Brukerhåndbok for Cyber-shot



Like dokumenter
Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Din bruksanvisning SONY CYBER-SHOT DSC-S950

Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-H20

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ (1) 2010 Sony Corporation

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Digitalt stillkamera Digitalt stillbilledkamera

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Bruksanvisning Betjeningsvejledning

Bruks og monteringsanvisning

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Xcam våpenkamera manual

Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Les dette først

Brukerhåndbok for Cyber-shot

GRUNNLEGGENDE KAMERAINNSTILLINGER

404 CAMCORDER VIDEOKAMERA- OG KAMERAFUNKSJONER

PDA CAM BRUKSANVISNING

En samling eksempelfoto SB-900

Brukerhåndbok for Cyber-shot

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V

1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning

Nybegynnerkurs i digitalfoto. Med Eskil Klausen -

Hurtigveiledning for «PLEXTALK Linio Pocket» online spiller

INFRARØDT DIGITALT VILTKAMERA

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

Helse- og sikkerhetsinformasjon

SKREVET AV // POUL SIERSBÆK. Lær teknikken bak ISO. 10 sekunder 5 sekunder 2,5 sekunder 1,25 sekunder 1/2 sekund 1/4 sekund.

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.:

Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Brukerhåndbok/ feilsøking

JahtiJakt videobriller

Teknologiske forklaringer PowerShot SX210 IS

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311

DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN

Din bruksanvisning SAMSUNG PL200

Bruksanvisning Betjeningsvejledning

Digitalkamera med utskiftbart objektiv

User Manual PL200/PL201. Klikk et tema. Vanlige spørsmål. Hurtigreferanse. Innhold. Grunnleggende funksjoner. Utvidete funksjoner

Pass på at du har alle delene nedenfor. PhotoPC 650 -kamera. reim. fire AA alkaliske batterier

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTS (1) 2010 Sony Corporation

Din bruksanvisning SAMSUNG PL90

Digitalkamera med utskiftbart objektiv

Transkript:

VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Bruke opptaksfunksjonene Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-W300 Før du opererer enheten, vennligst les denne håndboken godt sammen med "Bruksanvisning" og "Videregående veiledning for Cyber-shot", og oppbevar dem for senere referanse. Bruke visningsfunksjonene Tilpasse innstillingene Vise bilder på en TV Bruke datamaskinen Skrive ut stillbilder Feilsøking Annet Indeks 2008 Sony Corporation 3-300-513-21(1) NO

Merknader om bruk av kameraet Merknader om typer "Memory Stick" som du kan bruke (ikke inkludert) "Memory Stick Duo" Du kan bruke en "Memory Stick Duo" med kameraet. "Memory Stick" Du kan ikke bruke en "Memory Stick" med kameraet. Andre minnekort kan ikke brukes. Hvis du vil ha mer informasjon om "Memory Stick Duo", kan du se side 137. Når du bruker en "Memory Stick Duo" med "Memory Stick"-kompatibelt utstyr Du kan bruke "Memory Stick Duo" ved å sette den i Memory Stick Duo-adapteren (ikke inkludert). Carl Zeiss-linse Kameraet er utstyrt med en Carl Zeiss-linse som er i stand til å reprodusere skarpe bilder med fremragende kontrast. Linsen i kameraet er produsert under et kvalitetssikringssystem som er sertifisert av Carl Zeiss i henhold til kvalitetsstandardene til Carl Zeiss i Tyskland. Merknader om LCD-skjermen og linsen LCD-skjermen produseres ved hjelp av ekstremt nøyaktig teknologi, noe som resulterer i at mer enn 99,99 % av bildeelementene (pikslene) er reelt operative. Enkelte bittesmå svarte og/eller lyse prikker (hvit, rød, blå eller grønn) kan imidlertid komme tilsyne på LCD-skjermen. Disse prikkene er et normalt resultat av produksjonsprosessen, og påvirker ikke opptaket. Memory Stick Duoadapter Merknader om batteripakken Lad opp batteripakken (inkludert) før du bruker kameraet for første gang. Du kan lade opp batteripakken selv om den ikke er fullstendig utladet. I tillegg, selv om batteripakken ikke er helt oppladet, kan du bruke den i delvis oppladet tilstand. Hvis du ikke har tenkt å bruke batteripakken igjen på en stund, kan du bruke opp den eksisterende ladningen og ta batteripakken ut av kameraet, og deretter legge den på et kjølig, tørt sted. Dette vil opprettholde batteripakkens funksjoner. Du finner mer informasjon om hvilken batteripakke som kan brukes, på side 139. Svarte, hvite, røde, blå eller grønne prikker Hvis LCD-skjermen eller linsen utsettes for direkte sollys i lengre perioder, kan det oppstå feil. Vær forsiktig med å legge kameraet i nærheten av vinduer eller utendørs. Ikke trykk mot LCD-skjermen. Skjermen kan bli misfarget, noe som kan forårsake feil. I kalde omgivelser kan det hende at bildene "henger igjen" når de beveger seg på LCDskjermen. Dette er ikke feil. Ikke slå borti noe med den bevegelige linsen, og ikke bruk makt på den. Bildene som brukes i denne brukerhåndboken Bildene som brukes som eksempler i denne brukerhåndboken er reproduserte bilder, og ikke bilder som er tatt med dette kameraet. 2

Innhold Merknader om bruk av kameraet...2 Grunnleggende teknikker for bedre bilder...7 Fokus Fokusere på et motiv... 7 Eksponering Justere lysintensiteten... 9 Farge Om belysningseffekter... 10 Kvalitet Om "bildekvalitet" og "bildestørrelse"... 11 Blits Bruke blitsen... 13 Identifisere deler...14 Indikatorer på skjermen...16 Endre skjermbildet...20 Bruke internminnet...22 Grunnleggende bruk Bruke modusvelgeren...23 Ta bilder enkelt (Autojustering-modus)...24 Fotografere stillbilder (Scenevalg)...28 Ta bilde med manuell eksponering...34 Vise bilder...36 Visning av stillbilder som en lysbildevisning...38 Slette bilder...43 Lære de ulike funksjonene HOME/Meny...45 Menyelementer...48 Bruke opptaksfunksjonene Opptaksmeny...50 Scenevalg: Velge scenevalg Bildestørr.: Velge bildestørrelse Blits: Blitsinnstilling Ansiktsregistrering: Registrere ansiktet til motivet Smilregistrering: Innstilling av Smilregistreringsfunksjonen Smilfølsomhet: Innstilling av Smilfølsomheten REC-modus: Velge modus for kontinuerlig opptak Scenegjenkjenning: Bestemme scenekomposisjonen og ta bildet EV: Justere lysintensiteten ISO: Velge lysfølsomhet Målemodus: Velge målemodus Fokus: Endre fokuseringsmetode Hvitbalanse: Justere fargetonene 3

Innhold Hvitbalanse under vann: Justere fargetoner i Under vann-modus Blitsnivå: Justere mengden blitslys Rødøyered.: Innstilling av Rødøyereduksjon-funksjonen DRO: Optimering av klarhet og kontrast Støyreduksjon: Justere støyreduksjon Fargemodus: Endre livaktigheten i bildet eller legge til spesialeffekter Fargefilter: Innstilling av Fargefilter-funksjonen Fargemetning: Justere Fargemetning Kontrast: Justere kontrasten Skarphet: Justere skarpheten SteadyShot: Velge modus for fjerning av uskarphet (Opptaksinnstillinger): Velge opptaksinnstillinger Bruke visningsfunksjonene Velge Visningsmodusen... 69 (Datovisning): Vis etter dato (Mappevisning): Vis etter mappe (Favoritter): Vise bilder som er registrert som Favoritter Visningsmeny... 70 (Slett): Slette bilder (Visningsmodus): Bytte Visningsmodus (Datoliste): Velge avspillingsdato når du bruker Datovisning (Filtrer etter ansikt): Spille av bilder som er filtrert etter visse forhold (Legge til/fjerne Favoritter): Legge til/fjerne Favoritter (Lysbildevisning): Spille av en serie med bilder (Retusjere): Retusjere stillbilder (Div. størrelser for endring): Endre bildestørrelsen etter bruk (Beskytt): Hindre utilsiktet sletting : Legge til et merke for utskriftsrekkefølge (Utskrift): Skrive ut bilder på en skriver (Rotere): Rotere et stillbilde (Velg mappe): Velge mappe for visning av bilder Tilpasse innstillingene Tilpasse Administrer minne-funksjonen og -innstillingene... 81 Administrer minne... 83 Minneverktøy Memory Stick-verktøy... 83 Format Ny REC-mappe Endre REC-mappe Kopier 4

Innhold Minneverktøy Internt minneverktøy...85 Format Innst...86 Hovedinnstillinger Hovedinnstillinger 1...86 Pip Funksj.veiv. Hovedinnstillinger Hovedinnstillinger 2...88 USB-tilk. COMPONENT Opptaksinnstillinger Opptaksinnstillinger 1...90 AF-lys Rutenettlinje AF-modus Initialiser Smildemomodus Video ut Vid zoomevisning Digital zoom Konvert.-linse Opptaksinnstillinger Opptaksinnstillinger 2...93 Auto-orient. Autovisning Klokkeinnstillinger...94 Language Setting...95 Vise bilder på en TV Vise bilder på en TV...96 Bruke datamaskinen Få glede av Windows-datamaskinen...99 Installere programvaren (inkludert)...101 På "Picture Motion Browser" (inkludert)...103 Kopiere bilder til datamaskinen med "Picture Motion Browser"...104 Kopiere bilder til en datamaskinen uten "Picture Motion Browser"...108 Vise bildefiler som er lagret på en datamaskin med kameraet, og kopiere til "Memory Stick Duo"...110 Bruke "Music Transfer" (inkludert)...111 Bruke Macintosh-datamaskinen...112 Vise "Videregående veiledning for Cyber-shot"...114 5

Innhold Skrive ut stillbilder Slik skriver du ut stillbilder... 115 Skrive ut bilder direkte med en PictBridge-kompatibel skriver... 116 Skrive ut i fotoforretning/kopisenter... 119 Feilsøking Feilsøking... 121 Varselsindikatorer og meldinger... 132 Annet Bruke kameraet i utlandet Strømkilder... 136 Om "Memory Stick Duo"... 137 Om batteripakken... 139 Om batteriladeren... 140 Om Cyber-shot Station... 141 Indeks Indeks... 142 6

Grunnleggende teknikker for bedre bilder Fokus Eksponering Farge Kvalitet Blits Dette kapitlet beskriver det grunnleggende, så du kan begynne å bruke kameraet. Her får du vite hvordan du kan bruke de ulike kamerafunksjonene, som f.eks. modusvelgeren (side 23), HOME-skjermen (side 45), menyene (side 47). Fokus Fokusere på et motiv Når du trykker lukkerknappen halvveis ned, justerer kameraet fokuset automatisk (autofokus). Husk å trykke lukkerknappen bare halvveis ned. Ikke trykk lukkerknappen helt ned med en gang. Trykk lukkerknappen halvveis ned. Indikator for AE/AFlås blinkende, tent/ piper Trykk så lukkerknappen helt ned. Ved vanskelig fokusering t [Fokus] (side 59) Hvis bildet ser uskarpt ut, selv etter fokusering, kan det skyldes at kameraet ikke ble holdt støtt. t Se "Tips for å unngå uskarpe bilder" under. 7

Grunnleggende teknikker for bedre bilder Tips for å unngå uskarpe bilder Kameraet beveget seg tilfeldigvis når du tok bildet. Dette kalles "Kamerarystelse". Hvis derimot motivet beveget seg når du tok bildet, kalles det "uskarpt motiv". Kamerarystelse Årsak Hendene eller kroppen din rister mens du holder kameraet og trykker ned lukkeknappen, og hele skjermen blir uskarp. Uskarpt motiv Hva du kan gjøre for å redusere uskarphet Bruk et stativ eller plasser kameraet på en flat overflate og hold kameraet stødig. Ta bilde med en 2-sekunders forsinket selvutløser og stabiliser kameraet ved å hold armene godt til siden etter at du har trykket ned lukkerknappen. Årsak Selv om kameraet er stødig, beveger motivet seg under eksponeringen slik at motivet ser uskarpt ut når lukkerknappen blir trykket ned. Hva du kan gjøre for å redusere uskarphet Velg (Høy følsomhet)-modus eller (Ekstra høy følsomhet)-modus i scenevalg. Velg en høyere ISO-følsomhet for å gjøre lukkerhastigheten raskere, trykk så ned lukkerknappen før motivet beveger seg. Merknader Anti-uskarphetsfunksjonen er aktivert i fabrikkens standardinnstillinger slik at kamerarystelse automatisk reduseres. Det er imidlertid ikke effektivt for uskarpt motiv. Dessuten forekommer kamerarystelse og uskarphet ofte ved lav belysning eller sakte lukkerhastigheter, slik som de man ser i (Halvlys)-modus eller (Halvlysportrett)-modus. I dette tilfelle, ta bilde etter tipsene over. 8

Grunnleggende teknikker for bedre bilder Eksponering Justere lysintensiteten Du kan opprette ulike bilder ved å justere eksponeringen og ISO-følsomheten. Eksponeringen er den lysmengden som slipper inn i kameraet når du frigjør lukkeren. Lukkerhastighet = Lengden på det tidsintervallet hor Eksponering: lys slipper inn i kameraet Blender = Størrelsen på den åpningen som lyset slipper inn gjennom ISO-følsomhet (anbefalt eksponeringsverdi) = Innspillingsfølsomhet Overeksponering = for mye lys Hvitaktig bilde Korrekt eksponering Undereksponering = for lite lys Mørkere bilde Eksponeringen settes automatisk til riktig verdi i Autojusteringsmodus. Du kan imidlertid justere den manuelt ved hjelp av nedenstående funksjoner. Manuell eksponering: Lar deg justere lukkerhastigheten og blenderverdien manuelt (side 34). Justere EV: Lar deg justere eksponeringen som er bestemt av kameraet (side 56). Målemodus: Gir deg muligheten til å endre den delen av motivet som skal måles når eksponeringen skal bestemmes (side 58). 9

Grunnleggende teknikker for bedre bilder Justere ISO-følsomhet (anbefalt eksponeringsverdi) ISO-følsomhet er en hastighetsrangering for opptaksmedia som bruker en bildesensor som mottar lys. Selv når eksponeringen er den samme, vil bildene variere med ISO-følsomheten. Justere ISO-følsomheten, se side 57. Høy ISO-følsomhet Tar et lyst bilde selv i mørke omgivelser mens du øker lukkerhastigheten for å redusere uskarphet. Bildet har imidlertid en tendens til å bli kornete. Lav ISO-følsomhet Tar mer finkornede bilder. Når eksponeringen er utilstrekkelig kan imidlertid bildet bli mørkere. Farge Om belysningseffekter Den tilsynelatende fargen til et motiv påvirkes av lysforholdene. Eksempel: Fargen i bildet påvirkes av lyskildene Vær/belysning Dagslys Overskyet Fluorescerende Hvitglødende Belysningskarakteri stikk Hvitt (standard) Blåaktig Grønntone Rødaktig Fargetonene justeres automatisk i autojusteringsmodus. Du kan imidlertid justere fargetonene manuelt med [Hvitbalanse] (side 61). 10

Grunnleggende teknikker for bedre bilder Kvalitet Om "bildekvalitet" og "bildestørrelse" Et digitalt bilde er sammensatt av en mengde små punkter som kalles bildeelementer eller piksler. Hvis det inneholder et stort antall piksler, blir bildet stort, det legger beslag på mye minne, og bildet vises med stor detaljrikdom. "Bildestørrelse" vises med antall piksler. Selv om du ikke kan se forskjellene på kameraets skjerm, vil detaljrikdommen og databehandlingstiden være forskjellig når bildet skrives ut eller vises på en dataskjerm. Beskrivelse av pikslene og bildestørrelsen 1 Bildestørrelse: 13M 4224 piksler 3168 piksler = 13 381 632 piksler 2 Bildestørrelse: VGA 640 piksler 480 piksler = 307 200 piksler Piksler Velge bildestørrelsen som skal brukes (side 12) Piksel Mange piksler (Fin bildekvalitet og stor filstørrelse) Eksempel: Trykk i opp til A3+ størrelse Få piksler (Grovkornet bildekvalitet, men liten filstørrelse) Eksempel: Et bilde som skal sendes som vedlegg i en e-post 11

Grunnleggende teknikker for bedre bilder Standardinnstillingene er markert med. Bildestørrelse Retningslinjer om håndtering Antall bilder Skrive ut 13M For bilder på opptil A3+ Mindre Fin (4224 3168) 3:2 (12M) *1 (4224 2816) Ta opp med bildeforhold 3:2 8M (3264 2448) For bilder på opptil A3 5M (2592 1944) For bilder på opptil A4 3M (2048 1536) For bilder opptil 10 15 cm eller 13 18 cm VGA (640 480) Ta opp med liten bildestr. for e-postvedlegg Mer Grov 16:9 (10M) *2 (4224 2376) For visning på HDTV-er og utskrift i opptil A3-format Mindre Fin 16:9 (2M) *2 (1920 1080) For visning på HDTV-er Mer Grov * 1) Bilder som er tatt opp i et 3:2 sideforhold, samme som fotografipapir eller postkort, osv. * 2) Begge kantene på bildet kan bli kuttet av under utskrift (side 129). Filmbildestørrelse Rammer per sek. Retningslinjer om håndtering 640 (fin) (640 480) Ca. 30 Ta opp film med høy kvalitet for TVvisning 640 (std.) (640 480) Ca. 17 Ta opp film med standard kvalitet for TVvisning 320 (320 240) Ca. 8 Ta opp med liten størrelse for e- postvedlegg Jo større bildestørrelse, jo høyere bildekvalitet. Jo høyere antall rammer per sekund, jo jevnere avspillingsbilde. 12

Grunnleggende teknikker for bedre bilder Blits Bruke blitsen Øynene på motivet kan bli røde, eller uklare hvite runde prikker kan forekomme når du bruker blitsen. Disse fenomenene kan reduseres ved å ta følgende trinn. De "Rødøyefenomenet" Pupillene blir utvidet i mørke omgivelser. Blitslyset blir reflektert fra blodkarene på baksiden av øyet (netthinnen), og som forårsaker "rødøye"-fenomenet. Kamera Øye Netthinne Hvordan kan "Rødøyefenomenet" reduseres? Sett [Rødøyered.] til [På] (side 64). Velg (Høy følsomhet)-modus* eller (Ekstra høy følsomhet)-modus* i scenevalg (side 29). (Blitsen slås automatisk av.) Når øyene til motivet blir røde, korriger bildet med [Retusjere] på visningsmenyen (side 73) eller med den medfølgende programvaren "Picture Motion Browser". De "hvite runde prikkene" Dette forårsakes av partikler (støv, pollen, osv.) som flyter i nærheten av linsen. Når de blir fremhevet av kameraets blits, vises de som hvite runde prikker. Kamera Partikler (støv, pollen, osv.) i luften Motiv Hvordan kan "hvite runde prikker" reduseres? Gjør rommet lysere og fotografer motivet uten blits. Velg (Høy følsomhet)-modus* eller (Ekstra høy følsomhet)-modus* i scenevalg. (Blitsen slås automatisk av.) * Selv om du valgte (Høy følsomhet)-modus eller (Ekstra høy følsomhet)-modus i scenevalg, vil lukkerhastigheten være lavere under forhold med lav belysning, eller på et mørkt sted. I slike tilfeller skal du bruke et stativ eller holde armene godt ved sidene etter at du har trykket lukkerknappen. 13

Identifisere deler Nærmere informasjon om bruken finner du på sidene som er nevnt i parentes. Bunn A POWER-knapp B Lukkerknapp (24) C POWER-lampe D Blits (26) E Mikrofon F Linse G Høyttaler H Søkervindu I Selvutløserlampe (27)/ Smilutløser-lampe (32)/ AF-lys (90) A AE/AF-låselampe (grønn) B Blits oppladerlampe/ Opptakslampe (oransje) C Søker D LCD-skjerm (20) E MENU-knapp (47) F (Avspilling)-knapp (36) G For opptak: W/T (Zoom)-knapp (25) For visning: / (Avspillingszoom)- knapp (36)/ (Indeks)-knapp (37) H Feste for håndrem I Modusvelger (23) J HOME-knapp (45) 14

Identifisere deler K Kontrollknapp Meny på: v/v/b/b/z (47) Meny av: DISP/ / / (20, 26, 27) Når modusvelgeren er satt til : Fotografering med/blender (34) L (Lysbildevisning)-knapp (38) M Skruehull for stativ (på undersiden) Bruk et stativ med en skrue som er mindre enn 5,5 mm lang. Hvis ikke kan du ikke feste kameraet ordentlig, og kameraet kan bli skadet. N Multikontakt Brukes i følgende situasjoner: Opprette en USB-tilkobling mellom kameraet og datamaskinen. Opprette en tilkobling til lyd-/ videoinngangskontakter på en TV. Opprette en tilkobling til en PictBridgekompatibel skriver. O Batteri/"Memory Stick Duo"-deksel P Batterispor Q "Memory Stick Duo"-spor R Tilgangslampe S Batteriutløserhendel 15

Indikatorer på skjermen Hver gang du trykker på v (DISP)- betjeningsknappen, endres bildet (side 20). Nærmere informasjon om bruken finner du på sidene som er nevnt i parentes. Når du tar stillbilder Indikatorene er begrenset til Enkelt opptaksmodus. Når du filmer Visning Betydning Modusvelger (23) Hvitbalanse (61, 63) Seriemodus/Nivåmodus (54) Målemodus (58) Ansiktsregistrering (52)/ Smilregistrering (53) SteadyShot (68) I standardinnstilling, når lukkerknappen er trykket halvveis ned, vises en av disse indikatorene, avhengig av SteadyShotinnstillingen. DRO (64) A Visning Betydning Gjenværende batteritid Advarsel om lite batteristrøm (132) Bildestørr. (50) Støyreduksjon (65) Vibrasjonsvarsel Angir at vibrasjoner kan gjøre det umulig å ta klare bilder, pga. utilstrekkelig belysning. Selv om vibrasjonsvarselet vises, kan du fortsatt ta bilder. Vi anbefaler imidlertid at du aktiverer antiuskarphetsfunksjonen, bruker blits for å få bedre lys, eller at du bruker et stativ eller stabiliserer kameraet på annen måte (side 8). Smilfølsomhetsindikator/ Antall bilder (32) Modusvelger/Meny (scenevalg) (28) Zooming (25, 91) 16

Indikatorer på skjermen Visning Betydning Fargemodus (65) Fargefilter (66) Kontrast (67) Skarphet (67) Fargemetning (67) B Visning Betydning Manuell eksponeringsmodus (34) z RETURN Funksj.veiv. for manuell z SET eksponering (34) z AE/AF-lås (24) REC Standby Ta opp en film/standby en film ISO400 ISO nummer (57) Støyreduksjon NR med sakte lukker Når lukkerhastigheten blir lavere enn en viss verdi under forhold med lite lys, aktiveres Støyreduksjon NR med sakte lukker automatisk for å redusere bildestøyen. 125 Lukkerhastighet F3.5 Blenderverdi +2.0EV Eksponeringsverdi (56) 0:12 Innspillingstid (minutter : sekunder) Indikator for AFavstandssøkerramme (59) 1.0m Semi-manuell verdi (60) Makro (26) C Visning Betydning Opptaksmappe (83) Dette vises ikke når internminnet brukes. 96 Antall opptakbare bilder Opptaksmedier ("Memory Stick Duo", internminne) 00:25:05 Innspillingsbar tid (timer : minutter : sekunder) Scenegjenkjenning (55) D Visning C:32:00 AF-lys (90) Rødøyered. (64) Blitsmodus (26) Blitsen lades Konvert.-linse (92) Betydning Selvutløser (27) Egendiagnose-display (132) Database full (135) Trådkors for punktmåling (58) AF-avstandssøkerramme (59) Histogram (20) 17

Indikatorer på skjermen Spille av stillbilder A Visning Betydning Gjenværende batteritid Advarsel om lite batteristrøm (132) Bildestørr. (50) Når du spiller av filmer PictBridge kobler til (117) Visningsmodus (69) Filtrer etter ansikt (71) Favoritter (69) Beskytt (78) Merke for utskriftsrekkefølge (DPOF) (119) Zooming (36) VOL. Volum (36) PictBridge koble til (118) Ikke koble fra kabelen for flerbruksterminal mens ikonet vises. B Visning Betydning N Avspilling (36) Avspillingsindikator 0:00:12 Telleverk 101-0012 Mappe-fil-nummer (80) 2008 1 1 9:30 AM z STOP z PLAY BACK/ NEXT V VOLUME Dato/tid for opptak av det avspilte bildet Funksj.veiv. for bildeavspilling Velge bilder Justere volumet 18

