DIGITAL MULTIMETER BIL DIGITALT MULTIMETER BIL DIGITAALINEN TESTILAITE - AUTO DIGITALT MULTIMETER BIL



Like dokumenter
Multimeter Monitoimimittari

DIGITAL MULTIMETER DIGITALT MULTIMETER DIGITAALINEN TESTILAITE

Tångamperemeter Tangamperemeter Pihtiampeerimittari

Digital multimeter Digitalt multimeter Digitaalinen yleismittari

Lufttrycksmätare Lufttryksmåler

Bruksanvisning för elmätare

MULTITESTER PROFF. Multitester proff er produsert i samsvar med gjeldende lover og forskrifter, apparatet er CE godkjent og i henhold til RoHS.

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Oljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler

Fluke 170-serien digitale multimetre med sann RMS

Art Tangamperemeter DCM 1000 P. Original manual Biltema Nordic Services AB

Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper

Digital multimeter Digitalt multimeter Digitaalinen yleismittari

CHAR. Instruction manual MODEL DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning

VARVRÄKNARE TURTELLER KIERROSLUKUMITTARI OMDREJNINGSTÆLLER

Digital febertermometer Digitalt febertermometer Digitaalinen kuumemittari Digitalt febertermometer

TURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen.

Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter

Sol & Vindvakt ASA. Inkoppling av Sol & Vindvakt:

Profesjonell BRUKERMANUAL ELIT 706B. Bærbart bilmultimeter med mange funksjoner ELIT AS 2006

MANUAL WN61 ABCDE. Brukermanual. Side 1 ELIT WN61 SERIEN DIGITALT SANN RMS MULTIMETER

Testverktøy i Fluke CNX 3000-serien

TEST & MÅLEINSTRUMENTER

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist

Solcellen har to ledninger, koblet til og + - pol på baksiden. Cellen produserer likestrøm, dersom solinnstrålingen er tilstrekkelig.

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist

Art Biltema Nordic Services AB

Art Universell varvtalsräknare Universell turtallsmåler Yleiskäyttöinen kierroslukulaskuri Universel omdrejningstæller

TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR

CTC Trådløs romføler. Funksjon - Drift - Vedlikehold

Turbotrycksmätare Turbotrykkmåler. Turbomanometer

Electrical Multimeter

114, 115, and 117. True-rms Multimeters

Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android.

Elevverksted Elektronikk Bruk av transistor som bryter

BRUKERMANUAL. Isolasjonsvakt MEG-1000

Model 77 Series IV. Digital Multimeter. Bruksanvisning

Wireless online smoke alarm brandvarnare optisk trådlös OPTISK

FJÄRRSTRÖMBRYTARE FJERNBRYTER KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN FJERNBETJENING

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin

Bruksanvisning for Bluepower oppladbar strømstasjon Vennligst les nøye gjennom bruksanvisningen og oppbevar den til senere bruk.

Models 175, 177, 179. True RMS Multimeters. Bruksanvisning

Instruksjonsmanual til lab-utstyr

Regulator for elektrokjeler. type:

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman.


GSA TERRASSEVARMER NORSK T E R R A S S E V A R M E R T E R A S S V Ä R M A R E P A T I O H E A T E R M A N U A L

Angivelse av usikkerhet i måleinstrumenter og beregning av total usikkerhet ved målinger.

Red Line BRUKERMANUAL ELIT 105B. Bærbart bilmultimeter med mange funksjoner

BRUKERVEILEDNING. når fagkunnskap og kompetanse teller ELIT 363 OLED AC/DC STRØMTANG EL.NR:

BE48 BRUKSANVISNING MULTIMETER TRT-BA-BE48-TC-001-NO

Inverter 2000/2500/3000W 12V/24V

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Fiberoptisk stømmåler Fiberoptisk lyskilde

Art Inställning av kombinationslåset. Ändringsspak. Ändringsspak

TJOCKLEKSMÄTARE TYKKELSESMÅLER PAKSUUSMITTARI TYKKELSESMÅLER

Positionsstol Neapel 2-pack

Bærbart 5.5 ( 14 cm diameter) TV med UKW/MW radio. Vennligst les igjennom bruksanvisningen før bruk og oppbevar denne til senere.

BRUKSANVISNING R-FORCE G2

196 / 196 M Innholdsfortegnelse

ASU Monitor inng.: 0= frakoblet, 1= kontakt, 2= temperatur, 3= kont. + temp. 3.

aanonsen TRÅDLØS DIGITAL BADETERMOMETER ART. NR

ASU-4 alarmsystem. Tekniske data:

Kap. 4 Trigger 9 SPENNING I LUFTA

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

Fuktdetektor IT012604

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisningen. PN May Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

True-rms Remote Display Digital Multimeter

English - EN Dansk - DA Suomi - FI Norsk - NO Svenska - SV

Parallellkopling

Bruksanvisning. True-rms Remote Display Digital Multimeter

INSEKTSGARDIN ROLLO FÖR FÖNSTER

Fluke 434/435. Sikkerhet. Three Phase Power Quality Analyzer

Batteri. Lampe. Strømbryter. Magnetbryter. Motstand. Potensiometer. Fotomotstand. Kondensator. Lysdiode. Transistor NPN. Motor. Mikrofon.

WORKSHOP BRUK AV SENSORTEKNOLOGI

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

C1 D1 D2 B2 B3 B4 A1 A2 C1 C2 C3 C4 C5 C6 B1 B2 B3 B4

Relätestare. Relætester. Reletesteri

Golvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

Webbkamera. Webkamera. Web-kamera. Webkamera

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens

Rev.nr Vertikalmarkis / Vertikalmarkise

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens

Bruksanvisning - hovedpunkter Floalarm K 4

Manual för WMR-250 inbyggnadsmottagare med universaldimmer

Strømforsyningen har følgende nøkkeldata:

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL

Tidsbase og triggesystem. Figur 1 - Blokkskjema for oscilloskop

233 True-rms Remote Display Digital Multimeter Opplysninger om sikkerhet

Av denne ligningen ser vi at det bare er spenning over spolen når strømmen i spolen endrer seg.

Koding RK-SENDER 4 funksjon

Produkt-/FDV-dokumentasjon

1 AV/PÅ Kontroll 2 Minske Utgangseffekt 3 Frekvensvalg 4 Øke Utgangseffekt 5 Informasjon (Volum, ma, volt, ohm)

IR-MOTTAKER IR-8M/16M, 24V/230V

ProfiScale MULTI Multimeter

BROMSLUFTARE BREMSELUFTER JARRUJEN ILMAUSLAITE BREMSEUDLUFTER

Elektrisitetslære TELE1002-A 13H HiST-AFT-EDT

Transkript:

DIGITAL MULTIMETER BIL DIGITALT MULTIMETER BIL DIGITAALINEN TESTILAITE - AUTO DIGITALT MULTIMETER BIL

SE Säkerhetsinstruktioner Kort introduktion FARA Förbränningsmotorer avger koloxid som är luktfri, ger långsam reaktionsförmåga och kan leda till allvarliga skador. När en motor är igång: Se till att ventilationen är mycket god eller koppla avgasröret till ett godkänt utsugningssystem. Dra åt handbromsen och blockera hjulen före arbete på ett fordon. Det är särskilt viktigt att blockera drivhjulen på en framhjulsdriven bil eftersom handbromsen vanligen verkar på bakhjulen. Använd ögonskydd vid arbete på fordon. Mät aldrig spänning eller ström som överskrider instrumentets mätområden. Läs igenom dessa säkerhetsinstruktioner och hela bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda instrumentet. God kännedom om instrumentets funktioner minskar risken för personskador, mätfel eller skador på instrumentet. Använd inte instrumentet om skada uppstått på instrumentet eller dess testledningar eller om du av annat skäl misstänker Mätning av spänning som överskrider instrumentets maximala kapacitet kan ge användaren farliga stötar och skada instrumentet. Var alltid uppmärksam på instrumentets spänningsbegränsningar som finns angivna på dess framsida. Se till att du själv inte är jordad när du gör elektriska mätningar. Vidrör aldrig föremål som kan vara jordade när du mäter. Det kan gälla metallrör, utgångar, fixturer och annat. Minska jordningsrisken genom att använda torra kläder, skor med gummisula, gummimatta eller annat utprovat isolationsmaterial. Stäng av kretsen som skall mätas före kapning, losslödning eller brytning av kretsen. Även förhållandevis svag ström kan vara farlig. Mät inte på en krets där spänningen relativt jord kan överskrida 1 000 volt likström (VDC) eller 750 volt växelström (VAC). Iakttag alltid varsamhet vid spänningar över 25 volt lik- eller växelspänning. Den krets som testas måste vara skyddad av en säkring på 10 ampere eller lägre. Använd inte instrumentet om det har skador. Använd inte mätproberna om de har skador. Isoleringen måste vara oskadad. 2

