Etanolkamin BiopEis Etanolikamiina Ethanolkamin

Like dokumenter
Biltema Nordic Services AB

Etanolkamin. Etanolikamiina Ethanolkamin

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman.

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender

FRÅNLUFTSFLÄKT AVTREKKSVIFTE POISTOILMAPUHALLI VENTILATOR TIL AFGANGSLUFT

ELDRIVEN FYRHJULING ELDREVET FIREHJULING SÄHKÖKÄYTTÖINEN MÖNKIJÄ ELDREVET FIRHJULER

Nätgunga Netthuske/-disse

Art Biltema Nordic Services AB

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord. Bord. Madrid. Item. No

TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR

R SWING

TRÄGUNGA TREHUSKE PUUKEINU TRÆGYNGE

BROMSLUFTARE BREMSELUFTER JARRUJEN ILMAUSLAITE BREMSEUDLUFTER


Spridarvagn Spredervogn Levitysvaunu Spredevogn

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

Installation. Sverige, Norge, Finland, Danmark

Rev.nr Vertikalmarkis / Vertikalmarkise

Geberit Duofix. Installation Manual Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist

ENGINEERING ADVANTAGE. Thermostatic Control TRV 300

Bruksanvisning og sikkerhets instruksjoner for Biopeis Lounge og Table Lounge fra GardenFlame.

ARM-402 Compact flat panel wall mount

Läs igenom bruksanvisningen noga före montering och användning av spisen.

Monteringsanvisning for Lunanor M serie

Rev.nr Terrassmarkis / Terrassemarkise

Kaffebryggare Kaffetrakter Kahvinkeitin Kaffemaskine

5 enkle trinn. - sånn tenner du opp

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

MONTERINGSANVISNING BOSTON BÆRBAR KULEGRILL

Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining

Bruksanvisning for gassovn

XENON HDI KONVERTERINGSKIT XENON HDI KONVERTERINGSSETT KSENON HDI -MUUNNOSSARJA XENON HDI KONVERTERINGSKIT

Art Inställning av kombinationslåset. Ändringsspak. Ändringsspak

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Golvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE

Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari

GLASS FW NO SE. Monteringsanvisning Monteringsanvisning


Brevvåg, elektronisk Brevvekt, elektronisk Kirjevaaka, elektroninen Brevvægt, elektronisk

ETTGREPPS DISKBÄNKSBLANDARE MED DUSCH

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

BRUKER MANUAL. Sous Vide maskin V, 50Hz 800W

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX RC

Digital febertermometer Digitalt febertermometer Digitaalinen kuumemittari Digitalt febertermometer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Oslo, Sept 2007 Rev: jn INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL

Skötselråd för Aluminium...2 Vedlikehold av Aluminium...3 Vedligeholdelse af aluminium...4 Hoito-ohje Alumiinille...5

uten pipe Peis Du trenger ikke pipe for å nyte stemningen og kosen med åpen ild og levende flammer. Biopeis er et skorsteinsfritt ildsted som

Bruks og monteringsanvisning for Trend Elegance

CHAR. Instruction manual MODEL DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn.

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

Brödrost Brødrister Leivänpaahdin

SMOOTHIE MIXER SMOOTHIE-MIKSER SMOOTHIE-SEKOITIN SMOOTHIE-MIKSER

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ DANSK VEJLEDNING TIL FORBEREDELSE OG INJEKTION AF CIMZIA SPRØJTE

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

Monteringsanvisning for Kulegassgrill Art.Nr

Følgende produkt(er) skal benyttes: Dette kan du gjøre!

5 farger 5 färgställningar

Säkerhetsväst. Sikkerhedsvest. Turvaliivi

ESSE FIREWALL. Veggmontert peis uten pipe med katalysator MODELL: 39. Bruker- og service instruksjoner

Strömbrytarpanel Bryterpanel

Bälteskudde Beltepute Istuinkoroke Selepude

Behandling og vedligeholdelse. Behandling og vedlikehold. Behandling och underhåll. Træ/alu Tre/aluminium Trä/alu

Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899

TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD

Din bruksanvisning HUSQVARNA QC900U

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 ELEKTRISK OPVARMNING OG FAN ARTIKEL NR

Fiskrensbord Fiskerensebord Kalanpuhdistuspöytä

Monterings og bruksanvisning Vermont turgrill

RISKOKARE RISKOKER RIISINKEITIN RISKOGER

NEO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER GUIDE

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold

75191 Språkleken. Rekommenderas från 4 år och uppåt.

INSTRUKSJONSMANUAL. Great Northern Popcorn Top Star.

