Originaltittel: The Red Queen 2010, Philippa Gregory 2013, Bazar Forlag AS Jernbanetorget 4 A 0154 Oslo. Oversatt av Guro Dimmen



Like dokumenter
Originaltittel: The Lady og the Rivers 2015, Philippa Gregory Limited 2015, Bazar Forlag AS Jernbanetorget 4 A 0154 Oslo. Oversatt av Guro Dimmen

Originaltittel: Brida 1990, Paulo Coelho 2008, Bazar Forlag AS Jernbanetorget 4 A 0154 Oslo. Oversatt av Kari og Kjell Risvik

Originaltittel: Onze Minutos 2003, Paulo Coelho 2003, Bazar Forlag AS Jernbanetorget 4 A 0154 Oslo. Oversatt av Anne Elligers

Originaltittel: Digital Fortress 1998, Dan Brown 2005, Bazar Forlag AS Jernbanetorget 4 A 0154 Oslo. Oversatt av Peter A. Lorenzen

Kari Saanum. Roman. Omnipax, Oslo 2015

JESPER NICOLAJ CHRISTIANSEN RONIN 1 SVERDET ILLUSTRERT AV NIELS BACH OVERSATT AV VIGDIS BJØRKØY

En eksplosjon av følelser Del 3 Av Ole Johannes Ferkingstad

Originaltittel: Before I go to sleep 2011, Lola Communications 2012, Bazar Forlag Jernbanetorget 4 A 0154 Oslo. Oversatt av Peter A.

Ordenes makt. Første kapittel

Det står skrevet hos evangelisten Matteus i det 16. kapittel:

Det står skrevet i evangeliet etter Johannes i det 1. Kapittel:

Tor Fretheim. Kjære Miss Nina Simone

Maria var ikke akkurat noen gammal jomfru. Hun var en veldig ung jomfru. Kanskje bare år.

Kristin Lind Utid Noveller

Vibeke Tandberg. Tempelhof. Roman FORLAGET OKTOBER 2014

og de danser, danser rundt i ring. Men nissefar han truer med sin store skje og kom avsted. For grøten min vil jeg få lov å ha i fred,

1. Byen. Pappa og jeg kom i går, og i dag hadde vi sløvet rundt i byen, besøkt noen kirker og museer, sittet på kafeer og stukket innom

I meitemarkens verden

Da Askeladden kom til Haugsbygd i 2011

En eksplosjon av følelser Del 2 Av Ole Johannes Ferkingstad

Anne-Cath. Vestly. Mormor og de åtte ungene i skogen

BARNESKOLE klasse KONSEPT SKOLEGUDSTJENESTE JUL. 3. Tenning av adventslysene elever - mens vi synger: Tenn lys!

Det står skrevet i evangeliet etter Matteus i det 26. Kapittel:

Dette hellige evangelium står skrevet hos evangelisten Lukas i det 2. kapittel:

mystiske med ørkenen og det som finner sted der.

Originaltittel: The white queen 2011, Philippa Gregory 2012, Bazar Forlag AS Jernbanetorget 4 A 0154 Oslo. Oversatt av Guro Dimmen

De kastet fra seg garna, og så var de i gang, og Peter fulgte Jesus i tre år, fram til den siste påska i Jerusalem.

Den som er bak speilet. Knut Ørke

Preken 31. mars 2013 Påskedag Kapellan Elisabeth Lund

PÅSKEVANDRING PÅ SØNDAGSSKOLEN.

Fortellingen om Petter Kanin

Preken 6. april påskedag I Fjellhamar Kirke. Kapellan Elisabeth Lund

«Moses ble støttet opp av Aron og Hur, med det vant Israel seier over amalekittene»

Maria budskapsdag 2016

Stolt av meg? «Dette er min sønn han er jeg stolt av!»

Marina Fiorato. Sienas datter. Oversatt av Henninge Margrethe Solberg

S. J. BOLTON. Nå ser du meg. Oversatt av Pål F. Breivik

Alle henvendelser om rettigheter til denne bok stiles til: Front Forlag AS Tilrettelagt for ebok av eboknorden as

CLAUDIA og SOPHIE møtes for å diskutere det faktum at Claudia har et forhold til Sophies far, noe Sophie mener er destruktivt for sin mor.

