&!3GHE4-hdacfe! ALCATEL Alcatel Mobile 100 Reflexes Alcatel Mobile 00 Reflexes Réf. : 3AC 189 NVAC Ed. 01 BRUKERVEILEDNING
Forholdsregler for bruk Denne godkjente DECT-telefonen er forutsett til bruk sammen med en privat, trådløs ALCATEL telefonsentral (PABX). Følgende bruksvilkår må oppfylles, særlig med hensyn til bruk av elektromagnetiske radiofrekvenser: DECT-utstyret kan bare brukes for å opprette forbindelser mellom faste punkter hvis disse forbindelsene ikke er permanente, og hvis antennens ekvivalente, isotrope utstrålingseffekt er mindre enn 0 mw. Vilkårene for tilgang til et telepunktnett for DECT-utstyret må være gjenstand for en avtale som er undertegnet av vedkommende godkjente nettoperatør. Denne telefonen er blitt spesielt utviklet for bruk sammen med et ALCATEL-system slik det blir beskrevet i veiledningen. Unngå å utsette telefonen for ugunstige forhold (regn, havluft, støv...) slik at den kan fungere tilfredsstillende. Det garanteres ikke at telefonen fungerer tilfredsstillende hvis omgivelsestemperaturen er lavere enn - 10 C eller høyere enn + 4 C. Du må ikke slå på eller bruke telefonen i nærheten av gass eller lettantennelige væsker. Innholdsfortegnelse Forholdsregler for bruk...................... s. Telefonen................................. s. 4 1. Display og tilknyttede ikoner.................. s. 6 1.1 Statusikoner................................. s. 6 1. MENY-ikoner................................ s. 7 1.3 Kommunikasjonsikoner........................ s. 8 1.4 Hvordan bruke denne veiledningen?............... s. 9. Ta i bruk telefonen.......................... s. 10.1 Lading av telefonen............................ s. 10. Slå på telefonen.............................. s. 11.3 Tilgang til MENY og navigering................... s. 11 3. Anrop.................................... s. 1 3.1 Foreta et anrop.............................. s. 1 3. Foreta anrop ved hjelp av egen telefonliste (Pers Kortnr)................................ s. 1 3.3 Foreta anrop via navnevalg...................... s. 13 3.4 Motta et anrop............................... s. 13 3. Behandle flere anrop.......................... s. 14 4. Tilpasse telefonen til egne behov............... s. 1 4.1 Programmere egen telefonliste (Pers Kortnr)........ s. 1 4. Aktivere vibratoren (Mobile 00)................. s. 16 4.3 Rask tilpassing av ringetonen.................... s. 16 Du har i dag en telefon av typen Mobile 100 eller 00: det er et pålitelig apparat som er laget for å gjøre hverdagen enklere for deg.. Tilbehør.................................. s. 17.1 Ladeapparater............................... s. 17. Bære med seg og beskytte telefonen.............. s. 17 Garanti................................... s. 18 3
Telefonen For ytterligere informasjon, besøk nettstedet www.alcatel.com Stikkontakt hodetelefon Lampe: Utenfor radiodekket område (hurtig blinking) Slette et tegn Gå tilbake til forrige meny Slette et helt felt (langt trykk) Legg på Gå tilbake til velkomstskjermen Slå av ringetone Låse/låse opp tastaturet (langt trykk) HANSEN Ola Ons 4 Mai 16:30 Justere lydnivået Tilgang til MENYEN Navigere Løft av Gjenta (langt trykk) Veksle (samtale med personer) Aktivere/deaktivere vibrator ( 1) (langt trykk) Liste over internnumre Tilpassing av telefonen til egne behov (langt trykk () ) Mikrofon Aktivere / deaktivere høyttaler Aktivere hemmelig samtale på HandsFree-laderen Slå på / slå av (langt trykk) Hurtig tilgang til justering av ringetone 4 (1) Avhengig av modell. () Spesielt tilfelle: fra den personlige telefonlisten, kan du med et langt trykk opprette og endre en innførsel i telefonlisten
1 Display og tilknyttede ikoner 1 Inneholder 1 linje med statusikoner og 3 linjer med 16 alfanumeriske tegn. Telefonen Mobile 00 har i tillegg display og tastatur med retrobelysning. 