Komme i gang 5. Legge til kontakter 11 Kontaktenes tilstedeværelsesstatus 12 Sette opp en videosamtale 12 Sette opp en stemmesamtale 13 Motta anrop 14



Like dokumenter
VMware Horizon View Client. Brukerveiledning for nedlasting, installasjon og pålogging for fjerntilgang

Innhold RDP... 2 Oppkobling Kirkedata... 2 Flere brukerpålogginger til Kirkedata... 8

Hurtigstartsveiledning. Norsk VTE-1016

Steg 1: Installasjon. Steg 2: Installasjon av programvare. ved nettverkstilkoblingen på baksiden av kameraet. Kameraet vil rotere og tilte automatisk.

Bruk av Spark. ikke til dytting og sitting. Universitetet i Tromsø 22. mars Torbein Kvil Gamst Bruk av Spark, Side 1

Lync Denne guiden tar utgangspunkt i at Lync 2013 er installert på pcen.

Konfigurasjon av Eduroam i Windows Vista

Innhold RDP... 2 Oppkobling Kirkedata... 2 Flere brukerpålogginger til Kirkedata... 6

Brukerdokumentasjon. Versjon Beskrivelse Dato Forfatter 1.0 Initial versjon Simone Wiezer

Brukerveiledning for programmet HHR Animalia

Hurtigreferanse PSP

Innhold RDP... 2 Oppkobling Kirkedata... 2 Flere brukerpålogginger til Kirkedata... 6

BRUK AV TiSferaDesign I RINGETABLÅER MED ELEKTRONISK NAVNELISTE:

TRÅDLØS TILKOBLING PÅ KHIO

Innhold RDP... 2 Oppkobling Kirkedata... 2 Flere brukerpålogginger til Kirkedata... 8

Munik sin hjemmeside BRUKERMANUAL LITAL ROZENTAL-EIDE

Brukerhåndbok ipad. for politikere i Melhus kommune

Installasjon av Pocket

Installasjon av Mediasite Desktop Recorder

Hurtigreferanse PSP NO

Brukermanual for kommuneansvarlig og testleder

Planlegge og starte et møte. MeetAt Datamøte

Viktig informasjon til nye brukere av Mac-klient fra UiB

NorskInternett Brukermanual. Sist oppdatert Side 1/30

USB-telefon Bruksanvisning. Når du pakker ut må du kontrollere at pakken inneholder følgende: 1 USB-telefon 1 bruksanvisning 1 USB-kabel 1 CD-driver

K750i til W800i oppgraderingsinstruksjoner. Instruksjoner

Bruk av Domenia Norges AS Webmail

Trykk og snakk Nokia N76-1

Foreta samtale med flere deltakere

OnTheHub Brukerveiledning

JANUAR 2016 FIBERBREDBÅND BRUKERVEILEDNING

Innhold. Epostprogrammer og webmail.

Lotus Traveler - Manual for installasjon

BRUK AV GMAIL SOM KLUBBADRESSE

Telsys e-post Brukermanual

Brukerveiledning. For administrering av nettressursen BRUKERVEILEDNING ADMINISTRATOR

Manual for AL500AC og AL100AC

Generell brukerveiledning for Elevportalen

LW153 Sweex Wireless 150N Adapter USB

Installasjon av Windows 7 og Office 2016

Brukerveiledning: Oppsett (konfigurering) av nettbrett og tilkopling av brukerkonto

Eduroam på Windows Vista

Introduksjon i bruk av Microsoft Outlook 2003 med Exchange for NHH

Kortversjon av brukerdokumentasjon Solman

Kom i gang med Learn To Mod

Med Reacts webmail kan du sende og motta e-post som normalt. Forskjellen er at dette gjøres via nettleser og ikke via ditt standard e-postprogram.

Brukerveiledning Privatisering av datamaskinen For avgangselever våren 2017

Forberedelse til bruk av Elluminate

Brukerveiledning på oppkobling via Adobe Connect

Slik velger du et webkamera og tar det i bruk i fire trinn

2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting People og Nseries er varemerker eller registrerte varemerker for Nokia Corporation.

Brukerveiledning for programmet HHR Animalia

Brukerveiledning: Oppsett (konfigurering) av nettbrett og tilkopling av brukerkonto

Installasjonguide LAG DIN EGEN BRUKERKONTO

Lage nettside med squrespace

Plantronics M70. -M90 serien. Brukerhåndbok

Brukerveiledning: Oppsett (konfigurering) av nettbrett og tilkopling av brukerkonto

Xcam våpenkamera manual

Hvordan publisere bilder i galleriet til Norsk lundehund klubb

Komme i gang med Skoleportalen

Spørsmål: Hvordan setter jeg opp routeren uten cd? Svar: Routeren kan settes opp manuelt med denne steg for steg guiden nedenfor

Hurtigveiledning for Novell Messenger Mobile

6105 Windows Server og datanett

Hurtigveiledning for «PLEXTALK Linio Pocket» online spiller

Mine tegn. Gjest Gjester kan bare se på tegnene dine og ikke endre eller redigere.

Kom i gang med emedia

604 wifi. WIFI- og internettfunksjoner

Digital hjemmeeksamen PPU

Bruk av Outlook 2003 utenfor NHH sitt nettverk

Brukerveiledning - secure.nhh.no og secure.privnett.nhh.no

Gigaset DE380 IP R: Nye og utvidede funksjoner

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite My Instant Communicator for skrivebord

Installasjon av Mediasite Desktop Recorder 2

Brukermanual For app.minmemoria.no

Hurtigguide for Com4 kundeportal Version

Fitwatch R80. Brukermanual for ANDROID

Utgave 2.0. wssurvhw0021. wssurvp2

Gjennomføre et møte. MeetAt Datamøte

Oppdatering av eget innhold på venteromsskjermer BRUKERVEILEDNING

Brukerveiledning: Oppsett (konfigurering) av nettbrett og tilkopling av brukerkonto

ProMed. Brukermanual for installasjon og bruk av mobiltelefon eller SMS og nett for sending av SMS direkte fra. for Windows

Kom i gang med Learn To Mod

Velkommen til Pressis.

