Innholdet i denne brukerhåndboken omhandler styrespaksystemer for hekkaggregater, som benyttes på de følgende MerCruiser-motorpakkene:

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Innholdet i denne brukerhåndboken omhandler styrespaksystemer for hekkaggregater, som benyttes på de følgende MerCruiser-motorpakkene:"

Transkript

1 Berørte modeller Innholdet i denne brukerhåndboken omhandler styrespaksystemer for hekkaggregater, som benyttes på de følgende MerCruiser-motorpakkene: 4,5 l V6 6,2 l V8 Motorkonfigurasjon Motoreffekt (hk) Hekkaggregatmodell 200 Bravo Three 250 Bravo Three 300 Bravo Three 350 Bravo Three 8.2L 380 Bravo Three X 8.2L H.O. 430 Bravo Three X Bravo Three XR 8M nor Velkommen! Du har valgt en av de beste båtmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige egenskaper som gjør den enkel å bruke og gir lang levetid. Med riktig pleie stell og vedlikehold vil du ha glede av dette produktet i mange båtsesonger. Denne håndboken er et supplement til eierhåndboken som medfølger motoren, og gir ytterligere informasjon om bruk og vedlikehold av styrespaksystemet for hekkaggregater. For å sikre maksimal ytelse og bekymringsløs bruk ber vi deg lese denne håndboken nøye. Serienumrene er produsentens nøkler til forskjellige tekniske detaljer som gjelder for motorenheten. Oppgi alltid modell- og serienummer ved henvendelse til den autoriserte Mercury MerCruiser-forhandleren vedrørende service. Oppbevar denne håndboken nær produktet, slik at den er tilgjengelig når du ferdes på vannet. Takk for at du kjøpte et av våre produkter. Vi håper du vil ha glede av båtlivet. Mercury Marine Garantimelding Produktet du har gått til innkjøp av, leveres med en begrenset garanti fra Mercury Marine. Garantivilkårene er fremstilt i garantiinformasjonsboken som medfølger motoren. Garantibetingelsene inneholder en beskrivelse av hva som dekkes og ikke dekkes, dekningens varighet, hvordan skaffe garantidekning på enkleste måte, viktige ansvarsfraskrivelser for skader og annen relatert informasjon. Vær nøye med å lese denne informasjonen. Mercury Premier Service Mercury evaluerer forhandlernes serviceytelse, og de som yter førsteklasses service, får Mercurys høyeste klassifisering "Mercury Premier". Klassifiseringen "Mercury Premier" krever at forhandleren: Scorer høyt på CSI (kundetilfredshetsindeks) for garanti/service etter 12 måneder. Har tilgang til nødvendig verktøy, testutstyr, håndbøker og delehåndbøker. Har minst en sertifisert tekniker eller tekniker med høyere teknisk utdannelse. Yter service til rett tid for alle Mercury Marine-kunder. Tilbyr service utenfor normal arbeidstid og mobil service om nødvendig. Bruker, viser og har tilstrekkelig tilgang til originale Quicksilver eller Mercury Precision-deler. Har rene og ryddige lokaler med verktøy og servicelitteratur godt organisert. Les denne håndboken nøye! ADVARSEL Båtføreren er ansvarlig for riktig og sikker betjening av båten og utstyret samt sikkerheten til alle passasjerene om bord. Vi anbefaler at båtføreren leser denne håndboken for bruk, vedlikehold og garanti, og setter seg grundig inn i bruksanvisningen for motoren og alt relatert tilbehør før båten tas i bruk. VIKTIG: Hvis det er noe du ikke forstår, kan du kontakte forhandleren for å få en demonstrasjon av faktiske start- og driftsprosedyrer. Merknad til brukere av denne håndboken I hele denne håndboken er det brukt sikkerhetsmeldinger med teksten ADVARSEL og FORSIKTIG (sammen med symbolet! ) for å gjøre deg oppmerksom på spesielle anvisninger vedrørende service eller bruk som kan innebære fare ved feil eller uforsiktig utførelse. Ta disse meldingene alvorlig. Disse sikkerhetsmeldingene kan ikke i seg selv utelukke faren du gjøres oppmerksom på. Ulykker forhindres først og fremst ved å overholde disse spesielle anvisningene ved servicearbeid, samt å bruke sunn fornuft Mercury Marine Bruk av styrespak med hekkaggregater

2 ! ADVARSEL Angir en farlig situasjon som kan føre til død eller alvorlig personskade dersom den ikke avverges.! FORSIKTIG Angir en farlig situasjon som kan føre til mindre eller moderat personskade dersom den ikke avverges. Ytterligere varsler gir deg informasjon som krever spesiell oppmerksomhet: OBS Angir en situasjon som kan føre til svikt i motor eller større komponenter dersom den ikke avverges. VIKTIG: Angir informasjon som er avgjørende for å utføre oppgaven på en vellykket måte. MERK: Angir informasjon som bidrar til forståelse av et bestemt trinn eller en bestemt handling. Beskrivelsene og spesifikasjonene i denne håndboken var gjeldende på tidspunktet da håndboken ble godkjent for trykking. Mercury Marine, som kontinuerlig forsøker å forbedre sine produkter, forbeholder seg retten til når som helst å stanse produksjonen av modeller eller endre spesifikasjoner eller utforming uten å måtte opplyse om det på forhånd og uten videre forpliktelser. Informasjon om varemerker og opphavsrett MERCURY MARINE. Med enerett. Reproduksjon av hele eller deler av dokumentasjonen er forbudt hvis ikke samtykke er innhentet. Alpha, Axius, Bravo One, Bravo Two, Bravo Three, Circle M med bølgelogo, K-planes, Mariner, MerCathode, MerCruiser, Mercury, Mercury med bølgelogo, Mercury Marine, Mercury Precision Parts, Mercury Propellers, Mercury Racing, MotorGuide, OptiMax, Quicksilver, SeaCore, Skyhook, SmartCraft, Sport-Jet, Verado, VesselView, Zero Effort, Zeus, #1 On the Water og We're Driven to Win er registrerte varemerker som tilhører Brunswick Corporation. Pro XS er et varemerke som tilhører Brunswick Corporation. Mercury Product Protection er et registrert servicemerke som tilhører Brunswick Corporation.

3 INNHOLD Del 1 - Gjør deg kjent med styrespaksystemet Fartøystilpasning... 2 Funksjoner og betjeningsorganer... 2 Multifunksjonsdisplay...2 Elektronisk styring av roret... 2 Elektronisk fjernkontroll (ERC) med dobbelthåndtak bruk og justering... 2 Bruk... 2 Justering... 3 Konsoll med dobbelthåndtak bruk og justering... 4 Bruk... 4 Justering... 4 Bruk av styrespak grunnleggende bruk... 4 Motorens overvåkningssystem (Engine Guardian)...4 Ekstra styrespak (utstyrsavhengig)...5 Transport av båt med styrespaksystem... 5 Del 2 - På vannet Komme i gang...8 DTS funksjoner (digitalt gass og girsystem)...8 Overføring (båter med to rorstasjoner)... 9 Dokkemodus... 9 Modus for kun gass... 9 Enkeltspakmodus Synkronisere motorer Tradisjonell manøvrering med styring og drivkraft Manøvrere båten forover eller bakover Styre båten i krappe svinger ved lav hastighet Rotere båten rundt aksen ved lav hastighet Manøvrering med styrespak Styrespakimpulser og båtrespons Bruk av justeringsknappen med styrespaken Trimhjelp med styrespak Roroverføring Kommando for skifte av ror Roroverføring og autopilot Autopilotfunksjoner Kartplotterkrav Lamper på autopilot Autopilotmoduser...17 Skyhook (automatisk posisjoneringsfunksjon)...17 Viktige sikkerhetsvurderinger Kople inn Skyhook Deaktivere Skyhook Bruke Skyhook Auto Heading Aktivere Auto Heading Kursjustering Kurspresisjon Deaktivere Auto Heading Rutemodus (kurspunktsekvensering) Aktivering av rutemodus Rutepresisjon Deaktivere rutemodus Auto heading knappen i rutemodus Cruisekontroll...23 Posisjonen til ror, motor eller drivenhet Tenning på Motorstart Avslutte bruk av styrespak Avslutte Skyhook Avslutte rutemodus Beredskapsoperasjoner Drift med kun en motor Bruk av kun babord motor Giroverstyring nødprosedyre Del 3 - Feilsøking Kontroller multifunksjonsdisplayet først Diagnostisering av DTS problemer...28 Engine Guardian system Feilsøkingsskjemaer Feilsøking av motorrelaterte problemer Styrespak...28 Elektroniske fjernkontrollhåndtak...28 Styresystem DTS tastaturets funksjoner Autopilot...29 Skyhook Del 4 - Informasjon om kundeservice Serviceassistanse for eier...32 Lokal reparasjonsservice Service når du er borte hjemmefra Stjålet motorenhet Når motoren har vært under vann...32 Reservedeler...32 Forespørsler om deler og tilbehør Løse et problem Kontaktinformasjon for Mercury Marines kundeservice Kundens servicedokumentasjon Engelsk Andre språk...33 Bestille dokumentasjon USA og Canada Utenfor USA og Canada M nor MARS 2016 Side i

4 Del 5 - Kontrolliste før levering (PDI) og kundens kontrollskjema (CDI) Kontroll før levering (PDI; Predelivery Inspection) Inspeksjon ved levering til kunde (CDI) Side ii 90-8M nor MARS 2016

5 Innhold Del 1 - Gjør deg kjent med styrespaksystemet Del 1 - Gjør deg kjent med styrespaksystemet 1 Fartøystilpasning... 2 Funksjoner og betjeningsorganer... 2 Multifunksjonsdisplay... 2 Elektronisk styring av roret... 2 Elektronisk fjernkontroll (ERC) med dobbelthåndtak bruk og justering... 2 Bruk... 2 Justering... 3 Konsoll med dobbelthåndtak bruk og justering... 4 Bruk... 4 Justering... 4 Bruk av styrespak grunnleggende bruk... 4 Motorens overvåkningssystem (Engine Guardian)... 4 Ekstra styrespak (utstyrsavhengig)... 5 Transport av båt med styrespaksystem M nor MARS 2016 Side 1

6 Del 1 - Gjør deg kjent med styrespaksystemet Fartøystilpasning Mercury Marine og båtprodusenten har utviklet en fartøystilpasningsfunksjon som sikrer at styrespaken, styringen og autopiloten fungerer optimalt under ideelle forhold. Da forhold som vind og havstrømmer varierer, vil det være nødvendig at føreren griper inn for å kompensere for disse. Endringer av motorhastighet, girforhold eller propell kan innvirke på både styrespakens ytelse og fartøyets topphastighet. Endring av parametre i forhold til opprinnelig fabrikkutstyr og originalinnstillinger kan ha negativ innvirkning på ytelsen, og endringer må ikke utføres uten at du først rådfører deg med originalutstyrsprodusenten og en Mercuryproduktintegrasjonstekniker. Fartøystilpasningen er båtprodusentens eiendom. Endringer og oppgraderinger av fartøystilpasningen må godkjennes og distribueres av båtprodusenten. Mercury Marine vil være behjelpelig med endringer av programvaretilpasningen etter forespørsel fra båtprodusenten. Funksjoner og betjeningsorganer Multifunksjonsdisplay Motorpakken din vil være koplet til et multifunksjonsdisplay (MFD), som for eksempel SmartCraft VesselView-display. Noen autopilotfunksjoner krever installasjon av enten en VesselView 4 (vist under) eller en Mercury-godkjent MFD og VesselView Link. Se MFD-brukerhåndboken for detaljert informasjon om bruk av displayet i fartøyet Elektronisk styring av roret Funksjonen for elektronisk styring av roret drives av elektroniske signaler. Vi anbefaler at du kjører forsiktig inntil du har fått en sjanse til å utforske styrespaksystemets egenskaper i et åpent område uten hindringer eller annen båttrafikk, og er kjent med hvordan båten reagerer. Det elektroniske rorstyresystemet kan gi hurtigere styrerespons enn forventet. Du kan bekrefte styrespennet fra sperre til sperre. Motorene trenger ikke være i gang for å utføre denne testen. Styr hardt mot styrbord til roret stopper. Denne stansen er elektrisk. Start å dreie roret mot babord, og tell hvor mange omdreininger det tar før roret stoppes av babord sperre. Som resultat av dette omdreiningstallet stilles styrevinkelen inn fra fullt utslag til styrbord til fullt utslag til babord, med midtre posisjon på null grader. Hvis du dreier roret til sperren under bruk av båten, kan du oppleve et øyeblikks motstand. Du må trekke det ut av sperren for å gå tilbake til normal styring. Innsatsen som kreves for å dreie roret kan variere fra fartøy til fartøy, og kan også variere etter hastigheten. Dette programmeres av båtbyggeren eller forhandleren. Hvis du trenger en annen innstilling, bør du ta kontakt med en autorisert forhandler. Fartøystilpasningen, utviklet av båtprodusenten i partnerskap med Mercury Marine, bestemmer antall omdreininger fra sperre til sperre. Elektronisk fjernkontroll (ERC) med dobbelthåndtak bruk og justering Bruk Det elektroniske fjernkontrollspaken (ERC) styrer betjeningen av gir og gass. Skyv kontrollspaken forover fra nøytral til det første hakket for forovergir. Fortsett å skyve spaken forover for å øke hastigheten. Skyv kontrollspaken fra forover til nøytral for å redusere hastigheten og til slutt stoppe. Skyv kontrollspaken bakover fra nøytral til det første hakket for reversgir. Fortsett å skyve spaken bakover for å øke hastigheten i revers. Side M nor MARS 2016

