ELECTRIC JOCKEY WHEEL ELEKTRISKT STÖDHJUL ELEKTRISK STØTTEHJUL SÄHKÖTOIMINEN TUKIPYÖRÄ ELEKTRISK STØTTEHJUL
|
|
- Kristine Aasen
- 7 år siden
- Visninger:
Transkript
1 ELECTRIC JOCKEY WHEEL ELEKTRISKT STÖDHJUL ELEKTRISK STØTTEHJUL SÄHKÖTOIMINEN TUKIPYÖRÄ ELEKTRISK STØTTEHJUL SE Läs hela manualen innan användning! NO Les hele bruksanvisningen før bruk! FI Lue koko käyttöohje ennen käyttöä! DK Læs hele manualen igennem inden brugen! Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE Helsingborg. Bruksanvisning i original
2 2
3 SE ELEKTRISKT STÖDHJUL INTRODUKTION Denna manual innehåller viktig information om maskinens användning och säkerhetsrisker m.m. Var särskilt uppmärksam på följande varningar: FARA! Indikerar en risk som med stor sannolikhet resulterar i dödsfall eller alvarlig personskada om den inte undviks. VARNING Indikerar en risk som sannolikt resulterar i dödsfall eller alvarlig personskada om den inte undviks. FÖRSIKTIGHET Indikerar en risk som resulterar i en mindre eller måttlig personskada om den inte undviks. Förvara manualen på en säker plats i anslutning till maskinen och vid en eventuell försäljning ska manualen följa med maskinen. ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Kontrollera området där produkten ska användas så att underlaget är lämpligt och lutning ej överstiger 7 grader. Överskrid aldrig angivna begränsningar. Produkten får aldrig modifieras. Produkten ska inte användas för långa transporter av husvagn, häst-, båttrailer eller släpvagn. Lämna aldrig husvagn-, häst-, båttrailer eller släpvagn med huvudströmbrytaren i läge 1. Koppla bort batterianslutningen och styrkabeln då stödhjulet inte används. Barn eller personer som inte har läst manualen och inte är väl förtrogna med produkten ska inte använda produkten. Använd inte maskinen om du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller medicin. Stödhjulet är inte gjort för inbromsning eller för att stoppa husvagn eller släpvagn i rullning. Kör aldrig iväg med husvagn, trailer eller släpvagn med det elektriska stödhjulet monterat. TEKNISKA DATA Motor (motor): V/550 W Batteri (battery): V, 20 Ah blysyrebatteri eller startbatteri (medföljer ej) Hastighet (speed): m/min Utväxling (gear ratio): :1 Broms (brake): automatisk Max fordonslast (max load): kg Max last på stödhjulet (max jockey wheel load): kg Vikt (weight): ,5 kg Förbud mot användning på underlag med lutning över 7 grader. FARA! Risk för krosskada Risk för klämskada Stödhjulet måste alltid stå helt rakt. Använd aldrig ett stödhjul som lutar. ANVÄNDNINGSOMRÅDE Det elektriska stödhjulet får endast monteras på husvagn, båt-, hästtrailer eller släpvagn för att underlätta förflyttning i trånga utrymmen som uppfart eller uppställningsplats. OBS: Ta bort det elektriska stödhjulet då husvagn-, häst-, båttrailer eller släpvagn ska dras med bil. Placera bromskloss framför hjulet om vagnen/ trailern står på lutande underlag. Dock ej mer än 7 graders lutning. FÖRUTSÄGBAR FELAKTIG ANVÄNDNING Det elektriska stödhjulet får inte användas till persontransport. Tänk på att vikten är jämt fördelad på vagn/trailer. Flytta inte en husvagn, trailer eller släpvagn på sand, grus, mjuk jord, våta eller hala ytor eller på grov, ojämn mark. Bruksanvisning i original Justera höjden så att vagnen/trailern står rakt. 3 < 7
4 SE Använd aldrig stödhjulet om underlaget lutar mer än 7 grader. < < 7 >7 7 >7 Trailern/vagnen ska skjutas uppför och dras nedför lutande underlag. Underlaget får luta max 7 grader. ÖVERSIKTSBILD Motor och växel 2. Styrbox 3. Fäste 4. Lås 5. Handtag 6. Handtagsfäste 7. Koppling/Frihjul 8. Batterikabel 9. Styrkabel 10. Manöverknappar 9 8 MONTERING Montera fästet Fästet monters på vagnramen med 4 x M10 bultar och 4 x M10 muttrar (medföljer). Vagnram Fäste Låspinne Bult M10 4 Bricka M10 Mutter M10 Bruksanvisning i original
5 SE Montera stödhjulet i fästet Montera batterikabel Anslut batterikabeln till batteriet på husvagnen, båt-, hästtrailern eller släpvagnen. OBS: Röd kabel ska ansluts till pluspolen (+) och svart kabel till minuspolen (-) på batteriet. OBS: Batterikablarna kan bytas ut och måste i så fall vara kortare än 3 m och grövre än 6 mm 2. FARA! Risk för krosskada Huvudströmbrytaren ska stå i läge 0 för att undvika att hjulet kommer i ofrivillig rörelse. Montera handtaget Ställ in handtagets position Anslut batterikabeln till uttaget på motordelen. Handtag Montera styrkabel Anslut styrkabeln i uttaget på motordelen. Bruksanvisning i original 5
6 SE ANVÄNDA STÖDHJULET 1. Försäkra dig om att området där förflyttning av husvagn, trailer eller släpvagn ska göras är på lämpligt underlag och att lutningen är max 7 grader. 2. Montera stödhjulet i fästet och lås fast. 3. Montera handtaget. 4. Anslut styrkabel och batterikabel 5. Sätt huvudströmbrytaren i läge Tryck på respektive för att köra framåt respektive bakåt. Motorn stannar när knappen släpps. FELSÖKNING Motorn startar inte Kontrollera att strömbrytaren står i läge 1. Kontrollera batterianslutningarna. Kontrollera att batteriet är laddat. Kontrollera att styrkabeln är korrekt ansluten. Stäng av motorn och låt den svalna, prova igen. Motorn går långsamt Ladda batteriet. Kontrollera vikten. Hjulet slirar Bryt spänningen Motorn låter konstigt Kontrollera lutningen på underlaget, max 7 grader. Minska lasten. EL-AVFALL Förbrukade elektriska och elektroniska produkter, däribland alla typer av batterier, ska lämnas till avsett insamlingsställe för återvinning. (Enligt direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EC). 7. Styr husvagn, trailer eller släpvagn med handtaget. Handtaget kan vridas för att underlätta vid användning. FRIHJULSFUNKTION Vrid på kopplingen (detalj 7 i avsnittet Översiktsbild) för att aktivera/avaktivera frihjulsfunktionen. När kopplingen är i frihjulsläge kan hjulet rullas med manuell kraft. När frihjulet är avaktiverad driver motorn hjulet. UNDERHÅLL Alla rörliga delar i produkten är underhållsfria och behöver normalt inte åtgärdas. Torka av produkten med en lätt fuktad trasa. 6 Bruksanvisning i original