9 tips til sikrere PC

Labquality/NKK ELEKTRONISK RESULTATSKJEMA VIA INTERNET. Åpning av skjemaet. Logg inn på Participant services. Velg resultatskjemaet

Bruke Office 365 på iphone eller ipad

Brukerveiledning. Legge til brukere... 2

Før du starter, del 2

Tools Account Add Mail

Denne artikkelen er produsert for. Amatør Radio. "Bullen" og står trykt i sin helhet i utgave

E-postguide For Windows Phone 8

Trådløsnett med. Wireless network. MacOSX 10.5 Leopard. with MacOSX 10.5 Leopard

Tilkoblingsbehandling Brukerhåndbok

Brukerveiledning for konfigurasjon av Kistock trådløse dataloggere


BRUKERMANUAL. App for Beha smartovn

Brukermanual. gostudyit.com

Brukerveiledning Tilkobling internett

Utrulling av sertifikater til IOS

Innholdsfortegnelse. Introduksjon

Transkript:

Brukerveiledning

Innhold Oversikt over PSP (PlayStation Portable) 3 Hurtigstartguide 4 Komme i gang 5 Få mest ut av Go!Messenger 5 Hva annet trenger jeg? 5 Sjekke og oppgradere systemprogramvaren 5 Laste ned Go!Messenger - programvaren 6 Registrere en Go!Messenger -konto 7 Logge på og aktivere Go!Messenger 8 Bruke Go!Messenger 10 Åpne Go!Messenger 10 Åpne Go!Messenger -menyene 10 Kontakter 11 Legge til kontakter 11 Kontaktenes tilstedeværelsesstatus 12 Sette opp en videosamtale 12 Sette opp en stemmesamtale 13 Motta anrop 14 Meldinger 15 Meldingsvarsel 15 Sende en videomelding 15 Sende en stemmemelding 16 Lagre meldinger 17 Stemmechat 18 Starte tekstchat 18 Flere tekstchat-samtaler 19 Tjenester 20 Netthjelp 20 Min konto 20 Søking 21 Innstillinger 22 Språk 22 Frakoblet fra tjeneste 22 Anropslogg 22 Brukerprofiler 23 Grupper 23 Blokkerte kontakter 24 Still inn tilstedeværelsesstatus 24 Sortering av kontakter 24 Ringetoner 24 Lagre i sendte elementer 25 Mikrofon 25 Juster meldingslagring 25 Verifisere konto på nytt 25 Fjerne lagret passord 25 Mer hjelp 26 2

Oversikt over PSP Kontroller til Go!Messenger WLAN-bryter (oversiden) L-knapp USB-kontakt (oversiden) Her kan du koble til et kamera R-knapp retningsknapper Bruk disse til å bevege deg rundt på tastaturet på skjermen Driftsindikator for Memory Stick Duo -knapp -knapp -knapp -knapp Driftsindikator for WLAN Lyser når du er tilkoblet et trådløst nettverk analog spak HOME-knapp Tar frem Home-menyen til PSP Volum-knapper Juster volumet på video- og lydchat Skjermknapp START-knapp SELECT-knapp Modellen som vises er PSP Slim and Lite 3

Hurtigstartguide Det mest grunnleggende du trenger for å komme i gang hvis du vil vite mer, kan du lese resten av dokumentet. Hva trenger jeg? Tilkobling til Internett og et trådløst nettverk Brukernavn og passord hos bt.com (dette får du når du registrerer deg) Memory Stick Duo med minimum 32MB PSP -systemprogramvare 3.9 eller nyere Headset (valgfritt) Go!Cam (valgfritt) 1 Sjekke og oppgradere systemprogramvaren Sørg for at du har satt inn en Memory Stick Duo, at batteriet til PSP -systemet er fulladet og at du er innen rekkevidden til et trådløst nettverk. Skru WLAN-bryteren på. Bla til (Settings), deretter (Network Update) og trykk på. Velg en trådløs forbindelse og trykk på. Hvis ikke du har lagret en trådløs forbindelse, velger du New Connection (ny tilkobling). Hvis det blir funnet ny systemprogramvare, trykker du på for å laste den ned, og så en gang til for å installere oppdateringen. Etter du har oppdatert, kan du slette dataene fra Memory Stick Duo. 2 Laste ned Go!Messenger programvaren Velg (Network) fra XMB (XrossMediaBar). Bla ned til Go!Messenger og trykk på. 3 Registrere en Go!Messenger -konto Du kan registrere Go!Messenger fra PSP -systemet, men det er raskere og lettere å gjøre det med datamaskinen din. Bruk datamaskinen din til å gå inn på www.gomessenger.bt.com Klikk på Register for FREE > og følg instruksjonene på skjermen. 4 Logge på og aktivere Go!Messenger På PSP -systemet velger du (Network), blar ned til Go!Messenger og trykker på. Startskjermen til Go!Messenger vises. Så vises påloggingsskjermen. Velg Log On og trykk på. Velg en nettverksforbindelse og trykk på. Skriv inn brukernavnet ditt hos bt.com, bla til på. (Enter) og trykk Skriv inn passordet ditt hos bt.com, bla til (Enter) og trykk på. Nå verifiseres kontoen din. Trykk på Trykk på for å lagre profilen din. for å fortsette. Trykk på for å velge standardinnstillingen for meldingslagring. Kontaktskjermen vises og Go!Messenger sjekker om du har noen nye meldinger. Trykk på for å laste ned nye meldinger eller for å fortsette uten å laste ned (du kan laste dem ned senere). Go!Messenger -kontoen din aktiveres. Følg instruksjonene på skjermen. 4