7 Del 1 - Gjør deg kjent med styrespaksystemet MERK: I visse moduser bestemmes girposisjonen av den elektroniske girkontrollen, ikke av fjernkontrollspakenes posisjon. Når du bruker styrespaken eller Skyhook, styrer datamaskinen girvekslingen selv om fjernkontrollspakene er i nøytral. b a - Forover b - Nøytral c - Revers c a Du kan forhindre utilsiktet bevegelse ved å justere hvor stor kraft du må bruke for å bevege spakene. Justering MERK: Motstanden i kontrollhåndtaket og sperrestillingen kan måtte justeres fra tid til annen ved bruk av justeringsskruene. Slik justerer du spakens motstand i sperrestillingen: 1. Ta av sidedekselpluggene på spaken som skal justeres. 2. Drei justeringsskruen med klokken for å øke motstanden i spaken og mot klokken for å redusere den. 3. Juster skruen til du oppnår ønsket sperremotstand. Slik justerer du motstanden i spaken: 1. Ta av sidedekselpluggene på spaken som skal justeres. 2. Drei justeringsskruen med klokken for å øke motstanden i spaken og mot klokken for å redusere den. 3. Juster skruen til du oppnår ønsket spakmotstand. a - Justeringsskrue for stramming i sperrestillingene b - Justeringsskrue for stramming av spaken a b M nor MARS 2016 Side 3

8 Del 1 - Gjør deg kjent med styrespaksystemet Konsoll med dobbelthåndtak bruk og justering Bruk Gir og gass kontrolleres ved å bevege kontrollhåndtaket. Skyv kontrollhåndtaket forover fra nøytral til det første hakket for forovergir. Fortsett skyve håndtaket forover for å øke hastigheten. Skyv kontrollhåndtaket bakover fra nøytral til det første hakket for reversgir. Fortsett å skyve bakover for å øke hastigheten. F N R 78 O 78 O Justering 1. Justeringsskrue for stramming av kontrollhåndtaket Denne skruen kan justeres for å øke eller redusere strammingen av kontrollhåndtaket (dekslet må være fjernet). Dette vil bidra til å forhindre uønsket bevegelse av håndtaket i grov sjø. Drei skruen med klokken for å øke strammingen og mot klokken for å redusere strammingen. Juster til ønsket motstand. 2. Justeringsskrue for strammingen i sperrestillingene - Denne skruen kan justeres for å øke eller redusere belastningen som skal til for å flytte kontrollhåndtaket ut av sperrestillingene (dekslet må fjernes). Drei skruen med klokken for å øke strammingen. Juster til ønsket motstand. a - Justeringsskrue for strammingen i sperrestillingene b - Justere strammingen av kontrollhåndtaket a b Bruk av styrespak grunnleggende bruk VIKTIG: Fartøystilpasningen som fastsetter hvordan en båt reagerer på styrespakkommandoer, ble utviklet for typisk båtlast og drift i ideelle båtforhold. Variasjoner i vind, strøm, og båtlast vil ha en vesentlig innvirkning på bruken av styrespaken. For eksempel vil en båt med tung last i baugen oppføre seg annerledes enn en båt med tung last akterut. Fartøystilpasningen kan ikke forutse eller kompensere for disse variablene. Det er førerens ansvar å gjøre de nødvendige korreksjonene ved å flytte lasten i båten eller ved å gjennomføre ytterligere manøvrer for å styre langs den valgte kursen. Bruk av styrespaken gir intuitiv styring av båten ved lav hastighet og når båten legges til. I denne modusen begrenses motorturtallet for å forhindre overdrag i propell eller uakseptabel båtdynamikk. Ved å trykke på justeringsknappen på styrespaktastaturet (for å skifte fra to lysende segmenter til ett) reduseres motoretterspørselen sammenlignet med standard styrespakmodus. Fjernkontrollspakene må benyttes for å manøvrere fartøyet hvis forholdene krever høyere turtall enn områdene angitt ovenfor. Selv om bruken av styrespaken er enkel og intuitiv, bør du unngå å bruke den før du har gjort deg kjent med fartøyets håndteringsegenskaper. Øv deg på å kjøre båten med styrespaken i åpent vann. Etter dette bør du av og til øve deg på drift uten styrespaken, i tilfelle styrespaken skulle svikte. Alle fjernkontrollspakene må være i nøytralstillingen for at det skal være mulig å bruke styrespaken. Motorens overvåkningssystem (Engine Guardian) VIKTIG: Båtens hastighet kan bli redusert til tomgang, og det kan være at motoren ikke reagerer når du gir gass. Motorens overvåkningssystem er utviklet for å redusere risikoen for motorskade ved å senke motoreffekten dersom PCMmodulen eller SmartCraft-systemet registrerer et potensielt problem. Side M nor MARS 2016

9 Del 1 - Gjør deg kjent med styrespaksystemet Når overvåkningssystemet registrerer en feil i girsystemet, eller en annen uvanlig tilstand, vil giraktuatoren bli stående i den siste kjente stillingen. Hvis drivenheten er i gir og det oppstår en feil, vil drivenheten derfor forbli i gir. Trekk i dødmannssnoren, betjen nødstoppbryteren eller sett nøkkelen i avstillingen, og start motoren på nytt for å sette giret i nøytralstillingen. Slik kan du fortsette å styre båten i forovergir, slik at du kan komme deg i havn. Systemet overvåker: Motoroljetrykk Kjølevæsketemperatur Sjøvannstrykk Overturtall på motoren Girsystem Hvis overvåkningssystemet skulle aktiveres vil SmartCraft-instrumentene varsle om dette og råde deg til å redusere gassen hvis nødvendig. Overvåkningssystemet kan også redusere gassen for deg hvis situasjonen skulle kreve dette. Ta kontakt med en autorisert forhandler for å unngå at problemet gjentar seg. Feilen lagres i PCM-modulen, og denne informasjonen kan hjelpe teknikeren til å stille diagnosen raskere. Ekstra styrespak (utstyrsavhengig) På båter utstyrt med en ekstra styrespak på en separat stasjon, vil den ekstra styrespaken gi samme kontroll over båten som hovedstyrespaken. Føreren kan gå over til å bruke den ekstra styrespaken etter at visse kontrollrutiner er utført ved bruk av hovedstyrespaken. Det kan være flere ekstra styrespaker montert i fartøyet. Hver ekstra styrespakstasjon er utstyrt med en styrespak og en nødstoppbryter. Hjelpestyrespaken er litt forskjellig fra standardstyrespaken, ved at den har bare to knapper: En justeringsknapp med to indikatorlamper En overføringsknapp med en indikatorlampe Transport av båt med styrespaksystem Drivenhetene på en båt med styrespaksystem kan bevege seg uavhengig av hverandre som følge av gravitasjon og vibrasjoner, noe som kan føre til at drivenhetene kommer i berøring med hverandre. Slik unngår du at drivenhetene kommer i kontakt med hverandre under transport: 1. Ta av propellene (valgfritt på korte strekninger). 2. Sett drivenhetene i øverste stilling (transportstilling). 3. Skyv hver av drivenhetene mot utsiden av båten. 4. Fest drivenhetene med kabelbånd for å forhindre at de beveger seg. VIKTIG: Fjern kabelbåndene som fester drivenhetene, før båten sjøsettes Båt på tilhenger, drivenheter trimmet opp og skjøvet utover. 90-8M nor MARS 2016 Side 5

10 Del 1 - Gjør deg kjent med styrespaksystemet Merknader: Side M nor MARS 2016

11 Innhold Komme i gang... 8 DTS funksjoner (digitalt gass og girsystem)... 8 Overføring (båter med to rorstasjoner)... 9 Dokkemodus... 9 Modus for kun gass... 9 Enkeltspakmodus Synkronisere motorer Tradisjonell manøvrering med styring og drivkraft Manøvrere båten forover eller bakover Styre båten i krappe svinger ved lav hastighet.. 11 Rotere båten rundt aksen ved lav hastighet Manøvrering med styrespak Styrespakimpulser og båtrespons Bruk av justeringsknappen med styrespaken Trimhjelp med styrespak Roroverføring Kommando for skifte av ror Roroverføring og autopilot Autopilotfunksjoner Kartplotterkrav Lamper på autopilot Autopilotmoduser Skyhook (automatisk posisjoneringsfunksjon) Viktige sikkerhetsvurderinger Del 2 - På vannet Del 2 - På vannet Kople inn Skyhook Deaktivere Skyhook Bruke Skyhook Auto Heading Aktivere Auto Heading Kursjustering Kurspresisjon Deaktivere Auto Heading Rutemodus (kurspunktsekvensering) Aktivering av rutemodus Rutepresisjon Deaktivere rutemodus Auto heading knappen i rutemodus Cruisekontroll Posisjonen til ror, motor eller drivenhet Tenning på Motorstart Avslutte bruk av styrespak Avslutte Skyhook Avslutte rutemodus Beredskapsoperasjoner Drift med kun en motor Bruk av kun babord motor Giroverstyring nødprosedyre M nor MARS 2016 Side 7

12 Del 2 - På vannet Komme i gang DTS-funksjoner (digitalt gass- og girsystem) DTS-systemet har flere driftsmoduser for de elektroniske fjernkontrollspakene. Alle de oppgitte funksjonene kan benyttes samtidig. a j i h b c d e f To-motors-ERC med integrerte trimbrytere a - Trimkontroll (spak) b - Trimkontroll (tastatur) c - Nøytral-lamper d - Overføringsfunksjon e - Dokkemodus f - + (øker lysstyrken) g - Modus for kun gass h - (reduserer lysstyrken) i - Enkeltspakskontroll j - Synkroniseringsfunksjon g Panelmontert DTS-tastatur kontroll Trimkontroll FRI (lamper) DORGE OVERFØRING DOKKING KUN GASS Funksjon Hever og senker motorene/drivenhetene for best mulig effektivitet, eller for grundtvannskjøring, tilhengertransport osv. Lyser når motoren er i nøytralgir. Lampene blinker når motoren er i modus for kun gass. Begrenser båtens tomgangshastighet forover til et spesifikt turtall som er programmert i PCM-enheten eller fartøystilpasningen. Bruk knappene "+" og "-" for å øke eller redusere hastigheten. MERK: Dorgefunksjonen er ikke tilgjengelig på enkelte ERC-monterte tastatur, kun på panelmonterte tastatur. På båter med ERC-monterte tastaturer uten dorgeknapp, kan dorgefunksjonen aktiveres fra et Mercury-godkjent multifunksjonsdisplay (MFD). Gjør at kontrollen over båten kan overføres til et annet ror. Les Roroverføring. Bare tilgjengelig under ERC-bruk. Kontrollhåndtakets gasskapasitet reduseres til omtrent 50 % av normal gass. Tillater båtføreren å øke motorturtallet uten at motoren settes i gir. Se Modus for kun gass. 1 SPAK Gjør det mulig å kontrollere gass- og girfunksjonen for alle motorer med spaken på babord side. Se Enkeltspakmodus. SYNC + (øke) og (redusere) Slår den automatiske synkroniseringsfunksjonen av eller på. Les Synkronisere motorer. Øker og reduserer lysstyrkeinnstillinger for tastaturet, Mercury-godkjent MFD og SmartCraft-instrumenter. MERK: På panelmonterte DTS-tastatur øker eller reduserer disse knappene dorgehastigheten. Side M nor MARS 2016

13 Overføring (båter med to rorstasjoner) Del 2 - På vannet Med overføringsfunksjonen kan førere av båter med to rorstasjoner overføre kontrollen av båten fra den aktive rorstasjonen til den inaktive rorstasjonen. Se Roroverføring Dokkemodus Overføringsknapp- og lampe Dokkemodus reduserer turtallet i hele gasspak-området med 50 %, som muliggjør finmanøvrering under trange forhold. Hvis mer kraft er nødvendig for å manøvrere fartøyet når omgivelsene krever det, skal du ikke bruke dokkemodus. Aktivere dokkemodus: 1. Sett begge ERC-spakene i nøytralstilling. 2. Trykk på dokkeknappen på DTS-tastaturet. 3. Dokkelampen tennes. 4. Sett en av ERC-spakene i gir. MERK: Motorturtallet og den tilgjengelige effekten vil være redusert med samme forhold i hele gasspakområdet Deaktivere dokkemodus: Dokkeknapp og -lampe 1. Sett begge ERC-spakene i en sperre- eller nøytralstilling. MERK: Dokkemodus deaktiveres bare når spakene flyttes inn i en sperre. 2. Trykk på DOKKING. Dokkelampen slukkes. Modus for kun gass Hvis du beveger styrespaken mens motorene kjører og fjernkontrollspakene er i nøytralstillingen, vil båten reagere ved å forflytte seg. Bruk kun gass-modus for å deaktivere styrespaken hvis føreren ikke er ved rorstasjonen. Unngå utilsiktet girinnkopling ved å sette fjernkontrollspakene i kun gass-modus. I kun gass-modus vil drivenhetene kunne styres med roret eller styrespaken, og motorturtallet kan økes, men girene vil forbli i nøytralstillingen Aktivere modus for kun gass: 1. Sett begge ERC-spakene i nøytralstillingen. Knapp og lampe for kun gass-modus 90-8M nor MARS 2016 Side 9

