Man of the Land En Jordens Mann (siste del av historie side 72 86 i originalheftet) Side 1 / 14



Like dokumenter
Man of the Land En Mann av Jorden (x. Del fra side y z i originalhefte)

Kapittel 11 Setninger

Sorgvers til annonse

Hjertelig takk til dere som sendte med gaver og støttet turen på andre måter!

Tor Fretheim. Kjære Miss Nina Simone

Det står skrevet i evangeliet etter Matteus i det 26. Kapittel:

Fortelling 3 ER DU MIN VENN?

Å få henge som en. - kreativ skriving for eldre mennesker

Man of the Land En Jordens Mann Christopher Albert Satter Albert Christopher Stensatter

BAMBUSPRINSESSEN. Se hva jeg har funnet! ropte han til kona og viste henne den vesle jenta. Det må være gudene selv som har sendt henne til oss!

mystiske med ørkenen og det som finner sted der.

PEDAGOGISK TILBAKEBLIKK

DEN GODE VILJE av Ingmar Bergman

Til læreren. Tekst til diktater: Norsk på 1-2-3, Cappelen Damm

Preken 6. april påskedag I Fjellhamar Kirke. Kapellan Elisabeth Lund

Maria budskapsdag 2016

Informasjon til foreldre Tommeliten.

MANDAG TIRSDAG ONSDAG TORSDAG FREDAG 4. Førskoletur Knøtteneklubb. Vi markerer 17 mai Aktiviteter ute. Førskoletur Knøtteklubb

Det står skrevet hos evangelisten Matteus i det 16. kapittel:


EKTEVIGSELSRITUALET. Lesning, mellomvers og Evangelium (velges på forhånd av brudeparet i samråd med forrettende prest).

KNUT GEORG ANDRESEN M A N N E N S O M V I L L E D Ø LY K K E L I G

Dette hellige evangelium står skrevet hos evangelisten Lukas i det 2. kapittel:

ARBEIDSPRØVEN Bokmål ELEVENS HEFTE

Leker gutter mest med gutter og jenter mest med jenter? Et nysgjerrigpersprosjekt av 2. klasse, Hedemarken Friskole 2016

FOTOGRAFENS - FØDSELS HISTORIE

Pusegutten. Bryne den 13. september 2010 Oddveig Hebnes

Anne-Cath. Vestly. Mormor og de åtte ungene i skogen

Kapittel 12 Sammenheng i tekst

Bjørn Ingvaldsen. Far din

Arven fra Grasdalen. Stilinnlevering i norsk sidemål Julie Vårdal Heggøy. Oppgave 1. Kjære jenta mi!

EN JORDENS MANN FAMILIEN STENSATTERS HISTORIE

Magne Helander. Historien om Ylva og meg. Skrevet i samarbeid med Randi Fuglehaug

Livet til det lykkelige paret Howie og Becca blir snudd på hodet når deres fire år gamle sønn dør i en ulykke.

Proof ble skrevet som et teaterstykke og satt opp på Manhatten i Senere ble det laget film av Proof.

Oversatt: Sverre Breian. SNOWBOUND Scene 11

Preken 31. mars 2013 Påskedag Kapellan Elisabeth Lund

MIN SKAL I BARNEHAGEN

(Vi har spurt om lov før vi har tatt bilde av de eldre)

JERRY Hva vil du gjøre da? EMMA Jeg vet faktisk ikke hva vi gjør lenger, det er bare det. EMMA Jeg mener, denne leiligheten her...

Til frihet. Jesus kom for å sette de undertrykte og de som er i fangenskap fri. Du kan også si at kom slik at vi kan oppleve frihet.

Veiledning og tilleggsoppgaver til kapittel 7 i Her bor vi 2

Veiledning og tilleggsoppgaver til Kapittel 9 i Her bor vi 1

En eksplosjon av følelser Del 3 Av Ole Johannes Ferkingstad

DA MIRJAM MÅTTE FLYTTE TIL KAIRO

Thomas Enger. Den onde arven. Gyldendal

PEDAGOGISK TILBAKEBLIKK

Veiledning og tilleggsoppgaver til Kapittel 12 i Her bor vi 1

Tre sett med oppgaver for mattebingo, småskolen Sett 1

Minnebok. Minnebok BOKMÅL

ELI RYGG. Jeg vet at man kan bli helt glad igjen. Min historie


EKSAMENSOPPGAVE NFUT0006 NORSK FOR UTLENDINGER KORTKURS. Kandidatnummer:

