KASUTUSJUHEND INSPIRATION SERIES

Like dokumenter
KASUTUSJUHEND OPEN SUN 1050

KASUTUSJUHEND PRESTIGE-S SERIES

/ÛVEFQFTVNBTJO FU,BTVUVTKVIFOE SPV50E00SK

DETAILJOONISED Terassõrestikuga siseseinad

Imaginaarühik. Reaalarvude vallas ei ole igal võrrandil lahendit. Näiteks puudub lahend ruutvõrrandil (1)

User Guide. Eesti. Nasal Pillows System

SISUKORD. 1 Kasutusjuhend

Enne testi alustamist tuleb veenduda selles, et asutakse /root kaustas ja mitte milleski muus: pwd

väljavõte Telia Eesti AS lõppkasutajate hinnakirjast Seisuga VIII ptk Mittemüüdavad püsiühenduse teenused ärikliendile km-ta km-ga ühik

EESTI LCD TELER JUHISED 0516MTH-VT-VT

Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL

Eksamen FSP5936/PSP5590 Estisk nivå I Elevar og privatistar / Elever og privatister. Nynorsk/Bokmål

06/2009. Komplektalajaamad HEKA

SISUKORD. 1 Kasutusjuhend

SISUKORD. 1 Kasutusjuhend

Kasutusjuhend + SELGITUSED TOOTE ÜLEANDMISE KOHTA... LEHEKÜLG 3 "Originaalkasutusjuhendi tõlge"

Uus töötaja - olete teretulnud Norrasse!

Muudame koos tööelu paremaks! Sõidukijuhi töö-, sõidu- ja puhkeaja korraldus. Käsiraamat

RT K et. RT/KH et. FINNFOAMI ISOLEERPLAADID Finnfoam Oy. Finnfoam Oy CAD

Originaalkäitusjuhend (ET)

KASVUHOONE STRONG LIGHT

STIHL MS 170, 180 Kasutusjuhend

PAKENDI INFOLEHT: INFORMATSIOON KASUTAJALE

Tehnilised andmed TEHNILINE KATALOOG

ET Kasutusjuhend 2 Pliidiplaat NO Bruksanvisning 21 Platetopp SV Bruksanvisning 40 Inbyggnadshäll HK6542H0XB

PAKENDI INFOLEHT: INFORMATSIOON KASUTAJALE. Montelukast Orion, 10 mg tabletid Montelukast Täiskasvanutele ja noorukitele alates 15 aasta vanusest

SM-N950F/DS. Kasutusjuhend

MONTERINGSVEILEDNING FOR LIFE MONTERINGSVEJLEDNING ASENNUSOHJE MONTAAŽIJUHEND

OHUTUSKAART MORBELA OÜ TÄNASSILMA TEE 13 SAKU VALD HARJUMAA

EE5094. Notebook PC kasutusjuhend

TOIMIVUSDEKLARATSIOON

320iB Mark II, 525iB, 530iBX

U. Kallavus MATERJALIDE UURIMISMEETODID I 3 - VALGUSMIKROSKOOPIA KUJUTIS

3 Madalpingevõrgud. 3.1 Elektrivarustus madalpingel Põhimõisted

BRUKSANVISNING INSPIRATION SERIES

Palgad ja töötingimused Norras

PÕRGU JA PARADIIS. Abu Seyfullah

NÄIDE. Tallinna Tehnikaülikool Elektriajamite ja jõuelektroonika instituut

ärinõustamise hea tava Valik näiteid päris elust: probleem ja lahendus

ecocraft exclusiv VKK 806/3-E-HL VKK 1206/3-E-HL VKK 1606/3-E-HL VKK 2006/3-E-HL VKK 2406/3-E-HL VKK 2806/3-E-HL DK, EE, NO, SE

ECO601 KASUTUSJUHEND ME04

Heiki Raudla KODANIKU RAAMAT

NORRA KEEL. ALgAjAtELE KUULA & KORDA AUDIOKURSUS. SÕNA-SÕNALt CD-L

GARAAŽIUKSED GARAGEDEUREN GARAAŽIUKSED KATALOOG

AS SPIN TEK. Rendimoodul REENI 6.3. Kasutaja juhend

Juridiske betingelser

Eelmine kuupäev

Brugsanvisning / Mikrobųlgeovn. Kasutusjuhend / Mikrolaineahi. Käyttöohje / Mikroaaltouuni. Naudojimo instrukcija / Mikrobangu krosnele

Pakendi infoleht: teave kasutajale

FEI Rakendispordi määrustik ja pararakendispordi

Kuni 100 kw kütteseadmed Kondensatsioonitüüpi katlad Boilerid Päikesekollektorid Soojuspumbad Tahkekütusega töötavad katlad

EUROOPA KOHTU OTSUS 6. oktoober 1970 *

Eesti Katoliiklaste Häälekandja. Jlmub 1 kord kuus. Üks Jumal, üks usk, üks armastus.

KOHTUTE HALDAMISE NÕUKOJA KOLMEKÜMNE KAHEKSANDA ISTUNGI PROTOKOLL. Otepääl detsembril 2008

AUTO STEREOSEADMETE HINNAKIRI 2011

PAKENDI INFOLEHT: INFORMATSIOON KASUTAJALE. Cardace Comp, 2,5 mg/12,5 mg tabletid Cardace Plus, 5 mg/25 mg tabletid Ramipriil/hüdroklorotiasiid

AUTO STEREOSEADMETE HINNAKIRI 2011

JK-INTERNATIONAL GMBH

KEMIKAALI OHUTUSKAART

FIBO KORRALIK KORSTEN

JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Internet:

SÕIDUKIKINDLUSTUSE TINGIMUSED

Aeg peeglist. loobuda? Esimene uus konsool: meil testis Nintendo Wii U. Võrdluses kuus parimat hübriidkaamerat

3M Eesti. Tööstusteibid ja -liimid. Teipide ja liimide. tootekataloog

Vi hoppas att ni ska få mycket glädje av er nya TJEP pistol. Med korrekt hantering och underhåll kommer ni att kunna nyttja pistolen i många år.

Merk: Apparat-, drifts- og servicehåndboken oppbevares på oppstillingsstedet for solariet eller BEAUTY-apparatet!

Brugsanvisning / Mikrobųlgeovn DK...4. Kasutusjuhend / Mikrolaineahi EE Käyttöohje / Mikroaaltouuni FI...32

Rockwooli kivivill KROHVITUD VÄLISSEINTE SOOJUSTUS. PAIGALDAMINE T U L E K I N D E L S O O J U S T U S

Juridiske betingelser

Kõik piletid internetist 5% soodsamad! Lisanduvad soodustused: lastele, õpilastele, pensionäridele ja gruppidele

KATUSEKATTED JA MEMBRAANID VÄÄRTUSI KAITSEV KATUSEKATE. Meie lahendused tagavad lihtsa ehitusprotsessi ja katuse, mis on vastupidav loodusjõudele.

BRUKSANVISNING ESPRIT SERIES

AS SPIN TEK. Rendimoodul REENI 6.4. Kasutaja juhend. AS Spin TEK 1

EESTI KIRJASTUSTE LIIDU AJALEHT Nr 3 (26) 20. märts 2008

H30. BRUKERVEILEDNING BRUGERVEJLEDNING Käyttöohje USER GUIDE. Print #

Tartu Ülikool. Sotsiaalteaduste valdkond. Haridusteaduste instituut. Õppekava: Koolieelse lasteasutuse pedagoog. Elina Sætre

2.osa AdWords i põhitõedkuidas. edukat kampaaniat?

ISPA VIA BALTICA II NR. 4 (36) DETSEMBER Aivar Girin (Teede REV-2) juhib teefreesi ISPA VIA BAL-

Unlocking innovation in education in prison. Töövarjuna Belgias

BRUKSANVISNING AFFINITY SERIES

MESINIK. nr 5 (85), oktoober 2014 MESINDUSE INFOLEHT. Trükise väljaandmist toetab Euroopa Liit Eesti Mesindusprogrammi raames

Riigi omanduses olevate kultuuriväärtuslike ehitiste haldamine

Kampaania Küünlaümbriste jaht 2014/2015 tingimused

TEKST2 EESTI ARSTITEADUSÜLIÕPILASTE SELTSI AMETLIK HÄÄLEPAEL NR 54 OKTOOBER maa ja mere taga. Arstitudengite elu laias. maailmas & teised jutud

اقرأ EESTI MOSLEMITE KUUKIRI DETSEMBER 2012 / MUHARRAM - SAFAR 1434

HEART RATE MONITOR ZONE INDICATOR KCAL PC WOMAN / MAN

ABIKS ALUSTAVALE MESINIKULE

1 3Monteringsanvisning wc

GLBT-inimeste ebavõrdne kohtlemine Eestis Uuringu lõpparuanne

3M Eesti Tööstusteibid ja -liimid. Teipide ja liimide. tootekataloog

Kesklinna lasteaed taandub tamme ees

mass lõplikult tekkiva tähe massi sadu kordi. Gaasipilve kokkutõmbumisel hakkab pilv fragmenteeruma. Igast fragmendist võib moodustuda uus tõmbejõudud

Hansa Financials. Integreeritud majandustarkvara Macintosh ja Windows keskkonnale. Volume 1: Introduction to Hansa Esimene raamat: Sissejuhatus

Elmar-Johannes Truu. kogu juhatusse Elmar Truu (esimees), Anne-Ly Nilisk (aseesimees), Pille Lõvend, Aare

PEDAGOGICUM AVAS HARIDUSUUENDUSKESKUSE. Selles numbris: Mõtleme kastist välja. ettevõtlusse ei ole müüt 60 aastat ajakirjandusõpet

Solarise uued väljakutsed Aprillis kaubanduskeskuse

Koonga valla leht. NR 10 (103) oktoober 2004

100 sõna sünnipäevaks

EHITUSKONSTRUKTSIOONIDE PROJEKTEERIMISE ALUSED

20 aastat Balti ketist!

