UNIVERSITETET I BERGEN

Like dokumenter
Språkpolitiske retningslinjer for Nord universitet

utdanning Rådgiver Ellen Margrete Grong

Gode språkvalg et godt valg for institusjonen. Møte med Utdanningskomiteen ved UiO,

Landrapport - NORGE Situasjonen ved norske universitet og høgskoler. Møte i Nordisk parallelspråksnettverk Marielyst

NTNU S-sak 16/09 Norges teknisk-naturvitenskapelige universitet SA/ELI Arkiv: 2008/14888 N O T A T

Veiviser for språkvalg i universitets- og høgskolesektoren

Fornying av universitetets strategi Prorektor Berit Rokne Universitetsstyret desember 2009

UNIVERSITETET I BERGEN

UNIVERSITETET I BERGEN

Pensum på norsk eller engelsk?

NTNU Norges teknisk-naturvitenskapelige Universitet Godkjent uendret /BKR av Styret P R O T O K O L L

UNIVERSITETET I BERGEN

Aferdita Muriqi. Ravn. Martin. EDRLab og NYPL ++ Unibok

STYRESAK. Styremøte Saksnr.:29/14. Språkpolitikk for Kunsthøgskolen revidert saksfremlegg. Fra: Direktør. Dato: xx.xx.

UNIVERSITETET I BERGEN

UNIVERSITETET I BERGEN

2. NTNUs nye språkpolitiske retningslinjer (endring av studieforskriften 34)

UNIVERSITETET I BERGEN

Innspill til arbeidet med gjennomgang og vurdering av regelverket for universiteter og høgskoler ansvaret for norsk fagspråk

UNIVERSITETET I BERGEN

UNIVERSITETET I BERGEN

U N I V E R S I T E T E T I B E R G E N

UNIVERSITETET I BERGEN

Margareth Bentsen, Kristin Fossum Stene

Fornying av universitetets strategi Prorektor Berit Rokne Møte med studentene Februar 2010

Strategi for samarbeid med arbeidslivet prioritering av tiltak

Innspill til stortingsmelding om arbeidsrelevans i høyere utdanning

Språkpolitiske retningslinjer ved Universitetet i Stavanger

SPRÅKPOLITISKE RETNINGSLINJER FOR HØGSKOLEN I OSLO OG AKERSHUS

U N I V E R S I T E T E T I B E R G E N

UNIVERSITETET I BERGEN

Forskningsstrategi

Frå lov til språkpolitiske retningslinjer i sektoren. Kor er me og kor går me?

UNIVERSITETET I BERGEN

Studieplan for opplæringsdelen i PhD-programmet ved Universitetet i Bergen, Det samfunnsvitenskapelige fakultet

Endring av hovedmodell for styring og ledelse ved universiteter- og høgskoler, jf. lov om universiteter og høgskoler

MØTEPROTOKOLL. Programutvalget for bachelorutdanningen. Dato: kl. 12:15 Sted: Kollegierommet Arkivsak: 15/00085

UNIVERSITETET I BERGEN

Språkrådets terminologitjeneste pådriver og nav for arbeid med norsk terminologi og fagspråk

Treng me norsk? Åse Wetås direktør, Språkrådet Språkkonferanse i Førde,

Universitetet i Oslo Universitetsdirektøren

NTNU KOMPiS Studieplan for Lese for å lære 2012/2013

Samarbeidet mellom Standard Norge og Språkrådet. Åse Wetås Direktør, Språkrådet

UNIVERSITETET I BERGEN

STUDIEPLAN. Mastergradsprogram i nordisk språk og litteratur

Godkjenning av protokoll fra møte i universitetsstyret

Nasjonale språkpolitiske mål, handlingsplaner og lover. Torbjørg Breivik, Språkrådet, Norge

UNIVERSITETET I BERGEN

Forslag til prosess for oppfølging av universitetsstyrets vedtak vedrørende klinikk og praksis ved Psykologisk institutt

U N I V E R S I T E T E T I B E R G E N

Nasjonal forankring internasjonale ambisjoner. Rapport fra arbeidsgruppe nedsatt for å vurdere NHHs språkpolitikk

UNIVERSITETET I BERGEN

UNIVERSITETET I BERGEN

Det matematisk-naturvitenskapelige fakultet Universitetet i Oslo

Bygger på rammeplan av (oppgi dato og årstall) Studieplanen er godkjent av xxxxxx den dd.mm.yyyy.