14 Del 2 - På vannet 2. Trykk på THROTTLE ONLY (kun gass) på DTS trackpad. Lampen i "throttle only"-knappen tennes og nøytrallampene blinker. 3. Sett en av fjernkontrollspakene i foroverstillingen eller sperrestillingen for revers. I modus for kun gass vil varselhornet avgi et signal hver gang spakene flyttes inn i eller ut av gir, men drivenheten vil forbli i nøytral. MERK: Modus for kun gass påvirker også styrespaken. Drivenhetene vil gå, og turtallet kan økes, men girposisjonen vil forbli i nøytral. 4. Motorturtallet kan økes. Deaktivere modus for kun gass: 1. Sett begge ERC-spakene i nøytralstillingen. Modus for kun gass deaktiveres ikke med mindre ERC-spakene står i nøytral. MERK: Å trykke på THROTTLE ONLY (kun gass) mens ERC-spakene er i gir, vil bare slukke lampen for kun gass. Motorene vil forbli i modus for kun gass til føreren returnerer spakene til nøytralstillingen. 2. Trykk på THROTTLE ONLY (kun gass). Lampen for kun gass vil slukkes. 3. Nøytrallampene slutter å blinke, og lyser kontinuerlig. Du kan nå bruke enten ERC-spakene eller styrespaken for å styre båten. Enkeltspakmodus DTS gjør det mulig å styre alle motorene med én spak. Denne funksjonen forenkler håndteringen av motorene. Enkeltspakmodus har ingen innvirkning på styrespakfunksjonen. Dette er ikke det samme som synkroniseringsmodus Aktivere enkeltspakmodus: 1. Sett begge ERC-spakene i nøytralstilling. Enkelspakfunksjonens knapp og lampe 2. Trykk på 1 SPAK på DTS-tastaturet. Lampen for enkeltspakfunksjonen slås på. 3. Sett babord ERC-håndtak i gir. 4. Motorenes turtall vil stige og falle synkronisert, men begge drivenhetene vil forbli i gir. Deaktivere enkeltspakmodus: 1. Sett begge ERC-spakene i nøytralstilling. 2. Trykk på 1 LEVER. Lampen for enkeltspakfunksjonen slås av. Synkronisere motorer Synkroniseringsmodus er en funksjon for automatisk synkronisering av motorene som koples inn automatisk når tenningen slås på. Synkroniseringsmodus overvåker posisjonen til begge ERC-spakene. Hvis begge spaker er innenfor 10 % av hverandre, synkroniseres alle motorene til turtallet i styrbord motor. SmartCraft-systemet vil automatisk deaktivere synkronisering i de siste 10 % av spakens bevegelsesområde for å gi hver motor muligheten til å nå maksimalt tilgjengelig turtall. Synkroniseringsmodus kan ikke koples inn før minimumskravet til motorturtall tilfredsstilles Sync-knapp og -lampe Deaktivere synkroniseringsmodus: 1. Sett ERC-spakene i en sperre. 2. Trykk på SYNC. Sync-lampen slukkes. Side M nor MARS 2016

15 Del 2 - På vannet Trykk på "sync"-knappen når som helst for å aktivere synkroniseringsmodus. Tradisjonell manøvrering med styring og drivkraft Tillegget av et styrespaksystem gir båten bedre manøvreringsegenskaper ved lave hastigheter. Du kan imidlertid fremdeles manøvrere båten ved bruk av konvensjonelle ror- og gassfunksjoner, både ved planingshastighet og langsom hastighet. Mercury anbefaler at du øver deg på kjøring i lav hastighet og dokking ved bruk av kun ror og ERC-spaker, slik at du vet at du kan kontrollere båten hvis styrespaken mot formodning skulle svikte. Manøvrere båten forover eller bakover Sett én eller alle motorer i forover- eller reversgir, og styr med roret, som du ville gjort på en tilsvarende båt. Styre båten i krappe svinger ved lav hastighet For å gjøre en krapp sving ved lav hastighet skal du dreie roret i svingens retning. Du kan svinge krappere etter at roret er dreid helt rundt: Zeus-fartøy: Øk kraften til drivenheten på innsiden av svingen. Fartøyer med påhengsmotor eller hekkaggregat: Øk effekten til den ytre motoren. Rotere båten rundt aksen ved lav hastighet 1. Rett opp roret. 2. For å rotere mot høyre skal du sette styrbord motor i revers og babord motor i forovergir. 3. For å rotere mot venstre skal du sette babord motor i revers og styrbord motor i forovergir. 4. Du kan oppnå en raskere sving ved å samtidig justere hver fjernkontrollspak for å gi mer gass. Det kreves vanligvis mer gass i revers for å kompensere for den høyere skyvkraften som utøves av motoren i forovergir. Manøvrering med styrespak Styrespaken sørger for et én spak-grensesnitt for manøvrering av båten. Styring av båten med styrespak passer godt for trange steder og ved dokking. Ved bruk av styrespaken kan styringssystemet kontrollere styrevinklene og skyvekraft for å bevege eller rotere båten i ønsket retning. Hvis du for eksempel flytter styrespaken sideveis, tvinger styringssystemet båten i sideveis retning. Styrespaken har tre kontrollakser: forover/bakover, babord/styrbord og rotasjon, eller enhver kombinasjon av disse tre. Hvis du for eksempel flytter styrespaken mot babord vil båten flytte seg sideveis mot babord. Rotasjon av styrespaken får båten til å rotere rundt sin egen akse. Du kan flytte og rotere styrespaken samtidig, noe som gjør det mulig å utføre noen intrikate bevegelser for manøvrering der det er trangt. Styringssystemet vil automatisk kompensere for baug- og hekksvingebevegelser (slingring) ved bruk av styrespaken. Sensoren ombord måler båtens slingring og kompenserer aktivt for denne. Faktorer som vind, vannforhold eller last i båten kan gi båten større slingring enn det systemet klarer å korrigere for. Manuell kompensering for slingring kan kreves når båten styres for- eller bakover, mot babord eller styrbord eller diagonalt. Korriger for utilsiktet slingring under alle slags manøvre, ved å dreie styrespaken i den motsatt retning av slingringen. Styrespaken er proporsjonal, noe som betyr at jo lengre den flyttes fra midten, jo mer drivkraft gis til båten i denne retningen. Manøvrere båten med styrespaken: 1. Flytt begge ERC-spakene til nøytralstillingen. 2. Flytt styrespaken i den retningen du vil at båten skal flytte seg, eller vri styrespaken i den retningen som du ønsker at båten skal rotere. Styrespaken kan flyttes og roteres samtidig. Styrespakimpulser og båtrespons Følgende tabell gir noen begrensede eksempler på grunnleggende reaksjoner på impulser fra styrespaken. VIKTIG: Alle båtbevegelsene som vises i tabellen nedenfor vises slik de forekommer i et perfekt miljø. Reelle variabler, så som vind, bølger og last, kan påvirke adferden til båten. Øv på styrespakemanøvrer under ulike forhold, for å lære hvordan båten reagerer. 90-8M nor MARS 2016 Side 11

16 Del 2 - På vannet Styrespakimpuls Virkemåten for styrespakens lysring Båtens reaksjon Bevegelse (vist fra lysegrå til mørkegrå) Ingen Båten i ro Øvre kvadrant lyser Båten går forover Nedre kvadrant lyser Båten går bakover Høyre kvadrant lyser Båten går mot styrbord uten å rotere Venstre kvadrant lyser Båten går mot babord uten å rotere Side M nor MARS 2016

17 Del 2 - På vannet Styrespakimpuls Virkemåten for styrespakens lysring Båtens reaksjon Bevegelse (vist fra lysegrå til mørkegrå) Øvre høyre kvadrant lyser Båten går diagonalt forover og mot styrbord uten å rotere Nedre høyre kvadrant lyser Båten går diagonalt bakover og mot styrbord uten å rotere Nedre venstre kvadrant lyser Båten går diagonalt bakover og mot babord uten å rotere Øvre venstre kvadrant lyser Båten går diagonalt forover og mot babord uten å rotere Lyset roterer med klokken rundt ringen MERK: Lyssegmentet blir større etter hvert som etterspørselen øker. Båten roterer med klokken M nor MARS 2016 Side 13

18 Del 2 - På vannet Styrespakimpuls Virkemåten for styrespakens lysring Båtens reaksjon Bevegelse (vist fra lysegrå til mørkegrå) Lyset roterer mot klokken rundt ringen MERK: Lyssegmentet blir større etter hvert som etterspørselen øker. Båten roterer mot klokken Bruk av justeringsknappen med styrespaken Under normal styrespakbruk begrenses motorturtallet for å forhindre overdrag i propell eller uakseptabel båtdynamikk. Ved å trykke på justeringsknappen på styrespakens tastatur reduseres motoretterspørselen sammenlignet med standard styrespakmodus. To lysende segmenter indikerer normal drift. Justeringsknapp og lyssegmenter Ett lysende segment indikerer drift med redusert etterspørsel. Trimhjelp med styrespak Styrespaksystemet omfatter en trimhjelpsfunksjon som fungerer sammen med Skyhook-posisjonering og bruk av styrespak. Disse funksjonene vil trimme drivenhetene opp eller ned til en posisjon som er forhåndsinnstilt av båtprodusenten. Aktivering av trimhjelp med styrespak-funksjonene Trimhjelpfunksjonene aktiveres når ERC-spakene flyttes til en girstilling og deretter tilbake til nøytral, eller når motorene startes. Trim opp med styrespak Når føreren tar kontroll over fartøyet med styrespaken, vil styrespaksystemet heve enhver motor eller drivenhet som er trimmet lavere den forhåndsinnstilte posisjonen, til den forhåndsinnstilte posisjonen, så sant trimhjelpfunksjonen er aktivert som beskrevet ovenfor. Systemet vil likeledes heve motorene eller drivenhetene når Skyhook aktiveres. Når motorene eller drivenhetene er trimmet opp til den forhåndsinnstilte posisjonen, blir trimhjelp deaktivert. Etter dette kan trimhjelp bare reaktiveres som beskrevet tidligere. MERK: På enkelte modeller er den forhåndsinnstilte posisjonen helt ned. På disse modellene vil ikke trimhjelp heve drivenhetene. Dette er ikke en funksjonsfeil ved systemet. Trim ned med styrespak Når føreren tar kontroll over fartøyet med styrespaken og én eller flere motorer eller drivenheter er trimmet høyere enn den forhåndsinnstilte posisjonen, vises en popup-melding på det Mercury-godkjente multifunksjonsdisplayet. Popup-meldingen vil også vises hvis Skyhook aktiveres når én eller flere av motorene eller drivenhetene er trimmet over den forhåndsinnstilte posisjonen. Denne meldingen vil forsvinne etter 10 sekunder, men føreren har hele 15 sekunder på seg til å iverksette trim ned-funksjonen. Trykk kort på trim alle ned-knappen på ERC-spaken eller trimtastaturet for å starte trim ned-funksjonen. Enhver motor eller drivenhet som er trimmet høyere enn den forhåndsinnstilte posisjonen, blir trimmet ned til den forhåndsinnstilte posisjonen. Stans trim ned-funksjonen for en bestemt motor eller drivenhet ved å trykke på trimknappen (opp eller ned) for den aktuelle motoren eller drivenheten. Trykk på enten trim alle opp eller trim alle ned for å stanse trim ned av alle motorer eller drivenheter. VIKTIG: Den forhåndsinnstilte posisjonen for trimfunksjonen har en nøyaktighet på ± 3, noe som betyr at trimfunksjonen kan bomme med så mye som 3 i begge retninger. Hvis trimhjelpfunksjonen trimmer én motor eller drivenhet opp, og trimmer den andre ned, kan trimavviket mellom motorene eller drivenhetene være så høyt som 6. Dette er ikke en funksjonsfeil. Sette motorene eller drivenhetene i samme trimhjelpposisjon: 1. La motorene være av med nøkkelbryterne på. Trim alle motorene eller drivenhetene ned til de er helt senket. Hold trimknappen nede i ytterligere tre sekunder. 2. Start motorene. 3. Aktivere styrespakens trimhjelpfunksjoner. 4. Aktiver styrespaken eller Skyhook. Motorene eller drivenhetene vil alle trimmes opp til samme posisjon Side M nor MARS 2016

19 Roroverføring Del 2 - På vannet Enkelte båter kan styres fra mer enn én plassering. Disse plasseringene omtales vanligvis som ror(-plass) eller stasjon. "Skifte ror" er et begrep som beskriver metoden for å veksle kontrollen av båten fra ett ror (eller stasjon) til et annet.! ADVARSEL Unngå alvorlig personskade eller dødsulykker som følge av at du mister kontrollen over båten. Båtføreren skal aldri forlate den aktive stasjonen når motoren er i gir. Du skal ikke forsøke å skifte ror uten at begge stasjonene er bemannet. Roroverføring av med bare en person må bare gjøres med motoren i nøytralstillingen. Funksjonen for skifte av ror gjør det mulig for båtføreren å velge hvilken rorstasjon som har kontroll over båten. Før skifte av ror kan startes, må ERC-spakene på den aktive rorstasjonen og ved rorstasjonen som skal overta kontrollen, være i nøytralstilling. MERK: Hvis du forsøker å skifte ror når ERC-spakene ikke er i nøytralstillingen, vil det høres et varselsignal. Skifte av ror vil ikke kunne gjennomføres før spakene ved rorene flyttes til nøytralstillingen, og man gjør et nytt forsøk på å skifte. Enkelte feilkoder kan vises på et Mercury-godkjent multifunksjonsdisplay hvis man forsøker å bruke andre kontroll- eller navigeringsfunksjoner etter at prosedyren for skifte av ror er påbegynt. For å fjerne feilkodene kan det være nødvendig å slå nøkkelbryteren av og på, og deretter starte prosedyren for skifte av ror på nytt. Påse at andre kontroll- eller navigeringsfunksjoner etter at prosedyren for skifte av ror er fullført for å unngå å få frem feilkoder. OBS ERC-spakene må være i nøytralstillingen for at skifte av ror skal kunne foretas. Når båten er i nøytral, kan den drive og kollidere med gjenstander i nærheten, noe som kan medføre skader. Hold god utkikk mens du skifter ror. Unngå skader ved å være spesielt påpasselig når du skifter ror mens båten er nær en dokk, kai eller annen fast gjenstand eller andre båter. Kommando for skifte av ror MERK: Enhver bevegelse av styrespaken eller ERC-spakene etter at du har trykket på overføringsknappen, vil avbryte kommandoen for rorkontrolloverføring. Det vil høres ett pip, og lampen for "TRANSFER"-knappen slås av for å angi at anmodningen om skifte av ror er avbrutt. For å starte kommandoen for skifte av rorkontroll: 1. Alle tenningsnøklene må stå på ON. 2. Alle de elektroniske fjernkontrollhåndtakene på båten må være i nøytralstillingen. 3. Trykk på overføringsknappen én gang ved det roret du vil skal være aktivt. Etter at du har trykket på overføringsknappen, slås overføringslampen på, og det vil høres ett enkelt pip som bekrefter at skifte av ror er iverksatt Overføringsknapp og -lampe MERK: Hvis ERC-spakene ved rorene ikke er i nøytral, vil nøytrallampene blinke. Sett alle fjernkontrollhåndtakene i nøytralstillingen, og nøytrallampen vil slutte å blinke. 4. Når overføringslampen og nøytrallampen lyser, skal du trykke på overføringsknappen én gang til for å fullføre skifte av ror. 5. Når skifte av ror er fullført, vil det høres nok en pipetone. Overføringslampen forblir tent ved det aktive roret. MERK: Hvis skifte av ror ikke utføres innen ti sekunder, vil kommandoen automatisk kanselleres, og du vil da høre et dobbelt pip. Kontrollen vil fortsatt være ved det allerede aktive roret. Trykk på overføringsknappen igjen for å starte rorkontrolloverføringen på nytt. 6. Roret hvor kommandoen for skifte ble iverksatt fra, er nå aktivt og kontrollerer båten. Roroverføring og autopilot Overføring av kontroll fra et aktivt ror til et inaktivt ror (fra én stasjon til en annen) påvirker autopilot-funksjonene. Noen av følgene er oppgitt. "Auto Heading"-modus deaktiveres når ERC-spakene flyttes til nøytralstillingen. Du må aktivere "Auto Heading" ved den aktiverte rorstasjonen. 90-8M nor MARS 2016 Side 15