SE Vid användning av testsonderna måste fingrarna hållas bakom fingerskyddet. Mätning av spänning som överskrider instrumentets max. kapacitet kan ge användaren farliga stötar och skada instrumentet. Var alltid uppmärksam på instrumentets spänningsbegränsningar som finns angivna på dess framsida. Mät aldrig spänning eller ström som överskrider instrumentets mätområden. Vid mätning av ström ska instrumetet kopplas i serie med den krets som ska mätas. Koppla aldrig mer än en sats mätprober till instrumentet. Ta bort den röda testkabeln före den svarta i COM-uttaget. Anslutningarna för ma och 10 A skyddas av säkringar. För att undvika skador: mät endast på kretsar begränsade till 320 ma respektive 10 A. Mätningen får inte pågå längre än 60 sekunder. Viktigt För att bibehålla instrumentets precision ska batteriet bytas så snart sombatterivarningen syns i displayen. Det uttjänta batteriet ska kastas bort på avsedd plats. Instrumentet får inte användas med öppen baksida. 1. Ta bort testkablarna från instrumentet. 2. Öppna baksidan genom att lossa de 3 krysskruvar som håller fast den. 3. Lösgör det gamla batteriet och sätt i det nya. Ge akt på polariteten. 4. Stäng och lås med skruvarna. Undvik mätfel genom interferens: Håll instrumentet borta från tändstift och tändkablar. Undvik skador på instrumentet vid mätning av spänning (V): När mätområdet byts (med funktionsvredet), ska alltid testkablarna vara borttagna från kretsen. 3

SE Mät aldrig något som överskrider tabellens områden: Funktion Anslutning Begränsning in ACV, växelspänning DCV, likspänning Frekvens Ω Resistans * Diod AC/DC, µ, A, ma AC/DC, 10 A RPM Pulskvot (%) Kamvinkel V, Ω, RPM V, Ω, RPM V, Ω, RPM µ, A, ma 10 A V, Ω, RPM 750 VAC rms 1000 VDC 500 VAC/VDC 250 VAC/VDC 320 ma, AC/DC 10 A AC/DC ** 500 VAC/VDC * Resistans kan inte mätas om en krets är satt under spänning. Säkerhetsmässigt klarar den dock 250 volt. ** Mät högst i 60 sekunder på 10 A-området. Att komma igång Här beskrivs multimeterns huvuddrag. 4

SE Instrumentets huvuddrag 1. Digital och analog display Displayens karaktäristika: a) Fyra teckens digital visning. b) Symboler för att visa använd funktion. c) Analog, grafisk skala. Den digitala visningen lämpar sig bäst för stabila värden. Den analoga, grafisk skalan, lämpar sig snarare för snabbt föränderliga värden. 2. Funktionsknappar Tryck på knappen för att välja en funktion. En symbol visas för använd funktion. 3. Funktionsvred Använd vredet för att välja en funktion eller för att stänga av instrumentet (OFF). 4. Temperaturanslutningar Anslut temperaturproben (känselkroppen) här. 5. Anslutningar för testkablar Koppla, vid alla mätningar, den svarta testkabelns anslutning till COM-uttaget. Den röda testkabeln kopplas till visat uttag för att mäta ampere och volt. 1a 1b 1c 3 2 5. Svart (-) 4 5. Röd (+) 5

SE Digital och analog display Tryck RANGE-knappen för att välja ett område manuellt Tryck Alt Function-knappen för att välja växelström (AC) eller likström (DC) H Tryck HOLD för att hålla kvar mätvärden. Med denna funktion kan man låsa fast ett mätvärde för att läsa det efteråt. RPM (Tach) ))) + ) o - Indikerar negativ polaritet Kontinuitetstest När kamvinkeln och antal cylindrar väljs med funktionsvredet. När batteriet blivit dåligt visas symbolen i displayen. Byt då till ett nytt batteri. Analog, grafisk skala med polaritet. Mätenheter: Kilo (k = 1 000) Hertz (Hz) Milli (m = 1/1 000) Volt (V) Mega (M = 1 000 000) Ohm (Ω) Kamvinkel (grader) Pulskvot (%) 6

SE Funktionsvredet och RANGE-knappen Vrid funktionsvredet åt valfritt håll för att välja en funktion. De flesta funktioner innehåller också områden (underfunktioner). Välj alltid en sådan funktion som är avsedd för högre ström eller spänning än den förväntade. Stega därefter nedåt till ett lägre område för att uppnå högre upplösning (större noggrannhet). Om det använda området är för högt kommer avläsningen att få låg noggrannhet. Om det använda området är för lågt kommer OL (over limit, över gränsen) att visas. Tryckknapparnas funktioner Funktionsväxlingsknapp Växla mellan likström (DC) och växelström (AC) genom att trycka på denna knapp. Områdesväljare: RANGE Område (Range) väljs automatiskt av instrumentet. För att manuellt välja område inom funktionen: Tryck upprepade gånger på RANGE- knappen. Återgå: RANGE För att återgå till automatiskt områdesval: Håll knappen RANGE nedtryckt i två sekunder. Observera! Om det använda området är för högt kommer avläsningen att få låg noggrannhet. Om det använda området är för lågt kommer OL (over limit, över gränsen) att visas. HOLD Tryckknapp för att hålla kvar ett mätvärde för att kunna läsa det efteråt. Tryck HOLD för att låsa mätvärdet. Tryck ännu en gång för att återgå till normal funktion. 7

SE Mäta spänning (V) Instrumentet kommer att automatiskt välja det lämpligaste området. Koppla den svarta testkabelns anslutning till COM-uttaget och den röda testkabeln till uttaget som är märkt: V Ω RPM. Berör jord eller den negativa ( ) polen. Värdet som visas har rätt decimalplacering. Berör med den röda testkabeln det som ska mätas. Viktigt! Spänning (V) mäts alltid genom parallellkoppling. Noggrannhet Genom att manuellt välja ett lägre område flyttas decimalkommat ett steg och noggrannheten ökar. Om displayen visar OL betyder det att det området är för lågt. Välj närmast högre. Svart (-) Röd (+) Analog, visning med grafisk skala Den analoga grafiska skalan är lättast att avläsa i sådana fall där den digitala visningen tenderar att fladdra hit och dit. Den kan också användas för att avläsa en trend eller en riktning. Varning Vid spänningsmätning är det viktigt att den röda mätproben (testkabeln) är ansluten till uttaget V. Om den råkar vara ansluten till Amp-uttaget (A) eller milliampereuttaget (ma) kan instrumentet, eller kretsen som ska mätas, komma att skadas. Resistans Viktigt! Livsfara föreligger om mätningen utförs felaktigt eller ovarsamt. Bryt kretsen och ladda ur alla kondensatorer. Motståndsmätning utförs med helt frånkopplad el: Koppla bort spänningskällan och ta bort eventuella batterier. Ställ funktionsvredet i läge Ω (Ohm, motstånd). Om större noggrannhet önskas: Välj Ω (Ohm, motstånd) med RANGE-knappen. Koppla den svarta testkabelns anslutning till COM-uttaget och den röda testkabeln till det positiva uttaget V Ω RPM. Berör med testkablarna de två punkter i kretsen som man vill mäta motståndet emellan. Koppla helst bort oväsentliga delar av kretsen så att de inte påverkar resultatet. 8

SE Diodtest Viktigt! Livsfara föreligger om mätningen utförs felaktigt eller ovarsamt. För att inte utsättas för onödiga risker får mätning inte ske på en diod som är elektriskt kopplad. 1. Ställ funktionsvredet i läge Diode Check [Bild här på diodpil]. 2. Koppla den svarta testkabelns anslutning till COM-uttaget och den röda testkabeln till det positiva uttaget V ΩRPM. 3. Berör med testkablarna de två punkter på dioden, eller halvledarkopplingen, som ska mätas. 4. Växla polariteten genom att helt enkelt låta testkablarna byta plats. Notera värdena. 5. Dioden, eller halvledarkopplingen, kan utvärderas på följande sätt: En felfri diod ger ett högt värde när testkablarna kopplas på det ena sättet och ett lågt när de kopplas tvärtom. En trasig diod kommer att ha ungefär samma värde oavsett åt vilket håll den kopplas. Den kan t. ex. ge 1,0 3.0 volt i båda fallen. Diod till + Testkablarna har bytt plats: + till Felfri Defekt 0,4 0,9 volt OL OL 1,0 3,0 volt 0,4 0,9 volt OL 0,000 volt OL 0,4 0,9 volt 1,0 3,0 volt OL 0,4 0,9 volt OL 0,000 volt 9

