SVENSK INNFLYTELSE pa NORSK MISJON



Like dokumenter
Preken 6. april påskedag I Fjellhamar Kirke. Kapellan Elisabeth Lund

Hans Nielsen Hauge. Norsk etnologisk gransking April Spørreliste nr 117

Preken 8. mai Søndag før pinse. Kapellan Elisabeth Lund. Joh. 16, 12-15

Det står skrevet i evangeliet etter Matteus i det 7. kapittel:

Preken 31. mars 2013 Påskedag Kapellan Elisabeth Lund

Det står skrevet hos evangelisten Matteus i det 16. kapittel:

Hvorfor valgte Gud tunger?

Last ned Carl Fr. Wisløff - Egil Sjaastad. Last ned. Last ned e-bok ny norsk Carl Fr. Wisløff Gratis boken Pdf, ibook, Kindle, Txt, Doc, Mobi

Det står skrevet hos evangelisten Johannes i kapittel 1:

Preken 2. s i åp.tiden. 10. januar Kapellan Elisabeth Lund

Preken juledag 2011 I Fjellhamar kirke Kapellan Elisabeth Lund

Bibelstudie over 1. Johannesbrev Kapitel 4. Af Nils Dybdal-Holthe. Februar 2008


Opplegg for en samling i kirkerommet, gjerne før utdeling av Skatten i Liljedal av Runar Bang

Det står skrevet i evangeliet etter Johannes i det 1. Kapittel:

Last ned Reformasjon nå. Last ned. Last ned e-bok ny norsk Reformasjon nå Gratis boken Pdf, ibook, Kindle, Txt, Doc, Mobi

NORSK TIDSSKRIFT FOR MISJON 3 4/ Professor dr. Notto Reidar Thelle

VELSIGNELSE AV HUS OG HJEM

TEKSTLESNING 1: Anne Lise: Det står skrevet i Jesaja kapittel 40:

Stabil norsk misjon turbulent verden

Hovedområde: Muntlige tekster, Språk og kultur

PEDAGOGISK TILBAKEBLIKK

Hva kan bidra til å styrke vår emosjonelle utvikling, psykiske helse og positive identitet?

Utvandring fra Norge 10. Fyll ut: Den største utvandringen fra Norge skjedde til (Australia, Canada, Amerika) i årene

1. INT. FOTOSTUDIO - DAG Kameraet klikker. Anna tar portrettbilder av Dan.

Nyhetsbrev fra stiftelsen TO SKO Mai Salig er de som ikke ser, og likevel tror

Sandefjordskolen BREIDABLIKK UNGDOMSSKOLE ÅRSPLAN I SAMFUNNSFAG 8. TRINN SKOLEÅR

Tor Fretheim. Kjære Miss Nina Simone

Skoletorget.no Fadervår KRL Side 1 av 5

Bibelstudie over 1. Johannesbrev Kapitel 5.

Ketil Bjørnstad Ensomheten. Roman

Verboppgave til kapittel 1

Det står skrevet i evangeliet etter Markus, i det 1. kapittel

Last ned Menighetsbygging nedenfra og oppover - Alexander Venter. Last ned

Gudstjenestehefte. Gudstjenesteheftet inneholder:

Det står skrevet hos evangelisten Johannes i det 16. kapitlet:

Konf Konfirmant Fadder. Veiledning til samtaler Mellom konfirmant og konfirmantfadder LIVET er som en reise

BARNESKOLE klasse KONSEPT SKOLEGUDSTJENESTE JUL. 3. Tenning av adventslysene elever - mens vi synger: Tenn lys!

PEDAGOGISK TILBAKEBLIKK

Fortelling 3 ER DU MIN VENN?

Henrik Wergeland som tema i undervisningen i norsk for døve og sterkt tunghørte - vg 2, studieforberedende utdanningsprogram-

Last ned Rosinkongen - Fredrik Sjöberg. Last ned. Last ned e-bok ny norsk Rosinkongen Gratis boken Pdf, ibook, Kindle, Txt, Doc, Mobi

DEN GODE VILJE av Ingmar Bergman

Vi er alle prester... Thomas Rake Søndag 20. mars 2011

Frå byen det berer. Eg lyfter på hatt. Gud veit no den dagen når dit eg kjem att.