Transkript:

KASUTUSJUHEND INSPIRATION SERIES

Kasutusjuhend 1004235-00A / et / 06.2008 Inspiration 400 Super Power Inspiration 400 Twin Power Inspiration 400 Turbo Power Inspiration 450 Super Power Inspiration 450 Twin Power Inspiration 450 Turbo Power!

Inspiration 400 Super Power Inspiration 400 Twin Power Inspiration 400 Turbo Power Inspiration 450 Super Power Inspiration 450 Twin Power Inspiration 450 Turbo Power JK-Global Service GmbH Rottbitzer Straße 69 53604 Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY +49 (0) 22 24 / 818-861 +49 (0) 22 24 / 818-205 E-Mail: service@jk-globalservice.de JK-Licht GmbH Eduard-Rhein-Str. 3 53639 Königswinter GERMANY +49 (0) 22 44 / 9239-0 +49 (0) 22 44 / 9239-24.. JK-Products GmbH Köhlershohner Straße 53578 Windhagen GERMANY +49 (0) 22 24 / 818-140 +49 (0) 22 24 / 818-166 2

Austatud kliendid Valinud Ergoline i aparaadi, olete otsustanud kõrgtehnoloogiliselt efektiivse seadme kasuks. Teie aparaat on toodetud suure hoolikkusega ja täpsusega ja see on läbinud mitu kvaliteedi- ning ohutuskontrolli, tagamaks häireteta ja ohutu töö. Aga ka Teie ise võite oluliselt sellele kaasa aidata, et olla oma aparaadiga kaua rahul. Kui Te järgite kasutusjuhendis toodud näpunäiteid ja nõuandeid, toob aparaat Teile palju naudingut ja rõõmu. Küsimuste korral oleme valmis Teile meelsasti nõu andma. 1) Teie JK-Sales GmbH Lugege ja järgige selles kasutusjuhendis antud informatsiooni. Nii väldite õnnetusi ja käsutate polüfunktsionaalset ning tarvitamisvalmit aparaati. Arvestage ka üldkehtivate, õiguslike ning muude regulatsioonide ning õigusaktidega ka kasutaja riigi seadusandlusega ning kehtivate keskkonnakaitsenormidega! Alati tuleb järgida kutseühingute või muude järelevalveasutuste kohapeal kehtivaid õigusnorme! 1) +49 (0) 2224/ 818-0 +49 (0) 2224/ 818-116 3

4

Sisukord Tähtsad ohutusjuhised ja informatsioon Soovitatavad päevitamisajad Kirjeldus Kasutus Hooldus Tehnilised andmed/lisa Märksõnadeloend 5

Sisukord Tähtsad ohutusjuhised ja informatsioon Kasutusjuhendit kasutage nii................................. 8 Sümbolite tähendus........................................ 9 Sihipärane kasutamine.................................... 13 Ohutusnõuanded käitajale.................................. 14 Ohutusnõuanded kasutajale................................ 15 Informatsioon käitajale..................................... 16 Direktiivid........................................... 16 Eksport............................................. 16 MP3 mūzika (opcija)................................... 17 Keskkonnakaitse...................................... 18 Tootja garantii........................................... 19 Soovitatavad päevitamisajad Päevitada aga õigesti!................................... 20 Päevitamistabeli sümbolid.................................. 21 Inspiration - seeria....................................... 22 Kasutus Kasutamise ülevaade..................................... 28 Inspiration-seeria käivitamine............................... 30 UV-lampide sisse- ja väljalülitamine päevitamise ajal............. 31 MP3-mängija ühendamine................................. 33 Voice Guide............................................ 35 Infoteksti kuulamine...................................... 37 Audiosüsteemi (kanal) valimine............................. 39 Helitugevuse reguleerimine ja audiosüsteemi väljalülitamine....... 42 Näopäevitaja reguleerimine................................ 44 Kliimaseadme elektroonika sisse- ja välja lülitada............... 47 Keha jahutuse reguleerimine............................... 49 AROMA sisse- ja väljalülitamine............................. 51 AQUA FRESH sisse- ja väljalülitamine........................ 53 Efektvalgustuse käitusaeg................................. 55 Kirjeldus Varustus................................................ 25 Inspiration-seeria kirjeldus.................................. 26 Tarvikud................................................ 27 6

Sisukord Hooldus Ohutusnõuanded hooldus- ja korrashoiutöödeks................ 56 Lülitada aparaadi vool välja ja lukustada kaitsega sisselülitamise vastu............................................... 57 Häired.............................................. 58 Hooldustööde ülevaade.................................... 59 Puhastamine............................................ 60 Puhastus- ja hooldustööde intervallid......................... 64 Alumise osa UV-madalsurvelampide puhastamine/vahetamine..... 70 Ülemise osa UV-madalsurvelampide puhastamine/vahetamine..... 73 Siseruumi valgustite puhastamine/vahetamine.................. 75 Ülemise osa UV-kõrgsurvelampide ja filterplaatide puhastamine või vahetamine............................................. 77 Esisirmi efektvalgustite puhastamine/vahetamine................ 80 Alumise osa filtri puhastamine............................... 82 Kliimaseadme elektroonika: Kondensaat ja filtermatt............. 84 AROMA kanistri vahetamine................................ 87 AQUA FRESH-süsteem: Kanistri vahetamine................... 89 Tehnilised andmed Ühendusvõimsus, võimsus ja müratase....................... 92 Nimivõimsus, UV-lampide tüürimine ja võimsusastmed........... 94 Lampidega varustamine................................... 95 Varuosad ja lisatarvikud................................... 99 Mõõdud............................................... 100 Ülespanekukoht........................................ 101 JK-ajareleega juhtimised.......................... 102 EÜ vastavusdeklaratsioon......................... 103 Märksõnadeloend................................ 104 Eelhäälestused vaata «Eelhäälestused», tellimis-nr. 1001971 Häire, põhjus ja abi vaata «Veakoodid», tellimis-nr. 800751 7

Kasutusjuhendit kasutage nii Lehekülgedele märgitud peatükkide pealkirjad aitavad Teil kiiresti leida vajaliku sisuga lehekülje, Peatüki esimesel lehel on märksõna kirjutatud suurelt (1), järgnevatel lehtedel väiksemalt (2). Lisaks sellele kasutatakse ka sümboleid. Sümboleid on mitut liiki: Igal peatükil on oma sümbol (3), peatükkide ülevaate leiate lk 5. Sümbolid, mis paiknevad vahetult joonise kohal (4), käivad tööoperatsiooni kohta, mida joonisel kujutatakse. Sümbolite tähendust selgitatakse alates lk 9 selles peatükis. Viide Jätame endale õiguse teha antud kasutusjuhendis tehnilisi muudatusi! Lubatud on trükkimine ja kopeerimine ka osaline vaid meiega eelneval kirjalikul kokkuleppel ja allikale viitamisel. 8

Sümbolite tähendus Ohutusnõuanded Näiteks: Oht! Ohu liik ja allikas! See ohumärk ohukolmnurk sõnaga «oht» osutab sellele, et arvestada tuleb kõikvõimalike ohtudega inimese tervisele (eluohtlikkusega, vigastusohuga). Eluohtlik elektrivool! Inimesele ohtlik elektrilöögioht ja põletusoht. Vabastada aparaat voolupinge alt Tähelepanu! See ohumärk ohukolmnurk sõnaga «Tähelepanu» viitab sellele, et tuleb arvestada ohtudega seadmetele, materjalile või keskkonnale. Tähtis informatsioon Viide See sümbol ei tähista ohutusnõuandeid, vaid annab informatsiooni protsesside paremaks mõistmiseks. Kirjelduse, käsitsemise ja hooldetööde sümbolid Klienditeenindus Valmistaja Osade/artikli number (tellimiseks) Oht! Vabastada aparaat voolupinge alt ühendada vooluvõrgust lahti Põletusoht! Mitte puudutada, kuum pealispind Madalsurvelambid UV-madalsurvelambid: Madalsurvelampide starter 9

