Din bruksanvisning BOSCH HMT85DL53B

Like dokumenter
Dampovn HMT85D.53. [no] Bruksveiledning...3

Dampovn HB25D5.2. [no] Bruksveiledning...3

[no] Bruksveiledning HB24D.52. / HB24D582. Dampovn

[no] Bruksveiledning HB34D553. Dampstekeovn

[no] Bruksveiledning HB36D..5. Dampstekeovn

[no] Bruksveiledning HB34D553. Dampstekeovn

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

Dampstekeovn HBC36D7.4. [no] Bruksveiledning

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7

Din bruksanvisning BOSCH HBC36D754B

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX S3778KA8

Pleie og rengjøring. 1. Trekk ut kondensvannbeholderen. 2. Trekk filteret ut av låsen.

Bruksanvisning for Yoghurtmaskin CB-1004

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

Espresso maskin (cb 171)

V-ZUG Ltd. Dampkoker. Steam S. Bruksanvisning Innstillingstips

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G

INHOLDSFORTEGNELSE PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54

Mikrobølge ovn med grill og varmlufts funksjon CB 1267 H

Brukerveiledning Kjøttkvern IT Les brukerveiledningen nøye og ta vare på dem for senere bruk

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

[no] Bruksveiledning HB38D5.5. Dampstekeovn

FØR KJØLESKAPET TAS I BRUK Side 33

Dampkoker FF Bruksanvisning

Iskremmaskin IT Bruksanvisning

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

Betjeningspanel 4. Varmeskuff 4. Funksjon 4. Valg av temperatur 5. Oppvarmingstider 5. Kapasitet 6. Holde matvarene varme 7. Uttrekking av skuffen 8

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner

S8/S80 Det viktigste i kortform

INSTRUKSJONSMANUAL. Great Northern Popcorn Skyline.

Din bruksanvisning DELONGHI EO 2135

Din bruksanvisning HUSQVARNA QT1057FX

Register your product and get support at HP8697. Brukerhåndbok

Aquaspeed strykejern

TKG RC V~ 50Hz 700W RISKOKER. I/B Version Front cover page (first page) Assembly page 1/6

Brukerveiledning. Brødrister. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX ER8898C

Bruks- og montasjeanvisning

J6/J600 Det viktigste i kortform

RH 160 BRUKSANVISNING FOR WILFA HÅNDMIKSER

Automatisk Vakuum pakker Brecom VR-50

Speidel Braumeister 20L / 50L

Bruksanvisning for Mikrobølgeovn WP550L12

FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK

Always here to help you

10. Pulversil 11. Kaffeskje 12. Deksel til kaffeutløp. 14. Kurvholder 15. Koppbrett 16. Dryppskål 18. Knapp for 2 kopper. 19.

EasyCook Combair SE SEP. Stekeovn

E8/E80 Det viktigste i kortform

Z8 Det viktigste i kortform

Din bruksanvisning SAMSUNG SRG-148

Clatronic Espressomaskin ES2612

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

Din bruksanvisning HUSQVARNA QR206W

Espresso-, cappuccino- og kaffemaskin

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 31000M

Din bruksanvisning SAMSUNG MW82W

Infrarød Elektrisk Grill

GRAM PLUS/TWIN/EURO /02

Takk for at du kjøpte Chef-O-Matic Pro. Les alle instruksjonene grundig før du tar i bruk produktet for å få mest mulig glede av Chef-O-Matic Pro.

Norsk. Viktig. Fritering. Generell beskrivelse (fig. 1)

Liberty Hanging Heater

Kort instruks for Spectra S

Din bruksanvisning SAMSUNG M181DN

Instruks ovner i kiosk

Innholdsfortegnelse. Norsk. SIKKERHET VED BRUK AV SAFTPRESSEN Viktige forholdsregler... 6

Din bruksanvisning SAMSUNG M182DN

Bruksanvisning Vannkoker. Vannkoker

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX ECS2070

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 6310DK-M

V-ZUG Ltd. Stekeovn. Combair XSEP. Bruksanvisning Innstillingstips

INSTRUKSJONSHEFTE Multifunksjons kjøkkenmaskin med blender Modell Chef Classic, nr. HM-32 AC V 50/60Hz 500W

Din bruksanvisning GAGGENAU BM

GRANDE. GRANDE elektrisk grill MONTERING - OG BRUKSANVISNING

Din bruksanvisning BOSCH WAP28360SN

Brukerveiledning. Blender. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

EasyCook Combair SL SLP. Stekeovn

Nostalgi/ Modern innbyggingskomfyrer

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l

TAU STERIL MINI AUTOMATIC - INSTRUKSJONER FOR BRUK - CE 04262

Din bruksanvisning CONSTRUCTA CF432250S

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61300M-MCW23

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EHH6340XOK

HYBELKOMFYR BRUKSANVISNING. Modell: KWS1128HR-F7AR

Valentinekake. Lokk/topping: 3 dl kremfløte 400 g marsipan eller ferdig marsipanlokk. Melisglasur (Royal icing): ½ eggehvite 2 dl melis

SIKKERHET OG INSTRUKSJONER

BRUK AV FRYSEREN. Igangsetting av fryseren

BRUKER MANUAL. Sous Vide maskin V, 50Hz 800W

Instruksjons håndbok Bain Maries

AEROGUARD MINI LUFTRENSER. Bruksanvisningen DIN PARTNER FOR ET SUNT LIV SIDEN 1901

BESKRIVELSE AV APPARATET

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 353WK-M

Nutrition Scale - Kjøkkenvekt

Noah Wall Heater Art. Nr:

Transkript:

Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for BOSCH HMT85DL53B. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på BOSCH HMT85DL53B i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd, størrelse, tilbehør, etc.). Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen. Bruker manual BOSCH HMT85DL53B Bruksanvisning BOSCH HMT85DL53B Brukerhåndbok BOSCH HMT85DL53B Brukerveiledning BOSCH HMT85DL53B Instruksjon BOSCH HMT85DL53B Din bruksanvisning BOSCH HMT85DL53B http://no.yourpdfguides.com/dref/4545676

Manuell abstrakt:...7 Slå på apparatet.. 7 Slå av apparatet..8 Etter hver bruk.....8 Endre klokkeslett...