Kunne du velge land da du fikk tilbudet om gjenbosetting? Hvorfor valgte du Norge? Nei, jeg hadde ingen valg.

Januar Introduksjon: Film om kirken:

Atle Næss. I Grunnlovens hus. En bok om prinser og tjenestejenter, riksforsamlingen og 17. mai. Illustrert av Lene Ask

PREKEN PÅ 3. SØNDAG I ÅPENBARINGSTIDEN

Last ned Kristologi - Torleiv Austad. Last ned. Last ned e-bok ny norsk Kristologi Gratis boken Pdf, ibook, Kindle, Txt, Doc, Mobi

MIN SKAL I BARNEHAGEN

Lewis Carroll. Alice i eventyrland. Illustrert av Tove Jansson Oversatt av Zinken Hopp

Misjonsbefalingene. 7. juni 2015

Ordinasjon og innsettelse av forstander og/eller eldste i samme gudstjeneste

Undersøkelse avdekker norske menn og kvinners preferanser: Kvinner mest kritiske på første date

Fakta om Island. OFFISIELT NAVN: Lýðveldið Ísland (Republikken Island). INNBYGGERTALL: (182. i verden).

Tre av disiplene fikk se litt mer av hvem Jesus er. Peter, Jakob og Johannes. Nå har de blitt med Jesus opp på et fjell.

Livet til det lykkelige paret Howie og Becca blir snudd på hodet når deres fire år gamle sønn dør i en ulykke.

Eirik Sivertsen. Seminar i Alta februar 2015

Jeg ber for Lønnkammerbønnen

Glenn Ringtved Dreamteam 1

Dette hellige evangelium står skrevet hos evangelisten Johannes i det 1. kapittel:

Når ateismen åpner seg som en avgrunn i sjelen

Opplegg for Lysmesse i Røros kapell

Filosofi i skolen. Filosofi er et stort tema som det finnes svært mye litteratur om. Fokuset vil ligge på. Hva er filosofi?

tirsdag 2. oktober 12 Hvor Bibelen kom fra

Kurskveld 9: Hva med na?

Til frihet. Jesus kom for å sette de undertrykte og de som er i fangenskap fri. Du kan også si at kom slik at vi kan oppleve frihet.

Dette er et vers som har betydd mye for meg. Og det er helt tydelig at dette er noe viktig for Jesus.

Bibeltimer for barn (7-12 år) Sommeren 2013

Fødselsdagsfeiring. Norsk etnologisk gransking Desember Spørreliste 130

Matt 16, søndag i treenighetstiden 2015

Ordet ble menneske. Tekst: Håvard Kjøllesdal

MANN Jeg snakker om den gangen ved elva. MANN Den første gangen. På brua. Det begynte på brua.

Gud har ikke gitt deg frustrasjonens ånd!

Skrevet av Karen Holford

Stolt av meg? «Dette er min sønn han er jeg stolt av!»

VÅR TIDS FORKYNNELSE KORSTOG OG FREDSKONFERANSER.

LÆRER: For en smart gutt! Tenk at du bare er 12 år og kan stille så kloke spørsmål!

FORTELL NABOENE DINE OM JESUS MED EN LOKAL ANDAKTSBOK

HVA ER BØNN? Det er vanskelig å bli kjent med Gud uten å snakke med ham. Bønn er å snakke med ham.

Kristendommen og andre kulturer

HÅNDBOK FOR NORDISKE MARINESTEVNER

Kurskveld 6: Hvorfor skapte Gud verden?

Samtalegudstjeneste 22. april 2018 Grindheim kyrkje Salme 8 Tema: Menneskeverd

Vennskapet mellom Paulus kirke og Conavigua San Andrés Sajcabajá i Guatemala

Fra Biblia Hebraica Quinta til Barnas Bibel. Noen funn fra fordypningsoppgave i Det gamle testamentet, Universitetet i Oslo 2013

Dette hellige evangelium står skrevet hos evangelisten Lukas i det 2. kapittel:

Ordning for SØRGEGUDSTJENESTE (Gudstjeneste ved katastrofer)

Ulike kristne skoletradisjoner 27. okt. 2015

Hvem er Den Hellige Ånd?