Man of the Land En Mann av Jorden (x. Del side y-z i originalheftet)

Gratulerer med 20 års jubileet Region Sør

Man of the Land En Jordens Mann (x. del av historie side i originalheftet) Side 1 / 17

Et søskenpar på Jæren tok fotografen Elin Høyland med hjem til en annen tid. Foto Elin Høyland Tekst Kristine Hovda

Susin Nielsen. Vi er molekyler. Oversatt av Tonje Røed

Kap. 3 Hvordan er Gud?

Kjell Østby, fagkonsulent Larvik læringssenter

Hjertelig velkommen. 70-års fest for. Rolf. Lørdag 16. juli Vi bor og feirer på sjarmerende Tanums Gestgifveri i Sverige.

Roald Dahl. Matilda. Illustrert av Quentin Blake. Oversatt av Tor Edvin Dahl

Jesus har større makt enn pornografien og åndelige krefter

I dansen også. Hovedtekst: 1 Mos 1, Evangelietekst: Joh 2,1-11. NT tekst: Åp 21,1-6. Barnas tekst: Luk 2,40-52

Hilsen fra Vestøls i Okhaldhunga, Nepal

ALF VAN DER HAGEN KJELL ASKILDSEN. ET LIV FORLAGET OKTOBER 2014

FORHISTORIE: Libby er tenåring, og har lenge ønsket å møte sin biologiske far, Herb. Hun oppsøker han etter å ha spart penger for få råd til reisen.

Dersom det er sant at Gud finnes, hvordan tror du han/hun er? Anders, Eli, Frida, Hege

Ellen Hofsø. Til Sara. ungdomsroman

Denne pdf-filen er lastet ned fra Histories hjemmeside ( og må ikke overgis eller videresendes til en tredje person.

Kunne du velge land da du fikk tilbudet om gjenbosetting? Hvorfor valgte du Norge? Nei, jeg hadde ingen valg.

Fagområder: Kunst, kultur og kreativitet, Natur, miljø og teknikk, Nærmiljø og samfunn, Kropp, helse og bevegelse, Antall, rom og form.

Henrik Ibsen ( ) Et dukkehjem

Sang og reglehefte for Lohove småbarn, blåbær og rognebær august- september 2013

Preken 8. mai Søndag før pinse. Kapellan Elisabeth Lund. Joh. 16, 12-15

Liv Køltzow Melding til alle reisende. Roman

Etterarbeid til forestillingen «stor og LITEN»

En eksplosjon av følelser Del 2 Av Ole Johannes Ferkingstad

Et lite svev av hjernens lek

Kjell Østby, fagkonsulent Larvik læringssenter

Da Askeladden kom til Haugsbygd i 2011

BARNESKOLE klasse KONSEPT SKOLEGUDSTJENESTE JUL. 3. Tenning av adventslysene elever - mens vi synger: Tenn lys!

Geir Gulliksen Historie om et ekteskap. Roman

mange tilbake til Sørigarden og de smakte veldig deilig til lunsj. Bilder fra turen til ungdomskolen henger inne på avdelingen.

Nyhetsbrev fra stiftelsen TO SKO Mars / April 2011

SØNDAG Morgenbønn (Laudes)

Gips gir planetene litt tekstur

Gullstjerna. Refleksjoner og noen tanker videre. Mars 2014

MÅNEDSBREV FOR AUGUST MANGE GODE VENNER

Dagens prekentekst står skrevet i Salme 113: Halleluja! Syng lovsang, Herrens tjenere, lovsyng Herrens navn!

Månedsbrev for Kongekrabbane/Sjøstjernene april 2014!

Preken 2. s i åp.tiden. 10. januar Kapellan Elisabeth Lund

Songar til julefesten 2014

Fortell denne historien hver gang du vil forandre kledet under Den hellige familie. Hele året igjennom er dette det sentrale punktet i rommet.

Jesus hadde et oppdrag da han kom hit til jorda. Han kom med Guds rike. Han kom for å frelse menneskene, for å vise hvor høyt Gud elsker verden.