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer

MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING ABILICA WINFIT. Art

International patents pending. All imitations will be prosecuted. GYMFORM AB GENERATOR is a registered EU/CTM trade mark.

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Monterings- og bruksanvisning. Ovnsmodell TT1,TT1Z, TT2, TT3, TT3H, TT3HS. Licens

Relätestare. Relætester. Reletesteri

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

CLUTCH TOOL. Kopplingsverktyg för SAC-kopplingar Clutchverktøy for SAC-clutch Liitostyökalu SAC-liitoksille Koblingsværktøj til SAC-koblinger

Monterings- og bruksanvisning for gassgrill 12258


KASSASKÅP, BRANDSÄKERT SAFE, BRANNSIKKER KASSAKAAPPI, PALONKESTÄVÄ PENGESKAB, BRANDSIKKERT

Skötselråd för Nickel...2 Vedlikehold av Nikkel...3 Vedligeholdelse af nikkel...4 Hoito-ohje Nikkeli...5

FJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER

7944_KK_UVN_0215.indd :25:38

SWAN Dansk betjeningsvejledning Norsk bruksanvisning Svensk handbok

PINETO. Pineto turgrill MONTERING - OG BRUKSANVISNING

Gassvannvarmer 12L. Installasjons og brukermanual 0063

Instruksjoner for Firestar Ambiente - Utendørs gasspeis

Omstillingsvejledning. h Bemærk. d Fare! H Fare! e Fare! a Advarsel! Henvisninger vedrørende dokumentationen. Omstilling af gasart

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

terrassevarmer Terrassvärmare Patio heater Manual

Transkript:

87-9103_manual.indd 2011-11-7, 15.07.53 Art. 87-9103 Etanolkamin BiopEis Etanolikamiina Ethanolkamin 2011 Biltema Nordic Services AB

Etanolkamin Denna manual innehåller viktig information om hur produkten används samt eventuella säkerhetsrisker. Användaren uppmanas att läsa manualen före användning och vara särskilt uppmärksamma på dessa symboler: A. Denna symbol betyder risk för mindre personskada eller produktskada. Vi reserverar oss för att illustrationer och beskrivningar av enstaka detaljer inte alltid stämmer helt överens med produkten Spara manualen för framtida bruk. B. säkerhetsinstruktioner Vattenånga och koldioxid produceras vid förbränning av etanol. Lämna aldrig öppen låga utan tillsyn. Använd inte dekorationsbrasan i sovrum, badrum eller andra mindre rum. Tänk på att ventilationen måste vara god och att luftflödet inte får hindras. Delarna på brasan blir heta. Låt den svalna minst 15 min. Risk för brännskador. Placera brasan 1,4 m från brännbart material och minst 2,5 m från fönster eller gardiner. Placera aldrig brasan under hängande föremål. Rök aldrig samtidigt som etanol hanteras. Undvik tvärdrag då brasan är tänd. Brasan får ej användas i miljöer med lättantändliga gaser eller ångor. Förvara och transportera brasan i dess originalförpackning. monteringsinstruktion Packa upp etanolkaminen och dess tillbehör. Kontrollera innehållet så att ingenting fattas eller är skadat. C. D. E. F. 2011 Biltema Nordic Services AB 2