Komme i gang Få mest ut av Go!Messenger 1 Skru WLAN-bryteren på. Kun PSP PSP + headset PSP + headset + Go!Cam Tekstchat Tekst- og stemmechat Tekst-, stemme- og videochat PSP (oversiden) Hva annet trenger jeg? Tilkobling til Internett og et trådløst nettverk Brukernavn og passord hos bt.com (dette får du når du registrerer deg) Memory Stick Duo med minimum 32MB PSP -systemprogramvare 3.9 eller nyere PSP (fra siden) 2 Bla til (Settings), deretter (Network Update) og trykk på. 1 Sjekke og oppgradere systemprogramvaren Sjekk at du har satt inn en memory stick og at batteriet til PSP - systemet er fulladet. Sjekk at du har nok plass til å installere systemprogramvaren (minimum 23MB ledig plass). Du må være innen rekkevidde av en trådløs tilkobling til Internett. Husk følgende i løpet av oppdateringen: Ikke ta ut Memory Stick Duo. Ikke skru av systemet. Ikke koble fra AC-adapteren. Hvis oppdateringen avbrytes før den er ferdig, vil systemprogramvaren bli ødelagt, og systemet kan komme til å kreve service eller å bli byttet ut. 3 Velg en trådløs forbindelse og trykk på. 5

Hvis ikke du har lagret en trådløs forbindelse, velger du New Connection (ny tilkobling) og skriver inn opplysningene for nettverket. Sjekk nettverksdelen i hurtigreferansen til PSP -systemet for å få vite mer. Systemet sjekker tilkoblingen. Laste ned Go!Messenger -programvaren Når du har den riktige systemprogramvaren installert, kan du laste ned Go!Messenger -programvaren til PSP -systemet. Sjekk at du har minst 23MB ledig minne på Memory Stick Duo. Når du har opprettet en tilkobling, lyser den grønne driftsindikatoren for WLAN. 4 Nettverksoppdateringen leter etter ny systemprogramvare. Trykk på for å laste ned den nye systemprogramvaren. 1 Velg Network fra XMB (XrossMediaBar). 2 Bla ned til Go!Messenger og trykk på. Du får opp en bekreftelsesskjerm for å starte leseren. Velg Yes og trykk på å starte. for 3 Nettverksskjermen ber deg om å velge tilkobling. Bla for å velge et nettverk og trykk på. Hvis du vil ha mer hjelp til å koble til trådløse nettverk, kan du gå til Koble til et trådløst nettverk på side 26. 4 Det vises en skjerm som viser vilkår og betingelser for bruk. (Du må godta disse før du laster ned.) Trykk på for å godta vilkårene og betingelsene. Velg Download og trykk på. 5 Når du er ferdig med å laste ned, trykker du på for å installere oppdateringen. 5 Velg Yes og trykk på. To filer blir lastet ned og lagret på Memory Stick -en. 6 Når nedlastingen er fullført, blir du tatt med tilbake til nedlastingssiden. Trykk på for å bekrefte og en gang til for å avslutte leseren. Du må trykke på for å velge Yes og bekrefte at du vil avslutte leseren. Nå er Go!Messenger -programmet lastet ned. Hvis du velger og trykker på starter du Go!Messenger. Etter du har oppdatert, kan du slette dataene fra Memory Stick Duo. Du finner andre måter å oppdatere systemprogramvaren på ved å se under Oppdatering av systemprogramvaren i hurtigreferansen til PSP -systemet. 6

Registrere en Go!Messenger -konto 3 Skriv inn kontoinformasjon og klikk på Next Step>. Du kan registrere Go!Messenger fra PSP -systemet, men det er raskere og lettere å gjøre det med datamaskinen din. Bruk datamaskinen din til å gå inn på www.gomessenger.bt.com og klikk på Register for FREE >. 1 Følg instruksjonene på skjermen for å velge språk og land og klikk på Next Step>. Merk deg at brukernavnet og passordet også blir brukt til å logge deg på Go!Messenger med PSP -systemet, men dette er noe annet enn kallenavnet ditt (steg 5). 4 Skriv inn personlig informasjon og klikk på Next Step>. 2 Registrer en gratis konto hos bt.com. Hvis du allerede har en, klikker du på I HAVE a bt.com account> og skriver inn brukernavn og passord. Hvis ikke klikker du på I DON T have an account>. 7

5 Bestem deg for et kallenavn. Dette blir kontaktnavnet ditt i Go!Messenger og er navnet vennene dine bruker til å kontakte deg. Klikk på Next Step>. Logge på og aktivere Go!Messenger 1 Velg (Network), bla ned til Go!Messenger og trykk på. Startskjermen til Go!Messenger vises. Så vises påloggingsskjermen. 6 Les gjennom vilkår og betingelser for bruk. Huk av i boksen (behold gjerne oppdatert-boksen hvis du vil) og klikk på Submit Registration>. 2 Velg Log On og trykk på. 7 Gratulerer! Registreringen er fullført. Klikk på Finish. Hvis ikke du allerede er tilkoblet det trådløse nettverket, blir du bedt om å velge nettverksforbindelsen igjen. Hvis du vil ha mer hjelp til å koble til trådløse nettverk, kan du gå til Koble til et trådløst nettverk på side 26. 3 Skriv inn brukernavnet ditt hos bt.com, bla til (Enter) og trykk på. (Se på neste side for å få hjelp til å bruke tastaturet på skjermen.) Du får to bekreftelses-e-poster med brukernavnet og passordet ditt. Nå kan du bruke Go!Messenger på PSP -systemet. 8