SE Kontinuitet Varning! Livsfara föreligger om mätningen utförs felaktigt eller ovarsamt. Utför aldrig en kontinuitetstest på en krets eller kablar med spänning påslagen. 1. Ställ funktionsvredet i läge ))) 2. Koppla den svarta testkabelns anslutning till COM-uttaget och den röda testkabeln till det positiva uttaget V Ω RPM. 3. Berör med testkablarna de två punkter i kretsen som ska mätas. 4. Om kretsen är sluten kommer summern att ljuda kontinuerligt. 5. Om kretsen är avbruten kommer ingen signal att ljuda. Samtidigt visas OL (over limit) på displayen. Svart (-) Röd (+) Växel- eller likströmsmätning (A, ampere) Varning! Vid strömmätning kopplas instrumentet i serie med kretsen. Det innebär att all ström flyter genom det. Mät aldrig på kretsar med högre spänning än 600 volt växel- eller likström (VAC eller VDC) relativt jord. Det kan vara förenat med livsfara. Gör inte strömmätningar inom 1 10 A-området under längre tid än 60 sekunder. Låt sedan instrumentet kallna i minst fem minuter. Att överskrida den tiden kan leda till skador på instrumentet eller på testkablarna. Ställ funktionsvredet på 10 A, ma eller µa-området. Tryck Alternate Function-knappen för att välja mellan växel- eller likströmsmätning. Koppla den svarta testkabelns anslutning till det negativa COM-uttaget. Koppla sedan den röda testkabeln till 10 A- eller ma-uttaget. Välj 10 A-uttaget om strömmen kan tänkas överskrida 320 ma. Viktigt! Koppla bort spänningskällan. 1. Anslut sedan den röda testkabeln i serie på spänningssidan, nära spänningskällan. 2. Anslut den svarta testkabeln på jordsidan. 3. Anslut spänningskällan. Svart (-) Röd (+) Jordsidan 4. Läs av strömmen i displayen. spänningskällans sida Observera! Instrumentet ska alltid kopplas i serie med kretsen när ström (A, ma eller µa) mätes. Det innebär att all ström flyter genom det. 10

SE Temperaturmätning Varning! Livsfara föreligger om mätningen utförs felaktigt eller ovarsamt. Koppla bort mätinstrumentets båda testkablar före temperaturmätning. Skydda instrumentet från hög värmestrålning som kan komma från det som ska mätas. Sensorn (känselkroppen) klarar -20 +750 C. Dess livslängd sjunker om man ofta mäter mycket höga temperaturer. 1. Ställ funktionsvredet i läge C/ F. 2. Koppla termometerkabelns stift till till K-uttaget som är märkt TEMP. Ge akt på polariteten: De två stiften är olika breda för att förhindra felkoppling. 3. Berör det som ska mätas med sensorn i termometerkabelns ände. Håll kvar tills värdet har stabiliserats, vilket vanligen tar omkring 30 sekunder. 4. Läs av i displayen. Temperat ursensor Temperaturprob Varning! Livsfara föreligger om mätningen utförs felaktigt eller ovarsamt. Ta alltid bort temperaturkabeln innan en annan sorts mätning påbörjas. Frekvensmätning (Hz) Ställ funktionsvredet i det Hz-läge som förmodas motsvara frekvensen och ge den bästa avläsningen. Koppla den svarta testkabelns anslutning till COMuttaget och den röda testkabeln till det positiva uttaget (V Ω RPM). Anslut den svarta testkabeln till jord. Anslut den röda testkabeln till signal ut (Signal out) sidan på den sensor som ska mätas. Läs av frekvensen i displayen, som visar rätt värde med rätt decimal. Svart ( ) Röd(+) Jordsidan signal ut-sida Spänning in-sida (V) 11

SE Kamvinkel Denna mätmetod är endast till för bilar med brytarspetsar. Ställ funktionsvredet i tillämpligt Dwell-läge. Koppla den svarta testkabelns anslutning till COM-uttaget och den röda testkabeln till det positiva uttaget (V Ω RPM). 1. Berör jord med den svarta testkabeln. 2. Berör brytledningen med den röda testkabeln (se bilden). Svart (-) Röd (+) brytarspetsar Pulskvot Duty Cycle (%) Ställ funktionsvredet i %-duty-läget för pulskvot. Koppla den svarta testkabelns anslutning till det negativa COM-uttaget. Koppla den röda testkabeln till V Ω RPM-uttaget. Berör jord med den svarta testkabeln. Berör signalkretsen med den röda testkabeln. Procentsatsen anger hur stor del av en cykel som är positiv. Svart (-) Röd (+) 12

SE Varvtalsmätning RPM x 1000 Ställ funktionsvredet i RPM-läget eller x10rpm-läget för 1 000 12 000 varv/minut (RPM) I det senare fallet ska displayens värde multipliceras med 10 för rätt avläsning. Tryck STROKE 4 2 /DIS-knappen för att välja för tvåtakts- eller fyrtakstmotorer samt DIS. Anslut den induktiva avkännarens två ledare till instrumentet: Jordningsledaren till COM-uttaget Signalledaren till V Ω RPM-uttaget. Anslut sedan den induktiva avkännarens sensorklämma till en av motorns tändkablar. Om i displayen inte visar något varvtalsvärde är det bara att lossa sensorklämman och vända den om. Anslut den åter. Observera! Anslut den induktiva avkännarens sensorklämma så långt från fördelaren som möjligt. Montera också så att den skyddas från det heta grenröret. Anslut den induktiva avkännarens sensorklämma upp till 15 cm från tändstiftet. Flytta mätningen till en annan tändkabel om nödvändigt. RPM 4: För varvtalsmätning på fyrtaktsmotorer, det vill säga med en tändning på vartannat vevaxelavarv. RPM 2: För varvtalsmätning på tvåtaktsmotorer, det vill säga med en tändning på varje vevaxelavarv. 13

SE Underhåll Byte av batteri och säkring Varning! Livsfara föreligger om mätningen utförs felaktigt eller ovarsamt. Batteribyte ska alltid ske med borttagna testkablar. Instrumentet får inte användas med losstagen baksida eller öppen batterilucka. Vrid inte på funktionsvredet när instrumentet är öppet. Lossa de tre skruvarna på baksidan för att byta batteri eller säkring. Lyft varsamt baksidan uppåt och framåt. Det nya batteriet ska vara ett 9 volts av alkalisk typ. Viktigt! Berör inte kretskorten och andra elektroniska delar med fingrarna. Nya säkringar måste vara av rätt typ: 10 A-området: F 10 A, 250 V högenergi, snabb ma-området: F 500 ma, 250 V snabb Kontrollera att den nya säkringen monteras riktigt i sin hållare. Stäng luckan och lås den med skruvarna. Felsökning 1. Instrumentet startar inte Kontrollera batteriets anslutningar. Kontrollera att batteriets spänning inte underskrider 8,0 volt. 2. Strömmätning läses fel eller inte alls Kontrollera säkrningarna. 3. Instrumentet ger felaktiga värden Smutsiga fingeravstryck på kretskortet. batteriets spänning är för låg. Kortslutning i, eller fel på, en testkabel. Olämpligt mätområde. Prova ett annat. Säkringen har utlöst. 4. Displayens visade siffror ändras inte HOLD-funktionen är aktiverad. 14

SE Allmänna specifikationer Display 3 1/2 siffor med 3 200 steg. LCD-typ med siffror och symboler för att visa använd funktion. Analog, grafisk skala 34 segment och mätning 12 gånger per sekund. Polaritet Automatisk inställning med minusteckenindikering av negativa värden. Övervärden: Markerar OL om inställt mätområde överskrids. Indikering av låg batterispänning På displayen visas en battrisymbol när batteriets spänning sjunkit under nödvänding spänning. Mätfrekvens 2 gånger per sekund, nominellt. Arbetsmiljö 0 + 50 C vid < 70 % relativ fuktighet. Förvarningstemperatur - 20 + 60 C vid < 80 % relativ fuktighet. Temperaturkoefficient 0,2 x (specificerad noggrannhet/ C (< 18 C eller > 28 C). Energikälla Ett 9V batteri, NEDA 1604 eller IEC 6F22. Batteriets livslängd Cirka 200 timmar med alkaliskt batteri. Säkringar 10 A/250 V, 6,3 x 25 mm, snabb, keramisk typ. 0,5 A/250 V, 5 x 20 mm snabb, keramisk typ. Dimensioner 189 x 91 x 31,5 mm (h x b x d) Vikt Instrumentet 280 gram. Med skyddskåpa 450 gram. 15

