling powder. Specification: Power supply: 220-240VAC, 50/60Hz Power consumption: 730-870W Water tank max capacity: 1.25L (10cups) Product dimension: 195x181x225mm (max) 4

Product net weight: 1.38kg Troubleshooting Problem The appliance doesn t work. Water leaks out of the appliance The appliance take a long time to brew coffee The appliance produces a lot of Solution Make sure that the appliance is plugged in. Make sure that the voltage indicated on the appliance corresponds to the local main voltage. Make sure that the appliance is switched on. In other cases, contact the neotnnet customer service centre. Make sure that the water tank has not been filled beyond the MAX level. In other cases, contact the netonnet customer service center. Descale the appliance. Make sure that the water tank has been filled with COLD water. Descale the appliance. 5

enough There is less coffee in the jug than expected 20090713 Make sure that the hotplate and jug are clean. We advise you to brew more than three cups of coffee to ensure that the coffee has the right temperature. We advise you to use thin-walled cups, because they will absorb less heat from the coffee than thick-walled cups. We advise you to use hot milk or milk at room temperature instead of cold milk from the fridge. Make sure that the jug has been properly placed on the hotplate. If this isn t the case, the drip stop will prevent the coffee from flowing out of the filter. 7

noise and steam during the brewing process Coffee grounds end up in the jug The coffee is too weak The coffee doesn t taste good The coffee isn t hot Make sure that the coffee filter contains the right amount of ground coffee. If there is too much ground coffee in the filter, the filter holder may overflow. Make sure the jug has been placed correctly under the filter holder. If this isn t the case, the filter holder may overflow. Make sure that the opening in the bottom of the filter holder isn t clogged. Make sure that the right size of paper filter has been used. Make sure that the paper filter isn t torn. Make sure that the right proportion of coffee to water has been used. Make sure that the right size of paper filter has been used. Don't leave the jug with coffee on the hotplate too long, especially not if it only contains a small amount of coffee. Make sure that the jug had been properly placed on the hotplate. 6

Viktige instruksjoner NOR Les disse instruksjonene nøye før bruk, og ta vare på dem i tilfelle du får behov for dem senere. Fare Senk aldri apparatet ned i vann eller i annen væske. Advarsel 1. Før du kobler til apparatet, må du sjekke at spenningen som er angitt på apparatet stemmer overens med strømspenningen i huset ditt. 2. Dersom støpselet, strømledningen eller selve apparatet er skadet, må du ikke bruke det. 3. Apparatet må ikke plasseres på en varm overflate. 4. Trekk støpselet ut av kontakten: - dersom det oppstår problemer under trakting av kaffe - før apparatet skal rengjøres. 5. Strømledningen må ikke komme i kontakt med varme overflater. 6. Dette apparatet er bare beregnet på bruk i private husholdninger. 7. Apparatet må brukes utenfor små barns rekkevidde. Sørg for at de ikke kan trekke i strømledningen. 8. Små barn må være under tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet. 8

9. Du må aldri bruke apparatet dersom det er skader på strømledningen eller på selve apparatet. Dersom det er skader på strømledningen, må den byttes ut på et autorisert verksted. 10. Ikke hell i vann når apparatet er slått på. 11. Varmeplaten blir varm når apparatet er slått på. Ikke ta på den, da det kan føre til brannskader! 12. Vanntanken skal bare fylles med friskt, kaldt vann. Beskrivelse 1. Lokk til vanntanken 2. Vanntank 3. Base 4. Bryter 5. Varmeplate 6. Glasskolbe 7. Håndtak på glasskolbe 8. Lokk til glasskolbe 9. Filterholder 10. Måleskala 9