..8 Programautomatikk...... 9 Innstilling av program...9 Veiledning til programmene......9 Programtabell... 10 Grunninnstillinger... 11 Vedlikehold og rengjøring

@@@@12 Det har oppstått en feil, hva kan du gjøre?.. @@@@14 Kundeservice..... 15 Enummer og FDnummer...... 15 Miljøvern... 15 Miljøvennlig deponering...... 15 Tips til energisparing..

... 15 Tabeller og tips...15 Tilbehør... 15 Utstyr... 15 Tilberedningstid og -mengde.. 15 Fordel matvarene jevnt.. 15 Trykkømfintlige matvarer...

. 15 Tilberedning av komplette måltider..... 15 Grønnsaker...... 16 Tilbehør og belgfrukt. 16 Fjærkre og kjøtt 17 Fisk

. 17 Suppetilbehør, annet..... 17 Desserter, kompott.... 18 Oppvarming av mat...... 18 Opptining. 18 Heving av deig

. 19 Safting..... 19 Konservering..... 19 Dypfrosne produkter...... 19 Produktinfo Nærmere informasjon om produkter, tilbehør, reservedeler og tjenester finner du på Internett: www.bosch-home. com og nettbutikk: www.bosch-eshop.com 3 ã=sikkerhetshenvisninger Les grundig igjennom bruksanvisningen. Ta godt vare på bruks og monteringsanvisningen. Hvis du gir apparatet videre til andre, må disse anvisningene følge med. Veiledning om sikkerhet Dette apparatet er kun beregnet til bruk i private husholdninger. Apparatet må utelukkende brukes til oppvarming av matvarer. Apparatet må ikke brukes uten oppsyn av voksne og barn som Fare for elektrisk støt! Ukyndige reparasjoner er farlig. Reparasjoner må bare utføres av servicetekniker som har fått opplæring av oss. Hvis apparatet er defekt, må du trekke ut nettstøpselet eller koble ut den aktuelle sikringen i sikringsskapet. Ring kundeservice. Årsaker til skader Obs! Ikke sett noen ting rett på bunnen av ovnen. Legg heller ikke aluminiumsfolie i bunnen. Opphopning av varme kan skade apparatet. Bunnen i stekeovnen og fordampingsskålen må alltid være frie. Sett alltid kokekaret på risten eller i ovnsformen med hull. Aluminiumsfolie i ovnsrommet må ikke komme i kontakt med glassruten. Det kan føre til permanent misfarging av glassruten. Kokekaret må være varme- og dampfast. Ikke bruk kokekar med rustflekker. Selv de minste flekker kan føre til rust i ovnsrommet. Når du bruker ovnsformen med hull til damping, må du alltid sette inn stekebrettet eller ovnsformen uten hull under. Da blir væske som drypper, samlet opp. Ikke oppbevar fuktige matvarer over lengre tid i lukket ovnsrom. De kan føre til korrosjon i ovnsrommet. Fruktsaft kan gi flekker i ovnsrommet. Fjern alltid fruktsaft med én gang og tørk etter først med fuktig klut og deretter med en tørr klut. Hvis dørtetningen er svært skitten, går ikke apparatdøren ordentlig igjen. Elementfronter i området rundt kan bli skadet. Hold alltid dørtetningen ren, eller bytt den om nødvendig. Ovnsrommet i apparatet består av rustfritt stål av høy kvalitet. Feil vedlikehold kan føre til korrosjon i ovnsrommet. Følg vedlikeholds- og rengjøringsanvisningene i bruksanvisningen. Fjern smuss i ovnsrommet så snart apparatet er avkjølt. fysisk eller psykisk ikke er i stand til å håndtere apparatet eller har manglende erfaring eller kunnskap Ikke la barn leke med apparatet. Fare for skader! Døren må ikke åpnes før apparatet er skjøvet helt inn i kjøkkenmøbelet. Før apparatet er skrudd fast, må døren bare åpnes forsiktig. Det kan velte eller falle ned fra kjøkkenmøbelet. Følg monteringsanvisningen. Fare for skålding!! Varm damp kan strømme ut når du åpner apparatdøren. Åpne apparatdøren forsiktig under eller etter tilberedning. Ikke stå for nær apparatet når du åpner døren. Vær oppmerksom på at damp kan være usynlig, avhengig