Til frihet. Jesus kom for å sette de undertrykte og de som er i fangenskap fri. Du kan også si at kom slik at vi kan oppleve frihet.

Karin Fossum. Jeg kan se i mørket. roman

Originaltittel: O Demônio e a Srta. Prym 2000, Paulo Coelho 2002, Bazar Forlag AS Jernbanetorget 4 A 0154 Oslo. Oversatt av Anne Elligers

Når ateismen åpner seg som en avgrunn i sjelen

Preken 2. s i åp.tiden. 10. januar Kapellan Elisabeth Lund

Fortelling 3 ER DU MIN VENN?

Misjonsbefalingene. 7. juni 2015

Preken 28. februar S i fastetiden. Kapellan Elisabeth Lund. Lesetekst: 2. Kor. 12, Prekentekst: Luk. 22, 28-34:

Disippel pensum. Hva var det egentlig Jesus forsøkte å lære oss?

Lynne og Anja. Oddvar Godø Elgvin. Telefon: /

Etter at du bestemte deg for å følge Jesus, på hvilken måte har du/har du ikke følt det som en nyskapelse?

Oversatt av Nina Aspen, MNO

Jesus hadde et oppdrag da han kom hit til jorda. Han kom med Guds rike. Han kom for å frelse menneskene, for å vise hvor høyt Gud elsker verden.

Originaltittel: Den osynliga mannen från Salem Christoffer Carlsson Bazar Forlag AS Jernbanetorget 4 A 0154 Oslo. Oversatt av Inge Ulrik Gundersen

Fortell denne historien hver gang du vil forandre kledet under Den hellige familie. Hele året igjennom er dette det sentrale punktet i rommet.

Mor Så hva vil du gjøre? Du kan ikke oppdra en unge med den mannen. Jeg mener, se på deg. Se på hva han har gjort mot deg.

VELSIGNELSE AV HUS OG HJEM

DEN GODE HYRDE / DEN GODE GJETEREN

KNUT GEORG ANDRESEN M A N N E N S O M V I L L E D Ø LY K K E L I G

Krister ser på dette uten å røre seg. Lyden rundt ham blir uklar og dempet.

Marit Nicolaysen Kloakkturen med Svein og rotta

VETERANEN. Alexander J. L. Olafsen. Kjellbergveien Sandefjord

Åsa Larsson & Ingela Korsell. Utburden. Illustrert av Henrik Jonsson. Oversatt av Jørn Roeim MNO. Gyldendal

Sorgvers til annonse

Og se, sju aks, inntørket, tynne og svidd av østavinden, skjøt opp etter dem. 24 De tynne

ROBERT Frank? Frank! Det er meg. Å. Heisann! Er Frank inne? HANNE Det er ikke noen Frank her. ROBERT Han sa han skulle være hjemme.

Bjørn Ingvaldsen. Far din

Songar til julefesten 2014

I dansen også. Hovedtekst: 1 Mos 1, Evangelietekst: Joh 2,1-11. NT tekst: Åp 21,1-6. Barnas tekst: Luk 2,40-52

I en annen verden. Oversatt fra engelsk av Hilde Rød-Larsen

Thomas Enger. Den onde arven. Gyldendal

Temagudstjeneste for Haukeland skole

Preken 8. mai Søndag før pinse. Kapellan Elisabeth Lund. Joh. 16, 12-15


FOTOGRAFENS - FØDSELS HISTORIE

Kap. 3 Hvordan er Gud?

Originaltittel: Das Lied der Maori. 2008, Bastei Lübbe AG, Köln 2014, Bazar Forlag AS Jernbanetorget 4 A 0154 Oslo. Oversatt av Ute Neumann

DÅPEN - ett barn INNLEDNING ORDETS GUDSTJENESTE EVANGELIUM. Presten mottar dåpsbarnet og familien.

Storyboard. Himmelen bak huset. Himmelen - scene Regi Steffan Strandberg. Tegnet at Thomas Fosseli. Foto Johan Fredrik Bødker

Nyhetsbrev fra stiftelsen TO SKO Mai Salig er de som ikke ser, og likevel tror

Den hellige messe. I den hellige messe vil vi: tilbe Gud, lovprise Gud, takke Gud for alle hans velgjerninger, sone for våre synder.