1.1 Statusikoner Statusikonene er synlige på velkomstskjermen, og gir informasjon angående telefonapparatets status. Batteriets ladenivå Informasjon som må avleses: mottatte anrop som er ubesvart, tale- og tekstmeldinger. Påminnelse om programmert avtale Viderekopling aktivert Vibrator aktivert (Mobile 00) Ringetone aktivert Ringetone deaktivert Radiomottakets kvalitet Du kan få presiseringer angående statusikonene med info-boblene som vises når du bruker navigasjonstasten i velkomstskjermen: Batteri fullt 1. MENY-ikoner MENYEN er tilgjengelig fra velkomstskjermen ved å trykke på tasten. Med menyen får du tilgang til alle de funksjoner som systemet ditt tilbyr. Telefonlister: styre egen telefonliste og tilgang til bedriftsintern telefonliste. Gjenta: gjenta sist slåtte nummer. Viderekopling: viderekople anrop. Meldingssenter: avlese og sende tale- og tekstmeldinger. Innhenting av anrop: svare på et anrop til at annet telefonapparat. Avtale: programmere et klokkeslett for påminnelse om avtale. Systemlås: hindre at det blir foretatt eksterne anrop og endringer i programmeringen av telefonapparatet. Tilpassing av telefonen til egne behov: velge melodi, språk Justere telefonen: justere kontrasten, aktivere eller deaktivere pipelyder, belysning Valg av system Display og tilknyttede ikoner 6 Installasjon 7
1 1 1.3 Kommunikasjonsikoner Foreta et anrop Motta et anrop* Samtale pågår* Samtale venter* Tilgang til telefonlistene e et anrop Gå over til talefrekvens Opprette en konferanse 1.4 Hvordan bruke denne veiledningen? Trykk kort på navigasjonstasten for å få tilgang til MENYEN og for å bekrefte. Flytt navigasjonstasten oppover eller nedover. Flytt navigasjonstasten mot venstre eller høyre. Bruk tastene på tastaturet for å taste inn siffer og bokstaver. Display og tilknyttede ikoner Sette på felles venting Viktig informasjon. Parkere en ekstern samtale * I tilfelle flere anrop, blir ikonene ledsaget av tegn som representerer de ulike abonnentene. I tillegg til disse symbolene kan det forekomme små ikoner eller tekst. Alle implisitte eller egne koder blir presentert i tabellen over funksjonskoder som finnes i det vedlagte heftet. 8 9
Ta i bruk telefonen.1 Lading av telefonen Plassere batteriet i telefonen:. Slå på (langt trykk) Slå på telefonen Vent noen sekunder (ca. 3 sek.) HANSEN Ola Ons 4 Mai 16:30 Telefonen er slått på Ta i bruk telefonen Plasser batteriet på glidetappene ved å følge merkingen som er angitt på merkelappen Lading av batteriet: Skyv det oppover helt til det høres et klikk Slå av telefonen: Trykk på tasten.3 (langt trykk). Tilgang til MENY og navigering HANSEN Ola Ons 4 Mai 16:30 Tilgang til funksjonene: Kople til laderen og plasser telefonen i ladestativet. Batteriet er ladet* Ringe tone Sett telefonen regelmessig til lading. Telefonen kan enten være slått av eller på. Hvis telefonen ikke skal brukes på en stund og vil befinne seg utenfor laderen i flere uker, anbefales det å ta ut batteriet og oppbevare det for seg. Velge en funksjon i MENYEN OK? Inne i funksjonen kan du flytte deg horisontalt på de ulike ikonene Mobile 100-versjonen fungerer kun med batteri av typen Ni-Mh, og Mobile 00-versjonen kun med Li-Ion-batteri. * batteriet er ladet etter 3 timer eller timer, avhengig av modell. 10 11
3 Anrop 3 3.1 Slå nummeret Foreta et anrop Sende anropet John Tal Legg på 3.3 Velge funksjonen Telefonlister Foreta anrop via navnevalg Pers Kortnr Katalog Velge Katalog Anrop 3. Når du vil foreta et eksternt anrop, tast tilgangskoden til linjen før abonnentens nummer. Foreta anrop ved hjelp av egen telefonliste (Pers Kortnr) Skriv navn Taste inn den første bokstaven i abonnentens navn* Velge ønsket navn Sende anropet Pers Katalog Kortnr * Hvis det er mulighet for flere svar, kan du utvide søket ved å legge til de neste bokstavene (andre, tredje, ) i navnet. Trykk på 1 når du ikke kjenner en av bokstavene i navnet. Velge funksjonen Telefonlister tilgang til Pers Kortnr 3.4 Motta et anrop 1-JOHN -PAUL 3- Velge navnet til den personen du ønsker å ringe Sende anropet Sofie anroper Det kommer inn et anrop Løft av Sofie Tal Legg på Ringetonen høres ikke dersom: vibratoren er aktivert, ikonet vises på skjermspareren ringetonen er avslått, ikonet vises på skjermspareren. 1 13
3 4 Tilpasse telefonen til egne behov 3. Behandle flere anrop Foreta anrop til annen abonnent (mens en samtale pågår): 4.1 Programmere egen telefonliste (Pers Kortnr) Den personlige telefonlisten kan inneholde opptil 10 numre. Paul 10 Nummer? Slå nummeret Sende anropet Velge funksjonen Telefonlister Pers Katalog Kortnr tilgang til Pers Kortnr Navn? John Den første abonnenten settes på venting Legg på røret for den samtalen som pågår Gå fra en samtale til en annen (veksle): Du snakker i telefonen, og for å gå tilbake til samtalen som er satt venting: Velge ønsket nummer i listen 1-... -... 3-... 01346789 Nummer? Taste inn nummeret (langt trykk) HANSEN Taste inn navnet* Paul e et anrop: John Gå tilbake til samtalen som er satt på venting *Taste inn et navn: tastene på nummertastaturet har bokstaver som du kan få frem med fortløpende trykk. Eksempel: trykk 8 TUV fortløpende ganger for å vise bokstaven U. Paul Du snakker med mottakeren opsjonen 14 1