7 NO ELEKTRISK STØTTEHJUL INTRODUKSJON Denne bruksanvisningen inneholder viktig informasjon om bruk av maskinen, sikkerhetsvurderinger og lignende. Legg spesielt merke til følgende advarsler: FARE! Indikerer en risiko som med stor sannsynlighet vil føre til dødsfall eller alvorlig personskade hvis den ikke unngås. ADVARSEL Indikerer en risiko som sannsynligvis vil føre til dødsfall eller alvorlig personskade hvis den ikke unngås. FORSIKTIG Indikerer en risiko som sannsynligvis vil føre til mindre omfattende personskade hvis den ikke unngås. Oppbevar bruksanvisningen på et sikkert sted i nærheten av maskinen. Ved eventuelt videresalg må bruksanvisningen leveres sammen med maskinen. GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER Kontroller området der produktet skal brukes. Underlaget må være egnet, og eventuell helning må ikke overstige 7 grader. Du må aldri overskride angitte begrensninger. Produktet må ikke modifiseres. Produktet må ikke brukes til transport av campingvogn, heste-/båthenger eller tilhenger over lange avstander La aldri campingvogn, heste-/båthenger eller tilhenger stå ubevoktet med hovedstrømbryter slått på. Kople fra batteriet og styrekabelen når støttehjulet ikke er i bruk. Produktet må ikke brukes av barn eller personer som ikke har lest bruksanvisningen og er kjent med produktet. Ikke bruk maskinen hvis du er trøtt eller påvirket av stoff, alkohol eller medisin. Støttehjulet er ikke beregnet for nedbremsing eller for å stoppe campingvogn eller tilhenger i fart. Du må aldri kjøre med campingvognen/tilhengeren hvis det motoriserte støttehjulet er montert. TEKNISKE DATA Motor (motor): V / 550 W Batteri (battery): V, 20 Ah blybatteri eller startbatteri (medfølger ikke) Hastighet (speed): m/min Utveksling (gear ratio): :1 Bremse (brake): automatisk Maks. kjøretøylast (max load): 2722 kg Maks. last på støttehjulet (max jockey wheel load): kg Vekt (weight): ,5 kg Må ikke brukes på underlag med helning på over 7 grader. FARE! Klemfare Klemfare Støttehjulet må alltid stå helt rett. Ikke bruk støttehjulet hvis det ikke står rett. BRUKSOMRÅDE Det motoriserte støttehjulet skal kun monteres på campingvogn, båt-/hestehenger eller tilhenger for å gjøre det enklere å flytte hengere på trange steder som i innkjørsel eller på oppstillingsplass. OBS: Fjern det elektriske støttehjulet når campingvognen/tilhengeren skal trekkes med bil. Plasser en bremsekloss foran hjulet hvis vognen/ hengeren står i en helning. Helningen må ikke overstige 7 grader. FORUTSIGBAR FEIL BRUK Det motoriserte støttehjulet skal ikke brukes til persontransport. Pass på slik at vekten blir jevnt fordelt i vognen / på tilhengeren. Du må ikke flytte campingvogn eller henger på sand, grus, myk jord, vått eller glatt underlag eller på grovt og ujevnt underlag. Original bruksanvisning Juster høyden slik at vognen/hengeren står rett. 7
8 NO Ikke bruk støttehjulet hvis helningen overstiger 7 grader. < < 7 >7 7 >7 Hengeren/vognen må skyves opp og trekkes ned i bakker. Underlaget må ikke ha helning som overstiger 7 grader. OVERSIKTSBILDE Motor og gir 2. Styringsboks 3. Feste 4. Lås 5. Håndtak 6. Feste for håndtak 7. Kopling/frihjul 8. Batterikabel 9. Styrekabel 10. Betjeningsknapper 9 8 MONTERING Montere festet Festet monteres i vognens ramme med 4 x M10 bolter og 4 x M10 muttere (medfølger). Vognens ramme Feste Låsepinne Bolt M10 Skive M10 Mutter M10 8 Original bruksanvisning
9 NO Montere støttehjulet i festet Montere batterikabelen Kople batterikabelen til batteriet på campingvognen eller båt-/hestehengeren. OBS: Rød kabel skal koples til plusspol (+), og svart kabel skal koples til minuspol ( ) på batteriet. OBS: Batterikablene kan byttes ut. De må være kortere enn 3 m og grovere enn 6 mm2. FARE! Klemfare Hovedstrømbryteren må være slått av (0) for å unngå at hjulet beveges utilsiktet. Montere håndtaket Still inn håndtakets posisjon Kople batterikabelen til uttaket på motordelen. Håndtak Montere styrekabelen Kople styrekabelen til uttaket på motordelen. Original bruksanvisning 9
10 NO BRUKE STØTTEHJULET 1. Kontroller at området hvor campingvogn/henger skal flyttes, har egnet underlag, og at helningen er maks. 7 grader. 2. Monter støttehjulet i festet, og lås det fast. 3. Monter håndtaket. 4. Kople til styrekabel og batterikabel 5. Slå på hovedstrømbryteren (stilling 1). 6. Trykk på eller for å kjøre fremover eller bakover. Motoren stopper når du slipper knappen. FEILSØKING Motoren starter ikke Kontroller at strømbryteren er slått på (stilling 1). Kontroller batteritilkoplingene. Kontroller at batteriet er ladet. Kontroller at styrekabelen er riktig tilkoplet. Stopp motoren og la den avkjøles, før du prøver på nytt. Motoren går langsomt Lad batteriet. Kontroller vekten. Hjulet slurer Bryt spenningen Motoren lager rare lyder Kontroller underlagets helning, maks. 7 grader. Reduser lasten. EE-AVFALL Brukte elektriske og elektroniske produkter, deriblant alle typer batterier, skal leveres til gjenvinning på eget innsamlingssted. (I henhold til direktiv 2012/19/EU og 2006/66/EC). 7. Styr campingvognen/hengeren med håndtaket. Håndtaket kan vris for å gjøre det enklere å bruke. FRIHJULSFUNKSJON Vri på koplingen (punkt 7 i avsnittet Oversiktsbilde) for å aktivere/deaktivere frihjulsfunksjonen. Når koplingen er i frihjulsposisjon, kan hjulet rulles manuelt. Når frihjulet er deaktivert, drives hjulet av motoren. VEDLIKEHOLD Alle bevegelige deler i produktet er vedlikeholdsfri og trenger normalt ikke vedlikehold. Tørk av produktet med en lett fuktet klut. 10 Original bruksanvisning