20 Del 2 - På vannet Når du gir en kommando om en roroverføring, settes autopiloten i standbymodus. Alle påkrevde kommandoer må legges inn ved den aktiverte rorstasjonen. Skyhook vil koples ut når du trykker på overføringsknappen for andre gang. Skyhook må aktiveres ved den rorstasjonen som skal være aktivert. Hvis Auto Heading er aktivert, deaktiveres funksjonen for skifte av rorstasjon. Slå av funksjonen og gjenoppta overføringen. Aktiver Auto Heading på den rorstasjonen som skal være aktivert. Hvis rutemodus er aktivert, er roroverføringsfunksjonen deaktivert. Slå av denne funksjonen og gjenoppta overføringen. Aktiver rutemodus på den valgte rorstasjonen. Rutemodus (kurspunktsekvensering) kontroll av rute og visning av kursdata på kartplotteren, blir ikke automatisk overført til kartplotteren ved den aktive rorstasjonen. Du må slå på kartplotteren ved den valgte aktive rorstasjonen, legge inn kurspunktruten som skal følges, og deretter aktivere rutemodus. VIKTIG: Hvis det oppstår feil ved forsøk på å overføre rorstasjonskontroll, må alle kontrollmoduler for motoren og styrespaksystemet slås av. Slå av disse kontrollmodulene ved å slå av begge motorene og sette begge fjernkontrollspakene i revers/full gass i tre sekunder. Autopilotfunksjoner Kartplotterkrav Mange av autopilotfunksjonene bruker informasjon fra en kartplotter. Ikke alle kartplottere har imidlertid informasjon av den kvaliteten som er nødvendig for at alle disse funksjonene skal fungere optimalt. Kartplotteren på din båt er valgt ut fra en liste over godkjente kartplottere, som er opprettet og vedlikeholdes av Mercury Marine. Disse kartplotterne bruker spesifikk programvare for å møte de strenge kravene som må oppfylles for at de skal kunne fungere med autopiloten og styrespaksystemet for påhengsmotorer. Informasjon fra en ikke-godkjent kartplotter eller programvare kan holde dårlig kvalitet eller være unøyaktig, noe som kan føre til at funksjonene fungerer tilfeldig, på uventet måte eller ikke i det hele tatt. Hvis programvaren oppdateres til en ikkegodkjent versjon, kan også dette føre til at systemet ikke fungerer som det skal. Ta kontakt med din autoriserte forhandler eller ring Mercurys kundeservice for en liste over godkjente kartplottere. VIKTIG: Ved bruk av autopilot må kartplotterens ankomstsone endres til 0,05 nautiske mil eller mindre. Lamper på autopilot Styrespaken har flere lamper, som indikerer når styrespaken er i bruk, eller når autopilotmodus er aktiv (innkoplet). Du finner beskrivelser av oppførselen til lysene under bruk av styrespaken under Manøvrering med styrespak. Hvis du trykker på knappen for Auto Heading, rute (kurspunktsekvensering) eller Skyhook, vil den aktuelle modusen aktiveres, og den tilhørende opplyste tekstindikatoren øverst på styrespaken lyser. a c d e g b f h Ref. Beskrivelse Merknader a b Lysring Indikatorer for kursjusteringsmodus og tekstindikator Lysringen vil lyse, blinke, pulsere eller rotere, for å indikere et stort utvalg av tilstander. Se den individuelle operasjonen for spesifikk informasjon. Lysringen blinker når det oppstår en registreringsfeil. Kursjusteringsindikatorene lyser når systemet er i auto heading-modus. De minner operatøren om at: En vridning av styrespaken til høyre vil endre kursen med 10 styrbord Vridning av styrespaken til venstre vil endre kursen med 10 babord Et kort trykk til høyre på styrespaken vil endre kursen med 1 styrbord Et kort trykk til venstre på styrespaken vil endre kursen med 1 babord Tekstindikatoren lyser når auto heading-modus aktiveres. c Skyhook-modusindikatorer Både tekstindikatoren SKYHOOK og Skyhook-ikonet lyser når Skyhook-modus er aktivert. d Tekstindikator for rute Lyser når rutemodus (kurspunktssekvensering) er aktivert. Lamper på tastaturet e Lampe på kursknapp Lyser når auto heading-modus er aktivert. f Lampe på Skyhook-knappen Lyser når Skyhook er aktivert. g h Lampe på rute (kurspunktsekvensering)-knappen Lampe på justeringsknappen Lyser når rutemodus (kurspunktssekvensering) er aktivert. Disse to lyssegmentene tennes for å indikere graden av finjustering som brukes i hver funksjon. Se beskrivelsen av hver funksjon for detaljer. Side M nor MARS 2016

21 Del 2 - På vannet Autopilotmoduser! ADVARSEL Unngå alvorlig personskade eller dødsfall. Uoppmerksom båtdrift kan føre til sammenstøt med et annet fartøy, gjenstander, svømmere eller hindringer under vann. Autopilot navigerer etter en forhåndsinnstilt kurs, og reagerer ikke automatisk på faremomenter i nærheten av båten. Føreren må stå til rors og være klar til å unngå farer og varsle passasjerene om kursendringer. Autopiloten har flere moduser som kan styre fartøyet etter en spesifisert kompasskurs eller til bestemmelsessteder som genereres fra en kartplotter og en GPS-enhet. Hvis du bruker en enhet til å generere kursinformasjon, må du være godt kjent med den aktuelle kartplotteren og GPS-enheten før du forsøker å bruke autopilot for å styre fartøyet. Autopiloten kontrollerer ikke hastigheten, kun retningen, og den er ikke i stand til å oppdage faremomenter. Disse automatiske modusene fritar ikke føreren for ansvaret for å bli ved roret og holde utkikk etter andre fartøyer, personer i vannet eller andre faremomenter. MERK: Å bevege roret vil alltid tilsidesette autopiloten, slik at føreren styrer fartøyet. Giring med det elektroniske fjernkontrollhåndtaket (ERC) vil også deaktivere autopilotmodus. Hvis du bruker autopiloten med en kartplotter og en GPS-enhet for å navigere langs en rekke kurspunkter (en rute), må du være oppmerksom på at båten ikke vil kjøre til kurspunktets nøyaktige beliggenhet før den legger kursen mot neste kurspunkt. Kartplotteren oppretter en sone rundt kurspunktet (ankomstsonen). Autopiloten vil varsle om ankomst til kurspunktet når båten kommer inn i denne sonen. Skyhook (automatisk posisjoneringsfunksjon) Fartøyet kan være utstyrt med den automatiske posisjoneringsfunksjonen Skyhook. Dette systemet benytter GPS-teknologi og et elektronisk kompass for automatisk kontroll av gir, gass og styring, for å opprettholde kursen og tilnærmet posisjon. Denne funksjonen kan være nyttig når du venter på plass ved drivstoffdokk, venter på at en bro skal heises eller når det er for dypt vann til å bruke anker. Skyhook opprettholder ikke en eksakt, fastsatt posisjon, men den vil holde fartøyet på en fast kompasskurs i et avgrenset område. Områdets omfang bestemmes av GPS-satellittsystemets nøyaktighet, satellittsignalets kvalitet, satellittenes fysiske posisjon i forhold til mottakeren, solstormer og hvor nær fartøyets mottaker er store strukturer (f. eks. broer eller bygninger) og trær. Under enkelte av disse forholdene kan Skyhook påvirkes nok til at systemet vil koples ut. Føreren må holde seg ved roret hele tiden når Skyhook er koplet inn, og må være oppmerksom på endringer i forholdene, som tilstedeværelse av andre fartøyer eller svømmere, eller deaktivering av Skyhook. Under typiske driftsforhold kan Skyhook holde fartøyet innenfor en radius på ca. 10 m (30 fot). Denne avstanden kan imidlertid være så stor som 30 m (100 fot). Ettersom Skyhook holder båten i en omtrentlig posisjon, og ikke en nøyaktig posisjon, kan bruk av funksjonen føre til sammenstøt mellom båten og gjenstander nær båten og derved forårsake skader. Ikke bruk Skyhook når båten er nær en havn, pæler, en bro, et annet fartøy eller svømmere.! ADVARSEL Skyhook er et automatisk system. Bruk av dette systemet fritar ikke føreren for ansvaret ved å holde seg ved roret og være på vakt overfor endrede forhold. Tilstedeværelsen av svømmere eller andre fartøyer, eller hvis Skyhook blir koplet fra, vil kreve at føreren tar manuell kontroll over fartøyet. Viktige sikkerhetsvurderinger Aktiviteter i vannet nær båten mens Skyhook er innkoplet kan føre til skader. Føreren må lese og etterfølge varselsmerkene på båten og informere passasjerer om hvordan Skyhook fungerer før funksjonen tas i bruk. Merke ved autopilottastaturet M nor MARS 2016 Side 17

22 Del 2 - På vannet Merke nær akterspeilets ombordstigningsområde VIKTIG: Hvis et merke mangler eller er uleselig, må det skiftes før Skyhook koples inn. Ta kontakt med båtprodusenten eller et autorisert Mercury Marine-verksted for å skaffe nye merker. Før Skyhook aktiveres, må føreren: 1. Informere alle passasjerer om hvordan Skyhook fungerer, om å holde seg ute av vannet og unna badeplattformen og stigen, og om å være oppmerksomme på plutselige posisjonsendringer. 2. Informer passasjerene om de akustiske og visuelle varslingssystemene som er installert på båten samt om når de kan forventes å aktivere. 3. Kontroller at ingen er nær bakenden av båten eller forøvrig i nærhet av båten. Etter aktivering av Skyhook, må føreren: 1. Holde seg ved roret og være på vakt. 2. Deaktivere Skyhook dersom noen går i vannet eller nærmer seg båten i vannet.! ADVARSEL En roterende propell, en båt i bevegelse eller en gjenstand som er festet til en båt i bevegelse, kan forårsake alvorlige skader på personer i vannet eller forårsake dødsulykker. Når Skyhook er aktivert, vil propellene rotere og båten bevege seg for å opprettholde båtens posisjon. Stopp motorene øyeblikkelig dersom det er noen i vannet nær båten. Kople inn Skyhook Skyhook vil ikke aktiveres med mindre styrespaken og kontrollspakene er i nøytral. 1. Manøvrer båten til ønsket posisjon. 2. Ved manøvrering med styrespak med hekkaggregatsystemer, må det sørges for at begge motorene er i drift. 3. For manøvrering med styrespak på påhengsmotor- eller Zeus-systemer, må du påse at minst to motorer er i gang: På båter med tre motorer må dette være de to ytre motorene. På båter med fire motorer må dette være minst en babord motor og en styrbord motor (dvs. begge de ytterste motorene; begge de to innerste motorene; indre babord + ytre styrbord motor; eller ytre babord + indre styrbord motor). Skyhook vil ikke fungere hvis bare de to styrbord eller de to babord motorene er i gang. 4. Kontroller at de elektroniske fjernkontrollhåndtakene er i nøytral. 5. Kontroller at området rundt båten er fritt for svømmere og hindringer. 6. Trykk på Skyhook-knappen. Flere indikatorer på styrespaken lyser for å fortelle deg at systemet har akseptert kommandoen. MERK: Du hører en dobbelt pipetone og lysringen blinker dersom Skyhook-modusen ikke aktiveres. Side M nor MARS 2016

23 Del 2 - På vannet 7. Trykk på knappen for å veksle mellom løsere eller strammere begrensninger på driveområdet. Nivå 1 (enkelt lyssegment) har løsere begrensninger, og tillater et større driveområde. Trinn 2 (to lyssegmenter) har strammere begrensninger, noe som resulterer i et mindre driveområde. Systemet vil sette i gang motorene oftere på nivå 2, for å holde fartøyets posisjon strammere. a b c d e Styrespak sett ovenfra, med lysende indikatorer og Skyhook aktivert a - Lysringen (rundt sokkelen på styrespaken); pulserer blått når Skyhook er aktivert b - Skyhook-ikon (øverst på styrespaken) c - SKYHOOK-tekstindikator (øverst på styrespaken) d - Skyhook-knappen og -lampen (på tastaturet ved foten av styrespaken) e - Justeringsknapp og -lamper: ett segment indikerer mindre begrensning av driv, to segmenter indikerer større begrensning. Trykk på justeringsknappen for å veksle mellom de to innstillingene Når Skyhook-knappen trykkes på styrespaken, vil Skyhook-popup-advarselen vises på et Mercury-godkjent multifunksjonsdisplay (MFD). MERK: Etter at advarselen har blitt kvittert, vil noen Mercury-godkjente multifunksjonsskjermer (MFD-er) vise "Skyhook Active". Deaktivere Skyhook Skyhook kan koples ut på flere ulike måter: Beveg roret. Trykk på Skyhook-knappen på styrespaken. Beveg styrespaken og sett den tilbake i nøytralposisjonen. Beveg ERC-spakene. Skru av én eller flere motorer. Skyhook gjenopptas ikke automatisk når roret, spakene eller styrespaken returneres til den opprinnelige posisjon. Du må trykke på Skyhook-knappen igjen for å reaktivere funksjonen. Bruke Skyhook VIKTIG: Ved manøvrering med styrespak med påhengsmotor- eller Zeus-systemer med tre eller fire motorer er det mulig å bruke Skyhook selv om bare to motorer er i gang (se Kople inn Skyhook). Forsøk aldri å starte en motor som ikke er i gang, hvis Skyhook allerede er aktivert. Skyhook-systemets respons vil endre seg etter vind- og strømforholdene. Gjør deg kjent med hvordan du best posisjonerer fartøyet i forhold til hastigheten og retningen på vind og strømninger. Prøv deg frem med Skyhook for å finne ut hva som fungerer best for ditt fartøy i ulike situasjoner. Ved ekstreme vær- og sjøforhold, er det mulig at Skyhook ikke vil klare å opprettholde fartøyets kurs og posisjon. Dette stemmer spesielt godt hvis fartøyets kurs går på tvers av vinden eller strømmen. Hvis vind eller strøm tvinger fartøyet bort fra posisjonen der Skyhook ble innstilt, vil Skyhook begynne å vende baugen på fartøyet tilbake til det opprinnelige innstillingspunktet. Når fartøyet skyves lengre unna, vil Skyhook fortsette å rotere baugen mot innstillingspunktet, til baugen til slutt peker direkte mot settpunktet. Hvis Skyhook i løpet av denne prosessen klarer å takle forholdene godt nok til å holde en posisjon, vil funksjonen slutte å vende baugen. Hvis forholdene bedrer seg, og Skyhook kan manøvrere fartøyet tilbake mot det opprinnelige settpunktet, vil Skyhook dreie baugen tilbake mot opprinnelige kursen og manøvrere fartøyet mot dette punktet. Hvis fartøyet er tvunget langt nok av kurs, vil Skyhook-funksjonen varsle føreren om at den ikke kan opprettholde posisjonen. Skyhook vil fortsette å forsøke å returnere til settpunktet, med mindre føreren tar kontroll over fartøyet M nor MARS 2016 Side 19

