BÅNDSAG Mod. 360 SB 90 CNC INNLEDNING GARANTI... 5

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "BÅNDSAG Mod. 360 SB 90 CNC INNLEDNING... 3 2. GARANTI... 5"

Transkript

1

2 Innhold INNLEDNING STANDARDER OG ANBEFALINGER FOR MASKINOPERATØR Krav til maskinoperatør og bruksområde for maskinen Forbud i forhold til personell og bruksområde Elektrisk utstyr i henhold til EC Standard EN Sikkerhetsutstyr montert på maskinen Sikkerhetsinstruksjoner for maskinoperatør GARANTI MASKINBESKRIVELSE OG TEKNISKE DATA Kutte kapasitet Maskin beskrivelse Maskin typeskilt Tekniske data Tilleggsutstyr INSTALLASJON Løfting og transport Montering av maskinen Montering av utstyr på maskinen Elektrisk tilkobling BESKRIVELSE AV HYDRAULISK BETJENINGSPANEL DRIFT AV MASKINEN Oppstart av maskinen Material mating Innkjøring av sagblad Halvautomatisk kutte syklus SKJÆREHASTIGHET OG SAGBLAD TABELL SERVICE OG VEDLIKEHOLD AV MASKINEN Bytte av sagblad Daglig vedlikehold Ukentlig vedlikehold Månedlig vedlikehold FEILSØKING Mekanisk feilsøking Elektrisk feilsøking Hydraulisk feilsøking Side : 1

3 10. OLJETABELL Hydraulikk olje Kjølevæske Avfallshåndtering av oljer STØYNIVÅ AVFALLS HÅNDTERING AV BÅNDSAGEN CNC BETJENINGSPANEL Beskrivelse av CNC betjeningspanel Oppstart av systemet Beskrivelse av menysymboler Beskrivelse av funksjonstaster Beskrivelse av manuelle funksjonstaster Halvautomatisk kuttesyklus Innstilling av sagbladhastighet Programmering PGM Opprette et nytt program NEW Endre et program EDT Sette inn eller slette en programsetning Slette et program Slette alle programmer Utføre et program RUN Gå til ønsket lengdeposisjon GTO Innstilling av maskinparametere Innstilling av lengde nullposisjon AZZ Innstilling av maskinparametere for operatøren PAR Test av innganger / utganger CHK Oversikt over advarselmeldinger Oversikt over feilmeldinger Frekvensomformer feilmeldinger RESERVEDELS TEGNINGER OG SKJEMA Skjema for bestilling av reservedeler Reservedelstegninger og skjema Side : 2

4 INNLEDNING For å oppnå best driftsytelse og sikker maskindrift, anbefaler vi våre kunder å følge anvisninger og instruksjoner angitt i denne bruksanvisningen. Dette vil gi den beste maskinytelsen og du vil unngå at ulemper som kan oppstå ved å ikke overholde vedlikehold og serviceanvisninger. Uansett, for å unngå at maskinen må sendes tilbake til fabrikken for problemer som lett kan løses, anbefaler vi at en følger de spesielle instruksjonene som er angitt i tabellen for valg og bruk av sagblad i forhold til materialegenskaper og oppgitte sagbladhastigheter. Dersom det allikevel skulle være behov for teknisk assistanse selv om du har overhold alle instruksjoner, ber vi om at du sender oss en skriftlig tilbakemelding hvor du beskriver problemet / feilen og angir dersom mulig maskindelen det gjelder så nøye som mulig. Dette vil gjøre det enklere for oss å kunne løse den aktuelle problemstillingen så hurtig som mulig. 1. STANDARDER OG ANBEFALINGER FOR MASKINOPERATØR 1.1 Krav til maskinoperatør og bruksområde for maskinen Båndsagen BTM 360 SB 90 CNC kan bare benyttes av kvalifisert og autorisert personell og er bare tiltenkt brukt til å kappe : Jern materiale Rustfritt stål Legert stål Kobber Messing Karbon Aluminiums legeringer Plastikk PVC materiale. 1.2 Forbud i forhold til personell og bruksområde Båndsagen BTM 360 SB 90 CNC kan absolutt ikke benyttes av ukvalifisert eller uautorisert personell, og er ikke passende til kapping av : Tre Teflon Kjøtt Bein Glass. 1.3 Elektrisk utstyr i henhold til EC Standard EN Tilgang til elektroskapet er beskyttet ved hjelp av hovedstrømbryter som låser elektroskapdøren. Signal spenning 24V dc. Sikret mot kortslutning ved hjelp av hurtigsikringer. Systemet har jordingspunkt ved alle elektriske deler. Nødstopp system, som fører til at alle funksjoner blir blokkerte ved hjelp av å trykke en soppformet trykk bryter, plassert på betjeningspanelet. En polet kretssystem med et maksimalt spenningsfall på 1,7 Volt. Isolasjonsmotstand i henhold til EC standarder. Automatisk stopp av maskinen ved syklus slutt. Øyeblikkelig stopp av maskinen dersom det oppstår: o Sagblad brudd. o Deksel som beskytter sagblad åpnes. o Oppstår funksjonsfeil ved maskinen. o Termisk motorvern blir utløst. Side : 3

5 1.4 Sikkerhetsutstyr montert på maskinen Metall konstruksjon, innkapslet type, som beskytter sagbuen. Innkapslingen kontrolleres ved hjelp av en sikkerhetsbryter som øyeblikkelig vil sette maskinen i stillstands dersom sikkerhetsdekslene åpnes. Innmatings og utmatingsside er konstruert slik at selve kutteområdet blir beskyttet mot at personell ved et uhell kan komme innenfor området. Sagbuen er utstyrt med følertapp for regulering av sagbuehøyde. Dermed justeres sagbuen til nødvendig høyde i forhold til materialet som skal kuttes. Maskinen er utstyr med betjening i henhold til to håndsbetjening slik at en hindrer at det kan oppstå ulykker, samt at maskinoperatør sikkerheten blir ivaretatt. 1.5 Sikkerhetsinstruksjoner for maskinoperatør Dersom det oppstår et nødstilfelle hvor det kreves øyeblikkelig stans av maskinen, trykk den røde soppformede trykk bryteren NØDSTOPP bryter ved betjeningspanelet. Maskinen skal aldri brukes uten at sikkerhetsutstyret er korrekt montert. Prøv aldri å flytte/endre posisjonen til materialet som kappes under en kutte syklus. Beveg deg aldri i nærheten av kutte område med armer eller hender når maskinen er i drift. Dette gjelder også ved stikkeområdet når den utfører åpning eller lukking. Bruk aldri løs sittende klær, for store hansker, armbånd, halsbånd (smykker) eller tilsvarende objekter som kan bli dradd inn i maskinen når den er i drift. Kontroller at maskinen er frakoblet strømforsyning når du skal utføre normal maskinrengjøring og vedlikehold. Bruk alltid vernehansker når du er i befatning med sagbladet eller forflytter det kuttede material stykkene. Sørg for at materialet er tilstrekkelig støttet opp ved begge sider av maskinen, ved bruk av eventuelle rullebord. Før du prosesserer med maskinen, kontroller at materialet er korrekt spent fast i stikken. Beveg deg ikke i nærheten av stikken når den utfører åpning eller låsings operasjoner med hensyn til materialet. Firmaet BTM S.r.l fraskriver seg et hvert ansvar med hensyn til skade på personer eller utstyr/materialet som oppstår på grunn av ukorrekt bruk eller uaktsomhet. Og videre fraskrives et hvert ansvar for eventuelle unøyaktige detaljer som denne bruksanvisningen eventuelt kan inneholde og vi forbeholder oss retten til endringer av tekniske spesifikasjoner for maskinen uten forvarsel. Side : 4

6 2. GARANTI Garantitiden er 12 måneder regnet fra leveringsdato fra vår fabrikk. Garantien omfatter rett til erstatning av defekte deler som skyldes fabrikasjonsfeil, eksklusiv transport og forpaknings kostnader. Garantien omfatter ikke defekte deler som skyldes ukorrekt eller feilaktig bruk av maskinen. Alt arbeids materiale og sagblader installert i maskinen er ikke omfattet av garantien. All skade ved maskinen som skyldes fall eller ukorrekt bruk av maskinen, eller at nødvendig SERVICE ikke er utført eller at maskin operatøren har utført feil prosessering (bevegelser) dekkes ikke av garantien. OPPMERKSOM! Garantien dekker ikke eventuelle produksjonstap kostnader på bakgrunn av maskinstans. Side : 5

7 3. MASKINBESKRIVELSE OG TEKNISKE DATA 3.1 Kutte kapasitet 360 SB 90 CNC x Maskin beskrivelse BTM 360 SB 90 CNC er en hydraulisk maskin som innehar fordelene med automatisk material mating, slik at den er ideell for kapping av store serier av medium material størrelser av forskjellige profiler. Denne maskinen er passende til bruk i industriproduksjon og mekaniske verksteder som krever prosesseringskvalitet og hurtig utførelse. Maskinsokkel og sagbue i stålkonstruksjon utførelse Sagblad driv og svinghjul i støpejern utførelse montert på kraftige lagre. Kutte enhet montert på glide valselager. Matestikke i støpejern utførelse montert på herdede og slipte føringer. Girkasse med herdede og slipte tannhjul. Frekvensregulering av sagbladmotor. Hydraulisk stramming av sagbladet. Sagbladstyring i hardmetall med hydraulisk regulering. Materialmatingsautomat med mulighet for sideveis forflytning for å lette mating av aksler som ikke er helt rett linjede. Hydraulisk styrt girboks. Stikker med hydraulisk låsing ved hjelp av sylinder. Hurtig senking av sagbue ned til materiale, ved hjelp av føler/sensor tapp. Skjæretrykk justering i forhold til profil og material type. Båndsagen har CNC styring. Båndsagen har sponbørste og spontransportør. Elektrisk system i lav spenningsutførelse i henhold til EC standarder. Overflate behandlet med emalje lakk : Sagbue RØD RAL 3001 Sokkel BLÅ RAL 5014 Side : 6

8 3.3 Maskin typeskilt Merknad: Ved service eller bestilling av reserve deler, oppgi alltid maskinens modell og serienummer. Denne informasjonen er oppgitt på maskin typeskiltet som er plassert på sokkelen. Side : 7

9 3.4 Tekniske data Sagblad størrelse Bredde mm 34 Tykkelse mm 1.1 Lengde mm 4425 Arbeidshøyde mm 735 Motor effekt Sagbladmotor kw 3 Kjølevæskepumpe kw 0.12 Hydraulikk pumpemotor kw 1.5 Spontransportør kw 0.09 Sponbørste motor kw 0.09 Hastigheter Sagbladhastighet m/min 22 ~ 120 Innmating m/min 4 Innmatingslengde Enkelmating mm 600 Kutt presisjon Posisjoneringsnøyaktighet UNI5307 UNI5307 Kjølevæsketank liter 95 Hydraulikk tank liter 40 Hydraulikk system Maks. driftstrykk bar 38 Maks. stikketrykk bar 38 Tilleggsutstyr på forespørsel Tåke kjøle/smøre system Driftstrykk bar 4 Maskin størrelser Transport (L x B x H) mm 2100 x 2300 x 1850 Netto (L x B x H) mm 2425 x 2700 x 1800 Maskinvekt kg Tilleggsutstyr Mekanisk buntstikke Hydraulisk buntstikke Stikketrykk reguleringssytem Tåkekjøle smøre system Innmatingsrullebane Utmatingsrullebane Rullebane i lengdene m Side : 8

10 4. INSTALLASJON 4.1 Løfting og transport Ved behov for transport av maskinen, benytter du som bildet til venstre løftestropper eller kjettinger som har en løftekapasitet i henhold til angitt maskinvekt. Kontroller maskinens vekt, se tekniske data, og sørg for at løfteutstyret innehar tilstrekkelig kapasitet. Ikke forlat maskinen når den er i løftet tilstand. Kontroller alltid tilstanden til løfteutstyret, og bruk bare løfteutstyr som er i perfekt tilstand. Kontroller at maskinen er korrekt festet og godt balansert før du utfører transport og løfting av maskinen. Bare autorisert personell skal utføre løfting og transport av maskinen. 4.2 Montering av maskinen Maskinen må plasseres på fundamentflaten, og monteres fast ved hjelp av maskinanker. Målene angitt ovenfor, kan avvike fra den spesifikke maskinen og er tiltenkt som en illustrasjonstegning. 4.3 Montering av utstyr på maskinen Før en utfører elektrisk tilkobling av maskinen, må alt utstyr og tilbehør som er demontert med hensyn til transportering av maskinen monteres korrekt på maskinen. 1 MONTERING AV UTMATINGS RULLEBANE Monter tilkoblingsplaten på rullebanen og skru den deretter fast til maskinsokkelen ved hjelp av skruer. 2 KJØLEVÆSKE PÅFYLLING Fyll på kjølevæske på tanken som er inn i sokkelen, for korrekt kjøling og smøring av sagbladet. Kjølevæsketanken har en kapasitet på 95 liter. NB! Kontroller at kjølevæsken er korrekt blandet i henhold til angivelser på beholderen fra kjølevæske leverandøren. Side : 9