Modige samtaler om respekt, identitet, seksualitet og kropp

Et søskenpar på Jæren tok fotografen Elin Høyland med hjem til en annen tid. Foto Elin Høyland Tekst Kristine Hovda

Merkedatoer i Foto: Svein Grønvold/NTB scanpix

Norske nazister på flukt

T 4 GOD OF SECOND CHANCE 25

Liv Køltzow Melding til alle reisende. Roman

Last ned Den indre hage - Per Mases. Last ned. Last ned e-bok ny norsk Den indre hage Gratis boken Pdf, ibook, Kindle, Txt, Doc, Mobi

OM AMERIKANSK MISJONSINNSATS

Kjære unge dialektforskere,

Transkript:

SVENSK INNFLYTELSE pa NORSK MISJON av H. CHR. MAMEN B5de n5r det gjelder kulturlivet i sin alminnelighet og n5r det gjelder kirkelivet hal' Norden i lange tider vxrt delt i to. Vi hal' hatt en dansk-norsk-islandsk tradisjon og en svensk-finsk - en fl'llge av den politiske og nasjonale kamp om hegemoniet i Norden. Det er forbausende amerke hvor langvarige ettervirkningene av denne bitre kampen hal' vxrt, og hvilken breddevirkning den hal' hatt. Ser man p5 kartet skulle man jo trodd at Norge og Sverige matte ha innvirket pa hverandre fremfor noen. Den svensk-norske riksgtensen er med sine 1643 km. den lengste riksgrense i Europa, og den grensen som lengst hal' holelt seg uenelret, - ele siste endringer ble foretatt i 1660. Nar en dertil husker at Norge pa det smaleste er 6,5 km. og at en stor del av befolkningen i vart lanel bor sl ik til at de ikke hal' lang vei til nabolanelet i (;st, skulle man tro at impulser og pavirkning i rikt mal matte krysse grensen i begge retninger. Det er ela ogsa tilfellet ielag, men elet hal' ikke all tid vxrt slik. «Den l'lmtajige og stundom fieneltlige politiske situasjonen hindret endog litterxr utveksling mellom ele to lanel», sier Bengt Hellekant. «Svenskene haelele elog lettere for 5 tilegne seg impulser fta den annen part enn dansker og nordmenn», hevdel' dansken Bjl'lrn Kornerup. Foranelringen kom i annen halvelel av forrige arhundre. Skanelinavismen ved midten av 1800-taJlet val' av betydning ogsa for kirkelivet. En serie meel skandinaviske kirkeml'lter sprang ut av skandinavismen - det fl'lrste i Kl'lbenhavn i 1857. Det val' et halvt hunelre svensker og omtrent like mange nordmenn som ml'ltte. En nordmann tolket stemningen i et elikt som han leste veel avslutningen: 130

Lader oss dog indpuente oss ret: H inordens trende ki,"<er er ell. Nu hm' jo Nor og Svea og Dana feiret en bryuupsfest i Kana.. Det ble talt am trillingrikene og trillingkirkene. Men pa det andre skandinaviske kirkeml'ltet, arrangert i Lund i Sverige, var Norge nrere pa fait ut av bildet. Det kom dog fire, og sogneprest A. Faye matte i en tale be am unnskyldning for den darlige oppslutning am ml'ltet fra norsk side. Arsaken er ikke uvilje mot broderfolket, understreket han, men tidspunktet for ml'ltet lste september da de norske akademikere feiret grunnleggelsen av det norske universitetet. Han nyttet dog hl'lvet til a fonelle at nordmennene gjl'lr den sterkeste innsigelse mot enhver amalgamasjon uten den sam ligger i felles litteratur, vitenskap og innbyrdes kjrerlighet. Forl'lvrig mente han at det ikke var nl'ldvendig a skildre de kirkelige tilstander i Norge etter den danske pastor Blredels «fullstendige» skildring av de danske forhold sam hovedsaklig passet pa Norge, da Den norske kirke enna i dag vedblev a sta i nrert forhold til Danmark og Den danske kirke, med hvem den deler sprak, Iitteratur, ritual, alterbok, salmebok osv. Den offisielle kirke i Norge, kirkelig lovgivning, universitetsteologi og geistl ig forkynnelse fungene som om Svenska Kyrkan ikke eksisterte. De fa tmntagelser fra denne regel skal vi ikke komme inn pa her. En ma anta at en statskirke vii bli farget av statens politiske holdning, og norsk politikk i tlnionstiden var at de to riker matte haldes adskilt: amalgamasjon var det spl'lkelse nordmennene fryktet mest. Og fra fl'lr gikk forbindelseslinjene sl'lrover. Det er pa denne bakgrunn av manglende kontakt at de folkelige vekkelsesbevegelser - inklusive misjonsbevegelsen - blir eiendommelige. Her star vi i dobbelt forstand overfor en grenseoverskridende bevegelse, som har fl'lrt til en helt annen kontakt mellom Sveriges folk og Norges folk. Det kan vrere nok a minne om den plass den svenske andelige vise har vunnet seg i vart land. 131

