Gloser 28 «Простоква@шино» по-норве@жски



Like dokumenter
Gloser 21 в

Gloser 30 ли

3 Gjer setningane om til indirekte tale med verba i preteritum. Han fortalde: Ho bur på Cuba. Han fortalde at ho budde på Cuba.

Ser du det? Ved Odd Erling Vik Nordbrønd døveprest i Møre Anne Marie Sødal kateket i døvekirken Nordenfjelske distrikt

Nasjonale prøver. Lesing 5. steget Eksempeloppgåve 1. Nynorsk

Røldal. Informasjon. Leilegheit 101 & 103. Ve og Vel V/Turid Tveit / turid.tveit@stord.kommune.no

Årsplan i norsk, 4. klasse,

Brukarrettleiing E-post lesar

Undersøking. Berre spør! Få svar. I behandling På sjukehuset. Ved utskriving

LIKNINGA OM DEN VERDIFULLE PERLA

Set inn passande preposisjonar. Sjå biletet på førre side. Nokre må du kanskje bruke fleire gonger.

Jæren Distriktspsykiatriske Senter Korleis kan ein unngå å bli utmatta? om å ta vare på seg sjølv


Gjennomføring av foreldresamtale klasse

Du kan skrive inn data på same måte som i figuren under :

6. trinn. Målark Chapter 1 Bokmål. Kan godt. Kan litt. Kan ganske godt. Read and listen. Jeg kan lytte til en tekst og forstå hvor handlingen foregår.

Spørjeskjema for elevar 4. klasse, haust 2014

Den gode gjetaren. Lukas 15:1-7

Minnebok. Minnebok NYNORSK

Undervisningsopplegg for filmen VEGAS

Løysingsfokusert tilnærming LØFT tenking og metode

Til deg som er ny i Maurtuå Barnehage! Barnehagens visjon: «Saman set me spor»

Brødsbrytelsen - Nattverden

Til deg som bur i fosterheim år

Det æ 'kji so lett å gjera eit valg når alt æ på salg Dialektundersøking

Nasjonale prøver. Lesing 5. steget Eksempeloppgåve 2. Nynorsk

Vekeplan 9. klasse. Namn:... Veke 4. Matte Tall og forhold mellom tall. Samf Mat frå jorda Eng Relative pronomen og Lesing

NAMNET. Av Jon Fosse GUTEN JENTA

Blir du lurt? Unngå anbodssamarbeid ved innkjøp

Tarzan 3 og 4 åringane Fredagane Neste månad nformasjonstavla Nyttar høvet til å minne om :

Om å høyre meir enn dei fleste

Undervisningsopplegg Ishavsmuseet Aarvak 5. til 7. klasse

Halvårsplan, hausten 2011

11 Eg i arbeidslivet

Det er mange måtar ein kan starte eit strikkeinga. Det er om å gjere å finne den beste måten å lage maskar på, til kvart enkelt strikkeprosjekt.

mmm...med SMAK på timeplanen

Register. Соседи 1. Marit Bjerkeng

Månadsbrev for Rosa september 2014

ØYSTESE BARNESKULE ÅRSPLAN FOR FAG

SETNINGSLEDD... 2 Verbal... 2 Subjekt... 2 Objekt... 5 Indirekte objekt... 6 Predikativ... 8 Adverbial... 9

Valdres vidaregåande skule


EVANGELIE-BØKENE Av Idun og Ingrid

Årsplan. for 3. årstrinn nynorsk

BARN SOM PÅRØRANDE NÅR MOR ELLER FAR ER PÅ SJUKEHUS

Halvårsplan 4. trinn Måndalen skule vår 2014

Nasjonale prøver. Lesing på norsk 5. trinn Eksempeloppgåve. Nynorsk

KONTSTRIKKING. Dersom det skal vere lue, genser, jakke eller skjørt, kan det vere naturleg å starte med ein høveleg kant og halve ruter.

2 Gjenta setningane. Begynn med adverbialet. Leo speler fotball. Kvar onsdag speler Leo fotball.

Alle svar er anonyme og vil bli tatt vare på ved Norsk Folkemuseum kor vi held til. Ikkje nemn andre personar med namn når du skriv.

Vekeplan for 3.trinn. Informasjon til eleven og heimen

Lov om endringer i barnelova (farskap og morskap)

1. Fritid og bibliotek Hos legen Høgtider Mattradisjonar Sunnheit og kosthald Arbeidsliv...

ÅRSPLAN I NORSK 2. TRINN Tid Kompetansemål Delmål Arbeidsmåte Vurdering

Geitekillingen som kunne telje til ti av Alf Prøysen

Fra Forskrift til Opplæringslova:

Vurdering av Hedalen mølle. I Sør Aurdal. Tilstand og forslag til utbedring.