Sümbolite tähendus UV-kõrgsurvelambid Häireteade (näide) Filterplaadid Info tsooni 1 näit Puhastus- ja desinfektsioonivahendid Näit: internne muusikakanal 1 (Channel 1) Tehasest: 1 kanal Muid kanaleid seadistab klienditeenindus Kasutus Näit: eksternne seade ühendatud... Kuidas edasi toimida, on kirjas järgmisel lehel Näit: MP3-mängija ühendatud Tööoperatsiooni lõpp Näit helitugevuse reguleerimisel Päevitusaja näit Kirjeldus Seadme seiskamisaja näit (ventilaatori seiskamisaeg) Efektvalgustus 10

Sümbolite tähendus Keha jahutamine AQUA SOLAR WITH SKIN+ ADDITIVE Hooldus Lõhn (Aqua Fresh Aroma System) UV-tüüp Vajutada nuppu Tähelepanu! Kaitselüliti! nt 2s Vajutada nuppu 2 sekundit Selleks tööoperatsiooniks läheb vaja 2 inimest 0-3 min Kestus: 3 minutit Keerata lahti/avada kruvi Valjuhääldi Keerata kinni/lukustada kruvi Kõrvaklappide ühendus Iminapp MP3-mängija ühendus Puhastamine 11

Sümbolite tähendus Vahetamine Eelhäälestused vaata eraldi juhendit! Puhastada või vahetada sõltuvalt määrdumisastmest Tehnilised andmed Kontrollida testribaga Tühjendamine Visuaalvaatlus Kliimaseadme elektroonika Filtermatt Filtrid ja filtermatid ei tohi olla märjad 12

Sihipärane kasutamine Seade on ette nähtud kaubanduslikul, mitte isiklikul otstarbel kasutamiseks. Aparaat on mõeldud päevitamiseks täiskasvanud inimesele. Alla 18-aastased isikud ei tohi seadet kasutada. Seadet ei tohi kasutada füüsiliste, sensoorsete või vaimsete puuetega inimesed ning need, kellel puuduvad kogemused või teadmised seadme kasutamiseks. Seadme nõuetele vastava ja ohutu kasutamise eest vastutab nende turvaisik, kuna seadet tohib kasutada ainult tema järelevalve all või juhendamisel. Vähimagi kahtluse korral on seadme kasutamine nimetatud isikutel keelatud! Seadme kasutamine on lubatud ainult ette nähtud või samaväärsete lampidega. Kasutusjuhendis toodud päevitamisajad kehtivad ainult seadmele ette nähtud lampide kohta. Igasugune muu kasutamine loetakse mittesihipäraseks. Sellest tuleneva kahju eest tootja ei vastuta. Riski kannab üksnes käitaja. Sihipäraseks kasutamiseks loetakse ka kinnipidamist tootja poolt ettekirjutatud juhtnööridest, kasutamis- ja hooldetingimustest. Aparaati võivad kasutada, hooldada ja parandada isikud, kes tunnevad seda ja on ohtudest teadlikud. 13

Ohutusnõuanded käitajale Oht! Montaaž ja elektriühendus peavad vastama riigi õigusaktidele. 1) Elektriinstallatsioon tuleb paigaldamisel varustada liigpinge kategooria III nõuete järgi kogu pingestuse lahutusseadmega (pealülitiga), millele on vaba juurdepääs. See tähendab, et iga pooluse kontaktvahe laius peab III liigpinge kategooria tingimuste kohaselt tagama kogu lahutamise. Kui ühendatakse pistikühendusega, tuleb kasutada ühendussüsteemi EN 60309-1/A11 järgi; 5-kontaktiga; 400 VAC (16A, 20A või 25A). Aparaadi montaaži, ülespanekut, laiendamist või parandamist tohib teha selleks väljaõpetatud ja koolitatud personal. Tuleb järgida kõiki aparaadile paigutatud ohu- ja kaitsenõuandeid! Akrüülklaasist lamamisalusplaadi maksimaalne lubatud koormus on kirjas tehnilistes andmetes vaata lk 92. Keelatud on eemaldada kaitseseadiseid (nt plaadilülitit), eirata ohutusnõuandeid või lülitada välja kaitseseadiseid, mis võivad mõjutada aparaadi ohutut funktsioneerimist! Aparaati tohib kasutada ainult töökorras olekus! Aegreleega juhtimine peab olema ehitatud nii, et ka juhtimisrikke korral hiljemalt <110% valitud tööaja möödudes lülitatakse aparaat automaatselt välja. Sellepärast peab aparaadi tööaeg olema kahekordselt aegreleega kindlustatud EN 60335-2-27. 2) 1) Saksamaal: VDE-eeskirjad Mitte muuta, kitsendada või lisada aparaadi õhu juurde- ja äravooluala, mitte teha omavolilisi muudatusi aparaadi korpuses. Tootja välistab vastutuse sellest tulenevate kahjude kandmisel. Planeerimise dokumentides kirjas olevatest ventilatsiooniseadmete tehnilistest andmetest tuleb rangelt kinni pidada (vaata lk 101). Aparaati ei tohi paigaldada transpordiks mõeldud alusele ega seal kasutada Ülekuumenemise oht õhu juurdepääsuhäirete tõttu. Tähelepanu! Kood juurdepääsuks infrapunaliidese kaudu on käsiseadme tarkvaras eelhäälestatud ja seda võib kasutada igas aparaadis. Igaüks, kes laeb tarkvara internetist, võib käsiseadmega aparaadi andmetele juurde pääseda. Palun pöörake tähelepanu sellele, et klienditeenindus muudab esmasel sisselülitamisel eelhäälestatud juurdepääsukoodi vaata «Eelhäälestused», tellimis-nr 1001971. Märkige palun hilisemaks kasutamiseks uus kood üles! See kood on sõltumatu juurdepääsukoodist, mis mõeldud eelhäälestusteks juhtpuldi kaudu. 2) JK-aegreleedega juhtimist vaata lk 102 14

Ohutusnõuanded kasutajale Naha ja silmade kahjustamise või nahahaiguste oht! Isikud, kelle nahk ei päevitu kunagi või kes saavad päevitamisel kergesti päikesepõletuse, ei tohi seadet kasutada. Ägeda päikesepõletusega isikud ja isikud, kellel oli või on nahavähk, või isikud, kellel on kõrgenenud nahavähi risk, (nt perekonnas on olnud nahavähk), ei tohi aparaati kasutada. Tedretähnilise nahaga isikud või isikud, kellel on atüüpilised ja/või palju sünnimärke, ei tohi seadet kasutada. UV-aparaate ei tohi ilma arstiga nõu pidamata kasutada, kui 48 tunni jooksul pärast esimest päevitamist ilmnevad ootamatud nähud (nt kihelus). Mitte mingil juhul ei tohi päevitusaparaati tarvitada siis, kui puudub mõni filterplaat või see on katki või ajanäitaja lüliti on rikkis! Päikese või UV-aparaatide UV-kiired võivad põhjustada naha- või silmakahjustusi. See bioloogiline mõju sõltub üksikisiku nahatundlikkusest ja UV-kiirte liigist ning kogusest. Nahal võib ülekiirguse tagajärjel tekkida päikesepõletus. Liiga sagedaselt võetav päikese ultraviolett (UV) või aparaatide (UV) kiirgus võib kaasa tuua naha enneaegse vananemise ja ka nahatuumori riski. Individuaalse tundlikkuse korral UV-kiirte suhtes ja siis, kui kasutatakse teatud ravimeid või kosmeetikat, tuleb rakendada erilist ettevaatust. Enne päevitamist eemaldage õigeaegselt kosmeetika ja ärge kasutage mingeid päikesekaitsevahendeid. Pöörduge arsti poole, kui nahale tekivad püsiv paistetus, haavandid või pigmenteerunud maksaplekid. Mõningad sees- või välispidised ravimid võivad UV-kiirte nahatundlikkust oluliselt tõsta. Näiteks: antibiootikumid, sulfonamiidid, psoraleenid nagu melaniin, askorbiinhape ja derivaadid. Taoliste preparaatide tarvitamise ajal ja järel tuleb päevitamisest - ka päikese käes - loobuda! Kahtluse korral küsige enne raviarstilt nõu! Katmata silma pinnal võib tekkida põletik ja teatud juhtudel võib liigne kiirgus kahjustada võrkkesta. Paljukordse kiirituse tagajärjel võib tekkida hall kae. Kasutage kaasasolevaid UV-kiiri mitteläbilaskvaid kaitseprille (tellimis-nr. 84592-.). Kahe esimese päevitamise vaheline aeg peab olema vähemalt 48 tundi! Ärge samal päeval enam päikest võtke! Pruunima naha saamiseks tuleb ka ekspositsiooniaega (kiirguse toimeaega) pikendada, või teatud pruunisusest alates pole võimalik enam pruunimaks saada. Kiirguse toimeaega ei tohi suvaliselt pikendada, see peab jääma lubatud kiirgusannuse piiridesse! Seega on tervist kahjustamata võimalik saavutada vaid naha tüübist olenev teatud pruunisuse lõppaste. : JK-Licht GmbH vaata lk 2. 15