11 3 MONTERING AV SIKKERHETSUTSTYR Monter alt sikkerhetsutstyr som er levert i lag med maskinen i henhold til medfølgende tegninger og instruksjoner. 4.4 Elektrisk tilkobling Kontroller at strømforsyningen er i henhold til spenning som er oppgitt for maskinen. Koble så maskinen til den elektriske strømforsyningen ved hjelp av en bryter som er sikret mot at mennesker kan få elektriske støt. For maks. strøm se maskin typeskiltet som er montert på sokkelen til maskinen. Strømforsynings kabelen må minimum ha et tverrsnitt på 2,5 mm 2, og må ikke gi et høyere spenningsfall enn maks. 4%. Kontroller at jord tilkoblingen av maskinen er korrekt utført. FI sikringsbryter Frekvensomformer må tilkobles strømforsyning ved bruk av FI sikringsbryter. Dersom FI sikringsbryter allerede er installert, må de være av type B med 300 ma. Det er ikke tillatt å benytte FI sikringsbryter av type AC. Jord kabelen må være tilkoblet jordpunktet. Ved hver FI sikringsbryter må det bare tilkobles 1 stk. frekvensomformer. Funksjons kontroll Tilfør strømforsyningen til maskinen ved hjelp av å slå på hoved strømbryteren som er plassert på betjeningspanelet. Kontroller at strammingen av båndsagbladet er korrekt. Kontroller om lyset som indikerer at maskinen er tilført strøm lyser. Start hydraulikk pumpen ved hjelp av tast ved betjeningspanelet og kontroller at hydraulikk pumpen roterer med korrekt retning ved å kjøre sagbuen oppover ved hjelp av tast ved betjeningspanelet. Dersom hydraulikk pumpen roterer med feil rotasjonsretning, må to av fasene om ved strømforsyningen byttes om. Start sagbladmotoren og kontroller at den roterer med korrekt rotasjonsretning. Bytt om på to av fasene ved den elektriske tilkoblingen dersom sagblad motor roterer med feil rotasjonsretning. Kontroller at NØDSTOPP bryterene og annet sikkerhetsutstyr innehar korrekt funksjonalitet. Side : 10

12 5. BESKRIVELSE AV HYDRAULISK BETJENINGSPANEL 1 Skjære trykk manometer. 2 Regulering av sagbue senke hastighet. 3 Skjære trykk regulerings ventil. Skjæretrykket kan innstilles innenfor område 4 til 20 Bar; Ved den laveste innstillingen korresponderer dette med den mest sensitive kuttingen og den maksimale matings innstillingen i henhold til material typen og tilstanden til sagbladet. Det er nødvendig stille i svært høye skjæretrykk verdier ved kutting av harde materialer og lave skjæretrykk verdier ved kutting av bløte materialer Side : 11

13 6. DRIFT AV MASKINEN Les først grundig kapittelet vedrørende CNC styringen som er angitt senere i denne bruksanvisningen, slik at du tilegner deg nødvendig kunnskap til å kunne utføre sikker og korrekt drift og betjening av maskinen. 6.1 Oppstart av maskinen Kontroller at alt sikkerhetsutstyr er korrekt montert. Slå på maskinen ved hjelp av å slå på hoved strømbryteren og deretter aktiviser den hydrauliske pumpen ved hjelp av trykk bryteren på betjeningspanelet. 6.2 Material mating Åpne stikken ved hjelp av å trykke på tasten for åpning av stikken på betjeningspanelet. Plasser materialet i matestikken og hovedstikken. Spenn så fast materialet ved å trykke på tasten for lukking av stikken på betjeningspanelet. Vær spesielt varsom når du lukker stikken; det er strengt forbutt å plassere hender nær stikke enheten under lukking av stikken. 6.3 Innkjøring av sagblad For å oppnå optimal levetid for sagbladet, må alle nye og nyslipte sagblad kjøres inn. Dette utføres på følgende måte: Velg sagbladhastighet på m/min. Bruk et materiale som er rundt, med maks. 590 N/mm2 strekkfasthet, og dersom mulig av stor diameter størrelse. Still inn lav sagblad matehastighet, og utfør kutting av materialet. Øk deretter gradvis sagbladhastighet og sagblad matehastighet opptil normale verdier. 6.4 Halvautomatisk kutte syklus Skru igjen ventilen for skjæretrykk reguleringen(pos 3) og samt sagbladmatingen (pos. 2) ved det hydrauliske betjeningspanelet. Velg ønsket kjøling, kjølevæskeanlegg eller tåke smøre/kjøling. Trykk på bryterene SHIFT og. Start av halvautomatisk syklus vil føre til at stikken lukker seg, og sagbladmotor, kjølevæskepumpe og spontransportør vil starte opp. Stil inn ønsket sagbladhastighet (se par. 7) Still inn ønsket skjæretrykk (avles på manometer) ved hjelp av reguleringsventil (pos. 3) ved det hydrauliske betjeningspanelet. Still inn ønsket sagbladmating ved hjelp av reguleringsventil (pos. 2) ved det hydrauliske betjeningspanelet. Side : 12

14 Dersom det oppstår et nødstilfelle, trykkes NØDSTOPP bryteren og dermed settes maskinen i øyeblikkelig stillstans. Når maskinen har utført det aktuelle kuttet, vil sagbladmotoren bli slått av, og sagbuen vil bli kjørt oppover. Når sagbuen har kommet opp til endebryter, vil stikken åpne seg. Alle disse parameterene kan stilles inn ved CNC styringen. Dersom maskinen blir stående inaktiv for en periode, vil hydraulikk pumpen automatisk bli slått av. Altså maskinen settes i dvale. Side : 13

15 7. SKJÆREHASTIGHET OG SAGBLAD TABELL MATERIALE VT KUTTE KANAL Z / tommer KJØLING M/min cm2/1' mm/1' N tenner x område 1 Konstruksjon,dyp trekking, < , K 3/ % olje automatstål , K 3/ % olje St 37: C 10: , K 3/ % olje 10 S 20: K 2/3 3/ % olje St 42: C 15: , K 2/3 1, % olje ACCIAI COMUNI FE , K 1, % olje > K 0, Konstruksjonsstål, < , K 3/ % olje Varmeherdet stål , K 3/ % olje ,5 77, K 3/ % olje St 50: C 35: K 2/3 3/ % olje St 60: C 45: K 2/3 1, % olje ACCIAI AL CARBONIO K 1, % olje > K 0, Sementeringsstål, < K 3/ % olje Varmeherdet stål , K 3/ % olje 16 MnCr 5: , ,5 62, K 3/ % olje 42 CrMo 4: , K 2/3 3/ % olje 50 CrV 4: K 2/3 1, % olje CEMENTAZIONE ACCIAI ,3 24,6 2,5 6 K 1, % olje PER TRATTAMENTI A CALDO > ,5 K 0, Kulelager stål, < K 3/4 3 3 % olje Karbon verktøystål ,5 40, K 3/4 3 3 % olje 100 Cr 6: , ,5 57, K 3/4 3 3 % olje C 125 W: K 2/3 3/4 3 % olje ACCIAI DA CUSCINETTI , K 2/3 1,25 3 % olje ACCIAI DA UTENSILE ,3 23,5 4 6 K 1, % olje > K 0, Høyhastighetsstål < , k 3/4 3 3 % olje , k 3/4 3 3 % olje S 6 5 2: , ,5 42, K 3/4 3 3 % olje S : K 2/3 3/4 3 % olje ACCIAI AD ALTA VELOCITA' ,5 36, K 2/3 1,25 3 % olje ,3 17,3 4 6 K 1, % olje > 800 1,2 2,2 K 0, Kald bearbeidet verktøystål < ,6 11, K 3/4 3 Tørr kutt X 210 Cr 12: , K 3/4 3 Tørr kutt X155 CrVMo 121: ,5 27, K 3/4 3 Tørr kutt K 2/3 3/4 Tørr kutt ACCIAI PER STAMPI ,5 5 8 K 2/3 1,25 Tørr kutt ,5 11,5 2 1,25 K 1,25 1 Tørr kutt > K 0,75 1 Side : 14

16 7 Varmebehandlet, nitrit stål < , K 3/4 3 5 % olje 40 CrMnMo 7: ,5 26, K 3/4 3 5 % olje 55 NiCrMoV 6: K 3/4 3 5 % olje X 40 CrMoV 5 1: , K 2/3 3/4 5 % olje 34 CrAl 6: ,5 '9 18 K 2/3 1,25 5 % olje 40 CrMnNiMo 8 6 4: ,1 15,1 5 8 K 1, % olje ACCIAI PER TRATTAMENTI > K 0,75 1 A CALDO 8 Rustfritt stål < K 3/ % olje , K 3/ % olje X 5 CrNi 1810: , ,5 23, K 3/ % olje X 6 CrNiMoTi 1810: K 2/3 3/ % olje X 6 CrNiMoTi 1810: ,5 3 5 K 2/3 1, % olje INOX AISI ,2 10,2 2 1 K 1, % olje > ,5 K 0, Varmebestandig stål < ,6 6, K 3/ % olje X 15 CrNiSi 25 20: , K 3/ % olje , K 3/ % olje ACCIAI ALTA RESISTENZA K 2/3 3/4 15 % olje A CALDO ,5 1,5 2 K 2/3 1,25 15 % olje ,54 1,7 K 1, % olje > 800 0,2 0,4 K 0, Nikkebaserte < , K 3/ % olje legeringer Inconel 718: ,5 5 5,6 6,5 K 3/ % olje Hastelloy C 4: , K 3/ % olje Nimonic 90: ,5 K 2/3 3/ % olje ,5 1,3 2 K 2/3 1, % olje ,3 5,2 0,3 0,8 K 1, % olje > 800 0,2 0,4 K 0, Støpejern < ,6 31, K 3/4 3 Tørr kutt GG 30 GGG K 3/4 3 Tørr kutt K 3/4 3 Tørr kutt GHISA K 2/3 3/4 Tørr kutt , K 2/3 1,25 Tørr kutt ,5 30, K 1,25 1 Tørr kutt > ,5 K0, Titan < ,6 9, K 3/ % olje Titan legeringer ,5 12, K 3/ % olje Aluminium Bronse , K 3/ % olje Ampco K 2/3 3/4 10 % olje TITANIO BRONZO ,5 12,5 3 4 K 2/3 1,25 10 % olje ALLUMINIO ,6 9,3 2 3 K 1, % olje > ,5 K 0,75 1 Side : 15

17 13 Horisontale maskiner < K 3/ % oil Aluminium, Aluminiumslegeringer k 3/ % oil Al 99,9 AlMg K 3/ % oil AlSi 6 Cu K 2/3 3/4 25 % oil PER MACCHINE K 2/3 1,25 25 % oil ORIZZONTALI K 1, % oil ALLUMINIO > K 0, Vertikale maskiner < K 3/4 3 > 25 % oil Aluminiumslegeringer K 3/4 3 > 25 % oil 2100 Al 99,9 AlMg K 3/4 3 > 25 % oil 2100 AlSi 6 Cu K 2/3 3/4 > 25 % oil 2100 PER MACCHINE K 2/3 1,25 > 25 % oil 1300 VERTICALI , K 1,25 1 > 25 % oil 1136,6 ALLUMINIO > K 0, Messing < ,6 80, K 3/4 3 3 % oil CuZn 37: K 3/4 3 3 % oil CuZn K 3/4 3 3 % oil Pb 2: K 2/3 3/4 3 % oil OTTONE K 2/3 1,25 3 % oil ,3 152, K 1, % oil > K 0, Kobber < K 3/ % KE , K 3/ % Cu: K 3/ % RAME K 2/3 3/ % K 2/3 1, % ,6 51, K 1, % > K 0,75 1 Side : 16

