Bruks- og monteringsanvisning



Like dokumenter
Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Kjøleskap

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon

Bruks-og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Kjøleskap

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks-og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning

GRAM PLUS/TWIN/EURO /02

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon

Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon

Bruks- og monteringsanvisning Fryseskap

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Fryseskap

Bruks- og monteringsanvisning Vinskap

Bruks- og monteringsanvisning Vinskap

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Vinskap

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G

Bruks- og monteringsanvisning

BRUKSANVISNING XKM RS232. no-no

BRUK AV FRYSEREN. Igangsetting av fryseren

VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING AV APPARATET

Liberty Hanging Heater

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

BRUK AV KJØLESEKSJONEN

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX S3778KA8

BRUK AV FRYSEREN. Igangsetting av fryseren

Din bruksanvisning SAMSUNG SRG-148

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX ER8898C

Espresso maskin (cb 171)

BRUKSANVISNING FOR TERMOELEKTRISK VINKJØLER

FØR KJØLESKAPET TAS I BRUK Side 33

Bruks- og monteringsanvisning

Dampkoker FF Bruksanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Ventilator

Din bruksanvisning HUSQVARNA QR206W

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn.

A B D E F G H I L M N O Q R. Hurtigveiledning. Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye.

Instruksjons håndbok

Innholdsfortegnelse. Norsk. SIKKERHET VED BRUK AV SAFTPRESSEN Viktige forholdsregler... 6

Hurtigveiledning. Les instruksjonene nøye før du bruker apparatet.

Juicemaskin og blender

Komfyrtopper av glasskeramikk KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Din bruksanvisning HUSQVARNA QT1057FX

BRUK AV KJØLESEKSJONEN

BRUKSANVISNING KJØLESKAP VESTFROST M200

Iskremmaskin IT Bruksanvisning

Hurtigveiledning. Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye.

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W

Norsk, 9 RT 19 AAI. Innhold. Installasjon, 1 Plassering og tilkobling. Beskrivelse av produktet, 2 Oversikt. Tilbehør, 3

RH 160 BRUKSANVISNING FOR WILFA HÅNDMIKSER

Oppvaskmaskiner for storhusholdning G 8051

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner

Bruksanvisning for Yoghurtmaskin CB-1004

Bruksanvisning og sikkerhets instruksjoner for Biopeis Lounge og Table Lounge fra GardenFlame.

Din Cool Control. Symbolbeskrivelse

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning

Brukermanual. Samsung Mini 4 Way kassett AVXCM**/TH***EAV*/MH***FM**

10. Pulversil 11. Kaffeskje 12. Deksel til kaffeutløp. 14. Kurvholder 15. Koppbrett 16. Dryppskål 18. Knapp for 2 kopper. 19.

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

For å sikre en riktig og sikker bruk av dette produkt vennligst les denne montasje- og brukerveiledning nøye før bruk

Varmepumpe. Bruksanvisning GWHN12A3NK3AD. Les hele bruksanvisningen nøye før du tar i bruk enheten.

For å sikre en riktig og sikker bruk av dette produkt vennligst les denne montasje- og brukerveiledning nøye før bruk

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

RENGJØRINGS- OG DESINFEKSJONSAUTOMAT

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV TV 2100 frittstående modell

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

SIKKERHET OG INSTRUKSJONER

BRUKSANVISNING VESTFROST NFG 309 FRYSESKAP

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8

Bruks- og montasjeanvisning

Transkript:

Bruks- og monteringsanvisning Kjøleskap med PerfectFresh-sone og DynaCool K 14827 SD K 14827 SD ed/cs (-1) Bruksanvisningen må no-no leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 09 433 050

Innhold Beskrivelse av apparatet....4 Aktivt miljøvern...6 Sikkerhetsregler....7 Hvordan kan du spare energi?...15 Inn- og utkobling av skapet...17 Før første gangs bruk...17 Betjening av skapet...17 Innkobling av skapet...17 Innstillingsmodus...18 Inn-/utkobling av tastetonen...18 Inn-/utkobling av sperren...19 Ved lengre fravær...19 Riktig temperatur...20 I kjølesonen og i PerfectFresh-sonen...20 Automatisk temperaturfordeling (DynaCool)... 20 Innstilling av temperaturen...20 Mulige innstillingsverdier for temperaturen...21 Innstilling av temperaturen i PerfectFresh-sonen...21 Temperaturindikator....22 Endring av temperaturindikatorens lysstyrke...22 Varselsignal...23 Utkobling av døralarmen...23 Innkobling av døralarmen...23 Superkjøl....24 Funksjon Superkjøl...24 Lagring av matvarer i kjølesonen....25 Forskjellige kjøleområder....25 Kaldeste område...25 Matvarer som er uegnet for oppbevaring i kjøleskap...26 Hva du bør passe på allerede når du kjøper matvarene...26 Riktig oppbevaring av matvarer...26 Uemballerte matvarer fra dyre- og planteriket... 26 Lagring av matvarer i PerfectFresh-sonen...27 Lagringstemperatur...27 Luftfuktighet...27

Innhold Lagring i PerfectFresh-sonen...27 Skuff med lav luftfuktighet....27 Skuff med høy luftfuktighet...28 Innredning...31 Flytting av hyller...31 Delt hylle...31 Flytting av serveringsbrett / flaskehylle... 32 Universalboks...33 Flytting av flaskestøtte...33 Automatisk avriming...34 Kjølesone og PerfectFresh-sone...34 Rengjøring...35 Innerrom, tilbehør.... 36 Dør, sidevegger... 37 Ventilasjonsarealer....38 Dørpakning...38 Bakside - metallgitter... 38 Aktivkullfiltre...39 Utskiftning av aktivkullfiltre...39 Feil....41 Årsaker til støy...43 Service/garanti...44 Informasjon for forhandlere...45 Messeinnstilling...45 Elektrotilkobling....46 Oppstillingsveiledning...47 Side-by-side oppstilling...47 Oppstillingssted....47 Klimaklasse....47 Ventilasjon...48 Skap med vedlagte veggavstandsholdere...48 Oppstilling av skapet...48 Justering av skapet...48 Støtte opp skapdøren...49 Apparatmål...50 Omhengsling av døren...51

Innhold Justering av skapdøren....60 For skap med høyderegulering (skap i rustfritt stål)... 60 Innbygging av skapet...61

Beskrivelse av apparatet På/av-sensortast Sensortast for Superkjøl Sensortast for innstilling av temperaturen ( for kaldere) Kontrollampe for sperrefunksjon (kun synlig når sperren er koblet inn) Temperaturindikator "Kjøle"-symbol Sensortast for innstilling av temperaturen ( for varmere) Av-tast for varselsignalet (kun synlig ved døralarm) Indikator for skifte av aktivkullfiltre (kun synlig ved oppfordring om å skifte aktivkullfiltre) 5

Beskrivelse av apparatet Ventilator Innvendig lys Smør- og osterom Universalboks Eggholder/serveringsbrett Flaskehylle Kassett for Active AirClean-filtrene Hylle Dørhylle for flasker Flaskestøtte Renne og avløpshull for avrimingsvann Skuff med lav luftfuktighet i PerfectFresh-sonen Regulator for innstilling av luftfuktigheten i skuffene med høy luftfuktighet Skuffer med høy luftfuktighet i PerfectFresh-sonen 6

Aktivt miljøvern Kassering av transportemballasjen Emballasjen beskytter apparatet mot transportskader. Emballasjematerialene er valgt med sikte på miljøvennlighet og avfallsbehandling og kan derfor gjenvinnes. Tilbakeføringen av emballasjen til materialkretsløpet sparer råstoff og bidrar til mindre avfall. Forhandleren tar vanligvis emballasjen i retur. Kassering av gamle apparater Gamle elektriske og elektroniske apparater inneholder ofte verdifulle materialer. De inneholder imidlertid også skadelige stoffer, som har vært nødvendige for apparatets funksjon og sikkerhet. I restavfallet eller ved feil behandling, kan disse stoffene være helseskadelige og skade miljøet. Kast derfor aldri apparatet som restavfall. Apparatet kan leveres gratis til forhandlere av samme type produkter eller til en kommunal gjenbruksstasjon. For mer informasjon, se www.miele.no Pass på at skapets rør ikke skades før skapet blir kjørt bort og kondemnert på en forsvarlig, miljøvennlig måte. Da er det sikret at kjølemediet i kuldekretsløpet og oljen i kompressoren ikke kan lekke ut i omgivelsene. Sørg for at apparatet oppbevares barnesikkert til det kjøres bort (se kapittel "Sikkerhetsregler"). 7

Sikkerhetsregler Dette skapet oppfyller de påbudte sikkerhetskrav. Hvis skapet ikke brukes forskriftsmessig, kan det føre til skader på personer og materiell. Les bruks- og monteringsanvisningen nøye før du begynner å bruke skapet. Den inneholder viktige råd om montering, sikkerhet, bruk og vedlikehold av skapet. Du beskytter deg selv og forhindrer skader på skapet. Miele kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes at sikkerhetsreglene ikke er fulgt. Ta vare på bruks- og monteringsanvisningen og gi den videre til en eventuell senere eier. Forskriftsmessig bruk Dette skapet er kun bestemt for bruk i husholdningen og husholdningsliknende steder. Apparatet er ikke beregnet for utendørs bruk. Skapet skal kun brukes innenfor rammen av hva som er vanlig i en husholdning, til kjøling av matvarer. Annen bruk er ikke tillatt. 8