Bruke tastaturet på skjermen Når tastaturet vises: Bruk retningsknappene til å markere en tast og trykk på for å velge den. 6 Trykk på på skjermen for meldingslagring for å gå videre. Spesialtegn Andre tegn Store bokstaver Skift Slett bakover Enter Avbryt og lukk tastatur Slett Mellomrom Bruk L-knappen og R-knappen til å bevege markøren til venstre og høyre. Trykker du på markeres -tasten. Trykker du på igjen velger du. 7 Bestem hvor mye plass som skal brukes til å lagre meldinger. Trykk på for standardinnstilling, eller trykk på venstre- og høyre-knappen for å bestemme innstillingene selv. Trykk på for å gå videre. 4 Skriv inn passordet ditt hos bt.com, bla til (Enter) og trykk på. Nå verifiseres kontoen din. Velger du standardinnstillingen, blir 20 meldinger lagret. Go!Messenger kobler seg til og kontaktskjermen kommer frem. Go!Messenger sjekker om du har noen nye meldinger. 5 Trykk på for å lagre profilen din. Dette anbefales, da det gjør det lettere å logge inn senere. Skjermen for meldingslagring vises. 8 Trykk på for å laste ned meldinger og vise kontaktskjermen. Alternativt kan du trykke på for å gå til kontaktene uten å laste ned (du kan laste dem ned senere). Aktivering er fullført. Påloggingsopplysningene dine kreves kun første gangen du aktiverer Go!Messenger, hvis ikke du har latt være å lagre profilene din på en memory stick. Etter dette kan det hende du blir bedt om disse opplysningene av og til. Dette er kun av sikkerhetsmessige årsaker. 9

Bruke Go!Messenger Åpne Go!Messenger Når du har registrert kontoen din og logget deg på for første gang: 1 Velg, bla ned til Go!Messenger og trykk på. 2 Velg en trådløs forbindelse og trykk på. Du får best ytelser hvis du har minst to streker på signalmåleren for det trådløse signalet. Go!Messenger sjekker om du har noen nye meldinger. Trykk på for å laste ned nye meldinger eller for å fortsette og laste dem ned senere. 3 Den første menyen kontaktskjermen vises. Herfra har du tilgang til alle hovedfunksjonene som vises i menyraden på venstre side av skjermen. Åpne Go!Messenger -menyene Trykk og hold inne L-knappen og bruk opp-knappen eller nedknappen for å markere menyen du vil åpne. Slipp L-knappen for å åpne menyen du har markert. Contacts (Kontakter) Messages (Meldinger) Text Chat (Tekstchat) Services (Tjenester) Search (Søk) Settings (Innstillinger) Bruk retningsknappene til å velge innstillingene i menyen. Hvis du vil avslutte Go!Messenger, trykker du på og trykker på., velger Yes 10

Contacts (Kontakter) Add Contacts (Legg til kontakter) 4 Trykk på for å lukke skjermen. 1 Åpne Contacts-menyen. Alle kontaktene dine vises (hvis du har noen). 2 Velg <Add Contact> og trykk på. 5 Trykk på for å legge den nye kontakten til på kontaktlisten din, for å fortsette redigeringen eller for å gå tilbake til kontaktene uten å lagre. 6 Kontaktene dine må godta anmodningen din om å ha dem som kontakter. Edit/delete Contacts (Endre/slette kontakter) Når du har lagt til kontakter på kontaktlisten, blir Contact Optionsmenyen (kontaktinnstillinger) tilgjengelig. 1 Bla til kontakten du vil redigere eller slette og trykk på. Contact Options-menyen åpnes på høyre side av skjermen. 3 Skriv inn opplysninger for kontakten. Minimumskravet er at du skriver inn et kallenavn (nickname). Kallenavnet er navnet kontakten din skrev inn da han eller hun registrerte en konto i Go!Messenger. Du må utveksle kallenavn med vennene dine for at dere skal kunne ringe hverandre. Du kan han maksimalt 15 tegn i fornavnet og etternavnet. Velg View/Edit Group Membership og trykk på kontakten din til en gruppe (se side 23). for å legge 2 Bla til View/Edit Contact (sjekk eller rediger kontakt) eller Delete Contact (slett kontakt) og trykk på. Følg instruksjonene på skjermen. Blokkert og abonnert Hvis du velger blokkert vil ikke kontakten din se deg når du er på nettet ( betyr ikke blokkert). Dere kan ikke se eller ringe til hverandre når dette er valgt. Du ser vennens tilstedeværelsesoppdateringer, men vennen din ser ikke dine oppdateringer. 11

Hvis du velger bort abonnering ( ) ser du kontakten som offline ( betyr abonnert). Du får ikke lenger oppdateringer om kontaktens tilstedeværelse, men han eller hun får dine. Contact subscription (Kontaktabonnement) Du kan også legge til en kontakt ved å oppgi opplysningene om deg selv til en venn. Når vennen sender deg en kompisinvitasjon, legger du ham eller henne til ved hjelp av Contact Subscription (kontaktabonnement). Når vennen ringer: Du kan lese om å stille inn din egen tilstedeværelsesstatus under Still inn tilstedeværelse på side 24. Du kan se når en kontakt blir online i rulletekstfeltet nederst på skjermen. Make a video call (Sette opp en videosamtale) Sett kameraet ditt inn i USB-kontakten øverst på PSP -systemet. Vi anbefaler et PSP-2000-kompatibelt headset for å få best mulig lyd. Hodetelefoner kan brukes til private samtaler, men ikke for seg selv. Skal du ringe, trenger du en mikrofon. Mikrofoner følger med Go!Cam og headset. 1 Bla til en kontakt og trykk på. Menyen for kontaktinnstillinger åpnes. Trykk på Trykk på Trykk på for å legge den som ringer til på kontaktlisten. for å avslå. for å blokkere kontakten. Contacts presence status (Tilstedeværelsesstatus for kontakt) Ikonene ved siden av kontaktene dine i kontaktlisten viser statusen deres for øyeblikket. 2 Velg Video Chat og trykk på for å ringe. Online Online og tilgjengelig du kan ringe Offline Kan ikke ringes Opptatt Online men ikke tilgjengelig Opptatt med å ringe Opptatt med videosamtale Ukjent Holder på med en samtale i Go!Messenger Opptatt med en videochat med Go!Messenger Statusen er ukjent ikke tilgjengelig Du kan trykke på for å avbryte, og deretter enten hvis du vil legge igjen en beskjed eller for å gå tilbake til kontaktskjermen. 12