Hennes ukjente historie

SANDY Hun stakk på do. Hun vil ikke snakke med meg. RICHARD. SANDY Faen! Jeg mener. Jeg tror ikke det er min skyld. SANDY

Geir Gulliksen Historie om et ekteskap. Roman

Markus Zusak. Boktyven. Oversatt av Henning Hagerup

Gud har ikke gitt deg frustrasjonens ånd!

Hva gjør du? Er det mine penger? Nei, du har tjent dem. Behold dem.

Preken 13. s i treenighet. 23. august Kapellan Elisabeth Lund

PREKEN PÅ 3. SØNDAG I ÅPENBARINGSTIDEN

Det står skrevet hos evangelisten Matteus i det 28. Kapittel:

Kim Hiorthøy Du kan ikke svikte din beste venn og bli god til å synge samtidig Tekster og Tegninger. Forlaget Oktober

ELI RYGG. Jeg vet at man kan bli helt glad igjen. Min historie

Originaltittel: Moka 2012, Tatiana de Rosnay 2012, Bazar Forlag AS Jernbanetorget 4 A 0154 Oslo. Oversatt av Gøril Eldøen. Omslagsdesign: Bazar Forlag

Å lytte til Guds stemme. Kristin L. Berge

Disippel pensum. Jesuslivet oppsummert (Matt 23, 23) Jesuslivet oppsummert (Matt 22, 37-40)

De fortapte sjelers by

ARBEIDSPRØVEN Bokmål ELEVENS HEFTE

Alterets hellige Sakrament.

SØNDAG Morgenbønn (Laudes)

Dror Mishani. Naboens sønn. Politietterforsker Avi Avrahams første sak. Oversatt fra hebraisk av Kjell Risvik

1 Journalister med brekkjern

Transkript:

Originaltittel: The Red Queen 2010, Philippa Gregory 2013, Bazar Forlag AS Jernbanetorget 4 A 0154 Oslo Oversatt av Guro Dimmen Omslagsillustrasjon: Larry Rostant Omslagsdesign: Lene Stangebye Geving Materialet i denne utgivelsen er omfattet av åndsverkslovens bestemmelser. Uten særskilt avtale med Bazar Forlag AS er enhver eksemplarframstilling og tilgjengeliggjøring kun tillatt i den utstrekning det er hjemlet i loven eller gjennom avtale med Kopinor, interesseorganisasjonen for rettighetshavere til åndsverk. Utnyttelse i strid med lov eller avtale kan medføre erstatningsansvar eller inndragning, og kan straffes med bøter og fengsel. ISBN: 978-82-8087-555-6 Produsert av Newcomlab S.L.L., Madrid www.bazarforlag.com

Til Anthony

Våren 1453 L YSET FRA DEN ÅPNE HIMMELEN skjærer meg i øynene etter mørket i de indre gemakker. Jeg blunker og kan høre summingen av utallige stemmer. Men det er ikke hæren som roper på meg. De hviskende stemmene som vokser seg til et jevnt bulder, er ikke et angrepsbrøl eller tordenen av sverd mot skjold. Og den raslende lyden av lintøy i vinden kommer ikke fra mine broderte engler og liljer, men fra de fordømte engelske standarter i den triumferende maibrisen. Dette er ikke lyden av salmer sunget av full hals, det er lyden av mennesker sultne på død, min død. Idet jeg setter foten over terskelen og går ut av fengselet, ut på byens torg, kan jeg se mitt bestemmelsessted rage opp foran meg: en vedstabel, og lent mot den, en stige med grovt uthugde trinn. Jeg hvisker: «Et kors. Kan jeg få et kors?» Og så høyere: «Et kors! Jeg trenger et kors!» En mann, en fremmed, en fiende, en engelskmann, en av dem vi kaller «de fordømte» på grunn av deres endeløse blasfemi, rekker meg et krusifiks av spikket, ruglete treverk, og jeg napper det ut av de skitne hendene hans uten stolthet. Jeg holder hardt om det da de skyver meg mot vedstabelen og dytter meg opp stigen. De ujevne trinnene skraper mot føttene mine idet jeg klatrer opp, høyere enn min egen høyde, helt opp til plattformen de har rigget til på toppen av bålet, og