SE Elektriska specifikationer Noggrannheten som beskrivs gäller för 18 28 C. Med en relativ fuktighet av upp till 70 %. RPM (varvtal) Områden (fyrtaktare): 600 3 200, 6 000 12 000 (x 10 RPM). Områden (tvåtaktare/dis): 300 3 200, 3 000 6 000 (x 10 RPM). Upplösning: 1 RPM (varv/min). Effektiv avläsning: > 600 RPM (varv/min). Noggrannhet:± (2,0 % av avläst värde + 4 siffror) Överbelastningsskydd: 500 VDC eller RMS AC Pulskvot (%) Omfattning: 1,0 90,0 % Upplösning: 0,1 % Pulsbredd: > 100 µ S < 100 ms Noggrannhet: ± (2,0 % av avläst värde + 5 siffror) Överbelastningsskydd: 500 VDC eller RMS AC Kamvinkel Antal cylindrar: 2, 3, 4, 5, 6 eller 8. Områden: 0 180,0 (2-cylindrig), 0 120,0 (3-cylindrig), 0 90,0 (4-cylindrig), 0 72,0 (5-cylindrig), 0 60 (6-cylkindrig), 0 45,0 (8-cylindrig). Upplösning: 0,1 Noggrannhet: ± (2,0 % av avläst värde + 5 siffror) Överbelastningsskydd: 500 VDC eller RMS AC Temperatur Områden: - 20 + 320 C (- 4,0 + 1 400 F), - 20 + 750 C (- 4 +1 400 F). Upplösning: 0,1 C (0,1 F), 1 C (1 F) Noggrannhet: ± (3,0 % av avläst värde + 2 C). Sensor: Typ K Thermocouple. Ingångsskydd: 60 VDC eller 24 VAC rms. 16

SE Likspänning (DCV) (automatiskt områdesval) Områden: 32 mv, 3,2 V, 32 V, 320 V, 1000 V Upplösning: 100 µv Noggrannhet: ± (1,2 % av avläst värde + 1 siffra) Ingångsimpedans: 10 MΩ Överbelastningsskydd: 1 000 VDC eller 750 VAC rms. Växelspänning (ACV) (automatiskt områdesval) Områden: 3,2 V, 32 V, 320 V, 750 V Upplösning: 1 mv Noggrannhet: ± (2,0 % av avläst värde + 4 siffror) vid 50 60 Hz Ingångsimpedans: 10 MΩ Överbelastningsskydd: 1 000 VDC eller 750 VAC rms. Ström Områden: 320 µa, 3200 µa, 32 ma, 320 ma, 10 A Upplösning: 0,1 µa Nogrannhet likström (DCA) : ± (2,0 % av avläst värde + 1 siffra) på µa-och ma-området, ± (3,0 % av avläst värde + 3 siffror) på 10 A-området. Noggrannhet växelström (ACA): ± (2,5 % av avläst värde + 4 siffror) på µa-och ma-området, ± (3,5 % av avläst värde + 4 siffror) på 10 A-området. Frekvensrespons: 50 60 Hz Ingångssäkringar 0,5 A/ 250 V, snabb, keramisk typ för µa-och ma-området. 10 A/250 V, snabb, keramisk typ för 10 A-området. Resistans (automatiskt områdesval) Områden:320 Ω, 3,2 KΩ, 32 KΩ, 320KΩ, 3,2 MΩ, 32 MΩ Upplösning: 100 mω Noggrannhet: ± (1,5 % av avläst värde + 3 siffror) inom 320 Ω 320 K Ω-områdena ± (2,5 % av avläst värde + 3 siffror) inom 3,2 MΩ-området ± (5,0 % av avläst värde + 5 siffror) inom 32 MΩ-området. Överbelastningsskydd: 250 VDC eller RMS AC. 17

SE Frekvens Områden: 320 Hz, 3 200 Hz och 32 KHz Upplösning: 0,1 Hz Noggrannhet inom alla områden: ± (1,0 % av avläst värde + 4 siffror) Känslighet: 3,5 V RMS minst vid > 20 % och < 80 % pulskvot Effect reading: Över 100 siffror vid pulsbredd > 2 µsekunder. Överbelastningsskydd: 500 VDC eller RMS AC. Diodtest Testström: cirka 0,6 ma (Vf = 0,6 V) Upplösning: 1 ma Noggrannhet: ± (10 % av avläst värde + 3 siffror) Spänning i öppen krets: cirka 3,0 VDC Överbelastningsskydd: 250 VDC eller RMS AC. Kontinuitetsmätning Ljudsignalens tröskelvärde: lägre än 20 Ω Upplösning: 100 mω Testström: < 0,7 ma Överbelastningsskydd: 250 VDC eller RMS AC. 18

NO Kort innledning Sikkerhetsveiledning FARE Forbrenningsmotorer avgir karbonoksid, som er luktfri, gir langsom reaksjonsevne, og kan føre til alvorlige skader. Når en motor er i gang: Påse at ventilasjonen er meget god, eller kople eksosrøret til et godkjent avtrekkssystem. Trekk til håndbrekket, og blokker hjulene før arbeid på et kjøretøy. Det er spesielt viktig å blokkere drivhjulene på en forhjulsdrevet bil fordi håndbrekket vanligvis virker på bakhjulene. Bruk øyebeskyttelse ved arbeid på kjøretøy. Les nøye gjennom denne sikkerhetsveiledningen og hele bruksanvisningen før du tar instrumentet i bruk. God kjennskap til instrumentets funksjoner reduserer risikoen for personskader, målefeil eller skader på instrumentet. Bruk ikke instrumentet dersom det har oppstått skade på instrumentet eller dets testledninger, eller dersom du av andre grunner har en mistanke om at måleinstrumentet ikke fungerer som det skal. Måling av spenning som overskrider instrumentets maks. kapasitet, kan gi brukeren farlige støt og skade instrumentet. Vær alltid oppmerksom på instrumentets spenningsbegrensninger, som er angitt på dets framside. Pass på at du selv ikke er jordet når du foretar elektriske målinger. Berør aldri gjenstander som kan være jordede når du måler. Det kan gjelde metallrør, utganger, fiksturer og annet. Reduser jordingsrisikoen ved å bruke tørre klær, sko med gummisåle, gummimatte eller annet utprøvd isolasjonsmateriale. Slå av kretsen som skal måles før kapping, løslodding eller bryting av kretsen. Også forholdsvis svak strøm kan være farlig. Foreta ikke måling på en krets der spenningen i forhold til jord kan overskride 1 000 volt likestrøm (VDC) eller 750 volt vekselstrøm (VAC). Utvis alltid varsomhet ved spenninger over 25 volt like- eller vekselspenning. Kretsen som testes, må være beskyttet av en sikring på 10 ampere eller lavere. Bruk ikke instrumentet dersom det har skader. Bruk ikke måleprobene dersom de har skader. Isoleringen må være uskadet. 19

NO Ved bruk av testsondene må fingrene holdes bak fingerbeskyttelsen. Måling av spenning som overskrider instrumentets maks. kapasitet, kan gi brukeren farlig støt og skade instrumentet. Vær alltid oppmerksom på instrumentets spenningsbegrensninger, som er angitt på dets framside. Mål aldri spenning eller strøm som overskrider instrumentets måleområder. Ved måling av strøm skal instrumentet koples i serie med den kretsen som skal måles. Kople aldri mer enn ett sett måleprober til instrumentet. Ta bort den røde testkabelen før den sorte i COM-uttaket. Tilkoplingene for ma og 10 A beskyttes av sikringer. For å unngå skader: Foreta kun måling på kretser begrenset til hhv. 320 ma og 10 A. Målingen må ikke pågå i lengre tid enn 60 sekunder. Viktig For å beholde instrumentets presisjon skal batteriet skiftes så snart batteriadvarselen vises i displayet. Det brukte batteriet skal kastes i samsvar med lokale bestemmelser. Instrumentet må ikke brukes med åpen bakside. 1. Fjern testkablene fra instrumentet. 2. Åpne baksiden ved å løsne de 3 krysskruene som holder den på plass. 3. Ta ut det gamle batteriet og sett i det nye. Pass på polariteten. 4. Lukk og lås med skruene. Unngå målefeil pga. interferens: Hold instrumentet borte fra tennplugger og tennkabler. Unngå skader på instrumentet ved måling av spenning (V): Når måleområdet skiftes (med funksjonsknappen), skal alltid testkablene være fjernet fra kretsen. 20