Før bruk For å lage god kaffe med perfekt smak, bør du kjøre trakteren 2-3 ganger med rent vann (uten kaffe). Når alt vannet har gått gjennom, slår du av trakteren, og lar den kjøle seg ned i ca. 5 minutter. Gjenta deretter prosessen med friskt vann. Slik bruker du kaffetrakteren 1. Hell ønsket mengde vann opp i vanntanken. Kontroller at vannivået ikke er lavere enn minimumsmerket, og ikke høyere enn indikasjonsmerket "MAX". Bruk bare friskt, kaldt vann. Antall kopper er avmerket på vanntanken. 2. Sett glasskoblen korrekt på varmeplaten. 3. Kontroller at trakten er OK, og sett i en filterpose i størrelsen "1 x 4" dersom filteret ikke har vært i bruk, og fyll oppi ønsket mengde malt kaffe. 4. Slå på apparatet (lyset tennes). Vent til bryggeprosessen er ferdig og trakten er tom, så kan du ta ut kolben. 5. Slå trakteren av etter bruk. 1. Tips: For store kopper: bruk 5-6 g malt kaffe per kopp. Skal du lage mer kaffe med èn gang? Dersom du har laget kaffe, og ønsker å lage mer med èn gang, må du slå trakteren av og vente i minst 5 minutter før du lager mer kaffe. 10

Rengjøring 1. Du må alltid trekke støpselet ut av kontakten før du rengjør kaffetrakteren. 2. Senk aldri trakteren ned i vann eller i annen væske. 3. Utsiden bør rengjøres med en fuktig klut. 4. Kolben og filterholderen kan vaskes i varmt såpevann. Avkalking 1. Kaffetrakteren bør avkalkes med jevne mellomrom. 2. Fyll vanntanken med vanlig hvit eddik (ikke sett filterpose og kaffe i filterholderen). 3. Når trakteren er avkalket, må du skylle gjennom den to ganger med friskt, kaldt vann for å fjerne rester av eddik og kalk. Ikke bruk avkalkingspulveret. Spesifikasjoner: Strømtilførsel: 220-240 VAC, 50/60 Hz Strømforbruk: 730-870 W Maksimal kapasitet i vanntanken: 1,25 l (10 kopper) 11

Størrelse: 195 x 181 x 225 mm (maks) Nettovekt: 1.38 kg Feilsøking og problemløsing Problem Løsning Apparatet virker Kontroller at støpselet er satt i. ikke. Kontroller at spenningen som er angitt på apparatet stemmer overens med strømspenningen i huset. Kontroller at apparatet er slått på. I andre tilfeller må du ta kontakt med netonnets kundesenter. Det renner vann ut Kontroller atvanntanken ikke er fylt over MAX-merket. av apparatet I andre tilfeller må du ta kontakt med netonnets kundesenter. Apparatet bruker Avkalk apparatet. lang tid på å trakte kaffe Apparatet lager mye Kontroller at du har fylt KALDT vann i vanntanken. støy og damp under Avkalk apparatet. 12

traktingen Det kommer kaffegrut i kolben Kaffen er for svak Kaffen smaker ikke godt Kaffen er ikke varm nok Kontroller at det er riktig mengde malt kaffe i kaffefilteret. Dersom det er for mye malt kaffe i filteret, kan det renne over. Kontroller at kolben er satt korrekt på plass like under filterholderen. Dersom den ikke er det, kan filteret renne over. Kontroller at åpningen i filterholderen ikke er tilstoppet. Kontroller at filterposen er i riktig størrelse. Kontroller at ikke filterposen er revet. Kontroller at du har brukt riktig mengde malt kaffe i forhold til vannmengden. Kontroller at filterposen er i riktig størrelse. Ikke la kolben stå på varmeplaten for lenge så lenge det er kaffe i den, særlig dersom det bare er en liten mengde kaffe. Kontroller at kolben er satt korrekt på varmeplaten. Kontroller atvarmeplaten og kolben er rene. Vi anbefaler at du lager mer enn tre kopper kaffe om gangen, for å sikre at kaffen har riktig temperatur. 13

Det er mindre kaffe i kolben enn forventet. 20090713 Vi anbefaler at du bruker tynne kaffekopper, da disse absorberer mindre varme fra kaffen enn kopper med tygge vegger. Vi anbefaler at du bruker varm melk, eller melk med romtemperatur framfor kald melk fra kjøleskapet. Kontroller at kolben er satt korrekt på varmeplaten. Dersom dette ikke er tilfelle, vil dryppstopperen forhindre at kaffen strømmer ut av filteret. 14

