Europass curriculum vitae



Like dokumenter
Den europeiske språkpermen Mette-Lise Mikalsen

Mette-Lise Mikalsen TFN F

Veiledning for bruk av Europass språkpass

Den europeiske språkpermen og metasamtalen. Mette-Lise Mikalsen

Språkpass Language Passport Sprachenpass Passeport des langues Pasaporte lingüístico

Språkpasset mitt COUNCIL OF EUROPE CONSEIL DE L'EUROPE

Det felles europeiske rammeverket for språk

Les nøye gjennom nedenstående informasjon før du fyller ut CV-malen.

Fra terskel til oversikt - fra B1 til B2 -

Fyll inn datoer etter hvert som du setter deg mål og kryss av når du når dem. Mitt mål Språk: Jeg kan det

Fyll inn datoer etter hvert som du setter deg mål og kryss av når du når dem. Mitt mål Språk: Jeg kan det

Norskprøven som døråpner til arbeidsmarkedet?

Sandefjordskolen BREIDABLIKK UNGDOMSSKOLE ÅRSPLAN I SPANSK 9. TRINN SKOLEÅR Periode 1: UKE Kompetansemål:

Language descriptors in Norwegian Norwegian listening Beskrivelser for lytting i historie/samfunnsfag og matematikk

Lokal læreplan i fremmedspråk. Sunnland skole

Mål og nivåer i norsk

Utdrag fra læreplan i norsk for voksne innvandrere

Sandefjordskolen BREIDABLIKK UNGDOMSSKOLE ÅRSPLAN I SPANSK 8. TRINN SKOLEÅR

Timetall. Grunnleggende ferdigheter

Det felles europeiske rammeverket for språk: læring, undervisning, vurdering. spesifisert for norsk tegnspråk (2011)

Europass curriculum vitae

LÆREPLAN I MORSMÅL FOR SPRÅKLIGE MINORITETER

TID KAPITTEL KOMPETANSEMÅL DOMENEINNHOLD 1 Vi blir kjent. Kan gjenkjenne og forstå kjente ord og helt enkle fraser som angår egen Personlig

Læreplan i morsmål for språklige minoriteter

FAGPLANER Breidablikk ungdomsskole. FAG: Spansk TRINN: 9. TRINN. Språklæring. Kommunikasjon

Test of English as a Foreign Language (TOEFL)

Arbeidsrettet norskopplæring

Sandefjordskolen BREIDABLIKK UNGDOMSSKOLE ÅRSPLAN I SPANSK 10. TRINN SKOLEÅR Periode 1: UKE Kompetansemål:

Unneberg skole ÅRSPLAN I ENGELSK. 3. trinn. KOMPETANSEMÅL FRA LÆREPLANEN Eleven skal kunne LOKALE KJENNETEGN FOR MÅLOPPNÅELSE.

TRINN: 10. TRINN. Språklæring. Kommunikasjon

INTRODUKSJON TIL EUROPASS MOBILITET

Språk 2011 Etter- og videreutdanning

Sandefjordskolen VARDEN UNGDOMSSKOLE ÅRSPLAN I SPANSK 8. TRINN SKOLEÅR Periode 1: Unidad 1, lección 1

ÅRSPLAN Laudal og Bjelland skole

Norsk. Arbeidsgruppe. Bente Hagen. Ingebjørg Vatnøy

LokaL LærepLan LærepLan 2012

Sandefjordskolen BREIDABLIKK UNGDOMSSKOLE ÅRSPLAN I SPANSK 9. TRINN SKOLEÅR

FREMMEDSPRÅK PROGRAMFAG I STUDIESPESIALISERENDE UTDANNINGSPROGRAM

Vurdering av skriveferdigheter i engelsk og fremmedspråk med hjelp fra Europa

METODISK VEILEDNING OM LÆREPLAN OG RAMMEVERK 1. Metodisk veiledning. Sammenhengen mellom læreplanen i 50 timer samfunnskunnskap og læreplanen i norsk

