VIKTIG: Hvis det er noe du ikke forstår, kan du kontakte forhandleren for å få en demonstrasjon av faktiske start- og driftsprosedyrer.

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "VIKTIG: Hvis det er noe du ikke forstår, kan du kontakte forhandleren for å få en demonstrasjon av faktiske start- og driftsprosedyrer."

Transkript

1 Velkommen! Du har valgt en av de beste påhengsmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige egenskaper som gjør den enkel å bruke og gir lang levetid. Med riktig pleie og vedlikehold vil du ha glede av dette produktet i mange båtsesonger. For å sikre maksimal ytelse og bekymringsløs bruk ber vi deg lese denne håndboken nøye. Denne håndboken er et supplement til eierhåndboken som medfølger motoren. Den gir ekstra og spesifikk informasjon om fremdriftssystemet som benytter styrespak for drift av påhengsmotoren. Les denne håndboken nøye før du bruker fremdriftssystemet med styrespak for drift av påhengsmotoren. Takk for at du kjøpte et av våre produkter. Vi håper du vil ha glede av båtlivet. Mercury Marine 8M nor Garantimelding Produktet du har kjøpt, leveres med en begrenset garanti fra Mercury Marine. Garantivilkårene står i delen Garanti - håndboken eller garantidelen i håndboken for drift, vedlikehold og garanti som medfølger motorpakken. Garantierklæringen inneholder en beskrivelse av det som dekkes og ikke dekkes, dekningens varighet, hvordan skaffe garantidekning på enkleste måte, viktig ansvarsfraskrivelse for skader og annen relatert informasjon. Vær nøye med å lese denne informasjonen. Mercury Premier Service Mercury evaluerer forhandlernes serviceytelse, og de som yter førsteklasses service, får Mercurys høyeste klassifisering "Mercury Premier". Klassifiseringen "Mercury Premier" krever at forhandleren: Scorer høyt på CSI (kundetilfredshetsindeks) for garanti/service etter 12 måneder. Har tilgang til nødvendig verktøy, testutstyr, håndbøker og delehåndbøker. Har minst en sertifisert tekniker eller tekniker med høyere teknisk utdannelse. Yter service til rett tid for alle Mercury Marine-kunder. Tilbyr service utenfor normal arbeidstid og mobil service om nødvendig. Bruker, viser og har tilstrekkelig tilgang til originale Quicksilver- og Mercury Precision-deler. Har rene og ryddige lokaler med verktøy og servicelitteratur godt organisert. Les denne håndboken nøye VIKTIG: Hvis det er noe du ikke forstår, kan du kontakte forhandleren for å få en demonstrasjon av faktiske start- og driftsprosedyrer. Merknad til brukere av denne håndboken Gjennom hele denne håndboken er det brukt sikkerhetsmeldinger med teksten ADVARSEL og FORSIKTIG (sammen med det internasjonale faresymbolet! ) for å gjøre deg oppmerksom på spesielle anvisninger vedrørende service eller bruk som kan innebære fare ved feil eller uforsiktig utførelse. Ta disse meldingene alvorlig. Disse sikkerhetsmeldingene kan ikke i seg selv utelukke faren du gjøres oppmerksom på. Ulykker forhindres først og fremst ved å overholde disse spesielle anvisningene ved servicearbeid, samt å bruke sunn fornuft.! ADVARSEL Angir en farlig situasjon som kan føre til død eller alvorlig personskade dersom den ikke avverges.! FORSIKTIG Angir en farlig situasjon som kan føre til mindre eller moderat personskade dersom den ikke avverges. Ytterligere varsler gir deg informasjon som krever spesiell oppmerksomhet: OBS Angir en situasjon som kan føre til svikt i motor eller større komponenter dersom den ikke avverges. VIKTIG: Angir informasjon som er avgjørende for å utføre oppgaven på en vellykket måte. MERK: Angir informasjon som bidrar til forståelse av et bestemt trinn eller en bestemt handling. Beskrivelsene og spesifikasjonene i denne håndboken var gjeldende på tidspunktet da håndboken ble godkjent for trykking. Mercury Marine, som kontinuerlig forsøker å forbedre sine produkter, forbeholder seg retten til når som helst å stanse produksjonen av modeller eller endre spesifikasjoner eller utforming uten å måtte opplyse om det på forhånd og uten videre forpliktelser Mercury Marine Bruk av styrespak med påhengsmotorer

2 Informasjon om varemerker og opphavsrett MERCURY MARINE. Med enerett. Reproduksjon av hele eller deler av dokumentasjonen er forbudt hvis ikke samtykke er innhentet. Alpha, Axius, Bravo One, Bravo Two, Bravo Three, Circle M med Waves-logo, K planes, Mariner, MerCathode, MerCruiser, Mercury, Mercury med Waves-logo, Mercury Marine, Mercury Precision Parts, Mercury Propellers, Mercury Racing, MotorGuide, OptiMax, Quicksilver, SeaCore, Skyhook, SmartCraft, Sport Jet, Verado, VesselView, Zero Effort, Zeus, #1 On the Water og We're Driven to Win er registrerte varemerker som tilhører Brunswick Corporation. Pro XS er et varemerke som tilhører Brunswick Corporation. Mercury Product Protection er et registrert servicemerke som tilhører Brunswick Corporation.

3 INNHOLD Del 1 - Gjør deg kjent med styrespaksystemet Fartøystilpasning... 2 Funksjoner og betjeningsorganer... 2 Multifunksjonsdisplay...2 Elektronisk styring av roret... 2 Bruk av styrespak grunnleggende bruk... 2 Motorens overvåkningssystem (Engine Guardian)...3 Motorstyring for batteri med lav spenning... 3 Forhindre støtskader på deksel... 3 Trim/tilt med nøkkel i avstillingen dekselsammenstøt... 3 Ekstra styrespak (utstyrsavhengig)... 3 Skyggemoduskontroll funksjoner og bruk... 4 Bruk av gass og girspak med tre motorer...4 Bruk av gass og girspak med fire motorer... 4 Transport av båt med styrespak for påhengsmotor... 5 Del 2 - På vannet Komme i gang...8 DTS funksjoner (digitalt gass og girsystem)...8 Overføring (båter med to rorstasjoner)... 9 Dokkemodus... 9 Modus for kun gass... 9 Enkeltspakmodus Synkronisere motorer Tradisjonell manøvrering med styring og drivkraft Manøvrere båten forover eller bakover Styre båten i krappe svinger ved lav hastighet Rotere båten rundt aksen ved lav hastighet Manøvrering med styrespak Styrespakimpulser og båtrespons Bruk av justeringsknappen med styrespaken Trimhjelp med styrespak Roroverføring Kommando for skifte av ror Roroverføring og autopilot Autopilotfunksjoner Kartplotterkrav Lamper på autopilot Autopilotmoduser...17 Skyhook (automatisk posisjoneringsfunksjon)...17 Viktige sikkerhetsvurderinger Kople inn Skyhook Deaktivere Skyhook Bruke Skyhook Auto Heading Aktivere Auto Heading Kursjustering Kurspresisjon Deaktivere Auto Heading Rutemodus (kurspunktsekvensering) Aktivering av rutemodus Rutepresisjon Deaktivere rutemodus Auto heading knappen i rutemodus Cruisekontroll...23 Posisjonen til ror, motor eller drivenhet Tenning på Motorstart Avslutte bruk av styrespak Avslutte Skyhook Avslutte rutemodus Del 3 - Feilsøking Kontroller multifunksjonsdisplayet først Diagnostisering av DTS problemer...26 Engine Guardian system Feilsøkingsskjemaer Feilsøking av motorrelaterte problemer Styrespak...26 Elektroniske fjernkontrollhåndtak...26 Styresystem DTS tastaturets funksjoner Autopilot...27 Skyhook Del 4 - Vedlikehold Vedlikehold av påhengsmotoren Støtforebyggende kabler og fjærer Sikringer...30 Kontrollere servooljen Styreaktuator for styrespaksystem M nor MARS 2016 Side i

4 Del 5 - Informasjon om kundeservice Hjelp til service Lokal reparasjonsservice Service når du er borte hjemmefra Stjålet motorenhet Når motoren har vært under vann Reservedeler Forespørsler om deler og tilbehør Løse et problem...34 Kontaktinformasjon for Mercury Marines kundeservice...34 Bestille dokumentasjon USA og Canada...35 Utenfor USA og Canada Del 6 - Kontrolliste før levering (PDI) og kundens kontrollskjema (CDI) Kontroll før levering (PDI; Predelivery Inspection) Inspeksjon ved levering til kunde (CDI) Side ii 90-8M nor MARS 2016

5 Innhold Del 1 - Gjør deg kjent med styrespaksystemet Del 1 - Gjør deg kjent med styrespaksystemet 1 Fartøystilpasning... 2 Funksjoner og betjeningsorganer... 2 Multifunksjonsdisplay... 2 Elektronisk styring av roret... 2 Bruk av styrespak grunnleggende bruk... 2 Motorens overvåkningssystem (Engine Guardian)... 3 Motorstyring for batteri med lav spenning... 3 Forhindre støtskader på deksel... 3 Trim/tilt med nøkkel i avstillingen dekselsammenstøt...3 Ekstra styrespak (utstyrsavhengig)... 3 Skyggemoduskontroll funksjoner og bruk... 4 Bruk av gass og girspak med tre motorer... 4 Bruk av gass og girspak med fire motorer... 4 Transport av båt med styrespak for påhengsmotor M nor MARS 2016 Side 1