Indikatorer på skjermen Visning Betydning Histogram (20) vises når histogramvisningen deaktiveres. C Visning Betydning Avspillingsmappe (80) Dette vises ikke når internminnet brukes. 8/8 12/12 Bildenummer/antall bilder tatt opp i valgt mappe Avspillingsmedier ("Memory Stick Duo", internminne) Endre mappe (80) Dette vises ikke når internminnet brukes. Målemodus (58) Blits Hvitbalanse (61) ISO400 ISO nummer (57) C:32:00 Egendiagnose-display (132) +2.0EV Eksponeringsverdi (56) 500 Lukkerhastighet F3.5 Blenderverdi 19

Endre skjermbildet Hver gang du trykker på v (DISP) på kontrollknappen, endres bildet som følger: Indikatorer på Indikatorer på* Histogram på* v (DISP) (Skjermvisning)- knapp Bildeinformasjonen vises under avspilling. Hvis du viser bilder i skarpt utelys, justerer du lysstyrken for LCD-baklyset opp. Det kan imidlertid hende at batteristrømmen brukes opp raskere under slike forhold. Histogrammet vises ikke i følgende situasjoner: Under opptak Når menyen vises. Når du tar opp filmer. Under avspilling Når menyen vises. I indeksmodus. Når du bruker avspillingszoom. Når du roterer stillbilder. Når du spiller av film. Når Favoritter-listen vises. Når Datolisten vises. Under bildeavspilling, kan du ikke skru av LCD-skjermen. Det kan være stor forskjell på histogrammet som vises under opptak og under avspilling når: Blitsen blinker. Lukkerhastigheten er lav eller høy. Histogrammet vises kanskje ikke for bilder som er tatt med andre kameraer. Når du skrur av LCD-skjermen, vil ikke digital zoom fungere. Når du velger (Blitsmodus)/ (Selvutløser)/ (Makro), vises bildet i ca. to sekunder. Hvis du skrur strømmen på og av igjen når LCD-skjermen er av, vil indikatorene være på. Histogramvisning Indikatorer av* LCD-skjerm av * Lysstyrken økes for for LCD-baklyset. 20

Endre skjermbildet z Justere EV (Eksponeringsverdi) ved å vise et histogram A B Mørkt Lyst Et histogram er en graf som viser hvor lyst et bilde er. Trykk på v (DISP) på kontrollknappen gjentatte ganger for å vise histogrammet på skjermen. Grafen indikerer et lyst bilde når den er forskjøvet til høyre, og et mørkt bilde når den er forskjøvet til venstre. A Antall piksler B Klarhet Histogrammet vises også når du spiller av ett enkelt bilde, men da kan du ikke justere eksponeringen. 21

Bruke internminnet Kameraet har omtrent 15 MB internminne. Dette minnet er ikke utagbart. Hvis det ikke er satt inn en "Memory Stick Duo" i kameraet, kan du bruke internminnet når du tar bilder. Du kan ikke bruke internminnet når du spiller inn filmer med bildestørrelsen [640 (fin)]. Når det er satt inn en "Memory Stick Duo" [Innspilling]: Bildene blir tatt opp på "Memory Stick Duo". [Avspilling]: Bildene på "Memory Stick Duo" spilles av. B [Meny, Innst., osv.]: Du kan utføre forskjellige funksjoner på bilder som er lagret på "Memory Stick Duo". B Internminne Når det ikke er satt inn en "Memory Stick Duo" [Innspilling]: Bildene lagres i internminnet. [Avspilling]: Bildene som er lagret i internminnet, spilles av. [Meny, Innst., osv.]: Du kan utføre forskjellige funksjoner på bilder som er lagret på internminnet. Om bildedata som er lagret i internminnet Det anbefales at du kopierer (sikkerhetskopierer) data ved å bruke en av metodene nedenfor. Kopiere (sikkerhetskopiere) data på en "Memory Stick Duo" Forbered en "Memory Stick Duo" med tilstrekkelig ledig plass, og utfør prosedyrene som forklart i [Kopier] (side 84). Kopiere (sikkerhetskopiere) data på en harddisk på datamaskinen Utfør prosedyrene på sidene 104, 105 eller 108, 109 uten å sette inn en "Memory Stick Duo" i kameraet. Du kan ikke kopiere data fra en "Memory Stick Duo" til internminnet. Ved å koble kameraet til en datamaskin ved hjelp av kabelen for flerbruksterminal, kan du kopiere data som er lagret i internminnet til datamaskinen. Du kan imidlertid ikke kopiere data fra en datamaskin til internminnet. 22

Grunnleggende bruk Bruke modusvelgeren Still inn modusvelgeren på den ønskede funksjonen. Modusvelger Grunnleggende bruk : Autojustering-modus Gjør det enkelt å fotografere med innstillinger som justeres automatisk. t side 24 : Enkelt opptak-modus Du kan ta stillbilder med et minimum nødvendige funksjoner med indikatorer som er lette å se. t side 25 : Program Auto-modus* Gir deg muligheten til å ta opp med automatisk justering av eksponeringen (både lukkerhastighet og blenderverdi). : Fotografering med manuell eksponering-modus* Gir deg muligheten til å ta opp etter manuell justering av eksponeringen (både lukkerhastighet og blenderverdi). t side 34 : Filmmodus Gir deg mulighet til å ta opp film med lyd. t side 24 / / / /SCN: Scenevalg-modus Gir deg muligheten til å ta opp med forhåndsinnstilte innstillinger, i samsvar med den aktuelle scenen. Du kan velge,,,,,,, i menyen når modusvelgeren er satt til SCN. t side 28 * Du kan bruke menyen til å velge forskjellige innstillinger. (Nærmere informasjon om tilgjengelige funksjoner t side 48) 23

Ta bilder enkelt (Autojustering-modus) Lukkerknapp Zoomknapp Makroknapp DISP-knapp Blitsknapp Modusvelger MENU-knapp Selvutløserknapp z-knapp v/v/b/b-knapp Kontrollknapp 1 Velg ønsket funksjon med modusvelgeren. Når du tar stillbilder (Autojustering-modus): Velg. Når du filmer: Velg. 2 Hold kameraet med å trykke albuene mot kroppen for å holde det stødig. Plasser motivet midt i fokuseringsrammen. 3 Ta bilde med lukkerknappen. Når du tar stillbilder: 1 Trykk og hold lukkerknappen halvveis nede for å fokusere. Indikatoren z (AE/AF-lås) (grønn) blinker, det kommer et lydsignal og indikatoren slutter å blinke og forblir tent. Indikator for AE/AF-lås 2 Trykk lukkerknappen helt ned. 24

Ta bilder enkelt (Autojustering-modus) Når du filmer: Trykk lukkerknappen helt ned. Trykk lukkerknappen helt ned en gang til for å stoppe opptaket. Hvis du tar et stillbilde av et motiv som det er vanskelig å fokusere på Den korteste opptaksavstanden er omtrent 5 cm (W)/34 cm (T) (fra foran på linsen). Når kameraet ikke kan fokusere automatisk på motivet, endres indikatoren for AE/AF-lås slik at den blinker sakte, og du hører ingen pipelyd. I tillegg forsvinner AF-avstandssøkerrammen. Komponer bildet på nytt og fokuser igjen. Fokusering kan være vanskelig i følgende situasjoner: Det er mørkt og motivet er langt unna. Kontrasten mellom motivet og bakgrunnen er dårlig. Motivet ses gjennom glass. Motivet beveger seg hurtig. Det er reflekterende lys eller skinnende overflater. Det er baklys på motivet eller blinkende lys. Grunnleggende bruk Opptak i Enkelt opptaksmodus Sett programvelgeren til. Tekststørrelsen øker og indikatorer er lettere å se. Kameraet tar bilder med optimal innstilling, slik at den eneste innstillingen du kan endre er Bildestørr. (Stor/Liten) (side 51), Blits (Auto/Av) (side 51) og Selvutløser (10 sek./av) (side 27). Baklyset blir automatisk lyst, og batteriforbruket er raskere. W/T Bruke zoom Trykk på T for å zoome, trykk på W for å angre. Når zoomforstørrelsen overstiger 3, bruker kameraet Digital zoom-funksjonen. Du finner mer informasjon om innstillingene for [Digital zoom] og bildekvaliteten på side 91. Du kan ikke endre zoomforstørrelsen ved opptak av film. 25

Ta bilder enkelt (Autojustering-modus) Blits (Velge en blitsmodus for stillbilder) Trykk på B ( ) på kontrollknappen gjentatte ganger til ønsket modus er valgt. (Ingen indikator): Autoblits Blitser når det er for lite lys eller baklys (standardinnstilling). : Blits tvunget på : Sakte synk (Blits tvunget på) Lukkerhastigheten er lav på mørke steder, slik at bakgrunnen, som ikke lyses opp av blitsen, skal vises klart. : Blits tvunget av Blitsen blinker to ganger. Det første blinket justerer lysmengden. Mens blitsen lades, vises. Makro (Ta nærbilder) Trykk på b ( ) på kontrollknappen gjentatte ganger til ønsket modus er valgt. (Ingen indikator): Auto Kamera tilpasser fokus automatisk fra nære til fjerne motiver. Vanligvis skal du sette kameraet i denne modusen. : Makro Kamera tilpasser fokus med prioritet på nære motiver. Sett Makro på når du tar bilder av nære motiver. Autofokus-hastigheten faller når du fotograferer fjerne motiver med Makro satt til på. Det er anbefalt å sette zoomen helt ut til W-siden. 26

Ta bilder enkelt (Autojustering-modus) Bruke selvutløseren Trykk på V ( ) på kontrollknappen gjentatte ganger til ønsket modus er valgt. (Ingen indikator): Ikke bruk selvutløseren : Angi 10 sekunders forsinkelse for selvutløser : Angi 2 sekunders forsinkelse for selvutløser Når du trykker på lukkerknappen, blinker selvutløserlampen og du hører en pipelyd til lukkeren aktiveres. Selvutløserlampe Grunnleggende bruk Hvis du vil avbryte, trykker du på V ( ) igjen. Bruk 2 sekunder forsinkelse på selvutløseren for å forhindre uskarpe bilder. Lukkeren frigjøres 2 sekunder etter at du har frigjort lukkerknappen, noe som reduserer kamerarystelsen når lukkerknappen trykkes inn. I Enkelt opptaksmodus kan du kun velge (10 sek.) eller (Av). 27

Fotografere stillbilder (Scenevalg) MENU-knapp Lukkerknapp z-knapp v/v/b/b-knapp Kontrollknapp Modusvelger Velg modusen ( / / / /SCN) i modusvelgeren 1 Velg ønsket modus av scenevalg ( / / / /SCN) med modusvelgeren. 2 Ta bilde med lukkerknappen. Velg modusen ( / / / / / / / ) i SCN 1 Velg SCN med modusvelgeren. 2 Trykk på MENU-knappen, og velg fra / / / / / / / med v/v/b/ B på kontrollknappen (side 50). 3 Ta bilde med lukkerknappen. Du finner informasjon om modusen på neste side. Avbryte scenevalget Sett modusvelgeren til noe annet enn Scenevalg-modus. 28

Fotografere stillbilder (Scenevalg) Scenevalg-moduser Følgende modi er forhåndsinnstilt til å passe for sceneforholdene. Modi som er valgt fra modusvelgeren Høy følsomhet Gir deg mulighet til å ta bilder uten blits under forhold med lite lys, med bildestabilisering. Grunnleggende bruk Ekstra høy følsomhet Gir deg mulighet til å ta bilder uten blits på et sted med lite lys hvor hånden din rister selv om følsomhet)-modusen er aktivert. Bildestørrelsen er satt til [3M]. (Høy Serie ekstra høy hastighet Lar deg ta maksimalt 5 rammer per sekund i en serie ekstra høy hastighet. Opptaksintervallet er på ca. 0,2 sekunder. Bildestørrelsen er satt til [3M]. Smilutløser Når kameraet oppdager et smil, utløses lukkeren automatisk. For mer informasjon, se side 32. Modi valgt fra menyskjermen Mykt snapshot Gir deg muligheten å ta bilder med en mykere atmosfære, for portretter og blomster, osv. 29

Fotografere stillbilder (Scenevalg) Landskap Fokuserer kun på et motiv langt borte for å ta bilder av landskap og lignende. Halvlysportrett* Du kan ta skarpe bilder av folk med nattvisning i bakgrunnen uten å måtte kompromittere atmosfæren. Halvlys* Gir deg muligheten å ta nattbilder på stor avstand uten å miste den mørke atmosfæren i omgivelsene. Strand Gir deg mulighet til å ta opp blåfargen i vann klart når du tar bilder av sjø eller innsjøer. Snø Gir deg muligheten å ta opp klare bilder og unngå dimme farger i snøscener eller andre steder hvor hele bildet ser hvitt ut. Fyrverkeri* Gir deg mulighet til å ta bilder av fyrverkeri med hele sin prakt. 30

Fotografere stillbilder (Scenevalg) Under vann Gir deg muligheten å ta bilder under vann med naturlige farger når du bruker en vanntett kasse. * Når du tar bilder med (Halvlysportrett), (Halvlys) eller (Fyrverkeri)-modus, vil lukkerhastigheten bli lavere og det blir ofte uskarpt så det anbefales å bruke et stativ. Funksjoner du kan bruke i scenevalg For at et gitt bilde skal bli tatt korrekt i samsvar med forholdene på stedet, blir en rekke funksjoner angitt av kameraet. Enkelte funksjoner er ikke tilgjengelige, avhengig av scenevalg-modusen. Makro Blits ( : du kan velge den ønskede innstillingen) Brudd/ Nivå Ansiktsregistrering Smilregistrering Smilfølsomhet Hvitbalanse Rødøyered. * 1 Selvutl. * 1 * 1 * 2 * 3 / / / / * 4 Grunnleggende bruk * 1) [Blits] for [Hvitbalanse] kan ikke velges. * 2) Når du fotograferer ved hjelp av selvutløseren, tas det en serie på opptil fem bilder. * 3) [Av] for [Ansiktsregistrering] kan ikke velges. * 4) Du kan velge [Hvitbalanse under vann] i stedet for [Hvitbalanse]. 31

Fotografere stillbilder (Scenevalg) Ta bilder med Smilutløser-modus Når kameraet oppdager et smil, utløses lukkeren automatisk. 1 Velg (Smilutløser)-modus fra modusvelgeren. 2 Trykk lukkerknappen halvveis ned for å justere fokuset mens du retter kameraet mot motivet som du skal ta bilde av. 3 Trykk lukkerknappen helt ned. Smilutløser går i standby. Smil Registreringsmerke/Antall bilder Smil Registreringsramme (oransje) Smil Registreringsfølsomhetsindikator Dette viser innstilt smilenivå. Hver gang et smilenivå når den satte Smilfølsomheten (vist med b), vil kameraet automatisk bruke lukkeren og ta opp til seks bilder. Etter å ha tatt bildet, lyser Smilutløser-lampen (side 14). 4 Trykk lukkerknappen helt ned igjen for å gå ut av Smilutløser-modusen. Når Smilutløseren står i standby, blinker Opptakslampen (oransje). Opptak med Smilutløser avslutter automatisk når enten "Memory Stick Duo" eller det interne minnet er fullt eller når det er blitt tatt seks bilder. Du kan velge motivet som skal prioriteres ved smilregistrering med [Smilregistrering] (side 53). Hvis et smil ikke gjenkjennes, sett [Smilfølsomhet] (side 53). Du kan la kamera automatisk ta bildet når enhver person som vises i smilregistreringsrammen (oransje) smiler etter å ha trykket lukkerknappen helt ned. Bildet er kanskje ikke i fokus hvis avstanden mellom kamera og motivet er endret etter at du trykket lukkerknappen helt ned. Passende eksponering oppnås kanskje ikke hvis omliggende belysning endres. Ansikter kan kanskje ikke gjenkjennes riktig hvis: Det er for mørkt eller for lyst. Ansiktene er delvis gjemt bak solbriller, masker, hatter, osv. Motivene ser ikke mot kameraet. Smil kan kanskje ikke registreres korrekt, avhengig av forholdene. Du kan ikke bruke digital zoom-funksjonen. Du kan ikke endre zoomforstørrelsen når Smilutløseren står i standby. 32

Fotografere stillbilder (Scenevalg) z Tips for å fange opp smil bedre 1 Ikke dekk til øynene med pannelugg. 2 Prøv å orientere ansiktet foran kamera og vær på samme nivå. Registreringsprosenten er høyere når øynene er smale. 3 Lag et klart smil med åpen munn. Smilet er lettere å oppdage når tennene er synlige. Grunnleggende bruk 33

Ta bilde med manuell eksponering Lukkerknapp z-knapp v/v/b/b-knapp Kontrollknapp Modusvelger 1 Velg M fra modusvelgeren og trykk på z på kontrollknappen. [SET] bytter til [RETURN] i nedre venstre del av skjermen og kameraet er satt til manuell eksponeringsmodus. 2 Juster eksponeringen manuelt med kontrollknappen. b/b: Blender (F-verdi) v/v: Lukkerhastighet RETURN Blenderverdi Lukkerhastighet Velg en blenderverdi fra under. Når zoom er satt fullstendig til W-siden, kan du velge en blender på F2,8, F5,6 eller F8,0 (med det interne ND-filteret). Når zoom er satt fullstendig til T-siden, kan du velge en blender på F5,5, F11 eller F16 (med det interne ND-filteret). Du kan velge en lukkerhastighet fra 30 til 1/1000 sekunder. Forskjellen mellom innstillingene og korrekt eksponering som er vurdert av kameraet vises som en EV-verdi (side 56) på skjermen. 0EV indikerer verdien som er vurdert som best av kameraet. 3 Ta bilder med lukkerknappen. 34 For å velge en blitsmodus, ta bilder i Makro-modus/selvutløser-modus, eller endre skjermvisningsmodusen, trykk på z for å avbryte Manuell eksponeringsmodusen ([RETURN] bytter til [SET] på skjermen.). Blitsen er stilt inn på (Blits på) eller (Blits av). Lukkerhastigheter på ett sekund eller lengre er indikert av ["], for eksempel, [1"].

Ta bilde med manuell eksponering Når du setter ned lukkerhastigheten, anbefales det at du bruker et stativ for å forhindre vibrasjon. Når lukkerhastigheten blir lavere enn en viss hastighet, aktiveres Støyreduksjon NR med sakte lukker automatisk for å redusere bildestøyen, og vises på bunnen av skjermen. Hvis du velger lave lukkerhastigheter, tar det tid å behandle dataen. Grunnleggende bruk 35

Vise bilder (Indeks)/ (Avspillingszoom)- knapp z-knapp v/v/b/b-knapp Kontrollknapp (Avspillingszoom)-knapp MENU-knapp HOME-knapp (Avspilling)-knapp 1 Trykk på (Avspilling)-knappen. Hvis du trykker på (Avspilling)-knappen når kameraet er slått av, aktiveres kameraet automatisk og stilles inn på avspillingsmodus. For å bytte til opptaksmodus, trykker du på (Avspilling)- knappen på nytt. 2 Velg et bilde med b/b på kontrollknappen. Film: Trykk på z for å spille av en film. (Trykk på z en gang til for å stoppe avspillingen.) Trykk på B for å spole fremover. b for å spole bakover. (Trykk på z for å gå tilbake til normal avspilling.) Trykk på V for å vise volumkontroll-skjermbildet, og trykk deretter på b/b for å justere volumet. Filmer med bildestørrelsen [320] vises i mindre størrelser. Noen ganger kan ikke avspilling utføres med bilder som er tatt med tidligere Sony modeller. Trykk på HOME-knappen, velg [ Mappevisning] fra (Vise bilder), spill deretter av bildene. / For å vise et forstørret bilde (avspillingszoom) Trykk på mens du viser et stillbilde. Trykk på for å angre zoomen. Juster posisjonen med v/v/b/b. For å avslutte avspillingszoom, trykk på z. Viser visningsområdet til hele bildet. I dette tilfellet er midten forstørret. 36 For å lagre forstørrede bilder, se [Trimme] (side 73).

Vise bilder For å vise en indeksskjerm Trykk på (Indeks) for å vise indeksskjermen mens et stillbilde vises. Velg et bilde med v/v/b/b. Du kan gå tilbake til skjermbildet med ett enkelt bilde, ved å trykke på z. I standardinnstilling vises bildene med Datovisning (når du bruker "Memory Stick Duo") eller Mappevisning (når du bruker internminnet). Du kan endre Visningsmodus ved å velge (Vise bilder) på HOME-skjermbildet når du bruker "Memory Stick Duo" (side 69). Hver gang du trykker på (Indeks), øker antall bilder i indeksskjermbildet. Når du bruker en "Memory Stick Duo" kan du velge ønsket dato/mappe med v/v etter at du har valgt linjen med b. Grunnleggende bruk Linje 37

Visning av stillbilder som en lysbildevisning Stillbilder spilles av i rekkefølge med musikk og effekter. z-knapp v/v/b/b-knapp Kontrollknapp (Avspilling)-knapp (Lysbildevisning)-knapp 1 Trykk på (Lysbildevisning)-knappen. Oppsettsskjermbildet vises. 2 Trykk på (Lysbildevisning)-knappen igjen. Lysbildevisningen starter. Du kan ikke spille filmer. Andre innstillinger enn [Bilde] og [Filter] lagres til neste gang de endres. Noen ganger kan ikke [Filter]-funksjonen brukes med bilder som ble tatt av tidligere Sony modeller. Avslutte lysbildevisningen Trykk på (Lysbildevisning)-knappen. Du kan ikke sette lysbildevisningen på pause. Justere volumet på musikken Trykk på V for å vise volumkontroll-skjermbildet, og trykk så på b/b for å justere volumet. 38

Visning av stillbilder som en lysbildevisning Endre oppsettet På oppsettskjermen i trinn 1, velger du hvert element med v/v, trykker deretter på z. Elementene kan innstilles på følgende måte. Standardinnstillingene er markert med. Bilde Innstillingen er fastsatt til [Mappe] hvis det ikke er satt inn en "Memory Stick Duo" (ikke inkludert). Alle Spiller av alle stillbildene i rekkefølge. Mappe Dagens dato Favoritter 1-6 Spiller av alle bildene i den valgte mappen, eller etter valgt dato, eller i Favoritter. [Mappe] og [Dagens dato] kan bare velges når du bruker tilhørende Visningsmodus. Filter Innstillingen er fastsatt til [Av] hvis det ikke er satt inn en "Memory Stick Duo" (ikke inkludert). Av Filtrerer ikke bilder. Alle mennesker Viser bildene som er filtrert etter valgte vilkår. Noen ganger blir bildene feilplassert eller gjemt ved en Barn feiltakelse. Babyer Noen ganger kan ikke filtrering utføres med bilder som er tatt med tidligere Sony modeller. Smil Grunnleggende bruk 39

Visning av stillbilder som en lysbildevisning Effekter Enkel Grunnleggende Nostalgisk Elegant Aktiv Ansikt 1: Grunnlegg. Ansikt 2: Nostalgisk Ansikt 3: Elegant En vanlig lysbildevisning som skifter bilder med forhåndsangitte intervaller Avspillingsintervallet kan reguleres. Med denne effekten kan du nyte bildene i ditt eget tempo. En enkel lysbildevisning som egner seg for et bredt utvalg scener En stemningsfull lysbildevisning med filmatmosfære En stilig lysbildevisning i middels tempo En rask lysbildevisning som egner seg for scener med høy aktivitet Gir et lysbildeshow med middels tempo, med effekter som å zoome inn på ansikter og vise mange bilder ved siden av hverandre. Passende til mange scener, og får det beste ut av bilder med ansikter Gir en langsommere, mer følelsesladet lysbildevisning, med effekter som å zoome inn på ansikter og viser mange bilder ved siden av hverandre, for å få det beste ut av bilder med ansikter Gir en livlig lysbildevisning med høyt tempo, med effekter som å zoome inn på ansikter og viser mange bilder ved siden av hverandre, for å få det beste ut av bilder med ansikter 40