Universitetet i Bergens strategi , "Hav, Liv, Samfunn".

Saksnr. 01/ Vedtaksorgan Fakultetsstyret, UV Vedtaksorgan Studieutvalget, Det. Det utdanningsvitenskapelige fakultet

Forskning for fremtiden - en fremtid for forskningen

NTNU KOMPiS Studieplan for Leseopplæring 1 Lese for å lære på ungdomstrinnet Studieåret 2015/2016

Orientering - styringsmøter med museene Tilbakemelding til UiB

Regler om behandling av opprykk i undervisnings- og forskerstillinger

UNIVERSITETET I BERGEN

Universitetsbiblioteket i Bergens strategi

Strukturreform i universitets- og høgskolesektoren KHiB informasjonsmøte

Studieplanen er godkjent av styret ved fakultetet den Studieplanen ble sist revidert

Det matematisk-naturvitenskapelige fakultet Universitetet i Oslo

2. Kommentarer knyttet til enkelte punkter i forskriften

UNIVERSITETS BIBLIOTEKET I BERGEN

Kulturutredningen høringsuttalelse fra Språkrådet

Innkalling til ekstraordinært møte i Instituttrådet

Styring og ledelse. Stillingsbeskrivelse dekanstillinger

Kva med språket når utdanninga blir internasjonalisert?

Tilleggsrapport fra arbeidsgruppe for å se nærmere på UH-sektorens generelle karakterbeskrivelser.

UNIVERSITETET I BERGEN

Strategi for Norsk senter for menneskerettigheter

Strategi for Språkrådet Vedtatt av Språkrådets styre , med justeringer

Strategi for Norsk senter for menneskerettigheter (SMR)

U N I V E R S I T E T E T I B E R G E N

UNIVERSITETET I BERGEN

UNIVERSITETET I BERGEN

UNIVERSITETET I BERGEN

STUDIEPLAN. Bachelorgradsprogram i teologi

NTNU KOMPiS Studieplan for Leseopplæring 1 Lese for å lære i alle fag på ungdomstrinnet Studieåret 2015/2016

UNIVERSITETET I BERGEN

ÅRSPLAN 2006 Vedtatt av styret ved Sosialantropologisk institutt den

Ny# kunstnerisk fakultet UiB? Utredning fase 2 vinter 2016

Hensikten med hovedoppgaven er at studentene i løpet av medisinstudiet skal lære:

Nasjonalt kvalifikasjonsrammeverk - høringssvar

Et universitetsbibliotek for fremtiden

U N I V E R S I T E T ET I B E R G E N Fakultet for kunst, musikk og design

UNIVERSITETET I BERGEN

UNIVERSITETET I BERGEN

Ja takk, begge deler! Best of both worlds!

I samråd med rektor utformer universitetsdirektøren de endelige spørsmålene på bakgrunn av universitetsstyrets drøfting.

Administrasjonsreglement for Det matematisknaturvitenskapelige

UNIVERSITETET I BERGEN

UNIVERSITETET I BERGEN

U N I V E R S I T E T E T I B E R G E N

NTNU KOMPiS Studieplan for Leseopplæring 1; Lese for å lære på ungdomstrinnet Studieåret 2014/2015

Transkript:

