00433i179 9/17/03 10:13 PM Page 1 2.1 Hasbro Studio (DRWM) 00433 Instructions Telji saman bakteríupunktana á spilunum sem fli hafi unni. Spilarinn sem hefur flest stig vinnur!. fiegar á a spila aftur renni fli bakkanum undan rúminu til a taka bakteríurnar burt. G2G! - OPERATION SIGURVEGARINN 1.08.03 00433i179 00.00.00 3rd 2003 Hasbro. Öll réttindi áskilin. Dreift á Nor urlöndum af Hasbro Nordic, Ejby Industrivej 40, DK-2600 Glostrup, Denmark. Hæfir ekki börnum undir 3 ára aldri vegna smárra hluta sem valdi geta köfnun. LED-vara, flokkur 1. 090300433179 r is fo. ORK NLY R T W on O N A cepti ATIO s by ex n FIRM CON rrectio This NLY. Co G! O RNIN nce WA refere A r you ES GAM O! G O T s INNEHÅLL n INNHOLD Säng med pinne och borttagningsbar bricka, 12 plastbakterier, 12 bakteriekort. Seng med styrepinne og bevegelig brett, 12 plastbasiller, 12 basillkort. k INDHOLD v SISÄLTÖ Seng med styrepind og udtræksbakke, 12 plasticbaciller, 12 bacillekort. Sänky ja lääkärin instrumentti, ulosvedettävä alaosa, 12 muovista bakteeria, 12 bakteerikorttia. x INNIHALD Rúm ásamt staf og lausum bakka, 12 plastbakteríur, 12 bakteríuspil. 090300433179 G2G OPERATION Rules (ML) PMS 268 090300433179 G2G OPERATION Rules (ML) PMS 268
00433i179 9/17/03 10:13 PM Page 3 s VAD GÅR SPELET UT PÅ? Att ha flest bakteriepoäng när spelet är slut. FÖRBEREDELSER 1. Lägg tre bakterier i var och en av de fyra springorna. FÖRSTA GÅNGEN DU SPELAR 1. Tryck ut bakteriekorten från pappersramen och kasta skräpet. 2. Be en vuxen att sätta in 2 x LR6-batterier som på bilden. VIKTIG INFORMATION OM BATTERIERNA Behåll den här informationen för framtida bruk. Batterierna ska alltid bytas ut av en vuxen person. VARNING: 1. Följ alltid instruktionerna noggrant. Använd enbart de batterier som anges och se till att du sätter i dem på riktigt sätt så att + och polerna stämmer överens. 2. Blanda aldrig gamla och nya batterier eller standardbatterier med alkaliska batterier. 3. Ta ur svaga eller tomma batterier ur produkten. 4. Ta ur batterierna ur produkten om ingen ska leka med den under en längre tid. 5. Kortslut inte batteripolerna. 6. Om produkten orsakar eller påverkas av elektriska störningar ska den avlägsnas från annan elektrisk utrustning. Starta om (stäng av och slå på igen eller ta ur och sätt i batterierna) om det behövs. 7. ANVÄND INTE ÅTERUPPLADDNINGSBARA BATTERIER. FÖRSÖK ALDRIG ATT ÅTERUPPLADDA ANDRA SORTERS BATTERIER ÄN DE SOM ÄR AVSEDDA FÖR ÅTERUPPLADDNING. 2. Blanda bakteriekorten och lägg kortleken med framsidan nedåt i en hög. Korten visar vilken bakterie du måste flytta (vänster/höger arm eller ben). Alla har poäng på sig (2, 3 eller 4) beroende på hur svårt det är att ta sig till Sams mage. SÅ HÄR GÅR SPELET TILL 1. Den yngsta spelaren börjar (eller den som var förkyld senast). Spelet fortsätter medurs (till vänster). 2. Vänd det översta kortet i kortleken, så får du reda på vilken bakterie du måste flytta. 3. Använd pinnen när du flyttar bakterien mot Sams mage var försiktig så att du inte rör Sams sidor, för då börjar hans näsa lysa och surra. Om du rör vid Sams sidor går turen över till nästa spelare. Lämna bakterien där den är och lägg bakteriekortet med framsidan uppåt bredvid kortleken. Nästa spelare fortsätter där du slutade. När det är din tur får du behålla kortet om du flyttar bakterien till Sams mage utan att röra sidorna. Sedan är det nästa spelares tur. 4. Fortsätt tills alla bakteriekorten har tagits.