Etanolkaminen måste placeras på en massiv vägg av flamsäkert material. Skruva fast monteringsskenan på väggen med medföljande plugg och skruv. Det tar ca 15 min innan etanolen brinner med optimal temperatur och låga. Ställ in lågan genom att justera öppningen på brännaren. Fäst etanolkaminen på monteringsskenan. Följ pilarna på följande bild. släcka Placera brännaren i höljet. Det måste finnas 1,8 cm fritt utrymme mellan väggen och brasan för att minimera brandrisken. användning Använd medföljande verktyg för att öppna locket på brännaren. Fyll på etanol upp till Max.-nivån. Försök ALDRIG släcka lågan med vatten. Om möjligt, låt bränslet brinna ut; för att undvika att bränslet återtänds. Ska lågan släckas innan bränslet är slut, använd verktyget för att stänga luckan och vänta tills lågan är helt släckt. Det tar ca. 20 minuter för brännaren att svalna till rumstemperatur. Av säkerhetsskäl är det att rekommendera att det finns en Klass B brandsläckare i närheten av brasan. påfyllning Fyll ALDRIG på bränsle då brasan är tänd. Låt brännaren svalna minst 15 minuter innan påfyllning. Utspilld etanol måste omedelbart tas bort med absorberande papper och ytan måste rengöras med vatten för att undvika antändning utanför brännaren. Etanol kan ge matta fläckar på parkettgolv. Förvara bränslet på säkert avstånd från brännaren. Tänd etanolen med en braständare. 3 Underhåll Rengör ytan på brännaren efter varje användning med varmt vatten och diskmedel. Kontrollera att locket till brännaren fungerar. Brännaren kan missfärgas efter en tid. Gnid ytan med en mjuk svamp för att återfå glansen. Använd aldrig kemikalier, stålull eller skrubbsvamp då det kan repa ytan. 2011 Biltema Nordic Services AB

BiopEis Denne bruksanvisningen inneholder viktig informasjon om hvordan produktet brukes og om eventuelle sikkerhetsrisikoer. Brukeren oppfordres til å lese bruksanvisningen før bruk og være spesielt oppmerksom på følgende symboler: A. Dette symbolet betyr risiko for mindre personskade eller produktskade. Vi tar forbehold om at illustrasjoner og beskrivelser av enkelte detaljer ikke alltid stemmer helt overens med produktet. Ta vare på bruksanvisningen for å kunne slå opp i den senere. B. sikkerhetsinstruksjoner Ved forbrenning av etanol dannes det vanndamp og karbondioksid. Gå aldri fra åpen ild uten tilsyn. Bruk ikke biopeisen i soverom, baderom eller andre mindre rom. Sørg for at ventilasjonen er god, og at luftstrømning ikke hindres. Delene på peisen blir svært varme. La den avkjøles i minst 15 minutter. Risiko for brannskader. Plasser peisen 1,4 m fra brennbart materiale og minst 2,5 m fra vinduer eller gardiner. Plasser aldri peisen under hengende gjenstander. Røyk aldri samtidig som du håndterer etanol. Unngå gjennomtrekk når peisen er tent. Peisen må ikke brukes i miljøer med lettantennelige gasser eller damper. Oppbevar og transporter peisen i originalemballasjen. C. D. E. monteringsinstruksjon Pakk opp biopeisen og dens tilbehør. Kontroller at ingen deler mangler eller er skadet. F. 2011 Biltema Nordic Services AB 4

Biopeisen må plasseres på et stabilt underlag av flammesikkert materiale. Skru monteringsskinnen fast på veggen med medfølgende plugg og skrue. Det tar ca. 15 minutter før etanolen brenner med optimal temperatur og flamme. Still inn flammen ved å justere åpningen på brenneren. Fest biopeisen på monteringsskinnen. Følg pilene på bildet nedenfor. slukke Plasser brenneren i brennkammeret. Det må være 1,8 cm fritt rom mellom vegg og peis for å minimere brannfaren. Bruk Bruk medfølgende verktøy for å åpne lokket på brenneren. Fyll på etanol opp til maks nivå. Forsøk ALDRI å slukke ilden med vann. Om mulig, la brenselet brenne ut for å unngå at det antennes igjen. Dersom ilden skal slukkes før brenselet er brukt opp, bruk verktøyet for å stenge luken, og vent til ilden er helt slukket. Det tar ca. 20 minutter for brenneren å avkjøles til romtemperatur. Av sikkerhetsmessige grunner bør det finnes en klasse B brannslukker i nærheten av peisen. påfylling Fyll ALDRI på brensel når peisen er tent. La brenneren avkjøles i minst 15 minutter før påfylling. Sølt etanol må straks fjernes med absorberende papir, og flaten må rengjøres med vann for å unngå antenning utenfor brenneren. Etanol kan gi matte flekker på parkettgulv. Oppbevar brenselet på sikker avstand fra brenneren. Tenn etanolen med en peistenner. Vedlikehold Rengjør overflaten på brenneren etter hver bruk med varmt vann og oppvaskmiddel. Kontroller at lokket til brenneren fungerer. Brenneren kan misfarges etter en tid. Gni flaten med en myk svamp for å få glansen tilbake. Bruk aldri kjemikalier, stålull eller skuresvamp, fordi dette kan ripe overflaten. 5 2011 Biltema Nordic Services AB