6 Del 1 - Gjør deg kjent med styrespaksystemet Fartøystilpasning Mercury Marine og båtprodusenten har utviklet en fartøystilpasningsfunksjon som sikrer at styrespaken, styringen og autopiloten fungerer optimalt under ideelle forhold. Da forhold som vind og havstrømmer varierer, vil det være nødvendig at føreren griper inn for å kompensere for disse. Endringer av motorhastighet, girforhold eller propell kan innvirke på både styrespakens ytelse og fartøyets topphastighet. Endring av parametre i forhold til opprinnelig fabrikkutstyr og originalinnstillinger kan ha negativ innvirkning på ytelsen, og endringer må ikke utføres uten at du først rådfører deg med originalutstyrsprodusenten og en Mercuryproduktintegrasjonstekniker. Fartøystilpasningen er båtprodusentens eiendom. Endringer og oppgraderinger av fartøystilpasningen må godkjennes og distribueres av båtprodusenten. Mercury Marine vil være behjelpelig med endringer av programvaretilpasningen etter forespørsel fra båtprodusenten. Funksjoner og betjeningsorganer Multifunksjonsdisplay Motorpakken din vil være koplet til et multifunksjonsdisplay (MFD), som for eksempel SmartCraft VesselView-display. Noen autopilotfunksjoner krever installasjon av enten en VesselView 4 (vist under) eller en Mercury-godkjent MFD og VesselView Link. Se MFD-brukerhåndboken for detaljert informasjon om bruk av displayet i fartøyet Elektronisk styring av roret Funksjonen for elektronisk styring av roret drives av elektroniske signaler. Vi anbefaler at du kjører forsiktig inntil du har fått en sjanse til å utforske styrespaksystemets egenskaper i et åpent område uten hindringer eller annen båttrafikk, og er kjent med hvordan båten reagerer. Det elektroniske rorstyresystemet kan gi hurtigere styrerespons enn forventet. Du kan bekrefte styrespennet fra sperre til sperre. Motorene trenger ikke være i gang for å utføre denne testen. Styr hardt mot styrbord til roret stopper. Denne stansen er elektrisk. Start å dreie roret mot babord, og tell hvor mange omdreininger det tar før roret stoppes av babord sperre. Som resultat av dette omdreiningstallet stilles styrevinkelen inn fra fullt utslag til styrbord til fullt utslag til babord, med midtre posisjon på null grader. Hvis du dreier roret til sperren under bruk av båten, kan du oppleve et øyeblikks motstand. Du må trekke det ut av sperren for å gå tilbake til normal styring. Innsatsen som kreves for å dreie roret kan variere fra fartøy til fartøy, og kan også variere etter hastigheten. Dette programmeres av båtbyggeren eller forhandleren. Hvis du trenger en annen innstilling, bør du ta kontakt med en autorisert forhandler. Fartøystilpasningen, utviklet av båtprodusenten i partnerskap med Mercury Marine, bestemmer antall omdreininger fra sperre til sperre. Bruk av styrespak grunnleggende bruk VIKTIG: Fartøystilpasningen som fastsetter hvordan en båt reagerer på styrespakkommandoer, ble utviklet for typisk båtlast og drift i ideelle båtforhold. Variasjoner i vind, strøm, og båtlast vil ha en vesentlig innvirkning på bruken av styrespaken. For eksempel vil en båt med tung last i baugen oppføre seg annerledes enn en båt med tung last akterut. Fartøystilpasningen kan ikke forutse eller kompensere for disse variablene. Det er førerens ansvar å gjøre de nødvendige korreksjonene ved å flytte lasten i båten eller ved å gjennomføre ytterligere manøvrer for å styre langs den valgte kursen. Bruk av styrespaken gir intuitiv styring av båten ved lav hastighet og når båten legges til. I denne modusen begrenses motorturtallet for å forhindre overdrag i propell eller uakseptabel båtdynamikk. Ved å trykke på justeringsknappen på styrespaktastaturet (for å skifte fra to lysende segmenter til ett) reduseres motoretterspørselen sammenlignet med standard styrespakmodus. Fjernkontrollspakene må benyttes for å manøvrere fartøyet hvis forholdene krever høyere turtall enn områdene angitt ovenfor. Selv om bruken av styrespaken er enkel og intuitiv, bør du unngå å bruke den før du har gjort deg kjent med fartøyets håndteringsegenskaper. Øv deg på å kjøre båten med styrespaken i åpent vann. Etter dette bør du av og til øve deg på drift uten styrespaken, i tilfelle styrespaken skulle svikte. Side M nor MARS 2016

7 Del 1 - Gjør deg kjent med styrespaksystemet Alle fjernkontrollspakene må være i nøytralstillingen for at det skal være mulig å bruke styrespaken. Motorens overvåkningssystem (Engine Guardian) VIKTIG: Båtens hastighet kan bli redusert til tomgang, og det kan være at motoren ikke reagerer når du gir gass mens motorens overvåkningssystem er aktivt. Motorens overvåkningssystem (Engine Guardian) overvåker de kritiske sensorene på motoren og fanger opp tidlige tegn på problemer. Motorovervåkingen virker hele tiden når motoren er i drift, slik at du aldri behøver å bekymre deg om du er beskyttet eller ikke. Systemet gir respons på et problem ved å avgi et lydsignal i seks sekunder og/eller redusere motoreffekten motorkraften for å beskytte motoren. Hvis Engine Guardian-systemet er aktivert, reduseres motorhastigheten. Systemet må nullstilles før motoren kan kjøres ved høyere hastigheter. Tilbakestill motorovervåkningssystemet ved å skyve gasspaken tilbake til tomgangsstillingen i tre sekunder. Hvis motorovervåkningssystemet fremdeles er aktivt etter tilbakestillingen, må årsaken til aktiveringen identifiseres og korrigeres. Systemet overvåker: Oljetrykk Kjølevæsketemperatur Vanntrykk Overturtall på motoren Batterispenning Hvis overvåkningssystemet skulle aktiveres, vil SmartCraft-instrumentene varsle om dette og råde deg til å redusere gassen hvis nødvendig. Overvåkningssystemet kan også redusere motorhastigheten for deg hvis situasjonen skulle kreve dette. Ta kontakt med en autorisert forhandler for å unngå at problemet gjentar seg. Fremdriftskontrollmodulen lagrer feilen, og ved hjelp av denne informasjonen kan teknikeren diagnostisere problemene raskere. Motorstyring for batteri med lav spenning Motorens tomgangsturtall kan økes gradvis i trinn på 25 o/min for å bidra til å kompensere for lav batterispenning. Turtallsøkningen vil være så minimal at det ikke er sikkert du vil legge merke til den. Når fartøyet dokkes eller manøvreres i områder med begrenset plass, må du være oppmerksom på at motorturtallet kan øke uten at du har beveget fjernstyringsspaken eller styrespaken. Forhindre støtskader på deksel De støtforebyggende kablene foran på motorene forhindrer at det oppstår støtskader på dekselet under bruk av båten. Dokkingmanøvrer med styrespaken kan få motorene til å snu seg mot fartøyets tyndgepunkt. Hvis nøkkelbryterne slås av når motorene er skråstilt, vil motorene forbli skråstilt. Påse at motorene er midtstilt før du stanser dem, for å forhindre at dekslene slår mot hverandre. La nøkkelbryterne stå i kjørestillingen for å midtstille motorene automatisk etter at du har brukt styrespaken. Drei roret gjennom styremotorens lette motstand, eller drei styrespaken i en av retningene. Vri nøklene til avstillingen. Trim/tilt med nøkkel i avstillingen dekselsammenstøt Styrespaken for påhengsmotorer har en funksjon som tillater trimming i en kort periode etter at tenningsnøkkelen settes i avstillingen. Trimmotoren styres ikke direkte av trim/tilt-bryteren. Den styres av programvaren. Datamaskinen må motta en anmodning å aktivisere trimfunksjonen. Etter at nøkkelen er satt i avstillingen, kan trimmotoren aktiveres i 15 minutter. Etter at nøkkelen er satt i avstillingen, kan du bruke trimbryteren på den elektroniske fjernkontrollspaken eller trimbryteren på instrumentpanelet. Motorene vil trimmes opp, men de vil forbli i den styrestillingen de sto i når nøkkelen ble satt i avstillingen. Vinkelen på fartøyets akterspeil og hvor nært motorene er montert hverandre, har direkte innvirkning på i hvilken trim/tilt-vinkel dekslene kan slå mot hverandre. Påse at motorene midtstilles før de stoppes, for å unngå at dekslene på motorer som trimmes opp når de ikke er i drift, støter mot hverandre. Ekstra styrespak (utstyrsavhengig) På båter utstyrt med en ekstra styrespak på en separat stasjon, vil den ekstra styrespaken gi samme kontroll over båten som hovedstyrespaken. Føreren kan gå over til å bruke den ekstra styrespaken etter at visse kontrollrutiner er utført ved bruk av hovedstyrespaken. Det kan være flere ekstra styrespaker montert i fartøyet. Hver ekstra styrespakstasjon er utstyrt med en styrespak og en nødstoppbryter. Hjelpestyrespaken er litt forskjellig fra standardstyrespaken, ved at den har bare to knapper: En justeringsknapp med to indikatorlamper En overføringsknapp med en indikatorlampe 90-8M nor MARS 2016 Side 3

8 Del 1 - Gjør deg kjent med styrespaksystemet Skyggemoduskontroll funksjoner og bruk Bruk av gass og girspak med tre motorer Bevegelse av håndtakene på fjernkontrollen gjør det mulig for føreren av båten å kontrollere motorens gasshastighet og girstillinger for alle tre motorene. Gass- og girfunksjonen avhenger av hvilken motor som brukes. Se følgende tabell. Motor på babord side Motor i midten Drift Drift Drift Drift Drift Av Av Drift Drift Drift Av Drift Motor på styrbord side Kontrollhåndtakets funksjon Gass og gir, motor på babord side = kontrolleres av kontrollhåndtak på babord side Gass og gir, motor på styrbord side = kontrolleres av kontrollhåndtak på styrbord side Gasspak for midtre motor = skygger motoren med den laveste gassinnstillingen inntil babord og styrbord motor er innenfor 10 % av hverandre. På dette tidspunktet synkroniseres alle motorene til styrbord motors turtall. Gir, motor i midten = nøytral, med mindre begge motorer er i samme gir Gass og gir, motor på babord side og i midten = kontrolleres av kontrollhåndtak på babord side Gass og gir, motor på styrbord side og i midten = kontrolleres av kontrollhåndtak på styrbord side Gass og gir, motor på babord side = kontrolleres av kontrollhåndtak på babord side Gass og gir, motor på styrbord side = kontrolleres av kontrollhåndtak på styrbord side Drift Av Av Gass og gir, motor på babord side = kontrolleres av kontrollhåndtak på babord side Av Av Drift Gass og gir, motor på styrbord side = kontrolleres av kontrollhåndtak på styrbord side Av (tenningsnøkkelen på) Drift Av (tenningsnøkkelen på) Gass og gir, motor i midten = nøytral/tomgang med mindre begge kontrollhåndtakene er i samme gir Motoren i midten vil tvinges inn i nøytral/tomgang dersom en av de ytre motorene slås av under kjøring av båten. Gjenopprett drift av motoren i midten ved å flytte kontrollhåndtaket til den fungerende ytre motoren til nøytralstillingen, og deretter tilbake til kjørestilling. Gass og gir for motoren i midten vil da kontrolleres av den fungerende ytre motoren. Det vil ikke ha noen innvirkning på driften av de ytre motorene dersom motoren i midten slås av under kjøring. Dersom det skulle oppstå en feil under drift som gjør at en av de ytre motorene tvinges inn i nøytral/tomgang, vil også motoren i midten tvinges inn i nøytral/tomgang. Gjenopprett drift av motoren i midten ved å flytte kontrollhåndtaket til den fungerende ytre motoren til nøytralstillingen, og deretter tilbake til kjørestilling. Bruk av gass og girspak med fire motorer Bevegelse av håndtakene på fjernkontrollen gjør det mulig for føreren av båten å kontrollere motorens gasshastighet og girstillinger for alle fire motorene. Gass- og girfunksjonen avhenger av hvilke motorer som er i gang. Se følgende tabell. Ytre motor på babord side Indre motor på babord side Indre motor på styrbord side Drift Drift Drift Drift Ytre motor på styrbord side Kontrollhåndtakets funksjon Gass og gir, indre og ytre motor på babord side = kontrolleres av kontrollhåndtak på babord side Gass og gir, indre og ytre motor på styrbord side = kontrolleres av kontrollhåndtak på styrbord side Drift Drift Av Av Gass og gir, indre og ytre motor på babord side = kontrolleres av kontrollhåndtak på babord side Av Av Drift Drift Av (tenningsnøkkelen på) Drift Drift Drift Av (tenningsnøkkelen av) Drift Drift Drift Gass og gir, indre og ytre motor på styrbord side = kontrolleres av kontrollhåndtak på styrbord side Drift Drift Drift Gass og gir, indre motor på babord side = kontrolleres av kontrollhåndtak på babord side Av (tenningsnøkkelen på) Gass og gir, indre motor på styrbord side = kontrolleres av kontrollhåndtak på styrbord side Drift Drift Drift Gass og gir, indre motor på babord side = kontrolleres av kontrollhåndtak på styrbord side Drift Av Av Drift Av (tenningsnøkkelen på) Drift Drift Av (tenningsnøkkelen av) Av (tenningsnøkkelen på) Gass og gir, indre motor på styrbord side = kontrolleres av kontrollhåndtak på babord side Gass og gir, ytre motor på babord side = kontrolleres av kontrollhåndtak på babord side Gass og gir, ytre motor på styrbord side = kontrolleres av kontrollhåndtak på styrbord side Gass og gir, indre motor på babord side = kontrolleres av kontrollhåndtak på babord side Gass og gir, indre motor på styrbord side = kontrolleres av kontrollhåndtak på styrbord side Dersom ytre motor på styrbord side slås av underveis, vil indre motor på styrbord side tvinges inn i nøytral/tomgang. Bruk av den indre motoren kan gjenopprettes ved å vri tenningsnøkkelen for den ytre motoren på styrbord side til påstillingen og flytte kontrollhåndtaket på styrbord side tilbake i nøytralstillingen og deretter kople inn på nytt. Gass og gir for den indre motoren vil deretter kontrolleres av kontrollhåndtaket på styrbord side. Side M nor MARS 2016