00433i179 9/17/03 10:13 PM Page 5 VEM VINNER? Räkna ihop bakteriepoängen från de kort som du fått behålla. Spelaren som har mest poäng vinner! Om du vill spela igen drar du bara ut brickan under sängen och tar bort bakterierna. n HENSIKTEN MED SPILLET Å ha flest poeng når spillet er over. FØRSTE GANG DU SPILLER 1. Trykk basillkortene ut av rammene og kast avfallet. 2. Spør en voksen om å sette inn 2 x LR6-batterier som på bildet. VIKTIG: INFORMASJON OM BATTERIER Vi anbefaler at du tar vare på denne informasjonen for senere bruk. Batterier bør settes inn av en voksen person. ADVARSEL: 1. Følg alltid instruksjonene nøye. Bruk kun batterier som er merket, og vær nøye med å sette dem riktig inn med + mot + og mot. 2. Bland ikke sammen nye og gamle batterier, eller vanlige batterier (karbon-sink) med alkaliske batterier. 3. Fjern utladede eller flate batterier. 4. Ta ut batteriene om produktet ikke skal brukes på en stund. 5. Ikke kortslutt strømforsyningsenheten. 6. Om produktet skulle forårsake eller bli berørt av elektroniske forstyrrelser, skal det holdes unna andre elektroniske produkter.tilbakestill (slå av og på igjen, eller ta ut og sett inn batteriene igjen) om nødvendig. 7. IKKE BRUK OPPLADBARE BATTERIER. LAD ALDRI OPP ANDRE TYPER BATTERIER. TO TO GO! GO! 2003 Hasbro. Med ensamrätt. Distributed in the Nordic region by Hasbro Nordic, Ejby Industrivej 40, DK-2600 Glostrup, Denmark. Innehåller små delar. Ej lämplig för barn under 3 år. Kvävningsrisk. LED-produkt, Klass 1. 090300433179
00433i179 9/17/03 10:13 PM Page 7 FORBEREDELSER 1. Plasser 3 basiller i hvert av de fire sporene som vist. 2. Bland basillkortene og legg kortene i en bunke med billedsiden ned. Kortene viser hvilke basiller du må flytte (venstre/høyre arm eller ben). På hvert av kortene står det poeng (2, 3 eller 4), avhengig av hvor vanskelig veien er til Sams mage. SLIK SPILLER DERE 1. Den yngste spilleren starter (eller den spilleren som sist var forkjølet). Spillet går videre med klokken (mot venstre). 2. Snu det øverste kortet i bunken for å finne ut hvilken basill du skal flytte. 3. Bruk styrepinnen til å flytte basillen mot magen til Sam. Forsiktig så du ikke berører sidene hans, for da lyser nesen og summer. Hvis du berører sidene hans, er turen din over. La basillen være hvor den er, og legg basillkortet med billedsiden opp ved siden av bunken. Neste spiller fortsetter der du sluttet. Hvis du greier å flytte basillen til Sams mage på din tur uten å berøre sidene hans, beholder du basillkortet.turen din er nå over. 4. Fortsett til alle basillkortene er vunnet. VINNEREN Tell opp basillpoengene på kortene dere har vunnet. Den spilleren som har flest poeng, vinner. For å spille på nytt skyver dere bare brettet frem under sengen for å ta ut basillene. TO TO GO! GO! 2003 Hasbro. Med enerett. Distributed in the Nordic region by Hasbro Nordic, Ejby Industrivej 40, DK-2600 Glostrup, Denmark. Inneholder små deler. Ikke egnet for barn under 3 år. Fare for kvelning. LED-produkt, Klasse 1. 090300433179