24 Del 2 - På vannet For å redusere innvirkningen av ekstreme forhold på driften av Skyhook, anbefaler Mercury Marine å justere fartøyets kurs slik at baugen (eller på enkelte fartøyer, hekken) vender rett mot vinden eller strømmen. Skyhook kan uventet koples ut ved tap av motoreffekt eller GPS-signal. Hvis dette skjer, vil Skyhook avgi en alarm, motorene vil gå tilbake til nøytral, og fartøyet vil drive med vinden og strømmen. Du må alltid være forberedt på å ta kontroll over roret. Auto Heading Auto Heading gjør det mulig for båten å automatisk opprettholde en kompasskurs mens båten er underveis. Aktivere Auto Heading 1. Påse at styrbord motornøkkelbryter er i kjørestillingen. 2. Sett minst én motor i forovergir. MERK: Auto Heading fungerer ikke når fjernkontrollspakene står i nøytral eller revers. 3. Styr båten til den ønskede kompasskursen. 4. Trykk på Auto Heading-knappen på styrespaken. Knappen tennes, "HEADING"-tekstindikatoren tennes, og det høres én enkelt pipetone som bekrefter aktiveringen. Du hører en dobbelt pipetone og lysringen pulserer dersom Auto Heading-modus ikke aktiveres. b a c d Styrespaken sett ovenfra, med lysende indikatorer og auto heading aktivert a - Indikator for 10 kursjustering b - Indikator for kursjustering 1 til babord c - Indikator for kursjustering 1 til styrbord d - HEADING-tekstindikator e - Auto Heading-knapp med lampe f - Justeringsknapp med to lyssegmenter e f MERK: Noen Mercury-godkjente multifunksjonsskjermer (MFD-er) kan vise "AP - Heading locked." MFD kan også vise kursikonet Hvordan du endrer kursen når Auto Heading-modus er aktivert finner du i Kursjustering. 6. Hvordan du skal deaktivere Auto Heading-modus finner du i Deaktivere Auto Heading. Kursjustering I Auto Heading-modus kan styrespaken brukes til å endre innstilt kurs. Vri styrespaken i retning av ønsket kursendring for å endre kursen med 10. Bøy og hold styrespaken i den ønskede retningen i ett sekund for å justere den valgte kursen i små trinn. Hver registrerte bevegelse justerer den valgte kursen med 1. Kurspresisjon Presisjonen i hvordan systemet holder en bestemt kurs kan endres ved hjelp av justeringsknappen på styrespaktastaturet. Lav presisjon: Indikert av ett enkelt lyssegment på justeringsknappen. Bruk lavpresisjonsinnstillingen i åpent farvann, der oppretthold av en nøyaktig kurs ikke er kritisk. Kursendringer blir mer dempet i denne innstillingen enn i høypresisjon. Høy presisjon: Indikeres av begge lyssegmentene på justeringsknappen. Bruk høypresisjonsinnstillingen for å holde båtens kurs nærmere den ønskede kursen. Bruk av høypresisjonsinnstillingen kan resultere i bråere kurskorreksjoner enn ved lavpresisjon. Deaktivere Auto Heading 1. Auto Heading-modus kan deaktiveres med en av følgende handlinger: Sett fjernkontrollhåndtakene for alle motorene i nøytral. Drei på roret. Trykk på Auto Heading-knappen på styrespaken. Side M nor MARS 2016

25 Del 2 - På vannet 2. Auto heading-knappens lampe og "HEADING"-tekstindikatoren slukkes. Rutemodus (kurspunktsekvensering)! ADVARSEL Unngå alvorlig personskade eller dødsfall. Uoppmerksom båtdrift kan føre til sammenstøt med et annet fartøy, gjenstander, svømmere eller hindringer under vann. Autopilot navigerer etter en forhåndsinnstilt kurs, og reagerer ikke automatisk på faremomenter i nærheten av båten. Føreren må stå til rors og være klar til å unngå farer og varsle passasjerene om kursendringer. Rutemodus lar båten automatisk navigere mot et bestemt kurspunkt eller en rekke kurspunkter, som kalles en kurspunktrute. Denne funksjonen er beregnet for bruk i åpent farvann, der det ikke er hindringer over eller under vannlinjen. Ved bruk av eksempelruten i den følgende illustrasjonen: Kurspunkter vises i nummererte bokser innenfor en ankomstsone (en stiplet sirkel rundt boksen med tallet). Det finnes et faremoment mellom kurspukt 1 og 2. Hvis disse kurspunktene brukes til ruten, vil autopiloten forsøke å navigere gjennom faremomentene. Det er førerens ansvar å velge kurspunkter som unngår alle farer. Kurspunkt 4 ligger for nært kurspunkt 3 for at de kan brukes på samme rute. Kurspunktene må ligge så langt fra hverandre at ankomstsonene ikke overlapper hverandre. En rute som omfatter kurspunkt 1, 2 og 3, angis av den rette, stiplede linjen. Autopilot-systemet vil forsøke å navigere langs denne ruten. Det er førerens ansvar å sørge for at ruten ikke inneholder faremomenter samt å holde utkikk underveis. Når rutemodus er aktivert, og båten kjøres: Eksempelrute Føreren må bli ved roret til enhver tid. Funksjonen er ikke beregnet for ubemannet bruk av fartøyet. Rutemodus skal ikke brukes som eneste navigasjonskilde. VIKTIG: Rutemodus kan bare brukes med Mercury Marine-godkjente kartplottere. Ankomstradiusen må stilles settes på 0,05 nautiske engelske mil eller mindre. Se informasjonen i brukerhåndboken for kartplotteren. Funksjonens nøyaktighet kan påvirkes av miljømessige forhold og feil bruk. Ta hensyn til følgende informasjon ved bruk av funksjonene Track Waypoint og Waypoint Sequence. Mellom kurspunkter Kurspunktdata avstandsinnstillinger Mer enn 1,0 nautisk mil (1,6 km) Ankomstalarmer Mindre enn 0,1 nautisk mil (160 m) Aktivering av rutemodus VIKTIG: Rutemodus vil automatisk svinge båten ved ankomst til et definert kurspunkt. Slik kopler du inn rutemodus: 1. Slå på kartplotteren og velg en kurspunktrute som skal spores. 2. Sett minst én fjernkontrollspak i forovergir. Rutemodus fungerer ikke dersom begge spaker står i nøytral eller revers. 3. Styr båten manuelt i retning av det første kurspunktet, og hold stødig kurs ved jevn hastighet. 90-8M nor MARS 2016 Side 21

26 Del 2 - På vannet! FORSIKTIG Unngå skader som følge av uventet svinging i høye hastigheter. Hvis Track Waypoint- eller Waypoint Sequencefunksjonen aktiveres under planing, kan det føre til at båten gjør en krapp sving. Bekreft retningen til neste kurspunkt før du aktiverer disse autopilotfunksjonene. Når du er underveis i Waypoint Sequence-modus, må du være forberedt på å foreta riktig handling når du når et kurspunkt. 4. Trykk på knappen på styrespaken. Ruteknappens lampe lyser, "ROUTE"-tekstindikatoren tennes, og du hører én enkelt pipetone som angir at rutemodus er aktivert. MERK: To hornlyder høres, og lysringen blinker hvis rutemodus ikke aktiveres. Autopiloten sporer det første kurspunktet på ruten på kartplotteren. a b Styrespak sett ovenfra, vist med rutemodus aktivert og et kurspunkt som kommer nærmere a - Lysring rundt styrespaksokkelen; blinker når fartøyet nærmer seg et kurspunkt b - ROUTE-tekstindikator c - Ruteknappen og -lampen på tastaturet ved foten av styrespaken d - Justeringsknappen og lampene på tastaturet ved foten av styrespaken brukes til å stille inn rutepresisjon d c Mercury-godkjent multifunksjonsdisplay (MFD) avgir en pipetone. MERK: Noen MFD-modeller kan også indikere "AP Route". 6. Dersom du er i ankomstsonen for kurspunktet som er angitt av kartplotteren, informerer rutemodus autopiloten om at det er OK å fortsette til neste kurspunkt. Kurspunktsekvens-modus fungerer som en bekreftelsesfunksjon for kurspunktene, og autopiloten avgir en pipetone når du er i sonen. 7. Dersom du ikke er i ankomstsonen for et angitt kurspunkt, starter rutemodus automatisk sekvensering til kurspunktene på ruten. Bekreft at du forstår informasjonen som vises i MFD-popup-advarselen. 8. Vær oppmerksom. I denne modusen svinger båten automatisk. Føreren må forvisse seg om det er trygt å svinge når båten nærmer seg en ankomstsone. Informer passasjerer om at båten vil svinge automatisk, slik at de kan være forberedt. Rutepresisjon Presisjonen i hvordan systemet holder en plottet rute kan endres ved hjelp av justeringsknappen på styrespaktastaturet. Lav presisjon: Indikert av ett enkelt lyssegment på justeringsknappen. Bruk lavpresisjonsinnstillingen i åpent farvann, der oppretthold av en nøyaktig kurs ikke er kritisk. Kursendringer, blant annet endringer som gjøres i en ankomstsone, blir mer dempet i denne innstillingen enn i høypresisjon. Høy presisjon: Indikeres av begge lyssegmentene på justeringsknappen. Bruk høypresisjonsinnstillingen til å holde båtens kurs nærmere den plottede kursen. Bruk av høypresisjonsinnstillingen kan resultere i bråere kurskorreksjoner enn ved lavpresisjon. Deaktivere rutemodus Rutemodus kan deaktiveres ved å følge en av disse fremgangsmåtene: Trykk på ruteknappen på styrespaken når båten ikke er i ankomstsonen for et kurspunkt. Lampen i ruteknappen og "ROUTE"-tekstindikatoren slås av. Drei hardt nok på roret til å overstyre krafttilbakemeldingen Side M nor MARS 2016

27 Del 2 - På vannet Sett begge ERC-spakene i nøytralstillingen. Trykk på Auto Heading-knappen på styrespaktastaturet. Autopiloten går inn i Auto Heading-modus. Slå av kartplotteren. Auto heading-knappen i rutemodus I rutemodus vil et trykk på auto heading- knappen skifte fra autopilot til auto heading-modus. Cruisekontroll Mercury-godkjente multifunksjonsdisplayer (MFD-er) har en integrert fartsholder som gjør at føreren kan begrense toppturtallet til under full gass (WOT). Denne funksjonen krever en VesselView 4 eller en VesselView Link med en Mercury-godkjent MFD. Se brukerhåndboken for MFD for anvisninger om bruk. Disse tilleggsmerknadene gjelder kun for din pakke: Du kan når som helst endre eller deaktivere fartsholderen via displayet. Fartsholderen tilbakestilles når nøkkelen vris til avstillingen. Dersom fartsholdergrensen endres mens spakene står i stillingen for full gass, går innstillingen gradvis over til den nye hastigheten. Fartsholderen koples ikke ut dersom fjernkontrollspakene står på et høyere turtall enn faktisk turtall. Skyv spakene tilbake til foroversperren for å kople ut. Posisjonen til ror, motor eller drivenhet Følgende beskrivelser definerer hvordan styrespaksystemet posisjonerer motorene eller drivenhetene under ulike driftsoverganger, avhengig av posisjonen til roret. Tenning på Ingen tiltak; motorene eller drivenhetene beveger seg ikke. Motorstart Avhengig av rorposisjonen i forhold til absolutt midtpunkt, vil motorene eller drivenheter flyttes til rorposisjonen. Avslutte bruk av styrespak Motorene eller drivenhetene vil flyttes til midtpunktet, og roret inntar gjeldende posisjon som nytt midtpunkt. For å sette roret på opprinnelig (absolutt) midtpunkt, skal du kjøre båten slik at systemet gradvis justere midtpunktsposisjonen til motorene eller drivenhetene til opprinnelig (absolutt) midtpunkt for roret. Avslutte Skyhook Motorene eller drivenhetene vil flyttes til midtpunktet, og roret inntar gjeldende posisjon som nytt midtpunkt. For å sette roret på opprinnelig (absolutt) midtpunkt, skal du kjøre båten slik at systemet gradvis justere midtpunktsposisjonen til motorene eller drivenhetene til opprinnelig (absolutt) midtpunkt for roret. Avslutte rutemodus Motorene eller drivenhetene vil ikke flytte seg fra den siste posisjonen uten rorbevegelser. Rorposisjonen vil ikke samsvare med motor- eller drivenhetsposisjonen, men båten styres med bevegelse av roret. Rorbevegelsen vil til slutt innrette roret på motorene eller drivenhetene for å gå tilbake til rorets absolutte midtpunkt. Beredskapsoperasjoner Drift med kun en motor Hvis en motor eller et styresystem slutter å fungere under bruk, vil den andre drivenheten være elektronisk begrenset ved svinging. Dette forhindrer at drivenhetene kommer i kontakt med hverandre, siden den aktive drivenheten ikke kan identifisere posisjonen til drivenheten som er ute av drift. Du kan fortsatt kjøre båten, men med redusert manøvrerbarhet når du svinger mot den siden som er ute av drift. Styrevinkelbegrensninger er oppgitt i tabellen nedenfor. Drivenheten kan svinges til fullt utslag når du svinger bort fra drivenheten som er ute av drift. Vær spesielt påpasselig når én drivenhet er ute av drift. MERK: Styrespaken kan ikke brukes når kun en motor er i drift. Drivenhetsbegrensninger for motorer med modulfeil Modell Maks. drevbegrensning, innenbordsmotorer Bruk av styrespak med 4.5L-hekkaggregatmodeller 3.0 Bruk av styrespak med 6.2L-hekkaggregatmodeller 3.0 Bruk av styrespak med 8.2L/520-hekkaggregat-modeller 11.5 Begrensningen kan være høyere enn det som er angitt i tabellen, avhengig av fremdriftssystemets egenskaper og avstanden mellom drivenhetene. Øv deg på å manøvrere båten med bare en motor i drift, for å bli kjent med hvordan dette begrenser båtens manøvreringsegenskaper. 90-8M nor MARS 2016 Side 23