18 8. SERVICE OG VEDLIKEHOLD AV MASKINEN 8.1 Bytte av sagblad VIKTIG! FØR DU BEGYNNER Å BYTTE SAGBLAD, MÅ DU KONTROLLERE AT MASKINEN ER SLÅTT AV, OG SIKRET SLIK AT UØNSKET OPPSTART IKKE KAN FOREKOMME. BRUK ALLTID NØDVENDIG PERSONLIG VERNEUTSTYR! Følg denne prosedyren: Åpne innkapslingsdekslet. Hev sagbuen ved hjelp av tast ved betjeningspanelet inntil den er plassert omlag 40 mm over stikken. Lukk stikken. Koble fra strømforsyningen til maskinen. Løsne de to låsehendlene ved sponbørste dekslet og fjern det. Løsne festeskruen ved sponbørsten og skyv den bort fra sagbladet. Vri deretter sagblad stramme rattet mot klokken slik at sagbladet slakkes. Demonter så det defekte sagbladet fra hjulene, og trekk sagbladet ut av sagbladstyringene. Plasser så det nye sagbladet i sagbladstryringen mellom valselagrene og styreplatene. Kontroller at sagblad tannretningen er korrekt i henhold til angivelse ved sagbladstyringen. Plasser så sagbladet på svinghjulene igjen, og stram sagbladet ved hjelp av sagblad stramme rattet. Plasser så tilbake sagblad dekslene, på sagbuen og ved sagbladstyringen. Plasser tilbake sponbørsten i korrekt posisjon. Senk så innkapslingsdekslet igjen. Slå på hovedstrømbryteren. 8.2 Daglig vedlikehold Kontroller kjølevæske nivå og etterfyll kjølevæske ved behov. Fjern spon rundt maskinen, og utfør rydding og rengjøring ved maskinområdet. 8.3 Ukentlig vedlikehold Kontroller oljenivået ved hydraulikk oljetanken ved hjelp av varsellysene, og etterfyll ved behov. Smør alle føringer og påfør grease på stikke skruene, og smør inn sagbordet med et lett lag med olje. Kontroller at alt sikkerhetsutstyr ved maskinen innehar korrekt funksjonalitet. Kontroller at maskinen settes i stillstands når NØDSTOPP bryteren aktiveres. Side : 17

19 8.4 Månedlig vedlikehold VIKTIG: FØR DU BEGYNNER MED VEDLIKEHOLDET MÅ MASKINEN SIKRES I AVSLÅTT POSISJON VED AT STRØMFORSYNING FRAKOBLES MASKINEN. Når maskinen er slått AV, kontroller oljenivået: Etterfyll olje ved behov, og bruk bare olje som korresponderer med angitt oljetyper for maskinen. Når maskinen er PÅ, kontroller oljetrykket: Kontroller at driftstrykket ved hydraulikk pumpen er 38 bar Kontroll av sagbladstyringen For å kontrollere sagbladstyringen, bruk et magnetisk måleur som du fester til stikken. Plasser det magnetiske måleuret mot sagbladet, i nærheten av den bevegelige sagbladstyringen. Forflytt sagbuen vertikalt og kontroller at maksimal feilverdi (avvik) (ikke sagbladtann) er ± 0.02 mm. Dersom avviket er større, må du løsne låseskruen ved sagbladstyringen og korrigere justeringen. Lås så innstillingen igjen og utfør kontrollen på nytt. Side : 18

20 9. FEILSØKING Koble alltid fra strømforsyningen til maskinen før du starter å utføre nødvendig service eller reparasjonsarbeid ved maskinen. Service, reparasjon og vedlikehold av maskinen skal bare utføres av autorisert personell som har gjennomgått nødvendig opplæring! 9.1 Mekanisk feilsøking 1 Skjevt kutt Er sagbladet korrekt montert, inklinasjonsvinkel? Kontroller sagblad monteringens vertikale posisjon. 2 Bølgeformet kutt Er sagbladet utslitt? Kontroller sagbladet, og bytt det dersom det er utslitt. 3 Konkav, konveks eller bølgeformet kutt Er sagblad hastigheten innstilt korrekt? Reguler sagblad hastigheten i henhold til materiale. 4 Sagbladet har brudd eller sprekker 4.1 Sagbladet har sprekker ved topp kanten a. Sagbladet er for stramt, juster strammingen. b. Sagbladet er utsatt for, for høyt skjære trykk. Reduser skjære trykket. c. Sagblad rygg kanten berører hjulflensen når det roterer. Slakk sagbladet og korriger plasseringen. d. Kontroller karbid platene og lagrene til sagblad styringen. Kontroller at sagblad styrings lagrene fungerer korrekt, og at sagbladet styres korrekt av karbid platene. 4.2 Sagbladet har sprekker ved bunn kanten (sagtann kanten) Har sagbladet vært utsatt for stress? Bytt sagbladet. 4.3 Sagbladet er brutt ved sveise skjøten Sagblad sveisen har trolig vært defekt, skadet. Side : 19

21 4.4 Brekker sagblad tennene ved kutting a. Kontroller at sagblad hastigheten er i samsvar med hastigheten som er oppgitt i tabellen i kapittel 7. b. Kontroller at sagbladstramming er korrekt. c. Kontroller at kjølevæske blandingen er korrekt. d. Kontroller at ikke maskinoperatøren benytter unødig kraft under sagingen. e. Kontroller at material kvaliteten ikke varierer svært mye. 9.2 Elektrisk feilsøking OPPMERKSOM Vedlikehold og reparasjons arbeid med det elektriske systemet skal bare utføres av kvalifisert og autorisert personell. OPPMERKSOM! Displayet på maskinen vil gi melding dersom det registreres feil eller problemer ved maskinen! 1 STRØMFORSYNING signallampen lyser ikke 1.1 Er maskinen slått på?. A Kontroller at hovedstrøm bryteren er slått i på posisjon. B Kontroller at strømforsynings kabelen er korrekt tilkoblet. 1.2 STRØMFORSYNING signallampen lyser ikke. Kontroller at lampen er i orden, og ved behov bytt den. 1.3 Kontroller sikringene. Kontroller at sikringene er i orden, og bytt de ved behov. 1.4 Kontroller om strømtransformatoren virker. Kontroller om spenningen ut fra transformatoren er i samsvar med hva som er angitt. Kontroller om den er brent, og bytt den ved behov. 2 Displayet ved betjeningspanelet blir ikke slått på 2.1 Kontroller strømforsyning er slått på. Kontroller at maskinen er korrekt tilkoblet strømforsyning. 2.2 Kontroller sikringene Kontroller at sikringene er i orden, og bytt de ved behov. 3 Når du trykker start bryter for hydraulikk systemet, starter ikke hydraulikk pumpen. 3.1 Kontroller om kontaktor KM0 innehar korrekt funksjon. Kontroller at kontaktor KM0 innehar korrekt funksjonalitet. 3.2 Kontroller om NØDSTOPP bryter er aktivert. Kontroller om NØDSTOPP bryter er aktivert, og nullstill dersom den er aktivert. 3.3 Kontroller om kontaktoren ved den hydrauliske pumpen innehar korrekt funksjon. Side : 20

22 Kontroller kontaktoren ved hjelp av et multimeter strømforsyning til kontaktor og motor, og avleste verdier skal stemme overens med angitte elektriske data. 3.4 Kontroller sikringene. Kontroller at sikringene er i orden, og bytt de ved behov. 3.5 Kontroller strømforsyningskabel til hydraulikk pumpen. Kontroller strømforsyningskabelen til hydraulikk pumpen ved hjelp av et multimeter. 3.6 Kontroller signalspenningen ut fra utgang ved styringen. Kontroller at spenningen ut fra utgangen ved styringen med hensyn til aktivering av pumpen er i samsvar med oppgitte elektriske data. 4 Sagblad motor starter ikke opp 4.1 Kontroller om sagbladmotorvern har blitt utløst. Vent inntil den automatiske termosikringen nullstiller seg. 4.2 Kontroller strømforsyningen / spenningen ved den elektriske styringen. Kontroller strømforsyningen / spenningen ved hjelp av et multimeter, og avleste verdier skal stemme overens med angitte elektriske data. 4.3 Kontroller om kontaktoren ved sagbladmotoren innehar korrekt funksjon. Kontroller kontaktoren ved hjelp av et multimeter strømforsyning til kontaktor og motor, og avleste verdier skal stemme overens med angitte elektriske data. 4.4 Kontroller sikringene. Kontroller at sikringene er i orden, og bytt de ved behov. 4.5 Kontroller strømforsyningskabel til sagbladmotor. Kontroller strømforsyningskabelen til sagbladmotoren ved hjelp av et multimeter. 5 Kjølevæskepumpe motor starter ikke opp 5.1 Kontroller om kontaktor KM2 innehar korrekt funksjon. Kontroller at kontaktor KM2 innehar korrekt funksjonalitet. 5.2 Kontroller strømforsyningen / spenningen ved den elektriske styringen. Kontroller strømforsyningen / spenningen ved hjelp av et multimeter, og avleste verdier skal stemme overens med angitte elektriske data. 5.3 Kontroller om kontaktoren ved kjølevæskepumpe motoren innehar korrekt funksjon. Kontroller kontaktoren ved hjelp av et multimeter strømforsyning til kontaktor og motor, og avleste verdier skal stemme overens med angitte elektriske data. 5.4 Kontroller sikringene. Kontroller at sikringene er i orden, og bytt de ved behov. 5.5 Kontroller strømforsyningskabel til kjølevæskepumpe motor. Kontroller strømforsyningskabelen til kjølevæskepumpe motoren ved hjelp av et multimeter. 6 Stikken kan ikke lukkes 6.1 Kontroller om stikke er blokkert. Fjern blokkeringen. 6.2 Kontroller om styrespenningen til magnetventilen er korrekt. Kontroller om styrespenningen til magnetventilen er korrekt i henhold til angitte elektriske data. Kontroller også om strømforsyningen til styringen er korrekt. 7 Matestikken kan ikke kjøres 7.1 Kontroller om endebrytere innehar korrekt funksjon. Kontroller endebrytere, og utbedre ved behov. 7.2 Kontroller strømforsyningskabel til motor. Side : 21

23 Kontroller strømforsyningskabelen til posisjoneringsmotoren ved hjelp av et multimeter. 8 Kutte syklus utføres ikke 8.1 Kontroller at alt sikkerhetsutstyr er korrekt lukket. Kontroller at alt sikkerhetsutstyr, deksler er korrekt lukket. 8.2 Kontroller at sagbue og innmating sikkerhetsdeksler er korrekt lukket. Kontroller og sagbue beskyttelse og innmating sikkerhetsdeksler er korrekt lukket. Kontroller om sikkerhetsbryterene ved dekslene innehar korrekt funksjon. 8.3 Kontroller om sagbuen endebryter og følertapp innehar korrekt funksjon. Kontroller om sagbue endebryter og følertapp innehar korrekt funksjon, og bytt de ved behov. 8.4 Kontroller strømforsyningen og styrespenning fra styringen. Kontroller om strømforsyningen og styrespenning fra styringen er i henhold til angitte elektriske data. 8.5 Kontroller sikringene. Kontroller at sikringene er i orden, og bytt de ved behov. 9 Spontransportøren virker ikke. 9.1 Kontroller om kontaktor KM3 innehar korrekt funksjon. Kontroller kontaktor KM3 innehar korrekt funksjon. 9.2 Kontroller strømforsyningskabel til motor. Kontroller strømforsyningskabelen til spontransportørmotoren ved hjelp av et multimeter. 9.3 Hydraulisk feilsøking 1 Sagbue enheten beveger seg ikke oppover eller nedover 1.1 Kontroller magnetventilen. A Kontroller om magnetventil er i orden, og bytt den ved behov. 1.2 Kontroll om det er trykk i det hydrauliske system. A Kontroller trykket ved hjelp av manometeret på hydraulikk enheten, og juster trykket i henhold til angitt driftstrykk. B Kontroller om hydraulikk reguleringsventilen er skrudd helt igjen. C Kontroller funksjonen til hydraulikk pumpen, den kan være skitten eller tilstoppet. D Kontroller oljenivået, og etterfyll ved behov. 2 Stikken kan ikke lukkes eller åpnes 2.1 Kontroller magnetventilen. A Kontroller magnetventilen, og bytt den ved behov 2.2 Kontroll om det er trykk i det hydrauliske system. A Kontroller trykket ved hjelp av manometeret på hydraulikk enheten, og juster trykket i henhold til angitt drifttrykk. B Kontroller om hydraulikk reguleringsventilen er skrudd helt igjen. C Kontroller funksjonen til hydraulikk pumpen, den kan være skitten eller tilstoppet. D Kontroller oljenivået, og etterfyll ved behov. 3 Sagbue løftesylinder lekker olje 3.1 Lekker olje. A Bytt pakninger ved løftesylinderen. Side : 22