9 Del 1 - Gjør deg kjent med styrespaksystemet Dersom ytre motor på babord side slås av underveis, vil indre motor på babord side tvinges inn i nøytral/tomgang. Bruk av den indre motoren kan gjenopprettes ved å vri tenningsnøkkelen for den ytre motoren på babord side til påstillingen og flytte kontrollhåndtaket på babord side tilbake i nøytralstillingen og deretter kople inn på nytt. Gass og gir for den indre motoren vil deretter kontrolleres av kontrollhåndtaket på babord side. Det vil ikke ha noen innvirkning på driften av de ytre motorene dersom de indre motorene slås av under kjøring. Dersom det skulle oppstå en feil under kjøring som gjør at den ytre motoren på styrbord side tvinges inn i nøytral/tomgang, vil også den indre motoren på styrbord side tvinges inn i nøytral/tomgang. Gjenopprett drift av den indre motoren ved å flytte kontrollhåndtaket på styrbord side tilbake til nøytralstillingen og deretter kople den inn på nytt. Dersom det skulle oppstå en feil under kjøring som gjør at den ytre motoren på babord side tvinges inn i nøytral/tomgang, vil også den indre motoren på babord side tvinges inn i nøytral/tomgang. Gjenopprett drift av den indre motoren ved å flytte kontrollhåndtaket på styrbord side tilbake til nøytralstillingen og deretter kople den inn på nytt. Transport av båt med styrespak for påhengsmotor OBS Forhindre at styresystemet brukes når det er låst, da dette kan skade systemet. Hvis du setter tenningsnøkkelen i påstilling eller kjørestilling mens styrelåsen er på, kan det gi alvorlige skader på styresystemet. Styrelåsene skal alltid fjernes før tenningsnøklene settes i bryterne. Påhengsmotorene på en båt med styrespakfunksjon, er ikke sammenkoplet med et tverrstag. De kan bevege seg separat under påvirkning av tyngdekraften og vibrasjonene i en båt som transporteres, noe som medfører at motorene kan komme i kontakt med hverandre. Slik unngår du at motorene kommer i kontakt med hverandre under transport: 1. Plasser motorene i normal driftsstilling. 2. Ta ut alle tenningsnøkler. 3. Ta av propellene (valgfritt på korte strekninger). 4. Plasser en transportstyresperre over tverrstagarmen og koplingsråden på hver av de ytre motorene, som vist. MERK: På båter med tre eller fire motorer kan man bruke de støtforebyggende festekablene for å begrense bevegelsesutslaget til de midtre/indre motorene. 5. Påse at styrelåsen sitter helt over styrestangen. 6. Fest styrelåsene med de medfølgende klemmene. Motorene kan heves til full transportstilling når styrelåsene er påsatt. VIKTIG: Styrelåsene skal alltid fjernes før tenningsnøklene settes i bryterne M nor MARS 2016 Side 5

10 Del 1 - Gjør deg kjent med styrespaksystemet Merknader: Side M nor MARS 2016

11 Innhold Komme i gang... 8 DTS funksjoner (digitalt gass og girsystem)... 8 Overføring (båter med to rorstasjoner)... 9 Dokkemodus... 9 Modus for kun gass... 9 Enkeltspakmodus Synkronisere motorer Tradisjonell manøvrering med styring og drivkraft Manøvrere båten forover eller bakover Styre båten i krappe svinger ved lav hastighet.. 11 Rotere båten rundt aksen ved lav hastighet Manøvrering med styrespak Styrespakimpulser og båtrespons Bruk av justeringsknappen med styrespaken Trimhjelp med styrespak Roroverføring Kommando for skifte av ror Roroverføring og autopilot Autopilotfunksjoner Kartplotterkrav Lamper på autopilot Autopilotmoduser Del 2 - På vannet Del 2 - På vannet Skyhook (automatisk posisjoneringsfunksjon) Viktige sikkerhetsvurderinger Kople inn Skyhook Deaktivere Skyhook Bruke Skyhook Auto Heading Aktivere Auto Heading Kursjustering Kurspresisjon Deaktivere Auto Heading Rutemodus (kurspunktsekvensering) Aktivering av rutemodus Rutepresisjon Deaktivere rutemodus Auto heading knappen i rutemodus Cruisekontroll Posisjonen til ror, motor eller drivenhet Tenning på Motorstart Avslutte bruk av styrespak Avslutte Skyhook Avslutte rutemodus M nor MARS 2016 Side 7

12 Del 2 - På vannet Komme i gang DTS-funksjoner (digitalt gass- og girsystem) DTS-systemet har flere driftsmoduser for de elektroniske fjernkontrollspakene. Alle de oppgitte funksjonene kan benyttes samtidig. a j i h b c d e f To-motors-ERC med integrerte trimbrytere a - Trimkontroll (spak) b - Trimkontroll (tastatur) c - Nøytral-lamper d - Overføringsfunksjon e - Dokkemodus f - + (øker lysstyrken) g - Modus for kun gass h - (reduserer lysstyrken) i - Enkeltspakskontroll j - Synkroniseringsfunksjon g Panelmontert DTS-tastatur kontroll Trimkontroll FRI (lamper) DORGE OVERFØRING DOKKING KUN GASS Funksjon Hever og senker motorene/drivenhetene for best mulig effektivitet, eller for grundtvannskjøring, tilhengertransport osv. Lyser når motoren er i nøytralgir. Lampene blinker når motoren er i modus for kun gass. Begrenser båtens tomgangshastighet forover til et spesifikt turtall som er programmert i PCM-enheten eller fartøystilpasningen. Bruk knappene "+" og "-" for å øke eller redusere hastigheten. MERK: Dorgefunksjonen er ikke tilgjengelig på enkelte ERC-monterte tastatur, kun på panelmonterte tastatur. På båter med ERC-monterte tastaturer uten dorgeknapp, kan dorgefunksjonen aktiveres fra et Mercury-godkjent multifunksjonsdisplay (MFD). Gjør at kontrollen over båten kan overføres til et annet ror. Les Roroverføring. Bare tilgjengelig under ERC-bruk. Kontrollhåndtakets gasskapasitet reduseres til omtrent 50 % av normal gass. Tillater båtføreren å øke motorturtallet uten at motoren settes i gir. Se Modus for kun gass. 1 SPAK Gjør det mulig å kontrollere gass- og girfunksjonen for alle motorer med spaken på babord side. Se Enkeltspakmodus. SYNC + (øke) og (redusere) Slår den automatiske synkroniseringsfunksjonen av eller på. Les Synkronisere motorer. Øker og reduserer lysstyrkeinnstillinger for tastaturet, Mercury-godkjent MFD og SmartCraft-instrumenter. MERK: På panelmonterte DTS-tastatur øker eller reduserer disse knappene dorgehastigheten. Side M nor MARS 2016

13 Overføring (båter med to rorstasjoner) Del 2 - På vannet Med overføringsfunksjonen kan førere av båter med to rorstasjoner overføre kontrollen av båten fra den aktive rorstasjonen til den inaktive rorstasjonen. Se Roroverføring Dokkemodus Overføringsknapp- og lampe Dokkemodus reduserer turtallet i hele gasspak-området med 50 %, som muliggjør finmanøvrering under trange forhold. Hvis mer kraft er nødvendig for å manøvrere fartøyet når omgivelsene krever det, skal du ikke bruke dokkemodus. Aktivere dokkemodus: 1. Sett begge ERC-spakene i nøytralstilling. 2. Trykk på dokkeknappen på DTS-tastaturet. 3. Dokkelampen tennes. 4. Sett en av ERC-spakene i gir. MERK: Motorturtallet og den tilgjengelige effekten vil være redusert med samme forhold i hele gasspakområdet Deaktivere dokkemodus: Dokkeknapp og -lampe 1. Sett begge ERC-spakene i en sperre- eller nøytralstilling. MERK: Dokkemodus deaktiveres bare når spakene flyttes inn i en sperre. 2. Trykk på DOKKING. Dokkelampen slukkes. Modus for kun gass Hvis du beveger styrespaken mens motorene kjører og fjernkontrollspakene er i nøytralstillingen, vil båten reagere ved å forflytte seg. Bruk kun gass-modus for å deaktivere styrespaken hvis føreren ikke er ved rorstasjonen. Unngå utilsiktet girinnkopling ved å sette fjernkontrollspakene i kun gass-modus. I kun gass-modus vil drivenhetene kunne styres med roret eller styrespaken, og motorturtallet kan økes, men girene vil forbli i nøytralstillingen Aktivere modus for kun gass: 1. Sett begge ERC-spakene i nøytralstillingen. Knapp og lampe for kun gass-modus 90-8M nor MARS 2016 Side 9