av temperaturen. Fare for forbrenning! Den varme innsiden av ovnsrommet og varmeelementene må aldri berøres. Hold små barn på trygg avstand. Brannfare! Oppbevar aldri brennbare gjenstander i apparatet. Fare for skålding! Hell aldri vann inn i det varme ovnsrommet. Det vil da oppstå varm vanndamp. Fare for kortslutning! Kabler fra elektriske apparater må ikke komme i klem i ovnsdøren. Kabelisolasjonen kan smelte. Fare for forbrenning! Tilbered aldri retter med store mengder drikkevarer med høyt alkoholinnhold. Alkoholdampen kan eksplodere i ovnsrommet. Bruk kun små mengder drikkevarer med høyt alkoholinnhold, og åpne døren på apparatet forsiktig. Fare for forbrenning! Ta aldri ut varmt tilbehør eller kokekar fra ovnsrommet uten å bruke grytekluter. Fare for skålding!! Rengjøringen skal ikke foretas med en gang apparatet er slått av. Vannet i fordampingsskålen er fortsatt varmt. Vent til apparatet er avkjølt. 4 Ditt nye apparat I dette kapittelet finner du informasjon om tilbehøret automatisk kalibrering betjeningsfeltet ovnsrommet Betjeningsfelt $YSnWDVW Betjeningselement/indikasjon Av/på-tast Temperaturtaster 7HPSHUDWXUWDVWHU,QGLNDVMRQ PHG )XQNVMRQVWDVWHU 'UHLHNQDSS 6WDUWSDXVH WDVW Bruk/betydning Slå apparatet av og på Damping ved 40 C, f.eks. til heving av deig og tining Damping ved 60 C, f. eks. til tining Damping ved 80 C, f.eks. til fisk og pølser Damping ved 90 C, f.eks. til fisk, pølser og suppetilbehør Damping ved 100 C, f.eks. til grønnsaker, fisk, kjøtt og tilbehør, til safting og konservering Avkalking av vannsystemet og fordampingsskålen (se kapittelet: Avkalking) Velge programautomatikk (se kapittelet: Programautomatikk) Påslått apparat Avslått apparat Stille inn varighet [r] Kort trykk: Endre klokkeslett [0]. Langt trykk: Endre grunninnstillinger. # 40 60 80 90 100 (Nærmere opplysninger om ulike matretter finner du i kapittelet: Tabeller og tips) Funksjonstast for avkalking Funksjonstast for program Funksjonstast for klokke r ` 0 Funksjonstast for vekt Indikasjon for avkalking Indikasjon for påfylling av vanntanken Indikasjon for tømming av fordampingsskålen Dreieknapp Start/pause-tast f Ê Ë É Stille inn vekten på maten for et program Indikasjonen Ê oppfordrer deg til å avkalke apparatet (se kapittelet: Avkalking) Indikasjonen Ë oppfordrer deg til å fylle vann på vanntanken (se kapittelet: Fylle vanntanken) Indikasjonen É oppfordrer deg under avkalkingen til å fjerne restvannet fra fordampingsskålen ved hjelp av rengjøringssvampen som følger med apparatet Stille inn på verdier i displayet Dreieknappen kan senkes. Din bruksanvisning BOSCH HMT85DL53B http://no.yourpdfguides.com/dref/4545676