Halimah bintu Abi-Dhu ayb Sa diyah. Utdrag av boken Sirah Nabawiyah av Ibn Hisham

Misjonsbefalingene. 7. juni 2015

Ordenes makt. Første kapittel

ANITA forteller. om søndagsskolen og de sinte mennene

Uke:18 og 19 Navn: Gruppe: G

Transkript:

Man of the Land En Jordens Mann (siste del av historie side 72 86 i originalheftet) Side 1 / 14 Etter bryllupsreisen bryllupsreisen kom vi tilbake til Satter gården og bodde i sovesalen i to år. Min foreldrene hadde satt opp flue netting på verandaen på begge husene så livet om sommeren var mer behagelig. Da vi bodde der ble vår første datter, Dorothy Jean, født den 15 august, 1921. Vi hadde en sykepleierske, Fru Reimers, som bodde hos oss og hjalp oss i en uke. Min far Andrew døde en måned senere den 18 september, 1921. Det var nå slutt på hans sykdoms år, og for min mor var tiden med pleie og våking forbi.

Man of the Land En Jordens Mann (siste del av historie side 72 86 i originalheftet) Side 2 / 14

Man of the Land En Jordens Mann (siste del av historie side 72 86 i originalheftet) Side 3 / 14 Da våren 1922 kom, fikk mor bygget sitt nye hus. En drøm ble endelig til virkelighet. Lewey hjalp henne med hagen og blomster og frukttrœr. De hadde jordbœr, druer og plommer. Hun hadde trelliser (stenger til klatre blomster), benker og flaggstang. Det var også et nytt hønsehus, og hun drev selv med høner og egg. Molly bodde hos henne. Høsten 1922 flyttet vi over hovedveien til et nytt hus vi hadde bygd på de første forty jeg arvet etter min far. Vi malte huset brunt med krem farget trim. Bob ville ha noe som var annerledes. Husene på landet var vanligvis hvitmalte på den tiden. Den tiden vi bodde der drev vi med vanlig jordbruk og husdyrhold. Bob drev også med hesteoppdrett. Han satt i Township styret i Framnas, han var medlem i skolestyret i School District #14, and han var kontorist(?) Den 4 juni, 1926 kom vår andre datter, Ruth Adelle til verden. Det var andre gangen vi hadde valgt John som navn til barnet vi ventet. Vi hadde av og til familie sammenkomster ved høytider og bursdager. Mine søsken, bortsett fra Tony og Louise hadde flyttet fra Banks og bosatt seg andre steder. Det var altid noen som kom eller gikk på Satter Hill. I begynnelsen av tredve årene kom tørken og depresjons årene. Det var vanskelige år for alle. Min Mor Dorothea ble syk på våren 1933, og døde den 6 august 1933. Den sommeren var hele familien hjemme. Det var mange forandringer i Satter familien i denne perioden. Det var tider med prøvelser, sorg og omstillinger. Min søster Emma led tapet av sin sønn David i februar 1926. Han var 8 år gammel. Og bare to år senere døde hennes mann den 1 september, 1927. Hun og datteren Sylvia kom og bodde hos mor en stund. De flyttet til Cyrus hvor hun traff Charles Lennartson. De giftet seg 27 november, 1929. De bodde i noen år på Emmas gård hvor vi bodde en gang. I begynnelsen av seksti årene flyttet Emma og Charlie til Minneapolis og bodde hos Sylvia. Hennes mann, Charles, døde den 17 mars, 1960. Min søster Annette mistet sin mann den 20 juli 1925, etter seksten års ekteskap. Johnny var femten og Andrew tolv. Clara og Alfred mistet sin yngste sønn Walton den 17 september, 1927 da han var 17 år gammel. To år senere døde Alfred den 11 september, 1929. Min mor levde fremdeles og måtte oppleve at barna gikk gjennom disse prøvelsene. Clara og sønnen Clarence kom tilbake til Framnas og begynte å drive det første Satter Homestead som var hennes arv. De bygde nytt hus og bygninger som står den dag i dag. Hennes datter Dorene bodde enda hjemme hos dem. Enda en gang ble Clara rammet av en tragedie da Dorene døde den 16 mars, 1937 bare 24 år gammel. Clarence og moren ble boende på gården til 1951 da Clarence giftet seg med Maxine Olson. Clara flyttet da inn i en leilighet hos sønnen Richard. Der bodde hun til helsen begynte å bli dårlig, og da flyttet hun til Minnewaska Retirement Home (eldre boliger). Hun ble boende der til hun døde 90 år gamme den 1 november 1965.