11 FI SÄHKÖTOIMINEN TUKIPYÖRÄ JOHDANTO Tässä ohjekirjassa annetaan tärkeää tietoa koneen käytöstä ja siihen liittyvistä turvallisuusriskeistä ym. Kiinnitä erityistä huomiota seuraaviin varoituksiin: VAARA! Tarkoittaa hyvin todennäköisesti kuolemaan johtavan tai vakavan henkilövahingon vaaraa! VAROITUS Tarkoittaa todennäköisesti kuolemaan johtavan tai vakavan henkilövahingon vaaraa! HUOMIO Tarkoittaa lievän tai kohtalaisen henkilövahingon vaaraa! Säilytä käyttöopas varmassa paikassa koneen lähellä. Jos omistaja vaihtuu, käyttöopas on annettava koneen mukana. YLEISET TURVALLISUUSOHJEET Tarkasta, että tuotteen aiotun käyttöalueen alusta on siirtämiseen soveltuva ja että alustan kaltevuus on enintään 7 astetta. Älä koskaan ylitä ilmoitettuja enimmäisrajoja. Tuotetta ei saa muuttaa mitenkään. Tuotetta ei saa käyttää matkailuvaunun, hevos-/ venetrailerin tai perävaunun siirtämiseen pitkiä matkoja. Älä koskaan lähde matkailuvaunulta, hevos-/venetrailerilta tai perävaunulta, jos sen pääkytkin on asennossa 1. Irrota akkuliitäntä ja ohjauskaapeli, kun tukipyörää ei käytetä. Lapset ja henkilöt, jotka eivät ole lukeneet käyttöohjetta eivätkä ole perehtyneet tuotteen toimintaan, eivät saa käyttää tuotetta. Älä käytä konetta, jos olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alainen. Tukipyörää ei ole tarkoitettu jarruksi eikä pysäyttämään matkailuvaunua tai perävaunua vierimisen aikana. Älä koskaan lähde liikkeelle, mikäli tukipyörä on asennettuna matkailuvaunuun/traileriin/perävaunuun. TEKNISET TIEDOT Moottori (motor): V/550 W Akku (battery): V, 20 Ah -lyijyhappoakku tai -käynnistysakku (ei sisälly) Nopeus (speed): m/min Välityssuhde (gear ratio): :1 Jarru (brake): automaattinen Ajoneuvon maksimipaino (max load): kg Tukipyörän maksimikuormitus (max jockey wheel load): kg Paino (weight): ,5 kg Saa käyttää vain alustalla, jonka kaltevuus on enintään 7 astetta. VAARA! Ruhjevammojen vaara Puristumisvaara Tukipyörän on aina oltava täysin suorassa. Älä koskaan käytä vinossa olevaa tukipyörää. KÄYTTÖTARKOITUS Moottoroidun tukipyörän saa asentaa matkailuvaunuun, vene-/hevostraileriin tai perävaunuun vain vaunun siirtämiseksi pihojen tai pysäköintipaikkojen kaltaisilla ahtailla paikoilla. HUOM: Sähkötoiminen tukipyörä on otettava pois, kun matkailuvaunua/traileria vedetään autolla. Sijoita pyörän eteen jarrukiila, mikäli vaunu/traileri on kaltevalla alustalla. Kaltevuus ei saa koskaan olla yli 7 astetta. ENNAKOITAVA VIRHEELLINEN KÄYTTÖ Moottoroitua tukipyörää ei saa käyttää henkilökuljetuksissa. Painon on jakauduttava tasaisesti koko vaunun/ trailerin alalle. Matkailuvaunua, traileria tai perävaunua ei saa siirtää hiekalla, soralla, pehmeällä maaperällä, kosteilla tai liukkailla pinnoilla tai karkealla ja epätasaisella alustalla. Säädä korkeus niin, että vaunu/traileri on suorassa. Alkuperäiset ohjeet 11
12 FI Älä koskaan käytä tukipyörää, mikäli alustan kaltevuus on yli 7 astetta. < < 7 >7 7 >7 Kaltevalla alustalla traileria/vaunua on työnnettävä ylöspäin ja vedettävä alaspäin. Alustan enimmäiskaltevuus on 7 astetta. TUOTTEEN OSAT Moottori ja vaihde 2. Ohjauskeskus 3. Kiinnike 4. Lukitus 5. Kädensija 6. Kädensijan kiinnike 7. Kytkin/Vapaapyörä 8. Akkukaapeli 9. Ohjauskaapeli 10. Toimintopainikkeet 9 8 ASENTAMINEN Kiinnikkeen asentaminen Kiinnike asennetaan vaunun runkoon 4 x M10-pulteilla ja 4 x M10-muttereilla (sisältyy). Vaunun runko Kiinnike Lukkotappi Pultti M10 Aluslevy M10 Mutteri M10 12 Alkuperäiset ohjeet
13 FI Tukipyörän asentaminen kiinnikkeeseen Akkukaapelin asentaminen Liitä akkukaapeli matkailuvaunun tau vene-/hevostrailerin akkuun. HUOM: Punainen kaapeli yhdistetään akun plusnapaan (+) ja musta miinusnapaan (-). HUOM: Akun kaapelit voi vaihtaa uusiin. Niiden pituuden tulee olla alle 3 m ja paksuuden yli 6 mm2. VAARA! Ruhjevammojen vaara Pääkytkimen tulee olla asennossa 0, muutoin pyörä alkaa liikkua hallitsemattomasti. Kädensijan kiinnittäminen Kädensijan asennon säätäminen Liitä akkukaapeli moottoriosan liittimeen. Kädensija Ohjauskaapelin asentaminen Liitä ohjauskaapeli moottoriosan liittimeen. Alkuperäiset ohjeet 13
14 FI TUKIPYÖRÄN KÄYTTÄMINEN 1. Varmista, että matkailuvaunun/trailerin/perävaunun aiotun siirtoalueen alusta on sopiva ja että alustan kaltevuus on enintään 7 astetta. 2. Asenna tukipyörä kiinnikkeeseen ja lukitse se. 3. Asenna kädensija. 4. Liitä ohjauskaapeli ja akkukaapeli 5. Aseta pääkytkin asentoon Käytä pyörää eteen- tai taaksepäin painikkeilla ja. Moottori sammuu, kun painike vapautetaan. VIANMÄÄRITYS Moottori ei käynnisty. Tarkasta, että pääkytkin asennossa 1. Tarkasta akun liitännät. Tarkasta, että akku on ladattu. Tarkasta, että ohjauskaapeli on oikein liitetty. Sammuta moottori ja anna sen jäähtyä, kokeile uudestaan. Moottori käy hitaasti Lataa akku. Tarkasta paino. Pyörä luistaa Katkaise virta Moottori käy epänormaalisti Tarkasta, että alustan kaltevuus ei ylitä 7 astetta. Vähennä kuormaa. ELEKTRONIIKKAJÄTE Käytetyt sähkö- ja elektroniset laitteet, myös kaikki akut ja paristot, on toimitettava kierrätykseen. (Direktiivien 2012/19/EU ja 2006/66/EC mukaisesti). 7. Ohjaa matkailuvaunua/traileria kädensijan avulla. Kädensijan voi kääntää sopivaan asentoon käyttömukavuuden parantamiseksi. VAPAAPYÖRÄN KÄYTTÖ Vapaapyörä otetaan käyttöön/käytöstä pois kytkintä (nro 7 kappaleessa Tuotteen osat) kääntämällä. Kun kytkin on vapaapyöräasennossa, sitä voidaan vierittää käsivoimin. Kun vapaapyörä on pois käytöstä, pyörä vierii moottorin avulla. KUNNOSSAPITO Tuotteen kaikki osat ovat huoltovapaita eivätkä vaadi yleensä toimenpiteitä. Pyyhi tuote puhtaaksi kevyesti kostutetulla liinalla. 14 Alkuperäiset ohjeet