4 Tilbehør 4. 8 TUV Langt trykk Aktivere vibratoren (Mobile 00) HANSEN Ola Ons 4 Mai 16:30 Vibrator aktivert og ringtone deaktivert 8 TUV Langt trykk HANSEN Ola Ons 4 Mai 16:30 Vibrator deaktivert og ringetone aktivert.1 Ladeapparater Det finnes flere ulike ladermodeller. Corded enkel lader. Basic Desktop mini bordlader. Denne tasten gjør det mulig å skifte raskt fra ringetone til vibrator og omvendt. Dual Desktop bordlader og plass til ekstra batteri. 4.3 Rask tilpassing av ringetonen Alt etter hva du foretar deg, har du muligheten til hurtig å endre parametrene for ringetonen ved å utføre et kort trykk på tasten, og deretter ved å bruke tasten: 1 3 4 Voice Desktop HandsFree bordlader. Batterienes ladetid: Mobile 100 : Mobile 00 : Ekstra batteri: ~ timer ~ 3 timer ~, time Nettadapterens karakteristikker: Inngang: 30 V - 0 Hz Utgang: 1 V DC - 00 ma SlŒ av telefonen? Veggkontakten for laderen må befinne seg i nærheten av ladestativet og være lett tilgjengelig for å kunne tjene som seksjonsdeler. 1 3 4 Slå av telefonen Aktivere / deaktivere vibratoren (Mobile 00) Aktivere / deaktivere ringetonen Aktivere / deaktivere møtestilling (progressiv ringetone) Aktivere / deaktivere tastelås ønsket valg.. Bære med seg og beskytte telefonen Det finnes flere ulike etuimodeller. Ta kontakt med installatøren. Ved bruk under vanskelige forhold, f. eks. i industrien (støv, filspon, damp av ulik opprinnelse og risiko for fall), må det beskyttende spesialetuiet brukes. 16 17
Garanti Uavhengig av garantien i henhold til loven, har dette apparatet en garantitid på et år (deler og arbeid) fra kjøpsdatoen. Dersom garantien i henhold til loven som gjelder i ditt land overstiger et år, er det dermed denne garantien som kun er gyldig. Faktura må fremvises dersom man vil påberope seg garantien. Denne garantien kan allikevel bli opphevet: dersom apparatet ikke brukes i overensstemmelse med instruksjonene i denne brukerveiledningen, dersom det er oppstått feil eller forringelser på grunn av naturlig slitasje, dersom det er blitt skadet på grunn av ytre påvirkninger (f. eks: slag, fall, utsatt for fuktighet, osv.), ved bruk i installasjoner som ikke er i overensstemmelse med gjeldende regler eller dersom det er blitt foretatt reparasjoner eller endringer på apparatet av ikke produsent- eller forhandlergodkjente personer. CE-merkingen angir at dette produktet oppfyller følgende europeiske direktiver: - 89/336/CEE (omfatter elektromagnetisk kompatibilitet) - 73/3/CEE (omfatter elektrisk sikkerhet) - 1999//CE (R&TTE) I henhold til direktivet 1999//CE (R&TTE) som ble kunngjort i Den europeiske unionens offisielle tidende den 7. april 1999, bruker dette utstyret det harmoniserte frekvensspekteret DECT, og kan brukes i alle medlemsland i den europeiske union, samt Sveits og Norge. Bruken av DECT-utstyret er ikke garantert mot forstyrrelser forårsaket av annen godkjent bruk av elektromagnetiske radiofrekvenser. Konformitetserklæring Vi, ALCATEL BUSINESS SYSTEMS 3, avenue Kléber 9707 Colombes Cedex - France erklærer at nedenfornevnte produkter er i antatt samsvar med de essensielle kravene i Direktivet 1999//CE fra EU-parlamentet og Rådet. ALCATEL Mobile 100 Reflexes ALCATEL Mobile 00 Reflexes ALCATEL Mobile 00 Ex Reflexes Enhver uautorisert modifikasjon av produktene opphever denne konformitetserklæringen. En originalkopi av denne konformitetserklæringen kan fås ved skriftlig henvendelse til: ALCATEL BUSINESS SYSTEMS Technical Services - Customer Care 1, rue du Dr. A. Schweitzer F - 67408 Illkirch - France For ytterligere informasjon, besøk nettstedet www.alcatel.com Copyright Alcatel Business Systems. 000. Alle rettigheter er forbeholdt. Alcatel Business Systems forbeholder seg retten til uten varsel å endre karakteristikk, utseende og/eller funksjonalitet på sine produkter i kundenes interesse. Alcatel Business Systems - 3, avenue Kléber F-9707 Colombes Cedex RCS Paris 60 033 18 18