14 Del 2 - På vannet 2. Trykk på THROTTLE ONLY (kun gass) på DTS trackpad. Lampen i "throttle only"-knappen tennes og nøytrallampene blinker. 3. Sett en av fjernkontrollspakene i foroverstillingen eller sperrestillingen for revers. I modus for kun gass vil varselhornet avgi et signal hver gang spakene flyttes inn i eller ut av gir, men drivenheten vil forbli i nøytral. MERK: Modus for kun gass påvirker også styrespaken. Drivenhetene vil gå, og turtallet kan økes, men girposisjonen vil forbli i nøytral. 4. Motorturtallet kan økes. Deaktivere modus for kun gass: 1. Sett begge ERC-spakene i nøytralstillingen. Modus for kun gass deaktiveres ikke med mindre ERC-spakene står i nøytral. MERK: Å trykke på THROTTLE ONLY (kun gass) mens ERC-spakene er i gir, vil bare slukke lampen for kun gass. Motorene vil forbli i modus for kun gass til føreren returnerer spakene til nøytralstillingen. 2. Trykk på THROTTLE ONLY (kun gass). Lampen for kun gass vil slukkes. 3. Nøytrallampene slutter å blinke, og lyser kontinuerlig. Du kan nå bruke enten ERC-spakene eller styrespaken for å styre båten. Enkeltspakmodus DTS gjør det mulig å styre alle motorene med én spak. Denne funksjonen forenkler håndteringen av motorene. Enkeltspakmodus har ingen innvirkning på styrespakfunksjonen. Dette er ikke det samme som synkroniseringsmodus Aktivere enkeltspakmodus: 1. Sett begge ERC-spakene i nøytralstilling. Enkelspakfunksjonens knapp og lampe 2. Trykk på 1 SPAK på DTS-tastaturet. Lampen for enkeltspakfunksjonen slås på. 3. Sett babord ERC-håndtak i gir. 4. Motorenes turtall vil stige og falle synkronisert, men begge drivenhetene vil forbli i gir. Deaktivere enkeltspakmodus: 1. Sett begge ERC-spakene i nøytralstilling. 2. Trykk på 1 LEVER. Lampen for enkeltspakfunksjonen slås av. Synkronisere motorer Synkroniseringsmodus er en funksjon for automatisk synkronisering av motorene som koples inn automatisk når tenningen slås på. Synkroniseringsmodus overvåker posisjonen til begge ERC-spakene. Hvis begge spaker er innenfor 10 % av hverandre, synkroniseres alle motorene til turtallet i styrbord motor. SmartCraft-systemet vil automatisk deaktivere synkronisering i de siste 10 % av spakens bevegelsesområde for å gi hver motor muligheten til å nå maksimalt tilgjengelig turtall. Synkroniseringsmodus kan ikke koples inn før minimumskravet til motorturtall tilfredsstilles Sync-knapp og -lampe Deaktivere synkroniseringsmodus: 1. Sett ERC-spakene i en sperre. 2. Trykk på SYNC. Sync-lampen slukkes. Side M nor MARS 2016

15 Del 2 - På vannet Trykk på "sync"-knappen når som helst for å aktivere synkroniseringsmodus. Tradisjonell manøvrering med styring og drivkraft Tillegget av et styrespaksystem gir båten bedre manøvreringsegenskaper ved lave hastigheter. Du kan imidlertid fremdeles manøvrere båten ved bruk av konvensjonelle ror- og gassfunksjoner, både ved planingshastighet og langsom hastighet. Mercury anbefaler at du øver deg på kjøring i lav hastighet og dokking ved bruk av kun ror og ERC-spaker, slik at du vet at du kan kontrollere båten hvis styrespaken mot formodning skulle svikte. Manøvrere båten forover eller bakover Sett én eller alle motorer i forover- eller reversgir, og styr med roret, som du ville gjort på en tilsvarende båt. Styre båten i krappe svinger ved lav hastighet For å gjøre en krapp sving ved lav hastighet skal du dreie roret i svingens retning. Du kan svinge krappere etter at roret er dreid helt rundt: Zeus-fartøy: Øk kraften til drivenheten på innsiden av svingen. Fartøyer med påhengsmotor eller hekkaggregat: Øk effekten til den ytre motoren. Rotere båten rundt aksen ved lav hastighet 1. Rett opp roret. 2. For å rotere mot høyre skal du sette styrbord motor i revers og babord motor i forovergir. 3. For å rotere mot venstre skal du sette babord motor i revers og styrbord motor i forovergir. 4. Du kan oppnå en raskere sving ved å samtidig justere hver fjernkontrollspak for å gi mer gass. Det kreves vanligvis mer gass i revers for å kompensere for den høyere skyvkraften som utøves av motoren i forovergir. Manøvrering med styrespak Styrespaken sørger for et én spak-grensesnitt for manøvrering av båten. Styring av båten med styrespak passer godt for trange steder og ved dokking. Ved bruk av styrespaken kan styringssystemet kontrollere styrevinklene og skyvekraft for å bevege eller rotere båten i ønsket retning. Hvis du for eksempel flytter styrespaken sideveis, tvinger styringssystemet båten i sideveis retning. Styrespaken har tre kontrollakser: forover/bakover, babord/styrbord og rotasjon, eller enhver kombinasjon av disse tre. Hvis du for eksempel flytter styrespaken mot babord vil båten flytte seg sideveis mot babord. Rotasjon av styrespaken får båten til å rotere rundt sin egen akse. Du kan flytte og rotere styrespaken samtidig, noe som gjør det mulig å utføre noen intrikate bevegelser for manøvrering der det er trangt. Styringssystemet vil automatisk kompensere for baug- og hekksvingebevegelser (slingring) ved bruk av styrespaken. Sensoren ombord måler båtens slingring og kompenserer aktivt for denne. Faktorer som vind, vannforhold eller last i båten kan gi båten større slingring enn det systemet klarer å korrigere for. Manuell kompensering for slingring kan kreves når båten styres for- eller bakover, mot babord eller styrbord eller diagonalt. Korriger for utilsiktet slingring under alle slags manøvre, ved å dreie styrespaken i den motsatt retning av slingringen. Styrespaken er proporsjonal, noe som betyr at jo lengre den flyttes fra midten, jo mer drivkraft gis til båten i denne retningen. Manøvrere båten med styrespaken: 1. Flytt begge ERC-spakene til nøytralstillingen. 2. Flytt styrespaken i den retningen du vil at båten skal flytte seg, eller vri styrespaken i den retningen som du ønsker at båten skal rotere. Styrespaken kan flyttes og roteres samtidig. Styrespakimpulser og båtrespons Følgende tabell gir noen begrensede eksempler på grunnleggende reaksjoner på impulser fra styrespaken. VIKTIG: Alle båtbevegelsene som vises i tabellen nedenfor vises slik de forekommer i et perfekt miljø. Reelle variabler, så som vind, bølger og last, kan påvirke adferden til båten. Øv på styrespakemanøvrer under ulike forhold, for å lære hvordan båten reagerer. 90-8M nor MARS 2016 Side 11

16 Del 2 - På vannet Styrespakimpuls Virkemåten for styrespakens lysring Båtens reaksjon Bevegelse (vist fra lysegrå til mørkegrå) Ingen Båten i ro Øvre kvadrant lyser Båten går forover Nedre kvadrant lyser Båten går bakover Høyre kvadrant lyser Båten går mot styrbord uten å rotere Venstre kvadrant lyser Båten går mot babord uten å rotere Side M nor MARS 2016

17 Del 2 - På vannet Styrespakimpuls Virkemåten for styrespakens lysring Båtens reaksjon Bevegelse (vist fra lysegrå til mørkegrå) Øvre høyre kvadrant lyser Båten går diagonalt forover og mot styrbord uten å rotere Nedre høyre kvadrant lyser Båten går diagonalt bakover og mot styrbord uten å rotere Nedre venstre kvadrant lyser Båten går diagonalt bakover og mot babord uten å rotere Øvre venstre kvadrant lyser Båten går diagonalt forover og mot babord uten å rotere Lyset roterer med klokken rundt ringen MERK: Lyssegmentet blir større etter hvert som etterspørselen øker. Båten roterer med klokken M nor MARS 2016 Side 13

18 Del 2 - På vannet Styrespakimpuls Virkemåten for styrespakens lysring Båtens reaksjon Bevegelse (vist fra lysegrå til mørkegrå) Lyset roterer mot klokken rundt ringen MERK: Lyssegmentet blir større etter hvert som etterspørselen øker. Båten roterer mot klokken Bruk av justeringsknappen med styrespaken Under normal styrespakbruk begrenses motorturtallet for å forhindre overdrag i propell eller uakseptabel båtdynamikk. Ved å trykke på justeringsknappen på styrespakens tastatur reduseres motoretterspørselen sammenlignet med standard styrespakmodus. To lysende segmenter indikerer normal drift. Justeringsknapp og lyssegmenter Ett lysende segment indikerer drift med redusert etterspørsel. Trimhjelp med styrespak Styrespaksystemet omfatter en trimhjelpsfunksjon som fungerer sammen med Skyhook-posisjonering og bruk av styrespak. Disse funksjonene vil trimme drivenhetene opp eller ned til en posisjon som er forhåndsinnstilt av båtprodusenten. Aktivering av trimhjelp med styrespak-funksjonene Trimhjelpfunksjonene aktiveres når ERC-spakene flyttes til en girstilling og deretter tilbake til nøytral, eller når motorene startes. Trim opp med styrespak Når føreren tar kontroll over fartøyet med styrespaken, vil styrespaksystemet heve enhver motor eller drivenhet som er trimmet lavere den forhåndsinnstilte posisjonen, til den forhåndsinnstilte posisjonen, så sant trimhjelpfunksjonen er aktivert som beskrevet ovenfor. Systemet vil likeledes heve motorene eller drivenhetene når Skyhook aktiveres. Når motorene eller drivenhetene er trimmet opp til den forhåndsinnstilte posisjonen, blir trimhjelp deaktivert. Etter dette kan trimhjelp bare reaktiveres som beskrevet tidligere. MERK: På enkelte modeller er den forhåndsinnstilte posisjonen helt ned. På disse modellene vil ikke trimhjelp heve drivenhetene. Dette er ikke en funksjonsfeil ved systemet. Trim ned med styrespak Når føreren tar kontroll over fartøyet med styrespaken og én eller flere motorer eller drivenheter er trimmet høyere enn den forhåndsinnstilte posisjonen, vises en popup-melding på det Mercury-godkjente multifunksjonsdisplayet. Popup-meldingen vil også vises hvis Skyhook aktiveres når én eller flere av motorene eller drivenhetene er trimmet over den forhåndsinnstilte posisjonen. Denne meldingen vil forsvinne etter 10 sekunder, men føreren har hele 15 sekunder på seg til å iverksette trim ned-funksjonen. Trykk kort på trim alle ned-knappen på ERC-spaken eller trimtastaturet for å starte trim ned-funksjonen. Enhver motor eller drivenhet som er trimmet høyere enn den forhåndsinnstilte posisjonen, blir trimmet ned til den forhåndsinnstilte posisjonen. Stans trim ned-funksjonen for en bestemt motor eller drivenhet ved å trykke på trimknappen (opp eller ned) for den aktuelle motoren eller drivenheten. Trykk på enten trim alle opp eller trim alle ned for å stanse trim ned av alle motorer eller drivenheter. VIKTIG: Den forhåndsinnstilte posisjonen for trimfunksjonen har en nøyaktighet på ± 3, noe som betyr at trimfunksjonen kan bomme med så mye som 3 i begge retninger. Hvis trimhjelpfunksjonen trimmer én motor eller drivenhet opp, og trimmer den andre ned, kan trimavviket mellom motorene eller drivenhetene være så høyt som 6. Dette er ikke en funksjonsfeil. Sette motorene eller drivenhetene i samme trimhjelpposisjon: 1. La motorene være av med nøkkelbryterne på. Trim alle motorene eller drivenhetene ned til de er helt senket. Hold trimknappen nede i ytterligere tre sekunder. 2. Start motorene. 3. Aktivere styrespakens trimhjelpfunksjoner. 4. Aktiver styrespaken eller Skyhook. Motorene eller drivenhetene vil alle trimmes opp til samme posisjon Side M nor MARS 2016