UNIVERSITETET I BERGEN Styre: Styresak: Møtedato: Universitetsstyret 99/19 31.10.2019 Dato: 18.10.2019 Arkivsaksnr: 19/6178 Språkpolitiske retningslinjer for Universitetet i Bergen Henvisning til bakgrunnsdokumenter Tildelingsbrev for Universitetet i Bergen 2019 Universitets- og høyskoleloven 1-7 Lov om målbruk i offentleg teneste Språkrådets Veiviser for språkvalg i universitets- og høgskolesektoren Saken gjelder: Universitetsstyret blir i saken bedt om å vedta nye språkpolitiske retningslinjer for Universitetet i Bergen og mandat for et språkpolitisk utvalg. Bakgrunn I tildelingsbrevet fra Kunnskapsdepartementet for 2019 står det følgende: Universitetene og høyskolene har et lovpålagt ansvar for norsk som fagspråk, og institusjonene skal utarbeide egne språkstrategier. Internasjonaliseringen av forskningen og den økende bruken av engelsk gjør det nødvendig å ha særlig oppmerksomhet om dette arbeidet. Departementet ber om at institusjonene følger utviklingen for norsk som fagspråk og vurderer behovet for å sette inn tiltak. Som oppfølging satte universitetsledelsen ned en arbeidsgruppe som fikk i oppdrag å utarbeide forslag til en ny språkpolitisk strategi for Universitetet i Bergen. Strategien skal legge til rette for at universitetet følger opp sitt ansvar for å vedlikeholde og utvikle norsk fagspråk, arbeider strategisk for å sikre god parallellspråklig praksis og stiller krav som sikrer tilgjengelig administrativ informasjon på både norsk og engelsk. Arbeidsgruppen har bestått av Prorektor Margareth Hagen (leder) Viserektor Oddrun Samdal Instituttleder Åse Johnsen, Institutt for fremmedspråk Professor Johan Myking, Institutt for lingvistiske, litterære og estetiske studier Førsteamanuensis Nils Åge Frøystein, Kjemisk institutt Førsteamanuensis Esperanza Diaz, Institutt for global helse og samfunnsmedisin Professor Eirik Holmøyvik, Det juridiske fakultet Maria Svegdal, student Ingar Myking, Universitetsdirektørens kontor (sekretær) Side 1 av 3

Arbeidsgruppen foreslår en strategi i form av nye språkpolitiske retningslinjer og opprettelsen av et rådgivende språkpolitisk utvalg. Utvalget får i oppdrag fremme bevissthet om språkpolitiske spørsmål. Det skal være en pådriver for å styrke kvaliteten på språkpraksis og videreutvikle universitetets språkpolitikk, og arbeide for gjennomføring av retningslinjene. Arbeidsgruppen har gjennomgått rutinene og ressursene ved UiB for å følge opp ansatte og studenters arbeidsspråk og oppfølging av målloven. Dette omfatter nett- og ressurssider, bruk og opplæring av norsk og engelsk, kurs, oppfølging av mållova, språkbruk og arrangement, hjelp til oversettelse og tilbud av ulike språktjenester. I tillegg har gruppen gjennomgått statistikk over omfanget av vitenskapelig publisering på norsk. Arbeidsgruppen har sammen med Språkrådet gjennomgått situasjonen for norsk språk i høyere utdanning og klargjort institusjonenes ansvar og plikter knyttet til norsk språk. Om retningslinjene Retningslinjene, se vedlegg 1, er en videreføring og styrking av det språkpolitiske arbeidet ved Universitetet i Bergen. De bygger på mal fra Universitets- og høgskolerådet og erstatter retningslinjer for målbruk ved UiB som ble vedtatt i 1996. De gamle retningslinjene handlet utelukkende om fordelingen mellom nynorsk og bokmål i UiBs ulike publikasjoner. De foreslåtte retningslinjene slår fast at Universitetet i Bergen (UiB) er en kunnskaps- og kulturbærende institusjon og at den faglige virksomheten er vesentlig for demokrati og samfunnsutvikling. De språkpolitiske retningslinjene skal bidra til å gjennomføre UiBs strategi og styrke lærestedets profil som et forskningsintensivt breddeuniversitet med høy internasjonal faglig kvalitet. Universitetet skal ha en tydelig språkpolitikk og framstå som et språklig forbilde for norsk utdanning, kultur- og samfunnsliv. Norsk er universitetets hovedspråk. Det betyr at undervisningsspråket, administrasjonsspråket og det daglige arbeidsspråket i all hovedsak er norsk. Prinsippet om klarspråk ligger til grunn for språkbruken ved UiB. Universitetet er også et internasjonalt akademisk møtepunkt der publiseringen og formidlingen skjer på engelsk. Det betyr at universitetet har en parallellspråklig praksis der engelsk er det mest brukte fremmedspråket, men også andre fremmedspråk blir brukt. Universitetets ansatte deltar i internasjonal forskning, men har også i sin faglige virksomhet en betydelig rolle i å utvikle og ivareta det norske språket. Å utvikle og formidle norsk fagspråk og terminologi er en viktig del av UiBs samfunnsoppdrag. Språklig likestilling og toleranse er et sentralt prinsipp ved UiB. Nynorsk skal ha en fremtredende plass i virksomheten. UiB har et særlig ansvar for at nynorsk skal være et viktig språk i norsk høyere utdanning. De mange nynorskbrukerne ved UiB er en stor ressurs for nynorsk språk og har stor betydning for norsk språkutvikling. Retningslinjene setter krav til at institusjonen på flere områder. UiB plikter å gi ansatte og studenter relevant informasjon på norsk og engelsk, gi et godt og omfattende kurstilbud for ansatte i norsk språk, og legge til rette for vedlikehold og videreutvikling av norsk fagspråk ved UiB. Retningslinjene har også som formål å styrke bruken av nynorsk i formidling, kommunikasjon og saksbehandling ved UiB. I utdanningen skal norsk være hovedspråket for univervisningen og pensumlitteraturen for obligatoriske kurs på bachelornivå dersom denne er like god som fremmedspråklige lærebøker. Studentene gis frihet til å velge om de vil besvare eksamensoppgaver på et skandinavisk språk eller på engelsk dersom ikke annet kommer frem av kursbeskrivelsen. 2