Informatsioon käitajale Direktiivid Aparaat on ehitatud kooskõlas järgmiste direktiividega: EÜ-direktiiv «Elektromagnetiline ühilduvus» 89/336/EMÜ (vastavalt käesoleval ajal kehtivale redaktsioonile) madalpingedirektiiv 2006/95/EMÜ ( vastavalt käesoleval ajal kehtivale redaktsioonile) Viide Eksport Juhime Teie tähelepanu sellele, et aparaadid on mõeldud eranditult ainult Euroopa turule ja neid ei tohi eksportida USA-sse või Kanadasse ega seal kasutada! Selle nõuande eiramise korral meie ei vastuta! Juhime tungivalt Teie tähelepanu sellele, et vastasel korral võib eksportöör ja/või kasutaja võtta endale kõrge vastutusriski. Sõltuvalt kohalikust elektrienergiaga varustamise ettevõttest võivad aparaadid kanda häireid üle maja vooluvõrku, mis avaldavad mõju elektriga varustaja poolt paigaldatud ringjuhtsüsteemile (TRA). Seetõttu võivad kannatada näiteks öise tariifiga töötavad küttesüsteemid. Viide Kui aparaatide töö tõttu esineb häireid, vastutab käitaja helisagedustõkise paigaldamise eest maja elektrisüsteemi. Palun pöörduge oma elektrifirma poole. Elektrifirmas on teada Teie kohaliku elektrienergiaga varustaja tehnilised ühendamistingimused, nii saab helisagedustõkise kohaldada Teie energiavarustaja vooluvõrguga. 16

Informatsioon käitajale MP3 mūzika (opcija) MP3 atskaņotāju privātas lietošanas gadījumā sauļošanās laikā, runa neiet par publisku izpildījumu autortiesību kontekstā, tādējādi, nepastāv salona turētāja ziņošanas vai reģistrācijas pienākuma profesionālas atskaņošanas licencēšanas sabiedrības priekšā. MP3 mūzikas datņu publiskajam izpildījumam ir piemērojami tie paši noteikumi, kas attiecas uz citiem mūzikas avotiem. Jūs, kā salona turētājs/īpašnieks drīkstat atskaņot jūsu telpās un/vai Ergoline markas sauļošanās iekārtas MP3 mūzikas modulī tikai oriģinālos audio CD, MC, audio DV utt., attiecībā uz kuriem jūs esat iegādājies nepieciešamās atskaņošanas tiesības no 1). Audio CD, MC, audio DV D utt. ar aizsardzību pret kopēšanu, kā arī šajos medijos ierakstītie darbi, nedrīkst tikt konvertēti MP3 formātā un/vai ierakstīti HDD, audio CD, MC, audio DVD utt., ja šim nolūkam tiek izmantota programmatūra, kas uzlauž vai apiet skaņas vai datu mediju aizsardzību pret kopēšanu. Pēc kompetentas sabiedrības ārējā dienesta vai citas kontroles institūcijas darbinieka pieprasījuma jums vienmēr jābūt spējīgam pieradīt atskaņošanas tiesību iegūšanu, uzrādot attiecīgu izziņu. Ja jūs ievērojat visus augstākminētos norādījumus un esat iegādājies tiesības MP3 mūzikas moduļa lietošanai, jūs drīkstat konvertēt jūsu oriģinālos audio CD, MC, audio DVD utt. atskaņotājam nepieciešamā MP3 formātā. Katram tiesiskajā ceļā iegūtajam audio CD, MC, audio DVD utt. var tikt izgatavota tikai viena kopija (dublikāts vai MP3 formatējums). Sākotnējie mediji (oriģinālie mediji) ir jāsaglabā, un tos nedrīkst izmantot vienlaicīgi. Täpsemat informatsiooni leiate brošüürist Audio-Guide Internetist www.jk-global-service.de saksa ja inglise keeles. 1003366 1) jūsu valsts kompetentā sabiedrība profesionālas atskaņošanas licencēšanas jomā (Vācijā: GEMA/GVL) 16075 / 0 17

Informatsioon käitajale Keskkonnakaitse Keskkonnadeklaratsioon JK-ettevõttegrupp JK-ettevõttegrupp juhindub rangetest EÜ (Nr.) 761/2001 ja EN ISO 14001:1996 direktiividest ja gruppi kontrollitakse regulaarselt koolitatud audiitorite poolt, kes koostavad siseja välisauditeid. Keskkonnanormid lampide ja akkude käitlemine UV-vaakumlambid ja UV-kõrgrõhklambid sisaldavad helenduvaid vahendeid ja teisi elavhõbedat sisaldavaid jäätmeid. Akud sisaldavad raskemetalliühendeid. Vastavalt riigi jäätmeseadusele ja vastavalt kohaliku omavalitsuse jäätmemäärusele tuleb UV-lambid ja akud tõendatavalt kohustuslikus korras utiliseerida. Teie kohalik müügiagentuur on Teile UV-lampide ja akkude utiliseerimisel meelsasti abiks. Teatage UV-lampide ja akkude arv telefoni teel või kirjalikult oma agentuurile. Agentuur kutsub Teid toimetama lampe kättetoimetamiskohta 1) või hoolitseb vastavalt korrale koos jäätmekäitlusettevõttega lampide toimetamise eest jäätmekäitlusesse. Pakend Pakend koosneb 100% taaskasutatavast materjalist. Mitte enam tarvitatavate ja JK-ettevõttegrupi poolt ringlusesse toodud pakendit võib JK-ettevõttegruppi tagasi saata. Teie partneragentuur või müüja nõustab Teid meelsasti. Vananenud seadmete käitlemine Aparaat on toodetud taaskasutatavatest materjalidest. Hilisema vanarauaks muutumise korral tuleb aparaat nõuetele vastavalt utiliseerida. Kasutatud materjalide koostise või potensiaalse kahju kohta saate teavet JK-ettevõttegrupist. Seadmed tuleb vastavalt soovile viia kas JK-Ettevõtte gruppi või tavapärasele jäätmekäitlejale 1). Teie partneragentuur või müüja nõustab Teid meelsasti. Koosteosad ja seadmed on tähistatud järgneva sümboliga: 1) Siinkohal kehtivad vastavad rahvuslikud seadused. Pöörduge kohaliku müügiagentuuri poole. 18

Tootja garantii Ergoline vastutab päevitamisaparaadi defektide eest klientide ees, kes ostavad Ergoline i müügiesindustest omatarbeks või äris kasutamiseks Ergoline i päevitamisaparaadi vastavalt järgnevatele õigusaktidele; välja arvatud kuluvosad nagu UV-kõrgsurvelambid (põletid), UVmadalsurvelambid (torud) ja starter, samuti ka akrüülklaasist lamamisalusplaat. Garantii tähendab, et Ergoline kõrvaldab defektid ja puudused teatud aja jooksul, valides ise, kas parandab või vahetab defektse detaili välja. Garantii kehtib 24 kuud seadme ostmisest ja garantiitalongi või arve esitamisel Ergoline ile või Ergoline i müügiesindajale, kellelt klient toote ostis. Antud garantiist tulenevad kliendi õigused kehtivad koos võimalike ostumüügilepingust tulenevate klientide nõuetega ja ei muuda neid kehtetuks. 19

Päevitada aga õigesti! Paari asja tuleks silmas pidada, et päevitamisaparaadi kasutamist oleks võimalik tõeliselt nautida. Siin on mõned vastused küsimustele, mida ikka ja jälle esitatakse. Meik solaariumis? Parem mitte. Puhastatud nahk võtab UV-kiiri paremini vastu. Kosmeetikas sisaldub kõige erinevamaid koostisaineid. Ükskõik, kas tegemist on emulgaatorite, rasvade või niinimetatud lõhnaainetega kombineerituna UV-valgusega võivad need nahal esile kutsuda allergilisi reaktsioone. Sellepärast tuleb alati enne päevitusaparaadi kasutamist tingimata meik maha võtta! Meik sulgeb näo nahapoorid. Päevitusaparaadi UV-valgus avab need suletud nahapoorid taas, mistõttu nahka ei tungi mitte ainult valgus, vaid ka meigi allergiat tekitavad koostisosad. Meigi veel üheks negatiivseks tagajärjeks on see, et naha üldpilt muutub aja jooksul halvemaks. Kui kaunis tagasihoidlik meik ka ei oleks koos UV-valgusega on sellest rohkem kahju kui kasu. Seega eemaldada meik enne päevitamist, et see hiljem seda paremini mõjule pääseks. Dušš pärast solaariumi? Nahk pruunistub seest, mitte pealt, sellepärast ei saa pruuni nahka maha pesta. Kandke nahale pärast dušši niisutavat kreemi. Ravimid ja päevitamine üheaegselt? Mõningate ravimite kohta on teada, et nad suurendavad naha UVtundlikkust. Eriti suur on see tõenäosus antibiootikumide, sulfoonamiidide, psühhofarmakonide, rahustite, antidiabeetikumide ja diureetikumide puhul. Ka pruunistavad vahendid, mis sisaldavad psoraale või kumariini, muudavad naha tundlikumaks. Kahtluse korral tuleks kõigepealt küsida nõu arstilt, et päevitamist oleks võimalik nautida riskivabalt. Kontaktläätsed solaariumis? Vastus kõlab: jaa! Nagu kõik teisedki päevitamisaparaatide kasutajad, peaksid ka kontaktläätsede kandjad kandma spetsiaalseid kaitseprille, mis kaitsevad silmi UV-valguse eest. Et tagada paremat kaitset, võivad prilli- ja kontaktläätsekandjad küsida oma optikult UV-kaitsega vahetatavaid kontaktläätsi. Vahetatavatesse kontaktläätsedesse paigaldatud UV-A- ja UV-B-filter kaitseb sarvkesta ning silma sisemust peaaegu 100% liiga energiarikka UV-valguse eest. Sellest on päevitamisaparaatide kasutajatel kasu mitte ainult õues, vaid ka päevitamisaparaadis. Nad võivad neid kontaktläätsi piiranguteta kanda ka päevitamisaparaadis. Rohkem informatsiooni küsige palun oma optikult või silmaarstilt. 20

