I den utstrekning ytelser utbetalt til en artist er skattepliktige etter artistskatteloven

Like dokumenter
Søker du ikke om nytt frikort/skattekort, vil du bli trukket 15 prosent av utbetalingen av pensjon eller uføreytelse fra og med januar 2016.

6350 Månedstabell / Month table Klasse / Class 1 Tax deduction table (tax to be withheld) 2012

Du kan bruke det vedlagte skjemaet Egenerklæring skattemessig bosted 2012 når du søker om frikort.

Søker du ikke om nytt frikort, vil du bli trukket 15 prosent av din pensjonsutbetaling fra og med januar 2014.

0100 Månedstabell/Month table Trekktabell 2010

0100 Månedstabell/Month table Trekktabell 2013

PETROLEUMSPRISRÅDET. NORM PRICE FOR ALVHEIM AND NORNE CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 1st QUARTER 2016

Requirements regarding Safety, Health and the Working Environment (SHWE), and pay and working conditions

STILLAS - STANDARD FORSLAG FRA SEF TIL NY STILLAS - STANDARD

Skjema for spørsmål og svar angående: Skuddbeskyttende skjold Saksnr TED: 2014/S

NORM PRICE FOR CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 1 st QUARTER 2015

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

Skattekontoret skriver ut et nytt skattekort for 2017 på grunnlag av de opplysninger som skattekontoret har om din skatteplikt.

Fullmakt. firmanavn. fullmakt til å innhente opplysninger fra skatteetaten om skatte- og avgiftsmesige forhold

Skatteetaten. Skattekort for 2015

Skatteetaten. Skattekort for 2016

Liite 2 A. Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys

Slope-Intercept Formula

Skatteetaten. Skattekort for 2015

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ICE GROUP AS Notice of ordinary general meeting in ICE Group AS

Skatteetaten. Skattekort for 2014


Innstilling fra valgkomiteen til ekstraordinær generalforsamling 12. februar 2008

Avgjørelse patent - Meddelelse av søknad

PETROLEUM PRICE BOARD

PETROLEUMSPRISRÅDET. Deres ref Vår ref Dato OED 18/

2A September 23, 2005 SPECIAL SECTION TO IN BUSINESS LAS VEGAS

Haakon VII s gt. 1, Oslo mandag 23. januar 2006 kl 10:00.

UNIVERSITETET I OSLO ØKONOMISK INSTITUTT

Resesjonsrisiko? Trondheim 7. mars 2019

Stipend fra Jubileumsfondet skoleåret

NORM PRICE FOR CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 2 nd QUARTER 2013

Trigonometric Substitution

NORM PRICE FOR CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 3rd QUARTER 2015

Søker du ikke om nytt frikort/skattekort med lavere trekk, vil du bli trukket 15 prosent av din pensjonsutbetaling fra og med januar 2012.

PETROLEUM PRICE BOARD

PETROLEUMSPRISRÅDET. NORM PRICE FOR CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 3rd quarter 2017

(see table on right) 1,500,001 to 3,000, ,001pa to 250,000pa

Filipstad Brygge 1, 8. etg, Oslo. 14. oktober 2005 kl 12:00

Eksamen ENG1002/1003 Engelsk fellesfag Elevar og privatistar/elever og privatister. Nynorsk/Bokmål

2018 ANNUAL SPONSORSHIP OPPORTUNITIES

Smart High-Side Power Switch BTS730

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

SeaWalk No 1 i Skjolden

C13 Kokstad. Svar på spørsmål til kvalifikasjonsfasen. Answers to question in the pre-qualification phase For English: See page 4 and forward

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding

Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition)

Prosjektet Digital kontaktinformasjon og fullmakter for virksomheter Digital contact information and mandates for entities

Independent audit av kvalitetssystemet, teknisk seminar november 2014

UNIVERSITETET I OSLO ØKONOMISK INSTITUTT

UNIVERSITETET I OSLO

UNIVERSITETET I OSLO ØKONOMISK INSTITUTT

Baltic Sea Region CCS Forum. Nordic energy cooperation perspectives

(Notification of attendance Proxy documents: English version follows below)

Generalization of age-structured models in theory and practice

Updated Articles of the EPCI NS8407

Gol Statlige Mottak. Modul 7. Ekteskapsloven

Møteseddel/forhåndstemme Undertegnede vil delta på ordinær generalforsamling den 2. mai 2012 og avgi stemme for:

Statens vegvesen. Godkjenning av LT 103 vegrekkverk. Linetech GmbH & Co. KG Von-Hünefeld-Straße Köln Tyskland

Databases 1. Extended Relational Algebra

EN Skriving for kommunikasjon og tenkning

Statens vegvesen. Rekkverket med føringsskinne av type A er i utgangspunktet samme egenskaper som det som var fullskalatestet, type B.