NO Mål aldri noe som overskrider tabellens områder: Funksjon Tilkopling Begrensning ACV, vekselspenning DCV, likespenning Frekvens _ Resistans * Diode AC/DC, µ, A, ma AC/DC, 10 A RPM Pulskvote (%) Kamvinkel V, Ω, RPM V, Ω, RPM V, Ω, RPM µ, A, ma 10 A V, Ω, RPM 750 VAC rms 1000 VDC 500 VAC/VDC 250 VAC/VDC 320 ma, AC/DC 10 A AC/DC ** 500 VAC/VDC * Resistans kan ikke måles dersom en krets er satt under spenning. Sikkerhetsmessig klarer den likevel 250 volt. **Mål høyst i 60 sekunder på 10 A-området. Komme i gang Her beskrives multimeterets hovedtrekk. 21

NO Instrumentets hovedtrekk 1. Digitalt og analogt display Displayets karakteristikker: a) Fire tegns digital visning. b) Symboler for å vise brukt funksjon. c) Analog, grafisk skala. Den digitale visningen egner seg best for stabile verdier. Den analoge, grafiske skalaen, egner seg snarare for hurtig foranderlige verdier. 2. Funksjonsknapper Trykk på knappen for å velge en funksjon. Et symbol vises for brukt funksjon. 3. Funksjonsknapp Bruk knappen for å velge en funksjon eller for å slå instrumentet av (OFF). 4. Temperaturtilkoplinger Kople temperaturproben (sensoren) her. 5. Tilkoplinger for testkabler Kople, ved alle målinger, den sorte testkabelens tilkopling til COM-uttaket. Den røde testkabelen koples til vist uttak for å måle ampere og volt. 1a 1b 1c 3 2 5. Sort (-) 4 5. Rød (+) 22

NO Digitalt og analogt display Trykk RANGE-knappen for å velge et område manuelt Trykk Alt Function-knappen for å velge vekselstrøm (AC) eller likestrøm (DC) H Trykk HOLD for å beholde måleverdier. Med denne funksjonen kan man låse fast en måleverdi for å lese den siden. RPM (Tach) ))) + ) o - Indikerer negativ polaritet Kontinuitetstest Når kamvinkelen og antall sylindrer velges med funksjonsknappen. Når batteriet har blitt dårlig, vises symbolet i displayet. Skift da til et nytt batteri. Analog, grafisk skala med polaritet. Målenheter: Kilo (k = 1 000) Hertz (Hz) Milli (m = 1/1 000) Volt (V) Mega (M = 1 000 000) Ohm (Ω) Kamvinkel (grader) Pulskvote (%) 23

NO Funksjonsknappen og RANGE-knappen Drei funksjonsknappen til valgfri side for å velge en funksjon. De fleste funksjonene inneholder også områder (underfunksjoner). Velg alltid en funksjon som er beregnet for høyere strøm eller spenning enn den forventede. Gå deretter nedover til et lavere område for å oppnå høyere oppløsning (større nøyaktighet). Dersom det brukte området er for høyt, vil avlesningen få lav nøyaktighet. Dersom det brukte området er for lavt, vil OL (over limit, over grensen) vises. Trykknappenes funksjoner Funksjonsvekslingsknapp Veksle mellom likestrøm (DC) og vekselstrøm (AC) ved å trykke på denne knappen. Områdevelger: RANGE Område (Range) velges automatisk av instrumentet. For å velge område manuelt innen funksjonen: Trykk gjentatte ganger på RANGE-knappen. Gå tilbake: RANGE For å gå tilbake til automatisk områdevalg: Hold knappen RANGE nedtrykt i to sekunder. Obs! Dersom det brukte området er for høyt, vil avlesningen få lav nøyaktighet. Dersom det brukte området er for lavt, vil OL (over limit, over grensen) vises. HOLD Trykknapp for å beholde en måleverdi for å kunne lese den siden. Trykk HOLD for å låse måleverdien. Trykk en gang til for å gå tilbake til normal funksjon. 24

NO Måle spenning (V) Instrumentet vil automatisk velge det mest egnede området. Kople den sorte testkabelens tilkopling til COM-uttaket og den røde testkabelen til uttaket som er merket: V Ω RPM. Berør jord eller den negative ( ) polen. Verdien som vises har riktig desimalplassering. Berør med den røde testkabelen det som skal måles. Viktig! Spenning (V) måles alltid ved parallellkopling. Nøyaktighet Når man manuelt velger et lavere område, flyttes desimalkommaet ett trinn og nøyaktigheten øker. Dersom displayet viser OL, betyr det at det området er for lavt. Velg det nærmeste høyere. Sort(-) Rød (+) Analog, visning med grafisk skala Den analoge grafiske skalaen er lettest å lese av i de tilfellene der den digitale visningen har en tendens til å flakke hit og dit. Den kan også brukes for å lese av en trend eller en retning. Advarsel Ved spenningsmåling er det viktig at den røde måleproben (testkabelen) er koplet til uttaket V. Dersom den skulle være koplet til Amp-uttaket (A) eller milliampere-uttaket, (ma) kan det oppstå skade på instrumentet eller på kretsen som skal måles. Resistans Viktig! Det kan oppstå livsfarlige situasjoner dersom målingen utføres feilaktig eller uforsiktig. Bryt kretsen og lad ut alle kondensatorer. Motstandsmåling utføres med helt frakoplet strøm: Kople kabelen fra strømnettet og ta ut eventuelle batterier. Still funksjonsknappen i posisjon Ω (Ohm, motstand). Om større nøyaktighet ønskes: Velg Ω (Ohm, motstand) med RANGE-knappen. Kople den sorte testkabelens tilkopling til COM-uttaket og den røde testkabelen til det positive uttaket V Ω RPM. Berør med testkablene de to punktene i kretsen som man vil måle motstanden mellom. Kople helst bort uvesentlige deler av kretsen slik at de ikke påvirker resultatet. 25

NO Diodetest Viktig! Det kan oppstå livsfarlige situasjoner dersom målingen utføres feilaktig eller uforsiktig. For at man ikke skal utsettes for unødig risiko, må måling ikke skje på en diode som er elektrisk koplet. 1. Still funksjonsknappen i posisjon Diode Check [Bild här på diodpil]. 2. Kople den sorte testkabelens tilkopling til COM-uttaket og den røde testkabelen til det positive uttaket V Ω RPM. 3. Berør med testkablene de to punktene på dioden, eller halvlederkoplingen, som skal måles. 4. Veksle polariteten ved helt enkelt å la testkablene bytte plass. Noter verdiene. 5. Dioden, eller halvlederkoplingen, kan vurderes på følgende måte: En feilfri diode gir en høy verdi når testkablene koples på den ene måten og en lav når de koples motsatt. En diode som er i stykker, vil ha omtrent samme verdi uansett til hvilken side den koples. Den kan f.eks. gi 1,0 3,0 volt i begge tilfeller. Diode til + Testkablene har byttet plass: + til Feilfri Defekt 0,4 0,9 volt OL OL 1,0 3,0 volt 0,4 0,9 volt OL 0,000 volt OL 0,4 0,9 volt 1,0 3,0 volt OL 0,4 0,9 volt OL 0,000 volt 26

NO Kontinuitet Advarsel! Det kan oppstå livsfarlige situasjoner dersom målingen utføres feilaktig eller uforsiktig. Utfør aldri en kontinuitetstest på en krets eller kabler med spenning påslått. 1. Still funksjonsknappen i posisjon ))) 2. Kople den sorte testkabelens tilkopling til COM-uttaket og den røde testkabelen til det positive uttaket V Ω RPM. 3. Berør med testkablene de to punktene i kretsen som skal måles. 4. Dersom kretsen er sluttet, vil summeren lyde kontinuerlig. 5. Dersom kretsen er brutt, vil det ikke lyde noe signal. Samtidig vises OL (over limit) på displayet. Sort (-) Rød (+) Måling av veksel- eller likestrøm (A, ampere) Advarsel! Ved strømmåling koples instrumentet i serie med kretsen. Dette innebærer at all strøm flyter gjennom det. Foreta aldri måling på kretser med høyere spenning enn 600 volt veksel- eller likestrøm (VAC eller VDC) i forhold til jord. Dette kan være forbundet med livsfare. Foreta ikke strømmålinger innenfor 1 10 A-området i lengre tid enn 60 sekunder. La deretter instrumentet avkjøles i minst fem minutter. Dersom denne tiden overskrides, kan det føre til skader på instrumentet eller på testkablene. Still funksjonsknappen på 10 A, ma eller µa-området. Trykk Alternate Function-knappen for å velge mellom veksel- eller likestrømmåling Kople den sorte testkabelens tilkopling til det negative COMuttaket. Kople deretter den røde testkabelen til 10 A- eller mauttaket. Velg 10 A-uttaket dersom det kan tenkes at strømmen overskrider 320 ma. Viktig! Kople bort spenningskilden. 1. Kople så den røde testkabelen i serie på spenningssiden, nær spenningskilden. 2. Kople den sorte testkabelen på jordsiden. Sort (-) Rød (+) Jordsiden 3. Kople spenningskilden. spenningskildens side 4. Les av strømmen i displayet. Obs! Instrumentet skal alltid koples i serie med kretsen når strøm (A, ma eller µa) måles. Dette innebærer at all strøm flyter gjennom det. 27