Man of the Land En Jordens Mann (siste del av historie side 72 86 i originalheftet) Side 4 / 14 Min søster Malena hadde problemer med å finne seg til rette etter mor døde. Hun arvet mors hus, men hun flyttet aldri inn der. Hun bodde hos oss fra tid til annen, og også hos sin tvillingsøster Annette. Sammen besøkte de Annettes sønn Andrew og hans familie i California og bodde hos dem en stund. Andrew var en talentful og kunstnerisk mann. Han var en vellykket designer. På våren 1935 fikk vi en ny liten baby, vår yngste datter Donna Mae Marjorie ble født den 23 april. Ute var det sludd og storm den dagen. Donna var blond og hadde blå øyne som sin søster Dorothy. Høsten 1935 kom Henry Halvorson på besøk. Vi hadde alle kjent Henry fra vi vår tidlige ungdom. Han hadde ofte invitert ut min søster Emma. Henry var enkemann, og all barna bortsett fra den yngste som gikk på High School hadde flyttet hjemmefra. Da han var på besøk inviterte han ofte ut min søster Molly og resultatet var at de giftet seg den 26 januar, 1936. De flyttet til Northfield, Minnesota hvor Henry drev en gård med melkeproduksjon. Nå var fire av Satter barna tilbake på Satter eiendommen og drev gård. Bob og jeg på eighty, Clara og hennes sønn Charles på den første gården, Ed, Inga og deres sønn Roy og hans nye hustru Gladys LeSage bodde i det første Satter huset. Lewey bodde tvers over plenen i det andre huset. Mors nye hus var nå utleid. Carl Kieffer og hans familie bodde der i flere år. Foley familien bodde også der, de var en stor familie. Glady Satters foreldre, Art LeSage og hustru bodde der i midten av førti årene. Våre barn vokste opp. Dorothy gikk ut av åttende klasse i 1935. Hun gikk på skolen i Distrikt 14 hvor jeg underviste I 1919, det var fremdeles det samme skolebygningen. Året etter ble en ny mursteins bygning satt opp ved et WPA arbeids prosjekt. Ruth gikk på den nye skolen de neste fem årene, Donna begynte tidlig i kindergarten så hun kunne gå sammen med sin kusine Gloria Satter. Da vi flyttet til byen måtte hun stå over alikevel til hun ble gammel nok. Dorothy hadde lœrt henne å lese og skrive hjemme og syns hun var mer enn moden nok for første klasse. Det var 9 elever på District 14 da Dorothy gikk ut åttende klasse. I alle 8 år var hun den eneste eleven i sin klasse. Hun pleide å si at hun var både den dummeste og den flinkeste eleven i klassen. I 1919, det siste året jeg underviste på District 14, hadde jeg 31 elever. Årslønnen det siste året var $75. Det året jeg begynte tjente jeg $50. De årene følte jeg meg rik. Jeg hadde to nevøer, Johnnie og Andrew Karlstad som elever det året. Johnnie var 9 og Andrew var 7. Nettie og Chris bodde hos

Man of the Land En Jordens Mann (siste del av historie side 72 86 i originalheftet) Side 5 / 14 oss det året siden Chris drev gården for min far. Frk. Frances Cannon fra Hancock var lœrer på Distrikt 14 fra 1934 til 1937. Hun bodde hos oss i flere år. Fru Nellie M. Darling. Fru Nellie M. Darling, enke etter pioner advokat George E. Darling fra Morris, døde i sitt hjem i Chisholm, Minn. lørdag 4 juli, i en alder av 84 år. Nellie Mary Bailey ble født i Smithville New York den 13 juni 1852. Hun var den eldste av tre barn etter Samuel og Rebecca White Bailey. Hennes to brødre J.W. Bailey og Fred Bailey var bosatt i Morris i flere år, den førstnevnte til sin død for 10 år siden.