Hvis den du ringer til avslår anropet får du opp følgende: Hvis den andre personen legger på, får du opp følgende: Trykk på Retry (prøv igjen), Leave Message (legg igjen beskjed) eller or for å avbryte og gå tilbake til kontaktskjermen. 3 Når den du ringer godtar anropet, blir videobildet koblet opp. Det lille bildet til høyre viser deg hva den andre personen ser. Trykk på for å fortsette. Make a voice call (Sette opp en stemmesamtale) Hodetelefoner kan brukes til private samtaler, men ikke for seg selv. Skal du ringe, trenger du en mikrofon. Mikrofoner følger med Go!Cam og headset. 1 Bla til en kontakt og trykk på. Menyen for kontaktinnstillinger åpnes. 2 Velg Voice Chat og trykk på for å ringe. Trykk på for å bytte mellom fullskjerm og standardskjerm. Juster volumet ved å trykke på volum ned- og volum oppknappene. 4 Trykk på for å legge på. Du kan trykke på for å avbryte, og deretter enten hvis du vil legge igjen en beskjed eller for å gå tilbake til kontaktskjermen. Hvis den du ringer avslår anropet, kan du trykke på Retry, (prøv igjen), Leave Message, (legg igjen beskjed) eller for å avbryte og gå tilbake til kontaktskjermen. 13

3 Når den du ringer godtar anropet, får du frem Connected-skjermen (tilkoblet). Receive a Voice call (Motta et stemmeanrop) Juster volumet ved å trykke på volum ned- og volum oppknappene. 4 Trykk på for å legge på. Hvis den andre personen legger på, trykker du på for å fortsette. Receiving calls (Motta anrop) Når noen ringer til deg, får du melding om at det er et innkommende anrop. Receive a Video call (Motta et videoanrop) Trykk på for å godta anropet eller for å avslå. Den som ringer får muligheten til å legge igjen en beskjed. Trykk på for å legge på. Missed call alert (Varsel om tapt anrop) Hvis du mister et anrop, får du opp følgende skjerm: Trykk på for å godta videoanropet eller for å godta kun stemme. På denne måten får du se kontaktens video, men han eller hun får kun stemmen fra deg. Trykk på for å avslå anropet. Den som ringer får muligheten til å legge igjen en beskjed. Trykk på for å åpne listen over tapte anrop eller for å gå tilbake til det du holdt på med. Trykk på for å legge på. 14

Messages (Meldinger) Message alert (Meldingsvarsel) Go!Messenger sjekker om du har nye meldinger hver gang du kobler deg til nettverket. Du velger selv når du vil laste dem ned. Hvis du har nye meldinger, eller er på nettet og får nye meldinger, kommer det opp en hvit konvolutt øverst på skjermen. Åpne meldingsmenyen 1 Trykk og hold inne L-knappen. Trykk på ned-knappen for å markere Messages (meldinger). Slipp L-knappen. Meldingsskjermen kommer frem. Sende en videomelding Du kan spille inn en videomelding som er opp til 15 sekunder lang og sende den til en eller flere av kontaktene dine. 1 Trykk på opp- eller ned-knappen for å velge New Message (ny melding) og trykk på. 2 Trykk på opp- eller ned-knappen for å velge Video Message (videomelding) og trykk på. Skjermen for videomeldinger vises. 2 Velg Check for new messages (sjekk om du har nye meldinger) og trykk på. 3 Trykk på for å laste ned nye meldinger til innboksen. 3 Velg Record og trykk på for å begynne opptaket. Trykk på en gang til for å stoppe opptaket. Hvis du vil spille av en videomelding, trykker du på opp- eller nedknappen til du kommer til Review (sjekk) og trykker på. Du stopper avspillingen med. Hvis du vil spille inn en ny melding, velger du Record (spill inn) og trykker på. Hvis du vil lagre meldingen til senere, velger du Save and Close (lagre og lukk) og trykker på. Dette lagrer meldingen under Drafts (utkast) og tar deg tilbake til meldingsskjermen. 15

Sende en stemmemelding Stemmemeldinger kan være opp til 30 sekunder lange og kan sendes til en eller flere kontakter. 1 Velg New Message på meldingsskjermen og trykk på. 2 Velg Voice Message og trykk på. Skjermen for stemmemeldinger vises. Hvis du vil avbryte og gå tilbake til videomeldingsskjermen, trykker du på. Hvis du vil avbryte og gå tilbake til meldingsskjermen, trykker du på. 4 Du sender videomeldingen ved å velge Send og trykke på. Du får frem kontaktlisten. 5 Bla opp eller ned til kontakten du vil sende meldingen til og trykk på. Det kommer frem et ved siden av kontakten. Hvis du vil velge bort kontakten igjen, trykker du en gang til på. Du kan også sende videomeldinger fra kontaktmenyen, ved å velge kontakten du vil sende meldingen til først og så spille inn en videomelding. 3 Velg Record og trykk på for å begynne opptaket. Trykk på en gang til for å stoppe opptaket. Hvis du vil spille av en stemmemelding, trykker du på opp- eller ned-knappen for å velge Review (sjekk) og trykker på. Du stopper avspillingen med. Hvis du vil spille inn en ny melding, velger du Record (spill inn) og trykker på. Velg Save and Close (lagre og lukk) og trykk på for å lagre meldingen under Drafts (utkast) og gå tilbake til meldingsskjermen. Hvis du vil avbryte og gå tilbake til stemmemeldingsskjermen, trykker du på. Hvis du vil avbryte og gå tilbake til meldingsskjermen, trykker du på. Hvis du vil legge til flere kontakter på listen over mottakere av meldingen, blar du deg til et annet kallenavn og trykker på. Du sender videomeldingen ved å trykke på. Du avbryter med. 4 Du sender stemmemeldingen ved å velge Send og trykke på. Du får frem kontaktlisten. 5 Bla opp eller ned til kontakten du vil sende meldingen til og trykk på. Det kommer frem et ved siden av kontakten. Hvis du vil velge bort kontakten igjen, trykker du en gang til på. 16