28 Del 2 - På vannet VIKTIG: Første gang du øver deg på å manøvrere båten med bare en motor i drift, skal du gjøre dette i et område uten hindringer eller annen båttrafikk. Gjør følgende for å øve deg på å manøvrere båten med bare en motor i drift: 1. Tilse at båten er i et åpent område med rolig sjø. 2. Slå av motorene. 3. Start kun styrbord motor. 4. Sett styrbord motor i forovergir. 5. Forsøk å styre båten med motorene på tomgang, og merk deg hvordan den reagerer. 6. Gi gass forsiktig mens du forsøker å styre båten. Merk deg hvordan den reagerer. 7. Etter at du har gjort deg kjent med énmotorsdrift ved ulike motorturtall, setter du styrbord motor i nøytralgir. 8. Start babord motor for å fortsette med normal bruk av båten. Bruk av kun babord motor Dersom styrbord tenningsbryter er slått av eller det elektriske systemet på styrbord side er blitt skadet, vil rorsensoren overvåkes av babord styringssystem med hensyn til posisjonsinformasjon. Merk at styrespaken ikke fungerer når bare én motor er i drift. Styrespaksystemet har imidlertid ekstra tastatursystemer, slik at Auto Heading-modus fremdeles er tilgjengelig når bare en motor er i drift. Giroverstyring - nødprosedyre Hvis VesselView viser feilmeldingen "GEAR POS DIFF" og en motor ikke vil starte eller settes i gir, er det et problem med det elektroniske girkontroll-systemet (ESC). Hvis ett drev fungerer, kan du kjøre med en motor.! FORSIKTIG Hvis du bruker nødprosedyren for å sette et drev i gir manuelt, koples girkontrollen ved roret ut. Kjør forsiktig når du setter et drev i gir manuelt, for å unngå person- eller utstyrsskade. Stopp drevet og propellen ved å vri nøkkelbryteren til avstillingen. Giraktuatoren kan deaktiveres slik at motoren manuelt kan settes i frigir for å starte og deretter i forovergir for å kjøre. Motorturtallet vil være begrenset til o/min ved bruk av nødprosedyren for manuell giring. Kople ut giraktuatoren: 1. Vri tenningsnøkkelen til avstillingen og kople inn dødmanssnoren (utstyrsavhengig).! ADVARSEL Motorkomponenter og -væsker er varme og kan forårsake alvorlig personskade eller dødsfall. La motoren bli kald før du fjerner noen komponenter eller åpner slanger som har væske i seg. 2. Kople fra giraktuatorens ledningsnettkopling. 3. Flytt girspaken til nøytralstillingen. Giraktuatoren er i nøytralstillingen når girspaken står rett opp. a a - Kabel b - Girspak R N F b 4. Sett fjernkontrollhåndtakene i nøytral stilling (tomgang) med drevet i nøytral. 5. Kople til dødmanssnoren ! ADVARSEL En roterende propell, en båt i fart eller enhver solid gjenstand som er festet til båten, kan utgjøre en dødsfare for svømmere. Stopp motoren øyeblikkelig dersom noen befinner seg i vannet og er nær båten. 6. Påse at det ikke befinner seg personer i vannet rundt båten, og start motoren. 7. Når motoren går på tomgang kan den settes i gir eller nøytral ved å flytte girspaken manuelt. MERK: Motorturtallet vil være begrenset til o/min ved bruk av nødprosedyren for manuell giring. Auto Heading-funksjonen vil fremdeles fungere, men er begrenset til den reduserte turtallsinnstillingen. Side M nor MARS 2016

VIKTIG: Hvis det er noe du ikke forstår, kan du kontakte forhandleren for å få en demonstrasjon av faktiske start- og driftsprosedyrer.

VIKTIG: Hvis det er noe du ikke forstår, kan du kontakte forhandleren for å få en demonstrasjon av faktiske start- og driftsprosedyrer. Velkommen! Du har valgt en av de beste påhengsmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige egenskaper som gjør den enkel å bruke og gir lang levetid. Med riktig pleie og vedlikehold vil du ha glede

Detaljer

Gjennom hele denne håndboken og på motoren det brukt faremeldinger, advarsler, forsiktighetsmeldinger og

Gjennom hele denne håndboken og på motoren det brukt faremeldinger, advarsler, forsiktighetsmeldinger og Velkommen! Du har valgt en av de beste båtmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige egenskaper som gjør den enkel å bruke og gir lang levetid. Med riktig pleie og vedlikehold vil du ha glede

Detaljer

Innholdet i denne brukerhåndboken omhandler Axius-styrespaksystemer for hekkaggregater som benyttes på de følgende MerCruiser-motorpakkene:

Innholdet i denne brukerhåndboken omhandler Axius-styrespaksystemer for hekkaggregater som benyttes på de følgende MerCruiser-motorpakkene: Berørte modeller Innholdet i denne brukerhåndboken omhandler Axius-styrespaksystemer for hekkaggregater som benyttes på de følgende MerCruiser-motorpakkene: 4,5 l V6 6,2 l V8 Motorkonfigurasjon Motoreffekt

Detaljer

Gjennom hele denne håndboken og på motoren det brukt faremeldinger, advarsler, forsiktighetsmeldinger og

Gjennom hele denne håndboken og på motoren det brukt faremeldinger, advarsler, forsiktighetsmeldinger og Velkommen! Du har valgt en av de beste båtmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige egenskaper som gjør den enkel å bruke og gir lang levetid. Med riktig pleie og vedlikehold vil du ha glede

Detaljer

Gjennom hele denne håndboken og på motoren det brukt faremeldinger, advarsler, forsiktighetsmeldinger og

Gjennom hele denne håndboken og på motoren det brukt faremeldinger, advarsler, forsiktighetsmeldinger og MERK: Følgende gjelder kun CE-merkede produkter. Informasjon om varemerking og copyright Beskrivelsene og spesifikasjonene i denne håndboken var gjeldende på tidspunktet da håndboken ble godkjent for trykking.

Detaljer

Gjennom hele denne håndboken er det brukt sikkerhetsmeldinger med teksten ADVARSEL og FORSIKTIG

Gjennom hele denne håndboken er det brukt sikkerhetsmeldinger med teksten ADVARSEL og FORSIKTIG Velkommen! Du har valgt en av de beste påhengsmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige egenskaper som gjør den enkel å bruke og gir lang levetid. Med riktig pleie og vedlikehold vil du ha glede

Detaljer

! FARE. Angir en farlig situasjon som vil føre til dødsulykker eller alvorlig personskade dersom den ikke avverges. ! ADVARSEL

! FARE. Angir en farlig situasjon som vil føre til dødsulykker eller alvorlig personskade dersom den ikke avverges. ! ADVARSEL Velkommen! Du har valgt en av de beste båtmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige egenskaper som gjør den enkel å bruke og gir lang levetid. Med riktig pleie og vedlikehold vil du ha glede

Detaljer

2016 Mercury Marine. Bruk av styrespak med innenbordsmotorer 1 eller 2 motorer. Brukerhåndbok

2016 Mercury Marine. Bruk av styrespak med innenbordsmotorer 1 eller 2 motorer. Brukerhåndbok 2016 Mercury Marine Bruk av styrespak med innenbordsmotorer 1 eller 2 motorer Brukerhåndbok 8M0125463 816 nor nor Velkommen! Du har valgt en av de beste båtmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige

Detaljer

Styring med styrespak (joystick) for innenbordsmotorer - enkle. eller doble motorer. Brukerhåndbok Mercury Marine

Styring med styrespak (joystick) for innenbordsmotorer - enkle. eller doble motorer. Brukerhåndbok Mercury Marine 2017 Mercury Marine Styring med styrespak (joystick) for innenbordsmotorer - enkle eller doble motorer Brukerhåndbok 8M0128702 1216 nor nor Velkommen! Du har valgt en av de beste båtmotorene på markedet.

Detaljer

Gjennom hele denne håndboken og på motoren det brukt faremeldinger, advarsler, forsiktighetsmeldinger og

Gjennom hele denne håndboken og på motoren det brukt faremeldinger, advarsler, forsiktighetsmeldinger og Velkommen! Du har valgt en av de beste påhengsmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige egenskaper som gjør den enkel å bruke og gir lang levetid. Med riktig pleie og vedlikehold vil du ha glede

Detaljer

Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder:

Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder: Balder med x:panda Vedlegg til Brukerveiledning Balder Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder: 3.2.1 Joystick 3.2.2 Kjøreprogrammer 3.2.4 Ledsagerstyring 5.1

Detaljer

8.2 H.O. /Horizon ECT

8.2 H.O. /Horizon ECT 8.2 H.O. /Horizon ECT Velkommen! Du har valgt en av de beste båtmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige egenskaper som gjør den enkel å bruke og gir lang levetid. Med riktig pleie og vedlikehold

Detaljer

BRUKERVEILEDNING. Fjernkontroll BRC315D7

BRUKERVEILEDNING. Fjernkontroll BRC315D7 BRUKERVEILEDNING 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 Brukerveiledning TAKK FOR AT DU HAR KJØPT DENNE KONTROLLEN. LES BRUKER- VEILEDNINGEN GRUNDIG FØR DU BRUKER INSTALLASJONEN.

Detaljer

JPOS. JPOS Mini-DP System. Lettvint Manøvrering. Hjelper deg i arbeidsoperasjoner. Avansert men lettbrukt. Fordelene med JPOS Mini-DP system

JPOS. JPOS Mini-DP System. Lettvint Manøvrering. Hjelper deg i arbeidsoperasjoner. Avansert men lettbrukt. Fordelene med JPOS Mini-DP system JPOS JPOS Mini-DP System Lettvint Manøvrering Hjelper deg i arbeidsoperasjoner Kontroller båten med letthet i forskjellige operasjoner ved bruk av en enkelt joystick Avansert men lettbrukt Avansert teknologi

Detaljer

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning Invacare IDC no Manøverboks Bruksanvisning Denne veiledningen skal overleveres til sluttbrukeren. Les denne veiledningen FØR du bruker produktet, og behold den for fremtidig referanse. 2015 Invacare Corporation

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER Vennligst les denne manualen nøye før du installerer Innhold A. Deleliste.. 2 B. Funksjoner.. 3 C. Montering.. 4 D. Fjernkontroll og design.. 7 E. Programmering..

Detaljer

9000 Series Processors

9000 Series Processors Marine Propulsion Control Systems 9000 Series Processors Drift, Egenskaper og fordeler MAR-MKL-R 1 9000 Series Processors, September 2006 Operation (Section 2-1) Slå strømmen "På" i systemet: Bruker 12

Detaljer

Marine Propulsion Control Systems 9000 Series Processor Feilsøking

Marine Propulsion Control Systems 9000 Series Processor Feilsøking Marine Propulsion Control Systems 9000 Series Processor Feilsøking System Components Sections B1-2 & B3 Processor(er) Kontroll Spak(er) Push-Pull kabler Elektriske kabler og kontakter Spenning De sju spørsmålene

Detaljer

Bruksanvisning for Master Swing TM - personlig driving range for alle golfentusiaster!

Bruksanvisning for Master Swing TM - personlig driving range for alle golfentusiaster! Bruksanvisning for Master Swing TM - personlig driving range for alle golfentusiaster! Merknad: Denne oversettelsen inneholder ikke illustrasjoner. Se på illustrasjonene i den engelske bruksanvisningen

Detaljer

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0 SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5

Detaljer

Lagre disse instruksjonene CZ-RE2C2. Forenklet fjernkontroll for splitt-system-klimaanlegg BRUKSANVISNING

Lagre disse instruksjonene CZ-RE2C2. Forenklet fjernkontroll for splitt-system-klimaanlegg BRUKSANVISNING Lagre disse instruksjonene CZ-RE2C2 Forenklet fjernkontroll for splitt-system-klimaanlegg BRUKSANVISNING 85464609074024 1. Viktige sikkerhetsinstruksjoner Før du bruker dette systemet, sørg for at du leser

Detaljer

Forover. Høyre. Bakover

Forover. Høyre. Bakover 11. Styreboks R-net Lade kontakt På-/Av knapp Horn Varsellys Lys Batteri indikator Valgt hastighet Valgt profil Modusknapp Blinklys venstre Forover Profile knapp Blinklys Høyre Hastighets valg Vens tre

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025 BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL TR PRO 91025 Sikkerhetsregler * Rådfør deg med lege før du begynner med et treningsprogram for å få råd om optimal trening. * Advarsel: Feil / for mye trening kan forårsake helseskader.