.Bred dina vida vingar», «Ingen ar sa lrygg for fara»,.b1olt en dag» - det er sanger sam store deler av vart folk kan pa originalspraket, og sam de synger med forkj<erlighet. Nar Ronald Fangen kom til Sigtuna - og det gjorde han ofte - sa han alltid til Manfred Bjiirkqvist: «1-1ent din gitar og syng en av Ahnfelts/Lina Sandells sanger for meg.» I mange bedehus langs Sl'lrlandskysten hadde man i annen halvdel av forrige arhundre bare svenske sangbl'lker. Pa denne maten ble svensk sprak kjent og kj<ert for den alminnelige mann. Men i mengdevis ble de svenske sangene ogsa oversatt lil norsk og lrykt i norske sangbl'lker. Den mest brukte - organisasjonenes felles-sangbok.syng for Herren» (opplaget 1948) - har 14,7 % hentet Era Sverige, mens Landstads reviderte salmebok har 1.6 %. Det viser klart nok at den offisielle kirke har v<ert tregere til a ta imot noe fta Sverige, mens vekkelsesbevegelsene i Norge delvis var skapt ved svenske impulser gjennol1l liueratur, omreisende svenske predikanter og en belydelig svensk innvandring til Norge. Vi nevner Lxstadianismen, Rosenianismen og - for aholde seg til terminologien: Waldenstrl'lmianismen. Det er i denne sammenheng vi rna se pa hvordanmisjonsbevegelsen i Norge er stimulert fta l'lst. Dessverre tillater ikke plassen annet enn antydninger. Vekkelsesbevegelsene i Sverige hadde en voldsom kraft som dels var skapt av de gamle «Iasarprastel'» sam hadde gitt folket et solid fond av kristendomskunnskap, s<erlig gjennom sine husforhl'lr og andaktsbl'lker, s<erlig viktige i tynt befolkede skogstrakter med uoverkommelig lang kirkevei. Forfattere av betydningsfulle andaktsbl'lker som ogsa kom i norske oversettelser, var Nohrborg, Retzius, Hoof, Linderot og ftemfor aile: Rosenius. Presten L. C. Retzius - forl'lvrig herrnhuter - skrev en postille som kom ut i Norge i 1828, - i 1864 kom ellevte opplag. Boken fikk derfor stor betydning, og blant dem som fikk varige impulser fta den, var misjonspioneren H. C. Knudsen, en av de menn sam var arsak til at Det norske misjonsselskap ble opprettet. Carl Olof Rosenius - nyevangelismens l<erefar og kirkerefser av format - skapte en vekkelsesbevegelse med stor gjennom-