Hvis du vil legge til flere kontakter på listen over mottakere av meldingen, blar du deg til et annet kallenavn og trykker på. Du sender stemmemeldingen ved å trykke på. Du avbryter med. Storing messages (Lagre meldinger) Når meldingsskjermen vises, trykker du på høyre- eller venstreknappen for å velge mellom følgende: Inbox (innboks) Inneholder meldingene du har lastet ned. Velg en melding, trykk på og velg et av følgende alternativer: Play (spill) spill av meldingen. Reply (svar) svar med en videomelding eller en stemmemelding. Forward (videresend) videresend til en eller flere på kontaktlisten. Delete (slett) slett meldingen. Voice Chat (stemmechat) når du vil ringe opp noen, som med telefon. Video Chat (videochat) når du vil ringe opp noen med bilde. Drafts (utkast) inneholder meldinger du har komponert og lagret uten å sende. Velg en melding, trykk på og velg et av følgende alternativer: Play (spill) spill av meldingen. Send send meldingen til en eller flere på kontaktlisten. View Recipients (sjekk mottakere) se hvem du hadde tenkt å sende meldingen til (blank hvis ikke du har valgt noen). Delete (slett) slett meldingen. Pending (ventende) inneholder meldinger lagret på Go!Messenger-serveren som ikke ennå er lastet ned av kontakten din. Velg en melding, trykk på og velg et av følgende alternativer: View Status (sjekk status) se hvem av kontaktene dine som ikke ennå har lastet ned meldingen din. Delete (slett) meldingen blir ikke sendt til dem som ikke har lastet den ned. Du kan lagre plass på Go!Messenger ved å slette gamle uleste meldinger. Sent items (sendte elementer) inneholder meldinger du har sendt, lagret på Memory Stick Duo. Velg en melding, trykk på og velg et av følgende alternativer: Play (spill) spill av meldingen. Forward (videresend) videresend til en eller flere på kontaktlisten. View Recipients (sjekk mottakere) se hvem du har sendt meldingen til. Delete (slett) slett meldingen. Outbox (utboks) inneholder meldinger du har komponert, men ikke sendt, for eksempel når du er offline. Velg en melding, trykk på og velg et av følgende alternativer: Play (spill) spill av meldingen. Send send meldingen til en eller flere på kontaktlisten. View Recipients (sjekk mottakere) se hvem du har sendt meldingen til. Delete (slett) slett meldingen. 17

Text Chat (Tekstchat) Med tekstchat-menyen kan du ha en tekstsamtale med en kontakt, på samme måte som med for eksempel MSN. 3 Når kontakten blir med på tekstchaten, viser skjermen: Åpne tekstchat-menyen Trykk og hold inne L-knappen. Trykk på ned-knappen for å markere Text Chat. Slipp L-knappen. Du får frem tekstchat-skjermen. 4 Velg Type Message og trykk på. Du får frem tekstchat-tastaturet. Bruk -knappen som Enter og til å legge til et mellomrom. Starte tekstchat 1 Trykk på for å velge Invite Contact (inviter kontakt). Det er kun kontakter som er online som vises. 2 Trykk på opp- og ned-knappen for å velge en kontakt og trykk på. Kallenavnet til kontakten vises ved siden av ditt eget. Kontakten mottar ikke invitasjonen før du skriver inn den første meldingen din. Bruk tastaturet til å skrive inn meldingen din, velg (Enter) og trykk på. Meldingen vises i tekstvinduet. Bruk den analoge spaken til å bla i teksten i tekstvinduet. 18

Bli med i en tekstchat Når du blir invitert, trykker du på L-knappen og holder den inne. Trykk på opp- eller ned-knappen til Text Chat er markert. Slipp L-knappen. Kontaktens melding vises. Det kommer frem et tekstchat-ikon får en ny chat-forespørsel. øverst på skjermen når du Flere tekstchat-samtaler Du kan invitere en kontakt til hver tekstchat, men du kan ha flere samtaler gående på en gang. Når du er i en chat med den første kontakten: 1 Trykk på venstre- eller høyre-knappen for å åpne et nytt vindu. 2 Trykk på for å vise kontaktlisten. Velg kontakten du vil chatte med, og trykk på. Bytte mellom flere kontakter Du kan kun endre vindu når tastaturet ikke vises på skjermen. Trykk på for å lukke tastaturet. 1 Trykk på venstre- eller høyre-knappen for å åpne et kontaktvindu, velg Type Message (skriv melding) og trykk på. Du blir med ved å velge Type Message (skriv melding) og trykke på. Du avslår forespørselen ved å velge Leave Chat (forlat chat) og trykke på. Du kan bla i hovedvinduene ved å bruke den analoge spaken eller ved å holde inne R-knappen. Forlate en tekstchat Trykk på for å gå tilbake til hovedskjermen for tekstchat og trykk på. Du blir bedt om å bekrefte. Trykk på for å bekrefte eller for å avbryte og gå tilbake til samtalen. 19