Pedagogikk som behandling? Ein del av behandlingstilbodet til pasientane

Innhold. Fakta om bjørn Bilete og video av bjørn Spørjeunders. rjeundersøking

Til bruk i utviklingssamtale på 8. trinnet. Samtaleguide om lesing

Å byggja stillas rundt elevane si skriving. Anne Håland, Ny Giv Finnmark, 2014

Vekeplan for 5.klasse Veke 48

Årsrapport frå opplæringskontor i Hordaland om opplæring av lærlingar og lærekandidatar (Lærebedriftene skal bruka eit eige skjema.

I lov 17. juli 1998 nr. 61 om grunnskolen og den vidaregåande opplæringa er det gjort følgende endringer (endringene er markert med kursiv):

Informasjon til pasient med. brudd i øvre lårbein. Kristiansund sjukehus Molde sjukehus Volda sjukehus Ålesund sjukehus

Til deg som er student i Maurtuå Barnehage!

Brukarrettleiing. epolitiker

Sykkylven kommune. Aure skule Vik skule. Ullavik skule Tandstad skule Sørestranda skule

Ein farleg klatretur. Tilrettelegging for norsk utgåve: Mette Eid Løvås Norsk omsetjing: Ivar Kimo

Månadsbrev for Rosa oktober 2014

TRESKING II. 3. Er det kjent at nokon har treskt beint frå åkeren? Var det i tilfelle serlege grunnar for dette?

Søk regionale miljøtilskudd elektronisk

Korleis handtere vanskelige /trugande pasientar?

Rekne overflate og volum av forskjellige Mål: figurar. Mål:

Søknad om godkjenning frå fylkesmannen til å gi gaver eller arveforskot frå midlane til ein person med verje

Rettleiing til rapportering i Altinn, «Partifinansiering 2014», RA-0604 Partilag med organisasjonsnummer

Sanger fra Være sammen

Vurdering for læring - prosjektsamarbeid mellom skulane i Jærnettverket

Vekeplan 10. klasse. Namn:.. Veke Førebuing til ein eventuell munnleg eksamen, Sult. Tal og algebra/eksamen. Norsk: Førebuing til ein eventuell

Joakim Hunnes. Bøen. noveller

POLITISKE SAKSDOKUMENT:

Brukarmanual.

Halvårsplan i norsk 2. trinn HAUST Nynorsk

Los geht s 8 Lektion 1: - Fakta om Tyskland - Alfabetet - Helsing og presentasjon

Kvifor er dei fleste mobiltelefonar rektangulære?

I dag, måndag 16. februar, er det klasseforeldremøte kl i klasserommet.

Samansette tekster og Sjanger og stil

Kl : Opplysning om trekkfag (Elevene får vite hvilket fag de kommer opp i til eksamen). Vanlig skoledag. skal opp i engelsk, møter faglærere.

Månadsbrev for ROSA mars 2015

ÅRSPLAN I NORSK FOR 3 TRINN 2015/2016 Hovudlæreverk: God i ord.

Jon Fosse. Kveldsvævd. Forteljing. Oslo

Eg må kjøpe ei ny grammatikkbok. Eg må kjøpe ei nynorsk ordbok. Eg må kjøpe ei ny grammatikkbok. I tillegg må eg kjøpe ei nynorsk ordbok.

Informasjon til elevane

INFORMASJONSHEFTE OM Flatdal barnehage

PLAN FOR BRUK AV NYNORSK I NISSEDAL KOMMUNE

Eksamensreglar og rettleiing for eksamenskandidatar ved Herøy vidaregåande skule

HEILSETNINGAR... 2 Ordstilling... 2 Oppsummering av ordstilling Spørjesetningar Imperativsetningar Det-setningar...