15 DK ELEKTRISK STØTTEHJUL INTRODUKTION Denne manual indeholder vigtige informationer om maskinens anvendelse og sikkerhedsrisici m.m. Vær især opmærksom på følgende advarsler: FARE! Indikerer en risiko, som med stor sandsynlighed vil resultere i dødsfald eller alvorlig personskade, hvis den ikke undgås. ADVARSEL Indikerer en risiko, som sandsynligvis vil resultere i dødsfald eller alvorlig personskade, hvis den ikke undgås. FORSIGTIG Indikerer en risiko, som vil resultere i en mindre eller mindre omfattende personskade, hvis den ikke undgås. Opbevar manualen et sikkert sted i forbindelse med maskinen. Ved eventuelt salg skal manualen følge maskinen. GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Kontroller det område, hvor produktet skal benyttes for, at underlaget er velegnet, og at hældningen ikke overstiger 7 grader. Overskrid aldrig de anførte begrænsninger. Produktet må aldrig ændres. Produktet må ikke benyttes til lange transporter af campingvogn/hestetrailer eller bådtrailer eller påhængsvogn. Efterlad aldrig campingvogn/hestetrailer eller bådtrailer eller påhængsvogn med hovedafbryderen i stilling 1. Afmonter batteritilslutningerne og styreledningen, når støttehjulet ikke benyttes. Børn og personer, som ikke har læst manualen og ikke er helt fortrolige med produktet, må ikke benytte produktet. Brug ikke maskinen, hvis du er træt eller påvirket af stoffer, alkohol eller medicin. Støttehjulet er ikke beregnet til opbremsning eller til at forhindre campingvogn eller påhængsvogn i at rulle. Kør aldrig af sted med campingvogn/trailer/ påhængsvogn med det motoriserede støttehjul monteret. TEKNISKE DATA Motor (motor): V/550 W Batteri (battery): V, 20 Ah blysyrebatteri eller startbatteri (medfølger ikke) Hastighed (speed): m/min Udveksling (gear ratio): :1 Bremse (brake): automatisk Maks. køretøjslast (max load):.2722 kg Maks. last på støttehjulet: (max jockey wheel load): kg Vægt (weight): ,5 kg Forbud mod anvendelse på underlag med en hældning på over 7 grader. FARE! Risiko for knusningsskade Risiko for klemmeskade Støttehjulet skal altid stå helt lige. Brug aldrig et støttehjul, der står skråt. ANVENDELSESOMRÅDE Det motoriserede støttehjul må kun monteres på campingvogn, båd-/hestetrailer eller påhængsvogn for at lette flytning på snæver plads som indkørsel og opstillingsplads. OBS: Afmonter det elektriske støttehjul, når campingvognen/traileren skal trækkes af en bil. Placer stopklodser foran hjulene, hvis vognen/traileren står på skrånende underlag. Dog ikke mere end 7 graders hældning. FORUDSIGELIG FORKERT ANVENDELSE Det motoriserede støttehjul må ikke benyttes til persontransport. Sørg for, at vægten er jævnt fordelt på vogn/trailer. Flyt ikke en campingvogn, trailer eller påhængsvogn på sand, grus, blød jord, våde eller glatte overflader eller på grov, ujævn jord. Original brugsanvisning Juster højden, så vognen/traileren står lige. 15
16 DK Brug aldrig støttehjulet, hvis underlaget skråner mere end 7 grader. < < 7 >7 7 >7 Traileren/vognen skal skubbes opad og trækkes nedad skrånende underlag. Underlaget må højst skråne 7 grader. OVERSIGTSBILLEDE Motor og gear 2. Styreboks 3. Holder 4. Lås 5. Håndtag 6. Håndtagsbeslag 7. Kobling/Frihjul 8. Batterikabel 9. Styreledning 10. Betjeningsknapper 9 8 MONTERING Montering af holder Holderen monteres på vognens ramme med 4 x M10 bolte og 4 x M10 møtrikker (medfølger). Vognens ramme Holder Låsesplit Bolt M10 Skive M10 Møtrik M10 16 Original brugsanvisning
17 DK Montering af støttehjulet i holderen Monter batterikabel Tilslut batterikablerne til batteriet på campingvognen/båd- eller hestetraileren. OBS: Det røde kabel skal monteres på pluspolen (+) og det sorte kabel på minuspolen (-) på batteriet. OBS: Batterikablerne kan udskiftes og skal i så fald være kortere end 3 m og tykkere end 6 mm2. FARE! Risiko for knusningsskade Hovedafbryderen skal stå i stilling 0 for at undgå, at hjulet utilsigtet kommer i bevægelse. Monter håndtaget Indstil håndtagets position Tilslut batterikablerne til udtaget på motordelen. Håndtag Monter styreledning Tilslut styreledningen i udtaget på motordelen. Original brugsanvisning 17
18 DK BRUG AF STØTTEHJULET 1. Kontroller, at området, hvor flytning af campingvogn/trailer/påhængsvogn skal ske, har et passende underlag, og at hældningen er maks. 7 grader. 2. Monter støttehjulet i holderen, og lås det fast. 3. Monter håndtaget. 4. Tilslut styreledning og batterikabler 5. Sæt hovedafbryderen i stilling Tryk på hhv. for at køre fremad hhv. bagud. Motoren stopper, når knappen slippes. FEJLFINDING Motoren starter ikke Kontrollér, at afbryderen er i stilling 1. Kontroller batteritilslutningerne. Kontroller, at batteriet er opladet. Kontroller, at styreledningen er korrekt tilsluttet. Slå motoren fra, og lad den køle af, prøv igen. Motoren kører langsomt Lad batteriet op. Kontroller vægten. Hjulet spinner Afbryd spændingen Motoren lyder mærkeligt Kontroller hældningen af underlaget, maks. 7 grader. Reducer lasten. EL-AFFALD Brugte elektriske og elektroniske produkter, også alle typer batterier, skal afleveres der, hvor der indsamles til genbrug. (Iht. direktiv 2012/19/EU og 2006/66/EC). 7. Styr campingvogn/trailer med håndtaget. Håndtaget kan drejes for at lette anvendelsen. FRIHJULSFUNKTION Drej koblingen (del 7 i afsnittet Oversigtsbillede) for at aktivere/deaktivere frihjulsfunktionen. Når koblingen er i frihjulsfunktion, kan hjulet rulles med manuel kraft. Når frihjulet er deaktiveret, driver motoren hjulet. VEDLIGEHOLDELSE Alle bevægelige dele i produktet er vedligeholdelsesfri og behøver normalt ikke service. Tør produktet af med en let fugtet klud. 18 Original brugsanvisning
19 19
VARVRÄKNARE TURTELLER KIERROSLUKUMITTARI OMDREJNINGSTÆLLER
VARVRÄKNARE för dieselmotorer TURTELLER for dieselmotorer KIERROSLUKUMITTARI diesel-motoreihin OMDREJNINGSTÆLLER til dieselmotorer Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg.
DetaljerSENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS
SENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42
DetaljerBLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO
BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401
DetaljerTORKARMOTOR VISKERMOTOR PYYHKIJÄN MOOTTORI VISKERMOTOR
TORKARMOTOR VISKERMOTOR PYYHKIJÄN MOOTTORI VISKERMOTOR Tillverkat för Biltema, Garnisonsgatan 6, nd FL, SE-54 66 Helsingborg. www.biltema.com TORKARMOTOR MÅTT 50,8 (") [mm] EXTRA STARK -HASTIGHETS MARIN
DetaljerBAKLYKTA BAKLYKT TAKAVALO BAGLYGTE
BAKLYKTA BAKLYKT TAKAVALO BAGLYGTE Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com 2018-03-09 Biltema Nordic Services AB SE BAKLYKTA TEKNISKA DATA Spänning:.................10
DetaljerTAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR
24-735 manual 131016.indd 2013-10-16, 10.25.23 Art. 24-735 TAKÄSTE UNIVERSAL ÖR PROJEKTOR TAKESTE UNIVERSAL OR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOTBESLA TIL PROJEKTOR
DetaljerRC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL
RC SNURRBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO 0359 Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original manual 2017-01-16 Biltema Nordic Services AB RC SNURRBIL Denna produkt uppfyller
DetaljerRC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL
RC SNURRBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original manual 2017-09-22 Biltema Nordic Services AB RC SNURRBIL Härmed försäkrar Biltema
DetaljerMonteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman.
Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman. Ø 3/16" (5 mm) Ø 3/16" (10 mm) Förlängningsdel Mutter Spännskruv Insexnyckel
DetaljerFasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin
Fasadbelysning LED med markspjut Fasadebelysning LED med bakkespyd LED-julkisivuvalaisin maapiikillä Facadelampe LED med jordspyd 1 2010 Biltema Nordic Services AB Fasadbelysning LED med markspjut Läs
DetaljerTURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen.
TURBOTIMER VARNING! Ska endast användas i tävlingssammanhang. Missbruk av produkten kan medföra fara för personer och egendom. Produkten får inte användas inomhus. Personer som saknar förståelse för funktionen
DetaljerStavmikser. Sauvasekoitin Stavblender
Stavmixer Stavmikser Sauvasekoitin Stavblender 2009 Biltema Nordic Services AB Stavmixer Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan stavmixern används första gången. Kontrollera att spänning
DetaljerStativ till tablet Stativ til nettbrett Teline taulutietokoneelle Stativ til tablet
Stativ till tablet Stativ til nettbrett Teline taulutietokoneelle Stativ til tablet Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge
DetaljerTERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD
TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD VTT-RTH-00095-10 SC 0420-09 VA 1.42/18876 1 PS 1407 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB INSTALLATION
DetaljerCHAR. Instruction manual MODEL 69005. DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning
MODEL 69005 1 Instruction manual DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning NO Verkstedlader 3 SE Verkstadsladdare 4 SF Latauslaite 5 Käyttöohje Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark.
DetaljerNollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper
Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa
DetaljerKnivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber
Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber Knivslip Läs och spara denna manual. Översiktsbild 1. Strömbrytare 2. Gummiplatta 3. Sliphus 4. Finslipsfåra 5. Grovslipsfåra 6. Fin slipsten 7. Grov slipsten
DetaljerINSPEKTIONSKAMERA INSPEKSJONSKAMERA TARKISTUSKAMERA INSPEKTIONSKAMERA
Art. 15-343 INSPEKTIONSKAMERA INSPEKSJONSKAMERA TARKISTUSKAMERA INSPEKTIONSKAMERA USB Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge
DetaljerZoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari
Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari 20 60x60 zoomkikare Instruktioner 1. Stativfäste. För stabil placering av zoomkikaren, använd stativet. 2. Zoomhjul. 3. Fokuseringshjul. Linjera zoomkikaren med
DetaljerFJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER
FJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.
DetaljerOljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler
Oljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler Oljetrycksmätare Specifikationer Mätområde: 0~7 bar Anslutning: Endast. Analog mätare med 270 skala som visar oljetrycket. 1. Oljetrycksmätaren
DetaljerUtomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning
49-425-426 Manual.indd 2011-02-17, 11.04.33 Art. 49-425-426 Utomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB Utomhusbelysning OBS! Läs och
DetaljerSLÄP TILHENGER PERÄKÄRRY TRAILER med cementblandare/med sementblander jossa betonimylly/med cementblander. Art
SLÄP TILHENGER PERÄKÄRRY TRAILER med cementblandare/med sementblander jossa betonimylly/med cementblander SE SLÄP MED CEMENTBLANDARE Innan släpet/cementblandaren börjar användas, läs noga igenom denna
DetaljerLystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus.
Solcellsdriven lampa OBS: Användarmanualen beskriver hur du använder produkten på korrekt sätt och förlänger livslängden. Läs och förstå den här manualen innan du använder solcellslamporna. Spara manualen
DetaljerCLUTCH TOOL. Kopplingsverktyg för SAC-kopplingar Clutchverktøy for SAC-clutch Liitostyökalu SAC-liitoksille Koblingsværktøj til SAC-koblinger
CLUTCH TOOL Kopplingsverktyg för SAC-kopplingar Clutchverktøy for SAC-clutch Liitostyökalu SAC-liitoksille Koblingsværktøj til SAC-koblinger Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66
DetaljerEXTRA KAMERA EKSTRA KAMERA LISÄKAMERA EKSTRA KAMERA
EXTRA KAMERA Passar till 43-167 Passer til 43-167 LISÄKAMERA Sopii 43-167 Passar til 43-167 Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original manual 2017-09-20 Biltema
DetaljerKÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR
KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18584 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services
DetaljerKYL-/VÄRMEBOX KJØLE-/VARMEBOKS KYLMÄ-/LÄMPÖLAUKKU KØLE/VARMEBOKS
KYL-/VÄRMEBOX 12 V / 230 V KJØLE-/VARMEBOKS 12 V / 230 V KYLMÄ-/LÄMPÖLAUKKU 12 V / 230 V KØLE/VARMEBOKS 12 V / 230 V Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42
DetaljerDK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.
INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING
DetaljerSolcellslampa, vägg Solcellelampe, vegg Aurinkokennovalaisin, seinäkiinnitys Solcellelampe, væg
14-1216_manual.indd 2012-12-6, 10.35.15 Art. 14-1216 Solcellslampa, vägg Solcellelampe, vegg Aurinkokennovalaisin, seinäkiinnitys Solcellelampe, væg Original manual 1 Solcellslampa, vägg INTRODUKTION Användarmanualen
DetaljerKÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR
KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services
DetaljerArt. 45-932. Inställning av kombinationslåset. Ändringsspak. Ändringsspak
Inställning av kombinationslåset Ändringsspak Ändringsspak Kombinationslåset är fabriksinställt på 000 men du kan byta till en egen kod genom att följa följande instruktioner: 1. Tryck på öppningsknappen
DetaljerSANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE
SANDLÅDA hopfällbar SANDKASSE sammenleggbar HIEKKALAATIKKO kokoontaitettava SANDKASSE sammenklappelig SE - Förborrning av skruvhålen rekommenderas! NO - Forboring av skruehull anbefales! FI - On suositeltavaa
DetaljerPERSONSKYDDSBRYTARE JORDFEILAUTOMAT HENKILÖSUOJAKYTKIN FEJLSTRØMSAFBRYDER
PERSONSKYDDSBRYTARE JORDFEILAUTOMAT HENKILÖSUOJAKYTKIN FEJLSTRØMSAFBRYDER Bruksanvisning i original Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com 2017-06-14 Biltema Nordic
DetaljerETTGREPPS DISKBÄNKSBLANDARE MED DUSCH
ETTGREPPS DISKBÄNKSBLANDARE MED DUSCH ETTGREPS KJØKKENBATTERI MED HÅNDDUSJ TISKIALLASSEKOITIN, YKSIOTEMALLI, JOSSA KÄSISUIHKU 1-GREBS KØKKENARMATUR MED BRUSER PS 1405 VA 1.42/18874 SC 0418-09 1 2012-12-13
DetaljerLystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus.