de snur meg hardhendt rundt og knytter hendene mine til pålen bak meg. Nå går alt så sakte at jeg lurer på om tiden kanskje har stoppet, og om englene snart vil stige ned for å hente meg. Underligere ting har skjedd. Kom kanskje ikke englene til meg da jeg gjette sauer? Sa de kanskje ikke mitt navn? Og ledet jeg ikke en hær for å bistå Orléans? Sørget jeg ikke for at den franske kongens eldste sønn ble kronet og at engelskmennene ble drevet bort? Jeg, bare jeg? En jente fra Domrémy, ledet av englene? De tenner på kvistene nederst, og røyken virvler og bølger i brisen. Så får ilden tak og en het sky omslutter meg. Den får meg til å hoste og blunke, og det begynner å renne av øynene mine. Jeg kan kjenne føttene svi allerede. Jeg skifter vekten fra den ene foten til den andre, idiotisk nok, som om jeg prøver å skåne meg selv for ubehaget, og jeg stirrer gjennom røyken for å se om noen kanskje kommer løpende med vannbøtter mens de roper at kongen jeg kronet har forbudt dette, eller at engelskmennene, som kjøpte meg av en soldat, har innsett at de ikke har rett til å drepe meg, eller at kirken min har kommet frem til at jeg er en rettskaffen jente, en rettskaffen kvinne som ikke har gjort seg skyldig i annet enn å tjene Gud med lidenskapelig overbevisning. Men det finnes ingen frelser i den tette folkemassen. Og nå tiltar lyden og blir til et øredøvende brøl, en blanding av ropte velsignelser og forbannelser, bønner og obskøniteter. Jeg ser opp på den blå himmelen, leter med blikket etter mine nedstigende engler, en kubbe flytter på seg og pålen skjelver, de første gnistene spretter opp og brenner hull i jakken jeg har på meg. Jeg ser at de lander og gløder som ildfluer på ermet, og jeg kan kjenne en tørr kløe i halsen. Røyken får meg til å hoste og hviske som en liten jente: «Kjære Gud, redd

Din datter! Kjære Gud, rekk ut en hånd til meg. Kjære Gud, frels Din tjener» Med et brak og et slag mot hodet våkner jeg lettere forvirret på gulvplankene inne på soveværelset mitt. Jeg sitter med hånden mot det forslåtte øret og ser meg omkring som en idiot uten å se noe som helst. Guvernanten åpner døren, og da hun får øye på meg der jeg sitter, svimmel ved siden av den veltede bønnestolen, sier hun irritert: «Lady Margaret, nå må De legge Dem. De burde ha sovet for lenge siden. Vår frue setter ikke pris på uoppdragne jenters bønner. Overdrivelse er ingen dyd. Deres mor ønsker at De skal stå opp tidlig i morgen. De kan ikke være oppe hele natten og be. Det er den reneste dårskap.» Hun lukker døren med et smell, og jeg kan høre henne si til tjenestejentene at en av dem må gå inn til meg, få meg i seng og sove ved siden av meg, og at de må forsikre seg om at jeg ikke står opp midt på natten og ber mer. De vil ikke at jeg skal følge kirkens døgnrytme; de står mellom meg og et hellig liv, for de sier at jeg er for ung og at jeg trenger søvn. De våger å antyde at jeg bare forstiller meg, at jeg bare simulerer fromhet, når jeg vet at det er Gud som har tilkalt meg og at det er min plikt, min hellige plikt, å adlyde Ham. Men selv om jeg hadde bedt hele natten, ville jeg ikke ha greid å gjenskape det synet som hadde stått så krystallklart for meg for litt siden; det er borte. Et øyeblikk, et hellig øyeblikk, var jeg der: Jeg var Jomfruen av Orléans, den hellige Jeanne d Arc. Jeg så hva en jente kunne utrette, hva en kvinne kunne være. Så rykket de meg tilbake til jorden og kjeftet på meg som om jeg var en helt vanlig jente. De ødelegger alt. «Jomfru Maria, rettled meg, engler, vend tilbake», hvisker jeg og