Trykk på dreieknappen for å heve eller senke den n Kort trykk: Starte og avbryte driften (pause) Langt trykk: Avslutte driften Ovnsrom Trykk på symbolet v for å åpne apparatdøren. Ovnsrommet har tre innsettingshøyder. Innsettingshøydene telles nedenfra og opp.,qqvhwwlqjvk \GHU )RUGDPSLQJVVNnO 9DQQWDQN 5 Hver gang apparatet har vært i bruk må fordampingsskålen tømmes, ellers kan den bli oversvømt neste gang du bruker apparatet. Bruk rengjøringssvampen som følger med. Obs! Ikke sett noen ting rett på bunnen av ovnen. Legg heller ikke aluminiumsfolie i bunnen. Opphopning av varme kan skade apparatet. Bunnen i stekeovnen og fordampingsskålen må alltid være frie. Sett alltid kokekaret på risten eller i ovnsformen med hull. Tilbehør Ovnsform, uten hull, GN Y 40 mm dyp Ovnsform, med hull, GN Y 40 mm dyp Rengjøringssvamp Avkalkingsmiddel Mikrofiberklut med cellestruktur Bestillingsnr. HEZ36D153 HEZ36D153G 643 254 311 138 460 770 Tilbehør Brslash;ren skal ikke åpnes i løpet av denne tiden. Apparatet kalibreres automatisk (se kapittelet: Automatisk kalibrering). 1. Trykk på tasten # for å slå på apparatet. 2. Fyll vann på vanntanken og sett den på plass (se kapittelet: Fylle vanntanken). 6 3. Trykk på tasten n. 4. Trykk på tasten # for å slå av apparatet. Apparatet varmes opp til 100 C. Varigheten på 20 minutter telles først ned fra tidspunktet da innstilt temperatur er nådd. Ovnsdøren skal ikke åpnes i løpet av denne tiden. Driften avsluttes automatisk og du hører et signal. La apparatdøren så vidt være åpen til apparatet er avkjølt. Rengjøring av tilbehøret før bruk Rengjør tilbehøret grundig med såpevann og oppvaskbørste før første gangs bruk. Betjening av apparatet I dette kapittelet kan du lese om Slå på apparatet 1. Trykk på tasten # for å slå på apparatet. hvordan du fyller vann på vanntanken hvordan du slår apparatet av og på hva du bør ta hensyn til etter hver bruk hvordan du endrer klokkeslettet Fyll vanntanken. Trykk på symbolet v for å åpne apparatdøren. Til høyre ser du vanntanken. Obs! Skader på apparatet pga. bruk av uegnede v&aels", trenger du ikke starte på nytt (se kapittelet: Grunninnstillinger). Indikasjon for påfylling av vanntanken Ë Når vanntanken er tom, hører du et signal og symbolet Ë vises Apparatdriften avbrytes. 1. Åpne døren på apparatet forsiktig. Dampen slipper ut. 2. Ta ut vanntanken, fyll på og sett den inn igjen. 3. Trykk kort på tasten n. Tørke ovnsrommet ã=fare for skålding!! Vannet i fordampingsskålen kan være svært varmt. La det avkjøles før du tørker over. La apparatdøren så vidt være åpen til apparatet er avkjølt. Hver gang apparatet har vært i bruk må fordampingsskålen tømmes, ellers kan den bli oversvømt neste gang du bruker apparatet. Bruk rengjøringssvampen som følger med. Rengjør det avkjølte ovnsrommet med den medfølgende svampen, og tørk godt av med en myk klut. Tørk av møbler eller håndtak hvis det har oppstått kondens på dem. Endre klokkeslett Det kan ikke være stilt inn noen varighet. 1. Trykk på tasten 0. Symbolet [0] vises i displayet. 2. Endre klokkeslettet med dreieknappen. 3. Trykk på tasten 0. Endringen er lagret. Du kan skjule visning av klokken. Dermed er den bare synlig når apparatet er i bruk (se kapittelet: Grunninnstillinger). Hvis du har koblet inn grunninnstillingen "Fortsette drift når døren lukkes", trenger du ikke starte på nytt (se kapittelet: Grunninnstillinger). Merk: Dersom det ikke er mer vann på tanken, hører du en høy pumpelyd frem til fordampingsskålen er tom. Deretter vises indikasjonen Ë og du hører et lydsignal. Da må du sette driften på pause og fylle nytt vann på tanken (se: Avbryte driften (pause)). 8 Programautomatikk Du kan enkelt tilberede retter med 20 forskjellige programmer. I dette kapittelet kan du lese 5. Drei på dreieknappen for å stille inn vekten på råvarene. om hvordan du stiller inn et program fra programautomatikken henvisninger og tips til programmene om hvilke programmer du kan stille inn Innstilling av program Velg et passende program i programtabellen. Følg angivelsene for programmene. 1. Trykk på tasten # for å slå på apparatet. 2. Trykk på tasten `. 6. Trykk på tasten n. I displayet vises det første programmet. Varigheten til programmet telles ned og er synlig i displayet. Programslutt Du hører et lydsignal. Driften avsluttes. Trykk på tasten # for å slå av apparatet. ã=fare for skålding!! Varm damp kan strømme ut når du åpner apparatdøren. Åpne apparatdøren forsiktig under eller etter tilberedning. Ikke stå for nær apparatet når du åpner døren. Vær oppmerksom på at damp kan være usynlig, avhengig av temperaturen. Avbryte programmet 3. Drei på dreieknappen for å stille inn på ønsket program. Trykk på tasten # for å avbryte programmet og slå av apparatet. Veiledning til programmene Alle programmene er beregnet for tilberedning på ett nivå. Stekeresultatet kan variere avhengig av størrelse og kvalitet på matvarene. Utstyr Bruk de foreslåtte kokekarene. Disse ble brukt til testing av alle rettene. Bruker du en annen type kokekar, kan stekeresultatet endres. Ved steking i ovnsform med hull skyver du i tillegg ovnsformen uten hull inn på høyde 1. Da blir væske som drypper, samlet opp. Mengde/vekt Ikke fyll opp mer enn 4 cm i høyden. Programautomatikken behøver vekten til matvarene. @@Koketid Etter programstart vises tilberedningstiden. @@avhenger av temperaturen på matvarene og vannet. @@@@@@Rør om i kornprodukter etter kokingen. Dermed trekker resten av vannet seg raskt inn. @@Trykk på tasten f. Det vises et vektforslag i displayet. @@Legg aldri fiskefiletene oppå hverandre. @@@@Vei frukten, tilsett ca. 100 ml vann, og sukker og krydder etter smak. @@Fyll risen og melken til maks. 2,5 cm høyde i kokekaret. Angi vekten for risengrynsgrøten uten væske. Din bruksanvisning BOSCH HMT85DL53B http://no.yourpdfguides.com/dref/4545676