Solcellsdriven markbelysning OBS: Användarmanualen beskriver hur du använder produkten på korrekt sätt och förlänger livslängden. Läs och förstå den här manualen innan du använder solcellslamporna. Spara
DetaljerSOLCELLSDRIVEN SPOTLIGHT SOLCELLEDREVET SPOTLIGHT AURINKOKENNOKÄYTTÖINEN KOHDEVALO SOLCELLEDREVET SPOTLIGHT
SOLCELLSDRIVEN SPOTLIGHT SOLCELLEDREVET SPOTLIGHT AURINKOKENNOKÄYTTÖINEN KOHDEVALO SOLCELLEDREVET SPOTLIGHT Original manual 1 2013-02-15 Biltema Nordic Services AB SOLCELLSDRIVEN SPOTLIGHT INTRODUKTION
DetaljerDIESELTESTARE COMMON RAIL
SE DIESELTESTARE COMMON RAIL 1. INTRODUKTION Denna bruksanvisning och dess säkerhetsföreskrifter ska läsas innan produkten tas i bruk. Var särskilt uppmärksam på följande signalord: FARA! Indikerar en
DetaljerNollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper
Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa
DetaljerSolcellslampor Solcellelamper Aurinkokennovalaisimet
14-1215_manual.indd 2012-12-28, 10.54.31 Art. 14-1215 Solcellslampor Solcellelamper Aurinkokennovalaisimet Original manual 1 2012-12-28 Biltema Nordic Services AB Solcellslampa INTRODUKTION Användarmanualen
DetaljerAUTOMATSÄKRINGAR / DVÄRGBRYTARE AUTOMATSIKRINGER AUTOMAATTIVAROKKEET/MIKROKYTKIN AUTOMATSIKRINGER / DVÆRGAFBRYDERE
AUTOMATSÄKRINGAR / DVÄRGBRYTARE AUTOMATSIKRINGER AUTOMAATTIVAROKKEET/MIKROKYTKIN AUTOMATSIKRINGER / DVÆRGAFBRYDERE Bruksanvisning i original Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com
DetaljerTORKSTÄLLNING. MONTERING 1. Sätt ihop mellanrör och rör enligt figuren.
SE Art.7-7900 TORKSTÄLLNING TEKNISKA DATA Mått helt uppfälld:...........138/79 x x 15 cm Mått halvt hopfälld:..........138/79 x 38 x 15 cm Mått hopfälld:..............79 x 1 x 15 cm. Vikt:......................,
DetaljerFiskrensbord Fiskerensebord Kalanpuhdistuspöytä
Fiskrensbord Fiskerensebord Kalanpuhdistuspöytä 1 2008 Biltema Nordic Services AB Fiskrensbord Monteringsanvisning Steg 3. Placera den vågräta stången ovanpå den lodräta stången. Drag åt med handtaget.
DetaljerKORSLASER KRYSSLASER RISTILASER KRYDSLASER
KORSLASER KRYSSLASER RISTILASER KRYDSLASER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32
DetaljerFJÄRRKONTROLL TILL VINSCH FJERNKONTROLL TIL VINSJ VINSSIN KAUKO-OHJAIN FJERNBETJENING TIL SPIL
FJÄRRKONTROLL TILL VINSCH FJERNKONTROLL TIL VINSJ VINSSIN KAUKO-OHJAIN FJERNBETJENING TIL SPIL Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør:
DetaljerSMOOTHIE MIXER SMOOTHIE-MIKSER SMOOTHIE-SEKOITIN SMOOTHIE-MIKSER
SMOOTHIE MIXER SMOOTHIE-MIKSER SMOOTHIE-SEKOITIN SMOOTHIE-MIKSER 200 W Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks
DetaljerDelenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1
20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket
DetaljerTRÅDLÖS MINIHÖGTALARE TRÅDLØS MINIHØYTTALER LANGATON MINIKAIUTIN TRÅDLØS MINIHØJTTALER
TRÅDLÖS MINIHÖGTALARE TRÅDLØS MINIHØYTTALER LANGATON MINIKAIUTIN TRÅDLØS MINIHØJTTALER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema
DetaljerStyrreglage U55 Styresnekke U55 Ohjauslaite U55 Styring U55
Styrreglage U55 Styresnekke U55 Ohjauslaite U55 Styring U55 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401
DetaljerDigital febertermometer Digitalt febertermometer Digitaalinen kuumemittari Digitalt febertermometer
Digital febertermometer Digitaalinen kuumemittari SE Digital febertermometer Tekniska specifikationer Temperaturområde:...32,0 C 43,0 C Lägsta mått:...0,1 C Exakthet:... ± 0,1 C (35,5 C 42,0 C); ± 0,2
DetaljerXENON HDI KONVERTERINGSKIT XENON HDI KONVERTERINGSSETT KSENON HDI -MUUNNOSSARJA XENON HDI KONVERTERINGSKIT
42-375 42-376 42-377 Manual.indd 2012-03-23, 14.06.41 Art. 42-375, 42-376, 42-377 XENON HDI KONVERTERINGSKIT XENON HDI KONVERTERINGSSETT KSENON HDI -MUUNNOSSARJA XENON HDI KONVERTERINGSKIT Original manual
DetaljerBROMSLUFTARE BREMSELUFTER JARRUJEN ILMAUSLAITE BREMSEUDLUFTER
19-1551 Manual 120601.indd 2012-06-1, 14.38.11 Art. 19-1551 BROMSLUFTARE BREMSELUFTER JARRUJEN ILMAUSLAITE BREMSEUDLUFTER Original manual 2012 Biltema Nordic Services AB BROMSLUFTARE Bromsluftaren är avsett
DetaljerAutomatisk AV/PÅ. Superstarka lysdioder ger starkt ljus.
Solcellslampor OBS: Användarmanualen beskriver hur du använder produkten på korrekt sätt och förlänger livslängden. Läs och förstå den här manualen innan du använder solcellslamporna. Spara manualen för
DetaljerHYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING
HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING VIKTIG: DET ER VIKTIG AT DU HAR LEST OG FORSTÅTT DENNE BRUKSANVISNINGEN FØR DU TAR KRANEN I BRUK. SØRG ALLTID FOR Å BRUKE DENNE PÅ RIKTIG MÅTE, NOE SOM VIL FORHINDRE
DetaljerTurbotrycksmätare Turbotrykkmåler. Turbomanometer
Turbotrycksmätare Turbotrykkmåler Ahtopainemittari Turbomanometer Turbotrycksmätare Art. 32-265 Specifikationer Mätområde: -1,0 ~ +2,0 bar Anslutning. Endast. Analog mätare med 270 skala som visar turbotrycket.