Sikkerhetsregler Skapet er ikke egnet for lagring eller kjøling av medikamenter, blodplasma, laboratoriepreparater eller lignende stoffer eller produkter. Misbruk av skapet kan føre til skader på de lagrede varene eller at de forderves. Skapet er ikke egnet for drift i områder hvor det er fare for eksplosjon. Miele kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes ureglementert bruk eller feil betjening. Personer, som på grunn av sin psykiske eller fysiske tilstand eller pga. sin uerfarenhet eller uvitenhet ikke er i stand til å betjene skapet på en sikker måte, må ikke bruke dette skapet uten tilsyn. De får bare bruke skapet uten tilsyn, dersom betjeningen er forklart slik at de kan betjene skapet på en sikker måte. De må kunne se og forstå mulige farer ved feil betjening. Barn i husholdningen Barn under åtte år må ikke være i nærheten av skapet, med mindre de er under konstant tilsyn. Barn over åtte år får bare bruke skapet uten tilsyn, hvis betjeningen er forklart slik at de kan betjene skapet på en sikker måte. Barn må kunne se og forstå mulige farer ved feil betjening. Barn må ikke rengjøre eller vedlikeholde skapet uten tilsyn. Hold øye med barn som befinner seg i nærheten av skapet. Ikke la barn leke med skapet. 9

Sikkerhetsregler Fare for kvelning! Hvis barn leker med forpakningsmaterialer, kan de vikle seg inn i f.eks. folie, eller trekke den over hodet og kveles. Hold forpakningsmaterialene vekk fra barn. Teknisk sikkerhet Det er kontrollert at kretsløpet for kjølemiddelet er tett. Skapet oppfyller de gjeldende sikkerhetsbestemmelsene og de tilhørende EU-retningslinjene. Dette skapet inneholder kjølemediet Isobutan (R600a), en naturgass som er skånsom mot miljøet, men er brennbar. Den skader ikke ozonlaget og øker ikke drivhuseffekten. Bruken av dette miljøvennlige kjølemediet har delvis ført til økt driftsstøy. I tillegg til støy fra kompressoren kan det forekomme strømningslyder i hele kuldekretsløpet. Disse effektene kan dessverre ikke unngås, men de har ingen innflytelse på apparatets yteevne. Pass på ved transport og oppstilling av skapet, at ingen deler av kuldekretsløpet blir skadet. Kjølemedium som spruter ut, kan skade øynene! Ved skader: unngå åpen ild eller gnisttennere, trekk ut støpselet, gjennomluft rommet der skapet står i noen minutter, og tilkall service. 10

Sikkerhetsregler Jo mer kjølemedium det er i et apparat, desto større må rommet være der apparatet blir oppstilt. Ved en eventuell lekkasje kan det i for små rom dannes en brennbar gass-luft-blanding. Per 8 g kjølemedium må rommet være minst 1 m 3 stort. Mengden kjølemedium står på typeskiltet innvendig i apparatet. Tilkoblingsdataene (sikring, frekvens, spenning) på typeskiltet må stemme overens med dataene for el-nettet, for at det ikke skal oppstå skader på apparatet. Sammenlign disse før tilkobling. Spør en elektroinstallatør hvis du er i tvil. Sikkerheten for det elektriske anlegget i skapet kan bare garanteres hvis skapet kobles til et forskriftsmessig installert jordingssystem. Det er meget viktig at denne grunnleggende sikkerhetsforutsetningen finnes. La eventuelt fagfolk kontrollere husinstallasjonen. Hvis tilkoblingsledningen er skadet, må den kun skiftes ut av fagfolk som er autorisert av Miele, for å forhindre at brukeren utsettes for fare. Skapet må ikke kobles til el-nettet med skjøtekabler eller flerveisstikkontakter. De gir ikke nødvendig sikkerhet (f.eks. fare for overoppheting). Hvis fuktighet kommer i kontakt med spenningsførende deler eller med tilkoblingsledningen, kan det føre til kortslutning. Skapet må ikke brukes i områder hvor det er fuktighet eller fare for vannsprut (f.eks. garasje, vaskekjeller etc.). Dette apparatet må ikke brukes på ikke-stasjonære oppstillingssteder (f.eks. skip). 11

Sikkerhetsregler Et skadet skap kan være farlig å bruke. Kontroller at skapet ikke synlige skader. Et skadet skap må ikke tas i bruk. Ved installasjons- og vedlikeholdsarbeider samt reparasjoner, må skapet kobles fra el-nettet. Skapet er bare koblet fra el-nettet når: sikringene i husinstallasjonen er koblet ut, eller skrusikringene i husinstallasjonen er skrudd helt ut, eller tilkoblingsledningen er koblet fra el-nettet. For tilkoblingsledning med støpsel, ta tak i støpselet, ikke i ledningen, for å koble den fra el-nettet. Ikke forskriftsmessige installasjons- og vedlikeholdsarbeider eller reparasjoner kan føre til betydelig fare for brukeren. Installasjons- og vedlikeholdsarbeider eller reparasjoner skal bare utføres av servicefolk som er autorisert av Miele. Hvis skapet repareres av servicefolk som ikke er autorisert av Miele, tapes krav i forbindelse med garanti. Defekte deler skal kun skiftes ut med originale Miele-reservedeler. Kun for disse delene kan vi garantere at de sikkerhetskravene vi stiller til våre apparater blir oppfylt. Bruk Skapet er konstruert for en bestemt klimaklasse (romtemperaturområde), og grensene for denne må overholdes. Klimaklassen står på typeskiltet innvendig i skapet. En lavere romtemperatur fører til lengre stillstandsperiode for kjølemaskinen, slik at skapet ikke kan holde nødvendig temperatur. 12

Sikkerhetsregler Ventilasjonsarealene må ikke stenges eller dekkes til. Da blir ikke problemfri luftføring sikret. Strømforbruket stiger, og det kan oppstå skader på deler. Hvis du oppbevarer fett- eller fettholdige matvarer i skapdøren, pass på at evt. fett eller olje som renner ut ikke kommer i kontakt med kunststoffdeler i skapet. Det kan oppstå spenningssprekker i kunststoffet, slik at kunststoffet brister eller får rifter. Ikke oppbevar eksplosive stoffer og ikke produkter med brennbare drivgasser (f.eks. spraybokser) i skapet. Eksplosive gassblandinger kan antennes av elektriske komponenter. Brann- og eksplosjonsfare! Ikke bruk elektriske apparater i skapet (f.eks. for produksjon av softis). Det kan oppstå gnister. Fare for eksplosjon. Drikkevarer med høy alkoholprosent må plasseres loddrett i skapet og være absolutt tett lukket. Eksplosjonsfare! Hvis du spiser matvarer som har vært lagret for lenge, er det fare for matforgiftning. Lagringstiden avhenger av flere faktorer, f.eks. ferskhet, kvalitet og lagringstemperatur. Følg anvisningene fra matvareprodusenten angående lagring og holdbarhet! Bruk kun originalt tilbehør fra Miele. Hvis andre deler monteres, tapes krav i forbindelse med garanti og/eller produktansvar. 13

Sikkerhetsregler For skap i rustfritt stål gjelder: Ikke kleb post-it-lapper, transparent tape, maskeringstape eller andre klebemidler på dørens belagte overflate. Da blir belegget skadet og mister sin beskyttende virkning mot smuss. Overflatebelegget på døren er ømfintlig for riper. Selv kjøleskapsmagneter kan forårsake riper. Rengjøring og stell Ikke bruk olje eller fett på dørpakningen. Det kan gjøre den porøs med tiden. Damprenser må absolutt ikke brukes til avriming og rengjøring av skapet. Dampen kan trenge inn til strømførende deler i skapet og forårsake kortslutning. Ikke bruk spisse eller skarpe gjenstander for å fjerne rim- og islag, løfte opp matvarer. De skader kjøleelementene, og skapet blir ødelagt. Ikke sett elektriske varmeapparater eller tennrør inn i skapet for å rime det av. Kunststoffet blir skadet. Ikke bruk tinespray eller isfjerner. Disse kan utvikle eksplosive gasser, inneholde løsnings- eller drivmidler som skader kunststoffet, eller de kan være helsefarlige. 14

Sikkerhetsregler Kassering av skapet Ødelegg låsen på det gamle skapet før du kaster det. Da forhindrer du at lekende barn kan bli stengt inne i skapet og komme i livsfare. Ikke ødelegg deler av kuldekretsløpet, f.eks. ved å stikke hull på fordamperens kjølemediumkanaler. brekke av rør. skrape av overflatebelegg. Kjølemedium som spruter ut, kan skade øynene! 15

Hvordan kan du spare energi? Oppstilling/vedlikehold Ved støv på kjølemaskinen og metallgitteret (varmeutveksleren). Temperaturinnstilling Normalt energiforbruk I ventilerte rom. Beskyttet mot direkte sollys. Ikke ved siden av en varmekilde (varmeelement, ovn). Ved ideell romtemperatur rundt 20 C. Ikke dekk til ventilasjonsarealene og fjern støv regelmessig. Fjern støv fra kjølemaskinen og metallgitteret (varmeutveksleren) på baksiden av skapet minst en gang i året. Kjølesone 4 til 5 C Økt energiforbruk I lukkede, ikke ventilerte rom. Ved direkte sollys. Ved siden av en varmekilde (varmeelement, ovn). Ved høy romtemperatur. Ved tildekkede eller støvete ventilasjonsarealer. Jo lavere temperatur i apparatet, desto høyere energiforbruk! 16