19 Roroverføring Del 2 - På vannet Enkelte båter kan styres fra mer enn én plassering. Disse plasseringene omtales vanligvis som ror(-plass) eller stasjon. "Skifte ror" er et begrep som beskriver metoden for å veksle kontrollen av båten fra ett ror (eller stasjon) til et annet.! ADVARSEL Unngå alvorlig personskade eller dødsulykker som følge av at du mister kontrollen over båten. Båtføreren skal aldri forlate den aktive stasjonen når motoren er i gir. Du skal ikke forsøke å skifte ror uten at begge stasjonene er bemannet. Roroverføring av med bare en person må bare gjøres med motoren i nøytralstillingen. Funksjonen for skifte av ror gjør det mulig for båtføreren å velge hvilken rorstasjon som har kontroll over båten. Før skifte av ror kan startes, må ERC-spakene på den aktive rorstasjonen og ved rorstasjonen som skal overta kontrollen, være i nøytralstilling. MERK: Hvis du forsøker å skifte ror når ERC-spakene ikke er i nøytralstillingen, vil det høres et varselsignal. Skifte av ror vil ikke kunne gjennomføres før spakene ved rorene flyttes til nøytralstillingen, og man gjør et nytt forsøk på å skifte. Enkelte feilkoder kan vises på et Mercury-godkjent multifunksjonsdisplay hvis man forsøker å bruke andre kontroll- eller navigeringsfunksjoner etter at prosedyren for skifte av ror er påbegynt. For å fjerne feilkodene kan det være nødvendig å slå nøkkelbryteren av og på, og deretter starte prosedyren for skifte av ror på nytt. Påse at andre kontroll- eller navigeringsfunksjoner etter at prosedyren for skifte av ror er fullført for å unngå å få frem feilkoder. OBS ERC-spakene må være i nøytralstillingen for at skifte av ror skal kunne foretas. Når båten er i nøytral, kan den drive og kollidere med gjenstander i nærheten, noe som kan medføre skader. Hold god utkikk mens du skifter ror. Unngå skader ved å være spesielt påpasselig når du skifter ror mens båten er nær en dokk, kai eller annen fast gjenstand eller andre båter. Kommando for skifte av ror MERK: Enhver bevegelse av styrespaken eller ERC-spakene etter at du har trykket på overføringsknappen, vil avbryte kommandoen for rorkontrolloverføring. Det vil høres ett pip, og lampen for "TRANSFER"-knappen slås av for å angi at anmodningen om skifte av ror er avbrutt. For å starte kommandoen for skifte av rorkontroll: 1. Alle tenningsnøklene må stå på ON. 2. Alle de elektroniske fjernkontrollhåndtakene på båten må være i nøytralstillingen. 3. Trykk på overføringsknappen én gang ved det roret du vil skal være aktivt. Etter at du har trykket på overføringsknappen, slås overføringslampen på, og det vil høres ett enkelt pip som bekrefter at skifte av ror er iverksatt Overføringsknapp og -lampe MERK: Hvis ERC-spakene ved rorene ikke er i nøytral, vil nøytrallampene blinke. Sett alle fjernkontrollhåndtakene i nøytralstillingen, og nøytrallampen vil slutte å blinke. 4. Når overføringslampen og nøytrallampen lyser, skal du trykke på overføringsknappen én gang til for å fullføre skifte av ror. 5. Når skifte av ror er fullført, vil det høres nok en pipetone. Overføringslampen forblir tent ved det aktive roret. MERK: Hvis skifte av ror ikke utføres innen ti sekunder, vil kommandoen automatisk kanselleres, og du vil da høre et dobbelt pip. Kontrollen vil fortsatt være ved det allerede aktive roret. Trykk på overføringsknappen igjen for å starte rorkontrolloverføringen på nytt. 6. Roret hvor kommandoen for skifte ble iverksatt fra, er nå aktivt og kontrollerer båten. Roroverføring og autopilot Overføring av kontroll fra et aktivt ror til et inaktivt ror (fra én stasjon til en annen) påvirker autopilot-funksjonene. Noen av følgene er oppgitt. "Auto Heading"-modus deaktiveres når ERC-spakene flyttes til nøytralstillingen. Du må aktivere "Auto Heading" ved den aktiverte rorstasjonen. 90-8M nor MARS 2016 Side 15

20 Del 2 - På vannet Når du gir en kommando om en roroverføring, settes autopiloten i standbymodus. Alle påkrevde kommandoer må legges inn ved den aktiverte rorstasjonen. Skyhook vil koples ut når du trykker på overføringsknappen for andre gang. Skyhook må aktiveres ved den rorstasjonen som skal være aktivert. Hvis Auto Heading er aktivert, deaktiveres funksjonen for skifte av rorstasjon. Slå av funksjonen og gjenoppta overføringen. Aktiver Auto Heading på den rorstasjonen som skal være aktivert. Hvis rutemodus er aktivert, er roroverføringsfunksjonen deaktivert. Slå av denne funksjonen og gjenoppta overføringen. Aktiver rutemodus på den valgte rorstasjonen. Rutemodus (kurspunktsekvensering) kontroll av rute og visning av kursdata på kartplotteren, blir ikke automatisk overført til kartplotteren ved den aktive rorstasjonen. Du må slå på kartplotteren ved den valgte aktive rorstasjonen, legge inn kurspunktruten som skal følges, og deretter aktivere rutemodus. VIKTIG: Hvis det oppstår feil ved forsøk på å overføre rorstasjonskontroll, må alle kontrollmoduler for motoren og styrespaksystemet slås av. Slå av disse kontrollmodulene ved å slå av begge motorene og sette begge fjernkontrollspakene i revers/full gass i tre sekunder. Autopilotfunksjoner Kartplotterkrav Mange av autopilotfunksjonene bruker informasjon fra en kartplotter. Ikke alle kartplottere har imidlertid informasjon av den kvaliteten som er nødvendig for at alle disse funksjonene skal fungere optimalt. Kartplotteren på din båt er valgt ut fra en liste over godkjente kartplottere, som er opprettet og vedlikeholdes av Mercury Marine. Disse kartplotterne bruker spesifikk programvare for å møte de strenge kravene som må oppfylles for at de skal kunne fungere med autopiloten og styrespaksystemet for påhengsmotorer. Informasjon fra en ikke-godkjent kartplotter eller programvare kan holde dårlig kvalitet eller være unøyaktig, noe som kan føre til at funksjonene fungerer tilfeldig, på uventet måte eller ikke i det hele tatt. Hvis programvaren oppdateres til en ikkegodkjent versjon, kan også dette føre til at systemet ikke fungerer som det skal. Ta kontakt med din autoriserte forhandler eller ring Mercurys kundeservice for en liste over godkjente kartplottere. VIKTIG: Ved bruk av autopilot må kartplotterens ankomstsone endres til 0,05 nautiske mil eller mindre. Lamper på autopilot Styrespaken har flere lamper, som indikerer når styrespaken er i bruk, eller når autopilotmodus er aktiv (innkoplet). Du finner beskrivelser av oppførselen til lysene under bruk av styrespaken under Manøvrering med styrespak. Hvis du trykker på knappen for Auto Heading, rute (kurspunktsekvensering) eller Skyhook, vil den aktuelle modusen aktiveres, og den tilhørende opplyste tekstindikatoren øverst på styrespaken lyser. a c d e g b f h Ref. Beskrivelse Merknader a b Lysring Indikatorer for kursjusteringsmodus og tekstindikator Lysringen vil lyse, blinke, pulsere eller rotere, for å indikere et stort utvalg av tilstander. Se den individuelle operasjonen for spesifikk informasjon. Lysringen blinker når det oppstår en registreringsfeil. Kursjusteringsindikatorene lyser når systemet er i auto heading-modus. De minner operatøren om at: En vridning av styrespaken til høyre vil endre kursen med 10 styrbord Vridning av styrespaken til venstre vil endre kursen med 10 babord Et kort trykk til høyre på styrespaken vil endre kursen med 1 styrbord Et kort trykk til venstre på styrespaken vil endre kursen med 1 babord Tekstindikatoren lyser når auto heading-modus aktiveres. c Skyhook-modusindikatorer Både tekstindikatoren SKYHOOK og Skyhook-ikonet lyser når Skyhook-modus er aktivert. d Tekstindikator for rute Lyser når rutemodus (kurspunktssekvensering) er aktivert. Lamper på tastaturet e Lampe på kursknapp Lyser når auto heading-modus er aktivert. f Lampe på Skyhook-knappen Lyser når Skyhook er aktivert. g h Lampe på rute (kurspunktsekvensering)-knappen Lampe på justeringsknappen Lyser når rutemodus (kurspunktssekvensering) er aktivert. Disse to lyssegmentene tennes for å indikere graden av finjustering som brukes i hver funksjon. Se beskrivelsen av hver funksjon for detaljer. Side M nor MARS 2016

21 Del 2 - På vannet Autopilotmoduser! ADVARSEL Unngå alvorlig personskade eller dødsfall. Uoppmerksom båtdrift kan føre til sammenstøt med et annet fartøy, gjenstander, svømmere eller hindringer under vann. Autopilot navigerer etter en forhåndsinnstilt kurs, og reagerer ikke automatisk på faremomenter i nærheten av båten. Føreren må stå til rors og være klar til å unngå farer og varsle passasjerene om kursendringer. Autopiloten har flere moduser som kan styre fartøyet etter en spesifisert kompasskurs eller til bestemmelsessteder som genereres fra en kartplotter og en GPS-enhet. Hvis du bruker en enhet til å generere kursinformasjon, må du være godt kjent med den aktuelle kartplotteren og GPS-enheten før du forsøker å bruke autopilot for å styre fartøyet. Autopiloten kontrollerer ikke hastigheten, kun retningen, og den er ikke i stand til å oppdage faremomenter. Disse automatiske modusene fritar ikke føreren for ansvaret for å bli ved roret og holde utkikk etter andre fartøyer, personer i vannet eller andre faremomenter. MERK: Å bevege roret vil alltid tilsidesette autopiloten, slik at føreren styrer fartøyet. Giring med det elektroniske fjernkontrollhåndtaket (ERC) vil også deaktivere autopilotmodus. Hvis du bruker autopiloten med en kartplotter og en GPS-enhet for å navigere langs en rekke kurspunkter (en rute), må du være oppmerksom på at båten ikke vil kjøre til kurspunktets nøyaktige beliggenhet før den legger kursen mot neste kurspunkt. Kartplotteren oppretter en sone rundt kurspunktet (ankomstsonen). Autopiloten vil varsle om ankomst til kurspunktet når båten kommer inn i denne sonen. Skyhook (automatisk posisjoneringsfunksjon) Fartøyet kan være utstyrt med den automatiske posisjoneringsfunksjonen Skyhook. Dette systemet benytter GPS-teknologi og et elektronisk kompass for automatisk kontroll av gir, gass og styring, for å opprettholde kursen og tilnærmet posisjon. Denne funksjonen kan være nyttig når du venter på plass ved drivstoffdokk, venter på at en bro skal heises eller når det er for dypt vann til å bruke anker. Skyhook opprettholder ikke en eksakt, fastsatt posisjon, men den vil holde fartøyet på en fast kompasskurs i et avgrenset område. Områdets omfang bestemmes av GPS-satellittsystemets nøyaktighet, satellittsignalets kvalitet, satellittenes fysiske posisjon i forhold til mottakeren, solstormer og hvor nær fartøyets mottaker er store strukturer (f. eks. broer eller bygninger) og trær. Under enkelte av disse forholdene kan Skyhook påvirkes nok til at systemet vil koples ut. Føreren må holde seg ved roret hele tiden når Skyhook er koplet inn, og må være oppmerksom på endringer i forholdene, som tilstedeværelse av andre fartøyer eller svømmere, eller deaktivering av Skyhook. Under typiske driftsforhold kan Skyhook holde fartøyet innenfor en radius på ca. 10 m (30 fot). Denne avstanden kan imidlertid være så stor som 30 m (100 fot). Ettersom Skyhook holder båten i en omtrentlig posisjon, og ikke en nøyaktig posisjon, kan bruk av funksjonen føre til sammenstøt mellom båten og gjenstander nær båten og derved forårsake skader. Ikke bruk Skyhook når båten er nær en havn, pæler, en bro, et annet fartøy eller svømmere.! ADVARSEL Skyhook er et automatisk system. Bruk av dette systemet fritar ikke føreren for ansvaret ved å holde seg ved roret og være på vakt overfor endrede forhold. Tilstedeværelsen av svømmere eller andre fartøyer, eller hvis Skyhook blir koplet fra, vil kreve at føreren tar manuell kontroll over fartøyet. Viktige sikkerhetsvurderinger Aktiviteter i vannet nær båten mens Skyhook er innkoplet kan føre til skader. Føreren må lese og etterfølge varselsmerkene på båten og informere passasjerer om hvordan Skyhook fungerer før funksjonen tas i bruk. Merke ved autopilottastaturet M nor MARS 2016 Side 17