DetaljerLED-lysrørsarmatur T5
LED-lysrörsarmatur T5 LED-lysrørarmatur T5 LED-loistelamppuvalaisin T5 LED-lysrørsarmatur T5 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema
DetaljerRev.nr 150312. Terrassmarkis / Terrassemarkise
Rev.nr 150312 Terrassmarkis / Terrassemarkise Innehållsförteckning / Innholdsfortegnelse Markisbredd / Markisebredde < 550cm > 550cm Markis inkl kappa Markise inkl. kappe Vev Sveiv Vägg/Takfäste Vegg-/takfeste
DetaljerELDRIVEN MOTOCROSSCYKEL, BARN ELEKTRISK MX-SYKKEL, BARN SÄHKÖKÄYTTÖINEN MOTOCROSSPYÖRÄ, LAPSILLE ELDREVET MOTOCROSSCYKEL, BARN
ELDRIVEN MOTOCROSSCYKEL, BARN ELEKTRISK MX-SYKKEL, BARN SÄHKÖKÄYTTÖINEN MOTOCROSSPYÖRÄ, LAPSILLE ELDREVET MOTOCROSSCYKEL, BARN Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel:
DetaljerRC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL
RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL 0979 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks
DetaljerArt. 84-109. Elvisp Håndmixer. 2009 Biltema Nordic Services AB
Elvisp Håndmikser Sähkövatkain Håndmixer 2009 Biltema Nordic Services AB Elvisp Bruksanvisning Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan elvispen används första gången. Får endast användas
DetaljerDEUTSCH. Electric 33 8211-0207-07
DEUTSCH D Electric 8-00-0 S SVENSKA 5 8 6 9 5 5.. SVENSKA S = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 50 mm 0 mm 60 mm A C B.. 5.. 6. S SVENSKA 8. 9. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere,
DetaljerAutomatisk AV/PÅ. Superstarka lysdioder ger starkt ljus.
Solcellslampor OBS: Användarmanualen beskriver hur du använder produkten på korrekt sätt och förlänger livslängden. Läs och förstå den här manualen innan du använder solcellslamporna. Spara manualen för
Detaljer/ 8 0 / 008086 S FI DK N INJUSTRING AV LUFTFLÖDN ILMAVIRTOJ SÄÄTÖ INDRGULRING AF LUFTMÆNGDN INJUSTRING AV LUFTSTRØMMN / 8 0 / 008086 S INJUSTRING AV LUFTFLÖDN SPJÄLLINSTÄLLNING Justering av luftflöden
DetaljerVäxellådslyft Girkasseløfter Vaihteiston nostin Gearkassedonkraft
Växellådslyft Girkasseløfter Vaihteiston nostin Gearkassedonkraft 300 kg Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks
Detaljer306 040-02 03.2013 ENGINEERING ADVANTAGE. Thermostatic Control TRV 300
luft radiatorn 306 040-02 03.2013 Thermostatic Control ENGINEERING ADVANTAGE TRV 300 Inställningsskala/Innstillingsskala/Säätöasteikot/Indstillingsskalaer Termostat med inbyggd givare / termostat med lös
Detaljermedemagruppen Ver MONTERINGSANVISING MALTE
MONTERINGSANVISING MALTE Parkeringsbroms Parkeringsbrems // Sete Säte og och kurv korg 3.7 Parkeringsbroms Parkeringsbrems För For att å unngå undgå at att Malte triller rullar av iväg gårde kan kan de
DetaljerSL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09
94278-07 2014-09 SL4 Monteringsveiledning Rotorkassett / Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett / Rotorrem och borstlist ART.NR.: 98737 98739 ! Før man foretar service eller vedlikehold,
DetaljerBIG RED JACKS HYDRAULISK MOBIL BORDJEKK KAPASITET: 300 KG BRUKSANVISNING INTRODUKSJON
BIG RED JACKS HYDRAULISK MOBIL BORDJEKK KAPASITET: 300 KG BRUKSANVISNING INTRODUKSJON Gratulerer med ditt kjøp av en Champion Power Equipment hydraulisk bordjekk. Med riktig vedlikehold vil denne bordjekken
DetaljerGÄNGREPARATIONSSATS 4. PRODUKTENS DELAR INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. AVSEDD ANVÄNDNING 3. SÄKERHET
SE GÄNGREPARATIONSSATS INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. AVSEDD ANVÄNDNING 3. SÄKERHET 4. PRODUKTENS DELAR 5. ANVÄNDNING 6. SKÖTSEL 7. AVFALL 1. INTRODUKTION Denna bruksanvisning och dess säkerhetsföreskrifter
DetaljerStrömbrytarpanel Bryterpanel
Strömbrytarpanel Bryterpanel Katkaisinpaneeli Strømafbryderpanel 25881 258810 SE Montering (25-881) 1. Gör håltagningen enligt bifogad mall. 2. Anslut (+) från säkringshållare via skarvdon (medföljer)
DetaljerSpänningsomvandlare Spenningsomformer Jännitteenmuunnin Spændingsomformer
Spänningsomvandlare Spenningsomformer Jännitteenmuunnin Spændingsomformer 12/24 V Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge
Detaljer1 2015-03-04 Biltema Nordic Services AB
Keyboard INTRODUKTION Denna manual ska läsas före användning och sparas för framtida behov. Var särskilt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna och följande varningar: Med reservation för att bilder och
DetaljerMOTORSTATIV MED SNÄCKVÄXEL
SE MOTORSTATIV MED SNÄCKVÄXEL Bruksanvisning i original INTRODUKTION Denna bruksanvisning och dess säkerhetsföreskrifter ska läsas innan produkten tas i bruk. Var särskilt uppmärksam på följande signalord:
DetaljerSpridarvagn Spredervogn Levitysvaunu Spredevogn
Spridarvagn Spredervogn Levitysvaunu Spredevogn SE Spridarvagn Läs instruktionerna innan du använder denna produkt och spara dem för framtida behov. A. Handtag med justeringsvred (inkl. skruvar x 2, trekantsmuttrar
DetaljerSAXDOMKRAFT SAKSEJEKK SAKSITUNKKI SAX-DONKRAFT
SAXDOMKRAFT SAKSEJEKK SAKSITUNKKI SAX-DONKRAFT 1,5 ton Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.