Hvordan kan du spare energi? Bruk Normalt energiforbruk Plassering av skuffer, hyller og oppbevaringssteder som ved levering. Åpne døren så kort tid som mulig kun ved behov. Plasser matvarene godt sortert. Ta med kjølebag når du handler, og sett maten raskt inn i skapet. Sett mat som er tatt ut av skapet raskt inn igjen, før den blir for varm. La varm mat og drikke avkjøles utenfor apparatet. Plasser matvarene godt emballert eller godt tildekket. Legg frysevarene til tining i kjølesonen. Ikke overfyll hyllene/skuffene, luften må kunne sirkulere. Økt energiforbruk Hyppig og langvarig døråpning fører til kuldetap og at varm omgivelsesluft strømmer inn. Skapet forsøker å kjøle ned, og driftstiden for kompressoren øker. Varm mat og mat som har fått romtemperatur tar med seg varme inn i skapet. Skapet forsøker å kjøle ned og driftstiden til kompressoren øker. Fordampning og kondensering av væsker i kjølesonen gir tapt kjøleeffekt. 17

Inn- og utkobling av skapet Før første gangs bruk Beskyttelsesfolie Listene av rustfritt stål og de rustfrie stålrammene er utstyrt med en beskyttelsesfolie. For skap i rustfritt stål, er også de utvendige flatene utstyrt med beskyttelsesfolie. Ikke ta av beskyttelsesfolien før skapet er plassert der det skal stå. Rengjøring og stell Puss de rustfrie stållistene og de rustfrie stålrammene inne i skapet med Miele pleiemiddel for rustfritt stål, med en gang du har tatt av beskyttelsesfolien. For skap i rustfritt stål, puss også sideveggene med Miele pleiemiddel for rustfritt stål, med en gang beskyttelsesfolien er tatt av. Skapdørene har et spesielt belegg som tåler smuss. Disse skal ikke pusses med Miele pleiemiddel for rustfritt stål! Aktivkullfiltre (Active AirClean-filtre) Sett de vedlagte aktivkullfiltrene i kassetten og sett den inn på en vilkårlig hylle i kjølesonen (se "Aktivkullfiltre"). Betjening av skapet For betjening av skapet er det tilstrekkelig å berøre sensortastene med fingeren. Innkobling av skapet Hold på/av-tasten inne til temperaturindikatoren lyser. Skapet begynner å kjøle, og lyset tennes når døren er åpen. For at temperaturen skal bli lav nok, la skapet forhåndskjøle i noen timer før du legger inn matvarer første gang. Utkobling av skapet Viktig! Miele pleiemiddel for rustfritt stål danner en vann- og smussavvisende beskyttelsesfilm ved hver bruk! Rengjør skapet innvendig. Rengjør også tilbehøret. Bruk lunkent vann. Tørk alt med en klut etterpå. Hold på/av-tasten inne, til alle indikatorene slokner. (Hvis de ikke gjør det, er sperren koblet inn!) Det innvendige lyset slokner og kjølingen er koblet ut. 18

Inn- og utkobling av skapet Innstillingsmodus Det er visse innstillinger på apparatet som kun kan foretas i innstillingsmodus. Hvordan du kommer inn i innstillingsmodus og hvordan du endrer innstillinger, er beskrevet i de enkelte kapitlene. Oversikt over de funksjonene som kan velges i innstillingsmodus: Gå inn hhv. ut av innstillingsmodus Inn-/utkobling av tastetonen (se kap. "Inn- og utkobling av skapet") Bekrefte bytte av aktivkullfilter (se "Aktivkullfiltre") Inn- og utkobling av sperren (se kap. "Inn- og utkobling av skapet") Endring av temperaturindikatorens lysstyrke (se kap. "Riktig temperatur") Regulere temperaturen i PerfectFresh-sonen (se kap. "Riktig temperatur") Når du befinner deg i innstillingsmodus, blir døralarmen automatisk utkoblet. Når døren lukkes, blir døralarmen aktivert igjen. c b ^ u d Inn-/utkobling av tastetonen Hvis du ikke ønsker at hver berøring av en tast blir kvittert med en tastetone, kan du koble den ut. Hold tasten inne, og trykk samtidig en gang på på/av-tasten (ikke slipp tasten!). Hold tasten inne i 5 sekunder, til c vises på indikatoren. Trykk på nytt så mange ganger på tasten, atb vises på indikatoren. Trykk på/av-tasten for å bekrefte. Ved å trykke tasten, kan du nå velge om tastetonen skal være inneller utkoblet: b0: Tastetonen er utkoblet b1: Tastetonen er innkoblet b : Tilbake til menyen. Den valgte innstillingen lyser, den innstillingen som kan velges, blinker. Etter at du har valgt en ny innstilling, trykk på/av-tasten som bekreftelse. Trykk så mange ganger på tasten, at c vises på indikatoren. 19

Inn- og utkobling av skapet Trykk på/av-tasten. Nå er du ute av innstillingsmodus. Inn-/utkobling av sperren Med sperren kan du sikre skapet mot uønsket utkobling. Hold tasten inne, og trykk samtidig en gang på på/av-tasten (ikke slipp tasten!). Hold tasten inne i 5 sekunder, til c vises på indikatoren. Trykk på nytt så mange ganger på tasten, atu vises på indikatoren. Trykk på/av-tasten for å bekrefte. Ved å trykke tasten, kan du nå velge om sperren skal være inn- eller utkoblet: u0: Sperren er utkoblet u1: Sperren er innkoblet u : Tilbake til menyen. Den valgte innstillingen lyser, den innstillingen som kan velges, blinker. Etter at du har valgt en ny innstilling, trykk på/av-tasten som bekreftelse. Trykk så mange ganger på tasten, at c vises på indikatoren. Trykk på/av-tasten. Nå er du ute av innstillingsmodus. Når sperren er koblet inn lyser kontrollampen på temperaturindikatoren. Ved lengre fravær Hvis du ikke skal bruke skapet på lenge, koble ut skapet, trekk ut støpselet, rengjør skapet, og la skapdøren stå på gløtt, for å unngå luktdannelse. Hvis skapet blir koblet ut ved lengre fravær, men ikke rengjort, er det fare for muggdannelse hvis dørene er lukket. 20

Riktig temperatur Riktig temperaturinnstilling er meget viktig for lagring av matvarene. På grunn av mikroorganismer ødelegges matvarene raskt, men dette kan forhindres eller forsinkes med riktig lagringstemperatur. Temperaturen påvirker mikroorganismenes veksthastighet. Med synkende temperatur blir disse prosessene langsommere. Temperaturen i skapet stiger, jo oftere og lenger skapdøren blir åpnet, jo mer matvarer som blir lagret, jo varmere de matvarene som nettopp er lagt inn er, jo høyere skapets omgivelsestemperatur er. Skapet er konstruert for en bestemt klimaklasse (romtemperaturområde), og grensene for denne må overholdes. I kjølesonen og i PerfectFresh-sonen Vi anbefaler en kjøletemperatur på 4 C midt i skapet. I PerfectFresh-sonen reguleres temperaturen automatisk, og ligger i området fra 0til3 C. Automatisk temperaturfordeling (DynaCool) Ventilatoren kobles alltid inn samtidig med kjølingen i kjølesonen, slik at de matvarene som oppbevares i kjøleskapet kjøles med omtrent samme temperatur. Innstilling av temperaturen Temperaturen innstilles med de to tastene ved siden av temperaturindikatoren. Med trykking på tasten : blir temperaturen kaldere tasten : blir temperaturen varmere. Under innstillingen vises innstillingstemperaturen blinkende. Følgende forandringer kan ses på temperaturindikatoren ved trykking på tastene: Første gangs trykking: Den sist ønskede verdien blinker. For hvert nytt trykk: Innstillingsverdien endres i 1 C-skritt. 21

Riktig temperatur Tasten holdes inne: Innstillingsverdien endres fortløpende. Etter at den høyeste hhv. laveste temperaturverdien er nådd, forsvinner tasten hhv.. Ca. 5 sekunder etter siste tastetrykk omstilles temperaturen automatisk til den gjennomsnittlige temperaturverdien som for øyeblikket gjelder skapet. Når du har endret temperaturen, kontroller temperaturindikatoren etter ca. 6 timer hvis det er lite varer i skapet og etter ca. 24 timer hvis det er mye varer i skapet. Først da har den reelle temperaturen blitt innstilt. Hvis temperaturen er for høy eller lav etter denne tiden, innstill temperaturen på nytt. Mulige innstillingsverdier for temperaturen Temperaturen kan innstilles fra 3 Ctil9 C. Om den laveste temperaturen nås, er avhengig av oppstillingssted og omgivelsestemperatur. Ved høy omgivelsestemperatur er det ikke sikkert at den laveste temperaturen nås. Innstilling av temperaturen i PerfectFresh-sonen I PerfectFresh-sonen ligger temperaturen automatisk på 0 til 3 C. Hvis du vil ha det varmere eller kaldere, f.eks. for oppbevaring av fisk, kan du endre temperaturen. Trykk tasten og hold den inne, Trykk i tillegg en gang på på/av-tasten (ikke slipp tasten!). Hold tasten inne i 5 sekunder til, til c vises på indikatoren. Trykk igjen så mange ganger på tasten, at vises på indikatoren. Trykk på/av-tasten for å bekrefte. Ved å trykke tasten, kan du nå endre temperaturen i PerfectFresh-sonen. Du kan velge mellom trinnene 1 til 9: 1: Laveste temperatur 9: Høyeste temperatur : Tilbake til menyen. Den valgte innstillingen lyser, den innstillingen som kan velges blinker. Når du har valgt en ny innstilling, trykk på/av-tasten for å bekrefte. Trykk så mange ganger på tasten, at c vises på indikatoren. Trykk på/av-tasten. Du er ute av innstillingsmodus. 22