Visning av stillbilder som en lysbildevisning Musikk Musikken som spilles blir fastsatt av standarden i overensstemmelse med effektene du valgte. Du kan tilpasse musikk med alle effekter du måtte ønske. Det er også mulig å velge fra multibakgrunnsmusikk (BGM) utvalg. Music1 Standardinnstilling for et [Enkel] lysbildevisning Music2 Standardinnstilling for et [Grunnleggende] lysbildevisning Music3 Music4 Music5 Music6 Music7 Music8 Av Tilbake Standardinnstilling for et [Nostalgisk] lysbildevisning Standardinnstilling for et [Elegant] lysbildevisning Standardinnstilling for et [Aktiv] lysbildevisning Standardinnstilling for et [Ansikt 1: Grunnlegg.] lysbildevisning Standardinnstilling for et [Ansikt 2: Nostalgisk] lysbildevisning Standardinnstilling for et [Ansikt 3: Elegant] lysbildevisning Bruker ikke Musikk. Går tilbake til oppstartsskjermen. Grunnleggende bruk Andre innstill. Intervall Innstillingen er fastsatt til [Auto] når [Enkel] ikke er valgt som [Effekter]. 1 sek. Angir visningsintervallet for bilder i en [Enkel] lysbildefremvisning. 3 sek. 5 sek. 10 sek. Auto Intervallet er angitt slik at det passer til det valgte [Effekter]- elementet. Gjenta På Av Spiller av bildene i en kontinuerlig sløyfe. Etter at alle bildene er avspilt, avsluttes lysbildevisningen. z Legge til/endre musikkfiler Du kan overføre en ønsket musikkfil fra CD eller MP3-filer til kameraet for avspilling under en lysbildevisning. Du kan overføre musikken ved hjelp av [ Musikkverktøy] i (Lysbildevisning) på HOME-skjermbildet og ved hjelp av "Music Transfer"-programmet (inkludert) installert på en datamaskin. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se sidene 111 og 113. Du kan spille inn opp til 8 musikkstykker på kameraet (de åtte forhåndsinnstilte stykkene (Music1 - Music8) kan erstattes av de som du overførte). 41

Visning av stillbilder som en lysbildevisning Maksimal lengde på hver musikkfil for avspilling på kameraet, er 5 minutter. Hvis du ikke kan spille av musikkfilen på grunn av skader eller feilfunksjoner på filen, utfør [Formater musikk] (side 111) og overfør musikken igjen. 42

Slette bilder (Indeks)-knapp MENU-knapp (Avspilling)-knapp 1 Trykk på (Avspilling)-knappen. z-knapp v/v/b/b-knapp Kontrollknapp Grunnleggende bruk 2 Trykk på MENU-knappen med visning i enkeltbildemodus eller indeksmodus. 3 Velg [Slett] med v/v på kontrollknappen. 4 Velg ønsket slettemetode med b/b fra [Dette bildet], [Flere bilder] og [Alle bilder i datoområdet]/[alt i denne mappen], trykk på z. De viste mulighetene varierer avhengig av valgt Visningsmodus. (side 69). 43

Slette bilder Når du velger [Dette bildet] Du kan slette det valgte bildet. Velg [OK] med v, og trykk deretter på z. Når du velger [Flere bilder] Du kan velge og slette flere bilder samtidig. 1 Velg bildene som du vil slette og trykk på z. -merket er avkrysset i avmerkingsboksen for bildet. Enkeltbilde Indeksvisning 2 Trykk på MENU-knappen. 3 Velg [OK] med v, og trykk deretter på z. For å slette alle bildene fra en dato/mappe, velger du [Flere bilder] på indeksskjermen, velg linjen med b, og sett et -merke i avmerkningsboksen. Når du velger [Alle bilder i datoområdet]/[alt i denne mappen] Sletter alle bildene i den valgte dato/mappen. Velg [OK] med v, og trykk deretter på z. 44

Lære de ulike funksjonene HOME/Meny Bruke HOME-skjermbildet HOME-skjermen er inngangsporten til kameraet funksjoner og kan hentes inn uansett modusinnstilling (opptak/visning). z-knapp v/v/b/b-knapp Kontrollknapp HOME-knapp Grunnleggende bruk 1 Trykk på HOME-knappen for å vise HOME-skjermen. Kategori Element Veiviser 2 Velg en kategori med b/b på kontrollknappen. 3 Velg et element med v/v, og trykk deretter på z. Du kan ikke vise HOME-skjermbildet når en PictBridge-forbindelse eller en USBforbindelse er opprettet. Kameraet er innstilt på opptak eller visningsmodus ved å trykke på HOME-knappen igjen. 45

Lære de ulike funksjonene HOME/Meny 46 HOME-elementer Når du trykker på HOME, vises elementene nedenfor. Bare de tilgjengelige elementene vises på skjermen. Detaljer om elementene vises i veilederen nederst på skjermen. Kategorier Elementer Opptak* Opptak (side 23) Vise bilder Datovisning (side 69) Mappevisning (side 69) Favoritter (side 69) Lysbildevisning Lysbildevisning (side 38) Musikkverktøy (side 111) Last ned musikk Formater musikk Utskrift Utskrift (side 116) Administrer minne Minneverktøy Memory Stick-verktøy (side 83) Format Ny REC-mappe Endre REC-mappe Kopier Internt minneverktøy (side 85) Format Innst. Hovedinnstillinger Hovedinnstillinger 1 (side 86) Pip Funksj.veiv. Initialiser Smildemomodus Hovedinnstillinger 2 (side 88) USB-tilk. COMPONENT Video ut Vid zoomevisning Opptaksinnstillinger Opptaksinnstillinger 1 (side 90) AF-lys Rutenettlinje AF-modus Digital zoom Konvert.-linse Opptaksinnstillinger 2 (side 93) Auto-orient. Autovisning Klokkeinnstillinger (side 94) Language Setting (side 95) * Opptaksmodusen som er valgt med modusvelgeren, blir brukt.

Lære de ulike funksjonene HOME/Meny Bruke menyelementene MENU-knapp 1 Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. z-knapp v/v/b/b-knapp Kontrollknapp Grunnleggende bruk Funksj.veiv. Ved å stille inn [Funksj.veiv.] til [Av] slås funksjonsveiledning av (side 86). Menyen vises bare under opptaks- og avspillingsmodus. Ulike elementer vil bli synlige, avhengig av modusen som er valgt. 2 Velg ønsket menyelementet med v/v på kontrollknappen. Hvis det ønskede elementet ikke vises, må du fortsette å trykke på v/v til elementet vises på skjermen. 3 Velg en innstilling med b/b. Hvis den ønskede innstillingen er gjemt, må du fortsette å trykke på b/b til innstillingen vises på skjermen. Velg et element i avspillingsmodus og trykk på z. 4 Trykk på MENU-knappen for å slå av menyen. 47

Menyelementer De tilgjengelige menyelementene varierer avhengig av modusinnstillingene (opptak/visning), og modusvelgerens posisjon i opptaksmodus. Bare de tilgjengelige elementene vises på skjermen. Modusvelger-posisjon: ( : tilgjengelig) Scene Opptaksmeny (side 50) Scenevalg * 2 Bildestørr. * 1 * 2 Blits * 1 Ansiktsregistrering * 2 Smilregistrering * 2 Smilfølsomhet * 2 REC-modus * 2 Scenegjenkjenning EV ISO * 2 Målemodus * 2 Fokus * 2 Hvitbalanse * 2 Hvitbalanse under vann * 2 Blitsnivå Rødøyered. * 2 DRO Støyreduksjon Fargemodus * 2 Fargefilter * 2 Fargemetning * 2 Kontrast * 2 Skarphet SteadyShot (Opptaksinnstillinger) 48 * 1) Elementene som kan velges er begrenset sammenlignet med andre moduser (side 25). * 2) Bruken kan være begrenset avhengig av valgt scenevalg-modus (side 31).

Menyelementer Visningsmeny (side 70) (Slett) (Visningsmodus) (Datoliste) (Filtrer etter ansikt) (Legge til/fjerne Favoritter) (Lysbildevisning) (Retusjere) (Div. størrelser for endring) (Beskytt) (Utskrift) (Rotere) (Velg mappe) Grunnleggende bruk 49

Bruke opptaksfunksjonene Opptaksmeny Funksjonene som er tilgjengelige i opptaksmodus når du bruker MENU er beskrevet nedenfor. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du bruker menyen, kan du se side 47. De valgbare modiene vises i hvitt. Ikke tilgjengelig Modus valgt fra meny-skjermbildet når modusvelgeren er satt til SCN Standardinnstillingene er markert med. Scenevalg: Velge scenevalg Velger scenevalg i menyen. Du kan ta bilder med forhåndsjusterte innstillinger for å tilpasse forskjellige sceneforhold (side 28). Bildestørr.: Velge bildestørrelse For mer informasjon, se side 11. For stillbilder Velg bildestørrelse for stillbilder. [Bildestørr.] er fastsatt til [3M] når (Ekstra høy følsomhet)-modus eller (Serie ekstra høy hastighet)-modus er valgt i scenevalg. 50

Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 47 For Enkelt opptak-modus Velg stillbildestørrelse Enkelt opptak-modus. Stor Liten Tar bilder i [13M]-format. Tar bilder i [3M]-format. For film (fin) (std.) Velg bildestørrelse for filmopptak. Blits: Blitsinnstilling Velger blitsinnstilling i Enkelt opptak-modus. Auto Blitser når det er for lite lys eller baklys. Av Bruker ikke blitsen. Bruke opptaksfunksjonene 51

Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 47 Ansiktsregistrering: Registrere ansiktet til motivet Velger om Ansiktsregistreringsfunksjonen skal brukes eller ikke, og velger objektet som skal prioriteres for tilpassing av fokus når en bruker denne funksjonen. Registrerer ansiktet på motivet og justerer fokus, blits, eksponering, hvitbalanse og rødøyereduksjonsinnstillinger automatisk. (Av) (Auto) Bruker ikke ansiktsregistreringsfunksjonen. Velger ansiktet som kamera skal automatisk fokusere på. Ansiktsregistreringsmerke Ansiktsregistreringsramme (oransje) (Barneprioritet) (Voksenprioritet) Ansiktsregistreringsramme (hvit) Fokuserer med prioritet på barns ansikt. Fokuserer med prioritet på voksnes ansikt. Ansiktsregistreringsfunksjonen virker ikke med digital zoom. Når scenevalg-modusen er satt til (Mykt snapshot)-modus, er Ansiktsregistreringsfunksjonen på. Når scenevalg-modusen er satt til (Mykt snapshot)-modus, er standardinnstillingen til [Ansiktsregistrering] [Auto]. Selv om [Ansiktsregistrering] er fastsatt til [Auto] når Enkelt opptaksmodus er valgt, vises ingen ansiktsregistreringsrammer. Opptil 8 ansikter av motivene dine kan registreres. Men kun 4 ansikter av dine motiver kan registreres når (Mykt snapshot)-modusen velges i scenevalg-modusen. Når kameraet oppdager mer enn ett motiv, avgjør kameraet hva som er hovedmotivet og setter fokus etter prioritet. Ansiktsregistreringsrammen for hovedmotivet vil bli oransje. Rammen der fokuset er satt, vil bli grønn når du trykker lukkerknappen halvveis ned. Ansikter kan kanskje ikke gjenkjennes riktig hvis: Det er for mørkt eller for lyst. Ansiktene er delvis gjemt bak solbriller, masker, hatter, osv. Motivene ser ikke mot kameraet. Voksne og barn kan kanskje ikke gjenkjennes riktig, avhengig av forholdene. 52

Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 47 Smilregistrering: Innstilling av Smilregistreringsfunksjonen Velger prioritert motiv for Smilutløser-funksjonen. For nærmere informasjon om Smilutløser, se side 32. (Auto) (Barneprioritet) (Voksenprioritet) Registrerer og tar automatisk bilder av smilende ansikt. Registrerer og tar bilder med prioritering av barns ansikt. Registrerer og tar bilder med prioritering av voksnes ansikt. Smil kan kanskje ikke registreres korrekt, avhengig av forholdene. Smilfølsomhet: Innstilling av Smilfølsomheten Dette setter smilregistreringsnivået med Smilutløser-funksjonen. For nærmere informasjon om Smilutløser, se side 32. (Lav) (Middels) (Høy) Registrerer et stort smil. Registrerer et normalt smil. Registrerer et lite smil. Bruke opptaksfunksjonene Smil kan kanskje ikke registreres korrekt, avhengig av forholdene. 53

Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 47 REC-modus: Velge modus for kontinuerlig opptak Velger om kameraet bruker kontinuerlig opptak eller ikke når du trykker på lukkerknappen. (Normal) (Serie) Fotograferer ikke kontinuerlig. Tar 100 bilder i rekkefølge når du holder inne lukkerknappen. BRK±0,3EV BRK±0,7EV BRK±1,0EV Blitsen er stilt inn på (Blits tvunget av). Tar en serie på tre bilder med automatisk varierte eksponeringsverdier (Eksponeringsnivå). Jo større nivåtrinnsverdi, jo større variasjon på eksponeringsverdien. Hvis du ikke kan avgjøre riktig eksponering, bruker du modusen Eksponeringsnivå, slik at eksponeringsverdien varieres. Deretter velger du bildet med best eksponering. 54 Når modusvelgeren er satt til, er ikke Eksponeringsnivåmodus tilgjengelig. Blitsen er stilt inn på (Blits tvunget av). Om Serie Når du fotograferer ved hjelp av selvutløseren, tas det en serie på maksimum fem bilder. Når du fotograferer i serie med modusvelgeren satt til, kan du ikke velge en lukkerhastighet på 1/3 sekund eller lavere. Opptaksintervallet er ca 0,5 sekunder. Opptaksintervallet blir lengre, avhengig av innstillingen for bildestørrelsen. Når det er lite strøm igjen på batteriet, eller når internminnet eller "Memory Stick Duo" er full, stopper serien. Fokus, hvitbalanse og eksponering er justert for det første bildet, og disse innstillingene brukes også for de andre bildene. Om eksponeringsgruppen Fokus og hvitbalanse er justert for det første bildet, og disse innstillingene brukes også for de andre bildene. Når du fotograferer i serie med modusvelgeren satt til, kan du ikke velge en lukkerhastighet på 1/3 sekund eller lavere. Når eksponeringen justeres manuelt (side 56), forandrer eksponeringen seg basert på den justerte klarheten. Opptaksintervallet er det samme som i seriemodus. Opptaksintervallene kan være lengre, avhengig av sceneforholdene.

Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 47 Hvis motivet er for lyst eller for mørkt, vil du kanskje ikke kunne ta gode bilder med den valgte nivåtrinnverdien. Scenegjenkjenning: Bestemme scenekomposisjonen og ta bildet Kameraet registrerer automatisk opptaksforholdene, som baklys eller nattscene, og tar bildet. (Av) (Auto) (Avansert) Bruker ikke scenegjenkjenning. Kameraet registrerer opptaksforholdene, som baklys eller nattscene, og tar bildet med optimale innstillinger. Hvis kameraet ikke gjenkjenner scenen, tar det bildet som om scenegjenkjenningen var innstilt på [Av]. Gjeldende innstillingsmerke Scenegjenkjenningsmerke Kameraet tar ett bilde uten å bruke scenegjenkjenningsfunksjonen og ett bilde med scenegjenkjenning. vises ved siden av scenegjenkjenningsmerket (To bilder totalt) Hvis kameraet ikke gjenkjenner scenen, vil det bare ta ett bilde. I dette tilfellet, tas bildet som om scenegjenkjenningen var innstilt på [Av]. Bruke opptaksfunksjonene Om scener som gjenkjennes Følgene scener kan gjenkjennes. Kameraet identifiserer den beste scenen og viser hver markering. Når lukkeren trykkes halvt ned, mens merket vises, vil merket bli grønt og scenegjenkjennelsen bekreftes. Halvlys Halvlysportrett Halvlys med stativ Baklys Baklysportrett Scenegjenkjenningen virker ikke i følgende situasjoner: Under serieopptak Med digital zoom Blitsen er satt til (Autoblits) eller (Blits tvunget av). Når Ansiktsregistreringsfunksjonen er satt til [Av] og [Scenegjenkjenning] er satt til [Auto] eller [Avansert], endres [Ansiktsregistrering]-innstillingen til [Auto]. 55

Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 47 Når Ansiktsregistreringsfunksjonen er [Av], kan ikke (Halvlysportrett) og (Motlysportrett)-scener registreres. (Halvlys med stativ)-scener kan noen ganger ikke gjenkjennes i et miljø hvor vibrasjoner overføres til kamera selv om det står på stativ. Noen ganger resulterer det i sen lukkertid når en scene gjenkjennes som (Halvlys med stativ). Påse at kameraet er i ro når du tar bilder. Nåværende innstillingsmerke og scenegjenkjenningsmerke vises uansett innstilling for skjermvisning (side 20). Noen ganger kan disse scenene kanskje ikke gjenkjennes, avhengig av situasjonen. EV: Justere lysintensiteten Justere eksponeringen manuelt. Mot 2.0EV 0EV +2.0EV Mot + Mot : Mørkere bilde. Eksponeringen bestemmes automatisk av kameraet. Mot +: Gjøre bildet lysere. For mer informasjon om eksponeringen se side 9. For informasjon om eksponeringsinnstillingen for Fotografering med manuell eksponering-modusen, se side 34. Kompenseringsverdien kan angis i trinn på 1/3EV. Hvis du fotograferer et motiv i ekstremt lyse eller mørke forhold, eller når du bruker blits, er ikke eksponeringsinnstillingen effektiv. 56

Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 47 ISO: Velge lysfølsomhet Velger ISO-følsomhet. Lav ISO-følsomhet Høy ISO-følsomhet (Auto) Du kan redusere bildets uskarphet i mørket eller motiver i bevegelse ved å øke ISO-følsomheten (velg et høyere tall). Men bilder har en tendens til å bli kornet når ISO følsomhetstallet økes. Velg et ISO-følsomhetstall i henhold til opptaksforholdene. Bruke opptaksfunksjonene For mer informasjon om ISO-følsomhet, se side 9. Når (Ekstra høy følsomhet)-modus er satt i scenevalg-modus, økes følsomhet til maksimalt 6400. Du kan kun velge fra [ISO AUTO], [ISO 400] eller [ISO 800] når den er satt til (Serie ekstra høy hastighet)-modus i scenevalget. Du kan kun velge fra [ISO AUTO], [ISO 80] til [ISO 400] når du har stilt inn på Serie eller Eksponeringsnivå. Når du tar bilder under klare forhold, forsterker kameraet automatisk tonene for å forhindre at bildene blir bleke (unntatt når [ISO] blir satt til [ISO 80]). 57

Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 47 Målemodus: Velge målemodus Velger målemetode, dvs. stiller inn hvilken del av motivet som skal måles for å bestemme riktig eksponering. (Multi) (Senter) (Punkt) (Bare for stillbilder) Deler motivet inn i flere områder og måler i hvert område. Kameraet fastsetter så en velbalansert eksponering (Flermønstermåling). Måler sentrum av motivet og bestemmer eksponeringen basert på klarheten av motivet der (Sentervektet måling). Måler bare på en del av motivet (Punktmåling). Denne funksjonen er nyttig når motivet er bakgrunnsbelyst eller når det er sterk kontrast mellom motivet og bakgrunnen. Trådkors for punktmåling Posisjoner på motivet For mer informasjon om eksponeringen, se side 9. Når du bruker punktmåling eller sentervektet måling, bør du sette [Fokus] til [Senter-AF] for å fokusere på måleposisjonen (side 59). Du kan kun velge målemodus når [Ansiktsregistrering] er innstilt på [Av]. 58

Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 47 Fokus: Endre fokuseringsmetode Du kan endre fokuseringsmetoden. Bruk menyen når det er vanskelig å stille inn riktig fokus i autofokusmodus. (Multi-AF) Fokuserer automatisk på et motiv i alle deler av søkerammen. Denne modusen er nyttig når motivet ikke befinner seg i midten av rammen. (Senter-AF) AF-avstandssøkeramme (Bare for stillbilder) Indikator for AFavstandssøkeramme Fokuserer automatisk på et motiv nær midten av søkerammen. Når du bruker AF-låsefunksjonen sammen, kan du komponere det bildet du ønsker. Bruke opptaksfunksjonene AF-avstandssøkeramme (Punkt-AF) Indikator for AFavstandssøkeramme Fokuserer automatisk på et ekstremt lite motiv eller et smalt område. Når du bruker AF-låsefunksjonen sammen, kan du komponere det bildet du ønsker. Hold kameraet støtt slik at ikke motivet og AF-avstandssøkerammen blir feiljustert. AF-avstandssøkeramme Indikator for AFavstandssøkeramme 59

Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 47 0.5 m Fokuserer automatisk raskt på området rundt en tidligere innstilt avstand (Semi-manuell). 1.0 m Fokuserer automatisk på et motiv i alle deler av søkerammen i 3.0 m semi-manuell modus. Denne funksjonen er nyttig når du tar flere bilder av et motiv på 7.0 m samme avstand. (ubegrenset avstand) Bruk "Semi-manuell" når det er vanskelig å fokusere skarpt med automatisk fokus, som når du tar bilde av et motiv gjennom et nett eller vindu. AF står for autofokus. Når du bruker digital zoom eller AF-lys, blir AF-avstandssøkerrammen deaktivert og vises som en prikket linje. I dette tilfellet virker kameraet slik at det fokuserer på senter av skjermen. Du kan kun endre fokuseringsmetoden når [Ansiktsregistrering] er innstilt på [Av]. Du kan kun velge [Multi-AF] eller [ ] når du tar opp film. Semi-manuell avstandsinnstilling har noen feil, og feilen øker når zoom settes til T-siden eller linsen vippes oppover eller nedover. z Hvis motivet ikke er i fokus Når motivet er i kanten av rammen (eller skjermen), eller når du bruker [Senter-AF] eller [Punkt-AF], kan det hende at kameraet ikke fokuserer på et motiv som er i kanten av rammen. I så fall gjør du følgende: 1 Komponer bildet på nytt slik at motivet er midt i AF-avstandssøkerammen, og trykk lukkerknappen halvveis ned for å fokusere på motivet (AF-lås). AF-avstandssøkeramme Indikator for AE/AF-lås Så lenge du ikke trykker lukkerknappen helt ned, kan du forsøke prosedyren på nytt så mange ganger du vil. 2 Når indikatoren for AE/AF-lås slutter å blinke og lyser jevnt, går du tilbake til det tidligere komponerte bildet og trykker lukkerknappen helt ned. 60

Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 47 Hvitbalanse: Justere fargetonene Justerer fargetonene i overensstemmelse med omkringliggende lysforhold. Bruk denne funksjonen hvis fargene blir unaturlige. (Auto) (Dagslys) Justerer hvitbalansen automatisk. Justerer for forhold utendørs under en klar himmel, ved solnedgang, nattscener, hvor det finnes neonskilt eller fyrverkeri. (Overskyet) Justerer for overskyet vær eller sted med mye skygge. Bruke opptaksfunksjonene (Fluorescerende lys 1)/ (Fluorescerende lys 2)/ (Fluorescerende lys 3) [Fluorescerende lys 1]: Justerer for hvitt fluorescerende lys. [Fluorescerende lys 2]: Justerer for naturlig hvitt fluorescerende lys. [Fluorescerende lys 3]: Justerer for dag hvitt fluorescerende lys. n (Hvitglødende) Justerer for steder under en hvitglødende lampe eller under sterkt lys, for eksempel i et fotostudio. 61

Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 47 (Blits) Justerer for blitsforhold. (Ett trykk) (Ettrykksinnst) Justerer hvitbalansen avhengig av lyskilden. Den hvite fargen som lagret i [Ettrykksinnst]-modus blir den grunnleggende hvite fargen. Bruk denne modusen når [Auto] eller andre moduser ikke kan sette fargen ordentlig. Lagrer den grunnleggende hvite fargen som brukes i [Ett trykk]-modus. Dette kan ikke velges når blitsen lades opp. Hvis du vil ha mer informasjon om hvitbalansen, kan du se side 10. Under urolig fluorescerende lys, er det ikke sikkert at hvitbalanse-funksjonen virker som den skal, selv om du velger [Fluorescerende lys 1], [Fluorescerende lys 2] eller [Fluorescerende lys 3]. Når du tar bilder med en annen blits enn [Blits] eller [Ett trykk]-modus, settes [Hvitbalanse] til [Auto]. Når (Under vann)-modusen velges i scenevalg, kan du bruke [Hvitbalanse under vann] i stedet for [Hvitbalanse]. Du kan ikke velge [Blits] når du filmer. For å fange opp den grunnleggende hvite fargen i [Ettrykksinnst]-modusen Lagrer den grunnleggende hvite fargen for [Ett trykk]-modusen. Etter at du har valgt [Ett trykk], gjør følgende. 1 Ram inn et hvitt objekt som for eksempel et hvitt papir som fyller skjermen under samme lysforhold som du vil bruke for motivet. 2 Trykk på MENU-knappen. 3 Velg [Hvitbalanse] med v/v på kontrollknappen og [Ettrykksinnst] med b/b, og trykk deretter z. 4 Skjermen blir svart for et øyeblikk, og når hvitbalansen har blitt justert og lagret i minnet, vises opptaksskjermen igjen. Hvis -indikatoren blinker under opptak, er hvitbalansen enten ikke satt eller kan ikke settes. Bruk automatisk hvitbalanse. Ikke rist eller dunk kameraet mens [Ettrykksinnst] pågår. Når blitsmodusen er satt til (Blits tvunget på) eller (Sakte synk), justeres hvitbalansen til forholdet med blitsen som utstråler. Når [Fargefilter] er satt til noe annet enn [Av], kan ikke hvit farge lagres selv om du tar bilde av noe hvitt. 62

Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 47 Hvitbalanse under vann: Justere fargetoner i Under vann-modus Justerer fargetonen ved (Under vann)-modus (side 31). (Auto) (Under vann 1) (Under vann 2) (Blits) Kameraet tilpasser seg automatisk til fargetoner under vannet, slik at de ser naturlige ut. Justerer for undervannsforhold hvor blått er skarpt. Justerer for undervannsforhold hvor grønt er skarpt. Justerer blitslys under vann. Avhengig av fargen på vannet, kan tilstrekkelig justering noen ganger ikke være mulig uansett om [Under vann 1] eller [Under vann 2] velges. Når du tar bilder med en annen blits enn [Blits]-modus, settes [Hvitbalanse under vann] til [Auto]. Blitsnivå: Justere mengden blitslys Justerer mengden blitslys. ( ) Mot : Gjør at blitsnivået senkes. (Normal) (+) Mot +: Gjør at blitsnivået heves. Bruke opptaksfunksjonene Hvis du vil endre blitsmodus, kan du se side 26. Hvis motivet er for lyst eller mørkt, har denne innstilingen ingen effekt. 63

Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 47 Rødøyered.: Innstilling av Rødøyereduksjon-funksjonen Blitsen blinker to eller flere ganger før bildet tas for å redusere rødøyevirkningen når du bruker blits. (Auto) (På) (Av) Når Ansiktsregistreringsfunksjonen er på, vil blitsen alltid blinke for å redusere problemet med røde øyne. Blitsen blinker alltid for å redusere problemet med røde øyne. Bruker ikke Rødøyereduksjon. For å unngå uskarpheter på bildene, må du holde kameraet stødig til lukkeren frigjøres. Det tar vanligvis ett sekund etter at du har trykket ned lukkerknappen. Sørg også for at motivet ikke flytter seg i løpet av denne perioden. Rødøyereduksjon kan ikke produsere de bestemte effektene. Det avhenger av individuelle forskjeller og forhold, som avstand til motivet eller hvis motivet ser unna under forhåndssøkingen. I slike tilfeller kan du korrigere problemet med røde øyne ved hjelp av [Retusjere] i visningsmenyen etter at du har tatt bildet (side 73). Når Ansiktsregistreringsfunksjonen ikke brukes, vil rødøyereduksjonen ikke virke selv om [Auto] er valgt. DRO: Optimering av klarhet og kontrast Analyserer motivet som skal tas og forbedrer bildekvaliteten med automatisk korrektur. (Av) (DRO standard) (DRO plus) Justerer ikke. Kameraet justerer automatisk klarhet og kontrast for hele scenen. Kameraet justerer automatisk klarhet og kontrast for bildene, område for område. DRO er en forkortelse for "Dynamic Range Optimizer", en funksjon som automatisk optimerer forskjellen mellom lyse og mørke deler av bildet. Avhengig av opptaksforholdene, kan det være umulig å oppnå korreksjonseffekt. Legg merke til følgende punkter når [DRO plus] er satt. Det tar tid å behandle bilder. Du kan kun velge fra [ISO AUTO], [ISO 80] til [ISO 400]. Når Serie/Nivåopptak er valgt, avbrytes [DRO plus] og [DRO standard] stilles inn. 64

Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 47 Støyreduksjon: Justere støyreduksjon Justerer skarpheten/støybalansen til opptaksbildene. ( ) Mot : Svekker støyreduksjonen. Denne innstillingen legger vekt på skarpheten i bilder. (Normal) (+) Mot+: Styrker støyreduksjonen. Denne innstillingen legger vekt på fjerning av støy. Fargemodus: Endre livaktigheten i bildet eller legge til spesialeffekter Du kan endre klarheten i bildet, sammen med tilhørende effekter. (Normal) Angir at bildet vises i standardfarger. Bruke opptaksfunksjonene (Livlig) Angir at bildet vises med klare og dype farger. (Virkelig) Angir at bildet ligner på virkelig farge. 65

Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 47 (Bruntone) Angir at bildet vises i bruntone. (S/HV) Angir at bildet vises i sort-hvitt. Du kan velge bare [Normal], [Bruntone] eller [S/HV] når du tar opp film. Fargefilter: Innstilling av Fargefilter-funksjonen Du kan legge fargeeffekter til bilder som om du bruker et fargefilter. (Av) (Rød) Bruker ikke fargefilteret. Får røde toner i solnedgang, osv. til å skille seg ut. (Grønn) Får grønne toner i blader, osv. til å skille seg ut. (Blå) Får blå toner i himmelen og havet, osv. til å skille seg ut. 66

Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 47 (Varm) Lager varmere toner for portretter og landskap, osv. (Kjølig) Lager kjoligere toner for portretter og landskap, osv. Fargemetning: Justere Fargemetning Justerer klarheten (fargemetning) til bildene. ( ) Mot : Produserer dempede farger. (Normal) (+) Mot+: Produserer klare farger. Bruke opptaksfunksjonene Kontrast: Justere kontrasten Justerer kontrasten til bildet. ( ) Mot : Reduserer kontrasten. (Normal) (+) Mot +: Forsterker kontrasten. Skarphet: Justere skarpheten Justerer skarpheten til bildet. ( ) Mot : Mykner bildet. (Normal) (+) Mot +: Gjør bildet skarpere. 67

Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 47 SteadyShot: Velge modus for fjerning av uskarphet Velger modus for fjerning av uskarphet. (Opptak) (Fortsett) (Av) Aktiverer funksjonen for fjerning av uskarphet når du trykker lukkerknappen halvveis ned. Aktiverer alltid funksjonen for fjerning av uskarphet. Du kan stabilisere bilder selv når du zoomer inn på et motiv som er langt borte. Batteriet brukes opp raskere enn i [Opptak]-modus. Bruker ikke modus for fjerning av uskarphet. I Autojusteringsmodus eller Enkelt opptaksmodus, er [SteadyShot] satt til [Opptak]. For filmer kan du kun sette [Fortsett] eller [Av]. Standardinnstillingen er satt til [Fortsett]. Funksjonen for fjerning av uskarphet vil kanskje ikke fungere på riktig måte i følgende tilfeller. Når det er for store kamerarystelser. Når lukkerhastigheten er lav, for eksempel ved fotografering av nattscener. (Opptaksinnstillinger): Velge opptaksinnstillinger Velger innstillingene for opptaksfunksjonen. Elementene i denne menyen er de samme som finnes i [ Opptaksinnstillinger] på HOME-skjermen. Se sider 46, 90. 68

Bruke visningsfunksjonene Velge Visningsmodusen Når du bruker kameraet med en "Memory Stick Duo", kan du velge hvordan bilder spilles av (Visningsmodus) fra HOME-skjermen. Når du bruker internminnet, vises bildene bare i Mappevisning-modus. 1 Trykk på HOME-knappen for å vise HOME-skjermen. 2 Velg (Vise bilder) med b/b på kontrollknappen. 3 Velg ønsket Visningsmodus med v/v, og trykk på z. (Datovisning): Vis etter dato Sorterer bildene som er lagret på "Memory Stick Duo" etter dato og visninger. Standardinnstillingen er [Datovisning]. (Mappevisning): Vis etter mappe Viser bildene for hver mappe som er opprettet med [Ny REC-mappe] av [Minneverktøy]. Hvis det ikke er opprettet en ny mappe, er alle bildene i "101MSDCF"-mappen. Hvis du vil ha mer informasjon om mappen, kan du se side 80, 83. Bruke visningsfunksjonene (Favoritter): Vise bilder som er registrert som Favoritter Denne funksjonen viser bilder som er registrert som favoritter (side 71). Antall bilder registrert som Favoritter Viser bilder som har nyest dato 1 Velg Favorittgruppen du vil spille av med v/v/b/b på kontrollknappen, trykk så på z. Alle bildene i den valgte Favorittgruppen vises. 2 Trykk på z etter å ha valgt det bildet du vil spille av i enkeltbildemodus. 69

Visningsmeny For detaljer om operasjon 1 side 47 Denne delen omhandler menyelementene som er tilgjengelige når du trykker på MENUknappen i avspillingsmodus. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du bruker menyen, kan du se side 47. Den valgbare avspillingsmodusen vises i hvitt. Tilgjengelig Ikke tilgjengelig Visningsmodus (Datovisning/Mappevisning/Favoritter) Internminne (Slett): Slette bilder Brukes til å velge og slette bilder på skjermbildet med ett enkelt bilde eller på indeksskjermbildet, se side 43. (Dette bildet) (Flere bilder) (Alle bilder i datoområdet) (Alt i denne mappen) Sletter det valgte bildet. Dette elementet vises bare i enkeltbildemodus. Velger og sletter flere bilder. Sletter alle bildene for den valgte datoen/mappen. De viste meldingene varierer avhengig av den valgte Visningsmodusen. (Visningsmodus): Bytte Visningsmodus Velger Visningsmodus. Dette elementet har samme funksjon som HOME-skjermen. Se side 69. (Vise bilder) på (Datoliste): Velge avspillingsdato når du bruker Datovisning Denne funksjonen velger dato som skal spilles av når du bruker Datovisning. 1 Trykk på MENU-knappen med visning i enkeltbildemodus eller indeksmodus. 2 Velg [Datoliste] med v/v på kontrollknappen, og trykk deretter på z. En liste over datoer (kalender) vises. 70 3 Velg datoen du ønsker å vise med v/v/b/b, trykk så z.

Visningsmeny For detaljer om operasjon 1 side 47 (Filtrer etter ansikt): Spille av bilder som er filtrert etter visse forhold Denne funksjonen filtrerer bilder og viser dem. (Av) (Alle mennesker) (Barn) (Babyer) (Smil) Bilder blir ikke filtrert. Bilder filtreres etter spesifikke forhold og vises. Bilder kan ikke vises korrekt selv om bildene er filtrert i henhold til de spesifikke forholdene. Noen ganger kan ikke filtrering utføres med bilder som er tatt med tidligere Sony modeller. (Legge til/fjerne Favoritter): Legge til/fjerne Favoritter Velg ditt favorittbilde og legg til/fjern fra grupper som favoritter. (Dette bildet) Legg til eller fjern bildet som du valgte som favoritt. Dette elementet vises bare i enkeltbildemodus. (Flere bilder) Velg flere bilder og legg til eller fjern dem som favoritter. (Legg til alle i datoområdet) (Fjern alle i datoområdet) (Fjern alle i Favoritter) Legg til alle bildene i det valgte datoområdet og legg dem til som favoritter. Dette vises bare under listevisning i Datovisning. Fjerner alle bildene innenfor den valgte datoen/favorittlisten. De viste meldingene varierer avhengig av den valgte Visningsmodusen. Dette elementet vises bare i indeksmodus. Bruke visningsfunksjonene For å legge til et bilde i Favorittgruppen 1 Velg bildene du ønsker å legge til i Favorittgruppe mens du viser bilder i enkeltbildemodus. 2 Trykk på MENU-knappen. 3 Velg [Legge til/fjerne Favoritter] med v/v på kontrollknappen og velg [Dette bildet] med b/b, og trykk deretter z. 4 Velg Favorittgruppen som du vil legge bildet til med v/v/b/b, og trykk på z. 5 Trykk på MENU-knappen. 6 Velg [OK] med v, og trykk deretter på z. 71

Visningsmeny For detaljer om operasjon 1 side 47 For å velge og legge til flere bilder i Favorittgruppen 1 Trykk på MENU-knappen mens du viser bildene i enkeltbildemodus eller indeksmodus. 2 Velg [Legge til/fjerne Favoritter] med v/v på kontrollknappen og velg [Flere bilder] med b/b, og trykk deretter z. 3 Velg Favorittgruppen som du vil legge bildene til med v/v/b/b, og trykk på z. I enkeltbildemodus: 4 Viser bildet som du vil legge til med b/b, og trykk på z. Et legges ved det valgte bildet. 5 Trykk på b/b for vise andre bilder som du ønsker å legge til, og trykk deretter på z. 6 Trykk på MENU-knappen. 7 Velg [OK] med v, og trykk deretter på z. I indeksmodus: 4 Viser bildet du vil legge til med v/v/b/b, og trykk på z. Et legges ved det utvalgte bildet. 5 Gjenta trinn 4 for å legge til andre bilder. For å velge alle bildene for en spesifikk dato, velger du verktøylinjen b, og trykker på z. 6 Trykk på MENU-knappen. 7 Velg [OK] med v, og trykk deretter på z. For å legge til alle bildene for spesifisert dato 1 Trykk på MENU-knappen under visning av bilder i indeksmodus. 2 Velg [Legge til/fjerne Favoritter] med v/v på kontrollknappen. 3 Velg [Legg til alle i datoområdet] med b/b, og trykk deretter på z. 4 Velg Favorittgruppen som du vil legge bildene til med v/v/b/b, og trykk på z. 5 Velg [OK] med v, og trykk deretter på z. Fjerne fra Favoritter Velg det bildet du ønsker å fjerne på samme måte som i "For å velge og legge til flere bilder i Favorittgruppe". forsvinner. Velg [Fjern alle i datoområdet]/[fjern alle i Favoritter] for å fjerne alle bildene for den valgte datoen eller Favorittgruppen. (Lysbildevisning): Spille av en serie med bilder Dette elementet har samme funksjon som hvis du trykker på Se side 38. (Lysbildevisning)-knappen. 72

Visningsmeny For detaljer om operasjon 1 side 47 (Retusjere): Retusjere stillbilder Legger til effekter eller gjør korrigeringer på et bilde og tar det opp som en ny fil. Originalbildet blir opprettholdt. Retusjere stillbilder 1 Velg bildene som du ønsker å retusjere mens du viser bilder i enkeltbildemodus. 2 Trykk på MENU-knappen. 3 Velg [Retusjere] med v/v på kontrollknappen, og trykk deretter på z etter å ha valgt den bestemte modusen med b/b. 4 Retusjer bildet ved å følge instruksjonene for hver retusjeringsmodus under. (Trimme) Avspillingszoom utføres på bildet og deler av bildet er stusset av. (Rødøyekorreksjon) 1 Trykk på W/T for å zoome inn på trimmekanten. 2 Angi punktet med v/v/b/b, og trykk på MENU-knappen. 3 Velg [Bildestørr.] med v/v, trykk på z. Velg bildestørrelse som skal spilles inn med v/v, trykk så på z igjen. 4 Velg [OK] med v/v, og trykk på z. Bildestørrelsen som du kan trimme, kan variere avhengig av bildet. Kvaliteten til trimmede bilder kan være dårligere enn kvaliteten til det opprinnelige bildet. Korrigerer rødøyevirkningen som skyldes blitsen. Bruke visningsfunksjonene Velg [OK] med v/v, og trykk på z. Det er ikke sikkert du blir i stand til å redigere rødøyevirkningen avhengig av bilde. 73

Visningsmeny For detaljer om operasjon 1 side 47 (Uskarp maskering) Gjør bildet skarpere innenfor en valgt ramme. (Mykt fokus) 1 Angi området (rammen) for det bildet som skal retusjeres, med v/v/b/b, og trykk på MENU-knappen. 2 Velg [OK] med v/v, og trykk på z. Avhengig av bildet, kan korrigeringen ikke være tilstrekkelig, eller bildekvaliteten kan forringes. Gjør området rundt et valgt punkt uskarpt for å fremheve et motiv. (Delvis farge) 1 Angi senterpunktet for ønsket bilde som skal retusjeres v/v/ b/b, trykk på MENU-knappen. 2 Velg [Nivå] med v/v, trykk på z. Velg nivå for retusjering med v/v, trykk så på z igjen. 3 Juster ønsket område som skal retusjeres med W/T. 4 Velg [OK] med v/v, og trykk på z. Omgir et valgt punkt med sort/hvitt for å fremheve et motiv. 1 Angi senterpunktet for ønsket bilde som skal retusjeres v/v/ b/b, trykk på MENU-knappen. 2 Juster ønsket område som skal retusjeres med W/T. 3 Velg [OK] med v/v, og trykk på z. 74

Visningsmeny For detaljer om operasjon 1 side 47 (Fiskeøyeobjektiv) Legger til en fiskeøyeeffekt rundt et valgt punkt. (Kryssfilter) 1 Angi senterpunktet for ønsket bilde som skal retusjeres v/v/ b/b, trykk på MENU-knappen. 2 Velg [Nivå] med v/v, trykk på z. Velg nivå for retusjering med v/v, trykk så på z igjen. 3 Velg [OK] med v/v, og trykk på z. Legger til stjerneglanseffekt til lyskilder. (Uskarp stråleeffekt) 1 Velg [Nivå] med v/v, trykk på z. Velg nivå for retusjering med v/v, trykk så på z igjen. 2 Juster ønsket lengde for å retusjere med W/T. 3 Velg [OK] med v/v, og trykk på z. Bestemmer midtpunktet for uttrykk av bevegelser i stillbildet. Bruke visningsfunksjonene (Retro) 1 Angi senterpunktet for ønsket bilde som skal retusjeres v/v/ b/b, trykk på MENU-knappen. 2 Juster ønsket område som skal retusjeres med W/T. 3 Velg [OK] med v/v, og trykk på z. Dette mykgjør bildet ved å gjøre fokus uskarpt og lyset rundt mørkere, slik at det ser ut til å være tatt med et gammelt kamera. 1 Velg [Nivå] med v/v, trykk på z. Velg nivå for retusjering med v/v, trykk så på z igjen. 2 Juster ønsket område som skal retusjeres med W/T. 3 Velg [OK] med v/v, og trykk på z. 75

Visningsmeny For detaljer om operasjon 1 side 47 (Smil) Denne funksjonen gir et smil til en persons ansikt. Når kameraet oppdager et ansikt som kan retusjeres, rammes det inn. 1 Velg [Nivå] med v/v, trykk på z. Velg nivå for retusjering med v/v, trykk så på z igjen. 2 Velg [OK] med v/v, og trykk på z. Det er kanskje ikke mulig med retusjering, avhengig av bildet. 76

Visningsmeny For detaljer om operasjon 1 side 47 (Div. størrelser for endring): Endre bildestørrelsen etter bruk Du kan endre sideforholdet og størrelsen på bildene som du skal ta, og spille dem inn som nye filer. Du kan konvertere bilder til 16:9 sideforhold for HD-visning og til VGA-størrelsen for blogg eller e-postvedlegg. HDTV ( ) Endrer forholdet fra 4:3/3:2 til 16:9 og lagrer som 2M-format. Blogg / E-postvedlegg ( ) Endrer sideforholdet fra 16:9/3:2 til 4:3 og lagrer som VGAformat. 1 Velg bildene som du ønsker å retusjere mens du viser bilder i enkeltbildemodus. 2 Trykk på MENU-knappen. 3 Velg [Div. størrelser for endring] med v/v på kontrollknappen, og trykk deretter på z etter å ha valgt den bestemte modusen med b/b. 4 Trykk på W/T for å zoome inn på området som du vil trimme. 5 Angi punktet med v/v/b/b, og trykk på MENU-knappen. 6 Velg [OK] med v, og trykk deretter på z. Bruke visningsfunksjonene For mer informasjon om bildestørrelsen, se side 11. Du kan ikke endre størrelsen på filmer. Du kan ikke endre størrelsen på bilder fra VGA til [HDTV]. Forstørrelse av bilder og multiendring av størrelsen kan forringe bildekvaliteten. 77

Visningsmeny For detaljer om operasjon 1 side 47 (Beskytt): Hindre utilsiktet sletting Beskytter bilder mot utilsiktet sletting. (Dette bildet) (Flere bilder) Beskytte et bilde (Beskytt)-indikatoren vises på et beskyttet bilde. 1 Velg bildene du ønsker å beskytte mens du viser bilder i enkeltbildemodus eller indeksmodus. 2 Trykk på MENU-knappen. Beskytter/låser opp bildet som er valgt. Dette elementet vises bare i enkeltbildemodus. Velger og beskytter/låser opp flere bilder. 3 Velg [Beskytt] med v/v på kontrollknappen, [Dette bildet] med b/b, og trykk deretter på z. Velge og beskytte bilder 1 Trykk på MENU-knappen mens du viser bildene i enkeltbildemodus eller indeksmodus. 2 Velg [Beskytt] med v/v, og velg [Flere bilder] med b/b, og trykk deretter z. I enkeltbildemodus: 3 Velg bildet du ønsker å beskytte med b/b, og trykk på z. legges ved det valgte bildet. 4 Trykk på b/b for å vise andre bilder som du ønsker å beskytte og trykk deretter på z. 5 Trykk på MENU-knappen. 6 Velg [OK] med v, og trykk deretter på z. I indeksmodus: 3 Velger bildet du vil beskytte med v/v/b/b, og trykk på z. legges ved det valgte bildet. 4 For å beskytte andre bilder, gjenta trinn 3. For å velge alle bildene for en spesifikk dato/mappe/favoritter, velger du verktøylinjen med b, og trykker på z. 5 Trykk på MENU-knappen. 6 Velg [OK] med v, og trykk deretter på z. Merk at formateringen sletter alle data som er lagret på opptaksmediet, selv om bildene er beskyttet. Bilder som er slettet på denne måten, kan ikke gjenopprettes. Det kan ta litt tid å beskytte et bilde. 78

Visningsmeny For detaljer om operasjon 1 side 47 Oppheve beskyttelsen Velg bildet du vil slette beskyttelsen for, lås det opp på samme måte som i "Velge og beskytte bilder". (Beskytt) -indikatoren blir borte. : Legge til et merke for utskriftsrekkefølge Legger til et merke for utskriftsrekkefølge ( Se side 119. ) til bildet som du ønsker å skrive ut. (Dette bildet) (Flere bilder) Legger ved et DPOF-merke på det nåværende valgte bildet. Tar bort DPOF-merket når det valgte bildet har et DPOF-merke. Velger bilder og vedlegger DPOF-merker. Tar bort DPOFmerker som allerede er vedlagt. (Utskrift): Skrive ut bilder på en skriver Skriver ut bilder som er tatt med kameraet. Se side 116. (Rotere): Rotere et stillbilde Roterer et stillbilde. Bruke visningsfunksjonene 1 Vis bildet som skal roteres. 2 Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. 3 Velg [Rotere] med v/v på kontrollknappen, og trykk deretter på z. 4 Velg [ ], og roter deretter bildet med b/b. 5 Velg [OK] med v/v, og trykk på z. Du kan ikke rotere beskyttede bilder eller filmer. Du vil kanskje ikke kunne rotere bilder som er tatt med andre kameraer. Når du viser bilder på en datamaskin, vil du kanskje ikke kunne se bilderoteringsinformasjonen. Dette avhenger av programvaren du bruker. 79

Visningsmeny For detaljer om operasjon 1 side 47 (Velg mappe): Velge mappe for visning av bilder Velger mappen som inneholder bildet som du vil spille av. 1 Velg den ønskede mappen med b/b på kontrollknappen. 2 Velg [OK] med v, og trykk deretter på z. Oppheve mappevalget Velg [Avslutt] i trinn 2, og trykk på z. z Om mapper Kameraet lagrer bilder i en spesifisert mappe på en "Memory Stick Duo". Du kan bytte mappe eller opprette en ny. For å opprette en ny mappe t [Ny REC-mappe] (side 83) For å endre mappe for opptak av bilder t [Endre REC-mappe] (side 84) Når flere mapper opprettes i "Memory Stick Duo", og det første eller det siste bildet i mappen blir vist, dukker følgende indikatorer opp. : Går til forrige mappe : Går til neste mappe : Går til forrige eller neste mappe 80

Tilpasse innstillingene Tilpasse Administrer minne-funksjonen og -innstillingene Du kan endre standardinnstillingene ved hjelp av (Administrer minne) eller (Innst.) på HOME-skjermen. z-knapp v/v/b/b-knapp Kontrollknapp HOME-knapp 1 Trykk på HOME-knappen for å vise HOME-skjermen. 2 Velg (Administrer minne) eller (Innst.) med b/b på kontrollknappen. 3 Velg et element med v/v, og trykk deretter på z. Tilpasse innstillingene 4 Velg en innstilling med v/v, og trykk på z. HOME-skjermbildet vises ved å trykke på b. 81

Tilpasse Administrer minne-funksjonen og -innstillingene 5 Velg en innstilling med v/v, og trykk på z. Avbryte innstillingsendringen Velg [Avbryt] hvis det vises som et alternativ på skjermen, og trykk deretter på z. Hvis ikke, trykk på b. Innstillingen opprettholdes selv om strømmen blir slått av. Kameraet er innstilt på opptak eller visningsmodus ved å trykke på HOME-knappen igjen. 82