NO Temperaturmåling Advarsel! Det kan oppstå livsfarlige situasjoner dersom målingen utføres feilaktig eller uforsiktig. Kople fra måleinstrumentets to testkabler før temperaturmåling. Beskytt instrumentet fra høy varmestråling som kan komme fra det som skal måles. Sensoren klarer -20 +750 C. Dens levetid synker dersom man ofte måler svært høye temperaturer. 1. Still funksjonsknappen i posisjon C/ F. 2. Kople termometerkabelens stift til K-uttaket som er merket TEMP. Pass på polariteten: De to stiftene har forskjellig bredde for å hindre feilkopling. 3. Berør det som skal måles, med sensoren i termometerkabelens ende. Hold den der til verdien har stabilisert seg, noe som vanligvis tar omkring 30 sekunder. 4. Les av i displayet. Temperat ursensor Temperat urprobe Advarsel! Det kan oppstå livsfarlige situasjoner dersom målingen utføres feilaktig eller uforsiktig. Ta alltid bort temperaturkabelen før en annen type måling igangsettes. Frekvensmåling (Hz) Still funksjonsknappen i den Hz-posisjonen som antas å tilsvare frekvensen og gi den beste avlesningen. Kople den sorte testkabelens tilkopling til COM-uttaket og den røde testkabelen til det positive uttaket (V Ω RPM). Kople den sorte testkabelen til jord. Kople den røde testkabelen til signal ut -(Signal out)- siden på den sensoren som skal måles. Les av frekvensen i displayet, som viser riktig verdi med riktig desimal. Sort ( ) Rød (+) Jordsiden signal ut-side Spenning inn-side (V) 28

NO Kamvinkel Denne målemetoden er kun for biler med stifter. Still funksjonsknappen i egnet Dwell-posisjon. Kople den sorte testkabelens tilkopling til COM-uttaket og den røde testkabelen til det positive uttaket (V Ω RPM). 1. Berør jord med den sorte testkabelen. 2. Berør ledningen som går til stiften, med den røde testkabelen (se bildet). Sort ( ) Rød (+) stifter Pulskvote Duty Cycle (%) Still funksjonsknappen i %-duty-posisjon for pulskvote. Kople den sorte testkabelens tilkopling til det negative COM-uttaket. Kople den røde testkabelen til V Ω RPM-uttaket. Berør jord med den sorte testkabelen. Berør signalkretsen med den røde testkabelen. Prosentsatsen angir hvor stor del av en syklus som er positiv. Sort ( ) Rød (+) 29

NO Turtallsmåling RPM x 1000 Still funksjonsknappen i RPM-posisjonen eller x10rpm-posisjonen for 1 000 12 000 omdreininger/minutt (RPM) I det siste tilfellet skal displayets verdi multipliseres med 10 for riktig avlesning. Trykk STROKE 4 2 /DIS-knappen for å velge for totakts- eller firetaktsmotor samt DIS. Kople den induktive følerens to ledere til instrumentet: Jordingslederen til COM-uttaket Signallederen til V Ω RPM-uttaket. Kople så den induktive følerens sensorklemme til en av motorens tennkabler. Dersom displayet ikke viser noen turtallsverdi, er det bare å løsne sensorklemmen og vende den. Kople den til igjen. Obs! Kople den induktive følerens sensorklemme så langt fra fordeleren som mulig. Monter også slik at den beskyttes fra den svært varme manifolden. Kople den induktive følerens sensorklemme opptil 15 cm fra tennpluggen. Flytt om nødvendig målingen til en annen tennkabel. RPM 4: For turtallsmåling på firetaktsmotorer, det vil si med en tenning på annenhver veviakselomdreining. RPM 2: For turtallsmåling på totaktsmotorer, det vil si med en tenning på hver veivakselomdreining. 30

NO Vedlikehold Skifte av batteri og sikring Advarsel! Det kan oppstå livsfarlige situasjoner dersom målingen utføres feilaktig eller uforsiktig. Batteriskifte skal alltid skje med målekablene fjernet. Instrumentet må ikke brukes dersom baksiden er løsnet eller batterilokket er åpent. Løsne de tre skruene på baksiden for å skifte batteri eller sikring. Løft varsomt baksiden oppover og framover. Det nye batteriet skal være et 9 volts av alkalisk type. Viktig! Berør ikke kretskortet og andre elektroniske deler med fingrene. Nye sikringer må være av riktig type: 10 A-området: F 10 A, 250 V høyenergi, kvikk ma-området: F 500 ma, 250 V kvikk Kontroller at den nye sikringen monteres riktig i sin holder. Steng lokket og lås det med skruene. Feilsøking 1. Instrumentet starter ikke Kontroller batteriets tilkoplinger. Kontroller at batteriets spenning ikke er lavere enn 8,0 volt. 2. Strømmåling leses feil eller ikke i det hele tatt Kontroller sikringene. 3. Instrumentet gir feilaktige verdier Smussige fingeravtrykk på kretskortet. Batteriets spenning er for lav. Kortslutning i, eller feil på, en testkabel. Uegnet måleområde. Prøv et annet. Sikringen er utløst. 4. Displayets viste sifre forandres ikke HOLD-funksjonen er aktivert. 31

NO Generelle spesifikasjoner Display 3 1/2 sifre med 3 200 trinn. LCD-type med sifre og symboler for å vise brukt funksjon. Analog, grafisk skala 34 segmenter og måling 12 ganger per sekund. Polaritet Automatisk innstilling med minustegnindikering av negative verdier. Oververdier: Markerer OL dersom innstilt måleområde overskrides. Indikering av lav batterispenning På displayet vises et batterisymbol når batteriets spenning er sunket under nødvendig spenning. Målefrekvens 2 ganger per sekund, nominelt. Arbeidsmiljø 0 + 50 C ved < 70 % relativ fuktighet. Oppbevaringstemperatur - 20 + 60 C ved < 80 % relativ fuktighet. Temperaturkoeffisient 0,2 x (spesifisert nøyaktighet/ C (< 18 C eller > 28 C). Energikilde Ett 9 V batteri, NEDA 1604 eller IEC 6F22. Batteriets levetid Ca. 200 timer med alkalisk batteri. Sikringer 10 A/250 V, 6,3 x 25 mm, kvikk, keramisk type. 0,5 A/ 250 V, 5 x 20 mm kvikk, keramisk type. Dimensjoner 189 x 91 x 31,5 mm (h x b x d) Vekt Instrumentet 280 gram. Med beskyttelsesdeksel 450 gram. 32

NO Elektriske spesifikasjoner Nøyaktigheten som beskrives, gjelder for temperaturområdet 18 28 C, og en relativ fuktighet på opptil 70 %. RPM (turtall) Områder (firetaktere): 600 3 200, 6 000 12 000 (x 10 RPM). Områder (totaktere/dis): 300 3 200, 3 000 6 000 (x 10 RPM). Oppløsning: 1 RPM (o/min.). Effektiv avlesning: > 600 RPM (o/min.). Nøyaktighet: ± (2,0 % av avlest verdi + 4 sifre) Overbelastningsbeskyttelse: 500 VDC eller RMS AC Pulskvote (%) Omfatning: 1,0 90,0 % Oppløsning: 0,1 % Pulsbredde: >100 µ S < 100 ms Nøyaktighet: ± (2,0 % av avlest verdi + 5 sifre) Overbelastningsbeskyttelse: 500 VDC eller RMS AC Kamvinkel Antall sylindrer: 2, 3, 4, 5, 6 eller 8. Områder: 0 180,0 (2-sylinders), 0 120,0 (3-sylinders), 0 90,0 (4-sylinders), 0 72,0 (5-sylinders), 0 60 (6-sylinders), 0 45,0 (8-sylinders). Oppløsning: 0,1 Nøyaktighet: ± (2,0 % av avlest verdi + 5 sifre) Overbelastningsbeskyttelse: 500 VDC eller RMS AC Temperatur Områder: - 20 +320 C (-4,0 + 1 400 F), - 20 + 750 C (- 4 +1 400 F). Oppløsning: 0,1 C (0,1 F), 1 C (1 F) Nøyaktighet: ± (3,0 % av avlest verdi + 2 C). Sensor: Type K Thermocouple. Inngangsbeskyttelse: 60 VDC eller 24 VAC rms. 33