Riktig temperatur Den forhåndsinnstilte temperaturen i PerfectFresh-sonen ligger ved 5. Ved en innstilling fra 1til 4kan minustemperaturer nås. Matvarene kan fryse! Temperaturindikator Temperaturindikatoren på betjeningspanelet viser ved normal drift gjennomsnittstemperaturen i kjølesonen. Temperaturindikatoren blinker, hvis temperaturen ikke ligger innenfor det området som kan vises (0 C til 19 C), en annen temperatur blir innstilt. Trykk på/av-tasten for å bekrefte. Ved trykking på tasten, kan du nå endre temperaturindikatorens lysstyrke: d0: Maksimal lysstyrke d1: Redusert lysstyrke d : Tilbake til menyen. Den valgte innstillingen lyser, den innstillingen som kan velges blinker. Etter at du har valgt en ny innstilling, trykk på/av-tasten for bekreftelse. Trykk så mange ganger på tasten, at c vises på indikatoren. Trykk på/av-tasten. Du er ute av innstillingsmodus. Endring av temperaturindikatorens lysstyrke Temperaturindikatorens lysstyrke kan tilpasses lysforholdene i rommet. Hold tasten inne, og trykk i tillegg på/av-tasten en gang (ikke slipp tasten!). Hold tasten inne i 5 sekunder til, til c vises på indikatoren. Trykk på nytt så mange ganger på tasten, atd vises på indikatoren. 23

Varselsignal Skapet er utstyrt med et varselsystem, for å unngå energitap hvis døren blir stående åpen og for å beskytte matvarene mot varme. Varseltonen høres hvis skapdøren står åpen lenger enn ca. 2 minutter. Av-tasten for varselsignalet lyser rødt og "kjøle"-symbolet blinker. Når skapdøren lukkes, stanser varseltonen og indikatorene slokner. Utkobling av døralarmen Hvis skapdøren blir stående lenge åpen og varseltonen er forstyrrende, kan du koble ut varseltonen. Trykk av-tasten for varselsignalet. Varseltonen stanser. Av-tasten for varselsignalet og "kjøle"-symbolet fortsetter å blinke til døren blir lukket. Innkobling av døralarmen Varselsystemet er automatisk klart til bruk igjen så snart døren lukkes. Det må ikke kobles inn separat. 24

Superkjøl Funksjon Superkjøl Med funksjonen Superkjøl blir hele kjølesonen meget raskt avkjølt til den kaldeste verdien (avhengig av romtemperaturen). Innkobling av Superkjøl Det lønner seg spesielt å koble inn Superkjøl, hvis du vil avkjøle store mengder ferske mat- eller drikkevarer raskt. Trykk Superkjøl-tasten, slik at den lyser gult. Temperaturen i skapet synker, da skapet arbeider med størst mulig kjøleeffekt. Utkobling av Superkjøl Funksjonen Superkjøl kobles automatisk ut etter ca. 6 timer. Skapet arbeider igjen med normal kjøleeffekt. For å spare energi, kan du selv koble ut Superkjøl så snart matvarene eller drikkene er kalde nok. Trykk Superkjøl-tasten, slik at den kun lyser lys gult. Kjølingen i skapet arbeider igjen med normal effekt. 25

Lagring av matvarer i kjølesonen Forskjellige kjøleområder På grunn av den naturlige luftsirkulasjonen, blir det forskjellige temperaturområder i kjølesonen. Den kalde, tunge luften synker til det nederste området i kjølesonen. Utnytt de forskjellige kuldesonene når du legger inn matvarer! Dette er et skap med automatisk dynamisk kjøling, og temperaturen i skapet blir jevn når ventilatoren er i gang. Det er derfor ikke så stor forskjell på de forskjellige kuldesonene. Varmeste område Det varmeste området i kjølesonen er helt øverst i døren. Bruk dette området f.eks. til oppbevaring av smør, slik at det holder seg smøremykt og for ost, slik at den beholder sin aroma. Kaldeste område Det kaldeste området i kjølesonen er direkte over PerfectFresh-sonen. Det er imidlertid enda lavere temperaturer i skuffene i PerfectFresh-sonen. Bruk disse områdene i kjølesonen og PerfectFresh-sonen for alle ømfintlige og lettbedervelige matvarer, f.eks.: fisk, kjøtt, fugl pølsevarer, ferdigretter, egg- eller fløteretter / -bakst fersk pasta, kake-, pizza-, quichedeig, råmelksost og andre råmelksprodukter, foliepakkede ferdiggrønnsaker og generelt alle ferske matvarer med en minste holdbarhetsdato som gjelder en oppbevaringstemperatur på minst 4 C. Ikke oppbevar eksplosive stoffer og ikke produkter med brennbare drivgasser (f.eks. spraybokser) i skapet. Eksplosjonsfare! Drikkevarer med høy alkoholprosent må plasseres loddrett i skapet og være absolutt tett lukket. Hvis du oppbevarer matvarer som inneholder fett eller olje i kjøleskapet eller i kjøleskapsdøren, pass på at evt. fett eller olje som renner ut, ikke kommer i berøring med kunststoffdeler i skapet. Det kan oppstå spenningssprekker i kunststoffet, slik at kunststoffet brister eller får rifter. Matvarene må ikke berøre bakveggen. De kan fryse fast til bakveggen. Ikke oppbevar matvarer for tett. Luften må kunne sirkulere godt. Ikke dekk til ventilatoren på bakveggen inne i skapet den er viktig for kjøleeffekten! 26

Lagring av matvarer i kjølesonen Matvarer som er uegnet for oppbevaring i kjøleskap Ikke alle matvarer egner seg for oppbevaring ved temperaturer under 5 C, fordi de er kuldeømfintlige. Da blir f.eks. agurker glassaktige, auberginer bitre og poteter søte. Tomater og appelsiner taper aroma og sitrusfrukter får et hardt skall. Til disse kuldeømfintlige matvarene hører bl.a.: Ananas, avokado, bananer, granateple, mango, meloner, papaya, pasjonsfrukt, sitrusfrukt (f.eks. sitron, appelsin, mandarin, grapefrukt) Frukt som skal ettermodnes Auberginer, agurk, poteter, paprika, tomater, zucchini Fast ost (Parmesan) Riktig oppbevaring av matvarer Oppbevar matvarene innpakket eller godt tildekket (i PerfectFresh-sonen er det unntak). Da unngås luktopptak, uttørking av matvarene og overføring av eventuelle bakterier. Ved riktig innstilling av temperaturen og god hygiene forsinkes formering av bakterier, f.eks. salmonella. Uemballerte matvarer fra dyre- og planteriket Atskill uemballerte matvarer fra dyreog planteriket. Skal matvarene oppbevares sammen, må de absolutt oppbevares innpakket. Da forhindrer du at det oppstår mikrobiologiske forandringer. Hva du bør passe på allerede når du kjøper matvarene Den viktigste forutsetningen for matvarenes holdbarhet, er at de er så ferske som mulig når de legges inn skapet. Dette er av avgjørende betydning for holdbarheten. Kjølekjeden skal helst ikke avbrytes. Pass f.eks. på at matvarene ikke blir liggende for lenge i en varm bil. Hvis matvarene har begynt å bli bedervet, er det for sent å gjøre noe med dette. Allerede ved et kjøleavbrudd på to timer utsettes matvarene for å bli bedervet. 27

Lagring av matvarer i PerfectFresh-sonen I PerfectFresh-sonen lagres matvarene ved lavere temperatur enn i en vanlig kjølesone. I tillegg kan luftfuktigheten reguleres, slik at den tilsvarer matvarenes egen luftfuktighet. Det gir optimale lagringsbetingelser for maten. Maten holder seg fersk vesentlig lenger og smak og vitaminer beholdes. Lagringstemperatur Temperaturen i PerfectFresh-sonen reguleres automatisk og ligger i området fra 0-3 C.Dette er optimal lagringstemperatur for mat som tåler kulde. Matvarene holder seg ferske vesentlig lenger enn i en vanlig kjølesone, fordi ødeleggelsesprosessen går langsommere ved denne temperaturen. Husk at kvaliteten på matvarene når du kjøper dem er utslagsgivende for et godt lagringsresultat! Luftfuktighet Luftfuktigheten i PerfectFresh-sonen er avhengig av fuktighetsinnholdet i maten mengden matvarer som lagres. Ved hjelp av regulatoren, kan du regulere luftfuktigheten i PerfctFresh-sonen. Jo mer luftfuktigheten tilsvarer matvarenes egen fuktighet, jo sprøere og ferskere holder maten seg over lengre tid, fordi vanninnholdet i maten i stor utstrekning beholdes. Lagring i PerfectFresh-sonen PerfectFresh-sonen er delt inn i to områder, en skuff med lav luftfuktighet og en skuff med høy luftfuktighet (antall skuffer er modellavhengig). Skuff med lav luftfuktighet Denne skuffen har relativt lav luftfuktighet, som omtrent tilsvarer luftfuktigheten i kjølesonen. I denne skuffen handler det derfor mer om den lave temperaturen, enn om luftfuktigheten. Denne skuffen er egnet for lagring av spesielt ømfintlige matvarer, som fersk fisk, skalldyr, krepsdyr, kjøtt, fugl, pølse, meieriprodukter og delikatessesalat. Vær oppmerksom på at proteinrike matvarer blir raskere ødelagt. Det betyr at skalldyr og krepsdyr blir raskere ødelagt enn fisk, og fisk blir raskere ødelagt enn kjøtt. 28