RETTLEIAR BYGGSØK. Søknad om tiltak utan ansvarsrett PBL 20-2

Kvifor? Vi treng større fokus på rekruttering! Trondheim Sentralstyremedlem i NJFF: Bjarne Huseklepp

ORDNING FOR HOVUDGUDSTENESTA LEVELD SOKN 2. Gudsteneste utan nattverd

Transkript:

1 Соседи 3 Словарь Глава 28 Gloser 28 «Простоква@шино» по-норве@жски видеокассе@та videokassett videokassett иска@ть ipf. å lete etter å leite etter мультфи@льм animasjonsfilm animasjonsfilm наверняка@ sikkert sikkert назва@ние tittel, overskrift tittel, overskrift ника@к не slett ikke, absolutt ikke slett ikkje, absolutt ikkje повторя@ться å gjenta seg (selv) å gjenta seg (sjølv) повторит@ься подходя@щий her adj. passende, høvelig, lagelig passande, høveleg, lageleg Простоква@шино Surmelksbygda Surmjølksbygda реце@нзия anmeldelse melding реша@ться реши@ться + inf. å bestemme seg for å gjøre noe å bestemme seg for å gjere noko реши@ться реша@ться сбо@рник samling samling ска@зка eventyr, fortelling eventyr, forteljing уда@чный vellykket vellukka украше@ние smykke smykke Дя@дя Фёдор, пёс и кот безде@льничать ipf. å dra seg, ikke gjøre noe å dra seg, ikkje gjere noko боя@ться ipf. за + akk. å være redd, bekymret for å vere redd, uroleg for буди@льник vekkerklokke vekkjarklokke вози@ться ipf. с + instr. å holde på med, ta seg av, ordne med å halde på med, ta seg av, ordne med во@ля her: frihet (samme som свобо@да) her: fridom (same som свобо@да) ворова@ть сворова@ть + akk. у + gen. å stjele noe (akk.) fra noen å stele noko (akk.) frå nokon вылета@ть вы@лететь å fly ut å fly ut выта@скивать å trekke ut å trekkje ut вы@тащить вы@тащить выта@скивать вы@учить учи@ть вы@учиться учи@ться галчо@нок kaieunge kaieunge да (muntlig for и) og (munnleg for и) og

2 де@лать не@чего (bøyes ikke) + dat. å ikke ha noe å gjøre (den som ikke har noe å gjøre, står i dativ) å ikkje ha noko å gjere (den som ikkje har noko å gjere, står i dativ) дрова@ pl. ved (til å fyre i ovnen med) ved (til å fyre i omnen med) е@ле-е@ле (muntlig) med nød og neppe (munnleg) med naud og neppe забо@та her: oppgave, bekymring her: oppgåve, uro зажига@лка fyrtøy, lighter fyrtøy, lighter зайти@ заходи@ть зайчо@нок hareunge hareunge заму@чить pf. å plage (livet av) å plage (livet av) застрели@ть pf. å skyte (i hjel) å skyte (i hel) зато@пать pf. (begynnelse) å begynne å stampe, trampe (i gulvet) (av ipf. то@пать å trampe) å komme inn å ta til å stampe, trampe (i golvet) (av ipf. то@пать å trampe) å komme inn заходи@ть зайти@ в + akk. зверь m. dyr dyr зверю@шка lite dyr lite dyr зря forgjeves, til ingen nytte fånyttes, til inga nytte како@й 1 hvilken 2 (muntlig) noen, en eller annen 1 kva for 2 (munnleg) nokon, ein eller annan клад skatt skatt клева@ться ipf. я клюю@сь, ты клюёшься å hakke med nebbet å hakke med nebbet коля@ска vogn vogn корми@ть накорми@ть å fore, gi mat å fore, gi mat корми@ть å fø på, underholde å fø på, underhalde прокорми@ть кот hankatt hankatt красть укра@сть + akk. у + gen. å stjele noe (akk.) fra noen крыле@чко verandatrapp, tram verandatrapp, tram dim. av крыльцо@ крыло@, pl. кры@лья vinge veng å stele noko (akk.) frå nokon крыльцо@ verandatrapp, tram verandatrapp, tram лечи@ть вы@лечить å kurere, stelle (med syke), gjøre frisk å kurere, stelle (med sjuke), gjere frisk ли@шний her: ekstra her: ekstra малы@ш spedbarn, lite barn spedbarn, lite barn Матро@скин Matroskin, katten til onkel Fjodor Matroskin, katten til onkel Fjodor махну@ть pf. (engangs) руко@й å vifte med hånden, slå ut med hånden (av ipf. маха@ть å vifte med handa, slå ut med handa (av ipf. маха@ть Мурзи@лка накорми@ть корми@ть å vifte, vinke) Murzilka, et fantasidyr, navnet på et russisk barneblad å vifte, vinke) Murzilka, eit fantasidyr, namnet på eit russisk barneblad