Retningslinjene støtter opp under forskernes faglige frihet og de velger selv hvilke språk de publiserer på. Samtidig skal UiB bidra til å opprettholde norskspråklige, vitenskapelige tidsskrifter. Det er videre faglige hensyn som skal styrer hvilke språk som brukes i undervisningen. Ansatte som ikke kan norsk ved ansettelse skal beherske norsk på B2-nivå etter tre år, mot to år i dagens regler. Samtidig skal det legges til rette for at de samlede arbeidsoppgavene for den ansatte ikke skal være til hinder for å oppnå dette kompetansenivået. Universitetsdirektørens kommentarer Universitetsdirektøren mener retningslinjene gir et godt utgangpunkt for å styrke det språkpolitiske arbeidet ved UiB. Forskernes faglige frihet ligger fast, både i publisering, formidling og undervisning. Det stilles krav til at fast ansatte skal beherske norsk, men de understreker også plikten institusjonen har til å gi nødvendig opplæring og legge til rette for at kompensekravene oppnås. Som et internasjonalt forskningsuniversitet med mange utenlandske ansatte og studenter understreker retningslinjen at relevant informasjon også skal gis på engelsk. Opprettelsen av et språkpolitisk utvalg er et viktig virkemiddel for å følge opp UiBs arbeid med å utvikle UiBs språkpolitikk. Forslag til vedtak: Universitetsstyret vedtar språkpolitiske retningslinjer for Universitetet i Bergen og mandat for Språkpolitisk utvalg. 18.10.2019 Ingar Myking/Arne R. Ramslien Vedlegg: 1. Språkpolitiske retningslinjer for Universitetet i Bergen 2. Mandat for Språkpolitisk utvalg 3