Päevitamistabeli sümbolid Nahatüüp I (tundlik nahk) Sagedane kuni alatine päikesepõletus. Talub vähe loomulikku päikest. Päevitusseansid ei ole lubatud. Nahatüüp II (hele nahk) Sagedane päikesepõletus. Talub ca 10-20 min loomulikku päikest. Maksimaalne päevituskordade arv aastas, vaata alates lk 22. Nahatüüp III (normaalne nahk) Harvaesinev päikesepõletus. Talub ca 20-30 min loomulikku päikest. Maksimaalne päevituskordade arv aastas, vaata alates lk 22. Nahatüüp IV (tõmmu nahk) Harvaesinev päikesepõletus. Talub ca 40 min loomulikku päikest. Maksimaalne päevituskordade arv aastas, vaata alates lk 22. Ettevaatust, põletusoht! Kasutada tohib ainult nimetatud UV-lampe ja filterplaate, muude lampide ning filterplaatide kasutamisel võib seadme kasutaja valede päevitusaegade valimisel end tugevalt ära põletada! Viide: Seadmed tarnitakse tavaliselt ilma madalsurvelampideta. Päevitamisajad leheküljel 22 kehtivad ainult kleebisele (1) märgitud lampide kohta. Lampide tellimisnumbrit vt tabelist leheküljel 95. 21

Inspiration - seeria Inspiration 400/450 Super Power: Ergoline TREND 100W 1004343 / Ergoline TREND 120W 1004511 1) 1. 5 5 5 2. 10 10 10 3. 10 10 10 4. 11 11 11 5. 11 11 12 6. 12 12 14 7. 13 13 16 8. 14 14 18 9. 14 15 20 10. 14 16 22 11. 14 17 24 12. 14 19 25 14 19 25 Maksimaalne päevituskordade arv aastas (NMSC). 100 71 56 1) vaata kleebist Lampide kokkupanek 22

Inspiration - seeria Inspiration 400/450 Twin Power: Ergoline TREND 160W 1005342 / Ergoline TREND 120W 1004511 1) 1. 5 5 5 2. 10 10 10 3. 10 10 10 4. 11 11 11 5. 11 11 12 6. 12 12 14 7. 13 13 16 8. 14 14 18 9. 14 15 20 10. 14 16 22 11. 14 17 24 12. 14 19 25 14 19 25 Maksimaalne päevituskordade arv aastas (NMSC) 100 71 56 1) vaata kleebist Lampide kokkupanek 23

Inspiration - seeria Inspiration 400/450 Turbo Power: Ergoline TREND 160W 1005342 / Ergoline TREND 180W 1003888 1) 1. 5 5 5 2. 10 10 10 3. 10 10 10 4. 11 11 11 5. 11 11 12 6. 12 12 14 7. 13 13 16 8. 14 14 18 9. 14 15 20 10. 14 16 22 11. 14 17 24 12. 14 19 25 14 19 25 Maksimaalne päevituskordade arv aastas (NMSC) 100 71 56 1) vaata kleebist Lampide kokkupanek 24

Varustus Olenevalt tüübist on aparaadid varustatud erinevalt. Siin antud kirjelduses on käsitletud kõiki seeriaviisiliselt toodetavaid ja valitavaid detaile/funktsioone, millega tuleb käsitsemisel ja/või hooldetöödel arvestada. Ka juhtpulte on erineva ülesehitusega. Nähtavad on nupud, mida on võimalik käsitseda, st. vastav funktsioon peab aparaadi varustuse hulka kuuluma. 25

Inspiration-seeria kirjeldus 1. Näopäevitaja (UV-kõrgsurvelambid) 2. UV-madalsurvelambid alumises osas 3. Vaheplaat 4. Akrüülklaasplaadist alumine osa 5. Infrapunaliides 6. UV-madalsurvelambid ülemisest osas 7. Siseruumi valgustus 8. Õhudüüsid keha jahutamiseks 9. AQUA FRESH AROMA-süsteemi düüsid 10. Õhudüüsid näo jahutamiseks/aroma 11. Juhtpult 12. Efektvalgustus ülemises osas 13. Efektvalgustus esiosas 26

Tarvikud 14. Keskne õhuäravooluava 15. Audiosüsteem koos Voice Guide, 2 valjuhääldi 15.1 Kõrvaklappide ühendus 15.2 MP3-ühendus Mõningad lisad on hooldusplaanis alates lk 60 ja varuosades alates lk 99. Mis ei tähenda aga seda, et ka Teie seadmel on need lisad. Ülevaate võimalikes lisadest leiate müügidokumentidest ning planeerimiskäsiraamatust. 27

Kasutamise ülevaade... 28

vaata «Eelhäälestused», tellimis-nr 1001971 29

Inspiration-seeria käivitamine Ülemise osa sulgemine Seadistamine käivitamisel Käivitamine suvandid: 30

UV-lampide sisse- ja väljalülitamine päevitamise ajal Viide Kui UV-lambid lülitatakse päevitamise ajal välja, jookseb päevitamisaeg edasi. STOP 1... 31

UV-lampide sisse- ja väljalülitamine päevitamise ajal START 2 32

MP3-mängija ühendamine Audiosüsteemi olemasolu korral saavad stuudio külastajad ühendada oma MP3-mängija päevitusaparaadiga. 1 2 Mat.-nr 1001855-.. annab kasutada stuudio käitaja (1,5 m/2x 3,5 mm stereopistik). MP3-mängija ühendamise kohta vt tootja dokumentatsiooni. Valju muusika võib stuudio teisi külastajaid häirida. Kasutage kõrvaklappe.... 33

MP3-mängija ühendamine Tähelepanu! Kuumus võib MP3-mängijat kahjustada! Ärge hoidke seadet otsese kiirguse käes. 3 Toitejuhe võib välja tulla ja puksid kahjustuda! MP3-mängija pistikupesast väljavõtmisel ei tohi toitejuhtmest tõmmata. 34

Voice Guide Voice Guide on akustiline tugi seadme käsitsemisel ning seda saab kasutada ainult koos audiosüsteemiga. Seeriaviisiliselt on Voice Guide sisse lülitatud, kui seade on tööks valmis ja päevitamise ajal. 1... 35

Voice Guide STOP 2 START 3 36

Infoteksti kuulamine Üldteave seadme kohta. 1... 37

Infoteksti kuulamine 2 3 38

Audiosüsteemi (kanal) valimine I.CH (internne): SD-kaart «Muusika» E.CH (eksternne): eksternse ühendusega seade (nt CD-mängija) P.3: MP3-mängija 1... 39

Audiosüsteemi (kanal) valimine 2 3 Nimevalik (sisene/väline)... 40

Audiosüsteemi (kanal) valimine 4 41

Helitugevuse reguleerimine ja audiosüsteemi väljalülitamine Kuulmiskahjustuste oht! Inimkõrv harjub aja jooksul valjemate helidega. Mida kõrgemaks te helitugevuse seate, seda kiiremini võivad tekkida kuulmiskahjustused. Kõrvaklappide kasutamine kõrgel helitugevusel võib põhjustada püsivaid kuulmiskahjustusi. Maksimum 1... 42

Helitugevuse reguleerimine ja audiosüsteemi väljalülitamine Miinimum 2 Väljas 3 43

Näopäevitaja reguleerimine 1... 44

Näopäevitaja reguleerimine 2 STOP 3... 45

Näopäevitaja reguleerimine START 4 46

Kliimaseadme elektroonika sisse- ja välja lülitada Inspiration Turbo Power STOP 1... 47

Kliimaseadme elektroonika sisse- ja välja lülitada START 2 48

Keha jahutuse reguleerimine 1... 49

Keha jahutuse reguleerimine 2 50

AROMA sisse- ja väljalülitamine Inspiration Turbo Power START 1... 51

AROMA sisse- ja väljalülitamine STOP 2 52

AQUA FRESH sisse- ja väljalülitamine Inspiration Turbo Power START 1... 53

AQUA FRESH sisse- ja väljalülitamine STOP 2 54

Efektvalgustuse käitusaeg Ooterežiim 1 2 vaata «Eelhäälestused», tellimis-nr 1001971 55