Man of the Land En Jordens Mann (siste del av historie side 72 86 i originalheftet) Side 6 / 14 I 1866 flyttet familien til Fort Wayne, Ind., og etter et år flyttet de videre ti Fond du Lac, Wis., Hun giftet seg med George E. Darling, en advokat, i Fond du Lac, Wis., i 1875. Herr og fru Darling var bosatt i Winneconne, Wis., i fire år før de kom til Morris i 1879. Han hadde advokat kontor her til sin død I 1905. I 1910 flyttet fru Darling til Minneapolis og bosatte seg der til for to år siden. Hun flyttet da til Chisholmhvor hun bodde til sin død. Hun etterlater seg fire sønner og to døtre som nå er i sorg over sin mor. Det er Earl fra Minneapolis, Harry fra St.Paul, Robert fra Morris, Edward fra Rutland, S.D. og Gertrude og Margaret fra Morris. Hun hadde ni barnebarn. To sønner, George og William gikk bort før sin mor. Kisten ble sendt til Morris og begravelsen fant sted tirsdag klokken fire fra the Federated Church. Dr. A.L.Richardson forrettet. En kvartett bestående av Fru G.W. Beise, fru J.C. Morrison, F.A.Hancock og P.S. Jordan sang Nœrmere deg min Gud. og Leid Milde Ljos Herr Hancock var en av kvartetten som sang de samme to sangene ved herr Darlings begravelse for 31 år siden. Jordfestelsen fant sted i Summit Cemetery. Avdødes fire sønner og F. E. Wa? Og Anton Watzke bar kisten til graven. Fru Darling var vel anerkjent av de som kjente henne og hadde mange venner blandt de eldre området.. Hun var den siste av de opprinnelige medlemmene i The Congregational Church,, og hun var aktiv i Kvinne Foreningen. Hun var også opprinnelig medlem av Literary Club i Morris. Hun levde et aktiv og fullt liv, og var beriket med de mange vennene hun hadde på de stedene hun var bosatt. En høstdag bestemte Bob seg for å slutte å drive gården. Han hadde gått og tenkt på det en tid. Han likte å drive gård, men det lønte seg ikke lenger. Han solgte husdyrene og leide jorda til Willie Weers og familien. VI bodde på gården i flere år enda, til 1940. Bob fikk arbeide som Lumbermann (tømmermann?) hos Home Builders i Morris og var der i over 20 år. Da flyttet Home Builders til Minot, ND.

Man of the Land En Jordens Mann (siste del av historie side 72 86 i originalheftet) Side 7 / 14 Dorothy gikk nå på High School i byen og haiket inn hver dag. Det fantes ingen buss på den tiden. Hun fikk ofte sitte på hos herr Karl Kieffer (som leide mors hus). Hun bodde hos Pearl og Dan Blocher om vinteren. Mot slutten av det første året hadde Bob arbeid i byen så hun satt på med han om kvelden eller når vœret var dårlig. Etter 19 år bestemte vi oss for å flytte fra gården og bosette i byen. Vi skulle begynne på nytt. Jeg var 47 år og Bob var 48. Vi tegnet og fikk bygge et nytt hus på 502 East Third Street. Vi fikk finansiert gjenom FHA.(Federal Housing Administration). Nå hadde vi to lån. Vi forlot det lille brune huset på gården og flyttet til et lite brunt hus i byen. Vi leide ut huset på gården til Hoenks familien, og Art LeSage bodde der med sin familie under krigen. (andre verdens krig). Det var ikke mye bygging på den tiden. Det var mangel på alt. Vi fikk mulighet til å selge byggningene på gården. Selve huset ble flyttet til en tomt på vest siden av Morris. Dette gjorde det lettere for oss økonomisk. Det er fremdeles en lund med trœr som har vokst igjen. Det er alt som viser at vi bodde der en gang. Vi dro dit ofte på søndags turer og hadde glede av skogs turer på det gamle hjemstedet. Satter familien var medlemmer i First Lutheran Church i Morris. Menigheten ble etablert I 1877, og var da den norske evangeliske lutherske kirke i Morris. De tok navnet Morris Menigheten. De første medlemmer møtte i East Side School Building, og pastoren tjente fem menigheter. Min mor var opprinnelig medlem av det første Kvinne Foreningen etablert I 1883. Det var 19 medlemmer. Det første de gjorde var å kjøpe Lot No 7, Block 75 for $180. og overrakte den til menigheten. Der sto den første kirkebygningen og der står First Lutheran Church i dag. Kirken ble bygd på tomta i 1891. Det er det året Olaf ble født. Clara var 16. Det er den kirken de fleste barna i søskenflokken gikk i da de vokste opp. 32 senere ble en mursteinsbyggning reist på den samme tomta. Kvinne Foreningen ga også denne gangen en tomt ( 25 feet I tillegg[ca.8m.]). de betalte $500(ca. Nok3000). Hjørnestenen ble lagt den 22 mai, 1923. (Richard F. Wagner, min