Lagring av matvarer i PerfectFresh-sonen Oppbevar disse matvarene kun tildekket eller innpakket. Unntak: Kjøtt (uttørkingen av kjøttoverflaten virker bakteriehemmende og bidrar dermed til bedre holdbarhet. Forskjellige kjøttsorter må ikke berøre hverandre direkte, de må alltid atskilles med emballasje. Dermed unngås for tidlig ødeleggelse på grunn av bakterieoverføring). Skuff med høy luftfuktighet Ved hjelp av regulatoren kan du regulere luftfuktigheten i denne skuffen. Still regulatoren på ønsket relativ luftfuktighet: Innstilling = Høy luftfuktighet. Regulatoren stenger åpningene til skuffen og luftfuktigheten i skuffen beholdes. Hvor høy luftfuktigheten er, er avhengig av type og mengde matvarer. Vær oppmerksom på at den høye luftfuktigheten bare kan nås, og ha innvirkning på matvarene, hvis maten er uinnpakket eller pakket inn slik at luften kan trenge i gjennom. Ved høy luftfuktighet er skuffen egnet for lagring av ferske produkter, som grønnsaker, salater, urter, sopp, kål og innenlandsk frukt. Innstilling = Lav luftfuktighet. Regulatoren åpner åpningene til skuffen og luftfuktigheten kan slippe ut. Hvis regulatoren er innstilt på lav luftfuktighet, tilsvarer det omtrent luftfuktigheten i kjølesonen. Ved denne innstillingen er det den lave temperaturen som står i forgrunnen. Ved lav luftfuktighet har skuffen samme klima som skuffen med lav luftfuktighet. Ta matvarene ut av PerfectFreshsonen ca. 30 60 minutter før de skal brukes. Først ved romtemperatur kan aroma og smak utfolde seg. Kan alle typer matvarer lagres sammen? Ikke legg alle matvarer sammen i en skuff. Lukt og smak kan overføres (gulrøtter opptar f.eks. raskt smak og lukt fra løk) og mange matvarer utskiller en naturgass (etylen), som andre matvarer reagerer svært ømfintlig på, og dermed blir fortere ødelagt. 29

Lagring av matvarer i PerfectFresh-sonen Eksempler på frukt og grønnsaker som utskiller mye naturgass: Eple, aprikos, pære, nektarin, fersken, plomme, avokado, fiken, blåbær, melon og bønner. Eksempler på frukt og grønnsaker som reagerer spesielt ømfintlig på naturgass fra andre frukt og grønnsaksorter: Kiwi, brokkoli, blomkål, rosenkål, mango, honningmelon, eple, aprikos, agurk, tomat, pære, nektarin og fersken. Eksempel: Brokkoli bør ikke lagres sammen med epler, fordi epler utskiller mye naturgass og brokkoli reagerer svært ømfintlig på dette. Da får brokkolien mye kortere holdbarhet. 30

Lagring av matvarer i PerfectFresh-sonen Hvis du ikke er fornøyd med resultatet til de lagrede matvarene (f.eks. at matvarene virker slappe eller visne etter kort oppbevaringstid), ta nok en gang hensyn til følgende råd: Lagre kun ferske matvarer. Kvaliteten på matvarene når de legges inn for lagring er utslagsgivende for hvor lenge de holder seg ferske. Rengjør PerfectFresh-sonen før du legger inn maten. Drypp av svært fuktig mat før innlegging. Ikke oppbevar kuldeømfintlige matvarer i PerfectFresh-sonen (se "Matvarer som er uegnet for oppbevaring i kjøleskap"). Ta hensyn til at ikke alle matvarer kan lagre sammen (se "Kan alle typer matvarer lagres sammen?). Velg riktig type PerfectFresh-skuff til matvaren (høy hhv. lav luftfuktighet). Oppbevar matvarene uinnpakket i skuffen med høy luftfuktighet. Høy luftfuktighet i PerfectFresh-sonen oppnås ved hjelp av luftfuktigheten i matvarene. Hvis luftfuktigheten ikke skulle være høy nok, f.eks. hvis det er lagret for få matvarer, kan luftfuktigheten økes f.eks. ved hjelp av en våt svamp. Hvis du har følelsen av at temperaturen i PerfectFresh-sonen er for høy eller lav, prøv først å regulere temperaturen via kjølesonen, ved å endre temperaturen 1 til 2 C der. Senest når det dannes iskrystaller på bunnen av PerfectFresh-sonen, må temperaturen økes, ellers kan matvarene få kuldeskader. Hvis det har samlet seg for mye vann på bunnen i PerfectFresh-sonen, tørk bunnen med en klut. Drypp evt. av matvarene før lagring eller legg en rist på bunnen i PerfectFresh-sonen, slik at fuktigheten kan renne av. 31

Innredning Flytting av hyller Hyllene kan flyttes alt etter høyden på kjølevarene. Løft opp hyllen, trekk den litt forover, løft den med utsparingen over holderne og flytt den oppover eller nedover. Den bakre kanten på hyllen må peke oppover, slik at matvarene ikke kommer inntil bakveggen og fryser fast. Hyllene er sikret med uttrekksstoppere, slik at de ikke skal kunne trekkes ut utilsiktet. Delt hylle For at høye varer, f.eks. høye flasker eller beholdere, skal kunne stå, er det en delt hylle, hvor den fremre delen kan skyves forsiktig inn under den bakre delen. Trykk den bakre halve glassplaten litt oppover fra undersiden. Løft samtidig den fremre halve glassplaten litt foran og skyv den forsiktig inn under den bakre halvdelen. For å flytte den delte hyllen, ta ut begge de halve glassplatene, sett begge festelistene i ønsket høyde på venstre og høyre side på holderne. skyv glassplatene inn etter hverandre. Glassplaten med kant må ligge bakerst! 32

Innredning Skuffer i PerfectFresh-sonen Skuffene i PerfectFresh-sonen har teleskopskinner og kan tas ut for innlegging/uttaking av mat og for rengjøring: Trekk skuffene helt ut og løft dem ut oppover. Skyv skinnene inn igjen. Da unngås skader! Flytting av serveringsbrett / flaskehylle Ta hyllen oppover ut av stålrammen. Skyv stålrammen oppover og ta den ut fremover. Sett stålrammen inn igjen på ønsket sted. Pass på at den er trykket ordentlig fast på forhøyningene. Trekk dekselet mellom skuffene forsiktig litt fremover og ta det av nedover. For innsetting; løft dekselet nedenfra og oppover i holderne. Skyv det inn til det fester seg, For innsetting av skuffen; legg skuffen på skinnene, som er trukket helt ut. Skinnene må støte mot skuff-fronten foran! Skyv skuffen inn. Noen stålrammer er enklere å ta ut og sette inn, hvis du tar tak i rammen og den bakre kanten og trekker oppover. Sett hyllen i stålrammen. Hyllene kan tas helt ut av serveringsbrettet for innsetting/uttaking av matvarer. Hyllene kan også settes direkte på bordet for servering. 33

Innredning Universalboks (avhengig av modell) Universalboksen kan brukes både til oppbevaring og servering av mat. Flytting av flaskestøtte Flaskestøtten kan flyttes mot høyre eller venstre, slik at flaskene holdes på plass når døren åpnes og lukkes. Flaskestøtten kan (f.eks. for rengjøring) tas helt ut: Skyv den fremre kanten på flaskestøtten opp ta ut flaskestøtten. Universalboksen består av en dyp skål og en lav skål begge skålene kan settes inn i stålrammene som hyller. Hvis du vil bruke universalboksen til servering av mat, sett den lave skålen i stålrammen og bruk den dype skålen som lokk. Slik kan universalboksen tas komplett ut av holderen for servering, og settes direkte på bordet sammen med maten. 34

Automatisk avriming Kjølesone og PerfectFresh-sone Kjølesonen og PerfectFresh-sonen avrimes automatisk. Mens kjølemaskinen går, kan det avhengig av funksjonen dannes rim og vanndråper på bakveggen i kjølesonen og PerfectFresh-sonen. Dette behøver du ikke fjerne. Det fordamper automatisk pga. varmen fra kjølemaskinen. Avrimingsvannet renner via en renne og gjennom et avløpsrør inn i et fordampningssystem på baksiden av kjøleskapet. Pass på at avrimingsvannet alltid kan renne ut uhindret. Hold alltid rennen og avløpshullet for avrimingsvannet rene. 35

Rengjøring Pass på at det ikke kommer vann inn i elektronikken eller belysningen. Det må ikke renne vaskevann gjennom avløpshullet for avrimingsvann. Ikke bruk damprenser. Dampen kan trenge inn til strømførende deler i skapet og utløse en kortslutning. Typeskiltet inne i skapet må ikke fjernes. Det trengs ved en eventuell feil! Døren i rustfritt stål har et spesielt belegg som tåler smuss. Den skal ikke pusses med Miele pleiemiddel for rustfritt stål. Da kan det dannes synlige striper! For pleie av de rustfrie stålflatene i skapet, bruk Mieles pleiemiddel for rustfritt stål (kan skaffes hos Mieles deleavdeling). Det inneholder stoffer som er skånsomme mot materialet og, sammenlignet med et rengjøringsmiddel for rustfritt stål, innholder det ingen polerstoffer. Da fjernes flekkene skånsomt, og ved hver bruk dannes det en vann- og smussavvisende beskyttelsesfilm. For å unngå skader på overflatene, ikke bruk rengjøringsmidler som inneholder soda, alkali, ammoniakk, syre eller klorid, kalkløsende rengjøringsmidler, skurende rengjøringsmidler, f.eks. skurepulver, skuremelk, universalstein, løsemiddelholdige rengjøringsmidler, rengjøringsmidler for rustfritt stål, maskinoppvaskmiddel, stekeovnsspray, rengjøringsmiddel for glass, harde, skrubbende svamper og børster, f.eks. grytesvamper, skarpe metallskraper! Før rengjøringen Koble ut skapet. Trekk ut støpselet eller koble ut sikringen i husinstallasjonen. Ta matvarene ut av skapet og oppbevar dem på et kjølig sted. For å rengjøre flaskehyllen og serveringsbrettene i døren, må du ta hyllene ut av stålrammene. 36