Services (Tjenester) Åpne tjenestemenyen Trykk og hold inne L-knappen. Trykk på ned-knappen for å markere Services (tjenester). Slipp L-knappen. Tjenester-skjermen kommer frem. My Account (Min konto) 1 Trykk på opp- eller ned-knappen for å markere My Account (min konto) og trykk på. Følg instruksjonene på skjermen. 2 Når du blir bedt om det, skriver du inn brukernavnet og passordet ditt hos bt.com. Under My Account kan du: Sjekke siste nytt (News) om Go!Messenger. Sjekke og endre personlige kontoopplysninger (Personal). Sjekke og endre sikkerhetsopplysninger (Security). Sjekke og endre tjenesteopplysninger (Service). Online Help (Netthjelp) Trykk på opp- eller ned-knappen for å markere Online Help (netthjelp) og trykk på. Følg instruksjonene på skjermen. I hjelpeforumet kan du lete etter svar på spørsmål om nesten hva det skal være som har med Go!Messenger å gjøre. Her finner du også svar på spørsmål som stilles ofte (FAQ) og seksjoner med videohjelp. 20

Search (Søking) Bruk Yahoo! til å søke på Internett. Åpne søkemenyen Trykk på L-knappen og hold den inne. Trykk på ned-knappen for å markere Search (søk). Slipp L-knappen. Tastaturet vises: Skriv inn det du leter etter og velg kommer frem. (Enter). Resultatskjermen Hvis du vil tilbake til tastaturet, trykker du på. Du kan bruke -knappen som Enter-tast. 21

Settings (Innstillinger) Åpne innstillingsmenyen Trykk og hold inne L-knappen. Trykk på ned-knappen for å markere Settings (innstillinger). Slipp L-knappen. Innstillingsmenyen vises: Call History (Anropslogg) Her kan du se over tapte, innkommende, utgående og alle anrop. Anrop sorteres etter dato, de nyeste øverst. 1 Bla ned til Call History (anropslogg) og trykk på. Language (Språk) 1 Trykk på for å åpne Language (språkvalg). 2 Trykk på venstre- eller høyre-knappen for å markere språket du vil ha, og trykk på. Du kan også trykke på for å gå tilbake uten å endre noe. Trykk på venstre- og høyre-knappen for å velge et vindu. Trykk på opp- og ned-knappen for å bla gjennom listen. Hvis du vil slette alle oppføringene i et vindu, velger du Delete All (slett alle) og trykker på. 2 Trykk på på en markert oppføring for å få opplysninger om anropet. Disconnect from service (Koble fra tjeneste) Her kan du koble deg til eller fra tjenesten, så du kan bytte mellom å være online eller offline. Dette er nyttig hvis du mister den trådløse tilkoblingen. 1 Bla ned til Disconnect from service (koble fra tjeneste) og trykk på. 2 Hvis du er online, trykker du på for å koble fra. Hvis du er offline, trykker du på for å koble deg på igjen. Du kan også avbryte med. Du har følgende alternativer: 22

Send send en videomelding eller en stemmemelding til kontakten. Reply (svar) svar kontakten med en videomelding eller en stemmemelding. Delete (slett) slett anropet fra listen. Trykk på for å gå tilbake til hovedanropslisten. User profile (Brukerprofil) Sjekk og rediger brukerprofilen din. 1 Bla ned til User Profile (brukerprofil) og trykk på. Create a group (Opprette en gruppe) 1 Bla opp eller ned for å velge et tomt gruppefelt og trykk på. Tastaturet kommer frem. 2 Skriv inn et gruppenavn (maks 12 tegn) og velg (Enter). Group options (Gruppeinnstillinger) Marker en gruppe på listen og trykk på. Gruppeinnstillingene vises. 2 Trykk på opp- og ned-knappen for å velge det du vil endre og trykk på. Skriv inn opp til 15 tegn for fornavnet og etternavnet ditt. Du kan ikke redigere boksene View/Edit Group Membership (sjekk/rediger gruppemedlemskap), Blocked (blokkert) og Subscribe (abonnert). Trykk på for å gå tilbake til hovedinnstillingsskjermen. Groups (Grupper) Du kan sette opp 10 grupper som en praktisk måte å sortere kontaktene dine på, for eksempel i grupper som familie og venner. Bla ned til Groups (grupper) og trykk på. Gruppelisten åpnes. Edit Group Name (endre gruppenavn) trykk på for å vise tastaturet. Edit Group Membership (endre gruppemedlemskap) du kan legge til eller fjerne kontakter fra grupper. En kontakt kan lagres i flere grupper. Trykk på for å vise en liste over kontakter. Velg kontakten du vil chatte med, og trykk på. Et bekrefter at kontakten er lagt til i gruppen. Delete Group (slett gruppe) trykk på. Så trykker du på en gang til for å bekrefte. Hvis du sletter en gruppe, sletter du ikke kontaktene i gruppen, bare selve gruppen. 23

Blocked Contacts (Blokkerte kontakter) Du kan blokkere kontakter så de ikke ser tilstedeværelsen din på nettet. 1 Bla ned til Blocked Contacts (blokkerte kontakter) og trykk på. Velg <Empty> for å ta frem tastaturet og skrive inn en egen status. Dette vises etter kallenavnet ditt på kontaktlisten til vennene dine. Hvis du allerede har skrevet en onlinemelding, vises denne sammen med statusinnstillingene, ved siden av X. Contacts sorting (Sortering av kontakter) 1 Bla ned til Contacts Sorting (sortering av kontakter) og trykk på. Sorteringsmenyen vises. Hvis du vil blokkere en kontakt, blar du til kontakten og trykker på. -ikonet vises. Hvis du vil skru av blokkeringen for en kontakt, blar du til kontakten og trykker på. -ikonet vises. Set Presence (Sett tilstedeværelse) Du kan endre hvordan andre ser online-statusen din. 1 Bla ned til Set presence (sett tilstedeværelse) og trykk på. Menyen for Status Options (statusinnstillinger) vises. 2 Bla opp og ned for å velge sorteringsmetoden du foretrekker og trykk på. Ringtones (Ringetoner) 1 Bla ned til Ringtones (ringetoner) og trykk på. 2 Velg alternativet du vil ha. Dette vises ved siden av navnet ditt på kontaktskjermen til kontaktene dine. Nettilstedeværelsen din vises også i den øverste linjen på skjermen. 2 Marker Video eller Voice og trykk på. 3 Velg et av alternativene og trykk på. Du hører et kort klipp av hver lyd. Trykk på for å lukke vinduet. 24