Detaljer

SmartDial. Trådløs. Bruksanvisning. -no. Dokument oversatt fra engelsk 2014-04-22 A001

SmartDial. Trådløs. Bruksanvisning. -no. Dokument oversatt fra engelsk 2014-04-22 A001 Trådløs Dokument oversatt fra engelsk -no 2014-04-22 A001 Innhold 1 Produktbeskrivelse... 1 2 Retningslinjer for installasjon... 2 3 Drift... 2 4 Beskrivelse av grensesnitt... 3 4.1 Displaysymboler...

Detaljer

Stavern Båt og Motor AS feirer BYTT MOTOR. fo rh a n d le r. bli forelsket i båten på nytt! å r s om M. Stavern Båt og Motor AS

Stavern Båt og Motor AS feirer BYTT MOTOR. fo rh a n d le r. bli forelsket i båten på nytt! å r s om M. Stavern Båt og Motor AS Stavern Båt og Motor AS feirer BYTT MOTOR bli forelsket i båten på nytt! er å r s om M cury fo rh a n d le r Stavern Båt og Motor AS Drift og vedlikehold Mercury - Mercruiser er de desidert rimeligste

Detaljer

VERSA. Brukermanual kortversjon

VERSA. Brukermanual kortversjon VERSA kortversjon Det tas forbehold om mulige feil i manualen og Noby AS påberoper seg rettigheten til å gjøre endringer på produkt så vel som i manual uten forutgående varsel. Manual nr.: Mversa101 INNHOLDSFORTEGNELSE

Detaljer

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Alarmsystemets fjernkontroll Innstillingsveiledning - Norwegian Kjære Kunde, I denne veiledningen finner du den informasjonen du trenger for å kunne aktivere

Detaljer

Skifte batteri i fjernkontrollen

Skifte batteri i fjernkontrollen Skifte batteri i fjernkontrollen Batteriene i fjernkontrollen vil vare omlag ett år ved gjennomsnittlig bruk. Når du trykker på en av pilknappene, vil lyset rundt knappene vise hvor mye strøm det er på

Detaljer

FUSION MS-ARX70 I N S T R U K S J O N E R NORSK

FUSION MS-ARX70 I N S T R U K S J O N E R NORSK FUSION MS-ARX70 I N S T R U K S J O N E R NORSK FUSIONENTERTAINMENT.COM 2018 Garmin Ltd. eller tilhørende datterselskaper Med enerett. I henhold til opphavsrettslovene må ingen deler av denne brukerveiledningen

Detaljer

Zeus 2 Glass Helm Hurtigguide

Zeus 2 Glass Helm Hurtigguide Zeus 2 Glass Helm Hurtigguide NO Slå Zeus 2 Glass Helm systemet på og av Bruk av/på knappen: - på front av Zeus 2 prosessoren - på front av monitor (avhengig av type monitor og konfigurering) - på ZC1

Detaljer

FC307 / 308 GSM system med fjernkontroll og kontakter. Bruksanvisning

FC307 / 308 GSM system med fjernkontroll og kontakter. Bruksanvisning 1 FC307 / 308 GSM system med fjernkontroll og kontakter Bruksanvisning Dette er et teknisk produkt. Det er en forutsetning for effektiv bruk at du forstår innholdet i denne bruksanvisningen. Vær vennlig

Detaljer

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng BESKRIVELSE ELEKTRISKE FUNKSJONER Oversikt og håndkontrollens symboler Funksjon valg: Ryggstøtte /Hjertebrett Aktiveringsknapper opp/ned Funksjon

Detaljer

Instrument för målning av komprimeringen i grunnen. CompactoBar ALFA-040-050N/0827

Instrument för målning av komprimeringen i grunnen. CompactoBar ALFA-040-050N/0827 Instrument för målning av komprimeringen i grunnen CompactoBar ALFA-040-050N/0827 Innhold Innhold...1 1 Innledning...2 2 Slå på...2 3 Innstilling...2 3.1 Start CMV...2 3.2 Displayets lysstyrke...2 4 Start/stopp

Detaljer

Wallbox Pulsar Bruker manual

Wallbox Pulsar Bruker manual Wallbox Pulsar Bruker manual 1/15 Velkommen til Wallbox Gratulerer med kjøpet av det revolusjonerende lade system for El. bil designet med banebrytende teknologi for å tilfredsstille dine daglige behov.

Detaljer

Brukerveiledning. NO_Red_User_Guide.indd 1 01/06/

Brukerveiledning. NO_Red_User_Guide.indd 1 01/06/ rukerveiledning NO_Red_User_Guide.indd 1 01/06/2017 11.20 Innholdet i esken 2 3 1. RollerMouse Red 2. To korte tastaturhevere 3. To lange tastaturhevere 4. Håndleddstøtte 5. Nøkkel til å fjerne håndleddstøtten

Detaljer

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING Vennligst sørg for å lese denne bruksanvisningen grundig før bruk, og ta godt vare på bruksanvisningen. 8 Kontrollpanel Skann Hastighet Tid Distanse Kalorier På/Av

Detaljer

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0 2017 Versjon 1.0 Kjære kunde Takk for at du kjøpte denne enheten! Hver enhet har blitt grundig testet og er levert i optimal tilstand. Emballasje/pakke Kontroller emballasjen for skader som kan ha oppstått

Detaljer

BRUKSANVISNING MODELL: G-9000 MODUL NR.: 3031

BRUKSANVISNING MODELL: G-9000 MODUL NR.: 3031 OM BRUKSANVISNINGEN Ut fra hvilken modell av klokken du har, vil displayet vise lyse tall med mørk bakgrunn eller omvendt. Knappe operasjonene er indikert med bokstavene som vist i figurene til venstre.

Detaljer

Fraktskade på motor og manglende deler

Fraktskade på motor og manglende deler Nr. 98-17g Fraktskade på motor og manglende deler Gjeldende modeller Tippe-over-indikator MERKNAD Denne bulletinen oppdaterer Mercury/Mariner Service Bulletin 97-19 og Force Service Bulletin 97-15. Utbredelsen

Detaljer

OM DIN NYE ALARM VERSJONER AKTIVERE ALARMEN DEAKTIVERE ALARMEN

OM DIN NYE ALARM VERSJONER AKTIVERE ALARMEN DEAKTIVERE ALARMEN www.bilradiospes.no OM DIN NYE ALARM Med over 40 års erfaring med utvikling av bilelektriske produkter, er du med din DEFA Security Alarm sikret et kvalitetsprodukt med lang levetid. Kvalitetskontroll

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning v4.2.1 NOR GARO SR2 PCU5.1-PP Installasjonsveiledning GARO SR2 komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-PP Innehold 1. Forberedelser 2. Installasjon 3. Feilsøking 4. Installering av vannlekkasjedetektoren

Detaljer

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000 Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG

Detaljer

Fornybar energi. Komme i gang med LEGO Energimåler

Fornybar energi. Komme i gang med LEGO Energimåler Fornybar energi Komme i gang med LEGO Energimåler de LEGO Group. 2010 LEGO Gruppen. 1 Innholdsfortegnelse 1. Oversikt over Energimåleren... 3 2. Feste Energiboksen... 3 3. Lade og utlade Energimåleren...

Detaljer

ZC2-kontroller. Brukerveiledning NORSK. bandg.com

ZC2-kontroller. Brukerveiledning NORSK. bandg.com ZC2-kontroller Brukerveiledning NORSK bandg.com Kabling CAN-BUSS (NMEA 2000) A B C 1,8 m (6 fot) Micro-Cdroppkabel med hannkontakt Micro-C T-kontakt CAN-nettverksbuss (NMEA 2000) A C B C ¼¼ Merk: NMEA

Detaljer

Installasjonsveiledning. Røros Siro komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-P. Se installasjonsvideo: RØROS HETTA. v4.2.1 NOR RM Siro PCU5.

Installasjonsveiledning. Røros Siro komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-P. Se installasjonsvideo: RØROS HETTA. v4.2.1 NOR RM Siro PCU5. Installasjonsveiledning Røros Siro komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-P Se installasjonsvideo: v4.2.1 NOR RM Siro PCU5.1-P RØROS HETTA Innehold 1. Forberedelser 2. Installasjon 3. Feilsøking 4. Installering

Detaljer

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Sentida LE pleieseng

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Sentida LE pleieseng tekniske hjelpemidler brukerveiledning Sentida LE pleieseng BESKRIVELSE ELEKTRISKE FUNKSJONER Oversikt og håndkontrollens symboler Funksjon valg: Ryggstøtte /Hjertebrett Aktiveringsknapper opp/ned Funksjon

Detaljer

RollerMouse Pro3 Brukerveiledning. NO_RollerMouse_Pro3_Wired.indd 1 29/05/

RollerMouse Pro3 Brukerveiledning. NO_RollerMouse_Pro3_Wired.indd 1 29/05/ RollerMouse Pro3 Brukerveiledning NO_RollerMouse_Pro3_Wired.indd 1 29/05/2017 14.04 Las ytte Innholdet i esken 1. RollerMouse Pro3 2. To korte tastaturhevere 3. To lange tastaturhevere 2 3 Ro A. B. C.

Detaljer

Predator Digital 3D. Predator Digital 3D. Brukerhåndbok. Versjon 1.0

Predator Digital 3D. Predator Digital 3D. Brukerhåndbok. Versjon 1.0 Predator Digital 3D Brukerhåndbok Versjon 1.0 Opphavsrettinformasjon Det er ikke tillatt å mangfoldiggjøre eller overføre noen del av denne håndboken, i noen form eller på noen måte, elektronisk eller

Detaljer

Gjennom hele denne håndboken og på motoren det brukt faremeldinger, advarsler, forsiktighetsmeldinger og

Gjennom hele denne håndboken og på motoren det brukt faremeldinger, advarsler, forsiktighetsmeldinger og Velkommen! Du har valgt en av de este åtmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige egenskaper som gjør den enkel å ruke og gir lang levetid. Med riktig pleie og vedlikehold vil du ha glede av

Detaljer

Hurtigguide. Frontpanel

Hurtigguide. Frontpanel Zeus 3 Hurtigguide NO Frontpanel 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 12 1 Nr. Beskrivelse 1 Berøringsskjerm 2 Hjem-skjerm knapp - trykk for å åpne Hjem-skjerm og få tilgang til valg som skjerm-v. iduner og oppsett-meny.

Detaljer

RollerMouse Free3 Wireless

RollerMouse Free3 Wireless RollerMouse Free3 Wireless Brukerveiledning Free3_Wireless_User_Guide_NO.indd 1 06/06/2017 12.16 Eskens innhold 1. RollerMouse Free3 Wireless 2. To korte tastaturhevere 3. To lange tastaturhevere 4. Trådløs

Detaljer

Display og knapper 3-4. Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6. Manuell styring 7-10 Tidsplan 11

Display og knapper 3-4. Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6. Manuell styring 7-10 Tidsplan 11 RF Fjernkontroll 1 Innhold Display og knapper 3-4 Innstillinger 5 Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6 Funksjoner 7-10 Manuell styring 7-10 Tidsplan 11 Brukermeny 13 Manuell eller

Detaljer

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Legg merke til! Utsett ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Plasser ikke enheten i direkte sollys eller nær varmekilder. Bruk ikke Powerline Adapter i ekstremt fuktige eller

Detaljer

RollerMouse Pro3 Brukerveiledning

RollerMouse Pro3 Brukerveiledning RollerMouse Pro3 Brukerveiledning Innholdet i esken 1. RollerMouse Pro3 2. To korte tastaturhevere 3. To lange tastaturhevere 2 3 1 /1 RollerMouse funksjoner A. Rullestav B. Hastighets LED C. Kopiere D.

Detaljer

Konfigurasjonsveiledning for hydrauliske GHP Compact Reactor Hydraulic

Konfigurasjonsveiledning for hydrauliske GHP Compact Reactor Hydraulic Konfigurasjonsveiledning for hydrauliske GHP Compact Reactor Hydraulic Autopilotsystemet må konfigureres og tilpasses båtens dynamikk. Du bruker Havneveiviser og Sjøforsøksveiviser til å konfigurere autopiloten.

Detaljer

INSTRUKSJONSBOK MONTERINGSJIBB

INSTRUKSJONSBOK MONTERINGSJIBB INSTRUKSJONSBOK MONTERINGSJIBB ADVARSEL Feilaktig bruk av denne maskinen kan forårsake alvorlige personskader eller dødsfall. Føreren skal lese og forstå denne instruksjonsbok før maskinen manøvreres.

Detaljer

Minivator 2000 serien. Brukerveiledning og. vedlikeholdsanvisning

Minivator 2000 serien. Brukerveiledning og. vedlikeholdsanvisning Minivator 2000 serien Brukerveiledning og vedlikeholdsanvisning Minivator 2000 egenskaper og funksjoner Innhold 1 Innledning 2 2 Standarder 2 3 Minivator 2000 egenskaper og funksjoner 3 4 Å bruke Minivator

Detaljer

Zeus 2 Hurtigguide. Frontpanel. 7 skjerm 9 & 12 skjermer

Zeus 2 Hurtigguide. Frontpanel. 7 skjerm 9 & 12 skjermer Zeus Hurtigguide NO Frontpanel 7 skjerm 9 & skjermer 5 6 4 9 7 4 MARK 5 6 7 7 MARK 8 Nr. Beskrivelse Berøringsskjerm Roteringsknapp. Roter for å bla gjennom menyelementer, og trykk deretter for å bekrefte

Detaljer

Trinn 1: Lokaliser de nødvendige kablene på motoren.

Trinn 1: Lokaliser de nødvendige kablene på motoren. Gratulere med ny turtallsperre. Monteringen består av fire trinn. Det er viktig at du leser gjennom hele denne bruksanvisningen før du starter monteringen av turtallsperren. Det anbefales å gjennomgå alle

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning Installasjonsveiledning Del 1/2 GARO SR2 komfyrvakt v4.1.1 NOR SR2 Innehold 1. Forberedelser 2. Installasjon 3. Oppsett 4. Still inn alarmgrensen 5. Installering av vannlekkasjedetektoren (tilbehør) 6.