Rengjøring Gå frem på følgende måte, for å fjerne stållisten fra lokket til smør- og osterommet (øverst i døren): Ta smør- og osterommet helt ut. Åpne lokket til smør- og osterommet. Stållisten er spent over lokket, og må bøyes litt til siden! Ta tak i skilleplaten med begge hender og trekk den ut. Ta ut alle andre uttakbare deler for rengjøring. Innerrom, tilbehør Rengjør skapet regelmessig, minst én gang i måneden. Løsne stålkanten fra den ene siden av lokket som vist på tegningen (1.). Trykk de hvite plastknappene ut av hullene (2.). Ta ut skuffene i PerfectFresh-sonen og dekselet til skuffene (se "Innredning - Skuffer i PerfectFresh-sonen"). Ikke la tilsmussinger tørk inn, men fjern dem med en gang. Lunkent vann med litt håndoppvaskmiddel er egnet til rengjøring. Følgende deler kan vaskes i oppvaskmaskinen: smørboksen, eggholderen (begge avhengig av modell) flaske- og de andre hyllene i døren (uten stålrammer) smør- og osterommet (uten stållist) Stålrammene og stållistene i døren kan ikke vaskes i oppvaskmaskinen! 37

Rengjøring Oppvaskprogrammet må ikke ha høyere temperatur enn 55 C! Kunststoffdeler kan bli misfarget i oppvaskmaskinen, hvis de kommer i kontakt med naturfargestoffer, f.eks. fra gulrøtter, tomater og ketchup. Disse misfargingene påvirker ikke delenes stabilitet. Rengjør hyllene, skuffene, dekselet til skuffene og skilleplaten inne i skapet for hånd. Disse delene kan ikke vaskes i oppvaskmaskinen! Rengjør rennen og avløpshullet for avrimingsvann ofte med en vattpinne eller lignende, slik at avrimingsvannet alltid kan renne uhindret ut. Vask innerrommet og tilbehøret med rent vann etter rengjøringen og tørk alt med en klut. La skapdørene stå åpne en kort stund. Fjern eventuelle flekker på stålpanelene og stålrammene med Miele pleiemiddel for rustfritt stål. Puss stållistene og stålrammene etter hver rengjøring med Mieles pleiemiddel for rustfritt stål. Det beskytter stålflatene og forhindrer rask tilsmussing igjen! Dør, sidevegger Fjern helst flekker fra døren og sideveggene omgående. Hvis flekkene får sitte lenge, kan de under visse omstendigheter bli umulige å fjerne og overflatene kan bli misfarget eller forandret. Alle overflatene er ømfintlige for riper. Alle overflatene kan bli misfarget eller forandret hvis de kommer i kontakt med uegnede rengjøringsmidler. Rengjør overflaten med en ren svampklut, håndoppvaskmiddel og varmt vann. Du kan også bruke en ren, fuktig mikrofiberklut uten rengjøringsmiddel. Vask over med rent vann til slutt og tørk alt med en myk klut. 38

Rengjøring I tillegg gjelder følgende for skap i rustfritt stål: Dør Skapdøren er foredlet med et høyverdig overflatebelegg. Det beskytter mot smuss og letter rengjøringen. På skapdøren må du ikke bruke rengjøringsmidler for rustfritt stål: Belegget blir skadet! Miele pleiemiddel for rustfritt stål: Det vil bli synlige striper! Sidevegger Flekker fjernes med Miele pleiemiddel for rustfritt stål. Puss sideveggene med Miele pleiemiddel for rustfritt stål etter hver rengjøring. Pleiemiddelet inneholder stoffer som er skånsomme mot materialet og, sammenlignet med et rengjøringsmiddel for rustfritt stål, innholder det ingen polerstoffer. Ved hver bruk dannes det en vann- og smussavvisende beskyttelsesfilm. Det beskytter de rustfrie stålflatene og forhindrer rask tilsmussing igjen! Ventilasjonsarealer Rengjør ventilasjonsarealene regelmessig med en børste eller støvsuger. Støvlag øker energiforbruket. Dørpakning Ikke bruk olje eller fett på dørpakningen. Det vil gjøre den porøs med tiden. Rengjør dørpakningen regelmessig med rent vann og gni den grundig tørr med en klut. Bakside - metallgitter Metallgitteret på baksiden av apparatet (varmeutveksleren) må støvsuges minst én gang i året. Støvlag øker energiforbruket! Pass på ved rengjøring av metallgitteret at ingen kabler eller andre deler blir revet av, bøyd eller skadet. Etter rengjøringen Skyv inn skilleplaten til du hører at den knepper på plass. Sett alle delene inn i skapet. Koble skapet til el-nettet og slå det på. Koble inn Superkjøl-funksjonen for en stund, slik at skapet blir raskt kaldt. Legg matvarene inn i skapet og lukk skapdøren. 39

Aktivkullfiltre Oppfordringen om å skifte aktivkullfiltre kommer ca. hver 6 måned. For å bekrefte filterskifte, Når indikatoren for skifte av aktivkullfiltre lyser rødt, må aktivkullfiltrene skiftes. Utskiftning av aktivkullfiltre Ta kassetten med aktivkullfiltre ut av hyllen. hold indikatoren for skifte av aktivkullfiltre inne i ca. 2 sekunder. Indikatoren for skifte av aktivkullfiltre slokner, og tidstelleren blir nullstilt. Utskiftning av aktivkullfiltre til et senere tidspunkt Hvis du på det nåværende tidspunkt ikke har noen nye aktivkullfiltre tilgjengelig, kan du bestille nye hos Miele-forhandleren. Du kan også skifte aktivkullfiltrene til et senere tidspunkt. Hvis det røde lyset er forstyrrende, kan du koble ut indikatoren: Hold indikatoren for skifte av aktivkullfiltre inne i ca. 2 sekunder. Indikatoren for skifte av aktivkullfiltre slokner. Ta ut begge aktivkullfiltrene og sett de nye filtrene inn i kassetten med den omkransende kanten først. Sett kassetten midt på den bakre kanten til hyllen, slik at den knepper på plass der. 40

Aktivkullfiltre Hvis du vil skifte aktivkullfiltre senere, og indikatoren for skifte av aktivkullfiltre er sloknet, må tidstelleren nullstilles via innstillingsmodus: Hold tasten inne, Tips: Ved matvarer med veldig sterk lukt (f.eks. ost), sett kassetten med aktivkullfiltre på den hyllen hvor denne matvaren oppbevares, skift aktivkullfiltre tidligere ved behov (nullstill deretter tidstelleren), sett flere aktivkullfiltre (med kassett) i skapet. trykk en gang på på/av-tasten (ikke slipp tasten!). Hold tasten inne i 5 sekunder, til c vises på indikatoren. Trykk på nytt så mange ganger på tasten, at^ vises på indikatoren. Trykk på/av-tasten for å bekrefte. Trykk så mange ganger på tasten, at ^2vises på indikatoren. Hold på/av-tasten inne i 2 sekunder for å bekrefte. Tidstelleren nullstilles. Trykk så mange ganger på tasten, at c vises på indikatoren. Trykk på/av-tasten. Du er nå ute av innstillingsmodus. Aktivkullfiltre samt kassetter kan kjøpes hos forhandleren eller i Mieles deleavdeling. 41

Feil Reparasjoner på elektriske apparater skal bare utføres av fagfolk. Hvis ukyndige reparerer apparatene, kan det oppstå betydelig fare for brukeren. Kjøleskapet kjøler ikke Undersøk om skapet er skrudd på. Temperaturindikatoren skal lyse. Undersøk om støpselet sitter ordentlig fast i stikkontakten. Undersøk om sikringen i husinstallasjonen er utløst. Det kan være noe feil med kjøleskapet, spenningen i huset eller et annet apparat. Hvis det er tilfelle, tilkall service. På temperaturindikatoren vises "dn" Messeinnstillingen er aktivert. Den gjør det mulig for forhandlere å presentere skapet uten at det blir kaldt. Denne innstillingen er ikke nødvendig for privat bruk. Koble ut messeinnstillingen (se "Informasjon for forhandlere - Messeinnstilling"). Det er for kaldt i kjølesonen Innstill en høyere temperatur. Superkjøl er fremdeles koblet inn. Den kobles automatisk ut etter 6 timer. Varseltonen høres Skapdøren har stått åpen lenger enn ca. 2 minutter! Lukk skapdøren! Kjølemaskinen kobles inn oftere enn vanlig, og innkoblingstiden øker Undersøk om ventilasjonsarealene er stengt eller støvet. Undersøk om metallgitteret (varmeutveksleren) på baksiden av skapet er støvete. Skapdøren er blitt åpnet ofte, eller det er lagt inn en stor mengde matvarer. Undersøk om døren kan lukkes ordentlig. Kjølemaskinen går konstant For å spare energi, kobler maskinen om til lav hastighet ved lavt kuldebehov. Da øker maskinens innkoblingstid. 42

Feil Det innvendige lyset virker ikke lenger Har skapdøren stått åpen lenge? Hvis døren har stått åpen lenger enn ca. 15 minutter, koles belysningen automatisk ut. Hvis det ikke er grunnen, er det innvendige lyset defekt. Tilkall service. LED-belysningen skal kun repareres og skiftes ut av Mieles serviceavdeling. Under dekselet er det strømførende deler. Stor fare for skade! Dekselet må ikke tas av! Hvis dekselet er skadet eller er fjernet pga. skade - Forsiktig! Ikke se på laseren (laserstråling klasse 1M) med optiske instrumenter (lupe eller lignende)! Skapet kan ikke kobles ut Sperren er koblet inn. Bunnen i kjølesonen er våt Avløpshullet for avrimingsvannet er tett. Rengjør rennen og avløpshullet for avrimingsvann. Hvis du ikke kan rette på feilen ved hjelp av rådene ovenfor, tilkall service. Unngå helst å åpne skapdøren før feilen er rettet, for å holde kuldetapet så lavt som mulig. Indikatoren for skifte av aktivkullfilter lyser rødt Skift aktivkullfilter. Bestill evt. nye aktivkullfiltre. På temperaturindikatoren vises "_F" Det foreligger en feil. Tilkall service. 43