22 Del 2 - På vannet Merke nær akterspeilets ombordstigningsområde VIKTIG: Hvis et merke mangler eller er uleselig, må det skiftes før Skyhook koples inn. Ta kontakt med båtprodusenten eller et autorisert Mercury Marine-verksted for å skaffe nye merker. Før Skyhook aktiveres, må føreren: 1. Informere alle passasjerer om hvordan Skyhook fungerer, om å holde seg ute av vannet og unna badeplattformen og stigen, og om å være oppmerksomme på plutselige posisjonsendringer. 2. Informer passasjerene om de akustiske og visuelle varslingssystemene som er installert på båten samt om når de kan forventes å aktivere. 3. Kontroller at ingen er nær bakenden av båten eller forøvrig i nærhet av båten. Etter aktivering av Skyhook, må føreren: 1. Holde seg ved roret og være på vakt. 2. Deaktivere Skyhook dersom noen går i vannet eller nærmer seg båten i vannet.! ADVARSEL En roterende propell, en båt i bevegelse eller en gjenstand som er festet til en båt i bevegelse, kan forårsake alvorlige skader på personer i vannet eller forårsake dødsulykker. Når Skyhook er aktivert, vil propellene rotere og båten bevege seg for å opprettholde båtens posisjon. Stopp motorene øyeblikkelig dersom det er noen i vannet nær båten. Kople inn Skyhook Skyhook vil ikke aktiveres med mindre styrespaken og kontrollspakene er i nøytral. 1. Manøvrer båten til ønsket posisjon. 2. Ved manøvrering med styrespak med hekkaggregatsystemer, må det sørges for at begge motorene er i drift. 3. For manøvrering med styrespak på påhengsmotor- eller Zeus-systemer, må du påse at minst to motorer er i gang: På båter med tre motorer må dette være de to ytre motorene. På båter med fire motorer må dette være minst en babord motor og en styrbord motor (dvs. begge de ytterste motorene; begge de to innerste motorene; indre babord + ytre styrbord motor; eller ytre babord + indre styrbord motor). Skyhook vil ikke fungere hvis bare de to styrbord eller de to babord motorene er i gang. 4. Kontroller at de elektroniske fjernkontrollhåndtakene er i nøytral. 5. Kontroller at området rundt båten er fritt for svømmere og hindringer. 6. Trykk på Skyhook-knappen. Flere indikatorer på styrespaken lyser for å fortelle deg at systemet har akseptert kommandoen. MERK: Du hører en dobbelt pipetone og lysringen blinker dersom Skyhook-modusen ikke aktiveres. Side M nor MARS 2016

23 Del 2 - På vannet 7. Trykk på knappen for å veksle mellom løsere eller strammere begrensninger på driveområdet. Nivå 1 (enkelt lyssegment) har løsere begrensninger, og tillater et større driveområde. Trinn 2 (to lyssegmenter) har strammere begrensninger, noe som resulterer i et mindre driveområde. Systemet vil sette i gang motorene oftere på nivå 2, for å holde fartøyets posisjon strammere. a b c d e Styrespak sett ovenfra, med lysende indikatorer og Skyhook aktivert a - Lysringen (rundt sokkelen på styrespaken); pulserer blått når Skyhook er aktivert b - Skyhook-ikon (øverst på styrespaken) c - SKYHOOK-tekstindikator (øverst på styrespaken) d - Skyhook-knappen og -lampen (på tastaturet ved foten av styrespaken) e - Justeringsknapp og -lamper: ett segment indikerer mindre begrensning av driv, to segmenter indikerer større begrensning. Trykk på justeringsknappen for å veksle mellom de to innstillingene Når Skyhook-knappen trykkes på styrespaken, vil Skyhook-popup-advarselen vises på et Mercury-godkjent multifunksjonsdisplay (MFD). MERK: Etter at advarselen har blitt kvittert, vil noen Mercury-godkjente multifunksjonsskjermer (MFD-er) vise "Skyhook Active". Deaktivere Skyhook Skyhook kan koples ut på flere ulike måter: Beveg roret. Trykk på Skyhook-knappen på styrespaken. Beveg styrespaken og sett den tilbake i nøytralposisjonen. Beveg ERC-spakene. Skru av én eller flere motorer. Skyhook gjenopptas ikke automatisk når roret, spakene eller styrespaken returneres til den opprinnelige posisjon. Du må trykke på Skyhook-knappen igjen for å reaktivere funksjonen. Bruke Skyhook VIKTIG: Ved manøvrering med styrespak med påhengsmotor- eller Zeus-systemer med tre eller fire motorer er det mulig å bruke Skyhook selv om bare to motorer er i gang (se Kople inn Skyhook). Forsøk aldri å starte en motor som ikke er i gang, hvis Skyhook allerede er aktivert. Skyhook-systemets respons vil endre seg etter vind- og strømforholdene. Gjør deg kjent med hvordan du best posisjonerer fartøyet i forhold til hastigheten og retningen på vind og strømninger. Prøv deg frem med Skyhook for å finne ut hva som fungerer best for ditt fartøy i ulike situasjoner. Ved ekstreme vær- og sjøforhold, er det mulig at Skyhook ikke vil klare å opprettholde fartøyets kurs og posisjon. Dette stemmer spesielt godt hvis fartøyets kurs går på tvers av vinden eller strømmen. Hvis vind eller strøm tvinger fartøyet bort fra posisjonen der Skyhook ble innstilt, vil Skyhook begynne å vende baugen på fartøyet tilbake til det opprinnelige innstillingspunktet. Når fartøyet skyves lengre unna, vil Skyhook fortsette å rotere baugen mot innstillingspunktet, til baugen til slutt peker direkte mot settpunktet. Hvis Skyhook i løpet av denne prosessen klarer å takle forholdene godt nok til å holde en posisjon, vil funksjonen slutte å vende baugen. Hvis forholdene bedrer seg, og Skyhook kan manøvrere fartøyet tilbake mot det opprinnelige settpunktet, vil Skyhook dreie baugen tilbake mot opprinnelige kursen og manøvrere fartøyet mot dette punktet. Hvis fartøyet er tvunget langt nok av kurs, vil Skyhook-funksjonen varsle føreren om at den ikke kan opprettholde posisjonen. Skyhook vil fortsette å forsøke å returnere til settpunktet, med mindre føreren tar kontroll over fartøyet M nor MARS 2016 Side 19

24 Del 2 - På vannet For å redusere innvirkningen av ekstreme forhold på driften av Skyhook, anbefaler Mercury Marine å justere fartøyets kurs slik at baugen (eller på enkelte fartøyer, hekken) vender rett mot vinden eller strømmen. Skyhook kan uventet koples ut ved tap av motoreffekt eller GPS-signal. Hvis dette skjer, vil Skyhook avgi en alarm, motorene vil gå tilbake til nøytral, og fartøyet vil drive med vinden og strømmen. Du må alltid være forberedt på å ta kontroll over roret. Auto Heading Auto Heading gjør det mulig for båten å automatisk opprettholde en kompasskurs mens båten er underveis. Aktivere Auto Heading 1. Påse at styrbord motornøkkelbryter er i kjørestillingen. 2. Sett minst én motor i forovergir. MERK: Auto Heading fungerer ikke når fjernkontrollspakene står i nøytral eller revers. 3. Styr båten til den ønskede kompasskursen. 4. Trykk på Auto Heading-knappen på styrespaken. Knappen tennes, "HEADING"-tekstindikatoren tennes, og det høres én enkelt pipetone som bekrefter aktiveringen. Du hører en dobbelt pipetone og lysringen pulserer dersom Auto Heading-modus ikke aktiveres. b a c d Styrespaken sett ovenfra, med lysende indikatorer og auto heading aktivert a - Indikator for 10 kursjustering b - Indikator for kursjustering 1 til babord c - Indikator for kursjustering 1 til styrbord d - HEADING-tekstindikator e - Auto Heading-knapp med lampe f - Justeringsknapp med to lyssegmenter e f MERK: Noen Mercury-godkjente multifunksjonsskjermer (MFD-er) kan vise "AP - Heading locked." MFD kan også vise kursikonet Hvordan du endrer kursen når Auto Heading-modus er aktivert finner du i Kursjustering. 6. Hvordan du skal deaktivere Auto Heading-modus finner du i Deaktivere Auto Heading. Kursjustering I Auto Heading-modus kan styrespaken brukes til å endre innstilt kurs. Vri styrespaken i retning av ønsket kursendring for å endre kursen med 10. Bøy og hold styrespaken i den ønskede retningen i ett sekund for å justere den valgte kursen i små trinn. Hver registrerte bevegelse justerer den valgte kursen med 1. Kurspresisjon Presisjonen i hvordan systemet holder en bestemt kurs kan endres ved hjelp av justeringsknappen på styrespaktastaturet. Lav presisjon: Indikert av ett enkelt lyssegment på justeringsknappen. Bruk lavpresisjonsinnstillingen i åpent farvann, der oppretthold av en nøyaktig kurs ikke er kritisk. Kursendringer blir mer dempet i denne innstillingen enn i høypresisjon. Høy presisjon: Indikeres av begge lyssegmentene på justeringsknappen. Bruk høypresisjonsinnstillingen for å holde båtens kurs nærmere den ønskede kursen. Bruk av høypresisjonsinnstillingen kan resultere i bråere kurskorreksjoner enn ved lavpresisjon. Deaktivere Auto Heading 1. Auto Heading-modus kan deaktiveres med en av følgende handlinger: Sett fjernkontrollhåndtakene for alle motorene i nøytral. Drei på roret. Trykk på Auto Heading-knappen på styrespaken. Side M nor MARS 2016