Save to sent items (Lagre i sendte elementer) Velg om meldingene dine skal lagres som sendte elementer etter de er sendt. 1 Bla ned til Save to Sent Items (lagre i sendte elementer) og trykk på. Adjust message storage (Juster meldingslagring) Endre hvor mye minne som skal brukes til å lagre meldinger på Memory Stick Duo. 1 Bla ned til Adjust Message Storage (juster meldingslagring) og trykk på. 2 Velg Enable (skru på) for å lagre meldinger eller Disable (skru av) hvis ikke du vil gjøre det. Microphone (Mikrofon) Juster volumet på mikrofonen. 1 Bla ned til Microphone og trykk på. 2 Trykk på venstre- og høyre-knappen for å velge Low (lavt volum) eller High (høyt volum). 2 Trykk på venstre- og høyre-knappen for å velge størrelsen på lagringsplassen. Avhengig av hvor mye plass som er tilgjengelig, kan du lagre opp til 200 meldinger/64mb. Trykk på for å avbryte uten å endre innstillingene. Re-verify Account (Verifisere konto på nytt) Bekreft at kontoen din er gyldig ved å sjekke brukernavnet og passordet som er lagret på serveren. Bla ned til Re-verify Account (verifiser konto på nytt) og trykk på. Remove Stored Password (Fjerne lagret passord) Slett kontoen din fra Memory Stick Duo. 1 Bla ned til Remove Stored Password (fjern lagret passord) og trykk på. 2 Trykk på for å bekrefte eller for å avbryte. Hvis du fjerner passordet må du verifisere kontoen for å kunne bruke den igjen. Når du fjerner det lagrede passordet, sletter du kontoen fra memory stick. Du bør kun gjøre dette hvis du gir PSP -systemet til noen andre eller vil bruke en annen konto. 25

Mer hjelp Du finner nyttige nettvideoer, en liste over spørsmål som stilles ofte (FAQ) og brukerforumet til Sony på www.gomessenger.bt.com Koble til et trådløst nettverk Sjekk at WLAN-bryteren er på og at du er i nærheten av et tilgangspunkt. 1 Hvis du gjør dette hjemme, kan det hende du må ha passordet og sikkerhetsinnstillingene, hvis dette ble brukt under oppkobling av det trådløse nettverket. Passordinnstillingene bruker enten en WEP-nøkkel eller en WPA-PSK-nøkkel. 2 Velg Network Settings (nettverksinnstillinger) under Settings (innstillinger) i Home-menyen på PSP -systemet og trykk på. 3 Velg Infrastructure Mode (infrastruktur) og trykk på. 4 Velg New Connection (ny tilkobling) og trykk på. 5 Du får opp tre tilgjengelige alternativer: Scan (skann), Enter Manually (skriv inn manuelt) og Automatic (automatisk). Hvis du velger Scan, (trykk på ) leter systemet etter trådløse nettverk i nærheten og finner hjemmenettverket ditt, hvis du har et. Tilgjengelige nettverk blir listet opp, identifisert i kolonnen for SSID (Service Set Identifier). 8 Nå må du legge inn sikkerhetsinnstillingene til nettverket. Hva du kan velge her, avhenger av informasjonen som ble lagt inn når nettverket ble installert. 9 Hvis du trykker på, kommer du til et virtuelt tastatur du kan bruke til å skrive inn sikkerhetskoden. Denne koden er enten WEPnøkkelen eller WPA-PSK-koden. 10 Når du har skrevet inn alle opplysningene, trykker du på en gang til. 11 Nå får du opp innstillingene for Address Settings (adresseinnstillinger). De fleste hjemmenettverk kan konfigureres med innstillingen Easy (enkel). 12 Nå får du opp innstillingene for Connection name (tilkoblingsnavn). Det kan være lurt å gi tilkoblingen et annet navn hvis du bruker PSP -systemet på forskjellige trådløse nettverk. 13 Bruk tastaturet på skjermen til å redigere tilkoblingsnavnet og trykk på når du er ferdig. Du fortsetter ved å trykke på høyreknappen. 14 Den neste skjermen som vises er et sammendrag av alle tilkoblingsinnstillingene dine. Hvis disse er korrekte, trykker du på høyre-knappen. 15 Nå blir du bedt om å lagre innstillingene dine med -knappen. 16 Til slutt får du anledning til å teste tilkoblingen. Hvis ikke du greier å koble til, kan du gå inn på playstation.com. 6 Ved å bruke opp- og ned-knappen på PSP -systemet markerer du nettverket du vil koble deg til og bekrefter ved å trykke på. 7 Velg SSID-innstillingen du vil bruke og trykk på høyre-knappen for å fortsette. 26

Kontorer globalt Tjenestene som beskrives i denne publikasjonen kan fra tid til annen være utilgjengelige og bli modifisert. Tjenester og utstyr er underlagt British Telecommunications plcs standardkontrakter. Det er ingenting i denne publikasjonen som er del av en kontrakt. British Telecommunications plc 2008. Registrert kontor: 81 Newgate Street, London EC1A 7AJ. Registrert i England No. 1800000. Utformet og produsert av The Art & Design Partnership Ltd. Issue 1 / ADP02-08 PHME 55051 PHME 55051 2, PlayStation, khjl, 7, og PSP er varemerker eller registrerte varemerker for Sony Computer Entertainment Inc. Go! Messenger 2008 Sony Computer Entertainment Inc. Publisert av Sony Computer Entertainment Europe. Go!Messenger er et varemerke for Sony Computer Entertainment Europe. Med enerett.