Årsaker til støy Helt normal støy Brrrrr... Blubb, blubb... Klikk... Sssrrrrr... Knak... Hva forårsaker den? Brummingen kommer fra motoren (kompressoren). Den kan bli litt høyere en liten stund, når motoren kobles inn. Boblingen, gurglingen eller surringen kommer fra kjølemiddelet som renner gjennom rørene. Klikkingen kan alltid høres når termostaten kobler motoren inn eller ut. For et flersone- eller No-Frost-apparat kan en lav støy stamme fra luftstrømningene innvendig i apparatet. Knakingen høres alltid når materialet i apparatet utvider seg. Tenk på at motor- og strømningslyder i kuldekretsløpet ikke er til å unngå! Støy som er lett å fjerne Skrangling, klapring, klirring Hva forårsaker den, og hva kan du gjøre med den? Apparatet står ujevnt: Rett opp apparatet ved hjelp av et vater. Bruk skruføttene under apparatet eller legg noe under. Apparatet berører andre møbler eller apparater: Flytt apparatet bort fra møblene eller apparatene. Skuffer, kurver eller hyller vibrerer eller sitter fast: Kontroller de uttagbare delene og sett dem eventuelt inn på nytt. Flasker eller beholdere berører hverandre: Flytt flaskene eller beholderne litt fra hverandre. Transportkabelholderen henger fremdeles bak på apparatet: Fjern kabelholderen. 44

Service/garanti Ved feil som du ikke kan rette på selv, kontakt Miele-forhandleren eller Mieles serviceavdeling i Bærum. Telefonnummeret til Miele finner du på baksiden av denne bruksanvisningen. Oppgi apparatets modell og nummer. Opplysningene finner du på typeskiltet innvendig i skapet. Garantitid og garantibetingelser Garantitiden er 2 år. Nærmere opplysninger om garantibetingelser finner du på www.miele.no 45

Informasjon for forhandlere Messeinnstilling Med funksjonen "Messeinnstilling" kan skapet presenteres hos forhandlere eller på messer. Betjeningen og den innvendige belysningen virker, men kjølemaskinen forblir utkoblet. Aktivere/deaktivere/ messeinnstillingen Trykk så mange ganger på tasten, at P vises. Trykk på/av-tasten. Du er nå ute av innstillingsmodus. Messeinnstillingen er aktivert hhv. deaktivert. Slå på skapet. Berør tasten og hold fingeren på tasten. Trykk på/av-tasten en gang til (ikke slipp tasten!). Trykk 4 ganger på tasten. Når du trykker for femte gang, berør tasten og hold fingeren på tasten, til P vises. Trykk på nytt så mange ganger på tasten, atn vises. Trykk på/av-tasten for å bekrefte. Ved å trykke på tasten, kan du nå velge om messeinnstillingen skal være inn- eller utkoblet: n0: Messeinnstillingen er utkoblet n1: Messeinnstillingen er innkoblet n : Tilbake til menyen. Den aktuelle innstillingen lyser, den innstillingen som skal velges blinker. Trykk på/av-tasten for å bekrefte en ny innstilling. 46

Elektrotilkobling Apparatet leveres klart for tilkobling med kabel og støpsel for vekselstrøm 50 Hz 220 240 V. Sikringen må være minst 10 A. Skapet må kun kobles til forskriftsmessig montert jordet stikkontakt. For at skapet skal kunne kobles raskt fra strømnettet, må stikkontakten være plassert ved siden av skapet og være lett tilgjengelig. Hvis stikkontakten ikke lenger er tilgjengelig etter at skapet er satt på plass, må det på installasjonsstedet være en skilleanordning for hver pol. Som skilleanordning gjelder brytere med en kontaktåpning på minst 3 mm. Dette er overstrømvern, sikringer og jordfeilbrytere (EN 60335). Støpselet og nettkabelen til skapet må ikke berøre baksiden av skapet, da støpsel og nettkabel kan bli skadet av vibrasjoner fra apparatet. Dette kan forårsake kortslutning. Heller ikke andre apparatet skal kobles til stikkontakter som er plassert bak dette skapet. Det er ikke tillatt å koble til skapet via skjøtekabel, da skjøtekabler ikke gir nødvendig sikkerhet for apparatet (f.eks. fare for overoppheting). Apparatet må ikke kobles til vekselrettere, f.eks. i forbindelse med solcelleanlegg. Når apparatet kobles inn, kan det oppstå spenningstopper som fører til sikkerhetsutkobling. Elektronikken kan bli skadet! Apparatet må heller ikke brukes i forbindelse med energisparestøpsler. Energitilførselen til apparatet blir redusert, og apparatet blir for varmt. Hvis nettkabelen må skiftes ut, må den kun skiftes ut av en kvalifisert elektrofagmann. 47

Oppstillingsveiledning Ikke plasser apparater som avgir varme oppå skapet, f.eks. hybelkomfyr, dobbel kokeplate eller brødrister. Apparatet kan antennes. Brannfare! Side-by-side oppstilling Prinsipielt skal ikke kjøle-/fryseskap plasseres direkte ved siden av andre kjøle-/fryseskapsmodeller ("side-by-side"), for å unngå at det oppstår kondensvann og skader som følge av dette. Dette skapet kan imidlertid plasseres "side-by-side" med bestemte modeller som har varmeelement i sideveggen! Undersøk med forhandleren, hvilke kombinasjoner som er mulige med ditt skap! Sett sammen skapene iht. bruksanvisningen for kombinasjonsmodellen. Oppstillingssted Ikke plasser skapet ved siden av en komfyr eller varmekilde, ikke ved vindu med direkte sollys. Jo høyere omgivelsestemperaturen er, desto lenger går kjølemaskinen, og desto høyere blir strømforbruket. Et tørt rom med god ventilasjon er egnet. Vær også oppmerksom på følgende ved oppstilling av skapet: Stikkontakten må være plassert ved siden av skapet og være lett tilgjengelig i nødstilfelle. Støpselet og nettkabelen til skapet må ikke berøre baksiden av skapet, da støpsel og nettkabel kan bli skadet av vibrasjoner fra apparatet. Heller ikke andre apparatet skal kobles til stikkontakter som er plassert bak dette skapet. Viktig! Ved høy luftfuktighet kan det avsettes kondens på skapets utvendige flater. Dette kondensvannet kan føre til korrosjon på skapets yttervegger. For å forebygge dette, anbefales det å plassere skapet i tørt og/eller godt klimatisert rom. Forsikre deg om at skapdøren kan lukkes skikkelig etter oppstilling av skapet, at ventilasjonsarealene ikke er tildekket og at skapet er satt opp som beskrevet. Klimaklasse Apparatet er konstruert for en bestemt klimaklasse (romtemperaturområde), og grensene for denne må overholdes. Klimaklassen står på typeskiltet innvendig i skapet. Klimaklasse SN N ST T Romtemperatur +10 C til +32 C +16 C til +32 C +16 C til +38 C +16 C til +43 C En lavere romtemperatur fører til lengre stillstandsperiode for kjølemaskinen. Det kan føre til høyere temperaturer i skapet! 48

Oppstillingsveiledning Ventilasjon Luften på skapets bakvegg blir varm. Ventilasjonsgitrene må ikke dekkes til, ellers er ikke problemfri luftføring sikret. Ventilasjonsgitrene må også regelmessig rengjøres for støv. Skap med vedlagte veggavstandsholdere For at det angitte energiforbruket skal oppnås, skal veggavstandsholderne, som er vedlagt noen modeller, brukes. Når veggavstandsholderne er montert, økes apparatdybden med ca. 35 mm. Hvis veggavstandsholderne ikke brukes, har det ingen innflytelse på skapets funksjon. Med kortere avstand til veggen, øker imidlertid energiforbruket for dette apparatet ubetydelig. Oppstilling av skapet Fjern først kabelholderen fra baksiden av skapet. Undersøk om alle deler på bakveggen kan beveges fritt. Bøy eventuelt forsiktig bort deler som ligger inntil veggen. Skyv skapet forsiktig på plass. Sett skapet med veggavstandsholderne (hvis de er montert) hhv. med baksiden direkte mot veggen. Justering av skapet Juster skapet ved hjelp av de fremre skruføttene med vedlagte fastnøkkel. Monter veggavstandsholderne på venstre og høyre side øverst på baksiden av skapet. 49

Oppstillingsveiledning For skap i rustfritt stål Støtte opp skapdøren Juster evt. også skapet ved hjelp av de to bakre justeringsaksene med en pipenøkkel. Vri justeringsaksen mot høyre for å løfte skapet bak. Skrufoten skal skrus ut til den når gulvet. Drei den deretter rundt med ytterligere 90. 50

Oppstillingsveiledning Apparatmål K 14827 SD K 14827 SD ed/cs (-1) A B C 1850 mm 600 mm 630 mm* * Mål uten monterte veggavstandsholdere. Hvis de vedlagte veggavstandsholderne brukes, økes apparatdybden med 35 mm. 51