Forslag til språkpolitiske retningslinjer Vedlegg til styresak 99/19 Spra kpolitiske retningslinjer Universitetet i Bergen (UiB) er en kunnskaps- og kulturbærende institusjon og den faglige virksomhet er vesentlig for demokrati og samfunnsutvikling. De språkpolitiske retningslinjene skal bidra til å gjennomføre UiBs strategi og styrke lærestedets profil som et forskningsintensivt breddeuniversitet med høy internasjonal faglig kvalitet. Universitetet skal ha en tydelig språkpolitikk og framstå som et språklig forbilde for norsk utdanning, kultur- og samfunnsliv. Norsk er hovedspråket. Det betyr at undervisningsspråket, administrasjonsspråket og det daglige arbeidsspråket i all hovedsak er norsk. Prinsippet om klarspråk ligger til grunn for språkbruken ved UiB. Universitetet er også et internasjonalt akademisk møtepunkt der publiseringen og formidlingen skjer på engelsk. Det betyr at universitetet har en parallellspråklig praksis der engelsk er det mest brukte fremmedspråket, men også andre fremmedspråk blir brukt. Universitetets ansatte deltar i internasjonal forskning, men har også i sin faglige virksomhet en betydelig rolle i å utvikle og ivareta det norske språket. Å utvikle og formidle norsk fagspråk og terminologi er en viktig del av UiBs samfunnsoppdrag. Språklig likestilling og toleranse er et sentralt prinsipp ved UiB. Nynorsk skal ha en fremtredende plass i virksomheten. UiB har et særlig ansvar for at nynorsk skal være et viktig språk i norsk høyere utdanning. De mange nynorskbrukerne ved UiB er en stor ressurs for nynorsk språk og har stor betydning for norsk språkutvikling. Allmenne prinsipper 1. UiB skal ha høy språklig kvalitet i all kommunikasjon og formidling. 2. Prinsippet om klarspråk skal legges til grunn for skriftlig kommunikasjon ved UiB. 3. Språklig likestilling er en viktig verdi for UiB. a) UiBs bruk av skriftspråk skal være i samsvar med gjeldende lovverk. b) UiB skal legge til rette for at ansatte og studenter som har nynorsk som skriftspråk, bruker nynorsk. c) Nynorsk skal benyttes i offisielt tilgjengelige rundskriv, kunngjøringer, informasjonsmateriale og lignende på lik linje og i tilnærmet likt omfang som bokmål. 4. UiB skal praktisere parallellspråklighet. a) Norsk er hovedspråk samtidig som det tilrettelegges for språklig mangfold. Engelsk er det primære fremmedspråket, men andre fremmedspråk kan også være relevante. b) Fast ansatte ved UIB forventes å ha tilstrekkelig språklig kompetanse i både norsk, engelsk og andre faglig relevante fremmedspråk til å kunne kommunisere med studenter, ansatte og omverden på en god og klar måte. 5. UiB skal ha tilbud til ansatte om relevant språklig kompetanseheving. 6. UiB skal legge til rette for at det lovpålagte ansvaret for å vedlikeholde og videreutvikle norsk fagspråk blir fulgt opp ved universitets faglige enheter. Utdanning 7. Norsk er hovedspråket ved undervisningen i UiBs bachelorstudium.

Forslag til språkpolitiske retningslinjer Vedlegg til styresak 99/19 a) Undervisningen i obligatoriske kurs skal som hovedregel være på norsk. Pensumlitteraturen i de obligatoriske kursene skal være på norsk dersom det finnes like gode norske som fremmedspråklige lærebøker. Unntak fra dette er studier hvor tilegnelse av ferdigheter i det fremmede språket er læringsmål. Eventuelle andre unntak må begrunnes faglig og forankres i institusjonen. b) Undervisningen i valgfrie kurs kan være på engelsk. 8. UiB skal arbeide for at norske og engelske termer for de sentrale fagbegrepene i bachelorstudiet gjøres tilgjengelig i UiBs termbase og andre relevante databaser. 9. Norsk, engelsk og andre fremmedspråk brukes parallelt ved undervisningen i UiBs masterstudier og ph.d-programmer. Valg av språk skal reflektere faglige hensyn. 10. Informasjon om studieprogrammene skal finnes både på norsk og engelsk. 11. Undervisningsspråket i det enkelte kurs skal gå klart fram av emnebeskrivelsen. 12. Eksamensoppgaver skal gis på det språket kurset undervises på hvis ikke annet er angitt i kursbeskrivelsen. Studentene kan velge om de vil besvare eksamensoppgaver på et skandinavisk språk eller på engelsk dersom ikke annet kommer frem av kursbeskrivelsen. 13. UiB skal ha et godt og omfattende tilbud av kurs i norsk språk for utenlandske studenter. Forskning og formidling 14. De ansatte velger fritt hvilke språk de publiserer på. 15. UiB skal bidra til å opprettholde norskspråklige, vitenskapelige tidsskrifter. 16. Alle ph.d.-avhandlinger skal ha et sammendrag både på norsk og engelsk. 17. UiBs samfunnsansvar innebærer at en betydelig del av formidlingen av forskningsbasert kunnskap er rettet mot et norskspråklig publikum. 18. UiB skal ha et godt og omfattende tilbud av kurs i norsk språk for ansatte. 19. UiB skal ha tilbud om opplæring i forskningsformidling. Forvaltning 20. Norsk er administrasjonsspråket ved UiB. 21. Språklig likestilling betyr at det skal være en tilnærmet lik fordeling mellom nynorsk og bokmål i den administrative saksbehandlingen og i UiBs kommunikasjon. 22. UiB skal sikre at alle ansatte og studenter får relevant informasjon på norsk eller engelsk. Gjennomføring og oppfølging 23. Et språkpolitisk utvalg ved UiB skal gi råd om oppfølging og gjennomføring av de språkpolitiske retningslinjene, lovpålagte krav og videreutviklingen av universitetets språkpolitikk. Utvalget rapporterer til universitetsledelsen. a) Det språkpolitiske utvalget skal ha et sekretariat 24. Gjennomføring av de språkpolitiske retningslinjene skal være forankret i institusjonens ledelse på alle nivå. 25. Alle fast ansatte som ikke kan norsk ved ansettelse, skal ha tilbud om å gjennomføre norskkurs og skal beherske norsk på B2-nivå etter tre år. De enkelte enhetene skal legge til rette for at de samlede arbeidsoppgavene for den ansatte ikke skal være til hinder for å oppnå dette.