24 4 Stikke sylinder lekker olje 4.1 Lekker olje. A Bytt pakninger ved stikke sylinderen. 5 Matestikke sylinder lekker olje 5.1 Lekker olje. A Bytt pakninger ved matestikke sylinderen. 6 Sagbladstrammingssylinder lekker olje 6.1 Lekker olje. A Bytt pakninger ved sagbladstrammingssylinderen. 10. OLJETABELL Girkasse olje AGIP Blasia 460 ISO 460 Hydraulikk olje AGIP H LIFT 46 ISO L HV Kjølevæske CASTROL SINTOLIN MA Hydraulikk olje Hydraulikk olje skal byttes hver 5000 driftstimer. Bruk olje av typen som angitt i tabellen i kapittel Kjølevæske Blanding av emulsjons olje og vann må byttes før utløpsdato med hensyn til kjølevæske oljen. Hvis ikke utløpsdato er oppgitt, vennligst ta kontakt med leverandøren av kjølevæske oljen. Mangelfull bytte av olje kan føre til at det oppstår driftsproblem ved maskinen Avfallshåndtering av oljer Ta kontakt med de lokale myndighetene med hensyn til korrekt avfallshåndtering av olje. 11. STØYNIVÅ Støy nivå målingen er utført ved kutting av materiale C45 med en diameter på 200 mm. Vi har da målt et støy nivå på 70 db, dermed er 360 SB 90 CNC i henhold til EC standarder. 12. AVFALLS HÅNDTERING AV BÅNDSAGEN Båndsagen må demonteres og deles opp i flere enheter og resirkulert (avfallshåndteres) i forhold til de ulike materialene (stål, kobber, aluminium, og plastikk etc.). Side : 23

25 13. CNC BETJENINGSPANEL 13.1 Beskrivelse av CNC betjeningspanel 13.2 Oppstart av systemet Ved oppstart av maskinen, vil displayet i noen sekunder vise programvare navn og versjon. Dette er menyen som du skal navigere til for fullstendig maskin administrasjon. Denne menyen indikerer at et nødstilfelle har oppstått (eksempelvis at en maskindør har blitt åpnet eller at NØDSTOPP bryter har blitt aktivert). Utbedre problemet og start opp maskinen igjen. Side : 24

26 Beskrivelse av menysymboler Symbol Beskrivelse Symbol Beskrivelse 22 m/min Sagblad Viser den aktuelle Sagbue posisjon sagbladhastigheten Sagbladstramming Kjølevæskeanlegg Hvit: Sagbladet er strammet OFF AV H2O Svart: Sagbladet er slakket eller ON PÅ har brudd AUTO Automatisk Material innmating Denne verdien indikerer posisjonen til matestikken med hensyn til material innmating Spontransportør = PÅ = AV A = Automatisk 13.3 Beskrivelse av funksjonstaster Beskrivelse av manuelle funksjonstaster Tast Symbol Beskrivelse F1 Hydraulikk pumpe: PÅ / AV F2 Spontransportør: PÅ / AV / Automatisk F3 Kjølevæskeanlegg: PÅ / AV / Automatisk F5 Gå til angitt posisjon (Angi posisjon, og trykk deretter Start) F6 Kjør lengdestopper fremover F7 F8 F10 F12 F13 Kjør matestikke fremover Lukk matestikke Lukk stikke Hev sagbue hurtig oppover Aktiver Skift funksjon ved tastaturet Side : 25

27 F15 F16 F18 F19 F20 F22 F24 Øk sagbladhastigheten Reduser sagbladhastigheten Kjør lengdestopper bakover Kjør matestikke bakover Åpne matestikke Åpne stikke Senk sagbue hurtig nedover 13.4 Halvautomatisk kuttesyklus Halvautomatisk driftsmodus er aktivert, og aktuelle funksjoner er innstilt. Trykk tastene som vist til venstre for å starte den aktuelle halvautomatiske kuttesyklus Displayet vil vise informasjonen som vist til venstre når kuttingen utføres. Ved å trykke P > vil displayet vise antall kutt som er utført i halvautomatisk driftsmodus. For å nullstille telleren, trykker du følgende taster i sekvens PAR / 0 / ENTER / EXIT og lagre. UTFØRTE KUTT KALKULASJONER Trykk "PAR" for å telle antall kutt som er utført i halvautomatisk driftsmodus. Displayet vil da vise: Trykk "EXIT" for å returnere tilbake til forrige meny. Oppmerksom: Ved å trykke på tasten for hurtig senking av sagbuen, vil sagbuen bli kjørt med hurtig hastighet ned til følertappen, og deretter stoppe opp. Displayet vil da vise "Sagbue er nedenfor følertapp" (Bow under feeler pin). Trykk tastene for å fortsette videre senking av sagbuen. Dette benyttes når en kutting har blitt avbrutt og stoppet under kutting av et materialstykke, og du ønsker å gjenoppta den aktuelle kuttingen fra den aktuelle posisjonen der hvor avbruddet oppstod. Side : 26

28 13.5 Innstilling av sagbladhastighet Du kan endre sagbladhastigheten ved hjelp av følgende taster:. Den aktuelle sagbladhastigheten blir vist i m/min i displayet Programmering PGM Ved denne menyen, kan du opprette og modifisere kutteprogram, hvor hvert enkelt program kan inneholde forskjellige programsetninger. F.eks kan du programmere automatisk kutt av en materialstav hvor du programmerer ulike materialstykker med ulik lengde. Hver enkelt programsetning kan inneholde opptil 9999 materialstykker. Alle programmene blir lagret i minnet til CNC styringen. Dersom minnet blir fullt, må du slette et eller flere av programmene som er lagret i minnet. Ved programmeringsmenyen PGM, kan du utføre følgende: Opprette et nytt program NEW Endre et program lagret i minnet EDT Slette et program lagret i minnet DEL Slette alle programmene lagret i minnet ALL Sette inn eller slette en programsetning i det aktuelle programmet INS DEL Opprette et nytt program NEW Trykk "PGM" programmering for å gå til meny for programbehandling. Dersom det ikke er lagret noen program i minnet, vil følgende meldning vises på displayet: "Ingen program" (No program). Dersom det allerede er lagret program i minnet, vil disse bli vist istedenfor. Trykk "NEW" Menypunkt for å opprette et nytt program. Dersom det allerede er lagret program i minnet, vil det første ledige bli vist. Utfør så programmering av de respektive programsetningene. De etterfølgende programmeringsoperasjonene gir deg mulighet for å programmere ønskede lengder og stykker som du ønsker skal kuttes. Displayet vil vise programnummer (P01), den første programsetningen (01), lengden av stykket som skal kuttes (L:. ), antall som skal kuttes (Q: ), den totale lengden for de aktuelle stykkene, sagbladbredde som er inkludert (T:. ). Angi den første stykk lengden (eksempelvis 100) og trykk deretter "Enter" Side : 27

29 Tast inn ønsket antall (eksempelvis 20) og trykk deretter "Enter" Tast inn den andre stykklengden (eksempelvis 100) og trykk deretter "Enter" Tast inn ønsket antall (eksempelvis 10) og trykk deretter "Enter" Fortsett inntil alle stykklengdene og ønsket antall stykker er programmert. På denne måten kan du gruppere i et enkelt program alle kuttene som du ønsker skal utføres ved en materialstav. Trykk "Exit" (Avslutte) for å bekrefte programmet og returnere tilbake til hovedmenyen Endre et program EDT Trykk "PGM" programmering for å gå til meny for programbehandling. Bruk piltastene for å flytte markøren til ønsket program som du vil endre, eksempelvis [02]. Trykk så "EDT" for å endre det valgte programmet. For å endre en programsetning, navigerer du til ønsket programsetning ved hjelp av piltastene. Fortsett så videre programmering som beskrevet for et nytt program Sette inn eller slette en programsetning Bruk piltastene for å flytte markøren til ønsket program som du vil endre, eksempelvis [02]. Trykk så "EDT" for å endre det valgte programmet. Naviger ved hjelp av piltastene til programsetningen som du ønsker å slette eller til posisjonen hvor du ønsker å sette inn en ny programsetning. Trykk så "INS" for å sette inn en ny programsetning. Dette vil føre til at de andre programsetningene etter denne posisjonen blir flyttet en posisjon bakover. Fortsett så programmeringen som beskrevet for programmering av nye programsetninger. Side : 28

30 For å slette en programsetning, trykker du "DEL". Velg deretter "YES" (JA) for å bekrefte slettingen eller "NO" (NEI) for å avbryte operasjonen Slette et program Trykk "PGM" programmering for å gå til meny for programbehandling. Bruk piltastene for å flytte markøren til ønsket program som du vil endre, eksempelvis [02]. Trykk så "DEL" for å slette det valgte programmet. Velg deretter "YES" (JA) for å bekrefte slettingen eller "NO" (NEI) for å avbryte operasjonen. I en kort tidsperiode, vil displayet vise meldingen "operation performed" (Operasjon utført), og deretter vil displayet gå tilbake til programmeringsmenyen "PGM" Slette alle programmer Trykk "PGM" programmering for å gå til meny for programbehandling. Trykk "ALL" for å slette alle programmene i minnet. Denne operasjonen krever at du angir passord: Trykk deretter "Enter" Velg deretter "YES" (JA) for å bekrefte slettingen eller "NO" (NEI) for å avbryte operasjonen. OPPMERKSOM: Det er ikke mulig å reversere denne operasjonen! I en kort tidsperiode, vil displayet vise meldingen "operation performed" (Operasjon utført), og deretter vil displayet gå tilbake til programmeringsmenyen "PGM". Side : 29

31 13.7 Utføre et program RUN Hev sagbuen OPP ved hjelp av "HEV Sagbue" tasten Plasser materialstaven i maskinen på matevognen og i stikkene. Lukk stikkene ved hjelp av tastene "LUKK Matestikke" og "LUKK Stikke" Still inn ønsket sagbladhastighet i henhold til materialet som skal kuttes. Gå så til meny for valg av program som du ønsker å utføre Trykk "RUN" Menyen vil automatisk vise det siste programmet som ble angitt, endret eller utført. Bruk piltastene for å flytte markøren [ ] til ønsket program nummer. Bruk piltastene for å flytte markøren til ønsket program som du vil utføre, eksempelvis [02]. CNC styringen vil nå gi oss mulighet til å kunne kjøre dette programmet, og displayet vil vise som beskrevet nedenfor. Displayet vil vise det aktuelle program nummeret (P02), den første programsetningen (01), lengden av stykket som skal kuttes (L: 100.0) og antall stykker som skal kuttes (Q:20). I raden C: Angir det første tallet antall stykker som er kuttet, og det andre tallet angir antall som skal kuttes. I raden S: Angir det første tallet den aktuelle programsetningsnummeret som er under utførelse, og det andre tallet angir antall programsetninger som programmet består av. Bruk piltastene for å navigere til og vise de andre programsetnigene i programmet på displayet. Trykk begge start tastene samtidig for å starte utførelsen av det aktuelle programmet. Før kuttesyklusen starter, vil displayet vise følgende melding: "NO" (NEI): Kuttesyklusen starter, og maskinen utfører forkutt som ikke telles med i antall stykker. "YES" (JA): Kuttesyklusen starter, og det første kuttet telles med i antall stykker. Trykk "P >" for å vise antall kutt som er utført i automatisk syklus. Dersom sagbuen er posisjonert nedenfor følertappen (sagbladet har allerede startet kuttingen) vil displayet vise følgende melding: "NO" (NEI): Nullstill og returner tilbake til hovedmeny. "YES" (JA): Gå til neste meny og velg/kjør programmet. Side : 30

32 13.8 Gå til ønsket lengdeposisjon GTO Trykk funksjonstasten "GTO" eller på displayet. Dersom matestikken er posisjonert ved fremre endeposisjon, vil displayet vise "Go to 0.0". Du kan angi en ønsket lengdeposisjon: Tast inn den ønskede lengden Trykk så "Enter" og matestikken vil utføre automatisk posisjonering til den angitte lengden Innstilling av maskinparametere Innstilling av lengde nullposisjon AZZ Dersom lengden til det ferdig kuttede materialstykket ikke samsvarer med den programmerte lengden, må du utføre prosedyre for innstilling av lengde nullposisjon. Trykk "SET" (Sett). Trykk "AZZ" Tast inn passordet "963852" Trykk deretter "Enter" Trykk "EDT" Tast inn den reelle lengden til stykket eller distansen mellom matestikken (den må være kjørt til fremre endeposisjon) og lengdestopperen. Trykk så "Enter" for å bekrefte eller "EXIT" (Avslutte) for å returnere tilbake til hovedmenyen. Side : 31