Trafikklys i PO3. Konsekvenser av et rødt lys. Anders Milde Gjendemsjø, Leder for sjømat i Deloitte 14. mars 2019

Statens vegvesen. Rekkverket med føringsskinne av type A er i utgangspunktet samme egenskaper som det som var fullskalatestet, type B.

Ekstraordinær generalforsamling HAVFISK ASA

Morten Walløe Tvedt, Senior Research Fellow, Lawyer. Seminar 6.juni 2008

SRP s 4th Nordic Awards Methodology 2018

Emneevaluering GEOV272 V17

Navn Adresse Postnummer og sted

Hvordan føre reiseregninger i Unit4 Business World Forfatter:

Statens vegvesen. Godkjenning av StalPro Rail su vegrekkverk. Stalprodukt S.A ul. Wygoda 69, Bochnia. Polen. Dawid Barnaś

Hvor mye teoretisk kunnskap har du tilegnet deg på dette emnet? (1 = ingen, 5 = mye)

Residency at Arts Printing House for Performing Artists

UNIVERSITETET I OSLO ØKONOMISK INSTITUTT

Han Ola of Han Per: A Norwegian-American Comic Strip/En Norsk-amerikansk tegneserie (Skrifter. Serie B, LXIX)

NORM PRICE FOR CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 1st QUARTER 2016

Vekstkonferansen: Vekst gjennom verdibaserte investeringer. Thina Margrethe Saltvedt, 09 April 2019

NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS

(see table on right) 1,500,001 to 3,000, ,001pa to 250,000pa

Teksten i art. 1. Ole Kr. Fauchald

EFPIA Disclosure Code - Kort introduksjon og spørsmål til implementering

Camilla Iversen åpnet generalforsamlingen redegjorde for fremmøtet. Camilla Iversen opened the general meeting and informed about the attendance.

ORG NR ORG NO INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF

// Translation // KLART SVAR «Free-Range Employees»

Digital Transformasjon

Og her følger svaret fra Wikborg og Rein (Styret i Sanderød Vel) datert (sendt per mail) 29. juni 2015

Graphs similar to strongly regular graphs

ORG NR ORG NO INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF

Improving Customer Relationships

Verden rundt. Trondheim 5. april 2018

Assessing second language skills - a challenge for teachers Case studies from three Norwegian primary schools

THE BOARD OF DIRECTORS STATEMENT REGARDING THE DETERMINATION OF SALARIES AND OTHER COMPENSATION TO THE MANAGEMENT

Gjermund Vidhammer Avdelingsleder Governance, risk & compliance

Oslo, 7. desember 2018, 2. VALG AV MØTELEDER 2. ELECTION OF A CHAIRPERSON 4. GODKJENNELSE AV INKALLING OG AGENDA 4. APPROVAL OF THE NOTICE AND AGENDA

Dagens tema: Eksempel Klisjéer (mønstre) Tommelfingerregler

2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and agenda. 3. Godkjennelse av mellombalanse 3. Approval of interim balance sheet

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting

Bedriftenes møteplass. Thina Margrethe Saltvedt, 02 April 2019

PETROLEUMSPRISRÅDET CORRECTIONS OF NORM PRICES Q AND REVISED NORM PRICES FOR HEIDRUN NOVEMBER 2015

ADDENDUM SHAREHOLDERS AGREEMENT. by and between. Aker ASA ( Aker ) and. Investor Investments Holding AB ( Investor ) and. SAAB AB (publ.

Transkript:

Advokatfirmaet Harboe & Co AS v/harald Hauge Deres ref Vår ref Dato 15/4876-11.01.2016 Tolkningsuttalelse - grunnlag for beregning av tilskudd Innledning Kulturdepartementet viser til henvendelse datert 21. desember med spørsmål knyttet til tolkningen av forskrift 16. desember 2015 nr. 1684 om insentivordning for film- og serieproduksjoner 8 første ledd (insentivforskriften). Insentivforskriften 8 første ledd lyder: "Kostnader påløpt i Norge og utbetalt til skatteytere i Norge er grunnlag for beregning av tilskuddet". Harboe & Co AS stiller to spørsmål knyttet til denne bestemmelsen. Først stilles det spørsmål om departementet er enige i at "Artist Tax liability fulfils the requirement "taxpayers in Norway". Deretter om departementet er enige i at "that fee paid to a Norwegian company (AS) qualifies as paid to "taxpayers in Norway" also if the production services are subcontracted to a foreign company". Artistskatt Harboe & Co AS' første spørsmål er om ytelser utbetalt til en artist fra utlandet som deltar i film- eller fjernsynsopptak i Norge tilfredsstiller kravet i insentivforskriften 8 om at det kun er kostnader påløpt i Norge og utbetalt til skatteytere i Norge som er grunnlag for beregning av tilskudd. Dette er altså et spørsmål knyttet til personbeskatning i form av artistskatt etter lov 13. desember 1996 nr. 87 om skatt på honorar til utenlandske artister m.v. 3 tredje ledd (artistskatteloven). I den utstrekning ytelser utbetalt til en artist er skattepliktige etter artistskatteloven Postadresse Kontoradresse Telefon* Medieavdelingen Saksbehandler Postboks 8030 Dep Akersg. 59 22 24 90 90 Ulrik Fredrik Thyve NO-0030 Oslo Org. nr. 22247823 postmottak@kud.dep.no http://www.kud.dep.no/ 972 417 866