slagskraft. S",riig gjennom et omfattende forfatterskap kom han til a innvirke pa norsk kristenliv, bade pa indre og ytre misjon. Hans b ker ble oversatt til norsk og kom i stadig nye opplag det gj r de forresten fortsatt - og han hal' v",rt sterkt representert i norske bokhyller. Organisatoriske tiltak som hal' Rosenius og Evangeliska Fosterlandsstiftelsen som forbilde, er f rst og fremst Den Norske Lutherstiftelse (grunnlagt i Kongsvinger sa n"'r Sverige som tenkes kunne). Organisasjonens navn ble siden forandret og kalles i dagligtale for Indremisjonen. Ogsa den Lutherske frikirke og Misjonssambandet hal' Rosenius till",refar. Nar de svenske vekkelsesretninger fikk sa sterk gjennomslagskraft i Norge, kom det av at de kom samtidig med pavirkning fra amerikansk vekkelsesliv. Dwight L. Moody satte sinnene i bevegelse i store deler av Nord-Europa. Et karakteristisk eksempel pa den «samkj ring» som vi na opplevde, er den svensk-amerikanske verdensevangelist Fredrik Franson. Han kom til Norge i 1883 og satte i gang en rastl s virksomhet. Det varden ikke-konfesjonelle, alliansepregede vekkelseskristendom, skapt i nybyggennilj et og overf0rt til den gamle verden av nyomvendte entnsiaster. Det val' noe aggressivt over vekkelsene i Sverige. Arsaken til det kan vel v",re at kirken og presteskapet val' mer aristokratisk og at staten senere enn i Danmark og Norge innf rte religionsftihet. Flere av de svenske baptist-predikanter i Norge val' forvist fra sitt hjemland. De svenske predikanter som kom til vart land, fant landsmenn hvor de enn virket. Annen halvdel av forrige "rhundre opplevde man jo en mobilitet som aldri f r: Amerika-emigrasjon, industrialisering og kommunikasjonens voldsomme forbedringer medf rte bade en sosial og lokalmobilitet. I 20-arsperioden 1861-80 utvandret saledes 10 % av befolkningen i Warmland - hovedsaklig unge mennesker. Av disse dro 1/3 - ca. 7500 personertil Norge, og lignende forhold val' det i de andre svenske grenselandskaper. I ar 1900 val' det alene i Norges hovedstad 13327 svenskf dte personer, mens det av danskf dte bare val' I 481. Kristianias innbyggertall pit den tiden val' omkring 230000, s:\ det svenske innslaget val' betydelig. 133

Gjennom innvandrerne ble svensk kirkeliv overfr6rt til Norge. En «svensk luthersk missions Orening» i Kristiania tilsluttet Evangeliska Fosterlandsstiftelsen ble splittet i to med det samme Waldenstr m br t med Fosterlandsstiftelsen. Slik oppsto menigheten Betlehem og Det norske misjonsforbund som f rst hadde sine m ter i Folkets hus og i Turnhallen. Mange I st organiserte frimisjoner ble samlet i dette forbund. Som regel hadde de opprinnelig en kjerne av svensker som tok app arbeidet, men en ekspansiv vekkelse Lrakk nordmenn med i misjonen. Det val' en gjaerende uro, oppbruddstemning og nyskapende innsats. Misjonsforbundet hadde sitt h ydepunkt i tiden fra 1880-~rene til ~rhundreskiftet. En svensk misjonspioner som kom til ~ sette spor etter seg i Norge gjennom sin selvbiografi, val' \Varmlendingen Petter Fjellstedt_ Da den unge fange Lars Olsen Skrefsrud i Botsfengslet fikk lese boken hans, ga dette ham klarhet s~ han visste med seg selv at han sklille bli misjon;er. Santalmisjonen ble ogsa et nordisk misjonsselskap, men Skrefsrud og B rresens behandling av den svenske kollega dr. Ernst Heuman drev ham vekk og reduserte svensk deltagelse i Santalmisjonen. Siden er Buddhistmisjonen blitt et felles, not disk misjonstiltak. Endel av det svensk-influerte vekkelseslivet hal' bare hatt betydning for det religi se liv i Norge, ikke for norsk misjonsvirksomhet i oversj iske omr1lder. Slik er det i utpreget grad med Lzestadianismen, og vi kunne nevne ekstreme sekter som Efraims og Manasses venner og andre. ~'Ien del svensk-inspirerte trekl veret Treider, Guldberg og J rgensen kom til a forme norsk vekkelseskristendom og utl se norsk deltagelse i det klassiske China Inland Mission. Skolestyrer Otto Treider hadde Rosenius som forbilde, rittmester Hans Guldberg var mest pavirket av Fredrik Franson, mens klokker Johannes J rgensen regnet seg som disipel av Waldenstrom. Her m ter vi den svenske nyevangeliske retning i full blomst overfr6rt til norsk jord. For a fa plass til aile som s kte deres m ter, bygde de Calmeyergatens M isjonshus, som er blitt klassisk i nyere norsk kirkehistorie. Lokalet had- 134