Administrer minne For detaljer om operasjon 1 side 81 Minneverktøy Memory Stick-verktøy Dette elementet vises bare når "Memory Stick Duo" er satt inn i kameraet. Format Formaterer "Memory Stick Duo". En kommersielt tilgjengelig "Memory Stick Duo" er allerede formatert og kan brukes med én gang. Merk at formatering fører til permanent sletting av alle data på en "Memory Stick Duo", inklusivt beskyttede bilder. 1 Velg [Format] med v/v på kontrollknappen, og trykk deretter på z. Meldingen "Alle data i Memory Stick vil bli slettet" vises. 2 Velg [OK] med v, og trykk deretter på z. Formateringen starter. Avbryte formatering Velg [Avbryt] i trinn 2, og trykk på z. Ny REC-mappe Oppretter en mappe i en "Memory Stick Duo" for opptak av bilder. 1 Velg [Ny REC-mappe] med v/v på kontrollknappen, og trykk deretter på z. Skjermbildet for oppretting av mappe vises. Tilpasse innstillingene 2 Velg [OK] med v, og trykk deretter på z. En ny mappe vises med et nummer som ligger ett høyere enn det største nummeret, og mappen blir den gjeldende opptaksmappen (REC-mappen). Avbryte mappeoppretting Velg [Avbryt] i trinn 2, og trykk på z. Når du ikke oppretter en ny mappe, er mappen "101MSDCF" valgt som REC-mappe. Du kan opprette mapper med navn som går til "999MSDCF". Du kan ikke slette en mappe med kameraet. For å slette en mappe må du bruke en datamaskin eller lignende. Bilder blir tatt opp i den nylige opprettede mappen til du oppretter en annen mappe eller velger en annen opptaksmappe. Opptil 4000 bilder kan lagres i én mappe. Når mappekapasiteten er oppbrukt, opprettes det automatisk en ny mappe. 83

Administrer minne For detaljer om operasjon 1 side 81 Du kan få mer informasjon ved å se "Lagringsmål og filnavn for bildefiler" (side 106). Endre REC-mappe Endrer mappe for lagring av innspilte bilder. 1 Velg [Endre REC-mappe] med v/v på kontrollknappen, og trykk deretter på z. Skjermbildet for valg av mappe vises. 2 Velg ønsket mappe med b/b, og [OK] med v, og trykk deretter på z. Avbryte endring av opptaksmappen Velg [Avbryt] i trinn 2, og trykk på z. Du kan ikke velge mappen "100MSDCF" som opptaksmappe (REC-mappe). Du kan ikke flytte innspilte bilder til en annen mappe. Kopier Alle bildene i internminnet kopieres til "Memory Stick Duo". 1 Sett inn en "Memory Stick Duo" som har tilstrekkelig ledig plass. 2 Velg [Kopier] med v/v på kontrollknappen, og trykk deretter på z. Meldingen "Alle data i internminnet vil bli kopiert" vises. 3 Velg [OK] med v, og trykk deretter på z. Kopieringen starter. Avslutte kopiering Velg [Avbryt] i trinn 3, og trykk på z. Bruk en helt oppladet batteripakke. Hvis du prøver å kopiere bildefiler og bruker en batteripakke som er nesten utladet, kan det hende at batteripakken tømmes og kopieringen mislykkes eller dataene skades. Du kan ikke velge bildene som skal kopieres. De opprinnelige bildene i internminnet, beholdes etter kopieringen. Du kan slette innholdet i internminnet ved å ta ut "Memory Stick Duo" etter kopieringen og deretter formatere internminnet ([Format] i [Internt minneverktøy]) (side 85). En ny mappe blir opprettet på "Memory Stick Duo" og alle dataene blir kopiert til denne. Du kan ikke velge en spesifikk mappe og kopiere bilder til den. (Utskriftsrekkefølge)-merkene på bildene blir ikke kopiert. 84

Administrer minne For detaljer om operasjon 1 side 81 Minneverktøy Internt minneverktøy Dette elementet vises ikke når "Memory Stick Duo" er satt inn i kameraet. Format Formaterer internminnet. Vær oppmerksom på at formatering fører til permanent sletting av alle data i internminnet, inkludert beskyttede bilder. 1 Velg [Format] med v/v på kontrollknappen, og trykk deretter på z. Meldingen "Alle data i internminnet vil bli slettet" vises. 2 Velg [OK] med v, og trykk deretter på z. Formateringen starter. Avbryte formatering Velg [Avbryt] i trinn 2, og trykk på z. Tilpasse innstillingene 85

Innst. For detaljer om operasjon 1 side 81 Hovedinnstillinger Hovedinnstillinger 1 Standardinnstillingene er markert med. Pip Brukes til å velge lyden du hører når du bruker kameraet. Lukker På Av Lyden av lukkeren høres når du trykker på lukkerknappen. Lyden av lukkeren høres når du trykker på kontroll/ lukkerknappen. Pip/lukkerlyden er slått av. Funksj.veiv. Når du opererer kameraet, vises funksjonsveiledningen. På Av Viser funksjonsveilederen. Viser ikke funksjonsveilederen. Initialiser Initialiserer innstillingen til standardinnstillingen. Selv om du utfører denne funksjonen, beholdes bildene som er lagret i internminnet. 1 Velg [Initialiser] med v/v på kontrollknappen, og trykk deretter på z. Meldingen "Initialisere alle innst." vises. 2 Velg [OK] med v, og trykk deretter på z. Innstillingene tilbakestilles til standardinnstillingen. Avbryte initialisering Velg [Avbryt] i trinn 2, og trykk på z. Kontroller at du ikke slår av kameraet når det initialiseres. 86

Innst. For detaljer om operasjon 1 side 81 Smildemomodus Du kan se demonstrasjonen til Smilutløser-modusen. På Av Utfører demonstrasjonen når du bruker Smilutløser-modusen. Utfører ikke. 1 Velg (Smilutløser)-modus fra modusvelgeren (side 29). 2 Sikt kameraet på motivet og trykk lukkerknappen helt ned. Demonstrasjonen starter. Hvis du ikke bruker kameraet i ca. 15 sekunder, vil demonstrasjonen starte automatisk selv om lukkerknappen ikke er trykket ned. Du kan gå ut av demonstrasjonen etter at den starter ved å trykke lukkerknappen helt ned. Selv om lukkeren utløses når kameraet registrerer et smil, blir det ikke tatt noe bilde. Still alltid på [Av] for å ta Smilutløser-bilder. Tilpasse innstillingene 87

Innst. For detaljer om operasjon 1 side 81 Hovedinnstillinger Hovedinnstillinger 2 Standardinnstillingene er markert med. USB-tilk. Velger USB-modus når du kobler kamera til en PC eller en PictBridge-kompatibel skriver med kabel for flerbruksterminal. Auto PictBridge PTP/MTP Mass Storage Kameraet gjenkjenner automatisk og oppretter kommunikasjon med en datamaskin eller en PictBridgekompatibel skriver (sidene 104 og 116). Hvis du ikke kan koble kameraet til en PictBridge-kompatibel skriver med [Auto]-innstillingen, velg [PictBridge]. Hvis du ikke kan koble kamera til en PC eller en USB-enhet med [Auto]-innstillingen, velg [Mass Storage]. Kameraet kobles til en PictBridge-kompatibel skriver (side 116). Når du kobler kameraet til en datamaskin, starter kopieringsveiviseren automatisk, og bildene i opptaksmappen på kameraet, kopieres til datamaskinen. (med Windows Vista/XP, Mac OS X) Oppretter en masselager-tilkobling mellom kameraet og datamaskinen eller en annen USB-enhet (side 104). COMPONENT Brukes til å velge SD eller HD(1080i) som videoutgangssignal, i henhold til den tilkoblede TV-en (side 96). HD(1080i) SD Velg dette alternativet for tilkobling av kameraet til en High Definition-TV som er 1080i-kompatibel. Velg dette alternativet for tilkobling av kameraet til TV-en som ikke er kompatibelt med et HD(1080i)-signal. 88

Innst. For detaljer om operasjon 1 side 81 Video ut Stiller inn videoutgangssignalet i samsvar med TV-fargesystemet til det tilkoblede videoutstyret. TV-enes fargesystemer avviker avhengig av land og region. For å vise bilder på en TV-skjerm, kontroller TV-ens fargesystem på landet eller regionen der den brukes (side 98). NTSC PAL Stiller inn videoutgangssignalet til NTSC-modus (dvs., for USA, Japan). Stiller inn videoutgangssignalet til PAL-modus (dvs., for Europa). Vid zoomevisning Under avspilling på en HD TV, spilles stillbilder med et 4:3 og 3:2 sideforhold av i et 16:9 sideforhold. Bilder vises med øvre og nedre side kuttet litt av. På Spilles av i et 16:9 sideforhold. Av Bruker ikke vid zoomevisning. De eneste bildene som kan spilles av i vid zoom er 4:3 og 3:2 bilder. Filmer, 16:9 bilder og portrettbilder kan ikke zoomes. Bildet vist på LCD-skjermen til kameraet endres ikke. Tilpasse innstillingene 89

Innst. For detaljer om operasjon 1 side 81 Opptaksinnstillinger Opptaksinnstillinger 1 Standardinnstillingene er markert med. AF-lys AF-lyset gir utfyllende belysning for å forenkle fokusering på et motiv i mørke omgivelser. AF-lyset sender ut rødt lys, slik at kameraet lett kan fokusere når lukkerknappen trykkes halvveis ned, inntil fokuset er låst. Indikatoren vil nå vises. Auto Av AF-lyset er aktivert. AF-lyset er ikke aktivert. Hvis AF-lyset ikke i tilstrekkelig grad lyser opp motivet, eller hvis det ikke er noen kontraster i motivet, vil motivet ikke komme i fokus. (En avstand på ca 3,0 m (zoom: W)/2,0 m (zoom: T) anbefales.) Det kan fokuseres på motivet så lenge AF-lyset når frem til motivet, uavhengig om lyset treffer litt på siden av midten av motivet. Du kan ikke bruke AF-lyset når: Semi-manuell er innstilt (side 60). (Landskap)-modus, (Halvlys)-modus eller (Fyrverkeri)-modus er valgt i scenevalg-modus. Du filmer. Når du bruker AF-lys, er AF-avstandssøkerrammen deaktivert, og ny AF-avstandssøkerramme vises med en prikket linje. AF prioriterer gjenstander nær midten av rammen. AF-lyset sender ut meget sterkt lys. Selv om dette ikke er helsefarlig, bør du ikke se direkte inn i AF-lyset på kort avstand. Rutenettlinje Med rutenettlinjene som referanse kan du enkelt sette et element i en vannrett/loddrett posisjon. På Viser rutenettlinjene. Av Viser ikke rutenettlinjene. Rutenettlinjene tas ikke opp. 90

Innst. For detaljer om operasjon 1 side 81 AF-modus Velger driftsmodusen for autofokus. Enkel Skjerm Justerer automatisk fokus når du trykker ned og holder lukkerknappen halvveis ned. Denne modusen er nyttig ved fotografering av gjenstander i ro. Justerer automatisk fokus før du trykker ned og holder lukkerknappen halvveis ned. Denne modusen forkorter fokuseringstiden. Batteriet brukes opp raskere enn i [Enkel]-modus. AF-modusinnstillingen er ugyldig når (Fyrverkeri)-modus er valgt i scenevalg-modus. Når Ansiktsregistrering eller Smilregistrering-funksjonen er aktivert, er AF-modusfunksjonene som om [Skjerm] er valgt. Når du bruker semi-manuell, er [AF]-modusfunksjonene som om [Enkel] er valgt. Digital zoom Velger modus for digital zoom. Kameraet forstørrer bildet ved hjelp av optisk zoom (opp til 3 ). Når zoomforstørrelsen overstiger 3, bruker kameraet enten smart zoom eller nøyaktig digital zoom. Smart (Smart zoom) ( ) Nøyaktig (Nøyaktig digital zoom) ( ) Av Forstørrer bildet digitalt innenfor et område der bildet ikke blir forvrengt, i henhold til bildestørrelsen. Dette er ikke tilgjengelig når bildestørrelsen er satt til [13M], [3:2 (12M)] eller [16:9 (10M)]. Maksimal forstørrelse med smart zoom vises i følgende tabell. Forstørrer alle bildestørrelser med total zoomforstørrelse på ca. 6, inklusivt optisk zoom 3. Men vær obs på at bildekvaliteten forringes når den optiske zoomforstørrelsen overstiges. Bruker ikke digital zoom. Tilpasse innstillingene 91

Innst. For detaljer om operasjon 1 side 81 Bildestørrelse og total zoomforstørrelse ved bruk av smart zoom (inkl. optisk zoom 3 ) Størrelse Maksimal zoomforstørrelse 8M Ca. 3,9 5M Ca. 4,9 3M Ca. 6,2 VGA Ca. 19 16:9 (2M) Ca. 6,6 Når (Ekstra høy følsomhet)-modus eller (Serie ekstra høy hastighet)-modus er valgt i scenevalg-modusen, fungerer ikke smart zoom. Du kan ikke bruke digital zoom når: (Smilutløser)-modusen er valgt i scenevalg-modus. LCD-skjermen er av. Du filmer. Konvert.-linse Stilles inn for å oppnå et tilfredsstillende fokus med en påsatt konverteringslinse (ikke inkludert). Sett på adapterringen (ikke inkludert), og fest deretter konverteringslinsen. Tele ( ) Sett på en telekonverteringslinse. Vidvink. ( ) Sett på en vidvinkel konverteringslinse. Av Fester ikke en linse. Når du bruker innebygd blits, kan blitslyset blokkeres og forårsake at skygger vises. Kontroller bildekomposisjonen på LCD-skjermen under opptak. Macro er fastsatt til (Auto). Det tilgjengelige zoomområdet er begrenset. Det tilgjengelige fokusområdet er begrenset. AF-lyset sender ikke ut lys. Du kan ikke velge semi-manuell. Hvis du tar bilder med en telekonverteringslinse (ikke inkludert), vil kameraet også fokuksere på nære objekter i (Landskap)-modus og (Halvlys)-modus. Hvis du tar bilder med en konverteringslinse (ikke inkludert) kan du kanskje ikke ta opp bilder i (Fyrverkeri)-modus med optimal effekt. Henvis også til operasjonsinstruksjonene som er sendt med konverteringslinsen. 92

Innst. For detaljer om operasjon 1 side 81 Opptaksinnstillinger Opptaksinnstillinger 2 Standardinnstillingene er markert med. Auto-orient. Når kamera roteres for å ta et portettbilde (vertikalt), vil kamera registrere stillingsendringen og vise bildet i portrettstilling På Av Tar opp bildet med korrekt orientering. Auto-orient. er ikke i bruk. Sort vises til venstre og høyre for vertikalt orienterte bilder. Avhengig av opptaksvinkelen til kameraet, vil bildets orientering kanskje ikke tas opp riktig. Hvis et bilde ikke er tatt opp i riktig orientering, kan du rotere bildet, følg prosedyren på side 79. Når (Under vann)-modusen velges i scenevalg-modusen, kan du ikke bruke [Auto-orient.]. Autovisning Viser bildet på skjermen i ca. to sekunder umiddelbart etter at det er tatt. På Av Autovisning er i bruk. Autovisning er ikke i bruk. Hvis du trykker lukkerknappen halvveis ned, forsvinner visningen av det siste bildet som ble tatt, og du kan umiddelbart ta neste bilde. Du kan ikke bruke Autovisning når: (Ekstra høy følsomhet)-modusen er valgt i scenevalg-modus. Under serie/nivåopptak Når [Auto] eller [Avansert] er valgt i [Scenegjenkjenning]. Tilpasse innstillingene 93

Innst. For detaljer om operasjon 1 side 81 Klokkeinnstillinger Klokkeinnstillinger Brukes til å stille inn dato og tid. 1 Velg [ Klokkeinnstillinger] fra (Innst.) på HOME-skjemen. 2 Trykk på z på kontrollknappen. 3 Velg datovisningsformat med v/v, og trykk deretter på z. 4 Velg hvert element med b/b og angi den numeriske verdien med v/v. Trykk deretter på z. 5 Velg [OK], og trykk deretter på z. Midnatt vises som 12:00 AM, lunsj som 12:00 PM. Avbryte innstilling av klokken Velg [Avbryt] i trinn 5, og trykk på z. 94

Innst. For detaljer om operasjon 1 side 81 Language Setting Language Setting Brukes til å velge språket som skal brukes til menyelementer, advarsler og meldinger. Tilpasse innstillingene 95

Vise bilder på en TV Vise bilder på en TV Du kan vise bilder på en TV ved å koble kameraet til en TV. Tilkoblingen varierer i henhold til hvilken type TV kameraet er koblet til. Vise bilder ved å koble kameraet til en TV med den inkluderte kabelen eller flerbruksterminalen Slå av både kameraet og TV-en før du kobler sammen kameraet og TV-en. 1 Koble kameraet til TV-en med kabelen for flerbruksterminal (inkludert). 1 Til lyd-/ videoinngangskontakter VIDEO AUDIO Gul Svart 2 Til multikontakten (Avspilling)-knapp Kontrollknapp Hvis TV-en har stereoinngangskontakter, kobler du lydpluggen (svart) til kabelen for flerbruksterminal, til venstre lydkontakt. 2 Slå på TV-en og still inn inngangen. Henvis til bruksanvisningen som fulgte med TV-en. 3 Trykk på (Avspilling)-knappen for å slå på kameraet. Bilder som er tatt med kameraet, vises på TV-en. Trykk på b/b på kontrollknappen for å velge ønsket bilde. Når du bruker kameraet i utlandet, kan det bli nødvendig å skifte videoutgangssignalet for å tilpasse det til TV-apparatet (side 89). 96

Vise bilder på en TV Vise et bilde ved å koble kameraet til en HDTV Du kan vise et bilde med høy kvalitet* som er tatt opp på kameraet til en HD-TV (High Definition-TV) med Adapterkabel for HD-utgang (ikke inkludert). Slå av både kameraet og TV-en før du kobler sammen kameraet og TV-en. * Bilder som er tatt i [VGA]-format kan ikke spilles av i HD-format. I [Vid zoomevisning], kan stillbilder med et forhold på 4:3 eller 3:2 vises i et sideforhold på 16:9 (side 89). I [Div. størrelser for endring], kan sideforholdet konverteres til 16:9 for HD-visning (side 77). 1 Koble kameraet til en HD (High Definition) TV med en Adapterkabel for HDutgang (ikke inkludert). 1 Til lyd-/ videoinngangskontakter COMPONENT VIDEO IN AUDIO Grønn/Blå/Rød Hvit/Rød (Avspilling)-knapp Kontrollknapp Vise bilder på en TV Adapterkabel for HDutgang (ikke inkludert) 2 Til multikontakten HOME-knapp 2 Slå på TV-en og still inn inngangen. Henvis til bruksanvisningen som fulgte med TV-en. 97

Vise bilder på en TV 3 Trykk på (Avspilling)-knappen for å slå på kameraet. Bilder som er tatt med kameraet, vises på TV-en. Trykk på b/b på kontrollknappen for å velge ønsket bilde. Sett [COMPONENT] til [HD(1080i)] i [Hovedinnstillinger 2] ved å velge (Innst.) på HOMEskjermen (side 88). Når du bruker kameraet i utlandet, kan det bli nødvendig å skifte videoutgangssignalet for å tilpasse det til TV-apparatet (side 89). Du kan ikke se filmer med et [HD(1080i)]-utsignalformat. Sett [COMPONENT] til [SD] når du ser filmer (side 88). Om "PhotoTV HD" Dette kameraet er ikke kompatibelt med "PhotoTV HD"-standarden. Ved å koble til Sony PhotoTV HD-kompatible apparater med en Adapterkabel for HD-utgang (ikke inkludert), vil du kunne nyte en helt ny verden av bilder med en HD-kvalitet som tar pusten fra deg. PhotoTV HD gir detaljerte, fotoliknende utrykk av myke teksturer og farger. Du må også stille inn TV-en. Henvis til bruksanvisningen som fulgte med TV-en. Om fargesystemer for TV Hvis du vil vise bilder på en TV-skjerm, trenger du en TV med en videoinngangskontakt og kabelen for flerbruksterminal. Fargesystemet på TV-en må stemme overens med fargesystemet på det digitale stillkameraet. Se etter på nedenstående lister for å finne TVfargesystemet i det landet eller den regionen hvor kameraet brukes. NTSC-system Bahamas, Bolivia, Canada, Chile, Colombia, Ecuador, Filippinene, Jamaica, Japan, Korea, Mellom-Amerika, Mexico, Peru, Surinam, Taiwan, USA, Venezuela, osv. PAL-system Australia, Belgia, Danmark, Finland, Hong Kong, Italia, Kina, Kuwait, Malaysia, Nederland, Norge, New Zealand, Polen, Portugal, Singapore, Slovakia, Spania, Storbritannia, Sveits, Sverige, Thailand, Tsjekkia, Tyskland, Ungarn, Østerrike, osv. PAL-M-system Brasil PAL-N-system Argentina, Paraguay, Uruguay SECAM-system Bulgaria, Frankrike, Guyana, Irak, Iran, Monaco, Russland, Ukraina, osv. 98

Bruke datamaskinen Få glede av Windows-datamaskinen Nærmere informasjon om bruk av Macintosh-datamaskiner finner du under "Bruke Macintosh-datamaskinen" (side 112). Skjermillustrasjonene som brukes i dette avsnittet er basert på den engelske versjonen. Installer programvaren (inkludert) først (side 101) Installer programvaren som følger: "Picture Motion Browser" "Music Transfer" Kopiere bilder til datamaskinen (side 104) Kopiere bilder til datamaskinen med "Picture Motion Browser". Nyt bildene med "Picture Motion Browser" og "Music Transfer" som følger: Se på bilder som er lagret på datamaskinen Redigere bilder Vise fotograferingsplasseringen på stillbilder på kart online Lage en plate med bildene som er tatt (CD- eller DVDskriver er nødvendig) Utskrift eller lagring av stillbilder med dato Legge til/endre musikk for lysbildeframvisning (med "Music Transfer") Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på Sonys webområde for kundestøtte. http://www.sony.net/ Bruke datamaskinen 99

Få glede av Windows-datamaskinen Anbefalt datamaskinmiljø Følgende maskin- og programvaremiljø anbefales for en datamaskin som skal kobles til kameraet. Anbefalt miljø for kopiering av bilder OS (installert på forhånd): Microsoft Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP2, Windows Vista* Driften kan ikke garanteres i et miljø som er basert på oppdateringer av ovenstående operativsystemer eller i et multiboot-miljø (flere operativsystemer på samme PC). USB-kontakt: Levert som standard Anbefalt miljø for bruk av "Picture Motion Browser" og "Music Transfer" OS (installert på forhånd): Microsoft Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP2, Windows Vista* CPU: Intel Pentium III 500 MHz eller raskere (Anbefalt: Intel Pentium III 800 MHz eller raskere) Minne: 256 MB eller mer (Anbefalt 512 MB eller mer) Harddisk: Nødvendig diskplass for installasjonen ca. 400 MB Skjerm: Skjermoppløsning: 1024 768 punkter eller mer * 64-bit utgaver og Starter (Edition) støttes ikke. Merknader om tilkobling av kameraet til en datamaskin PC-miljøet må også tilfredsstille bruksbetingelser for OS. Driften kan ikke garanteres for alle de anbefalte datamaskinmiljøene som er nevnt ovenfor. Hvis du kobler til to eller flere USB-enheter samtidig til én enkelt datamaskin, kan det hende at enkelte enheter, blant annet kameraet, ikke vil fungere, avhengig av hvilke USB-enheter du bruker. Driften kan ikke garanteres hvis du bruker en USB-hub. Hvis du kobler til kameraet med et USBgrensesnitt som er kompatibelt med Hi-Speed USB (USB 2.0-kompatibelt), vil du kunne foreta avansert overføring (høyhastighetsoverføring), da dette kameraet er kompatibelt med Hi-Speed USB (USB 2.0- kompatibelt). Det er fire moduser for USB-forbindelse når du kobler til en PC, [Auto] (standardinnstilling), [Mass Storage], [PictBridge] og [PTP/MTP]- moduser. Dette kapitlet beskriver [Auto] og [Mass Storage] som eksempler. For nærmere informasjon om [PictBridge] og [PTP/MTP], se side 88. Når datamaskinen starter igjen fra hvile- eller dvalemodus, kan det hende at kommunikasjonen mellom kameraet og datamaskinen ikke vil gjenopprettes samtidig. 100

Installere programvaren (inkludert) Du kan installere programvaren (inkludert) ved hjelp av følgende prosedyre. Logg på som administrator. 1 Slå på datamaskinen, og sett inn CD-ROM-en (inkludert) i CD-ROMstasjonen. Vinduet med installasjonsmenyen vises. 4 "License Agreement"-skjermen vises. Les avtalen nøye. Hvis du aksepterer betingelsene i avtalen, klikk på radioknappen ved siden av [I accept the terms of the license agreement] og klikk deretter på [Next]. Hvis det ikke vises, dobbeltklikk på [Computer] (i Windows XP/2000, [My Computer]) t (SONYPICTUTIL). AutoPlay-skjermbildet vises kanskje. Velg "Run Install.exe." og følg instruksjonene som vises på skjermen for å fortsette installasjonen. 2 Klikk [Install]. "Choose Setup Language"-skjermen vises. 3 Velg ønsket språk og klikk deretter på [Next]. 5 Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installasjonen. Når du får se en melding som ber deg bekrefte om du vil foreta en omstart, kan du starte datamaskinen på nytt i samsvar med instruksjonene på skjermen. Det kan hende at DirectX installeres, avhengig av systemmiljøet på datamaskinen. 6 Ta ut CD-ROM-en når installasjonen er fullført. Installer programvaren som følger: Picture Motion Browser Music Transfer Bruke datamaskinen 101