Man of the Land En Jordens Mann (siste del av historie side 72 86 i originalheftet) Side 8 / 14 svigersønn ble født den dagen). KIrken sto ferdig våren etter.

Man of the Land En Jordens Mann (siste del av historie side 72 86 i originalheftet) Side 9 / 14 Det første paret som ble viet i kirken den 25 juni, 1924. Da sto Adelia Satter, min yngre søster, brud for Arthur Gunnes fra Abercrombie, ND. Rev. Habel forrettet. Forlovere var Frk. Marie Brisbane fra Morris og Emil Flaw fra Abercrombie. Brudepiker var Dorothy Darling, min datter, og Ruth Rustvang. Fru B.H.Betters var organist. Vi hadde også den første barnedåpen da den nye døpefonten ble tatt i bruk. Vår andre datter, Ruth Adelle Darling ble døpt den 22 august, 1926. Døpefonten var en gave fra min søster Malena. Jeg har vœrt medlem i denne kirken hele mitt liv, og har deltatt i mange aktiviter i Kvinne Foreningen. Da mine foreldre Andrew og Dorothea Satter feiret sin 25. Bryllupsdag, holdt menigheten i First Lutheran Church et selskap, og overrakte dem et kaffe og te servise i søvplett. Jeg arvet sukker koppen og ga den til min datter Dorothy og Richard på deres 25. Bryllupsdag. Min mor kjøpte et lappeteppe(quilt) som Kvinne Foreningen hadd som basar prosjekt et år. Nå har jeg teppet, det er hvit og lavendel farget med vakkert skåret kanter. Det er sydd for hånd med lapper med slektstre fra hver av familiene i First Lutheran Church. Det ligger i sedertre kisten, det er jo for kostbart til å brukes. Jeg er 82 år gammel så jeg har sett mange viktige hendelser innen kirken. I tillegg til mine egne aktiviteter, jeg underviste I søndagsskolen i 10 år. Jeg var medlem i Altar Guild og hadde glede i å brodere mange dåps håndklœr den tiden jeg var aktiv der. Våre tre barn ble alle døpt, konfirmert, og holdt bryllup i kirken. I 1950 byttet Bob medlemskap fra Federated Church til First Lutheran, hvor han var aktiv medlem og tjenestejorde i kirkerådet og i bygnings kommite en, The Brotherhood. Jeg har sett fire barnebarn båret til dåpen her. John, Randee og Gary er konfirmert og giftet seg her. Mange familiemedlemmer ble også begravet fra First Lutheran, mine foreldre Andrew og Dorothea, mine brødre Edwin og Lewis, min søster Clara, min svigerinne Inga, neøver - Roy Satter og Dan Blocher, nieser Dorene Kron og Florence Satter Abraham. Min mann Robert F. Darlings ble begravet herfra 19 januar, 1971.

Man of the Land En Jordens Mann (siste del av historie side 72 86 i originalheftet) Side 10 / 14 Kirken er bygget om og har et tilbygg. Det er to gudtjenester hver søndag. Familiemedlemmer som tilhører First Lutheran I 1976 er : Rebecca Darling, Richard and Dorothy Wagner, og barna Gary og John, Pearl Blocher og Gladys Satter. [Utklip fra avis] Herr og fry Robert Darling. Herr og fru Robert Darling, er et respektert ektepar som har vœrt bosatt i Stevens County og hele livet. Søndag var det åpent hus i First Lutheran Church i Morris for å feire parets 50-års bryllupsdag. Dick & Dot 1947