3 обижа@ться å bli fornærmet å bli fornærma оби@деться одно@ и то@ же ett og det samme eitt og det same отбива@ться отби@ться отби@ться отбива@ться отпаива@ть отпои@ть her: å bli etter, komme bort fra her: å helbrede ved å gi drikke отпои@ть отпа@ивать отпуска@ть å slippe løs å sleppe laus отпусти@ть па@лка stokk, kjepp stokk, kjepp her: å bli etter, komme bort frå her: å lækje ved å gi drikke перета@скивать å trekke over, dra med seg å trekkje over, dra med seg перетащи@ть перетащи@ть перета@скивать пёс hanhund hanhund под коне@ц til slutt til slutt подлета@ть å fly bort til å fly bort til подлете@ть подлете@ть подлета@ть подраста@ть å vokse, bli større å vokse, bli større подрасти@ подрасти@ подраста@ть получа@ться å bli, resultere i å bli, resultere i получи@ться получи@ться получа@ться по@льза nytte nytte полюби@ть pf. å bli glad i å bli glad i попра@виться поправля@ться поправля@ться попра@виться поприба@виться pf. 1 å bli frisk igjen 2 å legge på seg (muntlig) å bli litt flere, øke litt 1 å bli frisk att 2 å leggje på seg постуча@ть стуча@ть потеря@ться теря@ться почтальо@н postmann postmann (munnleg) å bli litt fleire, auke litt появля@ться her: å dukke opp her: å dukke opp появи@ться пресерди@тый kjempesint kjempesint приводи@ть привести@ в себя@ приноси@ть принести@ по@льзу å få noen til å komme til seg selv, vekke å gjøre nytte å få nokon til å komme til seg sjølv, vekkje å gjere nytte

4 приуча@ть приучи@ть к + dat. å venne til, lære opp til п. к де@лу å lære noen noe nyttig å venje til, lære opp til п. к де@лу å lære nokon noko nyttig продолжа@ться ipf. å fortsette, vare å fortsette, vare птене@ц fugleunge fugleunge пу@говица knapp knapp пусто@й tom tom ружьё børse, skytevåpen børse, skytevåpen сейча@с же med det samme, straks med det same, straks серди@тый sint sint склад lager lager слы@шаться ipf. å høres, lyde å høyrast, lyde со@ска smokk, narresmokk smokk, narresmokk спи@чкa fyrstikk fyrstikk спо@рить поспо@рить å diskutere, strides å diskutere, stridast ста@я fugleflokk fugleflokk стихотворе@ние dikt dikt сторона@ side side сту@кнуть pf. (engangs) å slå en gang (av ipf. сту@кать å slå, banke) å slå ein gong (av ipf. сту@кать å slå, banke) стуча@ть постуча@ть å banke å banke тащи@ть ipf. enretn. å trekke med seg å trekkje med seg теря@ться потеря@ться her: å komme bort, gå seg vill her: å komme bort, gå seg vill то@лстый tykk tjukk тук-тук bank-bank bank-bank удиви@ться удивля@ться удивля@ться å bli forbauset å bli forbausa удиви@ться узнава@ть узна@ть å få vite, erfare å få vite, røyne узна@ть узнава@ть унести@ уноси@ть уноси@ть унести@ 1 å bære bort 1 å bere bort ута@скивать утащи@ть утащи@ть ута@скивать учи@ть вы@учить + akk. + dat. 2 (muntlig) å stjele 1 å ta, slepe vekk 2 (muntlig) å dra avsted med, stjele å lære noen (akk.) noe (dat.) 2 (munnleg) å stele 1 å ta, slepe vekk 2 (munnleg) å dra av stad med, stele å lære nokon (akk.) noko (dat.) учи@ться вы@учиться å lære seg noe å lære seg noko фо@рмочка liten form (sandleketøy) lita form (sandleiketøy) dim. av фо@рма Хвата@йка Grafser n Grafser n что (это) her: hvorfor her: kvifor Ша@рик vanlig hundenavn, (eg. runding, kule, luftballong ) vanleg hundenamn, (eig. runding, kule, luftballong )

5 шипе@ть ipf. å hvese å kvese я шиплю@, ты шипи@шь я@сно klart klårt Grammatikk 28 Partisipp Side Aktiv presens 225 Женя иска@л подходя@щий пода@рок presens partisipp aktiv hankjønn entall akkusativ (ikke levende vesen) NB! Her er ordet adjektiv. av verbet подходи@ть = å passe подхо@дят = подход - ат подход - + -ащ- + -ий подходя@щий Det er ingen tilfeldighet at vi ikke finner flere partisipper og gerundier i denne teksten, som er et kapitel fra en barnebok, og er enkel og muntlig i sin stil.