Ohutusnõuanded hooldus- ja korrashoiutöödeks Eluohtlik! Hooldustöödeks, mis nõuavad aparaadi avamist, tuleb aparaadist vool välja lülitada. Vaata lk 57. Hooldus- ja korrashoiutööd aitavad oluliselt kaasa aparaadi nõuetele vastavale tööle. Etteantud hooldustööde graafikust kinnipidamine ja hooldus- ning korrashoiutööde läbiviimine on seega hädavajalik. Hooldatavate detailide konkreetset tööaega saate vaadata eelhäälestusrežiimist 1). Võimalikud kaitseseadised (nt filterplaadid) tuleb tööde järel tagasi monteerida. Juhime tähelepanu sellele, et aparaadi nõuetekohase korrasoleku huvides tuleb iga 12 kuu järel (alates kasutusele võtmisest) teostada perioodilisi kontrolltoiminguid meie klienditeeninduses või volitatud firma spetsialisti poolt! Põletusoht! Kasutada ainult ettenähtud originaal UV-lampe ja filterplaate! Vaata lk 95. Muude UV-lampide kasutamisel muutub kiirgustoime, mille tulemusel võivad kasutajal tekkida rasked põletused! Muude UV-lampide kasutamisel kaotab CE-vastavusavaldus ja GS-tüübikinnitusmärk kehtivuse! Tähelepanu! Kasutada üksnes sama tüüpi originaalvaruosi! Teiste varuosade rakendamisega kaob CE-vastavus! Kahju korral, mis on tekkinud tõendatavalt mitteoriginaalvaruosade kasutamise tagajärjel, on igasugune vastutus välistatud. Tuleoht! Kõrgsurvelambid, mis ei ole Ergoline i poolt heaks kiidetud, võivad lõhkeda. Kuumad lambi osad võivad muud komponendid põlema süüdata, inimesed võivad vingumürgituses või tulekahjus raskesti vigastada või surma saada. Kasutage ainult Ergoline i poolt ette nähtud kõrgsurvelampe. Puhastage aparaati seest regulaarselt. Tolmupallid võivad süttida! 1) vaata «Eelhäälestused», tellimis-nr 1001971... 56

Ohutusnõuanded hooldus- ja korrashoiutöödeks Lülitada aparaadi vool välja ja lukustada kaitsega sisselülitamise vastu Eluohtlik! Aparaatide juures tööde tegemisel tuleb need vooluvõrgust välja lülitada. See tähendab, et kõik pinge all olevad juhtmed tuleb välja lülitada. Ainult aparaadi väljalülitamisest ei piisa, sest mõnesse kohta jääb veel pinge sisse. Sellepärast tuleb kõik kaitsmed välja lülitada ja kui võimalik, ka välja võtta. 01605 / 2 Eluohtlik! Eksliku sisselülitamise tagajärjel võib juhtuda raskeid õnnetusi. Kohe peale pinge väljalülitamist tuleb kõik lülitid või kaitsmed, millega pinge välja lülitati; lukustada kaitsega sisselülitamise vastu. Kaitsekilbile panna tabalukk ette. Mitte väljakeeratava automaatkaitsme korral võib lülitile kleepida kleepriba kirjaga «Mitte sisse lülitada, ohtlik!». 01510 / 1 Alati tuleb kohe paigaldada keelusilt kirjaga: «Tööde teostamine!» «Koht:...» «Sildi eemaldab ainult:...» usaldusväärselt paigaldada. Eluohtlik! 01511 / 1 Keelusilte ei tohi riputada pinge all olevate osade külge, samuti ei tohi sildid puutuda vastu pinge all olevaid osasid.... 57

Ohutusnõuanded hooldus- ja korrashoiutöödeks Häired Vea põhjuse paremaks lokaliseerimiseks 1) kuvatakse ekraanile veakoodid. Kui tekib häire, ilmub ekraanile vilkuv veakood. Kui esineb rohkem häireid, kuvatakse veateated ekraanile vaheldumisi. Vea kõrvaldamine kviteeritakse vajutades START/STOP-nuppu. Kui viga ei anna kõrvaldada, teatada klienditeenindusse vaata lk 2. 1) vaata ka veakoodid, tellimis-nr 800751 58

Hooldustööde ülevaade vaata «Eelhäälestused», tellimis-nr 1001971 59

Puhastamine Nakatumise oht! Nahakontakti kaudu võib saada nakkushaigusi. Kõiki esemeid/aparaadiosi, mida päevitamise ajal kasutaja võib puudutada, tuleb iga päevitamise järel desinfitseerida: Lamamisplaat Käepidemed ja käsunupud Kaitseprillid MP3-kaabel Kiirdesinfitseerimisvahend Antifect Antifect kontsentraat, 250 ml tellimis-nr: 800 1813-.. Aerosoolpudel, 1 liiter (tühi) tellimis-nr: 800 1513-.. Pihusti tellimis-nr: 800 1613-.. Segamisnõu, 5 liitrit (tühi) tellimis-nr: 800 1713-.. Akrüülklaaspinnad Tähelepanu! Mitte kuivalt maha hõõruda kriimustusoht! Kasutage akrüülklaaspindade kiireks ja hügieeniliselt laitmatuks puhastamiseks ainult spetsiaalselt väljatöötatud kiirdesinfitseerimisvahendit Antifect. Teisi puhastusvahendeid, eriti desinfitseerimisvahendite ja lahustite kontsentraate (nt lüsoformi, etüülalkoholi või teisi alkoholi sisaldavaid vedelikke) ei tohi tarvitada. Sellest mittekinnipidamisel kaotab garantii oma kehtivuse. Viide Põhjalikuks desinfitseerimiseks tuleb toimeajast kinni pidada. Pöörake tähelepanu tootja tarvitamisõpetusele! : JK-Licht GmbH vaata lk 2.... 60

Puhastamine Kunstmaterjalist pinnad Muude kunstmaterjalist pindade puhastamiseks kasutage vaid sooja vett ja nahast puhastuslappi. Mitte mingil juhul tarvitada agressiivseid alkoholi sisaldavaid puhastusvahendeid, nagu näiteks tavalist sargotaani või eeterlikke õlisid. Need põhjustavad aja jooksul kahjustusi, millele me garantiid ei anna. Kummitihendite puhastamisel tulevad nahast lapile mustad plekid, mis on tingitud tootetehnoloogiast. Viide Vältige akrüülklaas- ja kunstmaterjalist pindade kahjustamist. Võtke enne puhastamist sõrmused, käekellad, käevõrud vms asjad ära. Filtrid ja filtermatid Filtrid alumises osas, konditsioneeri Kuivpuhastus: tolmuimejaga (vastavalt määrdumisele) Märgpuhastus: vee ja puhastusvahendiga, ka nõudepesumasinas Õhuavad Kuivpuhastus: tolmuimejaga Märgpuhastus: vee ja õrnatoimelise pesuvahendiga. Tähelepanu! Niiskus võib aparaati kahjustada! Tagasipaigaldamisel peavad puhastatud filtrid ja filtermatid olema kuivad. Tähelepanu! Seadme kahjustamise oht! Kontrollida regulaarselt konditsioneeri filtervõrku, filtrit ja jahutusribisid, vajaduse korral puhastada vaata lk 84. Jahutusribide puhastamiseks soovitame kasutada selleks spetsiaalselt valmistatud lamellkammi, toote nr 15720470. 02756 / 0... 61

Puhastamine Filterplaatide ja lampide puhastamine Kasutatavad UV-kõrgsurvelambid on lairibavalgustid, mis võivad töötada erineva võimsusega (ca 240-520 W). UV-madalsurvelambid: puhastada puhta veega (niiske lapiga) UV-kõrgsurvelambid: vajadusel puhastada klaaskolbe piiritusega Filterplaat: puhastada puhta veega (niiske lapiga) 62