LÆREPLAN I GRUNNLEGGENDE NORSK FOR SPRÅKLIGE MINORITETER

Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 Nivå 4 Nivå 5

Vox Nasjonal nettverkssamling. Minoritetsspråklige i opplæringen - behov og muligheter. Diverse relevant arbeid i Vox

Nordlandet ungdomsskole Kjennetegn på måloppnåelse i engelsk 10.trinn etter revidert plan 2013

Sandefjordskolen LOKAL LÆREPLAN I SPANSK BREIDABLIKK UNGDOMSSKOLE

Språkpass Language Passport Sprachenpass Passeport des langues Pasaporte lingüístico

LÆREPLAN I FREMMEDSPRÅK

Høringsnotat om forslag til læreplan i norsk for voksne innvandrere for nivå C1

Sandefjordskolen BREIDABLIKK UNGDOMSSKOLE ÅRSPLAN FOR FORESATTE FRANSK 10. TRINN SKOLEÅR Periode 1: UKE 34-UKE 39.

Norsk revidert januar Arbeidsgruppe

Lokal læreplan i engelsk, 5.-7.trinn.

Grunnleggende ferdigheter i faget, på 3. og 4.trinn (hentet fra Utdanningsdirektoratet sin hjemmeside):

Fyll inn datoar i rutene etter kvart som du set deg mål og når dei. Mitt mål Språk: Dette kan eg

NORSKPRØVEN 2014 ny muntlig prøve. Sett inn sted, dato og foredragsholder Kurs i vurdering av ny muntlig prøve, i regi av Vox

8. KLASSE Læreverk: Amigos Uno Lærer: David Romero

ÅRSPLAN I NORSK FOR 3. KLASSE

INSTRUKSJONER FOR BRUK AV EUROPASS CURRICULUM VITAE (

Kartleggingsmateriell. Språkkompetanse i. FAUSKE mars 2009 Hanne Haugli

ÅRSPLAN I NORSK FOR 4.KLASSE BREIVIKBOTN SKOLE LÆRER: LINN OLAV ARNTZEN LÆREVERK: VI KAN LESE MER 4.KLASSE AV ODD HAUGSTAD PEDAGOGISK FORLAG

Års- og vurderingsplan Engelsk Selsbakk skole 8. trinn Kompetansemål etter 10.årstrinn

Vurdering av muntlig i faget Fremmedspråk i K06

Fyll inn datoer etter hvert som du setter deg mål og kryss av når du når dem. Mitt mål Språk: Jeg kan det

RENDALEN KOMMUNE Fagertun skole. Årsplan i engelsk for 7. trinn 2017/18. Gjennomgående mål hele året: Språklæring:

Formål og hovedområder engelsk Grünerløkka skole Revidert høst 2016

Årsplan i engelsk 7.trinn

Skriving Navn Nivå A1

Sandefjordskolen VARDEN UNGDOMSSKOLE ÅRSPLAN I SPANSK 9. TRINN SKOLEÅR Periode 1: UKE 34-39

Årsplan Engelsk Årstrinn: 7. årstrinn Kristin Tynes Vågen

Fagplan i norsk 3. trinn

Praktiske råd om det å snakke sammen

4.TRINN ENGELSK PERIODEPLAN 1

Årsplan i naturfag - 4. klasse

LÆREPLAN I GRUNNLEGGENDE NORSK FOR SPRÅKLIGE MINORITETER

ÅRSPLAN I NATURFAG 3. og 4. trinn 2013/2014. Faglærer: Hege Skogly Læreverk: Cumulus 4 (Grunnbok, arbeidsbok og nettsted)

Sandefjordskolen BREIDABLIKK UNGDOMSSKOLE ÅRSPLAN I TYSK 10. TRINN SKOLEÅR Periode 1: UKE Kompetansemål:

Innhold engelsk. Studieteknikk Samtaletrening. Setningsbygging.