forsøker å komme meg tilbake til torget, til folkemengden, til det nervepirrende øyeblikket. Men alt er borte. Jeg må dra meg opp etter sengestolpen for å stå. Jeg er svimmel etter å ha fastet og bedt, og jeg gnir meg over kneet jeg slo. Huden har en nydelig hardhet ved seg, og jeg senker hånden og trekker opp nattkjolen for å granske knærne mine. De er helt like, harde og røde. Helgenknær, Gud være lovet, jeg har helgenknær. Jeg har bedt så mye, på så harde gulv, at huden på knærne mine har blitt hard som trælene på fingrene til en engelsk langbueskytter. Jeg er ennå ikke ti, men jeg har helgenknær. Dette må bety noe, uansett hva min gamle guvernante måtte ha å si til mor om overdreven og teatralsk andektighet. Jeg har helgenknær. Jeg har slitt huden av knærne ved uopphørlig bønn. Dette er mine stigmata: helgenknærne. Jeg håper ved Gud at jeg kan måle meg med en helgen, og at jeg en dag vil få en helgens endelikt. Jeg legger meg slik jeg er blitt bedt om, for lydighet, selv overfor tåpelige, vulgære kvinner, er en dyd. Selv om jeg er datter av en av Englands største hærførere i Frankrike, en mann fra den prominente Beaufort-slekten, og derfor arving til Henrik VIs trone, må jeg adlyde min guvernante og min mor som om jeg var en helt vanlig jente. Jeg nyter en høy posisjon i kongeriket siden jeg er i slekt med kongen selv, og likevel forsømmes jeg på det groveste her hjemme og må gjøre som jeg blir bedt om av en idiotisk gammel dame som sover seg gjennom prestens prekener og suger på kandiserte plommer under bordbønnen. Jeg velger å se på henne som et kors jeg må bære, og jeg ber for henne. Disse bønnene kommer til å redde hennes udødelige sjel selv om hun egentlig ikke fortjener det for mine bønner er faktisk velsignede. Helt siden jeg var liten, helt siden jeg var fem år, har jeg visst at jeg var

et spesielt barn i Guds øyne. I mange år trodde jeg dette var en helt enestående gave. Noen ganger kunne jeg fornemme Guds nærvær, andre ganger kunne jeg fornemme Vår frues velsignelse. Men så, i fjor, dukket det opp en gammel soldat fra Frankrike. Han hadde tigget sin vei tilbake til sognet sitt, helt til kjøkkendøren vår der jeg satt og skummet fløten, og jeg hørte ham be budeia om noe å spise, for han var en soldat som hadde sett mirakler, sa han: Han hadde sett den jenta de kalte Jomfruen av Orléans. «Slipp ham inn!» kommanderte jeg og kravlet ned fra krakken. «Han er skitten», svarte hun. «Han får ikke komme lenger enn trappa.» Han subbet inn gjennom døråpningen og svingte en pakksekk ned på gulvet. «Hvis du kunne avse litt melk, lille frøken», klynket han. «Og kanskje en brødskalk til en fattig mann, en soldat som har kjempet for sin herre og sitt fedreland» «Hva sa du om Jomfruen av Orléans?» avbrøt jeg. «Og mirakler?» Tjenestepiken mumlet noe uhørlig bak meg. Så skar hun en bit av et mørkt rugbrød og helte melk i en grov keramikkmugge. Soldaten nappet den ut av hånden hennes og helte den i seg. Deretter så han seg omkring etter mer. «Fortell», kommanderte jeg. Tjenestepiken nikket til ham at han skulle adlyde meg, og han snudde seg og bukket. «Jeg tjente under hertugen av Bedford i Frankrike. En dag fikk vi nyss om en jente som red sammen med franskmennene», sa han. «Noen mente at hun var en heks, andre at hun sto i ledtog med djevelen. Men min frill» Tjenestepiken knipset med fingrene, og han svelget ordet. «En ung kvinne jeg kjente, en ung fransk kvinne, fortalte