Installere programvaren (inkludert) Etter at du har installert programvaren, opprettes snarveisikonene for "Picture Motion Browser", "PMB Guide", "Music Transfer" på skrivebordet. Dobbeltklikk for å starte "Picture Motion Browser". Dobbeltklikk for å starte "PMB Guide". Dobbeltklikk for å starte "Music Transfer". 102

På "Picture Motion Browser" (inkludert) Ved hjelp av programvaren kan du bruke stillbildene og filmene fra kameraet mer enn noen gang. Dettte avsnittet oppsummerer "Picture Motion Browser". "Picture Motion Browser" sammendrag Med "Picture Motion Browser" kan du: Importere bilder som er tatt med kameraet, og vise dem på datamaskinen. Ordne bilder på datamaskinen i en kalender og vise dem etter opptaksdato. Du kan vise bildefiler som er lagret på en PC med kameraet ved å kopiere dem til en "Memory Stick Duo". Retusjere (Rødøyekorreksjon, osv.), skrive ut og sende stillbilder som e-postvedlegg, endre opptaksdato og mer. Skrive ut eller lagre av stillbilder med dato. Du kan lage en datadisk ved hjelp av en CDeller DVD-brenner. Laste opp bildet på nettet. For mer informasjon, se "PMB Guide". Starte og avslutte "Picture Motion Browser" Starte "Picture Motion Browser" Dobbeltklikk på ikonet (Picture Motion Browser) på skrivebordet. Eller klikk på [Start] t [All Programs] fra Start-menyen (i Windows 2000, [Programs]) t [Sony Picture Utility] t [PMB - Picture Motion Browser]. Bekreftelsesmeldingen fra informasjonsverktøyet vises på skjermen når "Picture Motion Browser" startes for første gang. Velg [Start]. Denne funksjonen informerer deg om nyheter, for eksempel programvareoppdateringer. Du kan endre innstillingen senere. Avslutte "Picture Motion Browser" Klikk på -knappen øverst til høyre på skjermen. Starte "PMB Guide" Dobbeltklikk på ikonet (PMB Guide) på skrivebordet. For å få tilgang til "PMB Guide" fra Startmenyen, klikk på [Start] t [All Programs] (i Windows 2000, [Programs]) t [Sony Picture Utility] t [Help] t [PMB Guide]. Bruke datamaskinen 103

Kopiere bilder til datamaskinen med "Picture Motion Browser" Klargjøre kameraet og datamaskinen Koble kameraet til datamaskinen 1 Sett inn en "Memory Stick Duo" med innspilte bilder i kameraet. Når du kopierer bilder i internminnet, er ikke dette trinnet nødvendig. 2 Sett i en tilstrekkelig ladet batteripakke i kameraet, eller koble kameraet til en stikkontakt sammen med AC-adapteren (ikke inkludert) og USB/AV/DC INkabelen for flerbruksterminaler (ikke inkludert). Når du kopierer bilder til datamaskinen ved hjelp av en batteripakke med lavt strømnivå, kan kopieringen mislykkes eller bildedata bli ødelagt hvis batteriene går tom for strøm for tidlig. 3 Slå på PC-en, trykk på (Avspilling)-knappen. 2 Til multikontakten 1 Til en USB-kontakt Kabel for flerbruksterminalen "Kobler til..." vises på kameraskjermen. Tilgangsindikatorer* (Avspilling)-knapp Når en USB-forbindelse opprettes for første gang, vil PC-en din automatisk kjøre et program for å gjenkjenne kameraet. Vent en stund. * vises på skjermen under kommunikasjonsøkten. Ikke bruk datamaskinen mens indikatoren vises. Når indikatoren endres til, kan du begynne å bruke datamaskinen igjen. Hvis "Mass Storage" ikke vises, sett [USB-tilk.] til [Mass Storage] (side 88). 104

Kopiere bilder til datamaskinen med "Picture Motion Browser" Kopiere bilder til en datamaskin 1 Koble til kameraet til en PC som beskrevet i "Koble kameraet til datamaskinen". Etter å ha gjort en USB-tilkobling, vil [Import Media Files]-skjermen på "Picture Motion Browser" vises automatisk. Vise bilder på datamaskinen Når importeringen er fullført, starter "Picture Motion Browser". Det vises miniatyrbilder av de importerte bildene. "Pictures"-mappen (i Windows XP/2000, "My Pictures") er satt som standardmappe i "Viewed folders". Ordne bilder på datamaskinen i en kalender og vise dem etter opptaksdato. For mer informasjon, se "PMB Guide". Hvis du bruker Memory Stick-sporet, se side 108. Hvis AutoPlay Wizard vises, lukk den. 2 Importer bildene. Du starter importeringen av bilder ved å klikke på [Import]-knappen. Eksempel: Skjermbilde for månedsvisning Bruke datamaskinen Som standard, vil bilder importeres til en mappe som er opprettet i "Pictures" (i Windows XP/2000, "My Pictures") som er kalt etter importdatoen. For mer informasjon om "Picture Motion Browser", se "PMB Guide". 105

Kopiere bilder til datamaskinen med "Picture Motion Browser" Slik sletter du USB-tilkoblingen Utfør prosedyrer fra trinn 1 til 4 under før: Du kobler fra kabelen for flerbruksterminal. Tar ut en "Memory Stick Duo". Setter inn en "Memory Stick Duo" i kameraet etter at du har kopiert bilder fra internminnet. Slår av kameraet. 1 Dobbeltklikk på frakoblingsikonet på oppgavefeltet. Windows Vista Lagringsmål og filnavn for bildefiler Bildefilene som er spilt inn med kameraet, er gruppert som mapper på "Memory Stick Duo" eller internminnet. Eksempel: vise mapper i Windows Vista Dobbeltklikk her Windows XP/Windows 2000 Dobbeltklikk her 2 Klikk på (USB Mass Storage Device) t [Stop]. 3 Bekreft enheten i bekreftelsesvinduet, og klikk på [OK]. 4 Klikk på [OK]. Enheten kobles fra. Trinn 4 er unødvendig for Windows Vista/ XP. A Mappe som inneholder bildedata som er tatt opp med et kamera som ikke har mappeopprettingsfunksjon. B Mappe som inneholder bildedata som er tatt opp med kameraet. Når det ikke er opprettet noen nye mapper, finnes følgende mapper: "Memory Stick Duo": kun "101MSDCF" Internminne: kun "101_SONY" 106

Kopiere bilder til datamaskinen med "Picture Motion Browser" Du kan ikke spille inn bilder i mappen "100MSDCF". Bildene i denne mappen er bare tilgjengelige for visning. Du kan ikke spille inn/spille av bilder i mappen "MISC". Bildefiler blir navngitt som følger: Stillbildefiler: DSC0ssss.JPG Filmfiler: MOV0ssss.MPG Indeksbildefiler som spilles inn når du spiller inn filmer: MOV0ssss.THM ssss står for et hvilket som helst tall fra 0001 til 9999. De numeriske delene av navnet på en filmfil som er tatt opp i filmmodus og dens korresponderende indeksbildefil er det samme. Du finner mer informasjon om mapper på side 80 og 83. Bruke datamaskinen 107

Kopiere bilder til en datamaskinen uten "Picture Motion Browser" Du kan kopiere bilder til datamaskinen uten "Picture Motion Browser" som følger. For a PC med et Memory Stick-spor: Ta ut "Memory Stick Duo" fra kameraet, og sett det inn i Memory Stick Duo-adapteren. Sett inn Memory Stick Duo-adapteren i datamaskinen, og kopier bildene. Selv om du bruker Windows 95/98/98 Second Edition/NT/Me, kan du kopiere bilder ved å sette inn "Memory Stick Duo" inn i Memory Stick-sporet på datamaskinen. Hvis "Memory Stick PRO Duo" ikke gjenkjennes, kan du se side 127. For en PC uten Memory Stick-spor: Opprett en USB-tilkobling og følg følgende prosedyrer for å kopiere bilder. Skjermbildene som vises i dette avsnittet, er eksempler på det man får se når man kopierer bilder fra "Memory Stick Duo". Dette kameraet er ikke kompatibelt med Windows 95/98/98 Second Edition/NT/Me til Windows-operativsystemet. Bruk en kommersielt tilgjengelig Memory Stick-leser/ skriver til å kopiere bilder fra en "Memory Stick Duo" til PC-en. For å kopiere bilder med internminne til PC-en, må du kopiere bildene til en "Memory Stick Duo" først, og så kopiere dem til PC-en din. Kopiere bilder til en datamaskin -Windows Vista/XP Dette avsnittet beskriver et eksempel på å kopiere bilder til "Documents" (For Windows XP: "My Documents"). 1 Klargjør kameraet og en datamaskin. Utfør den samme prosedyren som er beskrevet i "Klargjøre kameraet og datamaskinen" på side 104. 2 Koble kameraet til datamaskinen med kabelen for flerbruksterminal. Utfør den samme prosedyren som er beskrevet i "Koble kameraet til datamaskinen" på side 104. Hvis "Picture Motion Browser" allerede er installert, starter [Import Media Files] på "Picture Motion Browser" men velg [Cancel] for å avslutte. 108

Kopiere bilder til en datamaskinen uten "Picture Motion Browser" 3 Klikk på [Open folder to view files] (For Windows XP: [Open folder to view files] t [OK]) når wizard-skjermen automatisk vises på skrivebordet. 6 Klikk på [Documents] (For Windows XP: [My Documents])- mappen. Høyreklikk deretter på "Documents"-vinduet for å vise menyen, og klikk på [Paste]. 1 2 Når wizard-skjermen ikke vises automatisk, følges prosedyren: t "For Windows 2000". 4 Dobbeltklikk på [DCIM]. 5 Dobbeltklikk på mappen hvor de bildefilene du vil kopiere, er lagret. Høyreklikk deretter en bildefil for å vise menyen, og klikk på [Copy]. 1 Bildefilene kopieres til [Documents] (For Windows XP: [My Documents])- mappen. Når målmappen for kopieringen allerede inneholder et bilde med det samme filnavnet, vises en melding som ber deg bekrefte overskriving av den eksisterende filen. Når du overskriver et eksisterende bilde med et nytt, slettes dataene fra den opprinnelige filen. For å kopiere en bildefil til datamaskinen uten overskriving, må du endre filnavnet og deretter kopiere bildefilen. Du bør imidlertid være oppmerksom på at hvis du endrer filnavnet (side 110), kan det hende at du ikke kan spille av det bildet med kameraet. For Windows 2000 Dobbeltklikk på [My Computer] t [Removable Disk] etter at kameraet er koblet til datamaskinen. Utfør deretter fra trinn 4. Bruke datamaskinen 2 Hvis du vil ha mer informasjon om lagringsmålet for bildefilene, kan du se side 106. 109

Vise bildefiler som er lagret på en datamaskin med kameraet, og kopiere til "Memory Stick Duo" Dette kapitlet beskriver prosessen med en Windows-datamaskin som eksempel. Når en bildefil som er kopiert til en datamaskin, ikke lenger finnes på en "Memory Stick Duo", kan du vise den på kameraet igjen ved å eksportere (kopiere) bildefilen til kameraet med "Picture Motion Browser". Enkelte bilder vil kanskje ikke kunne spilles av, avhengig av bildestørrelsen. Sony garanterer ikke avspilling av bildefiler på kameraet hvis filene er behandlet med en datamaskin eller tatt med et annet kamera. 1 Koble kameraet til PC-en og start "Picture Motion Browser" (sider 103, 104). 2 Velg stillbildene som skal eksporteres i hovedvinduet. 3 Fra [Manipulate]-menyen, velg [Open with External Program] t [Image Export Tool]. 4 Deretter følger du instruksjonene på skjermen og eksporterer bildefilene til "Memory Stick Duo". Hvis du vil ha mer informasjon om "Picture Motion Browser", kan du se "PMB Guide". For å eksportere bilder til kameraer uten å bruke "Picture Motion Browser" Bilder som kopieres med følgende prosedyre kan ikke spilles av med Datovisning, Filtrer etter ansikt eller kan ikke registreres i Favoritter. Spill av disse bildene på kameraet med Mappevisning (side 69). Hopp over trinn 1 og 2 hvis filnavnene som du stilte inn med kameraet ditt ikke har blitt endret. 1 Høyreklikk på bildefilen, og klikk så på [Rename]. 2 Endre filnavnet til "DSC0ssss". Skriv inn et nummer mellom 0001 og 9999 for ssss. Hvis meldingen om bekreftelse av overskriving vises, må du skrive inn et annet nummer. Det kan hende det vil vises en filendelse, avhengig av datamaskinens innstillinger. Filendelsen for stillbilder er JPG, og filendelse for filmer er MPG. Ikke endre filendelsen. 3 Høyreklikk på bildefilen, og klikk så på [Copy]. 4 Dobbeltklikk på [Removable Disk] eller [Sony MemoryStick] i [Computer] (i Windows XP, [My Computer]). 5 Høyreklikk på mappen [sssmsdcf] i [DCIM]-mappen, og klikk deretter på [Paste]. sss står for et hvilket som helst tall fra 100 til 999. Når det ikke er noen mapper i en "Memory Stick Duo", lager du en mappe (side 83) med kameraet først, og så kopierer du bildefilene. 110

Bruke "Music Transfer" (inkludert) Du kan bytte ut musikkfilene som forhåndslagres på fabrikken med dine egne musikkfiler, ved hjelp av "Music Transfer" på CD-platen (inkludert). Du kan også slette eller legge til disse filene når du vil. Legge til/endre musikk ved bruk av "Music Transfer" Musikkformatene du kan overføre med "Music Transfer" står oppført nedenfor: MP3-filer som lagres på harddisken på datamaskinen Musikk på CD-er Forhåndslagret musikk på kameraet Slik gjenoppretter du musikken som er forhåndslagret på fabrikken, til kameraet: 1 Utfør [Formater musikk] i trinn 3. 2 Utfør [Restore defaults] på "Music Transfer". Alle musikkfiler går tilbake til den forhåndslagrede musikken, og [Musikk] i [Lysbildevisning]-menyen settes til [Av]. Du kan tilbakestille musikkfilene til de forhåndslagrede filene ved hjelp av [Initialiser] (side 86), men dette vil føre til at andre innstillinger også tilbakestilles. Du finner mer informasjon om bruk av "Music Transfer", ved å se den elektroniske hjelpen i "Music Transfer". 1 Trykk på HOME-knappen for å vise HOME-skjermen. 2 Velg (Lysbildevisning) med b/b på kontrollknappen, velg [ Musikkverktøy] med v/v, og trykk deretter z. 3 Velg [Last ned musikk] med v/v, og trykk på z. Meldingen "Koble til PC" vises. 4 Opprett en USB-tilkobling mellom kameraet og datamaskinen. Bruke datamaskinen 5 Start "Music Transfer". 6 Følg instruksjonene på skjermen for å legge til/endre musikkfiler. 111

Bruke Macintosh-datamaskinen Du kan kopiere bilder til Macintoshdatamaskinen. "Picture Motion Browser" er ikke kompatibel med Macintosh-datamaskiner. Anbefalt datamaskinmiljø Følgende maskin- og programvaremiljø anbefales for en datamaskin som skal kobles til kameraet. Anbefalt miljø for kopiering av bilder OS (forhåndsinstallert): Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X(v10.1 til v10.5) USB-kontakt: Levert som standard Anbefalt miljø for bruk av "Music Transfer" OS (forhåndsinstallert): Mac OS X (v10.3 til v10.5) CPU: imac, emac, ibook, PowerBook, Power Mac G3/G4/G5 series, Mac mini Minne: 64 MB eller mer (128 MB eller mer anbefales) Harddisk: Nødvendig diskplass for installasjonen ca. 250 MB Merknader om tilkobling av kameraet til en datamaskin Driften kan ikke garanteres for alle de anbefalte datamaskinmiljøene som er nevnt ovenfor. Hvis du kobler til to eller flere USB-enheter samtidig til én enkelt datamaskin, kan det hende at enkelte enheter, blant annet kameraet, ikke vil fungere, avhengig av hvilke USB-enheter du bruker. Driften kan ikke garanteres hvis du bruker en USB-hub. Hvis du kobler til kameraet med et USBgrensesnitt som er kompatibelt med Hi-Speed USB (USB 2.0-kompatibelt), vil du kunne foreta avansert overføring (høyhastighetsoverføring), da dette kameraet er kompatibelt med Hi-Speed USB (USB 2.0- kompatibelt). Det er fire moduser for USB-forbindelse når du kobler til en PC, [Auto] (standardinnstilling), [Mass Storage], [PictBridge] og [PTP/MTP]- moduser. Dette kapitlet beskriver [Auto] og [Mass Storage] som eksempler. For nærmere informasjon om [PictBridge] og [PTP/MTP], se side 88. Når datamaskinen starter igjen fra hvile- eller dvalemodus, kan det hende at kommunikasjonen mellom kameraet og datamaskinen ikke vil gjenopprettes samtidig. Kopiere og vise bilder på en datamaskin 1 Klargjør kameraet og en Macintosh-datamaskin. Utfør den samme prosedyren som er beskrevet i "Klargjøre kameraet og datamaskinen" på side 104. 2 Koble kameraet til datamaskinen med kabelen for flerbruksterminal. Utfør den samme prosedyren som er beskrevet i "Koble kameraet til datamaskinen" på side 104. 3 Kopier bildefiler til Macintoshdatamaskinen. 1Dobbeltklikk det nylig gjenkjente ikonet t [DCIM] t mappen hvor de bildene du vil kopiere er lagret. 2Dra og slipp bildefilene til harddiskikonet. Bildefilene kopieres til harddisken. Hvis du vil ha nærmere informasjon om lagringsstedet for filene og filnavnene, kan du se side 106. 112

Bruke Macintosh-datamaskinen 4 Vise bilder på datamaskinen. Dobbeltklikk på harddisk-ikonet t og den ønskede bildefilen i mappen som inneholder de kopierte filene, for å åpne filen. Slik sletter du USB-tilkoblingen Dra og slipp stasjonsikonet eller ikonet til "Memory Stick Duo" til "Papirkurv"-ikonet på forhånd når du utfører prosedyrene som er nevnt under, eller når kameraet er koblet fra datamaskinen. Du kobler fra kabelen for flerbruksterminal. Tar ut en "Memory Stick Duo". Setter inn en "Memory Stick Duo" i kameraet etter at du har kopiert bilder fra internminnet. Slår av kameraet. Legge til/endre musikk ved bruk av "Music Transfer" For å installere "Music Transfer" Avslutt alle andre programmer før du installerer "Music Transfer". For installering må du logge på som Administrator. 1 Slå på Macintosh-datamaskinen og sett inn CD-ROM-en (inkludert) i CD-ROMstasjonen. 2 Dobbelklikk på (SONYPICTUTIL). 3 Dobbeltklikk på [MusicTransfer.pkg] filen i [MAC]-mappen. Installasjon av programvaren starter. Slik legger du til/endrer musikkfiler Se "Legge til/endre musikk ved bruk av "Music Transfer"" på side 111. Brukerstøtte Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på Sonys webområde for kundestøtte. http://www.sony.net/ Du kan bytte ut musikkfilene som forhåndslagres på fabrikken, til de bestemte musikkfilene. Du kan også slette eller legge til disse filene når du vil. Musikkformatene du kan overføre med "Music Transfer" står oppført nedenfor: MP3-filer som lagres på harddisken på datamaskinen Musikk på CD-er Forhåndslagret musikk på kameraet Bruke datamaskinen 113

Vise "Videregående veiledning for Cyber-shot" Når du installerer "Brukerhåndbok for Cyber-shot", installeres også "Videregående veiledning for Cyber-shot". "Videregående veiledning for Cyber-shot" forklarer deg nærmere hvordan kameraet og ekstra tilbehør skal brukes. Visning på Windows Dobbelklikk (Step-up Guide) på skrivebordet. For å få tilgang til "Step-up Guide" fra Start-menyen, klikk på [Start] t [All Programs] (i Windows 2000, [Programs]) t [Sony Picture Utility] t [Step-up Guide]. 3 Etter at kopieringen er ferdig, dobbeltklikker du på "stepupguide.hqx" i [stepupguide]-mappen for å pakke den ut, dobbeltklikk så på den opprettede filen. "stepupguide". Hvis det ikke er installert et pakkeprogram for HQX, skal du installere Stuffit Expander. Visning på Macintosh 1 Kopier mappen [stepupguide] i [stepupguide]-mappen til datamaskinen. 2 Velg [stepupguide], [language] og så [NO]-mappen som er lagret på CD-platen (inkludert), og kopier alle filene i [NO]-mappen til [img] mappen i [stepupguide] mappen som du kopierte til PC en i trinn 1. (Skriv over filene i [img] mappen med filene fra [NO]-mappen.) 114

Skrive ut stillbilder Slik skriver du ut stillbilder Når du skriver ut bilder som er tatt i [16:9]- modus, kan det hende at begge kantene blir kuttet av. Kontroller dette før utskrift (side 129). Skrive ut direkte med en PictBridge-kompatibel skriver (side 116) Du kan skrive ut bilder ved å koble kameraet direkte til en PictBridge-kompatibel skriver. Skrive ut direkte med en "Memory Stick"-kompatibel skriver Du kan skrive ut bilder med en "Memory Stick"-kompatibel skriver. Nærmere informasjon finner du i bruksanvisningen som fulgte med skriveren. Skrive ut med en datamaskin Ved hjelp av den medfølgende "Picture Motion Browser"- programvaren kan du kopiere bildene til en datamaskin og skrive dem ut. Du kan sette inn datoen på bildet og skrive det ut (side 103). Skrive ut i fotoforretning/kopisenter (side 119) Du kan ta med deg en "Memory Stick Duo" med bilder du har tatt med kameraet, til en fotoforretning eller et kopisenter. Du kan merke bilder du på forhånd vet du vil skrive ut, med et - merke (utskriftsrekkefølge). Skrive ut stillbilder 115

Skrive ut bilder direkte med en PictBridgekompatibel skriver Selv om du ikke har noen datamaskin, kan du skrive ut bilder du har tatt med kameraet, ved å koble kameraet direkte til en PictBridge-kompatibel skriver. "PictBridge" er basert på CIPA-standarden. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Du kan ikke skrive ut filmer. Hvis -indikatoren blinker på kameraskjermen (feilvarsling), må du kontrollere den tilkoblede skriveren. Trinn 1: Forberede kameraet Klargjør kameraet for å koble det til skriveren med kabelen for flerbruksterminal. Når [USB-tilk.] er satt til [Auto], vil kameraet automatisk kjenne igjen skrivere som blir koblet til. Hvis dette er tilfelle, hopp over trinn 1. Kontrollknapp HOMEknapp MENUknapp Du bør bruke fullt oppladede batterier for å unngå at strømmen blir borte midt i utskriftsprosessen. 1 Trykk på HOME-knappen for å vise HOME-skjermen. 2 Velg (Innst.) med b/b på kontrollknappen, og velg [ Hovedinnstillinger] med v/v, og trykk deretter på z. 3 Velg [Hovedinnstillinger 2] med v/v, og velg [USB-tilk.], trykk på z. 4 Velg [PictBridge] med v/v, og trykk på z. USB-modus er angitt. 116

Skrive ut bilder direkte med en PictBridge-kompatibel skriver Trinn 2: Koble kameraet til skriveren 1 Koble kameraet til skriveren. 3 Trykk MENU-knappen, velg [Utskrift] med v/v på kontrollknappen, trykk så på z. 2 Til multikontakten Kameraet stilles inn på avspillingsmodus, og så vises et bilde og utskriftsmenyen på skjermen. Trinn 3: Velge bilder som du vil skrive ut 1 Til USBkontakten Kabel for flerbruksterminalen 2 Slå på skriveren. Trykk på (Avspilling)-knappen og slå på kameraet. Etter at forbindelsen er opprettet, vises indikatoren. Velg [Dette bildet] eller [Flere bilder] med v/v, og trykk deretter z. Når du velger [Dette bildet] Du kan skrive ut det valgte bilde. Gå til trinn 4. Når du velger [Flere bilder] Du kan skrive ut flere valgte bilder. 1 Velg bildet du vil skrive ut, med v/v/b/b. Deretter trykker du på z. vises på det valgte bildet. 2 Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. 3 Velg [OK] med v, og trykk deretter på z. For å skrive ut alle bildene fra en dato/mappe/ favoritter, velger du [Flere bilder] på indeksskjermen, velg verktøylinjen med b, og sett et -merke i avmerkningsboksen. Skrive ut stillbilder 117