Detaljer

ØstCom Mobil Skyveport Feilsøking og Funksjonskontroll Motor BX-246

ØstCom Mobil Skyveport Feilsøking og Funksjonskontroll Motor BX-246 ØstCom Mobil Skyveport Feilsøking og Funksjonskontroll Motor BX-246 Komplett funksjonssjekk Figur 1 Figur 2 Figur 3 Åpne luken for manuell utløsning nede på motoren. Låsehaken på denne går gjennom ett

Detaljer

Jeg kjøpte dette huset på grunn av hagen. Jeg kjøpte 320-trappeheisen for å kunne nyte den. Finn ut hva vår utendørs 320-trappeheis kan gjøre for deg

Jeg kjøpte dette huset på grunn av hagen. Jeg kjøpte 320-trappeheisen for å kunne nyte den. Finn ut hva vår utendørs 320-trappeheis kan gjøre for deg Jeg kjøpte dette huset på grunn av hagen. Jeg kjøpte 320-trappeheisen for å kunne nyte den Finn ut hva vår utendørs 320-trappeheis kan gjøre for deg 320: Livet utendørs Hos Stannah forstår vi hvor mye

Detaljer

Brukermanual MB styrepanel til Sabiana SkyStar

Brukermanual MB styrepanel til Sabiana SkyStar Brukermanual MB styrepanel til Sabiana SkyStar MB 25.06.2013 Innhold Sikkerhet... side 2 Oversikt MB styrepanel... Side 3 Av / På... Side 3 Justering av temperatur... Side 4 Velge driftsmodus (kjøling

Detaljer

DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN

DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN LES BRUKSANVISNINGEN FØR FØRSTE BRUK. LAGRE DET FOR FREMTIDIG REFERANSE! NÅR DU SPILLER INN ET VIDEOKLIPP ELLER TA ET BILDE,

Detaljer

Display og knapper 3-4. Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6. Manuell styring 7-10 Tidsplan 11

Display og knapper 3-4. Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6. Manuell styring 7-10 Tidsplan 11 RF Fjernkontroll 1 Innhold Display og knapper 3-4 Innstillinger 5 Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6 Funksjoner 7-10 Manuell styring 7-10 Tidsplan 11 Brukermeny 13 Manuell eller

Detaljer

Tlf

Tlf Om propellere... Generell info: En propell er et fremdriftsmiddel hvor blader eller vinger festet til et nav omsetter en roterende fremdrift i luft eller vann. Propeller brukes på båter og y. otoren i

Detaljer

7.0 STYREBOKSEN'S FUNKSJONER. Styreboks type LC 2000.

7.0 STYREBOKSEN'S FUNKSJONER. Styreboks type LC 2000. 7.0 STYREBOKSEN'S FUNKSJONER. Styreboks type LC 2000. AUTO WRAP 1500/1504's forskjellige funksjoner blir betjent og styres ved hjelp av en computer. Den består av tre deler. Selve "hjernen", (computeren),

Detaljer

Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008

Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008 Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008 Rev 3, 221008 Side 1 INNHOLDSFORTEGNELSE: UTPAKKING OG MONTERING 3 ELEKTRISK TILKOBLING 3 OPPSTART 4 JUSTERING AV SLAGLENGDE (OPSJON) 5 DAGLIG DRIFT 6 START OG BRUK

Detaljer

DNG C-2000h. Juksamaskinen for fritidsfiskere BRUKERMANUAL

DNG C-2000h. Juksamaskinen for fritidsfiskere BRUKERMANUAL DNG C-2000h Juksamaskinen for fritidsfiskere BRUKERMANUAL Egenskaper: Tar liten plass og er lett i vekt. Lavt strømforbruk tross stor trekk kraft. Brukervennlig, robust og driftsikker. Tre funksjoner i

Detaljer

Brukerveiledning. NO_Free3_Wired_User_Guide.indd 1 02/06/

Brukerveiledning. NO_Free3_Wired_User_Guide.indd 1 02/06/ rukerveiledning NO_Free3_Wired_User_Guide.indd 1 02/06/2017 14.26 Innholdet i esken 2 3 1. RollerMouse Free3 2. To korte tastaturhevere 3. To lange tastaturhevere 1 /1 NO_Free3_Wired_User_Guide.indd 2

Detaljer

P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO

P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO Service informasjon Dersom det skulle oppstå tekniske problemer eller behov for bestilling av reservedeler, vennligst ta kontakt med: P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO Tlf : 22 20 20 25 Faks

Detaljer

Grunnleggende bruk. Trykk Hvis displayet er tomt, trykk på høyre knapp for å aktivere enheten.

Grunnleggende bruk. Trykk Hvis displayet er tomt, trykk på høyre knapp for å aktivere enheten. BRUKSANVISNING Grunnleggende bruk Trykk Hvis displayet er tomt, trykk på høyre knapp for å aktivere enheten. Alternativt kan du vri tenningsnøkkelen på/av for å aktivere enheten. OBS Tenningsnøkkelen skal

Detaljer

Sentralens funksjoner & indikeringer Forklaring av ikoner BRANN LED SYSTEM LED. Innhold. 1 Innledning... 1 2 Sentralens indikeringer & kontroller...

Sentralens funksjoner & indikeringer Forklaring av ikoner BRANN LED SYSTEM LED. Innhold. 1 Innledning... 1 2 Sentralens indikeringer & kontroller... Sentralens funksjoner & indikeringer Forklaring av ikoner BRANN LED GODTA AVSTILL/ AKTIVER ALARM TILBAKE- STILL DEMP SUMMER NØKKEL- BRYTER FORSINK. PÅ/AV VELG ENHET Sone FEIL/ UTKOBLE/ TEST LED SYSTEM

Detaljer

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning Baby Treng reiseseng Bruksanvisning Les denne bruksanvisningen nøye før bruk. Advarsel: Dersom du ikke følger instruksjonene i bruksanvisningen, kan det føre til skader og mulig kvelning. Bruk aldri ekstra

Detaljer

NSO evo2 Hurtigguide. Slå NSO evo2 på og av. Betjening. Systemkontroll dialogen

NSO evo2 Hurtigguide. Slå NSO evo2 på og av. Betjening. Systemkontroll dialogen NSO evo2 Hurtigguide NO Slå NSO evo2 på og av Bruk av/på knappen: - på front av NSO evo2 prosessoren - på front av monitor (avhengig av type monitor og konfigurering) - på OP40 (tilleggsutstyr) - på HJEM

Detaljer

MONTERINGSANVISNING NORDIC DESIGN AND COMFORT MONTERINGSANVISNING NORTH BEDS / 1

MONTERINGSANVISNING NORDIC DESIGN AND COMFORT MONTERINGSANVISNING NORTH BEDS / 1 MONTERINGSANVISNING NORDIC DESIGN AND COMFORT MONTERINGSANVISNING NORTH BEDS / 1 2 / NORTH BEDS MONTERINGSANVISNING Sov godt i en seng fra North Beds Alle våre senger har 25 års garanti mot ramme- og fjærbrudd

Detaljer

SIKKERHET. Sikker transport

SIKKERHET. Sikker transport SIKKERHET Sikker transport Vær oppmerksom på at maskinen kan velte mens den kjøres på eller av en lastebil eller tilhenger. Følg gjeldende forskrifter og regler for sikker transport. Velg en lastebil eller

Detaljer

Bruksanvisning. Styreboks DX2 Rem550

Bruksanvisning. Styreboks DX2 Rem550 Bruksanvisning Styreboks DX2 Rem550 Innledning DX2 DX2 er den første i en ny generasjon joysticker til styring av elektriske rullestoler. Ved hjelp av den store LCD-fargeskjermen og den logiske ikonoppbygde

Detaljer

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Legg merke til! Utsett ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Plasser ikke enheten i direkte sollys eller nær varmekilder. Bruk ikke Powerline Adapter i ekstremt fuktige eller

Detaljer

Nokia Radio Headset HS-2R Brukerhåndbok utgave

Nokia Radio Headset HS-2R Brukerhåndbok utgave Nokia Radio Headset HS-2R Brukerhåndbok 9355494 2. utgave ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet HS-2R er i samsvar med bestemmelsene i følgende rådsdirektiv

Detaljer

Brukerhåndbok for Nokia headset med display HS-6. 9232425 1. utgave

Brukerhåndbok for Nokia headset med display HS-6. 9232425 1. utgave Brukerhåndbok for Nokia headset med display HS-6 9232425 1. utgave ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet HS-6 er i samsvar med bestemmelsene i følgende

Detaljer

ENC - 100. ENKEL AKSE og KLIPPE LENGDE KONTROLLER for PLATESAKSER

ENC - 100. ENKEL AKSE og KLIPPE LENGDE KONTROLLER for PLATESAKSER ENC - 100 ENKEL AKSE og KLIPPE LENGDE KONTROLLER for PLATESAKSER 1. GENERELLE SPESIFIKASJONER Membran tastatur med lang levetid. Klart og lett lesbart display. Viser hver av de 6 sifrene for aktuell og

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK. Modell: LMDT-810 Selvprogrammerende bevegelsesvakt til utendørsbruk. IP44

BRUKERHÅNDBOK. Modell: LMDT-810 Selvprogrammerende bevegelsesvakt til utendørsbruk. IP44 BRUKERHÅNDBOK Modell: LMDT-810 Selvprogrammerende bevegelsesvakt til utendørsbruk. IP44 FUNKSJONER: * 67 millioner kodekombinasjoner, ingen interferens fra naboene. * Lett å bruke, ingen ledninger, batteridrevet.

Detaljer

F-Secure Mobile Security for Windows Mobile

F-Secure Mobile Security for Windows Mobile F-Secure Mobile Security for Windows Mobile 1. Installasjon og aktivering Tidligere versjon Installasjon Aktivering Starte produktet Hvis du har en tidligere versjon av F-Secure Mobile Security installert,

Detaljer

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

Din bruksanvisning NOKIA RX-4 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for NOKIA RX-4. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på NOKIA RX-4 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

NSE8 & NSE12 Hurtig-guide norsk

NSE8 & NSE12 Hurtig-guide norsk NSE8 & NSE12 Hurtig-guide norsk NO 2 3 4 1 5 8 10 11 IN PLOT MARK GO TO VESSEL MOB 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 TUV 7 PQRS 8 9 WXYZ STBY AUTO 0 OUT 6 7 9 12 13 CHART RADAR ECHO NAV INFO PAGES 14 1 2 3 4 Direkteknapper:

Detaljer

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

Håndbok for installasjon og bruk av mottakeren HF ENO-REC3-RW Lesing-skriving

Håndbok for installasjon og bruk av mottakeren HF ENO-REC3-RW Lesing-skriving Håndbok for installasjon og bruk av mottakeren HF ENO-REC3-RW Lesing-skriving Presentasjon Mottakeren ENO-REC3-RW muliggjør HFkontroll av to parkeringsadkomster kalt "INNGANG" og "UTGANG". Den kan brukes

Detaljer

Esken inneholder. Tegnforklaring

Esken inneholder. Tegnforklaring VisionNova 5 2009:Layout 1 30-10-09 14:25 Side 44 Esken inneholder Ett kamera m/innebygget batteri En monitor To nettadaptere Ett oppladbart batteri for monitor (3.7V 850mAH Li-ion) Ett stativ/veggfeste

Detaljer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE NO BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT 2 VARMEAPPARATER FOR KJØRETØYER TEKNISK

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer

Satmap Active 10 forklaring

Satmap Active 10 forklaring HURTIG MANUAL Satmap Active 10 forklaring GPS antenne SD Kort Utskiftbart front deksel Bærestropp Lysbryter Strøm ( Av og På) Tastatur (Drop in meny, som viser seg ved å trykke på dem) USB(strøm,data)

Detaljer

HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING

HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING Hi-Force HEP-serien pumper er konstruert for høytrykks hydrauliske sylindere og verktøy med maksimalt arbeidstrykk på 700 bar. Disse instruksjonene dekker alle

Detaljer

Hva er Selfsat-H10D? Bruksanvisning Advarsel!

Hva er Selfsat-H10D? Bruksanvisning Advarsel! SELFSAT-H0D Hva er Selfsat-H0D? Selfsat-H0D er en satellittantenne med lineær polarisering. Den kan motta signaler fra store satellitter og kan erstatte den vanlig parabolantennen. Den er liten og enkel

Detaljer

Joystick Maneuvering System. Produktoversikt og fordeler Tilgjengelighet

Joystick Maneuvering System. Produktoversikt og fordeler Tilgjengelighet Joystick Maneuvering System Produktoversikt og fordeler Tilgjengelighet Distribution Installasjonsbeskrivelse channels Price Service og opplæring Installation overview Service needs and training 1 Joystick

Detaljer

medemagruppen P9-0290-Q ver. 1.0.2 - Oktober 2011 Bruksanvisning Joystick DX2

medemagruppen P9-0290-Q ver. 1.0.2 - Oktober 2011 Bruksanvisning Joystick DX2 medemagruppen P9-0290-Q ver. 1.0.2 - Oktober 2011 NO Bruksanvisning Joystick DX2 Medema Norge AS Stamveien 6 Postboks 133 1483 Skytta Telefon: 67 06 49 00 Faks: 67 06 49 90 Quick guide P9-0290-Q 2 av 16

Detaljer

Garantiinformasjon EMEA og CIS

Garantiinformasjon EMEA og CIS 2017 Mercury Marine Garantiinformasjon EMEA og CIS EMEA og CIS 8M0128286 217 nor 2. Garantiens varighet for ditt produkt GARANTIREGISTRERING EMEA OG SUS Kunder i land utenfor EMEA og SUS må rådføre seg

Detaljer

Nokia stereoheadset WH-700 9206935/1

Nokia stereoheadset WH-700 9206935/1 Nokia stereoheadset WH-700 7 9206935/1 2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia og Nokia Connecting People er registrerte varemerker for Nokia Corporation. Andre produkt- eller firmanavn som nevnes

Detaljer

4P S. Koplingsadapter for trådløst LAN <BRP069A42> Installasjonshåndbok

4P S. Koplingsadapter for trådløst LAN <BRP069A42> Installasjonshåndbok 4P359542-2S Koplingsadapter for trådløst LAN Installasjonshåndbok Tilkoplingsadapter for trådløst nettverk Installasjonshåndbok Hjemmeside: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Detaljer