33 Innstilling av maskinparametere for operatøren PAR Ved maskinparameter menyen for operatører får operatøren tilgang til å endre parametere som er tillatt for maskinoperatøren. Ved å trykke på menyvalget "PAR", vil displayet bytte til maskinparameter meny for operatøren. Her kan operatøren endre tillatte parameterverdier for maskinoperatøren. For å utføre endring, taster du inn ny ønsket verdi, og trykk deretter "Enter" for å bekrefte den nye verdien. For å navigere mellom de ulike parameterene, benytter du piltastene. Antall teller for kutt som er utført i halvautomatisk kuttesyklus. Sagbladmotor funksjon ved automatisk kuttesyklus 0: Motor av når sagbue er nede 1: Motor av når sagbue er oppe 2: Motor alltid på 3: Motor på når sagbue ved følertapp, av når sagbue er nede Parameter for stikke 0: Åpne stikke når sagbue er nede 1: Stikke forblir lukket Parameter for stikke posisjon ved utført halvautomatisk eller automatisk kuttesyklus 0: Åpne stikke når sagbue er nede 1: Åpne stikke når sagbue er oppe 2: Stikke er alltid lukket Parameter for sagbue posisjon ved utført kuttesyklus 0: Sagbue nede ved utført kuttesyklus 1: Sagbue ved følertapp ved utført kuttesyklus 2: Sagbue oppe ved utført kuttesyklus Parameter for matestikke posisjonering ved "Tomt for material" signal Denne funksjonen er ikke tilgjengelig ved modell 370 A 60 Denne funksjonen er tilgjengelig ved modell 370 AF 90 0: Når signalet "Tomt for material" signal blir aktiv, forblir matestikken posisjonert ved bakre endeposisjon. 1: Når signalet "Tomt for material" signal blir aktiv, posisjoneres matestikken til fremre posisjon for å utføre den automatiske Side : 32

34 kuttesyklusen. For å gå tilbake til forrige overordnet meny, trykker du tasten "EXIT" (Avslutt) Test av innganger / utganger CHK For å velge test av innganger / utganger, velger du fra hovedmenyen: Trykk "SET" Trykk "CHK" Angi passord: "123456" Trykk deretter "Enter" Ved denne menyen får du oversikt over statusen til de respektive inngangene og utgangene ved maskinen. i = Inngang, og ved aktiv puls på inngangen vises I o = Utgang, og ved aktiv puls på utgangen vises I Eksempelvis, vil status ved en inngang vise høy / lav når du aktiverer / deaktiverer en endebryter, temperaturføler etc. Status ved en utgang vil veksle avhengig av de respektive funksjonene som styres av styringen. Se tabell med oversikt over innganger og utganger for mer informasjon om de respektive inngangene og utgangene. Side : 33

35 13.11 Oversikt over advarselmeldinger Nr Advarselmelding Beskrivelse W01 NØDSTOPP bryter En NØDSTOPP bryter er aktivert, nullstill den aktuelle bryteren. W02 Hydraulikkpumpe termisk motorvern Hydraulikkpumpe termisk motorvern har blitt utløst W03 Sagbladmotor termisk motorvern Sagbladmotor termisk motorvern har blitt utløst W04 Kjølevæskepumpe termisk motorvern Kjølevæskepumpe termisk motorvern har blitt utløst W06 Sagblad utslitt Funksjon ikke aktiv W07 Sagblad brudd Sagbladet er løst eller brutt, stram eller bytt sagbladet W08 Sagbladdeksel er åpen Sagbladdeksel er åpen, kontroller dekslet og lukk det korrekt. W09 Girkasse er AV Girkasse er slått av, slå den på W13 Sagbue OPP endebryter aktiv Endebryter for sagbue oppe er aktiv W14 Sagbue NED Endebryter aktiv Endebryter for sagbue nede er aktiv W16 Endebryter for sagbue ved følertapp er aktiv, trykk Skift + Sagbue VED FØLERTAPP sagbue nedover for å forsette videre kjøring av sagbuen Endebryter aktiv nedover W17 Kjør matestikke fremover Kjør matestikke til fremre posisjon W32 Sagbue endebryter feil Sagbuen er nedenfor følertapp, hev sagbuen W33 Stikke og griper er lukket Åpne stikke og griper før du fortsetter med videre drift W58 Sagbue OPP Kjør sagbuen opp før du kan utføre kjøring med matestikken W70 Sagbue NED Endebryter for sagbue nede gir feil signal eller er defekt, endebryter feil kontroller endebryteren og bytt den ved behov W79 Matestikke endebrytere er aktive Begge endebryterene ved matestikke posisjoneringen er aktive på samme tid (fremre og bakre). Kontroller endebryterene og bytt de ved behov. Side : 34

36 13.12 Oversikt over feilmeldinger Nr Feilmelding Beskrivelse E01 NØDSTOPP bryter En NØDSTOPP bryter er aktivert, nullstill den aktuelle bryteren. E02 Termisk vern gruppe A Hydraulikkpumpe termisk motorvern er aktivert E03 Termisk vern gruppe B Sagbladmotor termisk motorvern er aktivert E04 Kjølevæskepumpe termisk bryter Kjølevæskepumpe termisk motorvern er aktivert E06 Sagblad utslitt Funksjon ikke aktiv E07 Sagblad brudd Sagbladet er løst eller brutt, stram eller bytt sagbladet E08 Sagbladdeksel er åpen Sagbladdeksel er åpen, kontroller dekslet og lukk det korrekt. E09 Girkasse er AV Girkasse er slått av, slå den på E13 Sagbue OPP endebryter aktiv Endebryter for sagbue oppe er aktiv E14 Sagbue NED Endebryter aktiv Endebryter for sagbue nede er aktiv E16 Endebryter for sagbue ved følertapp er aktiv, trykk Skift + Sagbue VED FØLERTAPP sagbue nedover for å forsette videre kjøring av sagbuen Endebryter aktiv nedover E17 Kjør matestikke fremover Kjør matestikke til fremre posisjon E32 Sagbue endebryter feil Sagbuen er nedenfor følertapp, hev sagbuen E33 Stikke og griper er lukket Åpne stikke og griper før du fortsetter med videre drift E58 Sagbue OPP Kjør sagbuen opp før du kan utføre kjøring med matestikken E70 Sagbue NED Endebryter for sagbue nede gir feil signal eller er defekt, endebryter feil kontroller endebryteren og bytt den ved behov E79 Matestikke endebrytere er aktive Begge endebryterene ved matestikke posisjoneringen er aktive på samme tid (fremre og bakre). Kontroller endebryterene og bytt de ved behov Frekvensomformer feilmeldinger De aktuelle feilmeldingene for frekvensomformeren vises på displayet til frekvensomformeren. Se egen bruksanvisning for frekvensomformeren for beskrivelse av de ulike feilmeldingene. Side : 35

INNHOLDSFORTEGNELSE.

INNHOLDSFORTEGNELSE. INNHOLDSFORTEGNELSE. 1. Beskrivelse av betjeningspanel.... 2 1.1 Funksjoner... 2 1.2 Beskrivelse av funksjoner... 2 1.3 Betjenings funksjons parametere.... 5 1.3.2 Sagblad hastighet....5 1.3.3 Kjølevæske

Detaljer

1. SAMSVARSERKLÆRING... 3 2. TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT... 4

1. SAMSVARSERKLÆRING... 3 2. TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT... 4 INNHOLD 1. SAMSVARSERKLÆRING... 3 2. TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT... 4 3. SIKKERHET OG STANDARDER... 5 3.1 Sikkerhetsinstruksjoner for maskinoperatøren... 5 3.2 Elektrisk utstyr... 6 3.3 Sikkerhetsutstyr

Detaljer

1. EC CONFORMITY CERTIFICATE (SAMSVARSERKLÆRING)..3 2. TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4

1. EC CONFORMITY CERTIFICATE (SAMSVARSERKLÆRING)..3 2. TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4 INNHOLD 1. EC CONFORMITY CERTIFICATE (SAMSVARSERKLÆRING)..3 2. TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4 3. STANDARDER OG ANBEFALINGER FOR OPERATØREN...5 3.1 Elektrisk utstyr... 5 3.2 Sikkerhets utstyr ved maskinen...

Detaljer

INNHOLD 1 EC CONFORMITY CERTIFICATE (SAMSVARSERKLÆRING)...3 2 TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4

INNHOLD 1 EC CONFORMITY CERTIFICATE (SAMSVARSERKLÆRING)...3 2 TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4 INNHOLD 1 EC CONFORMITY CERTIFICATE (SAMSVARSERKLÆRING)...3 2 TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4 3 STANDARDER OG ANBEFALINGER FOR OPERATØREN...5 3.1 Elektrisk utstyr... 5 3.2 Sikkerhets utstyr ved maskinen...

Detaljer

BÅNDSAG BIANCO Mod. 280 SA 60 1. SAMSVARSERKLÆRING...3 2. TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4

BÅNDSAG BIANCO Mod. 280 SA 60 1. SAMSVARSERKLÆRING...3 2. TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4 INNHOLD 1. SAMSVARSERKLÆRING...3 2. TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4 3. STANDARDER OG ANBEFALINGER FOR OPERATØREN...5 3.1 Elektrisk utstyr... 5 3.2 Sikkerhets utstyr ved maskinen... 6 3.3 Forskrifter

Detaljer

BÅNDSAG BIANCO Mod. 370 SA 60 1. SAMSVARSERKLÆRING...3 2. TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4

BÅNDSAG BIANCO Mod. 370 SA 60 1. SAMSVARSERKLÆRING...3 2. TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4 INNHOLD 1. SAMSVARSERKLÆRING...3 2. TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4 3. STANDARDER OG ANBEFALINGER FOR OPERATØREN...5 3.1 Elektrisk utstyr... 5 3.2 Sikkerhets utstyr ved maskinen... 6 3.3 Forskrifter

Detaljer

INNHOLDSFORTEGNELSE.

INNHOLDSFORTEGNELSE. INNHOLDSFORTEGNELSE. 1. Conformity Certificate (Samsvars erklæring).... 3 2. Test og godkjennings sertifikat... 4 3. Standarder og anbefalinger for maskin operatøren.... 5 3.1 Elektrisk utstyr i henhold

Detaljer

BÅNDSAG BIANCO Mod. 370 SA 60 1. SAMSVARSERKLÆRING... 3 2. TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT... 4

BÅNDSAG BIANCO Mod. 370 SA 60 1. SAMSVARSERKLÆRING... 3 2. TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT... 4 INNHOLD 1. SAMSVARSERKLÆRING... 3 2. TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT... 4 3. STANDARDER OG ANBEFALINGER FOR OPERATØREN... 5 3.1 Elektrisk utstyr... 5 3.2 Sikkerhets utstyr ved maskinen... 6 3.3 Forskrifter

Detaljer

HYDRAULISK GJENGEMASKIN MODELL RHRM 45 D+ 1. Maskinbeskrivelse og bruksområde... 2. 2. Installasjon... 3. 3. Garanti... 3. 4. Feilsøking...

HYDRAULISK GJENGEMASKIN MODELL RHRM 45 D+ 1. Maskinbeskrivelse og bruksområde... 2. 2. Installasjon... 3. 3. Garanti... 3. 4. Feilsøking... Innhold 1. Maskinbeskrivelse og bruksområde... 2 2. Installasjon... 3 3. Garanti... 3 4. Feilsøking... 4 5. Sikkerhetsstandarder... 4 6. Girkasse... 5 7. Bruk av multiposisjonshode... 5 8. Bruk av gjenge

Detaljer

INNHOLD 1 EC CONFORMITY CERTIFICATE (SAMSVARSERKLÆRING)...3 2 TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4

INNHOLD 1 EC CONFORMITY CERTIFICATE (SAMSVARSERKLÆRING)...3 2 TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4 INNHOLD 1 EC CONFORMITY CERTIFICATE (SAMSVARSERKLÆRING)...3 2 TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4 3 STANDARDER OG ANBEFALINGER FOR OPERATØREN...5 3.1 Elektrisk utstyr... 5 3.2 Sikkerhets utstyr ved maskinen...

Detaljer

Båndsag Mod. 450 HFA CNC 90 INNHOLD 1 EC CONFORMITY CERTIFICATE (SAMSVARSERKLÆRING)...3 2 TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4

Båndsag Mod. 450 HFA CNC 90 INNHOLD 1 EC CONFORMITY CERTIFICATE (SAMSVARSERKLÆRING)...3 2 TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4 INNHOLD 1 EC CONFORMITY CERTIFICATE (SAMSVARSERKLÆRING)...3 2 TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4 3 STANDARDER OG ANBEFALINGER FOR OPERATØREN...5 3.1 Elektrisk utstyr... 5 3.2 Sikkerhets utstyr ved maskinen...