VURDERINGER AV EKSEMPELSVAR TIL NORSKPRØVE, DELPRØVE I SKRIFTLIG FRAMSTILLING NIVÅ A1 A2

Formål og hovedinnhold norsk Grünerløkka skole

Nye spanskemner ved NTNU studieåret 2016/2017

Her finner du utdrag fra læreplanen i engelsk.

Nivå 1, tilbys i ungdomsskolen og videregående skole Nivå 2, tilbys bare i videregående skole og bygger på nivå 1.

Muntlig eksamen i fremmedspråk. Grete Sevje

Sandefjordskolen BREIDABLIKK UNGDOMSSKOLE ÅRSPLAN I ENGELSK 10. TRINN SKOLEÅR

Transkript:

Europass curriculum vitae Personlige opplysninger Navn Adresse(r) Lysgata 9 1482 Nittedal Telefonnumre +0047 67074540 Mobil: +0047 91353961 E-postadresse(r) muring@nokab.no Nasjonalitet(er) Norsk Fødselsdato 24.05.1970 Kjønn Fagområde Mann Murer & Ingeniør Arbeidserfaring Tidsrom Stilling Viktigste arbeids- og 2000 - fortsetter Murer & Ingeniør Utførelse og rådgivning for antikvarisk istandsetting av eldre murkonstruksjoner Arbeidsgivers navn og adresse MURING, Lysgata 9, 1482 Nittedal Selvstendig næringsdrivende, enmanns-foretak, NO 982 220 890 MVA Tidsrom 2003-2006 Stilling Viktigste arbeids- og Arbeidsgivers navn og adresse Stipendiat Forskning på tradisjonelle tørrmurte konstruksjoner Norsk handverksutvikling (NHU), Maihaugveien 1, 2609 Lillehammer Bevaring og utvikling av tradisjonell håndverkskunnskap Viktigste arbeids- og Arbeidsgivers navn og adresse Stilling 1995-2000 Opplæring- og dokumentasjonsprosjekter Norsk handverksutviling (NHU), Maihaugveien 1, 2609 Lillehammer Bevaring og utvikling av tradisjonell håndverkskunnskap Tidsrom 1993-1994 Stilling Oppsynsmann & vaktmester Side 1/7- Curriculum vitae for

Viktigste arbeids- og Arbeidsgivers navn og adresse Utdanning og opplæring Skjøtsel av landskapsvernområde, istandsetting av steingjerder og vedlikehold av bygningsmasse Fylkesmannen i Telemark og Telemark Fylkeskommune Offentlig forvaltning Eksamensbevis / vitnemål / grad tildelt Viktigste fag / faglige ferdigheter som ble dekket Utdannings-/opplæringsinstitusjonens navn og type Tidsrom 1986-1989 Artium fra naturfaglig linje, Allmennfag Matematikk og fysikk Kragerø Videregående Skole Eksamensbevis/ Vitnemål/ Grad tildelt Viktigste fag / Faglige ferdigheter som ble dekket Utdannings- / opplæringsinstitusjonens navn og type Tidsrom 1989-1992 Ingeniør i byggfag Dimensjonering tre, stål og betong, Geoteknikk, Vann og Avløp, Planverktøy, Teknisk tegning Agder Ingeniør- og Distriktshøgskole i Grimstad Eksamensbevis / Vitnemål/ Grad tildelt Viktigste fag / Faglige ferdigheter som ble dekket Tidsrom 2003-2006 Svennebrev etter gjennomført stipendiat Dokumentasjonsteknikker, Statiske beregninger av murte konstruksjoner, Geotekniske beregninger av byggegrunn og fundament, Uttak, kløyving og hugging av stein, Muring av kistemurer, støttemurer og hvelv Kompetanse og ferdigheter Morsmål Norsk Andre språk Egenvurdering Forståelse Tale Skrift Europeisk nivå (*) Lytting Lesing Muntlig interaksjon Muntlig produksjon Skriftlig produksjon Engelsk C1 C1 B2 B2 C1 Tysk B1 B2 A1 A2 A2 (*) Felles europeisk rammeverket for språk Sosial kompetanse Organisatorisk kompetanse Vekker tillit og får raskt god kontakt med mennesker, både privat og i jobb. 10-års erfaring med å lede kurs. Erfaring som prosjektleder for mindre forskningsprosjekter. Hadde selv ansvaret for driften av stipendiatstillingen 2003-2006 Teknisk kompetanse Side 2/7- Curriculum vitae for