Rør om etter kokingen. Resten av melken trekker seg raskt inn. Tilberede yoghurt P16 Varm opp melken på kokesonen til 90 C. Kjøl den deretter ned til 40 C. @@Fyll opp blandingen i rene glass og lukk disse. Etter tilberedningen avkjøles glassene i kjøleskapet. @@Vask dem til slutt i oppvaskmaskinen. @@Tørk flaskene med en ren klut etter desinfiseringen. Fremgangsmåten tilsvarer vanlig sterilisering. @@Legg aldri eggene oppå hverandre. Størrelse M tilsvarer en stykkvekt på ca. @@@@3 mm tykke skiver middels store, Ø 4 5 cm maks. 0,45 kg maks. 0,45 kg maks. 0,45 kg maks. 0,4 kg samlet vekt 0,2 1,2 kg 0,3 1,5 kg maks. @@M, maks. 1 kg egg str. M, maks. @@Du kan endre disse grunninnstillingene etter behov. @@Trykk på tasten # for å slå av apparatet. 2. Hold tasten 0 inne til vises i displayet. 3. Trykk på tasten 0 til ønsket grunninnstilling vises. 4. Vri på dreieknappen for å endre grunninnstillingen. 5. @@@@@@@@@@@@@@Fjern smuss i ovnsrommet så snart apparatet er avkjølt. Salt er veldig aggressivt og kan forårsake rustflekker. @@@@Obs! @@Fjern kalk-, fett-, stivelses- og proteinflekker med en gang. @@@@@@Obs! @@Pass på at du ikke utøver trykk mot vanninntaket eller at noe hekter seg fast i dette under rengjøring. Slangen kan bli presset ut av ovnsrommet. Ta i så fall kontakt med kundeservice. Ikke bruk apparatet. Ovnsrommet kan få rustskader: Bruk aldri stål- eller skuresvamper. Vanntank Innsiden av tanken Dørpakning Glassruter Såpevann. Skal ikke vaskes i oppvaskmaskin. Du kan ta lokket til vanntanken forsiktig av ved rengjøring. Tørk godt av etter hver bruk. Bruk varmt såpevann. Bruk glassrens. Obs! Overflateskader: Tørk av glassrutene med en tørr klut etter rengjøring med glassrens. Ellers kan det oppstå flekker som ikke lar seg fjerne. Innsiden av døren (plastdeksel) Tilbehør Bruk såpevann, ettertørk med en myk klut. Fjern kalk-, fett-, stivelses- og proteinflekker med en gang. Bløtlegg i varmt såpevann. Rengjør med en børste eller en skuresvamp, eller vask i oppvaskmaskin. Rengjør med eddikvann ved misfarging fra matvarer som inneholder stivelse (f.eks. ris). Rengjøringssvamp Rengjøringssvampen som følger med, har svært god sugeevne. Bruk rengjøringssvampen bare til rengjøring av ovnsrommet og til fjerning av restvann i fordampingsskålen. Vask svampen grundig før første gangs bruk. Svampen kan vaskes i vaskemaskinen (kokvask). Mikrofiberklut Mikrofiberkluten med cellestruktur er spesielt egnet til rengjøring av ømfintlige overflater som glass, glasskeramikk, rustfritt stål og aluminium (bestillingsnr. 460 770, også tilgjengelig i vår nettbutikk). Den fjerner vannholdig og fettholdig smuss i én omgang. 1. Bland 300 ml vann og 60 ml flytende avkalkingsmiddel til en avkalkingsløsning. 2. Tøm vanntanken og fyll den med avkalkingsløsningen. 3. Skyv vanntanken med avkalkingsløsningen forsiktig inn, og lukk apparatdøren. Obs! @@Obs! Skader på apparatet: Avkalkingsmiddel kan skade vannpumpen hvis det blir værende i apparatet over lengre tid. Pass på at avkalking og skylling er avsluttet senest etter tre timer. Starte avkalkingen Ovnsrommet må være helt avkjølt. 1. Trykk på tasten # for å slå på apparatet. 2. Trykk på tasten r. Avkalking For at apparatet skal fungere som det skal, må det avkalkes med jevne mellomrom. Indikasjonen Ê minner deg på det. Bare når du bruker vann som er avherdet, er det ikke nødvendig med avkalking. Avkalkingen består av: Avkalking (ca. 30 minutter), fyll deretter vanntanken på nytt og tøm fordampingsskålen 1. skylling (30 sekunder), tøm deretter fordampingsskålen 2. skylling (30 sekunder), fjern deretter restvannet Symbolet Ë (Fyll vanntanken) vises. Det skal minne deg på å fylle på avkalkingsløsningen i vanntanken (se avsnittet: Avkalkingsmiddel). 3. Trykk på tasten n. Alle tre trinnene må gjennomføres fullstendig. Først etter 2. skylling er apparatet klart til bruk. @@311 138, også tilgjengelig i vår nettbutikk). Andre avkalkingsmidler kan skade apparatet. 1. skylling Etter ca. 30 minutter hører du et signal. @@@@Symbolet É (tøm fordampingsskålen) vises. medfølgende rengjøringssvamp. 2. Fjern avkalkingsløsningen fra fordampingsskålen med 3. @@12 2. skylling Etter kort tid vises symbolet É for andre gang. I displayet vises [r] : min. 1. Skyll rengjøringssvampen grundig. 2. @@@@@@@@@@@@@@Trykk på tasten # for å avslutte avkalkingen og slå av apparatet. For at det ikke skal være noen rester av avkalkingsløsning igjen i apparatet, må du skylle to ganger etter avbrudd. 2. Trykk på tasten n. Symbolet Ë vises. Gå frem som beskrevet i avsnittet "1. skylling". Det har oppstått en feil, hva kan du gjøre? Dersom det oppstår en feil, kan det ofte skyldes bagateller. Før du kontakter kundeservice, bør du lese følgende veiledning. Reparasjon må bare utføres av en servicetekniker med spesiell opplæring. Dersom apparatet repareres på ukyndig måte, kan det føre til alvorlig fare for deg. ã=fare for elektrisk støt! Arbeid på elektronikken i apparatet må kun utføres av en fagperson. Apparatet må alltid kobles fra stømnettet ved arbeid på elektronikken.trykk på sikringsautomatikken eller slå av/skru ut sikringen i sikringsskapet. Råd/tiltak Koble apparatet til strømnettet. Kontroller om andre kjøkkenapparater fungerer. Se etter i sikringsskapet om sikringen til apparatet er i orden. Slå av sikringen for apparatet i sikringsskapet og slå den på igjen etter ca. 10 sekunder. Lukk apparatdøren. Skyll apparatet to ganger (se kapittelet: Avbryte avkalkingen). Still inn klokkeslettet på nytt (se kapittelet: Endre klokkeslett). Trykk på tasten #. Feil Apparatet virker ikke Mulig årsak Støpselet er ikke satt inn. Strømbrudd Sikringen er defekt Betjeningsfeil Apparatet vil ikke starte. Apparatet vil ikke starte. I displayet vises [r] og : min. I displayet lyser [0] og : Apparatet er ikke i drift. I displayet lyser [r] og en varighet. Apparatdøren er ikke ordentlig lukket. Avkalkingen ble avbrutt. Strømbrudd Dreieknappen ble dreid rundt utilsiktet. Det ble ikke trykket på tasten n etter inn- Trykk på tasten n for å starte, eller trykk stilling. Din bruksanvisning BOSCH HMT85DL53B http://no.yourpdfguides.com/dref/4545676