Etanolikamiina Tässä käyttöohjeessa on tärkeitä tietoja tuotteen käyttämisestä ja mahdollisista vaaroista. Käyttäjiä kehotetaan lukemaan käyttöohje ennen käyttämistä ja kiinnittämään erityistä huomiota näihin symboleihin: A. Tämä symboli merkitsee vähäisen henkilövahingon tai tuotteen vaurioitumisen vaaraa. Kuvat ja yksittäisten osien kuvaukset eivät aina vastaa tuotetta täydellisesti. Säilytä ohjeet tulevaa käyttöä varten. B. turvaohjeet Etanolia poltettaessa muodostuu vesihöyryä ja hiilidioksidia. Älä jätä palavaa kamiinaa ilman valvontaa. Etanolikamiinaa ei saa käyttää makuu- eikä kylpyhuoneessa eikä muissa pienissä huoneissa. Ilman tulee vaihtua tehokkaasti. Ilman virtaamista ei saa estää. Etanolikamiinan osat kuumentuvat. Anna sen jäähtyä vähintään 15 minuuttia. On olemassa palovamman vaara. Aseta etanolikamiina vähintään 1,4 metrin päähän palavista materiaaleista ja vähintään 2,5 metrin päähän ikkunasta tai verhoista. Älä aseta etanolikamiinaa riippuvan esineen alapuolelle. Etanolia käsiteltäessä ei saa tupakoida. Kun etanolikamiina on sytytetty, vältä ristivetoa. Etanolikamiinaa ei saa käyttää tilassa, jossa on helposti syttyviä nesteitä tai kaasuja. Säilytä ja kuljeta etanolikamiinaa sen alkuperäisessä pakkauksessa. C. D. E. kokoamisohje Poista etanolikamiina ja sen tarvikkeet pakkauksesta. Tarkista, että mitään ei puutu tai ole vaurioitunut. F. 2011 Biltema Nordic Services AB 6

Etanolikamiina on asetettava vakaalle syttymättömälle alustalle. Kiinnitä asennuskisko seinään mukana toimitettujen ruuvien ja tulppien avulla. Etanoli palaa oikeassa lämpötilassa 15 minuutin kuluttua. Liekki on tällöin oikeanlainen. Voit säätää liekkiä säätämällä polttimen aukkoa. Kiinnitä etanolikamiina asennuskiskoon. Katso seuraavaan kuvaan merkittyjä nuolia. sammuttaminen ÄLÄ yritä sammuttaa liekkiä vedellä. Aseta poltin runkoon. Seinän ja etanolikamiinan väliin on jäätävä 1,8 cm vapaata tilaa tulipalon vaaran välttämiseksi. käyttäminen Avaa polttimen kansi mukana toimitetun avaamis- ja sulkemistyökalun avulla. Täytä etanolia Max-merkkiin saakka. Mikäli mahdollista, anna polttoaineen palaa loppuun. Silloin se ei syty uudelleen. Jos liekki on sammutettava ennen polttoaineen loppumista, sulje luukku työkalun avulla ja odota, kunnes liekki sammuu kokonaan. Polttimen jäähtyminen huoneenlämpöiseksi kestää noin 20 minuuttia. Turvallisuuden vuoksi on suositeltavaa, että etanolikamiinan lähellä on luokan B palonsammutin. täyttäminen Roiskunut etanoli on pyyhittävä heti pois imukykyisen paperin avulla. Pinta on puhdistettava vedellä, jotta etanoli ei syty polttimen ulkopuolella. Etanoli voi jättää himmeitä läikkiä parkettilattiaan. Säilytä polttoainetta riittävän kaukana polttimesta. Sytytä etanoli takkasytyttimellä. 7 ÄLÄ täytä polttoainetta, kun metanolikamina on sytytetty. Anna polttimen jäähtyä vähintään 15 minuuttia ennen sen polttoaineen lisäämistä. kunnossapito Puhdista polttimen pinta jokaisen käyttökerran jälkeen lämpimällä vedellä ja astianpesuaineella. Tarkista, että polttimen kansi toimii. Poltin voi värjäytyä ajan kuluessa. Voit palauttaa kiillon hankaamalla pintaa pehmeällä sienellä. Älä käytä kemikaaleja, teräsvillaa tai hankaussientä. Muutoin pinta voi naarmuuntua. 2011 Biltema Nordic Services AB