Skrive ut bilder direkte med en PictBridge-kompatibel skriver Trinn 4: Skrive ut 1 Velg skriverinnstillinger med v/v/ b/b. 2 Velg [OK] med v, og trykk deretter på z. Bildet skrives ut. Ikke koble fra kabelen for flerbruksterminal mens ikonet (PictBridge Connecting) vises på skjermen. Indikatoren [Antall] Velg antall kopier som du vil skrive ut av det spesifiserte bildet. Det angitte antallet bilder passer kanskje ikke på ett enkelt ark. [Layout] Angir hvor mange bilder du vil skrive ut ved siden av hverandre på et ark. [Størrelse] Velger størrelsen på utskriftsarket. Trinn 5: Fullføre utskriften Forsikre deg om at skjermen har gått tilbake til Trinn 2, og koble fra multibruksterminalkabelen fra kameraet. [Dato] Velg [Dag og tid] eller [Dato] for å legge inn dato og klokkeslett i bildene. Når du velger [Dato], settes datoen inn i den rekkefølgen du velger (side 94). Det kan hende denne funksjonen ikke er tilgjengelig, avhengig av skriveren. 118

Skrive ut i fotoforretning/kopisenter Du kan ta med deg en "Memory Stick Duo" med bilder du har tatt med kameraet, til en fotoforretning eller et kopisenter. Hvis fotoforretningen/kopisenteret støtter fotoutskriftstjenester som er kompatible med DPOF, kan du lage et -merke (utskriftsrekkefølge) på bildene på forhånd, så du ikke trenger å velge bildene på nytt når du får dem skrevet ut. Du kan ikke skrive ut bilder som er lagret i internminnet, direkte fra kameraet i en fotoforretning eller et kopisenter. Kopier bildene til en "Memory Stick Duo", og ta "Memory Stick Duo" med deg til butikken. Hva er DPOF? DPOF (Digital Print Order Format) er en funksjon som setter deg i stand til å lage et -merke (utskriftsrekkefølge) på de bildene på "Memory Stick Duo" som du vil skrive ut senere. Du kan også skrive ut bildene med - merket (utskriftsrekkefølge) ved hjelp av en skriver som er kompatibel med DPOF (Digital Print Order Format)-standarden eller med en PictBridge-kompatibel skriver. Du kan ikke merke filmer. Du kan lage et -merke (utskriftsrekkefølge) på opp til 999 bilder. Når du tar med deg en "Memory Stick Duo" til fotoforretningen eller kopisenteret Hør med forretningen eller kopisenteret hvilke typer "Memory Stick Duo" de kan skrive ut fra. Hvis fotoforretningen eller kopisenteret ikke kan skrive ut fra "Memory Stick Duo", kan du kopiere de bildene du vil ha skrevet ut til, et annet medium, for eksempel en CD-R, og ta den med deg til fotoforretningen eller kopisenteret. Pass på å ta med deg Memory Stick Duoadapteren. Før du tar med deg bildedata til fotoforretningen eller kopisenteret, må du alltid ta en sikkerhetskopi av dataene dine på en disk. Du kan ikke stille inn antall utskrifter. Hvis du vil kopiere inn datoer på bilder, må du kontakte forretningen eller kopisenteret. Merke et valgt bilde 1 Trykk på (Avspilling)- knappen. 2 Velg det bildet du vil skrive ut. 3 Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. 4 Velg [DPOF] med v/v på kontrollknappen og velg [Dette bildet] med b/b, og trykk deretter z. -merket (utskriftsrekkefølge) legges ved bildet. DPOF MENUknapp Kontrollknapp (Avspilling)-knapp Fjerne merket Velg de bildene du vil fjerne merket fra, gjenta så trinn 3 og 4. Skrive ut stillbilder 119

Skrive ut i fotoforretning/kopisenter Velge og merke bildene 1 Trykk på MENU-knappen mens du viser bildene i enkeltbildemodus eller indeksmodus. 5 Velg [OK] med v, og trykk deretter på z. -merket vises på skjermen. Enkeltbilde 2 Velg [DPOF] med v/v på kontrollknappen, [Flere bilder] med b/b, og trykk deretter på z. Indeksvisning 3 Velg et bilde som skal merkes med kontrollknappen og trykk på z. -merket legges ved det valgte bildet. Enkeltbilde Oppheve utvalget Velg [Avslutt] i trinn 5, og trykk deretter på z. Indeksvisning 4 Trykk på MENU-knappen. Fjerne merket Velg de bildene du vil oppheve merkingen av og trykk på z i trinn 3. For å velge alle bildene på dato/mappe/ favoritter For å merke alle bildene fra en dato/mappe/ favoritter, velger du [Flere bilder] på indeksskjermen, velg verktøylinjen med b, og sett et -merke i avmerkningsboksen. 120

Feilsøking Feilsøking Hvis du får problemer med kameraet, kan du prøve å løse dem på følgende måter. 1 Kontroller punktene på side 122 til 131. Hvis koden "C/E:ss:ss" vises på skjermen, se side 132. 2 Ta ut batteripakken og vent omtrent ett minutt, sett inn batteripakken og slå på strømmen. 3 Initalisere innstillingene (side 86). 4 Konsulter Sony-forhandleren eller det lokale, autoriserte Sony-servicesenteret. Vær oppmerksom på at hvis du sender kameraet for reparasjon, gir du samtykke om at innholdet på internminnet, musikkfiler kan bli kontrollert. Klikk på et av elementene nedenfor for å gå til siden som forklarer symptomet og årsaken eller anbefalt handling. Batteripakke og strøm 122 "Memory Stick Duo" 128 Ta stillbilder/filme 122 Internminne 128 Vise bilder 126 Skrive ut 129 Feilsøking Sletting 127 PictBridge-kompatibel skriver 129 Datamaskiner 127 Annet 131 121

Feilsøking Batteripakke og strøm Kan ikke sette inn batteriet. Sett inn batteripakken riktig for å skyve på batteriutløserspaken. Kan ikke slå på kameraet. Etter å ha satt batteripakken i kameraet, kan det ta litt tid før kameraet slås på. Sett i batteripakken på korrekt måte. Det er lite strøm i batteripakken. Sett i en oppladet batteripakke. Batteripakken er tom for strøm (side 139). Bytt den ut med en ny. Bruk en anbefalt batteripakke. Strømmen slås plutselig av. Hvis du ikke bruker kameraet på omtrent tre minutter når det er slått på, slås kameraet av automatisk for å forhindre at batteripakken brukes opp. Slå på kameraet på nytt. Batteripakken er tom for strøm (side 139). Bytt den ut med en ny. Indikatoren for gjenstående lading er ikke korrekt. Dette skjer når du bruker kameraet på ekstremt varme eller kalde steder. Et avvik dukket opp mellom indikatoren for gjenværende ladning og aktuell gjenværende batteriladning. Lad ut batteriet fullstendig en gang, og lad batteriet opp igjen til riktig indikasjon vises. Det er lite strøm i batteripakken. Sett i en oppladet batteripakke. Batteripakken er tom for strøm (side 139). Bytt den ut med en ny. 122 Kan ikke lade batteripakken. Du kan ikke lade batteripakken ved hjelp av vekselstrømadapteren (ikke inkludert). Bruk batteriladeren (inkludert) for å lade opp batteriet. Ta stillbilder/filme Kan ikke ta bilder. Kontroller den ledige kapasiteten i internminnet eller på "Memory Stick Duo". Hvis det er fullt, må du gjøre ett av følgende: Slett unødvendige bilder (side 43). Skift "Memory Stick Duo". Du kan ikke ta bilder mens blitsen lades. Når du tar et stillbilde, må du stille modusvelgeren i en annen posisjon enn. Still inn modusvelgeren på når du filmer. Bildestørrelsen er satt til [640 (fin)] for opptak av film. Gjør ett av følgende: Endre bildestørrelsen til noe annet enn [640 (fin)]. Sett inn en "Memory Stick PRO Duo".

Feilsøking Kan ikke ta bilde i Smilutløser-modus. Trykk lukkerknappen helt ned. Det tas ikke noe bilde hvis ikke det registreres noe smil (side 32). [Smildemomodus] er satt til [På]. Sett [Smildemomodus] på [Av] (side 87). Motivet er ikke synlig på skjermen. Kameraet er i avspillingsmodus. Trykk på opptaksmodus (side 36). (Avspilling)-knappen for å bytte til Funksjonen for fjerning av uskarphet virker ikke. Funksjonen for fjerning av uskarphet virker ikke når vises på displayet. Funksjonen for fjerning av uskarphet vil kanskje ikke fungere på riktig måte når du bruker kameraet om natten. Ta bildet etter at du først har trykket lukkerknappen halvveis ned. Ikke trykk ned knappen plutselig. Bekreft at [Konvert.-linse]-innstillingen er riktig (side 92). Opptaket tar lang tid. Støyreduksjon NR med sakte lukker er aktivert (side 17). Dette er ikke feil. [DRO] er satt på [DRO plus] (side 64). Dette er ikke feil. Bildet er ute av fokus. Motivet er for nært. Påse at kameraobjektivet er lengre vekke fra motivet enn den korteste opptaksavstanden, ca 5 cm (W)/34 cm (T) (fra foran på linsen), når du tar bilder (side 25). (Landskap)-modus, (Halvlys)-modus eller (Fyrverkeri)-modus velges i scenevalgmodus når du tar stillbilder. Semi-manuell funksjon er valgt. Velg autofokusmodus (side 59). Bekreft at [Konvert.-linse]-innstillingen er riktig (side 92). Se "Hvis motivet ikke er i fokus" på side 60. Zoom virker ikke. Du kan ikke bruke Smart zoom avhengig av bildestørrelsen (side 91). Når (Ekstra høy følsomhet)-modus eller (Serie ekstra høy hastighet)-modus er valgt i scenevalg-modusen, fungerer ikke smart zoom. Du kan ikke bruke Digital zoom når du filmer. Du kan ikke bruke zoomforstørrelsen når: Smilutløseren står i beredskapsstilling (side 32). Du filmer. Bekreft at [Konvert.-linse]-innstillingen er riktig (side 92). Feilsøking 123

Feilsøking Blitsen virker ikke. Blitsen er stilt inn på (Blits tvunget av) (side 26). Du kan ikke bruke blitsen når: [REC-modus] er satt til [Serie] eller eksponeringsnivå (side 54). (Høy følsomhet)-modus, (Ekstra høy følsomhet)-modus, (Serie ekstra høy hastighet)-modus (Halvlys)-modus eller (Fyrverkeri)-modus velges i scenevalgmodusen (side 31). Du filmer. Sett blitsen til (Blits tvunget på) når modusvelgeren er satt til eller når (Landskap)- modus, (Strand)-modus, (Snø)-modus eller (Under vann)-modus velges i scenevalg-modus (side 26). Uklare hvite prikker vises på bilder som er tatt med blits. Partikler (støv, pollen, osv.) i luften har reflektert blitslyset slik at det vises på bildet. Dette er ikke feil (side 13). Nærbildefunksjonen (makro) virker ikke. (Landskap)-modus, (Halvlys)-modus eller (Fyrverkeri)-modus velges i scenevalgmodus (side 31). Makroopptak kan ikke utløses. Det finnes ingen funksjon for å utløse makcro. I telefotoopptak selv under makroopptaksforhold. (Auto)-modus, er det mulig med Dato og tid vises ikke på LCD-skjermen. Dato og tid vises ikke under opptak. Dette vises bare ved avspilling. Kan ikke sette inn dato på bildene. Kameraet har ikke en funksjon for kopiering inn av datoer på bilder (side 129). Ved å bruke "Picture Motion Browser", kan du skrive ut eller lagre med dato (side 103). F-verdien og lukkerhastigheten blinker når du trykker ned lukkerknappen og holder den halvveis nede. Eksponeringen er ikke riktig. Korriger eksponeringen (side 56). Skjermen er for mørk eller for lys. Juster lysstyrken på bakgrunnslyset på LCD-skjermen (side 20). 124 Bildet er for mørkt. Du fotograferer et motiv som har en lyskilde bak seg. Velg målemodus (side 58), eller juster eksponeringen (side 56).

Feilsøking Bildet er for lyst. Juster eksponeringen (side 56). Fargene i bildet er ikke riktige. Sett [Fargemodus] til [Normal] (side 65). Sett [Fargefilter] til [Av] (side 66). Loddrette striper vises når du tar bilder av et svært lyst motiv. Dette kalles "smear phenomenon" (flekkfenomen) og hvite, svarte, røde, lilla eller andre streker vises på bildet. Dette fenomenet er ikke en feil. Hele bildet blir rødaktig når du tar bilde av noe lyst. Dette fenomenet kalles flekkfenomen. Det kan oppstå i eller (Mykt snapshot)-modus, osv., når lukkerhastigheten er rask eller når F-verdien er liten. Dette har ingen innvirkning på det innspilte bildet. Det oppstår støy på bildet når du ser på skjermen på et mørkt sted. Kameraet forsøker å bedre synligheten på skjermen ved forbigående å gjøre bildet lysere når omgivelsene er mørke. Dette har ingen innvirkning på det innspilte bildet. Motivet har røde øyne. Sett [Rødøyered.] til [På] (side 64). Fotografer motivet på en avstand som er kortere enn blitsavstanden og bruk blits. Gjør rommet lysere og fotografer motivet. Retusjer bildet ved bruk av [Rødøyekorreksjon] (side 73). Det vises flekker på skjermen, og flekkene forsvinner ikke. Dette er ikke feil. Disse flekkene tas ikke opp (side 2). Bildet sett gjennom søkeren er ikke identisk med den virkelige opptakbare avstanden. The parallaksefenomenet oppstår når objektet er nært. I dette tilfellet, bekreft opptakbar avstand, bruk LCD-skjermen. Bilder kan ikke bekreftes gjennom søkeren når en bruker digital zoom. Feilsøking Kan ikke ta flere bilder i rekkefølge. Internminnet eller "Memory Stick Duo" er fullt. Slett unødvendige bilder (side 43). Det er lite strøm på batteriet. Sett i den ladede batteripakken. 125

Feilsøking Det samme bildet tas flere ganger. [REC-modus] er satt til [Serie]. Eller, [Scenegjenkjenning] er innstilt på [Avansert] (side 54, 55). Vise bilder Kan ikke spille av bilder. Trykk på (Avspilling)-knappen (side 36). Mappe-/filnavnet er blitt endret på datamaskinen (side 110). Sony garanterer ikke avspilling av bildefiler på kameraet hvis filene er behandlet med en datamaskin eller tatt med et annet kamera. Kameraet er i USB-modus. Avslutt USB-tilkoblingen (side 106). Avspilling er ikke mulig hvis Smilutløser står i beredsskapsposisjon. Gå ut av beredskapsposisjon ved å trykke lukkerknappen helt ned. Dette skjer hvis en kopierer bilder på PC-en til "Memory Stick Duo" uten å bruke "Picture Motion Browser" (side 110). Spill av slike bilder i Mappevisning (side 69). Noen ganger kan en "Memory Stick Duo" som inneholder bilder tatt med tildigere Sony modeller ikke spilles av. Spill av slike bilder i Mappevisning (side 69). Dato og tid vises ikke. Visningsindikatorene er slått av. Vis visningsindikatorene ved å trykke v (DISP) på kontrollknappen (side 20). Bildet virker grovt like etter at avspillingen har startet. Dette kan oppstå på grunn av bildebehandling. Dette er ikke feil. Venstre og høyre side på skjermen vises i sort. [Auto-orient.] er innstilt på [På] (side 93). Kan ikke høre musikk under lysbildefremvisning. Overfør musikkfiler til kameraet med "Music Transfer" (side 111). Bekreft at voluminnstillingen og lysbildevisningsinnstillingen er korrekt (side 38). Bildet vises ikke på TV-skjermen. Kontroller [Video ut] for å se om videoutgangssignalet fra kameraet er stilt inn på fargesystemet til TV-en (side 89). Kontroller om tilkoblingen er korrekt (side 96). Hvis USB-kontakten på kabelen for flerbruksterminal er koblet til en annen enhet, kobler du den fra (side 106). Du prøver å spille av filmer under HD(1080i)-utgang. Filmene kan ikke vises med bildekvalitet i høy kvalitet. Sett [COMPONENT] til [SD] (side 88). 126

Feilsøking Sletting Kan ikke slette et bilde. Fjern beskyttelsen (side 78). Datamaskiner Datamaskinens OS-kompatibilitet med kameraet er ukjent. Kontroller "Anbefalt datamaskinmiljø" på side 100 for Windows, og side 112 for Macintosh. "Memory Stick PRO Duo" gjenkjennes ikke av en datamaskin med et "Memory Stick"-spor. Kontroller at datamaskinen og Memory Stick-leseren/brenneren støtter "Memory Stick PRO Duo". Brukere av datamaskiner og Memory Stick-lesere/brennere som er laget av andre produsenter enn Sony, bør kontakte de respektive produsentene. Hvis "Memory Stick PRO Duo" ikke støttes, kobles kameraet til PC-en (sider 104, 112). Datamaskinen gjenkjenner "Memory Stick PRO Duo". Datamaskinen gjenkjenner ikke kameraet. Slå på kameraet. Hvis batterinivået er lavt, setter du inn en oppladet batteripakke eller bruker vekselstrømadapteren (ikke inkludert) (side 104). Sett [USB-tilk.] til [Mass Storage] (side 88). Bruk kabelen for flerbruksterminal (inkludert) (side 104). Koble kabelen for flerbruksterminal fra både datamaskinen og kameraet, og koble den godt til igjen. Koble fra alt utstyr, bortsett fra kameraet, tastaturet og musen, fra datamaskinens USBkontakter. Koble kameraet direkte til datamaskinen uten å la forbindelsen gå via en USB-hub eller annen enhet (side 104). Kan ikke kopiere bilder. Koble kameraet og datamaskinen sammen på korrekt måte med en USB-forbindelse (side 104). Følg den angitte kopieringsprosedyren for operativsystemet (sider 108, 112). Når du tar bilder med en "Memory Stick Duo" som er formatert av en datamaskin, kan det hende du ikke vil kunne kopiere bildene til en datamaskin. Fotografer ved hjelp av en "Memory Stick Duo" som er formatert av kameraet (side 83). Feilsøking Etter å ha opprettet en USB-forbindelse, starter ikke "Picture Motion Browser" automatisk. Opprett USB-tilkoblingen etter at datamaskinen er slått på (side 104). 127

Feilsøking Kan ikke vise bilder på datamaskinen. Hvis du bruker "Picture Motion Browser", se "PMB Guide" (side 103). Konsulter produsenten av datamaskinen eller programvaren. Du vet ikke hvordan du skal bruke "Picture Motion Browser". Se "PMB Guide" (side 103). Bildet og lyden avbrytes av støy når du viser film på en datamaskin. Du spiller av filmen direkte fra internminnet eller fra "Memory Stick Duo". Kopier filmen til datamaskinens harddisk, og spill deretter av filmen fra harddisken (side 104). Kan ikke skrive ut et bilde. Se bruksanvisningen som fulgte med skriveren. Bilder som allerede er kopiert til datamaskinen, kan ikke vises på kameraet. Kopier dem til en mappe kameraet gjenkjenner, for eksempel "101MSDCF" (side 106). Følg riktig fremgangsmåte (side 110). Når du kopierer bilder til en PC uten å bruke "Picture Motion Browser", vises ikke bildene i Datovisningsmodus. Se bildene i Mappevisning-modus. "Memory Stick Duo" Kan ikke sette inn en "Memory Stick Duo". Sett den inn riktig vei. Du har formatert en "Memory Stick Duo" ved en feiltakelse. Alle dataene på "Memory Stick Duo" slettes ved formatering. Du kan ikke gjenopprette dem. Internminne Kan ikke vise eller lagre bilder med internminnet. En "Memory Stick Duo" er satt inn i kameraet. Fjern den. Kan ikke kopiere dataene som er lagret i internminnet, til en "Memory Stick Duo". "Memory Stick Duo" er full. Kopier bildet til "Memory Stick Duo" med tilstrekkelig ledig plass. 128

Feilsøking Kan ikke kopiere dataene på "Memory Stick Duo" eller datamaskinen til internminnet. Denne funksjonen er ikke tilgjengelig. Skrive ut Se "PictBridge-kompatibel skriver" sammen med følgende elementer. Bildene skrives ut med begge kantene kuttet av. Alle kantene kan bli kuttet av, avhengig av hvilken skriver du bruker. Særlig når du skriver ut et bilde som er tatt med bildestørrelsen satt til [16:9], kan det hende at sidekanten på bildet kuttes av. Når du skriver ut bilder ved hjelp av skriveren din, kan du oppheve innstillingene for trimming eller kantløs utskrift. Rådfør deg med skriverprodusenten for å finne ut om skriveren har disse funksjonene eller ikke. Når du får bildene skrevet ut i en digital fotoforretning, kan du spørre om de kan skrive ut bildene uten at begge kantene kuttes av. Kan ikke skrive ut bilder med datoen. Med "Picture Motion Browser", kan du skrive ut bilder med dato (side 103). Kameraet har ikke en funksjon for innkopiering av datoer på bilder. Siden bildene som er tatt med kameraet, inneholder informasjon om opptaksdatoen, kan du derimot skrive ut bilder med datoen innkopiert hvis skriveren eller programvaren gjenkjenner Exif-informasjonen. Rådfør deg med skriver- eller programvareprodusenten for å få informasjon om kompatibilitet med Exif-informasjon. Hvis du bruker an fotoutskriftstjeneste, skal du spørre dem om å legge på datoer på bildene. PictBridge-kompatibel skriver Kan ikke opprette forbindelse. Kameraet kan ikke kobles direkte til en skriver som ikke er kompatibel med PictBridgestandarden. Rådfør deg med skriverprodusenten for å finne ut om skriveren er PictBridgekompatibel eller ikke. Kontroller at skriveren er slått på og kan kobles til kameraet. Sett [USB-tilk.] til [PictBridge] (side 88). Koble fra kabelen for flerbruksterminal og deretter til igjen. Hvis det vises en feilmelding på skriveren, må du slå opp i bruksanvisningen som fulgte med skriveren. Feilsøking Kan ikke skrive ut bilder. Kontroller at kamera og skriver er ordentlig tilkoblet med kabelen for flerbruksterminal. Slå på skriveren. Nærmere informasjon finner du i bruksanvisningen som fulgte med skriveren. 129

Feilsøking Hvis du velger [Avslutt] under utskrift, vil bildene kanskje ikke skrives ut. Koble fra kabelen for flerbruksterminal og deretter til igjen. Hvis du fortsatt ikke kan skrive ut bildene dine, må du koble fra kabelen for flerbruksterminal, slå skriveren av og på igjen, og deretter koble til kabelen for flerbruksterminal på nytt. Du kan ikke skrive ut filmer. Det kan hende at bilder som er tatt med andre kameraer enn dette, eller bilder som er endret med en datamaskin, ikke kan skrives ut. Utskrift avbrutt. Bekreft at du har koblet fra kabelen for flerbruksterminal før merket Connecting) blir borte. (PictBridge Kan ikke sette inn datoen eller skrive ut bilder i indeksmodus. Skriveren har ikke disse funksjonene. Rådfør deg med skriverprodusenten for å finne ut om skriveren har disse funksjonene eller ikke. Hvorvidt datoen kan settes inn i indeksmodus, avhenger av skriveren. Rådfør deg med skriverprodusenten. "---- -- --" skrives ut på datofeltet på bildet. Bildet har ikke opptaksdataene slik at datoen ikke kan settes inn. Sett [Dato] til [Av] og skriv ut bildet på nytt (side 118). Kan ikke velge utskriftsstørrelsen. Rådfør deg med produsenten av skriveren for å høre om skriveren kan skrive ut i ønsket størrelse. Kan ikke skrive ut bildet med den valgte størrelsen. Når du bruker papir av en annen størrelse etter at du har koblet skriveren til kameraet, koble fra og koble om igjen kablene for flerbruksterminalen. Utskriftsinnstillingen i kameraet er forskjellig fra innstillingen i skriveren. Endre innstillingen i kameraet (side 118) eller i skriveren. Kan ikke bruke kameraet etter å ha avbrutt utskriften. Vent en stund mens skriveren avbryter utskriftsjobben. Dette kan ta litt tid, avhengig av skriveren. 130