15

16

Innan första användning För bästa smak, genomför 2-3 kokningar utan kaffe. Stäng av och låt svalna i 5 minuter efter allt vattnet passerat. Gör sedan om processen. Använda kaffekokaren 1. Fyll vattenbehållaren med kallt färskvatten. Se till att vattenmängden är inom angivna gränser. Antal koppar kan ses på kanten av vattenbehållaren. 2. Placera kannan på värmeplattan. 3. Se till att tratten är rätt placerad, sätt I ett filter med storlek 1X4 och fyll med önskad mängd malt kaffe. 4. Aktivera kaffekokaren (lampan tänds). Vänta tills bryggningen är klar och tratten slutat droppa. 5. Du kan nu ta ur kannan. 6. Stäng av apparaten efter användning (lampan slocknar). Tips: Beräkna 5-6g kaffe per stor kopp. Göra mer kaffe direkt? Om du har bryggt kaffe och vill göra mer direkt så låt kaffekokaren svalna i 5 minuter innan du startar den igen. 17

Rengöring 1. Koppla alltid ur strömkabeln innan apparaten rengörs. 2. Sänk aldrig ner basdelen i vatten. 3. Rengör utsidan med en fuktig trasa. 4. Kannan och löstagbara delar kan tvättas I varmt vatten med rengöringsmedel. Avlägsning av beläggning Avlägsna beläggningar regelbundet! 1. Fyll vattenbehållaren med vitvinäger. Använd ej filter eller kaffe. 2. Genomför en kokning och häll ut vinägern 3. Koka kallt färskvatten 3 gånger, låt svalna mellan varje kokning. Använd inte beläggningsmedel. Specifikation: Strömförsörjning: 220-240VAC, 50/60Hz Strömförbrukning: 730-870W Vattentankskapacitet: 1,25 liter (10 koppar) Storlek: 195 x 181 x 225 mm Vikt: 1.38 Kg 18

Felsökning P roblem A p pa ra te fungerar inte? Va tten lä cker u r kaffeb rygg a ren? K a ffeb ryggaren ta r lå n g tid p å sig? Lösning S e till att ström kabeln är inkopplad i både kaffekokaren och eluttaget S e till att Volt angivelsen st m m er överens m ed ditt elnät. S e till att p å/a v knappen står i läg e O N O m inget fungerar, kontakta N eto nn ets kundtjänst S e till att d u inte fyllt va tten o van m a xg rä n sen. K o n ta kta N eto n N ets kundtjä n st Avlägsna beläggningar. Å n g a och lju d kom m er frå n a p pa ra ten u n d er b ryggnin g? S e till att vatten ta n ken är fylld m ed K A L LT vatten Avlägsna beläggningar. 19

K a ffep u lver ham nar I kaffet? K a ffet ä r för svagt? K a ffet sm a kar inte g o tt? K a ffet ä r inte varm t n o g? D et ä r fö r lite kaffe i m u g g en? S e till a tt filtret in n eh å ller rä tt m ä n gd m a lt kaffe. F ö r m ycket kan få behållaren att sväm m a över. S e till att kanna n p lacera ts rätt u n d er tra tten S e till att botten av filterhållaren inte är igentäppt S e till att rätt filterstorlek använts S e till att filtret är h elt S e till att rätt m ä n gd ka ffep ulver a nvänts S e till att rätt filterstorlek använts L äm n a in te kann a n på värm epla tta n för lä n g e, speciellt om d et b a ra ä r lite kaffe i. S e till att kannan är korrekt placerad på värm eplattan S e till att värm eplattan och kannan är rena K oka m er än 3 koppar för att säkerställa bra tem peratur A n vänd koppa r m ed tu n n kant för att un d vika a tt koppen a bsorb era r värm en A n vänd varm m jölk eller m jölk I rum stem p era tu r istället fö r kall S e till a tt kannan ä r korrekt pla cera d, kaffet kan a nn a rs dro p pa u ta n för. 20

21