NO Likespenning (DCV) (automatisk områdevalg) Områder: 32 mv, 3,2 V, 32 V, 320 V, 1000 V Oppløsning: 100 µv Nøyaktighet: ± (1,2 % av avlest verdi + 1 siffer) Inngangsimpedans: 10 MΩ Overbelastningsbeskyttelse: 1 000 VDC eller 750 VAC rms. Vekselspenning (ACV) (automatisk områdevalg) Områder: 3,2 V, 32 V, 320 V, 750 V Oppløsning: 1 mv Nøyaktighet: ± (2,0 % av avlest verdi + 4 sifre) ved 50 60 Hz Inngangsimpedans: 10 MΩ Overbelastningsbeskyttelse: 1 000 VDC eller 750 VAC rms. Strøm Områder: 320 µa, 3200 µa, 32 ma, 320 ma, 10 A Oppløsning: 0,1 µa Nøyaktighet likestrøm (DCA) : ± (2,0 % av avlest verdi + 1 siffer) på µa- og ma-området, ± (3,0 % av avlest verdi + 3 sifre) på 10 A-området. Nøyaktighet vekselstrøm (ACA): ± (2,5 % av avlest verdi + 4 sifre) på µa- og ma-området, ± (3,5 % av avlest verdi + 4 sifre) på 10 A-området. Frekvensrespons: 50 60 Hz Inngangssikringer 0,5 A/ 250 V, kvikk, keramisk type for µa- og ma-området. 10 A/250 V, kvikk, keramisk type for 10 A-området. Resistans (automatisk områdevalg) Områder: 320 Ω, 3,2 KΩ, 32 KΩ, 320KΩ, 3,2 MΩ, 32 MΩ Oppløsning: 100 mω Nøyaktighet: ± (1,5 % av avlest verdi + 3 sifre) innenfor 320 Ω 320 K _-områdene ± (2,5 % av avlest verdi + 3 sifre) innenfor 3,2 MΩ-området ± (5,0 % av avlest verdi + 5 sifre) innenfor 32 MΩ-området. Overbelastningsbeskyttelse: 250 VDC eller RMS AC. 34

NO Frekvens Områder: 320 Hz, 3 200 Hz og 32 KHz Oppløsning: 0,1 Hz Nøyaktighet innenfor alle områder: ± (1,0 % av avlest verdi + 4 sifre) Følsomhet: 3,5 V RMS minst ved > 20 % og < 80 % pulskvote Effect reading: Over 100 sifre ved pulsbredde > 2 µsekunder. Overbelastningsbeskyttelse: 500 VDC eller RMS AC. Diodetest Teststrøm: ca. 0,6 ma (Vf = 0,6 V) Oppløsning: 1 ma Nøyaktighet: ± (10 % av avlest verdi + 3 sifre) Spenning i åpen krets: ca. 3,0 VDC Overbelastningsbeskyttelse: 250 VDC eller RMS AC. Kontinuitetsmåling Lydsignalets terskelverdi: lavere enn 20 Ω Oppløsning: 100 mω Teststrøm: < 0,7 ma Overbelastningsbeskyttelse: 250 VDC eller RMS AC. 35

FI Turvallisuusohjeet Lyhyt johdanto VAARA Polttomoottorit synnyttävät hiilioksidia, joka on tuoksutonta, hidastaa reaktiokykyä ja saattaa aiheuttaa vakavia vahinkoja. Kun pidät moottoria käynnissä, varmista, että tilassa on hyvä tuuletus tai liitä auton pakoputki hyväksyttyyn poistojärjestelmään. Kiristä käsijarru ja kiilaa pyörät ennen kuin ryhdyt korjaamaan autoa. Muista erityisesti kiilata etuvetoisen auton etupyörät, koska käsijarru vaikuttaa yleensä vain takapyöriin. Käytä suojalaseja. Älä koskaan käytä testilaitteita sen mittausalueen ylittävän jännitteen tai virran mittaukseen. Lue nämä turvallisuusohjeet ja koko käyttöohje ennen kuin alat käyttää testilaitetta. Laitteen toimintoihin tutustuminen vähentää henkilövahinkojen, mittavirheiden ja laitevahinkojen vaaraa. Älä käytä testilaitetta, jos siinä tai sen testijohdoissa on näkyviä vaurioita tai jos muusta syystä epäilet, ettei testilaite toimi niin kuin sen pitäisi. Testilaitteen kapasiteetin ylittävien jännitteiden mittaaminen voi aiheuttaa voimakkaan sähköiskun testaajalle sekä vioittaa laitetta. Ole huolellinen äläkä koskaan ylitä laitteen jänniterajoituksia (jotka on ilmoitettu laitteen etupuolella). Älä koskaan maadoita itseäsi, kun teet sähkömittauksia. Älä koskaan kosketa paljaita metalliputkia, kiinnittimiä tms. jotka voivat olla maadoitettuja. Pidä kehosi irti maasta käyttämällä kuivia vaatteita, kumipohjaisia kenkiä, kumimattoa tai muuta hyväksi todettua eristysmateriaalia. Sulje mitattava piiri ennen johdon katkaisua, irtijuottamista tai piirin katkaisua. Pienetkin virtamäärät voivat olla vaarallisia. Älä mittaa piirejä, joiden suhteellisen maan jännite voi ylittää 1 000 V tasavirtaa (VDC) tai 750 V vaihtovirtaa (VAC). Noudata aina erityistä varovaisuutta, kun työskentelet yli 25 V tasa- tai vaihtojännitteiden parissa. Testattavan piirin on oltava suojattu 10 A tai sitä pienemmällä sulakkeella. Älä käytä laitetta, jos se on vahingoittunut. Älä käytä testisondeja, jos ne ovat vahingoittuneet. Eristeen on oltava vahingoittumaton. 36

FI Kun käytät testijohtoja, pidä sormet johdon sondin sormisuojuksen takana. Testilaitteen suurimman tehon ylittävien arvojen mittaaminen voi aiheuttaa voimakkaan sähköiskun testaajalle sekä vioittaa laitetta. Ole huolellinen äläkä koskaan ylitä laitteen jänniterajoituksia (jotka on ilmoitettu laitteen etupuolella). Älä koskaan mittaa laitteen mittausalueen ylittäviä jännitteitä tai virtaa. Kun mittaat virtaa, kytke testilaite sarjaan mitattavan piirin kanssa. Älä koskaan liitä testilaitteeseen kerrallaan enempää kuin yksi testisondisarja. Irrota punainen testijohto testilaitteesta aina ennen kuin irrotat mustan johdon COM-liitännästä. ma- ja 10 A- liitännät on suojattu sulakkeilla. Mittaa vaurioiden välttämiseksi vain piirejä, joiden virta on rajoitettu 320 ma:iin tai 10 A:iin. Mittaus ei saa jatkua yli 60 sekunnin ajan. Tärkeää Laite antaa tarkkoja lukemia vain, kun vaihdat pariston heti, kun heikon pariston osoitin syttyy näytölle. Hävitä käytetty paristo asianmukaisesti. Älä käytä testilaitetta sen takakannen ollessa auki. 5. Irrota testijohdot testilaitteesta. 6. Avaa laitteen takakansi irrottamalla kaikki kolme ristiuraruuvia. 7. Irrota vanha paristo ja asenna uusi tilalle. Muista oikea napaisuus. 8. Sulje kansi ja kiristä ruuvit. Vältä häiriöiden aiheuttamia mittausvirheitä: Pidä testilaite kaukana sytytystulpista ja - kaapeleista. Vältä testilaitteen vahingoittuminen jännitteitä (V) mitatessasi: Irrota testijohdot piiristä ennen kuin vaihdat mittausaluetta (toimintovalitsimella). 37