DetaljerBrukerveiledning. Rolltalk PowerArm. Rev A NO
Brukerveiledning Rolltalk PowerArm Rev A NO MONTERING Motoren festes med 4 skruer M6 x 16 til en solid brakett montert på stolen. Braketten må forarbeides / tilpasses i hvert tilfelle, med hensyn til stoltype
DetaljerTOTAL GYM BENEFIT 97103
TOTAL GYM BENEFIT 97103 BRUKSANVISNING 0 VIKTIGE ADVARSEL: For å unngå alvorlige skader må du lese alle forhåndsregler, instruksjoner og advarsler i bruksanvisningen før du bruker Total Gym. Casall tar
DetaljerHelkassett Terrassmarkis / Terrassemarkise
Helkassett Terrassmarkis / Terrassemarkise Rev.nr: 150312 5 mm 6 mm A1 A2 A3 A5 A6 6x 2x 1x A4 6x 2x 2x OBS! VARNING för murket trä, söndervittrad puts eller tegel samt tunna material. VARNING! Lossa inte
DetaljerLuxaflex Kassette/ Luxaflex Kassett/
Luxaflex Kassette/ Luxaflex Kassett/ Monterings- og brugervejledning Monterings- och bruksanvisning Monterings- og brukerveiledning Asennus ja käyttöohje 2013 Monterings- og brugervejledning 2013 Monterings-
DetaljerSYKKELTILHENGER. Manual Vennligst oppbevar denne manualen på en trygg plass. Ved videresalg bør den legges ved.
SYKKELTILHENGER Manual Vennligst oppbevar denne manualen på en trygg plass. Ved videresalg bør den legges ved. Produktstørrelse: L136cm x B81cm x H86cm Produktvekt: 8,2Kg Før montering Les nøye gjennom
DetaljerRev.nr 150318. Vertikalmarkis / Vertikalmarkise
Rev.nr 150318 Vertikalmarkis / Vertikalmarkise A2 Brytplatta inkl skruv A3 Brytrulle A4 Bandlås Båndlås A6 Bandknopp Båndklokke A8 3,5x9,5 mm A10 3,5x25 mm 4st A2 - A10 gäller enbart markiser med banduppdrag
DetaljerLedsagerstyring Co-pilot. Bruksanvisning
Ledsagerstyring Co-pilot Bruksanvisning NO Her finner du Permobil Avdeling for salg og service i Norge Permobil AS Solheimveien 4 Postboks 23 14 76 Rasta, Norge Tlf. 815 33655 Fax. 815 33244 E-post: firmapost@permobil.no
DetaljerLady shaver. Wet/Dry. Original manual. Art. 84-206
Lady shaver Wet/Dry Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91 10. Maahantuoja/Importör:
DetaljerPOWERPACK 7500 MAH. Art. 24-0146
POWERPACK 7500 MAH INTRODUKTION Denna kraftfulla PowerPack kan ladda de fl esta mobila enheter. TEKNISKA DATA Batteri:.............. Li-ion (Sanyo). Kapacitet:............ 7500 mah. Ingång:..............
DetaljerRC Motorbåt Radio-ohjattava moottorivene
RC Motorbåt Radio-ohjattava moottorivene RC-motorbåd Tillverkat för Biltema Sweden AB, Box 567, 581 07 Linköping. Tel: +46 77 520 00 00. Importør: Biltema Norge AS, Industrivegen 17, 2069 Jessheim. Tlf:
DetaljerVentilationsfläkt Ventilasjonsvifte Puhallin Ventilator
Ventilationsfläkt Ventilasjonsvifte Puhallin Ventilator Original manual 2011 Biltema ordic Services AB Ventilationsfläkt OBS! äs manualen före installation. Förvara manualen på en säker plats för framtida
DetaljerSTIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 NO NORSK 1 GENERELT Dette symbolet betyr ADVARSEL. Hvis du ikke
DetaljerMitre Guide With Slide
Mitre Guide With Slide Geringslinjal med släde Gjærelinjal med slede Jiiriviivain ja kelkka Important! Read the entire instruction manual carefully and make sure that you fully understand it before you
DetaljerBÄNKSLIPMASKIN BENKSLIPEMASKIN PENKKIHIOMAKONE BÆNKSLIBEMASKINE
BÄNKSLIPMASKIN BENKSLIPEMASKIN PENKKIHIOMAKONE BÆNKSLIBEMASKINE 200 mm Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks
DetaljerMossrivare/harv Moseriver/harv Sammaleenpoistaja/hara Mosrive/harve
Mossrivare/harv Moseriver/harv Sammaleenpoistaja/hara Mosrive/harve Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks
DetaljerHALOGENSTRÅLKASTARE HALOGENLYSKASTER HALOGEENIVALAISIN HALOGENLAMPE
HALOGENSTRÅLKASTARE HALOGENLYSKASTER HALOGEENIVALAISIN HALOGENLAMPE Art. 35-9575 1000 W Art. 35-9573 500 W Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00.
DetaljerBordstativ til tablet. Bordstativ til nettbrett Pöytäteline taulutietokoneelle
Bordsstativ till tablet Bordstativ til nettbrett Pöytäteline taulutietokoneelle Bordstativ til tablet 7" 12" Tillverkat för Biltema Sweden AB, Box 567, 581 07 Linköping. Tel: +46 77 520 00 00. Importør:
DetaljerAnvisning till traktorväxlar för kraftuttag S-2, S-3, S-3, M-3 och S-3 ANV029
Anvisning till traktorväxlar för kraftuttag 560-20380S-2, 560-30380S-3, 560-30380M-3 och SV Rekommenderad olja: SAE 90EP GL5 Kontrollera oljenivån regelbundet och byt efter 30/50 timmar eller senast var
DetaljerA B C THERMOJACK. Art. 24-487 DELAR OCH FUNKTIONER
THERMOJACK Smidig temperatur och luftfuktighetsgivare som ansluts till en smartphone. Ansluts till 3.5 mm uttaget på ios eller Android enheten. Ladda ner gratisappen ThermoJack för avläsning av temperatur
DetaljerELDRIVEN FYRHJULING ELDREVET FIREHJULING SÄHKÖKÄYTTÖINEN MÖNKIJÄ ELDREVET FIRHJULER
mini ELDRIVEN FYRHJULING ELDREVET FIREHJULING SÄHKÖKÄYTTÖINEN MÖNKIJÄ ELDREVET FIRHJULER Original manual ELDRIVEN FYRHJULING Denna manual innehåller viktig information om hur produkten används samt eventuella
DetaljerVIKTIGE FORHÅNDSREGLER
VIKTIGE FORHÅNDSREGLER ADVARSEL: Vennligst les nøye gjennom de følgende sikkerhetsreglene før du begynner å bruke maskinen. Dette er viktig for din egen sikkerhet. 1. Dette produktet er kun designet for
Detaljer408-084. Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter
408-084 Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie
DetaljerTRÅDLÖS QI-LADDNINGSPLATTA
TRÅDLÖS QI-LADDNINGSPLATTA CE Denna trådlösa laddare SNWO-TX001 är konstruerade och tillverkade i överensstämmelse med följande direktiv och standarder: EN62311, EN 60950-1+A11+A12+A2, EN 301 489-1/-3,
DetaljerFDV Kappa fra DinBox
FDV Kappa fra DinBox Funksjon og kvalitet, også for øyet. Det kan vi garantere! Gratulerer med valget av kappromsinnredning. Kapprumsinnredningen er noe av det første man ser når man kommer inn i et rom
DetaljerOljefyllt element Oljefylt radiator Öljytäytteinen lämpöpatteri Oliefyldt element
Varmevifte Lämpöpuhallin Varmeblæse 600/900/1500 W. Värmefläkt Värmefläkt Varmevifte Lämpöpuhallin Varmeblæser och överhettningsskydd. Kan även användas som vanlig kalluftsfläkt. För torra utrymmen inomhus.
Detaljer