Detaljer

BÅNDSAG BIANCO Mod. 330A 1. SAMSVARSERKLÆRING TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4

BÅNDSAG BIANCO Mod. 330A 1. SAMSVARSERKLÆRING TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4 INNHOLD 1. SAMSVARSERKLÆRING...3 2. TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4 3. STANDARDER OG ANBEFALINGER FOR OPERATØREN...5 3.1 Elektrisk utstyr i samsvar med EN 60 204-1... 5 3.2 Sikkerhets utstyr ved maskinen...

Detaljer

1 SAMSVARSERKLÆRING...3 2 TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4

1 SAMSVARSERKLÆRING...3 2 TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4 INNHOLD 1 SAMSVARSERKLÆRING...3 2 TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4 3 STANDARDER OG ANBEFALINGER FOR OPERATØREN...5 3.1 Elektrisk utstyr... 5 3.2 Sikkerhets utstyr ved maskinen... 6 3.3 Forskrifter for

Detaljer

INNHOLD 1 EC CONFORMITY CERTIFICATE...4 2 TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...5

INNHOLD 1 EC CONFORMITY CERTIFICATE...4 2 TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...5 INNHOLD 1 EC CONFORMITY CERTIFICATE...4 2 TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...5 3 STANDARDER OG ANBEFALINGER FOR OPERATØREN...6 3.1 Elektrisk utstyr... 6 3.2 Sikkerhets utstyr ved maskinen... 7 3.3 Forskrifter

Detaljer

Få mer ut av din båndsag

Få mer ut av din båndsag Få mer ut av din båndsag For å oppnå optimal sage økonomi er det viktig å benytte riktig sagblad Trenger du hjelp til valg av rett type sagblad eller ønsker å bestille nye blad? Ring oss på tlf.51 44 35

Detaljer

ENC - 100. ENKEL AKSE og KLIPPE LENGDE KONTROLLER for PLATESAKSER

ENC - 100. ENKEL AKSE og KLIPPE LENGDE KONTROLLER for PLATESAKSER ENC - 100 ENKEL AKSE og KLIPPE LENGDE KONTROLLER for PLATESAKSER 1. GENERELLE SPESIFIKASJONER Membran tastatur med lang levetid. Klart og lett lesbart display. Viser hver av de 6 sifrene for aktuell og

Detaljer

INNHOLD 1- EC CONFORMITY CERTIFICATE...4 2- TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...5

INNHOLD 1- EC CONFORMITY CERTIFICATE...4 2- TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...5 INNHOLD 1- EC CONFORMITY CERTIFICATE...4 2- TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...5 3- STANDARDER OG ANBEFALINGER FOR OPERATØREN...6 3.1- Elektrisk utstyr... 6 3.2- Sikkerhets utstyr ved maskinen... 7 3.3-

Detaljer

Båndsag Ergonomic 290.250 DGA med Siemens Styring. Serviceinformasjon

Båndsag Ergonomic 290.250 DGA med Siemens Styring. Serviceinformasjon Serviceinformasjon Ved tekniske problemer eller behov for bestilling av reservedeler, vennligst ta kontakt med: P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO Tlf : 22 20 20 25 Faks : 22 82 14 01 Web

Detaljer

Båndsag Extend 700.520 A 1500. Serviceinformasjon. Ved tekniske problemer eller behov for bestilling av reservedeler, vennligst ta kontakt med:

Båndsag Extend 700.520 A 1500. Serviceinformasjon. Ved tekniske problemer eller behov for bestilling av reservedeler, vennligst ta kontakt med: Serviceinformasjon Ved tekniske problemer eller behov for bestilling av reservedeler, vennligst ta kontakt med: P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO Tlf : 22 20 20 25 Faks : 22 82 14 01 Web

Detaljer

BÅNDSAG HBA 500 S GLR

BÅNDSAG HBA 500 S GLR Innhold 1. Sikkerhet... 2 1.1 Generelle sikkerhetsinstruksjoner...2 1.2 Fare ved maskinen...3 1.3 Bruksområde for maskinen...3 1.4 Støynivå...3 1.5 Benyttede sikkerhets standarder ved konstruksjon av maskinen...4

Detaljer

Båndsag Workline 410.280 DGH. Serviceinformasjon. Ved tekniske problemer eller behov for bestilling av reservedeler, vennligst ta kontakt med:

Båndsag Workline 410.280 DGH. Serviceinformasjon. Ved tekniske problemer eller behov for bestilling av reservedeler, vennligst ta kontakt med: Serviceinformasjon Ved tekniske problemer eller behov for bestilling av reservedeler, vennligst ta kontakt med: P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO Tlf : 22 20 20 25 Faks : 22 82 14 01 Web

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER Vennligst les denne manualen nøye før du installerer Innhold A. Deleliste.. 2 B. Funksjoner.. 3 C. Montering.. 4 D. Fjernkontroll og design.. 7 E. Programmering..

Detaljer

Båndsag Individual 620.460 GH. Serviceinformasjon. Ved tekniske problemer eller behov for bestilling av reservedeler, vennligst ta kontakt med:

Båndsag Individual 620.460 GH. Serviceinformasjon. Ved tekniske problemer eller behov for bestilling av reservedeler, vennligst ta kontakt med: Serviceinformasjon Ved tekniske problemer eller behov for bestilling av reservedeler, vennligst ta kontakt med: P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO Tlf : 22 20 20 25 Faks : 22 82 14 01 Web

Detaljer

Innholdsfortegnelse. 1. Samsvarserklæring... 3

Innholdsfortegnelse. 1. Samsvarserklæring... 3 Innholdsfortegnelse 1. Samsvarserklæring... 3 2. Sikkerhetsinstruksjoner... 4 2.1 Generelt... 4 2.2 Transport... 4 2.3 Plassering og montering... 4 2.4 Betjening og drift av maskinen... 5 2.5 Bytte av

Detaljer

EC-Styring med "Magelis" berøringsskjerm. 1. Oppstart og initialisering av maskin... 2

EC-Styring med Magelis berøringsskjerm. 1. Oppstart og initialisering av maskin... 2 Innhold 1. Oppstart og initialisering av maskin... 2 2. Drift av maskinen... 3 2.1 Beskrivelse av hovedmeny...3 2.2 Endre program...4 2.3 Opprette et program - eksempel på programmering av en profil...5

Detaljer

KANTOPPKNEKKER AUTO-GUIDE. Boxer Design og Manufacturing Ltd. forbeholder seg retten til å endre dette dokumentet uten forvarsel.

KANTOPPKNEKKER AUTO-GUIDE. Boxer Design og Manufacturing Ltd. forbeholder seg retten til å endre dette dokumentet uten forvarsel. Om bruksanvisningen Eierskapet til denne bruksanvisningen forbeholdes Boxer Design og Manufacturing Ltd., og eierskapet til den norske oversettelsen forbeholdes P. Meidell AS. Boxer Design og Manufacturing

Detaljer

Innhold KAPITTEL 1 - KONTROLL PANEL... 2

Innhold KAPITTEL 1 - KONTROLL PANEL... 2 Innhold KAPITTEL 1 - KONTROLL PANEL... 2 KAPITTEL 2 - START MASKINEN, HOVED MENY... 5 2.1 START MASKINEN...5 2.2 HOVED MENY...6 2.3 MENY "MANUELL"...7 2.4 MENY "MANUELL - FREMFØRINGS RULLER" -OPPSJON...9

Detaljer

Innhold. 1. Sikkerhet...3 1.1 Om bruksanvisning... 3 1.2 Bruksområde for maskinen... 3 1.3 Sikkerhetsinstruksjoner... 3. 2. Garanti...

Innhold. 1. Sikkerhet...3 1.1 Om bruksanvisning... 3 1.2 Bruksområde for maskinen... 3 1.3 Sikkerhetsinstruksjoner... 3. 2. Garanti... Innhold 1. Sikkerhet...3 1.1 Om bruksanvisning... 3 1.2 Bruksområde for maskinen... 3 1.3 Sikkerhetsinstruksjoner... 3 2. Garanti...4 3. Beskrivelse av maskinen...5 3.1 Beskrivelse av BTM B860 SA... 5

Detaljer

OLJESEPARATOR. Modell 5404 1. SIKKERHETSINSTRUKSJONER... 1 2. INSTALLASJON OG DRIFT AV OLJESEPARATOR... 1 3. TEKNISKE DATA... 4

OLJESEPARATOR. Modell 5404 1. SIKKERHETSINSTRUKSJONER... 1 2. INSTALLASJON OG DRIFT AV OLJESEPARATOR... 1 3. TEKNISKE DATA... 4 Innhold 1. SIKKERHETSINSTRUKSJONER... 1 2. INSTALLASJON OG DRIFT AV OLJESEPARATOR... 1 3. TEKNISKE DATA... 4 1. Sikkerhetsinstruksjoner Oljeseparatoren må tilkobles til korrekt elektrisk stikk kontakt

Detaljer

P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO

P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO Service informasjon I tilfelle av tekniske problemer eller problemer med reservedelsbestilling, vennligst ta kontakt med P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO Tlf : 22 20 20 25 Faks : 22 82 14

Detaljer

P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO

P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO Service informasjon Dersom det skulle oppstå tekniske problemer eller behov for bestilling av reservedeler, vennligst ta kontakt med: P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO Tlf : 22 20 20 25 Faks

Detaljer

Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008

Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008 Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008 Rev 3, 221008 Side 1 INNHOLDSFORTEGNELSE: UTPAKKING OG MONTERING 3 ELEKTRISK TILKOBLING 3 OPPSTART 4 JUSTERING AV SLAGLENGDE (OPSJON) 5 DAGLIG DRIFT 6 START OG BRUK

Detaljer

Profileringsmaskin SPM 30/80. Innledning Maskin konstruksjon Betjenings instruksjoner Feilsøking Elektrisk utstyr...

Profileringsmaskin SPM 30/80. Innledning Maskin konstruksjon Betjenings instruksjoner Feilsøking Elektrisk utstyr... Innhold. Innledning.... 2 Maskin konstruksjon.... 3 Betjenings instruksjoner... 3 Feilsøking.... 6 Elektrisk utstyr... 7 Vedlikehold.... 7 Sikkerhets merknader... 7 Generelle merknader.... 8 Maskin tilleggsutstyr...

Detaljer

HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING

HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING VIKTIG: DET ER VIKTIG AT DU HAR LEST OG FORSTÅTT DENNE BRUKSANVISNINGEN FØR DU TAR KRANEN I BRUK. SØRG ALLTID FOR Å BRUKE DENNE PÅ RIKTIG MÅTE, NOE SOM VIL FORHINDRE

Detaljer

Bruksanvisning. Hydraulisk sikkerhetskutter CG 100-H800 EL NR 88 141 90. Les brukermanualen nøye før bruk av sikkerhetskutteren.

Bruksanvisning. Hydraulisk sikkerhetskutter CG 100-H800 EL NR 88 141 90. Les brukermanualen nøye før bruk av sikkerhetskutteren. Bruksanvisning Hydraulisk sikkerhetskutter CG 100-H800 EL NR 88 141 90 Les brukermanualen nøye før bruk av sikkerhetskutteren. Innholdsfortegnelse 1. Spesifikasjoner 2. Anvendelse 3. Hydraulikksystemets

Detaljer

SAGAUTOMAT MAC 120 CNC. 1. Garanti... 3. 2. Sikkerhetsutstyr... 4

SAGAUTOMAT MAC 120 CNC. 1. Garanti... 3. 2. Sikkerhetsutstyr... 4 Innhold 1. Garanti... 3 2. Sikkerhetsutstyr... 4 3. Transport og montering av maskinen... 6 3.1 Valg av maskinområde og fundamentplan...6 3.2 Maskinvekt...7 3.3 Transport av maskinen...8 3.3.1 Transport

Detaljer

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0 2017 Versjon 1.0 Kjære kunde Takk for at du kjøpte denne enheten! Hver enhet har blitt grundig testet og er levert i optimal tilstand. Emballasje/pakke Kontroller emballasjen for skader som kan ha oppstått

Detaljer

SIRKELSAG MED GJÆRING PERTICI UNIVER 40 MM / MP/ AP / AI. 1. Innledning... 3. 7. Maskinstøy... 17

SIRKELSAG MED GJÆRING PERTICI UNIVER 40 MM / MP/ AP / AI. 1. Innledning... 3. 7. Maskinstøy... 17 Innhold 1. Innledning... 3 2. Generelle instruksjoner... 3 3. Beskrivelse og bruksområde for maskinen... 4 3.1 Beskrivelse av maskinen... 4 3.2 Tekniske data... 5 3.3 Bruksområde... 7 3.4 Standardutstyr...