25 Del 2 - På vannet 2. Auto heading-knappens lampe og "HEADING"-tekstindikatoren slukkes. Rutemodus (kurspunktsekvensering)! ADVARSEL Unngå alvorlig personskade eller dødsfall. Uoppmerksom båtdrift kan føre til sammenstøt med et annet fartøy, gjenstander, svømmere eller hindringer under vann. Autopilot navigerer etter en forhåndsinnstilt kurs, og reagerer ikke automatisk på faremomenter i nærheten av båten. Føreren må stå til rors og være klar til å unngå farer og varsle passasjerene om kursendringer. Rutemodus lar båten automatisk navigere mot et bestemt kurspunkt eller en rekke kurspunkter, som kalles en kurspunktrute. Denne funksjonen er beregnet for bruk i åpent farvann, der det ikke er hindringer over eller under vannlinjen. Ved bruk av eksempelruten i den følgende illustrasjonen: Kurspunkter vises i nummererte bokser innenfor en ankomstsone (en stiplet sirkel rundt boksen med tallet). Det finnes et faremoment mellom kurspukt 1 og 2. Hvis disse kurspunktene brukes til ruten, vil autopiloten forsøke å navigere gjennom faremomentene. Det er førerens ansvar å velge kurspunkter som unngår alle farer. Kurspunkt 4 ligger for nært kurspunkt 3 for at de kan brukes på samme rute. Kurspunktene må ligge så langt fra hverandre at ankomstsonene ikke overlapper hverandre. En rute som omfatter kurspunkt 1, 2 og 3, angis av den rette, stiplede linjen. Autopilot-systemet vil forsøke å navigere langs denne ruten. Det er førerens ansvar å sørge for at ruten ikke inneholder faremomenter samt å holde utkikk underveis. Når rutemodus er aktivert, og båten kjøres: Eksempelrute Føreren må bli ved roret til enhver tid. Funksjonen er ikke beregnet for ubemannet bruk av fartøyet. Rutemodus skal ikke brukes som eneste navigasjonskilde. VIKTIG: Rutemodus kan bare brukes med Mercury Marine-godkjente kartplottere. Ankomstradiusen må stilles settes på 0,05 nautiske engelske mil eller mindre. Se informasjonen i brukerhåndboken for kartplotteren. Funksjonens nøyaktighet kan påvirkes av miljømessige forhold og feil bruk. Ta hensyn til følgende informasjon ved bruk av funksjonene Track Waypoint og Waypoint Sequence. Mellom kurspunkter Kurspunktdata avstandsinnstillinger Mer enn 1,0 nautisk mil (1,6 km) Ankomstalarmer Mindre enn 0,1 nautisk mil (160 m) Aktivering av rutemodus VIKTIG: Rutemodus vil automatisk svinge båten ved ankomst til et definert kurspunkt. Slik kopler du inn rutemodus: 1. Slå på kartplotteren og velg en kurspunktrute som skal spores. 2. Sett minst én fjernkontrollspak i forovergir. Rutemodus fungerer ikke dersom begge spaker står i nøytral eller revers. 3. Styr båten manuelt i retning av det første kurspunktet, og hold stødig kurs ved jevn hastighet. 90-8M nor MARS 2016 Side 21

26 Del 2 - På vannet! FORSIKTIG Unngå skader som følge av uventet svinging i høye hastigheter. Hvis Track Waypoint- eller Waypoint Sequencefunksjonen aktiveres under planing, kan det føre til at båten gjør en krapp sving. Bekreft retningen til neste kurspunkt før du aktiverer disse autopilotfunksjonene. Når du er underveis i Waypoint Sequence-modus, må du være forberedt på å foreta riktig handling når du når et kurspunkt. 4. Trykk på knappen på styrespaken. Ruteknappens lampe lyser, "ROUTE"-tekstindikatoren tennes, og du hører én enkelt pipetone som angir at rutemodus er aktivert. MERK: To hornlyder høres, og lysringen blinker hvis rutemodus ikke aktiveres. Autopiloten sporer det første kurspunktet på ruten på kartplotteren. a b Styrespak sett ovenfra, vist med rutemodus aktivert og et kurspunkt som kommer nærmere a - Lysring rundt styrespaksokkelen; blinker når fartøyet nærmer seg et kurspunkt b - ROUTE-tekstindikator c - Ruteknappen og -lampen på tastaturet ved foten av styrespaken d - Justeringsknappen og lampene på tastaturet ved foten av styrespaken brukes til å stille inn rutepresisjon d c Mercury-godkjent multifunksjonsdisplay (MFD) avgir en pipetone. MERK: Noen MFD-modeller kan også indikere "AP Route". 6. Dersom du er i ankomstsonen for kurspunktet som er angitt av kartplotteren, informerer rutemodus autopiloten om at det er OK å fortsette til neste kurspunkt. Kurspunktsekvens-modus fungerer som en bekreftelsesfunksjon for kurspunktene, og autopiloten avgir en pipetone når du er i sonen. 7. Dersom du ikke er i ankomstsonen for et angitt kurspunkt, starter rutemodus automatisk sekvensering til kurspunktene på ruten. Bekreft at du forstår informasjonen som vises i MFD-popup-advarselen. 8. Vær oppmerksom. I denne modusen svinger båten automatisk. Føreren må forvisse seg om det er trygt å svinge når båten nærmer seg en ankomstsone. Informer passasjerer om at båten vil svinge automatisk, slik at de kan være forberedt. Rutepresisjon Presisjonen i hvordan systemet holder en plottet rute kan endres ved hjelp av justeringsknappen på styrespaktastaturet. Lav presisjon: Indikert av ett enkelt lyssegment på justeringsknappen. Bruk lavpresisjonsinnstillingen i åpent farvann, der oppretthold av en nøyaktig kurs ikke er kritisk. Kursendringer, blant annet endringer som gjøres i en ankomstsone, blir mer dempet i denne innstillingen enn i høypresisjon. Høy presisjon: Indikeres av begge lyssegmentene på justeringsknappen. Bruk høypresisjonsinnstillingen til å holde båtens kurs nærmere den plottede kursen. Bruk av høypresisjonsinnstillingen kan resultere i bråere kurskorreksjoner enn ved lavpresisjon. Deaktivere rutemodus Rutemodus kan deaktiveres ved å følge en av disse fremgangsmåtene: Trykk på ruteknappen på styrespaken når båten ikke er i ankomstsonen for et kurspunkt. Lampen i ruteknappen og "ROUTE"-tekstindikatoren slås av. Drei hardt nok på roret til å overstyre krafttilbakemeldingen Side M nor MARS 2016

27 Del 2 - På vannet Sett begge ERC-spakene i nøytralstillingen. Trykk på Auto Heading-knappen på styrespaktastaturet. Autopiloten går inn i Auto Heading-modus. Slå av kartplotteren. Auto heading-knappen i rutemodus I rutemodus vil et trykk på auto heading- knappen skifte fra autopilot til auto heading-modus. Cruisekontroll Mercury-godkjente multifunksjonsdisplayer (MFD-er) har en integrert fartsholder som gjør at føreren kan begrense toppturtallet til under full gass (WOT). Denne funksjonen krever en VesselView 4 eller en VesselView Link med en Mercury-godkjent MFD. Se brukerhåndboken for MFD for anvisninger om bruk. Disse tilleggsmerknadene gjelder kun for din pakke: Du kan når som helst endre eller deaktivere fartsholderen via displayet. Fartsholderen tilbakestilles når nøkkelen vris til avstillingen. Dersom fartsholdergrensen endres mens spakene står i stillingen for full gass, går innstillingen gradvis over til den nye hastigheten. Fartsholderen koples ikke ut dersom fjernkontrollspakene står på et høyere turtall enn faktisk turtall. Skyv spakene tilbake til foroversperren for å kople ut. Posisjonen til ror, motor eller drivenhet Følgende beskrivelser definerer hvordan styrespaksystemet posisjonerer motorene eller drivenhetene under ulike driftsoverganger, avhengig av posisjonen til roret. Tenning på Ingen tiltak; motorene eller drivenhetene beveger seg ikke. Motorstart Avhengig av rorposisjonen i forhold til absolutt midtpunkt, vil motorene eller drivenheter flyttes til rorposisjonen. Avslutte bruk av styrespak Motorene eller drivenhetene vil flyttes til midtpunktet, og roret inntar gjeldende posisjon som nytt midtpunkt. For å sette roret på opprinnelig (absolutt) midtpunkt, skal du kjøre båten slik at systemet gradvis justere midtpunktsposisjonen til motorene eller drivenhetene til opprinnelig (absolutt) midtpunkt for roret. Avslutte Skyhook Motorene eller drivenhetene vil flyttes til midtpunktet, og roret inntar gjeldende posisjon som nytt midtpunkt. For å sette roret på opprinnelig (absolutt) midtpunkt, skal du kjøre båten slik at systemet gradvis justere midtpunktsposisjonen til motorene eller drivenhetene til opprinnelig (absolutt) midtpunkt for roret. Avslutte rutemodus Motorene eller drivenhetene vil ikke flytte seg fra den siste posisjonen uten rorbevegelser. Rorposisjonen vil ikke samsvare med motor- eller drivenhetsposisjonen, men båten styres med bevegelse av roret. Rorbevegelsen vil til slutt innrette roret på motorene eller drivenhetene for å gå tilbake til rorets absolutte midtpunkt. 90-8M nor MARS 2016 Side 23

28 Del 2 - På vannet Merknader: Side M nor MARS 2016

29 Del 3 - Feilsøking Del 3 - Feilsøking Innhold Kontroller multifunksjonsdisplayet først Diagnostisering av DTS problemer Engine Guardian system Feilsøkingsskjemaer Feilsøking av motorrelaterte problemer Styrespak Elektroniske fjernkontrollhåndtak Styresystem DTS tastaturets funksjoner Autopilot Skyhook M nor MARS 2016 Side 25