UNIVERSITETET I BERGEN Vedlegg til universitetsstyresak 99/19 Mandat for språkpolitisk utvalg ved Universitetet i Bergen Universitetet i Bergen (UiB) er en kunnskaps- og kulturbærende institusjon og den faglige virksomhet er vesentlig for demokrati og samfunnsutvikling. De språkpolitiske retningslinjene skal bidra til å gjennomføre UiBs strategi og styrke lærestedets profil som et forskningsintensivt breddeuniversitet med høy internasjonal faglig kvalitet. Universitetet skal ha en tydelig språkpolitikk og framstå som et språklig forbilde for norsk utdanning, kultur- og samfunnsliv. Norsk er hovedspråket. Det betyr at undervisningsspråket, administrasjonsspråket og det daglige arbeidsspråket i all hovedsak er norsk. Prinsippet om klarspråk ligger til grunn for språkbruken ved UiB. Universitetet er også et internasjonalt akademisk møtepunkt der publiseringen og formidlingen skjer på engelsk. Det betyr at universitetet har en parallellspråklig praksis der engelsk er det mest brukte fremmedspråket, men også andre fremmedspråk blir brukt. Universitetets ansatte deltar i internasjonal forskning, men har også i sin faglige virksomhet en betydelig rolle i å utvikle og ivareta det norske språket. Å utvikle og formidle norsk fagspråk og terminologi er en viktig del av UiBs samfunnsoppdrag. Språklig likestilling og toleranse er et sentralt prinsipp ved UiB. Nynorsk skal ha en fremtredende plass i virksomheten. UiB har et særlig ansvar for at nynorsk skal være et viktig språk i norsk høyere utdanning. De mange nynorskbrukerne ved UiB er en stor ressurs for nynorsk språk og har stor betydning for norsk språkutvikling. Språkpolitisk utvalg ved UiB skal være universitets rådgivende utvalg for språkpolitikk og fremme bevissthet om språkpolitiske spørsmål ha oversikt over og gi råd om universitetets rolle og plikter for å fremme norsk språk og språkutvikling arbeide for at de språkpolitiske retningslinjene ved UiB blir gjennomført foreslå tiltak som kan bidra til å styrke kvaliteten på språkpraksis og videreutvikle lærestedets språkpolitikk Språkpolitisk utvalg oppnevnes av rektor for tre år av gangen og består av inntil ni medlemmer. Utvalget skal være bredt sammensatt og ha god faglig bredde. Studentene skal være representert. Det språkpolitiske utvalget skal ha et sekretariat. Utvalget skal gi årlig rapport om UiB språkpolitiske virksomhet. Utvalget rapporterer til universitetsledelsen.