Man of the Land En Jordens Mann (siste del av historie side 72 86 i originalheftet) Side 11 / 14 Både herr og fru Darling er født i Morris, på Oregon Avenue, men på forskjellige gater. Begge gikk på skolen i området. Fru Darling var lœrer i Stevens County i noen år før hun giftet seg. Herr Darling var ansatt i Great Northern and Northern Pacific Railroads, og tjenestejorde under første verdenskrig. Paret giftet seg 25 november, 1920 i brudens hjem i Framnas township. De drev med gårdsdrift en tid, men i depresjonstiden flyttet de fra gården inn til Morris vor de bygde huset de bor enda. Mr. Darling var ansatt hos Home and Builders Company som tømmermann. Før han gikk av med pensjon var han ansatt i to år ved Lamper Lumber Company i Morris. Etter han gikk av med pensjon ble Mr. Darling styremedlem i First Federal Savings and Loan Association, og sekretœr og kasserer i styret I Summit Cemetery Association. Fru Darling har vœrt aktiv i forskjellige klubber og i kirken I First Lutheran Church hvor paret er medlemmer i menigheten. Herr og fru Darling kommer fra pioner familier og har mange minner fra tiden med hest og vogn. Paret har tre døtre som alle er gift og seks barnebarn: Herr og fru Dick(Dorothy) Wagner, og John, Randee og Gary fra Morris, Herr og fru Merlin(Ruth) Jensen fra Minneapolis, og Herr og fru Richard(Donna) Swenson og Brad, Scott og David fra Napa, California. Det var mange venner og familier til stede på dagen. Blandt mange som kom utenbys fra var parets søstre og bror, herr Charlie Lennartson fra Minneapolis, fru Margaret Harrison fra Nevis, og Harry Darling fra Mankato.

Man of the Land En Jordens Mann (siste del av historie side 72 86 i originalheftet) Side 12 / 14 Det er nå 1976, vårt 200-års jubileum (Bi-Centennial)., og Bob gikk bort for fem år siden. Jeg har nettopp feiret min 82-års dag den 18. Mars. Jeg har bodd alene I huset vårt her på 502 East Third Street i Morris. Wagner familien bor bare noen få miles herfra, Jensen og Swensen familiene kommer på besøk av og til. Jeg er ikke så mye ute lenger, spesielt nå på vinteren. Jeg leser en del, og Pearl kommer på besøk. Gunnes familien kommer også av og til. Tre av Satter barna til Andrew og Dorothea lever fortsatt. Vi begynner å dra på årene vi også. Jeg er den yngste på 82, Olaf er pensjonist og er nå 84, og Emma blir 95 den 16 mai. Emma var på ferie på Hawaii i år. Til min fødselsdag sendte hun meg et bilde et ramme stativ fra turen.

Man of the Land En Jordens Mann (siste del av historie side 72 86 i originalheftet) Side 13 / 14 I høst fikk jeg den triste beskjeden at min bror Olaf var død. Jeg ventet på hans årlige besøk. Han var her sist i august 1975. Han døde 8 oktober 1976 hjemme hos datteren Bernice. Han var et godt

Man of the Land En Jordens Mann (siste del av historie side 72 86 i originalheftet) Side 14 / 14 menneske som levde et godt liv og jeg savner ham. Det er nå 1977. Dicks mor, Erma Wagner gikk bort den 25 januar 1977. Hun var et livlig menneske. Vinteren er lang, men nå er det vår. Jeg ser fram til min 83-års dag. Jeg fikk en vakker kurv med roser og en gylden ugle nål fra min søster Emma, en kjole fra Ruth, og en kake fra Donna, bøker fra Wagner familien og Pearl og Mabel var her. Jeg har noe spesielt å glede meg til I 1977. Jeg skal bli oldemor, to ganger. Både John og Karma og Randee og Steve venter sine første barn i sommer og til høsten. Gregory John Wagner kom først den 11 august 1977. Vi tok selvfølgelig bilde med fire generasjoner. Randees baby, Robert Bly Hokanson kom den 21 september 1977. Donna var på besøk i høst, Ruth og Bud var her til jul. Etter jul, den 24 januar flyttet Rebecca til the Villa, St. Francis Nursing Home her i Morris. På 83-års dagen kom hun til gården og de tre døtrene var med på feiringen med barnebarn og oldebarn. Mor bodde på the Villa i seks år. Dorothy og Dick var der for å ivareta hennes behov de siste årene. Dorothy var hos henne da hun gikk bort, før daggry 18 desember 1983.