3, vil disse kostnadene etter departementets syn som sådan tilfredsstille forskriftens krav om at kostnadene er "utbetalt til skatteytere i Norge". Departementet vil imidlertid understreke at kravet om at kostnader må være påløpt i Norge er et selvstendig vurderingskriterium, og at det ikke nødvendigvis er slik at kostnader som utløser artistskatteplikt automatisk regnes for å være "påløpt i Norge" etter insentivforskriften. Viderefakturering Kjernen i Harboe & Co AS' andre spørsmål er om et beløp betalt til et norsk selskap vil være godkjente kostnader som sådan, uavhengig av om et utenlandsk selskap fakturerer dette norske selskapet for deler eller hele dette beløpet, eller om det kun er de beløp som hos mottaker de facto skattlegges i Norge og ikke er gjenstand for fradrag som er godkjente kostnader. Formulert på en annen måte: Er det kun beløpet skatteyteren faktisk har betalt skatt for som utgjør grunnlag for beregning av tilskudd, eller skal tilskudd beregnes ut fra hele beløpet som er utbetalt til skatteyter i Norge. Insentivforskriften 8 må tolkes i lys av uttalelser om bestemmelsen i høringsbrevet. Her fremgår bl.a. at "[k]ostnader som er viderefakturert fra en underleverandør eller et datterselskap i et annet land teller ikke som kostnader påløpt i Norge". Det klare utgangspunkt er derfor at viderefakturering fra en underleverandør eller et datterselskap i et annet land ikke vil telle som godkjente kostnader. Et eksempel på en slik konstruksjon vil være hvis det opprettes et norsk aksjeselskap som fakturerer produksjonsforetaket, men der honoraret helt eller delvis videreformidles til et selskap i et annet land. I et slikt tilfelle vil omfanget av skatteplikten til det norske aksjeselskapet kunne være marginal og den reelle verdiskapingen vil ligge i et annet land. Dette vil kunne innebære en omfattende risiko for omgåelse ved at kostnader som reellt sett ikke er påløpt i Norge kan bli viderefakturert til det norske selskapet. Til sammenligning har det islandske regelverket, som den norske modellen til dels er modellert på, en bestemmelse der det fremgår at "[p]ayments pertaining to employees and contractors are only to be included in production costs if they are verifiably taxable in Iceland". Videre må 8 tolkes i lys av forskriftens formål i 1 der det fremgår at "[o]rdningen skal bidra til å øke antallet store internasjonale film- og serieproduksjoner i Norge for å fremme norsk kultur, historie og natur. Ordningen skal også bidra til økt erfaring og kunnskap i den norske filmbransjen, stimulere til vekst, en bærekraftig norsk filmnæring og økt internasjonalt samarbeid". En tolkning av 8 der man ikke utelukker kostnader som ikke er skattbare i Norge, vil kunne medføre en bruk av midlene som ikke gir et forholdsmessig utbytte vurdert opp mot ordningens formål. Slike konstruksjoner vil ikke bidra til vekst og bærekraft i den norske filmbransjen, økt internasjonalt samarbeid, eller økt erfaring og kunnskap i den norske bransjen. Den ovennevnte risikoen for omgåelse taler også hva gjelder regelverkets formål for en restriktiv tolkning av ordlyden i 8. På denne bakgrunn legger departementet til grunn at det i insentivforskriften 8 første ledd må innfortolkes et krav om at det kun er kostnader som er skattbare i Norge som kan utgjøre grunnlag for beregning av tilskudd. Side 2

Departementet vil også her understreke at kravet om at kostnader må være påløpt i Norge er et selvstendig vurderingskriterium, og at det ikke nødvendigvis er slik at kostnader som er skattbare i Norge automatisk regnes for å være "påløpt i Norge" etter insentivforskriften. Med hilsen Ellen Tauland (e.f.) avdelingsdirektør Ulrik Fredrik Thyve rådgiver Dette dokumentet er elektronisk godkjent og har derfor ingen håndskreven signatur. Side 3