Datakompetanse Førerkort Behersker bruken av alle microsoft office programmene. Kan sende og motta mail med vedlegg. Kan finne informasjon på nettet. Klasse B Referanser Sted Hakadal Verk - Løvenskiold År 2000 Oppdragsgiver Løvenskiold Oppdrag Istandsetting av låvebru i naturstein. Dokumentasjon, Demontering, Tilbakeføring av opprinnelig murstruktur Sted «Bjerkebekk», Sigrid Undsets hjem på Lillehammer År 2000 Oppdragsgiver Maihaugen Oppdrag Dokumentasjon, Demontering og Tilbakeføring av hagemurer i naturstein Sted «Smedstua» på Maihaugen År 2001 Oppdragsgiver Maihaugen Oppdrag Rekonstruksjon av utmurt bindingsverk i naturstein, pusset med kalkmørtel Sted Oslo fengsel, eldre mur mellom «Bayern» og «Botsen» År 2002 Oppdragsgiver Statsbygg Oppdrag Tilstandsanalyse, skadeårsaker og tiltaksplan med kostnadsvurdering Sted Munkedamsveien 77, Oslo År 2002 Oppdrag Istandsetting av steinkjeller; muring med naturstein, kalkpuss og kalkmaling Sted Slegghaugen og tilstøtende bygningsmasse, Røros År 2002 Oppdragsgiver Rørosmuseet Oppdrag Tilstandsanalyse, Tiltaksplan, Vedlikeholdsplan og Kostnadsvurdering Sted Sønsterud Gård, Våler, Hedmark År 2003 Oppdrag Istandsetting av delvis nedrast hvelvkjeller Sted Kjos gård, Kristiansand År 2003 Oppdrag Istandsetting av hvelvbru i hageanlegg fra 1700-tallet Side 3/7- Curriculum vitae for

Sted Møll-tunet i Geiranger, Møre og Romsdal År 2005 Oppdragsgiver Møre og Romsdal fylkeskommune Oppdrag Tilstandsanalyse og tiltaksplan Sted Mosby, Kristiandsand År 2005 Oppdragsgiver Lokal stiftelse Oppdrag Istandsetting av hvelvbru på Gamle Setesdalsvei Sted Lomen, Høre, Urnes, Reinli og Hedalen År 2005-Fortsetter Oppdragsgiver Riksantikvaren Oppdrag Stavkirkeprogrammet. Tilstandsanalyser og tiltaksplaner. Utførelse Sted Fredriksten festning, Halden År 2007 Oppdragsgiver Forsvarsbygg Oppdrag Tilstandsanalyser, Forslag til tiltak, Kostnadsvurdering Sted Shetland År 2007 Oppdragsgiver Norsk handverksutvikling (NHU) Oppdrag Rekonstruksjon av norsk årestue fra 1200-tallet. Prosjektering og Utførelse (mur) Sted Hoelstad Gård, Furnes i Ringsaker År 2007-2008 Oppdrag Istandsetting av steinfjøs. Tilstandsanalyse, Tiltaksplan og Utførelse Sted Akerøya fort, Hvaler, Østfold År 2008-2009 Oppdragsgiver Hvaler kommune og Østfold fylkeskommune Oppdrag Tilstandsanalyse, Tiltaksplan, Vedlikeholdsplan og Kostnadsvurdering Vedlegg Vitnemål fra ingeniørutdanning og fra utdanning som håndverksstipendiat sendes ut på forespørsel Side 4/7- Curriculum vitae for