på tasten # for å slå av apparatet. Skyv inn vanntanken til den smekker på plass. Avkalk apparatet (se kapittelet: Avkalking) og kontroller innstilt vannhardhet (se kapittelet: Innstilling av vannets hardhetsgrad) Sett gummitetningen inn med litt smøremiddel (bestillingsnr. 311 168). Skyv vanntanken inn slik at den smekker på plass. Avkalk apparatet (se kapittelet: Avkalking). Kontroller om vannets hardhetsgrad er riktig innstilt. Indikasjonen Ë (fyll vanntanken) vises selv Vanntanken er ikke skjøvet riktig inn. om vanntanken er full. Detektorsystemet fungerer ikke. Det er vanskelig å sette vanntanken ordentlig på plass. Fordampingsskålen er kokt tom selv om tanken er full. Gummitetning på ventilen til vanntanken Vanntanken er ikke skjøvet riktig inn. Tilførselen er tett. Fordampingsskålen renner over. Fordampingsskålen ble ikke tømt forrige gang apparatet var i bruk. Vanntanken er tom, men det er fortsatt vann som fordamper fra fordampingsskålen. Vanntanken er ikke skjøvet riktig inn. Tøm fordampingsskålen hver gang apparatet har vært i bruk. Bruk den medfølgende rengjøringssvampen. Fyll vanntanken. Ekstremt høy pumpelyd under drift. Skyv vanntanken inn slik at den smekker på plass. 13 Feil Pumpelyd ved drift Mulig årsak Råd/tiltak Dette er normalt. Dette er normalt. Det er normalt (se kapittelet: Automatisk kalibrering). Tilbakestill apparatet til fabrikkinnstillinger (se kapittelet: Grunninnstillinger) og kalibrer på nytt (se kapittelet: Første gangs bruk av apparatet) Dette er normalt. Det kommer en "plopp"-lyd under tilbered- Kulde/varmeeffekt ved dypfryste varer, ning. kommer av vanndampen. Ved damping oppstår det ekstremt mye damp. Ved damping oppstår det igjen ekstremt mye damp. Apparatet kalibreres automatisk. Apparatet kalibreres ikke automatisk ved korte koke-/steketider. Under stekingen kommer dampen ut gjennom lufteåpningen. Apparatet damper ikke lenger som det skal. Apparatet er forkalket. Start avkalkingsprogrammet. Slangen til vanninntaket i ovnsrommet har Sterkt trykk på slangen eller at den har Kontakt kundeservice. Ikke bruk apparatet. blitt presset til siden eller har hengt seg hengt seg opp i gjenstander under rengjøfast i veggen i ovnsrommet. ring. Lampen i ovnsrommet lyser ikke. I displayet vises en feilmelding... LED-pæren er defekt. Teknisk feil Kontakt kundeservice. Lampeglasset kan ikke fjernes. Trykk på tasten 0 for å slette feilmeldingen, og still ev. inn klokkeslettet på nytt. Hvis feilmeldingen vises på nytt, må du ta kontakt med kundeservice. I displayet vises feilmeldingen Du har trykket for lenge på en tast, eller den har hengt seg opp. Trykk på tasten 0 for å slette feilmeldingen. Trykk på alle tastene hver for seg og sjekk om de er rene. Apparatet varmer ikke lenger. I displayet blinker kolonet. Tastekombinasjonen ble trykket. Trykk på tasten # for å slå av apparatet. Trykk på tasten f i 4 sekunder, trykk deretter på tasten r. Bytte dørtetning Hvis dørtetningen rundt ovnsrommet er defekt, må den skiftes. Reservetetninger til apparatet får du hos kundeservice. Oppgi Enummer og FDnummer på apparatet. 1. Åpne ovnsdøren. 2. Dra av den gamle dørtetningen. 3. Skyv inn den nye dørtetningen på ett sted og trykk den inn rundt hele. Støtpunktet mellom tetningsendene må være på siden. 4. Sjekk ekstra nøye at dørtetningen sitter riktig i hjørnene. Bytte pære i ovnsrommet Ovnsrommet belyses av en LED-lampe med lang levetid. Ta kontakt med kundeservice dersom LED-lampen skulle bli defekt. Lampeglasset skal ikke fjernes. 14 Kundeservice Hvis apparatet ditt må repareres, står kundeservice til disposisjon. Vi finner alltid en praktisk løsning, også for å unngå unødig besøk av tekniker. Kundeservice O Være oppmerksom på at besøk av servicetekniker ikke er kostnadsfritt dersom det er snakk om feil bruk av apparatet. Dette gjelder også i garantitiden. Kontaktadressene til alle land finnes i den vedlagte fortegnelsen over kundeservice. Reparasjonsoppdrag og rådgivning ved feil N 22 66 06 00 Du kan stole på produsentens kompetanse. Da kan du være sikker på at reparasjonen utføres av en kvalifisert servicetekniker som bruker originale reservedeler til å reparere husholdningsapparatet ditt. Enummer og FDnummer Ved kontakt med kundeservice må du oppgi produktnummer (E-nr.) og produksjonsnummer (FD-nr.), slik at vi kan bistå deg best mulig. Typeskiltet med disse numrene finner du nederst til venstre på sideveggen når du åpner apparatdøren. For at du ikke skal behøve å lete lenge når du trenger disse numrene, kan du føre opp opplysningene for apparatet og telefonnummeret til kundeservice her. E- nr. FD-nr. Miljøvern Pakk ut apparatet og kvitt deg med emballasjen på en miljøvennlig måte. Tips til energisparing Miljøvennlig deponering Dette apparatet er i samsvar med det europeiske direktivet 2002/96/EF til avfall fra elektroniske og elektriske artikler (WEEE waste electrical and electronic equipment). Direktivet bestemmer rammen for innsamling og gjenvinning av brukte apparater innen EU. Apparatet skal bare varmes opp på forhånd når dette står i oppskriften eller i tabellen i bruksanvisningen. Åpne apparatdøren så sjelden som mulig under drift. Ved damping kan du steke i flere høyder samtidig. Hvis du har retter som krever forskjellig steketid, skyver du først inn retten med lengst steketid. Tabeller og tips Damping er en spesielt skånsom måte å tilberede retter på. Dampen omslutter retten og hindrer dermed at næringsstoffene i maten går tapt. Tilberedningen foregår uten overtrykk. Matens form, farge og typiske aroma beholdes. I tabellene finner du et utvalg av retter som egner seg godt til tilberedning i dampovnen. Du kan lese hvilken temperatur, hvilket tilbehør og hvilken tilberedningstid du bør velge. Opplysningene gjelder, når ikke annet er angitt, for innsetting i kaldt apparat. Tilberedningstid og -mengde Tilberedningstiden ved damping avhenger av størrelsen på stykkene, men er uavhengig av den totale mengden. Apparatet kan dampe maksimalt 1,5 kg matvarer. Ta hensyn til stykkestørrelsene som står oppført i tabellene. Ved mindre stykker forkortes tilberedningstiden, ved større stykker forlenges den. Tilberedningstiden avhenger også av matvarenes kvalitet og modenhet. Din bruksanvisning BOSCH HMT85DL53B http://no.yourpdfguides.com/dref/4545676