00433i179 9/17/03 10:13 PM Page 9 k SPILLETS FORMÅL At have flest bacillepoint, når spillet er slut. FORBEREDELSE 1. Anbring 3 baciller i hver af de fire riller som vist. FØRSTE GANG I SPILLER 1. Fjern bacillekortene fra rammerne. 2. Bed en voksen om at isætte 2 x LR6-batterier som vist: VIGTIGT: INFORMATION OM BATTERIER Venligst gem denne information som fremtidig reference. Batterierne bør udskiftes af en voksen. ADVARSEL: 1. Følg altid instruktionerne nøje. Brug kun batterier af den specificerede type, og sørg for, at polerne (+ og -) vender rigtigt. 2. Bland aldrig nye og gamle batterier eller standard- med alkalinebatterier. 3. Fjern altid "døde" eller brugte batterier fra produktet. 4. Tag batterierne ud, hvis produktet ikke skal anvendes i en længere periode. 5. Sørg for ikke at kortslutte ledningerne. 6. Flyt produktet et andet sted hen, hvis det forårsager lokale elektriske forstyrrelser eller påvirkes heraf. Nulstil om nødvendigt (ved at slukke og tænde igen eller ved at fjerne batterierne og sætte dem i igen). 7. BRUG ALDRIG GENOPLADELIGE BATTERIER. FORSØG ALDRIG AT GENOPLADE ANDRE TYPER BATTERIER. 2. Bland bacillekortene, og læg dem med forsiden nedad i en bunke. Kortene viser, hvilken bacille du skal fjerne (venstre/højre arm eller ben). Hver bacille kan give fra 2 til 4 point, alt efter hvor svært det er at nå ind til Sams mave. SPILLET 1. Den yngste deltager (eller den, som sidst har været forkølet) starter. Spillet går med uret (mod venstre). 2. Vend det øverste kort i bunken, så du kan se, hvilken bacille du skal fjerne. 3. Brug styrepinden til at få bacillen ned i Sams mave pas på, at du ikke rører hans sider, for så vil hans næse lyse og summe. Hvis du rører hans sider, er din tur slut. Lad bacillen være, hvor den er, og læg bacillekortet med forsiden opad ved siden af kortbunken. Den næste deltager fortsætter, hvor du slap. Hvis du kan få en bacille helt ned i Sams mave uden at røre hans sider, beholder du bacillekortet, og din tur er slut. 4. Fortsæt, indtil alle bacillekort er uddelt. VINDEREN Tæl sammen, hvor mange bacillepoint du har. Den med flest point har vundet! Hvis I vil spille igen, skal I trække bakken under sengen ud og sætte bacillerne på plads igen.
00433i179 9/17/03 10:13 PM Page 11 v PELIN TARKOITUS Kerätä eniten bakteeripisteitä pelin lopussa. ENSIMMÄISELLÄ PELIKERRALLA 1. Irrota bakteerikortit kehyksistään ja heitä jätepalat roskiin. 2. Pyydä aikuista lisäämään 2 x LR6-paristoa kuvassa esitetyllä tavalla: TÄRKEÄÄ TIETOA PARISTOISTA! Säilytä nämä ohjeet mahdollista myöhempää tarvetta varten. Aikuisen tulee vaihtaa laitteen paristot. PARISTOJEN KÄYTTÖOHJEET 1. Noudata aina annettuja ohjeita. Käytä vain ilmoitettua paristomallia.varmista, että paristot on asennettu oikein päin niiden napaisuus huomioiden (+ ja ). 2. Älä koskaan sekoita vanhoja ja uusia paristoja tai yleis alkali ja ladattavia paristoja keskenään. 3. Poista tuotteesta aina tyhjät ja käytetyt paristot. 4. Poista paristot, jos tuotetta ei käytetä säännöllisesti. 5. Päitä ei saa yhdistää oikosulkuvaaran vuoksi. 6. Mikäli ko. laitteessa tai lähellä olevissa muissa sähkölaitteissa ilmenee sähköhäiriöitä, siirrä laitteet kauemmaksi toisistaan. Palauta alkutilaan (katkaise virta ja kytke se uudelleen tai ota paristot pois ja laita ne takaisin) tarvittaessa. 7. ÄLÄ KÄYTÄ LADATTAVIA PARISTOJA. LATAA AINOASTAAN LADATTAVIA PARISTOJA. TO TO GO! GO! 2003 Hasbro. Alle rettigheder forbeholdt. Distributed in the Nordic region by Hasbro Nordic, Ejby Industrivej 40, DK-2600 Glostrup, Denmark. Indeholder små dele. Ikke egnet for børn under 3 år. Risiko for kvælning. LED-produkt, Klasse 1. 090300433179