Detaljer

Innhold. 2. Garanti...7. 3. Montering av maskinen...8 3.1 Plassering og montering av maskinen... 8 3.2 Elektrisk tilkobling... 8

Innhold. 2. Garanti...7. 3. Montering av maskinen...8 3.1 Plassering og montering av maskinen... 8 3.2 Elektrisk tilkobling... 8 Innhold 1. Sikkerhet...3 1.1 Sikkerhetsinstruksjoner... 3 1.1.1 Sikkerhetsinstruksjoner før oppstart av maskinen...3 1.1.2 Sikkerhetsinstruksjoner ved drift av maskinen...4 1.1.3 Generelle sikkerhetsinstruksjoner...4

Detaljer

Båndsag Eco-line 335 DG INNHOLD...1

Båndsag Eco-line 335 DG INNHOLD...1 Innhold INNHOLD...1 KAPITTEL 1 - TEKNISKE DATA...3 1.1 TEKNISKE DATA....3 1.2 TILKOBLINGSVERDIER, PÅFYLLINGS MENGDER :...5 1.3 SKJÆRE KAPASITET...6 KAPITTEL 2 - GENERELLE INSTRUKSJONER...7 2.1 SIKKERHETS

Detaljer

Maskinen er fremstilt av: ALIA AB Boks 93. Lyckåsvägen 3 SE Ljungskile. Chipper Bruksanvisning

Maskinen er fremstilt av: ALIA AB Boks 93. Lyckåsvägen 3 SE Ljungskile. Chipper Bruksanvisning Maskinen er fremstilt av: ALIA AB +46 522-22000 Boks 93. Lyckåsvägen 3 SE-459 22 Ljungskile. Chipper Bruksanvisning Tekniske spesifikasjoner Strømforsyning: 230 V, 50 Hz, 6,6 A Motorstyrke: 1,1 kw Størrelse:

Detaljer

Innhold STYRING CFP - 120

Innhold STYRING CFP - 120 Innhold 1. Styring... 3 1.1 Bruksanvisning versjon...3 1.2 Beskrivelse av symbol benyttet i bruksanvisningen...3 1.3 Innledning...3 1.4 Beskrivelse av tekniske egenskaper...4 2. Betjening av maskin...

Detaljer

TS 3 P / TS 5 P / TS 5 PA Brukermanual trykkluft opererte presser Service & Garanti

TS 3 P / TS 5 P / TS 5 PA Brukermanual trykkluft opererte presser Service & Garanti TS 3 P / TS 5 P / TS 5 PA Brukermanual trykkluft opererte presser Service & Garanti Tenk Sikkerhet - Denne Pressen er designet for mange års bruk. Korrekt installasjon og vedlikehold vil sørge for at den

Detaljer

Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive

Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive 1 Sikkerhetsinstruksjon Installasjon og drift av roterende maskiner og apparater kan ved feil bruk og håndtering kan gi omfattende person og materialskader.

Detaljer

7.0 STYREBOKSEN'S FUNKSJONER. Styreboks type LC 2000.

7.0 STYREBOKSEN'S FUNKSJONER. Styreboks type LC 2000. 7.0 STYREBOKSEN'S FUNKSJONER. Styreboks type LC 2000. AUTO WRAP 1500/1504's forskjellige funksjoner blir betjent og styres ved hjelp av en computer. Den består av tre deler. Selve "hjernen", (computeren),

Detaljer

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde BIG RED JACKS 1-1/2 TONNS HYDRAULISK GULVJEKK Bruksanvisning og vedlikeholdsinstrukser TEKNISKE DATA Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde Maksimalt 1300 kg 8 cm 45 cm BRUK

Detaljer

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde BRUKSANVISNING 3 TONNS GARASJEJEKK LAV PROFIL Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde Maksimalt 2500 kg 85mm 455mm Løfting av jekken 1. Sørg for at jekken og kjøretøyet står på

Detaljer

Innholdsfortegnelse.

Innholdsfortegnelse. Innholdsfortegnelse. 0. Samsvars erklæring (Confirmity Declaration)....2 1. Garanti betingelser...3 2. Innledning....4 3. Maskin dimensjoner...5 4. Standard utstyr og tilleggs utstyr...6 5. Sikkerhets

Detaljer

MONTERINGSANVISNINGER I-LINE. KTIFb

MONTERINGSANVISNINGER I-LINE. KTIFb MONTERINGSANVISNINGER I-LINE KTIFb Leveringsinformasjon Godskontroll Kontroller at antall pakker stemmer overens med følgeseddelen og at emballasjen og godset ikke er skadet. Noter eventuelle skader eller

Detaljer

Turny bladvender Brukerveiledning

Turny bladvender Brukerveiledning Turny bladvender Brukerveiledning Generelt om Turny elektronisk bladvender...2 Tilkobling av Turny...2 Installasjon...3 Montering av bok/tidsskrift...4 Bruk av Turny...4 Aktiviser vippefunksjonen...5 Mulige

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025 BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL TR PRO 91025 Sikkerhetsregler * Rådfør deg med lege før du begynner med et treningsprogram for å få råd om optimal trening. * Advarsel: Feil / for mye trening kan forårsake helseskader.

Detaljer

Innhold Introduksjon... 4 COSTA, ESCAPE, FLASH BESKRIVELSE... 4 Før du tar sykkelen i bruk... 5 Montering... 5 Bruk... 6 Vedlikehold... 7 Teknisk serv

Innhold Introduksjon... 4 COSTA, ESCAPE, FLASH BESKRIVELSE... 4 Før du tar sykkelen i bruk... 5 Montering... 5 Bruk... 6 Vedlikehold... 7 Teknisk serv Innhold Introduksjon... 4 COSTA, ESCAPE, FLASH BESKRIVELSE... 4 Før du tar sykkelen i bruk... 5 Montering... 5 Bruk... 6 Vedlikehold... 7 Teknisk service... 7 Garanti... 7 Frakt og levering... 8 I mer

Detaljer

Platevalse MRB 1205. Samsvarserklæring... 3

Platevalse MRB 1205. Samsvarserklæring... 3 Innhold Samsvarserklæring... 3 Innledning... 4 1. Om maskinen... 5 1.1 Tekniske data... 5 1.2 Standard og tilleggsutstyr... 6 1.2.1 Standardutstyr... 6 1.2.2 Tilleggsutstyr... 6 2. Sikkerhet... 7 2.1 Sikkerhetsinstruksjoner...

Detaljer

Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4" pumper

Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4 pumper Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4" pumper NRF nr. 9038034 Varenr. 3000130 Rev.02 Sikkerhetsinstruksjon Installasjon og drift av roterende maskiner og apparater kan ved feil bruk og håndtering

Detaljer

PLATEVALSE ASM-S. 0. Samsvarserklæring (Confirmity Declaration)...2. 1. Garanti betingelser...3. 2. Innledning...4. 3. Maskin dimensjoner...

PLATEVALSE ASM-S. 0. Samsvarserklæring (Confirmity Declaration)...2. 1. Garanti betingelser...3. 2. Innledning...4. 3. Maskin dimensjoner... Innhold 0. Samsvarserklæring (Confirmity Declaration)...2 1. Garanti betingelser...3 2. Innledning...4 3. Maskin dimensjoner...5 4. Standard utstyr og tilleggs utstyr...6 5. Sikkerhets informasjon...7

Detaljer

P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO

P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO Service informasjon Ved tekniske problemer eller behov for bestilling av reservedeler, vennligst ta kontakt med: P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO Tlf : 22 20 20 25 Faks : 22 82 14 01 Web

Detaljer

Forstner coil-bearbeidingslinjer sikrer varige verdier.

Forstner coil-bearbeidingslinjer sikrer varige verdier. side 1 Forstner coil-bearbeidingslinjer sikrer varige verdier. Forstner har utviklet og produsert maskiner for profesjonell bearbeiding av coiler siden 1960. Helt fra starten, har enkel håndtering av coilene

Detaljer

NORSK Bruksanvisning SCHRÖDER POS400T

NORSK Bruksanvisning SCHRÖDER POS400T NORSK Bruksanvisning SCHRÖDER POS400T Oversikt av styringspanel og programmering. Display visning: ❶ P = stk teller, E = Slutt, F = error nummer, Parameter (a, b, c, o, 1, 2, E, u) ❷ Lengde anslag ❸ Vinkel

Detaljer

BRUKSANVISNING COSTA ESCAPE FLASH

BRUKSANVISNING COSTA ESCAPE FLASH BRUKSANVISNING COSTA ESCAPE FLASH INDEX 1. INTRODUKSJON... 4 1.1 COSTA, ESCAPE, FLASH BESKRIVELSE... 4 2. FØR DU TAR SYKKELEN I BRUK... 5 3. MONTERING... 5 4. BRUK... 6 5. VEDLIKEHOLD... 8 6. TEKNISK SERVICE...

Detaljer

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang.

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang. Riktig bruk av produktet BETJENINGS- OG BRUKERVEILEDNING Du har nå anskaffet deg et kvalitetsprodukt av høy kvalitet. Normale garantibestemmelser gjelder, så sant det ikke har vært utsatt gal behandling,

Detaljer

EVB er testet av INTERTEK SEMKO, IP44, og kan normalt benyttes i tørre-, fuktige-, og våte rom.

EVB er testet av INTERTEK SEMKO, IP44, og kan normalt benyttes i tørre-, fuktige-, og våte rom. Side 1 av 7 EVB3-215 Montasje- og bruksanvisning for EVB 3 varmluftapparat EVB3-215 Arkiv : instruks\mevb-215.doc Dato 12.05.2016 Erstatter : instruks\mevb-214.doc Ansvarlig :RJH MOTTAKSKONTROLL. Kontroller

Detaljer

BORD SAG 200mm 600W BRUKSANVISNING. Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: Produkt: Bordsag, 600W

BORD SAG 200mm 600W BRUKSANVISNING. Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: Produkt: Bordsag, 600W BORD SAG 200mm 600W Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: BRUKSANVISNING Produkt: Bordsag, 600W Produktbetegnelse: Direktiver: Normer: Sted og dato:

Detaljer

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad Bruksanvisning_vannbad_174.doc Bruksanvisning for Nicro Vannbad Bruksanvisning Nicro Vannbad type:1740 Innholdsfortegnelse: 1. Utpakking, kontroll og tilkobling side 2 2. Transport og flytting side 2 3.

Detaljer

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Bruksanvisning for Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Innhold Sikkerhetsråd... 3 Bruksområde... 3 Regler og forskrifter... 3 CE-merke/klassifisering... 3 Garanti... 3 Hvis det oppstår skade ved levering...

Detaljer

Innhold. JOPRO 2200TV Semi-automatisk batteribyttesystem. For horisontalt batteribytte på trucker. Batterivekt maks. 2 200 kg.

Innhold. JOPRO 2200TV Semi-automatisk batteribyttesystem. For horisontalt batteribytte på trucker. Batterivekt maks. 2 200 kg. NORSK JOPRO 2200TV JOPRO 2200TV Semi-automatisk batteribyttesystem. For horisontalt batteribytte på trucker. Batterivekt maks. 2 200 kg. Innhold Funksjonsoversikt...4 Betjeningspanel...6 Bruksområde...10

Detaljer

BÆRBAR BORE- OG SVEISEMASKIN SUPERCOMBINATA SC1 40/1. Ved bruk av maskin og sveiseutstyr, må alltid grunnleggende sikkerhetsforskrifter overholdes!

BÆRBAR BORE- OG SVEISEMASKIN SUPERCOMBINATA SC1 40/1. Ved bruk av maskin og sveiseutstyr, må alltid grunnleggende sikkerhetsforskrifter overholdes! ADVARSEL! Ved bruk av maskin og sveiseutstyr, må alltid grunnleggende sikkerhetsforskrifter overholdes! Utfør aldri bytte eller justering av skjæreverktøyet uten at du først slår av maskinen. Dette gjøres

Detaljer

Innhold 1. Introduksjon... 4 COSTA KID beskrivelse Før du tar sykkelen I bruk Riktig lufttrykk i dekkene Bremsesjekk

Innhold 1. Introduksjon... 4 COSTA KID beskrivelse Før du tar sykkelen I bruk Riktig lufttrykk i dekkene Bremsesjekk Innhold 1. Introduksjon... 4 COSTA KID beskrivelse... 4 2. Før du tar sykkelen I bruk... 5 2.1 Riktig lufttrykk i dekkene... 5 2.2 Bremsesjekk... 5 3. Innstilling Costa Kid... 6 3.1 Justering av setehøyde...