FI Älä mittaa kohteita, joiden arvot ylittävät alla olevassa taulukossa ilmoitetut arvot: Toiminto Liitäntä Rajoitus ACV, vaihtojännite DCV, tasajännite Taajuus Resistanssi * Diodi AC/DC, µ, A, ma AC/DC, 10 A RPM Toimintasuhde (%) Nokkakulma V, Ω, RPM V, Ω, RPM V, Ω, RPM µ, A, ma 10 A V, Ω, RPM 750 VAC rms 1000 VDC 500 VAC/VDC 250 VAC/VDC 320 ma, AC/DC 10 A AC/DC ** 500 VAC/VDC * Resistanssia ei voi mitata, jos piirissä on jännite. Turvallisuusmielessä laite toki selviää 250 V jännitteestä. **Mittaa enintään 60 sekunnin ajan 10 A -alueella. Näin pääset alkuun Seuraavassa esitellään laitteen keskeiset osat. 38

FI Laitteen keskeiset osat 1. Digitaalinen ja analoginen näyttö Näytön ominaisuudet: a) Neljän merkin digitaalinen näyttö. b) Valitun toiminnon osoittavat symbolit. c) Analoginen, graafinen asteikko. Digitaalinen näyttö sopii parhaiten vakaiden arvojen näyttöön. Analoginen, graafinen näyttö sen sijaan sopii nopeasti muuttuvien arvojen näyttöön. 2. Toimintopainikkeet Käytä painikkeita valitaksesi haluamasi toiminnon. Valitun toiminnon symboli tulee näkyviin näytölle. 3. Toimintovalitsin Käytä valitsinta valitaksesi haluamasi toiminnon tai kytkeäksesi testilaitteen pois päältä (OFF). 4. Lämpömittariliitäntä Liitä lämpömittari (anturi) tähän. 5. Testijohtojen liitännät Liitä kaikkia mittauksia varten mustan testijohdon liitin COM-liitäntään. Liitä punaisen testijohdon liitin käytettävän toiminnon mukaan merkittyyn liitäntään. 1a 1b 1c 3 2 5. Musta ( ) 4 5. Punainen (+) 39

FI Digitaalinen ja analoginen näyttö Paina RANGE-painiketta valitaksesi alueen käsin. Paina Alt Function -painiketta valitaksesi vaihtovirran (AC) tai tasavirran (DC) H Paina HOLD-painiketta lukitaksesi arvon näytölle lukeaksesi sen myöhemmin. RPM (Tach) ))) + ) o - Ilmaisee negatiivisen napaisuuden Kontinuiteettitesti Kun nokkakulma ja sylinterien määrä valitaan toimintovalitsimella. Tämä symboli näkyy näytöllä, kun paristo on liian heikko. Vaihda paristo. Analoginen, graafinen asteikko ja napaisuus. Mittayksiköt: Kilo (k = 1 000) Hertz (Hz) Milli (m = 1/1 000) Voltti (V) Mega (M = 1 000 000) Ohmi (Ω) Nokkakulma (asteet) Toimintasuhde (%) 40

FI Toimintovalitsin ja RANGE-painike Toimintovalitsimella valitaan käytettävä mittaustoiminto. Valitsinta voi kääntää kumpaan suuntaan tahansa. Useimpiin toimintoihin kuuluu eli alueita (alatoimintoja). Valitse aina toiminto, joka on tarkoitettu suuremmalle virralle tai jännitteelle, kun mitattavan kohteen oletettu arvo. Siirry sitten asteittain alemmalle alueelle, niin saat tarkemman mittaustuloksen. Jos valitsemasi alue on liian korkea, saamasi lukeman tarkkuus on heikko. Jos valittu alue on liian alhainen, näytölle ilmestyy teksti OL (over limit, rajanylitys). Painikkeiden toiminnot Toiminnonvalintapainike Valitse tasavirta (DC) tai vaihtovirta (AC) painamalla tätä painiketta. Alueen valitsin: RANGE Testilaite valitsee mittausalueen (Range) automaattisesti. Voit halutessasi myös itse valita alueen valitsemasi toiminnon sisällä: Paina RANGE-painiketta riittävän monta kertaa. Palautus: RANGE Kun haluat palata takaisin automaattiseen alueen valintaan: Pidä RANGE-painiketta painettuna 2 sekunnin ajan. Huomaa! Jos valittu alue on liian korkea, mittaustuloksen tarkkuus on alhainen. Jos valittu alue on liian alhainen, näytölle ilmestyy teksti OL (over limit, rajanylitys). HOLD Tällä painikkeella voit lukita mittaustuloksen näytölle myöhempää lukemista varten. Paina HOLD-painiketta lukitaksesi mittaustuloksen. Paina painiketta toistamiseen poistuaksesi lukitustilasta. 41

FI Jännitteen mittaus (V) Testilaite valitsee automaattisesti sopivimman alueen. Liitä mustan testijohdon liitin COM-liitäntään ja punaisen testijohdon liitin merkinnällä V Ω RPM varustettuun liitäntään. Kosketa maata tai negatiivista ( ) napaa. Näytölle tulee näkyviin arvo, jonka desimaalipilkku on oikeassa kohdassa. Kosketa mitattavaa kohdetta punaisen testijohdon sondilla. Tärkeää! Mittaa jännite (V) aina rinnakkaisliitännällä. Tarkkuus Kun valitset käsin alhaisemman alueen, desimaalipilkku siirtyy yhden pykälän ja saat näkyviin tarkemman tuloksen. Jos näytölle ilmestyy teksti OL, valitsemasi alue on liian alhainen. Valitse yhtä pykälää suurempi alue. Musta ( ) Punainen (+) Analoginen, graafinen näyttö Lukema on helpompi lukea analogiselta, graafiselta näytöltä, jos digitaalinen arvo vaihtelee koko ajan. Graafiselta näytöltä on myös helppo nähdä, minkä tyyppinen jokin arvo on tai mihin suuntaan se on menossa. Varoitus Kun mittaat jännitteitä, muista ehdottomasti liittää punaisen testijohdon liitin V-liitäntään. Jos liität sen vahingossa Amp-liitäntään (A) tai ma-liitäntään, testilaite ja mitattava piiri voivat vahingoittua. Resistanssi Tärkeää! Testilaitteen virheellinen tai huolimaton käyttö voi aiheuttaa hengenvaaran. Kytke testattavasta piiristä virta pois ja pura kaikki kondensaattorit. Vastusta mitattaessa piirissä ei saa olla sähköä: Irrota pistotulppa pistorasiasta ja poista mahdolliset akut tai paristot. Aseta toimintovalitsin asentoon (Ohm, vastus). Jos haluat tarkemman lukeman: Valitse RANGE-painikkeella vaihtoehto _ (Ohm, vastus). Liitä mustan testijohdon liitin COM-liitäntään ja punaisen testijohdon liitin positiiviseen V Ω RPM -liitäntään. Kosketa testijohtojen sondeilla niitä piirin kahta kohtaa, joiden välisen vastuksen haluat mitata. Muut piirin osat kannattaa irrottaa mittauksen ajaksi, jotta ne eivät vaikuttaisi tulokseen. 42

FI Dioditesti Tärkeää! Testilaitteen virheellinen tai huolimaton käyttö voi aiheuttaa hengenvaaran. Vältät tarpeettomat riskit, kun kytket testattavan diodin irti jännitteellisestä piiristä ennen testausta. 1. Aseta toimintovalitsin asentoon Diode Check [Bild här på diodpil]. 2. Liitä mustan testijohdon liitin COM-liitäntään ja punaisen testijohdon liitin positiiviseen V _ RPM -liitäntään. 3. Kosketa testijohtojen sondeilla testattavan diodin tai puolijohdeliitännän kahta kohtaa. 4. Vaihda napaisuutta vaihtamalla testijohtojen paikkaa. Kirjaa arvot muistiin. 5. Voit arvioida diodin tai puolijohdeliittimen kunnon seuraavasti: Virheettömän diodin tunnistat siitä, että siitä saa toisella mittausnapaisuudella selvästi suuremman arvon kuin toisella. Rikkinäisestä diodista saat suunnilleen saman mittaustuloksen molemmilla napaisuuksilla mitattaessa. Esim. 1,0 3,0 V molemmilla kerroilla. Diodi :sta +:aan Testijohtojen paikka vaihtuu: +:sta :een Virheetön Viallinen 0,4 0,9 V OL OL 1,0 3,0 V 0,4 0,9 V OL 0,000 V OL 0,4 0,9 V 1,0 3,0 V OL 0,4 0,9 V OL 0,000 V 43