De angitte verdiene er derfor bare veiledende. Tilbehør Bruk tilbehøret som følger med. Når du bruker ovnsform med hull til damping, må du sette ovnsformen uten hull under. Da blir væske som drypper, samlet opp. Fordel matvarene jevnt Fordel alltid maten jevnt i kokekaret. Hvis maten er ujevnt fordelt, blir den ujevnt tilberedt. Trykkømfintlige matvarer Ikke legg for mange lag med matvarer som er trykkømfintlige i ovnsformen. Det er bedre å bruke to former. Utstyr Hvis du bruker kokekar, skal disse alltid settes midt i ovnsformen med hull. Kokekaret må være varme- og dampfast. Kokekar med tykke vegger forlenger steketidene. Mat som du vanligvis tilbereder i vannbad, må alltid tildekkes med folie (f.eks. ved smelting av sjokolade). Tilberedning av komplette måltider Med damping kan du tilberede komplette menyer samtidig uten at smaken smitter over. Sett først retten med lengst tilberedningstid inn i apparatet, og skyv de andre rettene inn etter hvert til passende tidspunkt. Slik blir alle rettene ferdige samtidig. Den totale tilberedningstiden forlenges litt ved tilberedning av komplette måltider, fordi det slipper ut litt damp hver gang døren åpnes, og denne må varmes opp på nytt igjen. @@Skyv ovnsformen uten hull inn under i høyde 1. Da blir væske som drypper, samlet opp. @@@@@@Høyde 2 1 2 1 2 Temperatur i C 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 90 Steketid i min 35 45 20 25 30 40 20 30 15 20 15 20 30 35 30 45 65 75 6 10 15 20 25 35 60 70 25 30 16 Fjærkre og kjøtt Fjærkre Matvarer Kyllingbryst Andebryst* Mengde/vekt à 0,15 kg à 0,35 kg Tilbehør uten hull uten hull Høyde 2 2 Temperatur i C 100 100 Steketid i min 15 25 12 18 * brunes først og vikles inn i folie Oksekjøtt Matvarer Flat roastbiff, medium* Høy roastbiff, medium* Mengde/vekt 1 kg 1 kg Tilbehør uten hull uten hull Høyde 2 2 Temperatur i C 100 100 Steketid i min 25 35 30 40 * brunes først og vikles inn i folie Svinekjøtt Matvarer Svinefilet* Svinemedaljonger* Sommerkoteletter Mengde/vekt 0,5 kg ca. 3 cm tykke i skiver Tilbehør uten hull uten hull uten hull Høyde 2 2 2 Temperatur i C 100 100 100 Steketid i min 10 12 10 12 15 20 * brunes først og vikles inn i folie Pølser Matvarer Wienerpølser Medisterpølser Tilbehør med hull + uten hull med hull + uten hull Høyde 2 1 2 1 Temperatur i C 80 90 80 90 Steketid i min 12 18 15 20 Fisk Matvarer Dorade, hel Doradefilet Fisketerrin Ørret, hel Torskefilet Laksefilet Blåskjell Uerfilet Sjøtungerulade, fylt Mengde/vekt à 0,3 kg à 0,15 kg Vannbadform 1,5 l à 0,2 kg à 0,15 kg à 0,15 kg 1,5 kg à 0,15 kg Tilbehør med hull + uten hull med hull + uten hull uten hull med hull + uten hull med hull + uten hull med hull + uten hull uten hull med hull + uten hull med hull + uten hull Høyde 2 1 2 1 2 2 1 2 1 2 1 2 2 1 2 1 Temperatur i C 80 90 80 90 80 100 80 90 80 90 100 100 80 90 80 90 Steketid i min 15 25 10 20 40 80 12 15 10 14 8 10 10 15 10 20 10 20 Suppetilbehør, annet Matvarer Eggestand Semulegnocci Hardkokte egg (størrelse M, maks. 1,8 kg) Bløtkokte egg (størrelse M, maks. 1 kg) Tilbehør uten hull med hull + uten hull med hull + uten hull med hull + uten hull Høyde 2 2 1 2 1 2 1 Temperatur i C 90 90 100 100 Steketid i min 15 20 7 10 10 12 6 8 17 Desserter, kompott Kompott Vei frukten, tilsett ca. 100 ml vann, og sukker og krydder etter smak. Matvarer Germknödel (melboller) Crème caramel Risengrynsgrøt* Eplekompott Pærekompott Kirsebærkompott Rabarbrakompott Sviskekompott Tilbehør ovnsform uten hull små former + ovnsform med hull ovnsform uten hull ovnsform uten hull ovnsform uten hull ovnsform uten hull ovnsform uten hull ovnsform uten hull Risengrynsgrøt Vei risen og tilsett 2,5 ganger så mye melk som ris. Fyll risen og melken til maks. 2,5 cm høyde i kokekaret. Rør om etter kokingen. Resten av melken trekker seg raskt inn. @@Maten smaker og ser ut som om den nettopp er tilberedt. @@Ikke frys ned for store mengder. @@@@Skyv alltid ovnsformen uten hull inn under formen med hull. Dermed blir ikke matvarene liggende i vannet fra de tinede matvarene og ovnsrommet holdes rent. Ved behov kan maten deles i to, eller stykker som alt er opptint, kan tas ut av apparatet. La opptinte matvarer stå 5 15 minutter i ovnen etter opptining slik at temperaturen utjevnes. Matvarer Kylling Kyllinglår Grønnsaker frosset i blokk (f.eks. spinat) Bær Fisk, hel Fiskefilet Gulasj Oksestek Mengde/vekt 1 kg 0,4 kg 0,4 kg 0,3 kg 1 kg 0,4 kg Tilbehør med hull + uten hull med hull + uten hull med hull + uten hull med hull + uten hull med hull + uten hull med hull + uten hull med hull + uten hull med hull + uten hull ã=helserisiko! Ved opptining av kjøtt eller fisk må du helle ut væsken som oppstår under tining. Det er viktig at denne ikke kommer i kontakt med andre matvarer. Det kan overføres ansamlinger av mikroorganismer. Sett dampovnen på 100 C i 15 minutter etter opptiningen. Tine kjøtt Kjøttstykker som skal paneres, skal tines slik at krydderet og paneringen fester seg. Tine fjærkre Ta matvarene ut av pakken før opptining. Væsken som oppstår under tining, må fjernes. Høyde 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 Temperatur i C 40 40 40 40 40 60 40 40 40 Steketid i min 90 110 60 70 20 30 5 8 40 50 30 40 85 95 90 100 18 Heving av deig I dampovnen hever deigen betydelig raskere enn ved romtemperatur. Matvarer Gjærdeig Surdeig Mengde 1 kg 1 kg Tilbehør Bolle + med hull Bolle + med hull Sett inn ovnsformen med hull på hvilken som helst innsettingshøyde. Sett deigbollen i ovnsformen med hull. Ikke dekk til deigen. Temperatur i C 40 40 Steketid i min 20 30 20 30 Safting Legg bærene i en bolle før saftingen og hell oppi sukker. La stå i minst en time slik at de trekker til seg saft. Legg bærene i ovnsformen med hull og skyv formen inn i høyde 2. Skyv ovnsformen uten hull inn i høyde 1 for å samle opp saften. Til slutt helles bærene i en klut, og resten av saften presses ut. Matvarer Bringebær Rips Tilbehør med hull + uten hull med hull + uten hull Høyde 2 1 2 1 Temperatur i C 100 100 Steketid i min 30 45 40 50 Konservering Konserver om mulig matvarene mens de er ferske. Din bruksanvisning BOSCH HMT85DL53B http://no.yourpdfguides.com/dref/4545676