de 5000 sitteplasser, og da det ble innviet juledag 1890, val' det Nordens stl'lrste ml'ltesal. Den uro og splittelse som preget norsk kirkeliv, fl'lrte til ell kirkelig fornyelse. Hovedmannen val' Gustav Jensen, og han val' klar over at mye av den kirkeoppll'lsning som vi val' vidne til, skyltes forhold i nabolandet i l'lst. Men han val' ogsa klar over at her hadde uroen fl'lrt til en nytenkning og kirkelig renessanse som vi for all del matte dra nytte avo I 1890 arene ble det skapt kontakter over grensen som skulle peke langt remover i tiden, nemlig de nordiske studentml'lter med kristelig program. Ml'ltene var inspirert av amerikansk vekkelsesjiv og verdensmisjonen med det berl'lmte slagordet: Verdens evangelisering i dette slektledd. Det fl'lrste ml'ltet val' i Danmark (Hillerl'ld 1890), det neste i Norge (Horten 1892). BJant deltagerne var en svensk student med navn Nathan Sl'lderblom. Pa det tredje ml'ltet - i Sverige (Vadstena 1895) - val' det sa mange nordmenn med at en av vare talere mat te be om unnskyldning. En norsk student som fikk avgjl'lrende impulser ved et av disse nordiske studentml'ltene, val' Eivind llerggrav. Han kom til a regne Sverige som sitt annet fedreland, og den inspirasjon som han fikk, var ikke minst misjonsansvar og ekumenikk. Om disse studentml!stene sier biskop Edvard Rohde i en av sine Ul!Sker: «Frapperande ringa hade forbindelserna dittills varit mel Ian kyrkorna i Norden. De nordiska studentmiiterna betydde be gynnande brytning av den svenska isoleringen.» Pa misjonsfejtene i Afrika og Asia hal' norsk og svensk misjon samarbeidet gjennom lange tider. BJant emigrantene i USA gikk codel nordmenn inn i den svensk-amerikanske Augustanasynoden, men brl'lt etter en tid ut. Nordmennene setter det nasjonale over kirken, sa synodens president, T. N. Hasselquist. Og del kunne vel v~re noe i det. for situasjonen gjorde ass overfr1l somme. Men det er blitt annerledes. De nordiske prestem~lter er kommet i vart arhundre, Nordisk Misjonsrad, samarbeidet i Sh>mannsmisjonen; en nordmann (Anton Friedrickson) ble professor i Uppsala, en svenske (Edvin Larsson) professor i Oslo. Nordmenn studerer og disputerer i Sverige - kirkel iv og teologi er 135

pa vei lit av provinsialismen og i ferd med a bli internasjonalt. I et essay om sitt bibliotek skrev Ronald Fangen - forfatter. forkynner og misjonsmann - om den teologiske litteraturen han hadde. Den nyere teologiske litteraturen. skrev han, s",rlig den svenske, hfbrer til de betydeligste andsprodllkter i vart arhllndre. I de fem ar vi var okkupert og GO 000 nordmenn fant et fristed i Sverige ved a f1ykte over gtensen. formidlet den svenske bokhandel i Oslo salg av 25 000 skrifter som var forblldt av nazistene. Det var ikke bare mat vi fikk ha storebror, men ogsa tanker. ideer. and og inspirasjon. Sverige har gitt oss hjelp til a tenke liniverselt. Grensen er ikke lenger et hinder. Idag er det vanlig i Norge a si om nye bevegelser og tiltak i Sverige at om 10 ar har vi etterlignet det nye. Dette gjelder bade det sam er godt og det som er darligl Slik er sitllasjonen i etterkrigstiden. Vi gj~r vel i a f~lge n~ye med i svensk missiologi. som har en imponerende kvalitet og en bredde som bl.a. skyldes den forskningsrekruttering som man har ved de svenske universitetene. Vi ma gjfbre noe i Norge for a etterligne Sverige pa dette punkt. Og nar vi ser til bake mil vi beklage at den offisielle kirke i Norge i forrige arhundre ikke l"'rte mer av Svenska Kyrkan. Hadde vi det gjol't. hadde vi mllligens hatt «Den norske kirkes misjon. - misjonsarbeide som den offisielle kirkes sak bade i navnet og i gavnet. "If;