Hooldus AQUA FRESH AQUA FRESH-funktsioon seisneb keha jahutamises, aurustades päevitamisruumis AQUA SOLAR WITH SKIN + ADDITIVE-i. Oht teie kliendi tervisele! Bakteritega kontamineerunud vesi võib päevitusaparaadi kasutajal põhjustada nahalöövet ja muid allergilisi reaktsioone. Sellepärast ärge täitke AQUA FRESH kanistreid kraanivee ega muude vedelikega. Vahetage AQUA FRESH kanister ainult originaalkanistri vastu. Ärge kallake jääke vanast kanistrist uude kanistrisse! Järgige transpordi ja hoiustamise maksimaaltemperatuuri. Pidage kinni kanistrile märgitud säilivuskuupäevast. AROMA AQUA FRESH AROMA SYSTEMi kuuluvad ka lõhnad, mis levivad peadüüside kaudu. Lõhn Cabin on mõeldud kabiinis tarvitamiseks. Viide Pakume ka muid lõhnu. Täpsemat teavet saate firmalt JK- Licht GmbH. Akrüülklaasplaadid Akrüülklaasplaadid päevitusaparaatidele on valmistatud spetsiaalselt selle rakenduse tarbeks loodud akrüülklaasist. Kasutatavaid akrüüle iseloomustab eriti kõrge UV-läbilaskevõime ja vastupidavus, pinda on kerge hooldada, see on hügieeniline ja nahasõbralik. Tehniliselt töömahukal valmistamismeetodil vormitakse akrüülklaasplaadid aparaadi vormile vastavaks. Vaatamata tootmistehnoloogia kõrgele tasemele ei ole võimalik vältida akrüülplaatidele tekkivaid väikseid kühme, õnarusi ning vööte. Peale selle võivad lamamisplaadile tekkida kasutamise käigus juuspeened praod. Need nähtused on materjalist tingitud ja töötlemistehnoloogiliselt vältimatud, ei mõjuta aga nimetamisväärselt kasutamiskõlblikkust ja neid ei saa seetõttu puudusteks pidada. Tähelepanu! Kosmeetika ja päikesekaitsevahendid tuleb enne päevitamist õigeaegselt eemaldama, kuna need vahendid põhjustavad pikapeale kahjustusi (nt pragude teket pinnale). 63

Puhastus- ja hooldustööde intervallid Iga päevitamise järel 60 84592 60 60 1001855 60 60 Intervallid Puhastamise kinnitamiseks tuleb vajutada START/STOP-nupule (kui aparaadi ventilaator on seiskunud). Intervallen, zie Product Information AQUA SYSTEM (Bestelnummer 801610-..).... 64

Puhastus- ja hooldustööde intervallid 60 89 Tühjendamine 84 Õhuavad Tuleoht! Tolmurullid võivad süttida! Sissetõmbe piirkonda tuleb regulaarselt tolmust puhastada. Kasutage tolmuimejat, et vältida tolmurullide sattumist seadme sisemusse.... 65

Puhastus- ja hooldustööde intervallid 50 h 82 84 84 a) b) 87... 66

Puhastus- ja hooldustööde intervallid 500 h a) 77 b) 70 c) 73 1000 h b) c) 70, 73 f) g) 75, 80... 67

Puhastus- ja hooldustööde intervallid 1500 h 3000 h a) 77... 68

Puhastus- ja hooldustööde intervallid 40000 h 69

Alumise osa UV-madalsurvelampide puhastamine/vahetamine 2 4 1 3 5... 70

Alumise osa UV-madalsurvelampide puhastamine/vahetamine 6 8 Tähelepanu! Kuumad lambid kõrvetavad tolmu plaatide sisse ning plaadid muutuvad aja jooksul kasutuskõlbmatuks. Eemaldada ettevaatlikult sõrmejäljed ja muu mustus. 7 1 2 9 03108 / 0 03099 / 0... 71

Alumise osa UV-madalsurvelampide puhastamine/vahetamine 10 12 11 72

Ülemise osa UV-madalsurvelampide puhastamine/vahetamine 2 4 1 3 5 1 2 03108 / 0... 73

Ülemise osa UV-madalsurvelampide puhastamine/vahetamine 6 8 9 7 Tähelepanu! Juhet ei tohi kokku murda ning see ei tohi kusagile vahele jääda vaata joon. 9! 10 03099 / 0 74

Siseruumi valgustite puhastamine/vahetamine 2 4 1 3 5... 75

Siseruumi valgustite puhastamine/vahetamine 6 8 10 1 2 03350 / 0 03099 / 0 7 9 76

Ülemise osa UV-kõrgsurvelampide ja filterplaatide puhastamine või vahetamine 2 4 1 3 2 05098 / 0 1 3 5 05097 / 0 05099 / 0... 77

Ülemise osa UV-kõrgsurvelampide ja filterplaatide puhastamine või vahetamine 6 8 10 05101 / 0 03699 / 0 7 9 11 1 2 3 2 1 05102 / 0 05103 / 0... 78

Ülemise osa UV-kõrgsurvelampide ja filterplaatide puhastamine või vahetamine 12 05104 / 0 13 79

Esisirmi efektvalgustite puhastamine/vahetamine Design Solid Silver Design Solid Silver 2 4 07162 / 0 07165 / 0 1 3... 80

Esisirmi efektvalgustite puhastamine/vahetamine 5 6 07166 / 0 81

Alumise osa filtri puhastamine 2 4 07759 / 0 1 3 5... 82

Alumise osa filtri puhastamine 6 7 83

Kliimaseadme elektroonika: Kondensaat ja filtermatt 1 3 2 4... 84

Kliimaseadme elektroonika: Kondensaat ja filtermatt 5 7 9 03319 / 0 6 8 10... 85

Kliimaseadme elektroonika: Kondensaat ja filtermatt 11 13 15 12 14 86

AROMA kanistri vahetamine 2 4 2 1 1 03246 / 0 1 3 5 2 1 2 1 HALTBAR BIS BEST BEFORE 02 / 2007 OPENED ON 03354 / 2... 87

AROMA kanistri vahetamine 6 8 HALTBAR BIS BEST BEFORE 02 / 2007 OPENED ON 08/03/2 06488 / 0 7 9 2 1 2 03355 / 0 88

AQUA FRESH-süsteem: Kanistri vahetamine 2 4 AQUA FRESH AQUA FRESH 03353 / 2 1 3 5 AQUA FRESH 03388 / 2... 89

AQUA FRESH-süsteem: Kanistri vahetamine 6 8 Viide Pärast kanistri vahetamist tuleb süsteemist õhk välja lasta. Selleks minna eelhäälestusrežiimi ja valida funktsioon 231 (vaata «Eelhäälestused», tellimis-nr 1001971). 7 9... 90

AQUA FRESH-süsteem: Kanistri vahetamine 10 11 91

Ühendusvõimsus, võimsus ja müratase Aparaadi tüüp: Inspiration 400 Super Power Inspiration 400 Twin Power Inspiration 400 Turbo Power Inspiration 450 Super Power Inspiration 450 Twin Power Inspiration 450 Turbo Power Energiatarve Nimivõimsustarve (konditsioneerita): Nimivõimsustarve (konditsioneeriga): 6.900 W 8.900 W 9.500 W 10.200 W 9.900 W 10.100 W 10.700 W 11.400 W Nimisagedus: 50 Hz 50 Hz Nimipinge: 400-415 V 3N~ 400-415 V 3N~ Nimikaitse: 3 x 16 A (inertne) 3 x 20 A (inertne) 3 x 25 A (inertne) Juhis ühendamiseks (nt): H05VV-F 5G 4mm 2 H05VV-F 5G 4mm 2 Nimipinge: 230-240 V ~ 3 230-240 V ~ 3 Nimikaitse: 3 x 35 A (inertne) 3 x 50 A (inertne) Juhis ühendamiseks (nt): H05VV-F 5G 6mm 2 H05VV-F 4G 10mm 2 Kontrollnumber:! 92

Ühendusvõimsus, võimsus ja müratase Aparaadi tüüp: Inspiration 400 Super Power Inspiration 400 Twin Power Inspiration 400 Turbo Power Inspiration 450 Super Power Inspiration 450 Twin Power Inspiration 450 Turbo Power Müratase aparaadist 1 m kaugusel (äratõmbesüsteemiga): Müratase aparaadis: 68,1 db(a) 66,4 db(a) <81 db(a) 93

Nimivõimsus, UV-lampide tüürimine ja võimsusastmed 2 JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH Nimivõimsus Tüürimine / võimsusastmed Inspiration 400 / 450 Super Power a) 400 W 400 W b) 120 W 120 W c) 100 W 100 W Inspiration 400 / 450 Twin Power a) 400 W 400 W b) 120 W 140 W c) 160 W 160 W Inspiration 400 / 450 Turbo Power a) 400 W 400 W b) 180 W 180 W c) 160 W 160 W 94

Lampidega varustamine 2 JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH UV-lambid, starter, filterplaadid Tellimisnumber ja lambi nimetus 1) Inspiration 400 Inspiration 400 Inspiration 400 Super Power 2) Twin Power 2) Turbo Power 2) Madalsurvelambid 1004511-.. 14 14 Ergoline TREND Super Power 120 W b b 1004343-.. 24 Ergoline TREND Super Power 100 W c 1005342-.. 24 24 Ergoline TREND Turbo Power 160 W c c 1003888-.. 14 Ergoline TREND Turbo Power 180 W b Starter 1004929-.. Starter Q12 (b) 14 14 14 1005874-.. Starter Q16 (c) 24 24 24 Kõrgsurvelambid ja filterplaadid 100723-.. Ergoline 400 W (a) 3 3 3 1005229-.. (a) 3 3 3 1)vaata kleebist Lampide kokkupanek 2)Aparaat tarnitakse ilma lampideta. 95