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) En lengre lagring reduserer vitamininnholdet og matvarene gjærer lettere. Bruk kun fersk og fin frukt og grønnsaker. Følgende matvarer kan ikke konserveres med apparatet: innholdet i blikkbokser, kjøtt, fisk eller posteier. Kontroller norgesglass, gummistrikk, klemmer og fjærer. Matvarer Grønnsaker Steinfrukt Frukt med kjerne Tilbehør 1-liters norgesglass 1-liters norgesglass 1-liters norgesglass Rengjør gummistrikkene og glassene grundig med varmt vann. Til rengjøring av glass er også programmet (Desinfisere flasker) godt egnet. Sett glassene i ovnsformen med hull. De skal ikke berøre hverandre. Åpne apparatdøren etter angitt koketid. Ta ut norgesglassene av apparatet først når de er helt avkjølt. Høyde 1 1 1 Temperatur i C 100 100 100 Steketid i min 30-120 25 30 25 30 Dypfrosne produkter Følg produsentens anvisninger på pakningen. De angitte steketidene gjelder for innsetting i kaldt ovnsrom. Matvarer Deigvarer, ferske, kjølevare* Ørret Laksefilet Brokkoli Blomkål Bønner Erter Gulrøtter Blandede grønnsaker Rosenkål * tilsett litt væske Tilbehør ovnsform uten hull ovnsform med hull + ovnsform uten hull ovnsform med hull + ovnsform uten hull ovnsform med hull + ovnsform uten hull ovnsform med hull + ovnsform uten hull ovnsform med hull + ovnsform uten hull ovnsform med hull + ovnsform uten hull ovnsform med hull + ovnsform uten hull ovnsform med hull + ovnsform uten hull ovnsform med hull + ovnsform uten hull Høyde 2 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 Temperatur i C 100 80 100 80 100 100 100 100 100 100 100 100 Steketid i min 5 10 20 25 20 25 4 6 5-8 4 6 4 6 3-5 4-8 5 10 19 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www. bosch-home.com *9000525973* 9000525973 910221. Din bruksanvisning BOSCH HMT85DL53B http://no.yourpdfguides.com/dref/4545676