Side 5/7- Curriculum vitae for

F O R S T Å E L S E Lytting Lesing EUROPEISKE NIVÅER EGENVURDERINGSMATRISE A1 A2 B1 B2 C1 C2 Jeg kan kjenne igjen vanlige ord og svært enkle uttrykk som har med meg selv, min familie og mine nære omgivelser å gjøre, når man snakker langsomt og tydelig. Jeg kan oppfatte kjente navn og forstå ord og svært enkle setninger, for eksempel i annonser, på plakater eller i kataloger. Jeg kan forstå vanlige ord og ytringer knyttet til områder av umiddelbar personlig betydning (f.eks. svært enkel informasjon som gjelder meg selv, min familie, nærmiljø, innkjøp og arbeidsliv). Jeg får kan oppfatte hovedinnholdet i enkle, korte og tydelige beskjeder og meldinger. Jeg kan lese svært korte, enkle tekster. Jeg kan finne konkrete, forutsigbare opplysninger i enkel, dagligdags informasjon som reklame, brosjyrer, menyer og rutetabeller. Jeg kan forstå korte, enkle, personlige brev. Jeg kan forstå hovedinnholdet i klar, standard tale om kjente emner knyttet til bl.a. arbeid, skole og fritid. Jeg kan forstå hovedinnholdet i mange radioog TV-program om aktuelle saker eller om emner som er av personlig eller faglig interesse for meg, når man snakker relativt langsomt og tydelig. Jeg kan forstå tekster der språket i stor grad er preget av frekvente, dagligdagse ord og uttrykk eller er knyttet til arbeidet mitt. Jeg kan forstå personlige brev med beskrivelser av hendelser, følelser og ønsker. Jeg kan forstå lengre, sammenhengende tale og foredrag og følge komplekse argumentasjonsrekker når emnet er forholdsvis kjent. Jeg kan forstå de fleste nyhets- og aktualitets-program på TV. Jeg kan forstå de aller fleste filmer der man bruker standard tale. Jeg kan lese artikler og rapporter om aktuelle problemstillinger der forfatteren gir uttrykk for spesielle holdninger eller synspunkter. Jeg kan forstå prosalitteratur fra vår egen tid. Jeg kan forstå lengre, sammenhengende tale også når den ikke er tydelig strukturert, og når deler av innholdet er underforstått og ikke kommer tydelig fram. Jeg kan forstå fjernsynsprogram og filmer uten altfor store anstrengelser. Jeg kan forstå lange, komplekse faktatekster og skjønnlitterære tekster og legge merke til trekk som er typiske for ulike stilnivå. Jeg kan forstå fagartikler og lengre, tekniske instruksjoner selv når de ligger utenfor mitt felt. Jeg forstår uten problemer alle former for muntlig språk både i det virkelige liv og i mediene, også når morsmålsbrukere snakker i et naturlig og hurtig tempo, dersom jeg får litt tid til å gjøre meg kjent med dialekten. Jeg leser uten problemer praktisk talt alle former for skriftlig språk, også tekster om abstrakte emner og tekster som er komplekse når det gjelder språk eller struktur, som instruksjoner, fagartikler og litterære verk. M U N T L I G Muntlig interaksjon Muntlig produkjson Jeg kan delta i en samtale på en enkel måte hvis samtalepartneren er villig til å gjenta, omformulere, snakke langsomt og hjelpe meg med å formulere meg. Jeg kan stille og svare på enkle spørsmål knyttet til umiddelbare behov eller til svært kjente emner. Jeg kan bruke enkle uttrykk og setninger for å beskrive stedet der jeg bor, og mennesker jeg kjenner. Jeg kan delta i enkle og rutinepregede samtaler som innebærer enkel og direkte utveksling av informasjon om kjente emner og aktiviteter. Jeg kan bruke og forstå vanlige høflighetsfraser, men forstår som regel ikke nok til å holde samtalen gående. Jeg kan bruke en rekke uttrykk og setninger for på en enkel måte å beskrive familie og andre mennesker, boforhold, min utdanningsbakgrunn og min nåværende eller tidligere jobb. Jeg kan klare meg språklig i de fleste situasjoner som kan oppstå når man reiser i et område der språket snakkes. Jeg kan uforberedt delta i samtaler om kjente emner, emner av personlig interesse eller emner som er viktige i dagliglivet (f.eks. familie, hobby, arbeid, reise, aktuelle hendelser). Jeg kan gi en enkel, sammenhengende framstilling av hendelser, erfaringer, drømmer, håp og planer. Jeg kan kort forklare og begrunne mine meninger og planer. Jeg kan fortelle en historie eller gjenfortelle handlingen i en bok eller film og beskrive reaksjonene mine. Jeg kan bruke språket så flytende og spontant at samtaler med morsmålsbrukere ikke byr på særlige problemer. Jeg kan delta aktivt i diskusjoner i kjente sammenhenger, og jeg kan uttrykke og begrunne synspunktene mine. Jeg kan gi klare og detaljerte beskrivelser innenfor et vidt spekter av emner knyttet til mitt interessefelt. Jeg kan forklare et synspunkt på en gitt problemstilling og gjøre rede for fordeler og ulemper ved ulike alternativer. Jeg kan uttrykke meg flytende og spontant uten at det i særlig grad merkes at jeg leter etter uttrykksmåter. Jeg kan bruke språket fleksibelt og effektivt både i sosiale og faglige sammenhenger. Jeg kan formulere ideer og meninger presist og forholde meg til samtalepartnerne på en hensiktsmessig måte. Jeg kan gi klare og detaljerte beskrivelser av komplekse emner der jeg trekker inn delmomenter, utdyper enkelte punkter og runder av med en passende konklusjon. Jeg kan uten anstrengelse delta i alle former for samtale og diskusjon og har god kjennskap til idiomatiske uttrykk og alminnelige talemåter. Jeg kan uttrykke meg flytende og formidle finere meningsnyanser på en presis måte. Hvis jeg får et språklig problem, kan jeg omformulere meg slik at det nesten ikke merkes. Jeg kan beskrive og drøfte/ argumentere på en klar og flytende måte, bruke et språk eller en stil som passer i sammenhengen, og strukturere det jeg sier, på en hensiktsmessig og logisk måte, slik at den som lytter, kan legge merke til og huske viktige poeng. Europarådet: europeiske rammeverket for språk (CEF)