Omhengsling av døren For omhengsling av døren behøves følgende verktøy : Ta av dørhåndtaket: Sørg for at du har hjelp av en annen person når du skal hengsle om døren. Når du drar i dørhåndtaket, skyves håndtaksdelen på siden bakover. Trekk håndtaksdelen kraftig bakover ut av føringen. Løsne de fire skruene (TX 15) i festeplaten og ta av håndtaket. Løsne dekkplatene på motsatt side og sett dem på de ledige hullene. 52

Omhengsling av døren Avtaging av dørdemper: Dørdemperen befinner seg nederst på døren. Åpne døren. Når sikringen er satt på kan ikke leddet klappe igjen. Ikke fjern sikringen før du blir bedt om det! Løft dekselet forsiktig fra siden med en skrutrekker. Få hjelp av en annen person og vipp skapet forsiktig bakover. Løsne panelet fra dørdemperen: Sett en skrutrekker ovenfra inn i utsparingene og løft panelet forsiktig av litt etter litt. Pass på at du ikke skader dørpakningen. Hvis dørpakningen er skadet, kan det hende at døren ikke kan lukkes ordentlig og kjølingen blir dermed utilstrekkelig! Trykk bolten ut nedenfra og oppover. Forbindelsen mellom dørdemperen og skapet er nå løsnet. Ta av panelet. Skyv panelet i retning av skapet og la det først henge mellom døren og skapet. Sett sikringen (følger med skapet) på dørdemperen. 53

Omhengsling av døren Flytte om skapdøren: Ta matvarene ut av hyllene i døren! Lukk skapdøren. Skyv demperbøylen så langt som mulig mot håndtakssiden og løsne skruene på dørdemperen. Skyv dørdemperen så langt som mulig mot håndtakssiden ved hjelp av en skrutrekker og løft den ut fra siden. Legg dørdemperen til side. Skyv dekselet bakfra og fremover og løft det av. Løft av dekselet. Forsiktig! Når hengselholderen fjernes, er ikke skapdøren lenger sikret! Løsne skruene på den øvre hengselholderen. Løft av hengselholderen. Løft skapdøren forsiktig opp, ta den av og sett den til side. Løsne dekselet ved å føre en skrutrekker forsiktig nedenfra inn i utsparingen. Ta av dekselet sammen med festedelen. 54

Omhengsling av døren Løsne festedelen fra dekselet, ved å skyve det et stykke til venstre, og deretter ved å ta av dekseldelen foran. Drei festedelen 180. Sett dekselet foran på festedelen og skyv det til høyre. Skriften må være tydelig. Ta av dekselet, drei det 180 og fest det på motsatt side. Fest dekselet sammen med festedelen på motsatt side. Løft pluggen ut av hengselhylsen i døren og sett den på motsatt side. 55

Omhengsling av døren Flytte om hengseldelen Viktig! Skap i rustfritt stål er utstyrt med høyderegulering av skapdøren. Pass på forskjellene i ombyggingsveiledningen! Fra punktet "Innsetting av skapdøren" er ombyggingsveiledningen lik for alle skap igjen. A. For skap uten høyderegulering (hvitt skap) Skru hengselholderen på motsatt side, bruk kun de to ytterste avlange hullene. Den midtre skruen faller bort. Bare på den måten kan skapdøren senere justeres ved hjelp av de ytterste avlange hullene!! Viktig! Skru skrufoten på hengselholderen helt inn. Sett den komplette hengselbolten med skive og skrufot inn igjen. Viktig! Haken på hengselbolten må peke innover igjen. B. For skap med høyderegulering (skap i rustfritt stål) Trekk den komplette hengselbolten med skive og skrufot oppover. Ta av pluggen. Løsne skruen og ta av hengelsholderen. Skru hengseldelen av fra hengselholderen, drei den 180 rundt og skru den fast i det motliggende hullet i hengselholderen. Sett pluggen i det andre hullet. Ta av dekselet og sett det i hullene på motsatt side. Skru settskruen ut med en omdreining ved hjelp av vedlagte unbrakonøkkel. Trekk den komplette hengselbolten med skive og skrufot oppover. Ta av pluggen. Løsne skruene og ta av hengelsholderen. 56

Omhengsling av døren Skru hengseldelen av fra hengselholderen, drei den 180 rundt og skru den fast i det motliggende hullet i hengselholderen. Sett pluggen i det andre hullet. Skru settskruen helt ut med den vedlagte unbrakonøkkelen. Skru settskruen på motsatt side av hengselholderen, til den er i flukt med hengselholderen utvendig. Inne i hullet for hengselbolten må enden stikke så langt ut, at føringen i hengselbolten kan settes på senere (se bildet). Ta av dekselet, drei det 180 rundt og sett det i hullene på motsatt side. Skru hengselholderen på motsatt side, bruk kun de to ytterste avlange hullene. Den midtre skruen faller bort. Bare på den måten kan skapdøren senere justeres ved hjelp av de ytterste avlange hullene!! Viktig! Skru skrufoten på hengselholderen helt inn. Sett den komplette hengselbolten med skive og skrufot med føringen på enden av settskruen og skru den inn. Skru settskruen fast igjen. 57

Omhengsling av døren Innsetting av skapdøren Sett skapdøren ovenfra på hengselbolten. Lukk skapdøren. Innsetting av dørdemper: Løsne dekselet fra panelet, drei det 180 og sett det på motsatt side. Sett hengselholderen på motsatt side, og fest den med skruene. Sett dekslene og på motsatt side. Juster skapdøren til kabinettet ved hjelp av de avlange hullene i den nedre hengselholderen. Skru skruene godt til. Sett dørdemperen inn i skapdøren. Sett den inn på apparatsiden først. Skyv dørdemperen ved hjelp av en skrutrekker så langt som mulig mot apparatsiden. Skruehullene på venstre og høyre side må stemme nøyaktig overens. 58

Omhengsling av døren Skru dørdemperen fast, først på apparatsiden, så på håndtakssiden. Skyv den kraftig i retning av apparatsiden en gang til. Heng panelet på demperbøylen. Trekk demperbøylen mot hengselholderen og sett bolten inn ovenfra, slik at firkanten sitter i fordypningen. Sett på dekselet, slik at det knepper på plass. Pass på at dekselet sitter riktig, slik at døren kan lukkes uten problemer og bolten blir sikret. Ta av sikringen. Sett panelet ovenfra på dørdemperen, fest det først nede og så oppe. Lukk skapdøren. 59

Omhengsling av døren Montering av dørhåndtaket igjen: De følgende rådene for festing av håndtaket må følges. Hvis håndtaket monteres feil, kan dørpakningen bli skadet. OBS! Pass på at den delen som skal sitte på siden av håndtaket ikke kommer borti dørpakningen når døren åpnes. Da blir dørpakningen ødelagt! Hvis dette skulle være tilfelle, rett opp festeplaten en gang til ved hjelp av settskruene, til festeplaten og den delen som skal sitte på siden av håndtaket har riktig vinkel og ikke berører pakningen når døren åpnes. Skru først håndtaket løst på motsatt side med begge de fremre skruene. Festeplaten må ligge inntil dørkabinettet, slik at festeplaten ligger i flukt med ytterveggen på skapet når døren er lukket. Hvis den ikke gjør det, bruk en unbrakonøkkel og skru begge de formonterte settskruene så langt inn, at festeplaten har riktig vinkel. Skru alle de 4 skruene skikkelig fast. Skyv den delen som skal sitte på siden av håndtaket fra apparatsiden inn i festeplatens føring, til du hører at den knepper på plass. 60

Justering av skapdøren Skapdøren kan senere justeres til kabinettet ved hjelp av de ytterste avlange hullene i den nedre hengselholderen: For at det skal være lettere å se fremgangsmåten, vises ikke skapdøren lukket på neste tegning. For skap med høyderegulering (skap i rustfritt stål) Skapdøren kan senere justeres i høyden ved hjelp av den ytre, nederste hengselholderen: Skru ut settskruen med vedlagte unbrakonøkkel med maksimalt en omdreining. Fjern den midtre skruen i hengselholderen. Skru de to ytterste skruene litt ut. Juster skapdøren ved å forskyve hengselholderen mot venstre eller høyre. Skru skruene godt til. Skruen skal ikke skrus inn igjen. Juster hengselbolten i høyden med den vedlagte fastnøkkelen. Løfte døren: drei den mot høyre Senke døren: drei den mot venstre. Skru fast settskruen. Hengselbolten er festet igjen. 61

Innbygging av skapet Apparatet kan bygges inn i enhver kjøkkeninnredning. For å få samme høyde som kjøkkeninnredningen, kan et påbyggingsskap plasseres over apparatet. For ventilasjon må det på baksiden av skapet være en utluftningskanal som er minst 50 mm dyp over hele bredden til påbyggingsskapet. Ventilasjonsarealet under taket må være minst 300 cm 2, slik at den oppvarmede luften skal kunne passere uhindret ut. Ellers må kjølemaskinen yte mer, noe som øker strømforbruket. Ventilasjonsarelanene må ikke dekkes til eller stenges. Dessuten må de regelmessig rengjøres for støv. * For apparater med monterte veggavstandsholdere økes apparatdybden med ca. 35 mm. Påbyggingsskap Apparat Kjøkkenskap Vegg Ved innbygging i standardkjøkken (dybde maks. 580 mm) kan apparatet settes direkte ved siden av et kjøkkenskap. Apparatdøren står da 34 mm* på siden og 55 mm* på midten fra kjøkkenskapets front. Da kan døren åpnes og lukkes uten problemer. Ved oppstilling av apparatet inntil en vegg, må det på hengselsiden være en avstand på 55 mm mellom veggen og skapet, slik at skapdørene kan åpnes helt (plass til håndtakene). 62

63

Rett til endringer forbeholdes / 0413 M.-Nr. 09 433 050 / 00 K 14827 SD, K 14827 SD ed/cs (-1)