00433i179 9/17/03 10:13 PM Page 13 VALMISTAUTUMINEN 1. Sijoita kolme bakteeria kuhunkin aukkoon kuvassa esitetyllä tavalla. 2. Sekoita bakteerikortit ja aseta korttipakka ylösalaisin. Korteissa lukee, mistä bakteeri on poistettava (vasen/oikea käsi tai jalka). Jokaisessa kortissa on pistemäärä (2, 3 tai 4) riippuen siitä, kuinka haasteellinen matka on Samin vatsalaukkuun. PELIN KULKU 1. Nuorin pelaaja aloittaa (tai se, joka on viimeksi ollut kipeänä). Peli jatkuu myötäpäivään (vasemmalle). 2. Ota korttipakan päällimmäinen kortti ja katso, mikä bakteeri sinun on siirrettävä. 3. Käytä instrumenttia bakteerin siirtämiseksi Samin vatsalaukkuun mutta varo, ettet osu hänen kylkiinsä tai muuten hänen nenäänsä syttyy valo ja se alkaa surista. Jos osut hänen kylkiinsä, vuorosi päättyy. Laita bakteeri takaisin ja bakteerikortti kuvapuoli ylöspäin korttipakan viereen. Seuraava pelaaja jatkaa siitä, mihin jäit. Jos siirrät bakteerin Samin vatsalaukkuun koskematta hänen kylkiinsä, voit pitää bakteerikortin.vuorosi päättyy tähän. 4. Peli jatkuu kunnes kaikki bakteerikortit on nostettu pakasta. VOITTAJA Laske bakteeripisteesi voittamistasi korteista. Eniten pisteitä kerännyt on voittaja! Bakteerit saa käyttöön seuraavaa kierrosta varten vetämällä sängyn alaosan ulos. TO TO GO! GO! 2003 Hasbro. Kaikki oikeudet pidätetään. Distributed in the Nordic region by Hasbro Nordic, Ejby Industrivej 40, DK-2600 Glostrup, Denmark. Sisältää pieniä osia. Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille. Tukehtumisvaara. 1-luokan LED-tuote. 090300433179
00433i179 9/17/03 10:13 PM Page 15 x MARKMI SPILSINS A hafa flesta bakteríupunkta flegar spilinu l kur. fiegar fiú SPILAR Í FYRSTA SINN 1. Smelltu bakteríuspilunum úr rammanum og fleyg u afganginum. 2. Biddu einhvern fullor inn a setja í tvær LR6 rafhlö ur eins og hér er s nt. MIKILVÆGT: UPPL SINGAR UM RAFHLÖ UR Vinsamlega geymi flessar uppl singar til sí ari nota. Fullor nir ættu a setja rafhlö urnar í. VARÚ : 1. Fylgi alltaf lei beiningunum nákvæmlega. Noti a eins flær rafhlö ur sem tilgreindar eru og gæti fless a setja flær rétt í me flví a láta merkingarnar pólanna + og - standast á. 2. Blandi ekki saman gömlum og n jum rafhlö um e a venjulegum (kol-sínk) rafhlö um og alkalírafhlö um. 3. Taki tæmdar rafhlö ur úr tækinu. 4. Taki rafhlö urnar úr ef ekki á a nota tæki í lengri tíma. 5. Skammhleypi ekki milli pólanna. 6. Ef tæki veldur e a er næmt fyrir rafmagnstruflunum skal færa fla frá rafbúna inum. Endursetji (me flví a slökkva og kveikja aftur e a taka rafhlö urnar úr og setja flær í aftur) ef me flarf. 7. NOTI EKKI ENDURHLA ANLEGAR RAFHLÖ UR. ENDURHLA I EKKI A RAR GER IR AF REFHLÖ UM. UPPSETNING 1. Settu flrjár bakteríur í hverja af raufunum fjórum eins og hér er s nt. 2. Stokka u bakteríuspilin og settu stokkinn á grúfu. Spilin s na hva a bakteríu flú átt a hreyfa (vinstri/hægri handleggur e a fótur). Á hverri fleirra eru punktar (2, 3 e a 4) eftir flví hve erfi lei in a maga Samma er. SPILI SPILA 1. Yngsti spilarinn byrjar (e a sá sem sí ast var me kvef). Sí an er leiki sólarsinnis (til vinstri). 2. Snú u vi efsta spilinu í stokknum til a finna út hva a bakteríu flú átt a hreyfa. 3. Nota u stafinn til a færa bakteríuna til maga Samma gættu fless a snerta ekki hli ar hans, annars kviknar ljós í nefinu á honum og su ar. Ef flú snertir hli ar hans ertu búinn í flessari umfer. Láttu bakteríuna vera flar sem hún er og bakteríuspili snúa upp vi hli ina á stokknum. Næsti spilari tekur vi flar sem flú hættir. Ef flú færir bakteríuna í maga Samma flegar flú átt leik án fless a snerta hli ar hans, heldur u bakteríuspilinu. fiá ertu búinn í flessari umfer. 4. Haldi áfram flar til búi er a vinna öll bakteríuspilin.