Ethanolkamin Denne manual indeholder væsentlige informationer om produktets brug samt eventuelle sikkerhedsfarer. Brugeren opfordres til at læse vejledningen før brug og være særligt opmærksom på disse symboler: A. Dette symbol betyder fare for mindre personskade eller produktskade. Vi påtager os ikke ansvaret for, at illustrationer og beskrivelser af enkelte detaljer muligvis ikke altid er i fuld overensstemmelse med produktet. Gem manualen til fremtidigt brug. B. sikkerhedsinstruktioner Der produceres vanddamp og kuldioxid ved forbrænding af ethanol. Lad aldrig åben ild være uden opsyn. Dekorationspejsen må ikke anvendes i soveværelser, baderum eller andre mindre rum. Husk, at der skal være god ventilation, og at luftgennemstrømningen ikke må hindres. Pejsens dele bliver varme. Lad den køle af i mindst 15 min. Risiko for forbrænding. Placer pejsen mindst 1,4 m fra brændbart materiale og mindst 2,5 m fra vindue eller gardiner. Placer aldrig pejsen under nedhængende genstande. Ryg aldrig, når du har med ethanol at gøre. Undgå gennemtræk, når pejsen er tændt. Pejsen må ikke placeres i rum med letantændelige dampe eller luftarter. Opbevar og transporter pejsen i originalemballagen. instruktion til montering Pak ethanolkaminen og tilbehøret ud. Kontroller indholdet, så der ikke er mangler eller beskadigelser. C. D. E. F. 2011 Biltema Nordic Services AB 8

Ethanolkaminen skal placeres på et stabilt underlag af brandsikkert materiale. Skru monteringsskinnen fast på væggen med medfølgende plugs og skruer. Det tager ca. 15 min. inden ethanolen brænder med optimal temperatur og flamme. Indstil flammen ved at justere brænderens åbning. Gør ethanolkaminen fast på monteringsskinnen. Følg pilene på følgende billede. slukke Placer brænderen i kappen. Der skal være mindst 1,8 cm friplads mellem væg og pejs for at minimere risikoen for brand. anvendelse Brug medfølgende værktøj til at åbne låget på brænderen. Hæld ethanol på op til maks.-niveauet. Forsøg ALDRIG at slukke flammen med vand. Hvis det er muligt, skal du lade brændstoffet brænde ud. Således undgås, at brændstoffet genantændes. Hvis flammen skal slukkes, før brændstoffet er brugt op, skal værktøjet anvendes til at lukke lugen. Vent derefter, indtil flammen er helt slukket. Det tager ca. 20 minutter for brænderen at køle af til stuetemperatur. Af sikkerhedshensyn anbefaler vi, at der forefindes en Klasse B ildslukker i nærheden af pejsen. påfyldning Fyld ALDRIG brændstof på, når pejsen er tændt. Lad pejsen køle i mindst 15 minutter inden påfyldning. Spildt ethanol skal straks fjernes med sugende papir, og overfladen skal rengøres med vand, så der ikke sker antændelse udenfor brænderen. Ethanol kan give matte pletter på parketgulve. Opbevar brændstoffet i sikker afstand af brænderen. Tænd ethanolen med en pejsetænder. Vedligeholdelse Rengør brænderens overflade med varmt vand og opvaskemiddel efter hvert brug. Kontroller, at brænderens låg fungerer. Brænderen kan misfarves efter nogen tid. Gnid overfladen af med en blød klud for at genskabe glansen. Brug aldrig kemikalier, ståluld eller skuresvamp, da det kan ridse overfladen. 9 2011 Biltema Nordic Services AB