Detaljer

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA Artikkel: VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA Rev. 02.2012 Innhold 1. Advarsler vedrørende brukermanualen...2 2. Sikkerhet og korrekt bruk...2 3. Garanti...2 4. Klargjøring og drift...2

Detaljer

dobbelt så sterk - dobbelt så rask Bruks-og vedlikeholdsanvisning Elektriske tilkoblinger Bruksanvisning Feilsøking Rengjøring og vedlikehold

dobbelt så sterk - dobbelt så rask Bruks-og vedlikeholdsanvisning Elektriske tilkoblinger Bruksanvisning Feilsøking Rengjøring og vedlikehold dobbelt så sterk - dobbelt så rask CARE Bruks-og vedlikeholdsanvisning Innhold Elektriske tilkoblinger Bruksanvisning Feilsøking Rengjøring og vedlikehold Viktig! Les alle instruksjoner grundig før du

Detaljer

Innhold. Les brukerhåndboken nøye før du tar maskinen i bruk. Oppbevar den i nærheten av maskinen som et oppslagsverk.

Innhold. Les brukerhåndboken nøye før du tar maskinen i bruk. Oppbevar den i nærheten av maskinen som et oppslagsverk. NORSK JOPRO 2200TRH JOPRO 2200TR Semi-automatisk batteribyttesystem for montering på lavløfter. For horisontalt batteribytte på trucker. Batterivekt maks. 2 200 kg. Innhold Funksjonsoversikt...4 Betjeningspanel...6

Detaljer

HYDRAULISK STYRING for outboard motorer. SP150 Art.Nr 70600. Installasjon

HYDRAULISK STYRING for outboard motorer. SP150 Art.Nr 70600. Installasjon HYDRAULISK STYRING for outboard motorer SP150 Art.Nr 70600 Installasjon STEERING-POWER Page 1 Version 2.0 2004 Tekniske spesifikasjoner Hydraulisk styring Art.Nr 70600: Sylinder: Art. Nr: 71600 Volum:

Detaljer

Spjeldmotor EGM-100A. For wiretrekk. Nominell trekkraft. Ekstern styrestrømssikring Maks. vandring av trommel. Inngangsmotstand

Spjeldmotor EGM-100A. For wiretrekk. Nominell trekkraft. Ekstern styrestrømssikring Maks. vandring av trommel. Inngangsmotstand Spjeldmotor EGM-100A For wiretrekk Teknisk spesifikasjoner Nominell spenning Maks. effektforbruk Vekt Nominell trekkraft Maks. trekkraft Ekstern styrestrømssikring Min. vandring av trommel Maks. vandring

Detaljer

P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO

P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO Service informasjon Dersom det skulle oppstå tekniske problemer eller behov for bestilling av reservedeler, vennligst ta kontakt med: P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO Tlf : 22 20 20 25 Faks

Detaljer

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn FOR DIN SIKKERHET: Les og forstå bruksanvisningen før du starter maskinen. Varenr 80437 Modell YP3725B3/1 SIKKERHETSANVISNINGER FORSTÅ HVORDAN MASKINEN BRUKES o Les

Detaljer

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert

Detaljer

STERING POWER MANUAL STEERING POWER STEMER FRA MONTERINGS OG BRUKER VEILEDNING

STERING POWER MANUAL STEERING POWER STEMER FRA MONTERINGS OG BRUKER VEILEDNING STEERING POWER HYDRAULISKE STYRESYSTEMER STEMER FRA MONTERINGS OG BRUKER VEILEDNING 1 MONTERING AV SYLINDER. For ror: Sylinderen skal monteres på en sterk og stabil flate, på skroget eller en brakett som

Detaljer

Montasje- og bruksanvisning for rustfri EVB-S 6 og 9kW varmluftapparater

Montasje- og bruksanvisning for rustfri EVB-S 6 og 9kW varmluftapparater Side 1 av 7 EVB-S-214 Montasje- og bruksanvisning for rustfri EVB-S 6 og 9kW varmluftapparater MOTTAKSKONTROLL Arkiv : instruks\mevb-s_ 214.doc Dato 20.01.2016 Ansvarlig :RJH Kontroller at produktet ikke

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne motoren pakken på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten

Detaljer

Modell 260. Brukerveiledning og vedlikeholdsbeskrivelse.

Modell 260. Brukerveiledning og vedlikeholdsbeskrivelse. Modell 260 Brukerveiledning og vedlikeholdsbeskrivelse. Vennligst les brukerveiledningen nøye. For hjelp, vennligst ring: Access Vital AS: 62 51 85 00 26.03.2007 Stannah 260 norsk - 1 - 26.03.2007 Stannah

Detaljer

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 20/50/75/120 R NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS R -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Detaljer

EGM-100A SERVOMOTOR. Vær oppmerksom!

EGM-100A SERVOMOTOR. Vær oppmerksom! BLÅ EGM-100A SERVOMOTOR Vær oppmerksom! Spjeldmotoren EGM-100A MÅ ALDRI ÅPNES OPP. Skjønt at det er mulig å justere grensebryterne til EGM-100A på fremsiden, er det ikke tillatt å prøve å reparere justeringsknappen

Detaljer

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER BRUKSANVISNING Det er viktig å lese manualen før bruk. Ta vare på manualen for senere referanse. Kjære kunde, Gratulerer med ditt nye produkt. For å få fullt utbytte og sikker

Detaljer

Bruksanvisning - hovedpunkter Floalarm K 4

Bruksanvisning - hovedpunkter Floalarm K 4 Bruksanvisning - hovedpunkter Floalarm K 4 Elektrisk tilkobling Bruk 1,5 mm 2 kabel. Monter 2A sikring før inngang til alarmenheten Koble innganger Bruk to-leder kabel 0,25 eller 0,5 mm 2 kabel Koble utganger

Detaljer

Hydraulisk løftebukk QJY3.QF

Hydraulisk løftebukk QJY3.QF Hydraulisk løftebukk QJY3.QF Bruksanvisning Innhold 1. Om produktet... 2 2. Bruk... 2 3. Illustrasjon... 3 4. Grunnleggende konstruksjon... 3 5. Tekniske data... 4 6. Sikkerhetsanretninger... 4 7. Montering

Detaljer

Partner Porten AS. Monteringsveiledning. Din port partner. Kvalitetsgarasjeport fra Partner Porten. Partner Porten AS, Asakvegen 338, 2040 Kløfta.

Partner Porten AS. Monteringsveiledning. Din port partner. Kvalitetsgarasjeport fra Partner Porten. Partner Porten AS, Asakvegen 338, 2040 Kløfta. Partner Porten AS Din port partner Kvalitetsgarasjeport fra Partner Porten Monteringsveiledning Oppstart 1: Les monteringsveiledningen nøye før oppstart. 2: Montering av en garasjeport er presisjons arbeid

Detaljer

PT-27. Plasmaskjærebrenner. Instruksjonshåndbok (NO)

PT-27. Plasmaskjærebrenner. Instruksjonshåndbok (NO) PT-27 Plasmaskjærebrenner Instruksjonshåndbok (NO) 0558005870 46 INNHOLD Kapittel / Overskrift Side 1.0 Sikkerhetsforholdsregler............................................................................

Detaljer

HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING

HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING Hi-Force HEP-serien pumper er konstruert for høytrykks hydrauliske sylindere og verktøy med maksimalt arbeidstrykk på 700 bar. Disse instruksjonene dekker alle

Detaljer

TEGLE. TPPS (Tegle Parallell Pendelkappsag) NORSK KVALITET. Brukerveiledning (rev. 1, ) PRODUKTER AS SERVICE VEDLIKEHOLD - PRODUKSJON

TEGLE. TPPS (Tegle Parallell Pendelkappsag) NORSK KVALITET. Brukerveiledning (rev. 1, ) PRODUKTER AS SERVICE VEDLIKEHOLD - PRODUKSJON Brukerveiledning (rev. 1, 04.01.2005) TPPS (Tegle Parallell Pendelkappsag) Side 1 av 15 Pos 7 PARALLELLSTAG Pos 5 SNITTLENGDESENSOR Pos 21 STILLSKRUE FOR SKJÆREHASTIGHET Pos 17 GRADESKALA Pos 6 SAGVISIR

Detaljer

CTC Trådløs romføler. Funksjon - Drift - Vedlikehold

CTC Trådløs romføler. Funksjon - Drift - Vedlikehold CTC Trådløs romføler Funksjon - Drift - Vedlikehold www.ctc.no Jan. 2014 CTC Ferrofil A/S forbeholder seg retten til når som helst å kunne modifisere produktet eller deler av det, uten forutgående eller

Detaljer

Lagerplate. Vaiertrommel. Dobbel horisontal skinne m/bue. Toppløpehjulholder Torsjonfjær Fjærbruddsikring Skjøtemuffe Aksel.

Lagerplate. Vaiertrommel. Dobbel horisontal skinne m/bue. Toppløpehjulholder Torsjonfjær Fjærbruddsikring Skjøtemuffe Aksel. Vaiertrommel Lagerplate Dobbel horisontal skinne m/bue Toppløpehjulholder Torsjonfjær Fjærbruddsikring Skjøtemuffe Aksel Skinneskjøt Karmvinkel m/rett vertikal skinne Minimum 15 mm Sideklaring min. 85

Detaljer

DL 26 NDT. Manual 9000-608-32/31

DL 26 NDT. Manual 9000-608-32/31 DL 26 NDT Manual NO 9000-608-32/31 NO 2 9000-608-32/31 2008/12/10 Innhold Viktig informasjon 1. Generelt...4 1.1 Retningslinjer...4 1.2 Generelle merknader...4 1.3 Deponering av apparatet...4 1.5 Forskriftsmessig

Detaljer

Montering enkel dør - venstre & høyre Montering dobbel dør

Montering enkel dør - venstre & høyre Montering dobbel dør Les hele veiledningen før du installerer dør S700. Kontroller at produktet ikke er defekt og at pakken er komplett. Dersom du oppdager feil eller mangler, vennligst ta kontakt med din forhandler. Følg

Detaljer

KVALITET VARER LENGER...

KVALITET VARER LENGER... KVALITET VARER LENGER... P R O D U K T K A T A L O G Produktoversikt Innledning...3-5 Gjerde 250...6-7 Gjerde 805...8-9 Gjerde 1203...10-11 Gjerde 1500...12-13 Gjerde 1603...14-15 Gjerde 2003...16-17 Ekstrautstyr...18

Detaljer

Oppvaskmaskiner for storhusholdning G 8051

Oppvaskmaskiner for storhusholdning G 8051 Monteringsveiledning Oppvaskmaskiner for storhusholdning G 8051 Bruksanvisningen og monteringsveiledningen må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot personog materiellskade.

Detaljer

MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC. Flatgrilltopp

MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC. Flatgrilltopp MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC Flatgrilltopp Innhold Kapittel Beskrivelse Side Generell informasjon.. 10 1. Tekniske data. 11

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer

Brukerveiledning Elektrisk båndsag OBT-BS01-150

Brukerveiledning Elektrisk båndsag OBT-BS01-150 Brukerveiledning Elektrisk båndsag OBT-BS01-150 Båndsag Advarsel! Les denne brukerveiledningen nøye før du tar maskinen i bruk, for din egen sikkerhet. Forsiktighetsregler Når du tar denne maskinen

Detaljer

ASU-4. 4.1 Monitor inng.: 0= frakoblet, 1= kontakt, 2= temperatur, 3= kont. + temp. 3.

ASU-4. 4.1 Monitor inng.: 0= frakoblet, 1= kontakt, 2= temperatur, 3= kont. + temp. 3. ASU-4 Kode Beskrivelse Fabrikk Bruker innst. innstillinger ASU-4 1.00 Alarmsentral id.: (21 = ASU-4) 21 21 1.01 Software versjon nummer 2.08 2.08 1.13 Tidsforsinkelse på sirene ved alarm kontakt 10 sekund...

Detaljer

Brukermanual MB styrepanel til Sabiana SkyStar

Brukermanual MB styrepanel til Sabiana SkyStar Brukermanual MB styrepanel til Sabiana SkyStar MB 25.06.2013 Innhold Sikkerhet... side 2 Oversikt MB styrepanel... Side 3 Av / På... Side 3 Justering av temperatur... Side 4 Velge driftsmodus (kjøling

Detaljer