EUROPEISKE NIVÅER EGENVURDERINGSMATRISE S K R I F T L I G Skriftlig produkjson Jeg kan skrive et enkelt postkort, f.eks. et julekort. Jeg kan fylle ut skjema med personlige opplysninger, som navn, nasjonalitet, adresse. Jeg kan skrive, korte, enkle beskjeder om saker knyttet til de viktigste områdene av dagliglivet. Jeg kan skrive et svært enkelt personlig brev, f.eks. et takkebrev. Jeg kan skrive enkle, sammenhengende tekster om emner som er kjente eller av personlig interesse. Jeg kan skrive personlige brev der jeg beskriver opplevelser og inntrykk. Jeg kan skrive klare, detaljerte tekster om et vidt spekter av emner knyttet til mine interesser. Jeg kan skrive en sammenhengende framstilling eller rapport for å formidle informasjon eller argumentere for eller imot et bestemt synspunkt. Jeg kan skrive brev som tydelig viser hvilken betydning visse hendelser og erfaringer har for meg. Jeg kan skrive klare og strukturerte tekster og gi uttrykk for mine synspunkter på en utfyllende måte. Jeg kan skrive om komplekse emner (i brev, rapporter, artikler eller stil ) og understreke hva jeg mener er de viktigste punktene. Jeg kan velge en stil som passer til den som skal lese teksten. Jeg kan skrive klare tekster med god flyt i en egnet stil. Jeg kan skrive komplekse brev, rapporter og artikler der jeg legger fram en sak på en hensiktsmessig,logisk og strukturert måte som hjelper mottakeren til å legge merke til og huske viktige poeng Jeg kan skrive sammendrag og anmeldelser både av faglige og litterære arbeider. Europarådet: europeiske rammeverket for språk (CEF)