THE ROYAL NORWEGIAN MINISTRY OF CULTURE Law firm Harboe & Co AS Attention: Mr. Harald Hauge Your ref: Our ref: Date: 15/4876- January 11, 2016 Interpretation statement - basis for the calculation of grants Introduction The Ministry of Culture refers to your enquiry dated December 21, with questions related to the interpretation of the Regulations on financial incentives for the production of international films and series in Norway, dated December 16, No. 1684, 8, first paragraph (the Incentive Regulations). The Incentive Regulations 8, first paragraph, reads as follows: "Production costs accrued in Norway and disbursed to taxpayers in Norway constitute the basis for the calculation of the grant." Harboe & Co AS pose two questions related to this provision. The first question is whether the Ministry agrees that "Artist Tax liability fulfils the requirement "taxpayers in Norway." Secondly, whether the Ministry agrees "that fee paid to a Norwegian company (AS) qualifies as paid to "taxpayers in Norway" also if the production services are subcontracted to a foreign company." Artist Tax Harboe & Co AS' first question is whether payments disbursed to a foreign artist participating in film or TV shooting in Norway fulfils the requirement in the Incentive Regulations 8 that only costs accrued in Norway and paid to taxpayers in Norway form the basis for the calculation of grants. So this is a question related to personal income taxation in the form of artist tax according to the Law of December 13 1996, No. 87, on taxation of fees to foreign artists etc., 3, paragraph 3 (The Foreign Artist Taxation Act). To the extent that payments disbursed to an artist are subject to taxation in accordance with the Foreign Artist Taxation Act, 3, these costs as such will meet

the Regulations' requirement that the costs have been "disbursed to taxpayers in Norway," in the opinion of the Ministry. However, the Ministry finds it necessary to emphasize that the premise that the costs must be accrued in Norway is a separate criterion of assessment, and that costs leading to tax liability are not necessarily automatically considered as having been "accrued in Norway" in accordance with the Incentive Regulations. Reinvoicing The essence of Harboe & Co AS' second question is whether a sum paid to a Norwegian company will be considered approved costs as such, independently of whether a foreign company invoices this Norwegian company for parts of this amount or for the entire amount, or if only the amounts which by the recipient are de facto taxed in Norway - and which are not subject to deduction - are to be counted as approved costs. Formulated in another way: Does only the amount which the taxpayer has actually paid taxes for, constitute the basis for the calculation of the sum granted, or is the grant to be calculated based on the entire amount disbursed to the taxpayer in Norway? The Incentive Regulations' 8 must be interpreted in the light of statements made about the provision in the consultation letter. Among other things, it is evident from these statements that the "[c]osts which have been reinvoiced from a subvendor or a subsidiary company in another country, do not count as costs accrued in Norway." Consequently, the clear basic rule is that reinvoicing from a subvendor or subsidiary company abroad will not be considered as approved costs. One example of such an arrangement would be the establishment of a Norwegian limited company which would invoice the production enterprise, but which would, in part or in entirety, transfer the fee to a company in another country. In such a case, the extent of the Norwegian company's tax liability could be marginal - and the real wealth creation would take place in a foreign country. This may constitute a major risk of evasion, in that costs not actually accrued in Norway might be reinvoiced to the Norwegian company. This could be compared to a provision in the Icelandic Regulations, which have partly formed the model on which the Norwegian Regulations are based. The provision states that "[p]ayments pertaining to employees and contractors are only to be included in production costs if they are verifiably taxable in Iceland." Furthermore, 8 must be interpreted in the light of the Regulations' objective formulated in 1, which states that "[t]he Scheme is meant to contribute to increasing the number of major international film and series productions in Norway, in order to promote Norwegian culture, history and nature. The Scheme shall also contribute to improve the experience and skills of the Norwegian film industry, stimulate growth, promote a sustainable Norwegian film industry and support increased international cooperation." An interpretation of 8 in which costs not taxable in Norway are not excluded, may lead to a use of the grants which will not yield proportional benefits in relation to the objectives of the Scheme. Such arrangements will not contribute to

growth and sustainability in the Norwegian film industry, increased international cooperation, or improved experience and skills in the Norwegian industry. Regarding the Regulations' objectives, the above-mentioned risk of evasion also supports a restrictive interpretation of the formulations in 8. In the light of this, the conclusion of the Ministry is that the interpretation of the Incentive Regulations' 8 must include a requirement that only production costs taxable in Norway may constitute the basis for the calculation of grants. The Ministry also emphasizes that the requirement that costs must be accrued in Norway is a separate assessment criterion, and that costs taxable in Norway are not necessarily automatically considered "accrued in Norway," according to the Incentive Regulations. Yours sincerely, pp Ellen Tauland Deputy Director General Ulrik Fredrik Thyve Adviser