Lampidega varustamine 2 JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH UV-lambid, starter, filterplaadid Tellimisnumber ja lambi nimetus 1) Inspiration 450 Inspiration 450 Inspiration 450 Super Power 2) Twin Power 2) Turbo Power 2) Madalsurvelambid 1004511-.. 16 16 Ergoline TREND Super Power 120 W b b 1004343-.. 26 Ergoline TREND Super Power 100 W c 1005342-.. 26 26 Ergoline TREND Turbo Power 160 W c c 1003888-.. 16 Ergoline TREND Turbo Power 180 W b Starter 1004929-.. Starter Q12 (b) 16 16 16 1005874-.. Starter Q16 (c) 26 26 26 Kõrgsurvelambid ja filterplaadid 100723-.. Ergoline 400 W (a) 4 4 4 1005229-.. (a) 4 4 4 1)vaata kleebist Lampide kokkupanek 2)Aparaat tarnitakse ilma lampideta. 96

Lampidega varustamine 2 JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH Efektvalgustid Design Solid Silver Standardlambid d) 1 x valge 36 W 1005095-.. e) 1 x punased 36 W 1002112-.. 1 x makroloonist torud valge 1500708-.. f) 1 x punased 36 W 1002112-.. 1 x makroloonist torud valge 1500708-.. g) 1 x sinine 36 W 11792-.. Starter d) e) f) g) 4 x S10 10047-.. 97

Lampidega varustamine Efektvalgustid Design Sky Blue Standardlambid d) 1 x sinine 36 W 11792-.. e) 1 x sinine 36 W 11792-.. f) 1 x sinine 36 W 11792-.. g) 1 x sinine 36 W 11792-.. Starter d) e) f) g) 4 x S10 10047-.. 98

Varuosad ja lisatarvikud Filter, AQUA FRESH, AROMA Akrüülklaas, ventilaator 4 x 52104-.. 1x 1003696-.. 1 x 1x 1501870-.. 1 x 51937-.. 1x 84592-.. AQUA FRESH, 6000 ml 1x 1001855-.. 1 x 3651903-.. 1x 12759-.. AROMA, 100ml 1x 11440-.. a) b) a) b) 3652003-.. 3652203-.. Relax Cabin 99

Mõõdud A = B = C = C1 = D = E = E1 = F = TK = BK = 1.625 mm 1.304 mm 1.428 mm 1.421 mm 2.250 mm 2.270 mm 2.370 mm 830 mm 2.100 mm 2.400 mm 100

Ülespanekukoht Ventilatsiooniseadmed Tähelepanu! Talitlushäirete oht! Ergoline i planeerimise dokumendis toodud ventilatsiooniseadmete tehniliste andmete eiramise tagajärjel võivad tekkida ulatuslikud häired. Sisse- ja äratõmbe planeerimise andmed leiate Ergoline i planeerimise dokumentidest 1) (www.ergoline.de, inglise ja saksa keeles). Neid andmeid saate ka oma müügiesindusest või klienditeenindusest (vaata lk 2). Töötamiskoha kõrgus Merepinnast üle 2000 meetri kõrgusel kasutamisel tuleb häireteta töö tagamiseks teostada ümberehitus. Enne kasutuselevõtmist võtke tingimata ühendust klienditeenindusega (vaata lk 2). 08587 / 0 1) Saksa keeles, tellimisnr 18502300 Inglise keeles, tellimisnr 18502302 101

JK-ajareleega juhtimised MCS III plus 500000456 MCS IV plus 34010400 04144 / 0 02678 / 1 MCS VI 34009700 Studio Pilot 34009900 02508 / 1 02508 / 1 102

EÜ vastavusdeklaratsioon EG - Konformitätserklärung Declaration of EC Conformity nach der zurzeit gültigen Fassung in conformity with the last amended version 2006/95/EWG 2004/108/EWG Wir, We, JK-Products GmbH Köhlershohner Straße D-53578 Windhagen / GERMANY bestätigen in alleiniger Verantwortung, dass die Bräunungsgeräte der Serie do hereby confirm in sole responsibility that the sunbed series, Ergoline Inspiration 400 Ergoline Inspiration 450 den unten genannten harmonisierten Normen entsprechen. conform to the harmonised standards specified below. EN 60335-2-27:2003 + IEC 60335-2-27:2002+A1:2004 + praa EN60335-2-27:2005 EN 60335-1:2002 + A1 + A11 + A12 + A2 EN 55014-1:2006 EN 55011:1998 +A1:1999+A2:2002 Gr. 1 Kl.B EN 55014-2:1997 + A1:2001 Die Erklärung bezieht sich auf den Prüfbericht Nr. 21136151_001 vom TÜV-Rheinland und den EMV-Prüfbericht Nr. 21134694_001, vom TÜV-Rheinland. This declaration refers to the test report no 21136151_001 from TÜV-Rheinland and the EMC test report no. 21134694_001 from TÜV-Rheinland. D-53578 Windhagen, 3.06.2008 103

Märksõnadeloend A Aegreleega juhtimine... 14 Aizsardzība pret kopēšanu... 17 Ajareleega juhtimine, lisatarvikud... 102 Akrüülklaas (hooldus)... 60 Akrüülklaasplaadid (tooteinfo)... 63 Allergiad... 20 Alumine osa, UV-lampide vahetamine... 70 Alumise osa filtri puhastamine... 82 Aparaadi kirjeldus... 26 Aparaadi tööaeg... 14 AQUA FRESH AROMA-süsteem... 63, 99 AQUA FRESH kanistri vahetamine... 89 AQUA FRESH sisselülitamine... 53 AROMA kanistri vahetamine... 87 AROMA sisselülitamine... 51 Audiosüsteemi valimine... 39 D Desinfektsioon... 60 Direktiivid... 16 Dušš... 20 E Efektlambid... 97, 98 Efektvalgustite puhastamine/ vahetamine... 80 Efektvalgustuse käitusaeg... 55 Eksport... 16 Elektriinstallatsioon... 14 F Filterplaadid... 95, 96 Filterplaatide vahetamine... 77 Filtri/filtermattide puhastamine... 61 G Garantii... 19 H Haigused... 15 Heli väljalülitamine... 42 Helitugevus... 42 Hooldus... 56, 59, 60 Hooldus ja korrashoid... 56 Hooldustööde intervallid... 64 Hooldustööde ülevaade... 59 Häired... 58 I Infoteksti kuulamine... 37 Infrapunaliidese juurdepääsukood... 14 J Juhtelemendid...28 Jäätmekäitlus...18 K Kaitseabinõud hooldustöödeks...57 Kaitseprillid...20 Kaitseseadised...14 Kanal...39 Kasutamise ülevaade...28 Keha jahutuse reguleerimine...49 Keskkonnakaitse...18 Kirjeldus...26 Kliimaseadme elektroonika...47 Kliimaseadme elektroonika, filtri puhastamine 84 Kondensaadianuma tühjendamine...84 Kontaktläätsed...20 Kunstmaterjalist pinnad (hooldus)...61 Kõrgsurvelambid, tuleoht...56 L Lamamisalus, lubatud koormus...100 Lambid...13 Lamellikamm...61 Lampide nimivõimsus...94 Lampide võimsusastmed...94 Lampidega varustamine...95, 96 104

Märksõnadeloend M Meik... 20 Montaaž... 14 MP3 mūzika, likumdošanas noteikumi... 17 MP3-mängija ühendamine... 33 Muusikakanali valimine... 39 Mõõdud... 100 Määrdumine (AQUA FRESH)... 63 Müratase... 92 N Nahatundlikkus... 20 Nahatüüp... 21 Noorukid... 13 Näopäevitaja reguleerimine... 44 Näopäevitajate, kõrgsurvelampide vahetamine... 77 O Ohutus... 14 Ohutusnõuanded, üldised... 9 P Pakend... 18 Pistikühendus... 14 Prillid... 20 Puhastamine... 60 filter... 61 lambid ja filterplaadid... 62 Puhastustööde intervallid... 64 Päevitamise katkestamine/lõpetamine... 31 Päevitamise käivitamine... 30 Päevitusjuhend... 20 Päikesepõletus... 15 R Ravimid... 20 Reproducēšanas tiesības... 17 S Seadistamine käivitamisel... 30 Sihipärane kasutamine... 13 Silmakahjustused... 15 Siseruumi valgustite vahetamine... 75 Starter... 95, 96 Sügelemine... 15 Sümbolid, tähendus... 9 T Tarvikud... 27 Tehnilised andmed... 92 Tellimisnumbrid... 99 Tootejuhised... 16 U UV-kõrgsurvelampide vahetamine... 77 UV-madalsurvelampide vahetamine... 70, 73 W Valgustundlikkus...15 Varuosad...56 tellimisnr...99 Varustus...25 Ventilatsiooniseadmete andmeid vt planeerimise dokumentidest...101 Vigastamise risk...15 Voice Guide...35 Võimsus...92 Väikelapsed...13 Ä Äratõmbe planeerimine...101 Ü Ühendusvõimsus...92 Ülespanekukoht...101 Ümbertöötlemine...18 105

106

1004235 JK-SALES GMBH. Köhlershohner Straße. 53578 Windhagen. GERMANY Internet: www.ergoline.de E-Mail: info@ergoline.de Phone: +49 (0) 2224/818-0. Fax: + 49 (0) 2224/818-116