Feilsøking Annet Kan ikke nullstille filnummeret. Hvis du erstatter et opptaksmedium, kan du ikke sette inn filnummer med kameraet. For å initalisere filnumre, utfør [Format] (sider 83, 85), og utfør så [Initialiser] (side 86). Dataene på "Memory Stick Duo" eller internminnet vil imidlertid bli slettet og innstillingene, inkludert dato, vil bli initialisert. Kameraet fungerer ikke med forlenget objektiv. Ikke brukt makt på en linse som har stoppet bevegelsen. Sett inn en oppladet batteripakke og slå på kameraet igjen. Du må aldri ta ut batteripakken / "Memory Stick Duo" når tilgangslampen lyser. Dette kan føre til skade på data i "Memory Stick Duo" / internminnet. Linsen dugger. Det har oppstått kondens av fuktighet i luften. Slå av kameraet og la det ligge i omtrent en time før du bruker det igjen. Linsen beveger seg ikke når du slår av kameraet. Det er lite strøm i batteripakken. Bytt den ut med en oppladet batteripakke. Kameraet blir varmt når du bruker det i lang tid. Dette er ikke feil. Skjermbildet for innstilling av klokken vises når du slår på kameraet. Still inn dato og tid på nytt (side 94). Det interne oppladbare reservebatteriet er utladet. Sett inn et ladet batteri og legg det vekk i 24 timer eller mer med strømmen av. Du vil endre dato eller tid. Still inn dato og tid på nytt (side 94). Feilsøking 131

Varselsindikatorer og meldinger Egendiagnose-display Hvis en kode som starter med en bokstav vises, er kameraets selvdiagnosefunksjon startet. De to siste sifrene (markert med ss) vil variere med kameraets tilstand. Hvis du ikke kan løse problemet, selv etter å ha fulgt de følgende forslagene til problemløsning noen ganger, kan det hende at kameraet trenger reparasjon. Ta kontakt med Sony-forhandleren eller det lokale, autoriserte Sony-servicesenteret. C:32:ss Det er problemer med maskinvaren til kameraet. Slå strømmen av og på igjen. C:13:ss Kameraet kan ikke lese eller skrive data på "Memory Stick Duo". Prøv å slå av og på kameraet igjen, eller ta ut og sette inn "Memory Stick Duo" på nytt, flere ganger. Det har oppstått en formatfeil på internminnet, eller det er satt inn en uformatert "Memory Stick Duo". Formater internminnet eller "Memory Stick Duo" (sider 83 og 85). "Memory Stick Duo" som er satt inn i kameraet, kan ikke brukes med kameraet, eller dataene er ødelagt. Sett inn en ny "Memory Stick Duo". E:61:ss E:62:ss E:91:ss Det har oppstått en funksjonsfeil i kameraet. Initialiser kameraet (side 86), og slå deretter på strømmen igjen. Meldinger Hvis følgende meldinger vises, må du følge anvisningene. Det er lite strøm på batteriet. Lad batteripakken øyeblikkelig. Avhengig av bruksbetingelsene eller batteritypen, kan indikatoren blinke selv om det fortsatt er 5 til 10 minutter batteritid igjen. Må bare brukes med kompatibelt batteri Batteriet som er satt i er ikke en NP- BG1 batteripakke (inkludert) eller NP- FG1 batteripakke (ikke inkludert). Systemfeil Slå strømmen av og på igjen. Internminnefeil Slå strømmen av og på igjen. Sett inn Memory Stick på nytt Sett inn "Memory Stick Duo" på riktig måte. Den "Memory Stick Duo" som er satt inn, kan ikke brukes i kameraet (side 137). "Memory Stick Duo" er ødelagt. Terminaldelen av "Memory Stick Duo" er skitten. Memory Stick-typefeil Den "Memory Stick Duo" som er satt inn, kan ikke brukes i kameraet (side 137). 132

Varselsindikatorer og meldinger Ingen tilgang Memory Stick Tilgang avvist Du bruker en "Memory Stick Duo" med tilgangskontroll. Memory Stick- formateringsfeil Internminne-formateringsfeil Formater mediet på nytt (sidene 83, 85). Memory Stick låst Du bruker "Memory Stick Duo" med skrivebeskyttelsesbryter, og bryteren står på LOCK. Still inn bryteren på opptak. Internminnet er fullt Memory Stick er full Slett unødvendige bilder eller filer (side 43). Leseminne Kameraet kan ikke ta opp eller slette bilder på denne "Memory Stick Duo". Kan ikke opprette flere mapper Mappen med et navn som begynner med "999" finnes på "Memory Stick Duo". I så fall kan du ikke opprette noen mapper. Filfeil Det oppsto en feil da du spilte av bildet. Sony garanterer ikke avspilling av bildefiler på kameraet hvis filene er behandlet med en datamaskin eller tatt med et annet kamera. Skrivebeskyttet mappe Du har valgt en mappe som ikke kan angis som opptaksmappe på kameraet. Velg en annen mappe (side 84). Beskytt fil Slå av beskyttelsen (side 78). Ikke visbar bildestørr. Du spiller av et bilde med en størrelse som ikke kan spilles av på kameraet. Ingen bilder Ingen bilder som kan avspilles er registrert i internminnet. Ingen bilder som kan avspilles er registrert i "Memory Stick Duo". Valgt mappe inneholder ikke en fil som kan spilles av i en lysbildevisning. Mappefeil En mappe med de samme sifrene på de tre første plassene i navnet finnes allerede på "Memory Stick Duo" (for eksempel: 123MSDCF og 123ABCDE). Velg en annen mappe, eller opprett en ny mappe (sider 83, 84). (Indikator for vibrasjonsvarsel) Kamerarystelser kan skyldes for dårlig lys. Bruk blitsen, slå på funksjonen som motvirker uskarphet eller monter kameraet på et stativ for å sikre det. 640 (fin) ikke tilgjengelig Filmer i størrelsen 640(fin) kan bare spilles inn ved hjelp av "Memory Stick PRO Duo". Sett inn en "Memory Stick PRO Duo" eller sett bildestørrelsen til en annen størrelse enn [640 (fin)]. Feilsøking 133

Varselsindikatorer og meldinger Makro er ugyldig Makro er ikke tilgjengelig med nåværende innstilling (side 31). Blitsinnstillingene kan ikke endres Blitsen er ikke tilgjengelig med nåværende innstilling (side 31). Maks. ant. bilder valgt Du kan velge opp til 100 bildefiler fra [Flere bilder]. Når du velger alle bildefiler i en dato/ mappe/favoritter, det høyeste tallet er 999. Du kan legge til 999 bildefiler som Favoritter, og du kan tilføye - merket (Utskriftsrekkefølge) til maksimalt 999 filer. Avbryt valg. Ikke nok batteri Når du kopierer et bildet som er tatt opp i det interne minnet til "Memory Stick Duo", bruk et fullt oppladet batteri. Skriveren er opptatt Papirfeil Tomt for papir Blekkfeil Lite blekk igjen Tomt for blekk Kontroller skriveren. Skriverfeil Kontroller skriveren. Kontroller om det bildet du vil skrive ut, er i orden. Dataoverføringen til skriveren er kanskje ikke fullstendig ennå. Ikke koble fra kabelen for flerbruksterminal. Behandler Skriveren avbryter den aktuelle utskriftsjobben. Du kan ikke skrive ut før den er ferdig. Dette kan ta litt tid, avhengig av skriveren. Når du velger alle bildefiler i en data/ mappe/favoritter, kan det ta tid å fremkalle. Musikkfeil Slett musikkfilen eller erstatt den med en vanlig musikkfil. Utfør [Formater musikk], og last så ned en ny musikkfil. Feil ved musikkformatering Utfør [Formater musikk]. Operasjonen kan ikke utføres for filmfiler Du har valgt en funksjon som ikke er tilgjengelig for filmer. Operasjonen kan ikke utføres i filer som ikke støttes Fremkalling og kameraets andre redigeringsfunksjoner kan ikke utføres på bildefiler som har blitt fremkalt med en PC eller blider som ble tatt opp med et annet kamera. Operasjonen kan ikke utføres ved bruk av en PictBridge-tilkobling Noen funksjoner er begrenset når kameraet er koblet til en PictBridgekompatibel skriver. Operasjonen kan ikke utføres ved visning i HD(1080i) Noen funksjoner er begrenset når kameraet er koblet til et TV med høy definisjon. 134

Varselsindikatorer og meldinger Fant ikke ansikt for retusjering Det er kanskje ikke mulig med retusjering, avhengig av bildet. Slå strømmen av og på Linsen fungerer ikke. Selvutløseren virker ikke Selvutløser er ikke tilgjengelig med nåværende innstilling (side 31). Gjenopprette data Gjenoppretter data Datoinformasjon eller andre data gjenopprettes i tilfeller hvor bildene har blitt slettet på PC-en. Antallet bilder overskrider det som kameraet kan organisere etter dato (mindre enn 20 000). Sletter bilder fra Datovisning. Feilsøking 135

Annet Bruke kameraet i utlandet Strømkilder Du kan bruke kameraet, batteriladeren (inkludert) og AC-LS5K vekselstrømadapter (ikke inkludert) i alle land eller regioner der strømforsyningen er innenfor 100 V til 240 V AC, 50/60 Hz. Ikke bruk en elektronisk transformator (reisetransformator), da den kan føre til feil. 136

Om "Memory Stick Duo" En "Memory Stick Duo" er et kompakt, bærbart IC-basert opptaksmedium. De ulike typene "Memory Stick Duo" som kan brukes med kameraet, er listet opp i tabellen nedenfor. Det kan imidlertid ikke gis noen garanti for at alle "Memory Stick Duo"- funksjoner vil virke som de skal. "Memory Stick"-type Opptak/ avspilling Memory Stick Duo (uten MagicGate) a* 1 Memory Stick Duo (med MagicGate) a* 2 MagicGate Memory Stick Duo a* 1 * 2 Memory Stick PRO Duo a 2 * 3 Memory Stick PRO-HG Duo a 2 * 3 * 4 * 1) Kameraet er ikke kompatibelt med dataoverføring i høyhastighet ved bruk av parallellgrensesnitt. * 2) "Memory Stick Duo", "MagicGate Memory Stick Duo" og "Memory Stick PRO Duo" er utstyrt med MagicGate-funksjoner MagicGate er opphavsrettsbeskyttet teknologi som bruker krypteringsteknologi. Dataopptak/ dataavspilling som krever MagicGatefunksjoner, kan ikke utføres med kameraet. * 3) [640 (fin)] størrelse filmer kan spilles inn. * 4) Kameraet er ikke kompatibelt med 8-bits parallell dataoverføring. Støtter 4-bit parallell dataoverføring tilsvarende "Memory Stick PRO Duo". Dette produkter er kompatibelt med "Memory Stick Micro" ("M2"). "M2" er en forkortelse for "Memory Stick Micro". Det kan ikke garanteres at en "Memory Stick Duo" som er formatert med en datamaskin, vil fungere med kameraet. Lese-/skrivehastigheten for data varierer med kombinasjonen av "Memory Stick Duo" og det utstyret som brukes. Ikke ta ut "Memory Stick Duo" mens kameraet leser eller skriver data. Data kan bli ødelagt i følgende tilfeller: Hvis "Memory Stick Duo" tas ut eller kameraet slås av under en lese- eller skriveoperasjon. Hvis "Memory Stick Duo" brukes på steder som er utsatt for statisk elektrisitet eller elektrisk støy. Vi anbefaler at du tar sikkerhetskopier av viktige data på en harddisk på datamaskinen. Ikke trykk hardt ned når du skriver på notatområdet. Du må ikke feste en etikett på selve "Memory Stick Duo" eller på en Memory Stick Duoadapter. Når du flytter eller oppbevarer en "Memory Stick Duo", må den ligge i det etuiet den ble levert i. Ikke berør terminaldelen på "Memory Stick Duo" med hånden eller en metallgjenstand. Ikke slå på, bøy eller mist "Memory Stick Duo". Ikke ta fra hverandre eller modifiser "Memory Stick Duo". Ikke la det komme vann på en "Memory Stick Duo". "Memory Stick Duo" må oppbevares utenfor rekkevidde for små barn. De kan komme til å svelge den. Ikke sett i noe annet enn en "Memory Stick Duo" i Memory Stick Duo sporet. Hvis ikke, kan en feil oppstå. Ikke bruk eller oppbevar en "Memory Stick Duo" under følgende forhold: Steder med høy temperatur, f.eks. en varm bilkupé utsatt for direkte sollys Steder som er utsatt for direkte sollys Fuktige steder eller steder hvor det er korroderende stoffer Annet 137

Om "Memory Stick Duo" Merknader om bruk av Memory Stick Duo-adapter (ikke inkludert) Hvis du vil bruke "Memory Stick Duo" med en "Memory Stick"-kompatibel enhet, må du passe på å sette inn "Memory Stick Duo" i Memory Stick Duo-adapteren. Hvis du setter inn en "Memory Stick Duo" i et "Memory Stick"- kompatibelt utstyr uten en Memory Stick Duoadapter, er det ikke sikkert at du blir i stand til å fjerne det fra utstyret. Når du setter inn en "Memory Stick Duo" i en Memory Stick Duo-adapter, må du passe på at "Memory Stick Duo" settes inn riktig vei og skyves helt inn. Hvis den settes inn feil, kan dette føre til at kameraet ikke fungerer slik det skal. Hvis du bruker en "Memory Stick Duo" som er satt inn i en Memory Stick Duo-adapter, med en "Memory Stick"-kompatibel enhet, må du passe på at Memory Stick Duo-adapteren er satt inn riktig vei. Merk at feilaktig bruk kan ødelegge utstyret. Ikke sett inn en Memory Stick Duo-adapter i en "Memory Stick"-kompatibel enhet uten at den inneholder en "Memory Stick Duo". Hvis du gjør det, kan det oppstå feil i enheten. Merknader om bruk av "Memory Stick PRO Duo" (ikke inkludert) Det er bekreftet at "Memory Stick PRO Duo" med en kapasitet på opptil 16 GB fungerer godt med dette kameraet. Merknader om bruk av "Memory Stick Micro" (ikke inkludert) For å bruke en "Memory Stick Micro" med kameraet, sikre at du setter i "Memory Stick Micro" i en Duo "M2"-adapter. Hvis du setter inn en "Memory Stick Micro" i kameraet uten en Duo "M2"-adapter, vil du kanskje ikke kunne ta den ut igjen fra kameraet. "Memory Stick Micro" må oppbevares utenfor rekkevidde for små barn. De kan komme til å svelge den. 138

Om batteripakken Om lading av batteripakken Vi anbefaler at du lader batteripakken i en romtemperatur mellom 10 C til 30 C. Batteripakken blir ikke fullstendig oppladet i temperaturer utenfor denne rekkevidden. Effektiv bruk av batteripakken Batteriytelsen reduseres i lave temperaturer. Batterikapasiteten blir derfor redusert i lave temperaturer. Vi anbefaler følgende for å sikre lengre levetid for batteripakken: Oppbevar batteripakken i en lomme nær kroppen for å varme den opp, og sett den inn i kameraet rett før du skal ta bilder. Batteripakken går fort tom hvis du bruker mye blits eller zoom. Vi anbefaler at du har reservebatterier for hånden for to eller tre ganger den forventede opptakstiden, og at du gjør prøveopptak før du faktisk bruker kameraet. Ikke la det komme vann på batteripakken. Den er ikke vanntett. Ikke legg batteripakken på ekstremt varme steder, for eksempel i en bil eller i direkte sollys. Om batterilevetid Batteriets levetid er begrenset. Batterikapasiteten reduseres over tid og gjennom hyppig bruk. Hvis forminsket brukstid mellom oppladningene blir betydelig, er det sannsynligvis på tide å erstatte dem med nye. Levetiden til batteriet varierer i henhold til hvordan batteripakken oppbevares og hvilke driftsforhold den brukes i. Kompatibel batteripakke NP-BG1 (inkludert) kan kun brukes i type G- kompatible Cyber-shot modeller. Hvis du bruker NP-FG1 batteripakken (ikke inkludert), vises også minuttene etter indikatoren for gjenværende batterinivå ( 60 min). Oppbevaring av batteripakken Lad ut batteripakken fullstendig før du lagrer den på et kaldt, tørt sted. For å opprettholde batteripakkens funksjonalitet, lad opp batteripakken fullstendig og lad den ut helt på kameraet minst en gang i året mens det lagres. Du kan bruke opp batteripakken, la kamera stå på lysbildevisning (side 38)-avspillingsmodus til strømmen blir brutt. Bruk den medfølgende batteriholderen under lagring og transport for å hindre at terminalen blir tilsmusset, kortslutter, osv. Annet 139

Om batteriladeren Om batteriladeren Ikke lad opp andre batteripakker enn NP-BG typer eller NP-FG typer batteripakker i batteriladeren (inkludert). Hvis andre batterityper lades med den medfølgende laderen kan det føre til at batteriene lekker, blir overopphetet eller eksploderer, noe som medfører fare for forbrenning eller elektrisk støt. Fjern den ladede batteripakken fra batteriladeren. Hvis du lar den oppladede batteripakken bli værende i laderen, kan du forkorte batteritiden. Når CHARGE-lampen blinker, ta ut batteripakken som lades, og sett deretter i den samme batteripakken i kameraet igjen til den går i lås. Når CHARGE-lampen blinker, kan dette bety at det er en feil på batteriet eller at det er satt inn en batteripakke av en annen type enn den spesifiserte. Kontroller at batteripakken er av den angitte typen. Hvis batteripakken er av den angitte typen, fjerner du den, erstatter den med en ny og kontrollerer om batteriladeren fungerer slik den skal. Hvis batteriladeren fungerer, kan det hende det har oppstått en feil med batteriet. 140

Om Cyber-shot Station Om Cyber-shot Station Cyber-shot Station CSS-HD2 (ikke inkludert) er kompatibel med kameraet. Cyber-shot Station (ikke inkludert) muliggjør raskere ladning enn den inkluderte batteriladeren og enkel tilkobling til en TV. For detaljer, se operasjonsinstruksjonene som følger med Cyber-shot Station. Annet 141

Indeks Indeks 142 A Administrer minne...83 AF-avstandssøkeramme...59 AF-lås...60 AF-lys...90 AF-modus...91 Ansiktsregistrering...52 Autofokus...7, 59 Autojustering modus...24 Auto-orient....93 Autovisning...93 Avspillingszoom...36 B Batterilader...140 Batteripakke...139 Beskytt...78 Bildekvalitet...11 Bildestørr....11, 50 Blender...9 Blits (Hvitbalanse)...62 Blits tvunget av...26 Blits tvunget på...26 Blitsmodus...26, 51 Blitsnivå...63 BRK...54 Bruke kameraet utenlands...136 Bruntone...66 C COMPONENT...88 D Dagslys...61 Datamaskin... 99 Anbefalt miljø... 100, 112 Kopiere bilder... 104, 112 Macintosh... 112 Programvare... 101 Vise bildefiler som er lagret på en datamaskin med kameraet... 110 Windows... 99 Dato... 94 Datoliste... 70 Datovisning... 69 Delvis farge... 74 Digital zoom... 91 DirectX... 101 DISP... 20 Div. størrelser for endring... 77 DPOF... 79, 119 DRO... 64 E Egendiagnose-display... 132 Eksponering... 9 Eksponeringsgruppe... 54 Ekstra høy følsomhet-modus... 29 Endre REC-mappe... 84 Enkel... 91 Enkelt opptaksmodus... 25 Ett trykk... 62 Ettrykksinnst... 62 EV... 56 F Farge... 10 Fargefilter... 66 Fargemetning... 67 Fargemodus... 65 Favoritter... 69 Feilsøking... 121 Filendelse... 110 Fillagringsmål...106 Filnavn...106 Filtrer etter ansikt...71 Fiskeøyeobjektiv...75 Flermønstermåling...58 Fluorescerende lys 1, 2, 3...61 Fokus...7, 25, 59 Format...83, 85 Formater musikk...111 Funksj.veiv....86 Fyrverkerimodus...30 H Halvlysmodus...30 Halvlysportrett-modus...30 HD(1080i)...88 Histogram...20, 21 Holde kameraet...24 HOME...45 Hovedinnstillinger 1...86 Hovedinnstillinger 2...88 Høy følsomhet-modus...29 Hvitbalanse...61 Hvitbalanse under vann...63 Hvitglødende...61 I Identifisere deler...14 Indeksskjerm...37 Indikator...16 Indikator for AE/AF-lås...24, 60 Initialiser...86 Innst....86 Installer...101 Internminne...22 Internt minneverktøy...85 ISO...9, 10, 57

Indeks J JPG...107 Justere EV...21, 56 K Kabel for flerbruksterminalen...104, 117 Klokkeinnstillinger...94 Koble til Datamaskin...104 Skriver...117 TV...96 Kontrast...67 Konvert.-linse...92 Kopier...84 Kopiere bilder til datamaskinen...104 Kryssfilter...75 L Lagringsmål og filnavn for bildefiler...106 Landskap-modus...30 Language Setting...95 Last ned musikk...111 LCD-skjerm...20 Legge til/fjerne Favoritter...71 Livlig...65 Lukkerhastighet...9 Lysbildevisning...38, 72 M Macintosh-datamaskin...112 Anbefalt miljø...112 Makro...26 Målemodus...58 Manuell eksponeringsmodus...34 Mappe Endre... 84 Opprette... 83 Velger... 80 Mappevisning... 69 Mass Storage... 88 "Memory Stick Duo"... 137 Memory Stick-verktøy... 83 Meny Elementer... 48 Visning... 70 Merke for utskriftsrekkefølge... 79, 119 Modusvelger... 23 MPG... 107 MTP... 88 Multi-AF... 59 Multikontakt... 96, 104, 117 Music Transfer... 111, 113 Musikkverktøy... 111 Mykt fokus... 74 Mykt snapshot-modus... 29 N Nøyaktig Digital zoom... 91 NTSC... 89 Ny REC-mappe... 83 O Opptak film... 24 stillbilde... 24 Opptaksinnstillinger 1... 90 Opptaksinnstillinger 2... 93 Optisk zoom... 25, 91 OS... 100, 112 Overeksponering... 9 Overskyet... 61 P PAL...89 PC...99 PictBridge...88, 116 Picture Motion Browser...103 Piksel...11 Pip...86 Program Auto-modus...23 Programvare...101, 103, 111 PTP...88 Punkt-AF...59 Punktmåling...58 R REC-modus...54 Retro...75 Retusjere...73 Rødøyekorreksjon...73 Rødøyered....64 Rotere...79 Rutenettlinje...90 S S/HV...66 Sakte synk...26 Scenegjenkjenning...55 Scenevalg...28, 50 SD...88 Selvutl....27 Semi-manuell...60 Senter-AF...59 Sentervektet måling...58 Serie...54 Serie ekstra høy hastighetmodus...29 Skarphet...67 Skjerm...91 Endre displayet...20 Indikator...16 LCD-baklys...20 Indeks 143

Indeks Skrive ut direkte...116 Skrive ut i fotoforretning/ kopisenter...119 Slett...43, 70 Format...83, 85 Slette bilder...43 Smart zoom...91 Smil...76 Smildemomodus...87 Smilfølsomhet...53 Smilregistrering...53 Smilutløser-modus...29, 32 Snømodus...30 SteadyShot...68 Støyreduksjon...65 Støyreduksjon NR med sakte lukker...17 Strandmodus...30 Virkelig... 65 Vise bilder... 36 Visningsmeny... 70 Visningsmodus... 69, 70 Volum... 36 W Windows-datamaskin... 99 Anbefalt miljø... 100 Z Zoom... 25 144 T Trådkors for punktmåling...58 Trimme...73 Trykke halvveis ned...7 TV...96 U Under vann...31 Undereksponering...9 USB-tilk....88 Uskarp maskering...74 Uskarp stråleeffekt...75 Uskarpe bilder...8 Utskrift...79, 115 V Varselsindikatorer og meldinger...132 Velg mappe...80 VGA...12 Vid zoomevisning...89 Video ut...89

Bemerkninger om lisensen "C Library", "Expat" og "zlib" programvare levert i kameraet. Vi leverer programvare basert på lisensavtale med eierne av opphavsrettighetene. Etter forespørsel fra innehaverne av opphavsrettighetene, må vi informere deg om følgende. Vennligst les følgende avsnitt. Les "license1.pdf" i "License"-mappen på CD-platen. Du finner lisensene (på engelsk) til "C Library", "Expat" og "zlib" programvare. Om GNU GPL/LGPL anvendt programvare Programvaren som er berettiget til følgende GNU General Public License (heretter referert til som "GPL") eller GNU Lesser General Public License (heretter referert til som "LGPL") er inkludert i kameraet. Dette informerer deg om at du har rett til å ha tilgang til, endre, og redistribuere kildekoden for disse programvarene under forholdene som beskrevet i GPL/LGPL. Kildekoden fås på nettet. Bruk følgende URL for å laste den ned. http://www.sony.net/products/linux/ Vi foretrekker at du ikke kontakter oss angående kildekodens innhold. Les "license2.pdf" i "License"-mappen på CD-platen. Du finner lisensene (på engelsk) til "GPL" og "LGPL" programvare. Du trenger Adobe Reader for å lese PDFfilen. Hvis den ikke er installert på PC-en din, kan du laste den ned fra Adobe Systems nettside: http://www.adobe.com/ 145

Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett (Customer Support Website).