30 Del 3 - Feilsøking Kontroller multifunksjonsdisplayet først Det Mercury-godkjente multifunksjonsdisplayet ditt (MFD) er den primære informasjonskilden for forskjellige funksjoner ombord i båten. Kontroller MFD-et dersom du har mistanke om at noe er galt. MFD-en viser feil og annen informasjon som kan være nyttig for å fastslå gjeldende status for forskjellige systemer som kan være årsaken til problemet og løsningen av det. Diagnostisering av DTS-problemer Den autoriserte forhandleren har egnet serviceverktøy for å diagnostisere problemer med DTS-systemet (digital gir og gass). Den elektroniske kontrollmodulen (ECM) / fremdriftskontrollmodulen (PCM) på disse motorene kan registrere problemer med systemet når de oppstår, og lagrer en feilkode i kontrollmodulens minne. En tekniker kan lese av disse kodene ved hjelp av et spesialverktøy for diagnostisering. Engine Guardian-system Motorens overvåkningssystem (Engine Guardian) overvåker sensorene på motoren og fanger opp tidlige tegn på problemer. Systemet gir respons på et problem ved å avgi et lydsignal og/eller redusere motoreffekten for å beskytte motoren. Dersom motorens overvåkningssystem er aktivert, skal turtallet reduseres. Hornet slås av når turtallet er innenfor tillatt verdiområde. Ta kontakt med en autorisert Mercury Marine-forhandler for hjelp. Feilsøkingsskjemaer Feilsøking av motorrelaterte problemer Feilsøking av motorrelaterte problemer kan kreve informasjon som ikke finnes i disse feilsøkingstabellene. Du finner mer informasjon om feilsøking i eierhåndboken for motoren. Se håndboken for drift og vedlikehold som medfulgte motoren. Styrespak Symptom Styrespaken kontrollerer ikke båten. Reaksjonen på impulser fra Styrespaken er uregelmessige, eller styrespaken virker uavhengig av impulser. Styrespaken fungerer ikke som den skal og det angis en feilkode. Styrespaken fungerer ikke som den skal. Styrespaken gir for rask respons. Tiltak Ett eller begge fjernkontrollspak står ikke i nøytral. Sett begge ERC-spakene i nøytralstillingen. Kontroller at minst to motorer (en babord og en styrbord se merknaden nedenfor) er i gang. Start motoren eller motorene. Sørg for at det ikke finnes radioer eller andre kilder til elektronisk eller magnetisk interferens nær styrespaken. Kontroller det Mercury-godkjente multifunksjonsdisplayet for Guardian-feilkoder som angir redusert motoreffekt. Hvis slike foreligger, må du få systemet kontrollert av en autorisert Mercury Marine-forhandler. Kontroller trimposisjonen. Trim motorene ned. Trykk på justeringsknappen for å redusere tilgjengelig effekt. To lysende segmenter angir normal styrespakfunksjon. Ett lysende segment indikerer drift med redusert effekt. MERK: For at styrespaken skal kunne kontrollere båten, må minst to motorer være i gang. På båter med tre motorer må dette være de to ytterste motorene. På båter med fire motorer, vil enhver kombinasjon av én styrbord og en babord motor fungere (dvs. begge de ytterste motorene; begge de to innerste motorene; indre babord + ytre styrbord motor; eller ytre babord + indre styrbord motor). Elektroniske fjernkontrollhåndtak Symptom Det er for vanskelig eller for lett å få den elektroniske fjernkontrollspaken ut av nøytralsperren. Fjernkontrollhåndtaket har for høy eller for lav motstand gjennom hele bevegelsesområdet. Den elektroniske fjernkontrollspaken øker motorturtallet, men kopler ikke inn gir, og båten beveger seg ikke. Fjernkontrollspaken kontrollerer motorene, men de når ikke full gass. Fjernkontrollspaken styrer motoren, men reagerer ikke på en lineær måte. Juster motstanden. Tiltak Juster skruen for justering av motstanden i spaken. Kontroller "Throttle Only"-knappen på DTS-tastaturet. Sett fjernkontrollspakene i nøytral og trykk på knappen for å kople ut dersom lampen lyser. Skru av alle motornøkkelbrytere. Skru dem deretter tilbake på. Kontroller det Mercury-godkjente multifunksjonsdisplayet (MFD) for feilkoder eller popupvarsler. Utvid feilkodeteksten for å se om du trenger å gripe inn. Ta kontakt med en autorisert Mercury Marine-forhandler. Dersom motoren kun når 50 % av full gass, må du kontrollere dokkingknappen på DTStastaturet. Sett spakene i nøytral og trykk på knappen for å kople ut dersom lampen lyser. Kontroller det Mercury-godkjente multifunksjonsdisplayet for å se om cruisekontrollen er aktivert. Deaktiver cruisekontrollen. Kontroller for skade på propellen, og skift propell hvis den er skadet. Ta kontakt med en autorisert Mercury Marine-forhandler for å få reparert den skadede propellen. Kontroller det Mercury-godkjente multifunksjonsdisplayet for Guardian-feilkoder som angir redusert motoreffekt. Hvis dette forekommer, må du ta kontakt med en autorisert Mercury Marine-forhandler. Kontroller "troll"-knappen på DTS-tastaturet. Sett spakene i nøytral og trykk på dorgeknappen for å kople ut dersom lampen lyser. Side M nor MARS 2016

31 Del 3 - Feilsøking Symptom Når én fjernkontrollspak beveges, reagerer alle motorer. Fjernkontrollhåndtak, styrespak og ror virker ikke. Båten beveger seg forover, men vil ikke bakke hurtig. Tiltak Påse at dokkemodus eller fartsholder ikke er koplet inn. Kontroller enkeltspaksknappen på DTS-tastaturet. Hvis lampen lyser, skal du sette spakene i nøytral og trykke på 1 LEVER for å kople ut. Trykk på TRANSFER på DTS-tastaturet for å gjenopprette rorkontroll. (Kun på båter med flere ror.) Trim motorene ned. Styresystem Symptom Roret styrer ikke båten. Styringen virker, men båten reagerer tregt. DTS-tastaturets funksjoner Tiltak Reduser hastigheten og skift til å bruke styrespaken for manøvrering. Kontroller det Mercury-godkjente multifunksjonsdisplayet for feil. Kontroller alle sikringer for motor, ror og batteri. Bekreft at alle automatsikringer er lukket. Tilbakestill hvis nødvendig. Kontroller ledningsbuntens koplinger ved styreaktuatorene. Kontroller styresystemets oljenivå og etterfyll etter behov. Ta kontakt med nærmeste autoriserte Mercury Marine-forhandler for service. Kontroller trimmen. Juster om nødvendig. Kontroller at alle motorene er i gang. Vri motortenningsnøklene av og på. Kontroller styresystemets oljenivå og etterfyll etter behov. Ta kontakt med nærmeste autoriserte Mercury Marine-forhandler for service. MERK: Se Elektroniske fjernkontrollspaker for andre situasjoner som også omfatter ERC og tastatur. Symptom Båtkontrollen henger i dokkemodus. Båtkontrollen henger i modus for kun gass. Båtkontrollen henger i enkeltspakmodus. Hvis en tastaturfunksjon er innkoplet og motorene er i gang, og én motor kveles eller slås av, låses tastaturet til den aktuelle funksjonen. Start motoren og gå ut av funksjonen. Tiltak Autopilot Rutemodus fungerer ikke. Symptom Kontroller at kartplotteren er på. Tiltak Kontroller at et kurspunkt er aktivert på kartplotteren. Kontroller at hastigheten forover er høyere enn 2,6 knop (3 mph). Kontroller at kartplotteren kommuniserer via NMEA 2000-nettverket. Sammenlign kurspunktnavnene og -avstandene med det Mercury-godkjente multifunksjonsdisplayet. Navn og avstander skal stemme overens. Slå nøkkelen av, og sett ERC-spakene i full gass i revers i tre sekunder. Flytt ERC-spakene tilbake til nøytral, og start motorene. Skyhook Symptom Skyhook fungerer ikke. Tiltak Kontroller at det Mercury-godkjente multifunksjonsdisplayet (MFD) er på. Det Mercury-godkjente multifunksjonsdisplayet må være på for at Skyhook skal fungere. Kontroller at GPS-enheten fungerer. Hvis den er låst, skal du slå den av og på med nøklene. Kontroller at minst to motorer (en babord og en styrbord se merknaden nedenfor) er i gang. Start motoren eller motorene. MERK: For at Skyhook skal fungere, må minst to motorer være i gang. På båter med tre motorer må dette være de to ytterste motorene. På båter med fire motorer, vil enhver kombinasjon av én styrbord og en babord motor fungere (dvs. begge de ytterste motorene; begge de to innerste motorene; indre babord + ytre styrbord motor; eller ytre babord + indre styrbord motor). 90-8M nor MARS 2016 Side 27

32 Del 3 - Feilsøking Merknader: Side M nor MARS 2016

33 Innhold Del 4 - Vedlikehold Del 4 - Vedlikehold Vedlikehold av påhengsmotoren Støtforebyggende kabler og fjærer Sikringer Kontrollere servooljen Styreaktuator for styrespaksystem M nor MARS 2016 Side 29

34 Del 4 - Vedlikehold Vedlikehold av påhengsmotoren For å holde påhengsmotoren i best mulig driftstilstand er det viktig å utføre de periodiske kontrollene og vedlikeholdet som står oppgitt i Verado-brukerhåndboken som medfølger motorene. Vi anbefaler på det sterkeste at påhengsmotoren vedlikeholdes tilstrekkelig med tanke på din egen og passasjerenes sikkerhet, og også for at den skal være pålitelig. Støtforebyggende kabler og fjærer VIKTIG: De støtforebyggende kablene og fjærene sikrer at motorene ikke støter bort i hverandre. For å forhindre skader på dekselet eller motoren, er det viktig at kabler av riktig lengde monteres i riktig orientering og med riktige fjærer. Skader som skyldes feilmonterte kabler og fjærer, dekkes ikke av garantien. Vi anbefaler på det sterkeste at du får din lokale, autoriserte Mercury-forhandler til å gjøre dette. De støtforebyggende kablene og fjærene må skiftes: Hvert andre år ved bruk i saltvann Hvert femte år ved bruk i ferskvann Sikringer VIKTIG: 20 A-sikringen for TVM-modulens strømforsyning er plassert i sikringsblokken på motorer med styrespaksystem. Alle andre sikringer er identiske med standard Verado-sikringer, og er oppført i påhengsmotorens brukerhåndbok. De elektriske ledningskretsene på påhengsmotoren beskyttes mot overbelastning ved hjelp av sikringer. Dersom en sikring ryker, må du forsøke å finne og rette opp årsaken til overbelastningen. Dersom du ikke finner årsaken, kan sikringen ryke igjen. Fjern sikringstangen fra holderen. Fjern dekslet fra sikringsholderen. Fjern sikringen som du tror er røket, og se på sølvbåndet i sikringen. Dersom båndet er røket, skal sikringen skiftes. Skift ut sikringen med en ny sikring med samme amperetall. a c d e f g h b a - Sikringstang b - Sikringsholder c - Intakt sikring d - Åpen (gått) sikring. e - Elektronisk kontrollmodul og lufteventil ("ECM") 20 A sikring f - Tenningscoiler ("IGN. COILS") 20 A sikring g - Drivstofftilførsel ("FUEL") 20 A sikring h - Reservesikringer (3) i - TVM-modul 20 A-sikring j - Diagnostikkterminal 2 A-sikring k - Injektorstrøm og ladeventil ("INJ. PWR.") 20 A sikring Kontrollere servooljen j k i Ta av servostyringsdekslet og påfyllingslokket for å kontrollere oljenivået. Oljenivået skal være litt under nedre kant av påfyllingshullet. Bruk den fullsyntetiske servooljen SAE 0W-30 om nødvendig. a b c a - Servostyringsdeksel b - Påfyllingslokk c - Fyll på / fullt Referansenr. for slange 138 Beskrivelse Bruksområder Delenummer Fullsyntetisk servoolje SAE 0W-30 Servostyringssystem K01 Side M nor MARS 2016

35 Styreaktuator for styrespaksystem Del 4 - Vedlikehold Det er ikke nødvendig å smøre styrespaksystemets styreaktuatorstang ved vedlikehold. Hvis fett påføres aktuatorstangen, kan det føre til at de interne tetningene løfter seg og lar vann trenge inn i den forseglede delen av aktuatoren. Dette kan potensielt medføre intern korrosjon, som kan skade aktuatoren. Aktuatorstangen behøver ingen smøring. Aktuatorstangen skal ikke smøres med fett eller andre smøremidler. Hvis det finnes fett på aktuatoren, skal du trekke den helt ut og fjerne fettet. Aktuatorstangen er av nikkelplettert rustfritt stål, og vil ikke korrodere. VIKTIG: Aktuatorstangen skal ikke smøres med fett eller andre smøremidler. a b b a - Forlengelsesarm b - Skruer (2) c - Aktuatorstang c M nor MARS 2016 Side 31

Innholdet i denne brukerhåndboken omhandler styrespaksystemer for hekkaggregater, som benyttes på de følgende MerCruiser-motorpakkene:

Innholdet i denne brukerhåndboken omhandler styrespaksystemer for hekkaggregater, som benyttes på de følgende MerCruiser-motorpakkene: Berørte modeller Innholdet i denne brukerhåndboken omhandler styrespaksystemer for hekkaggregater, som benyttes på de følgende MerCruiser-motorpakkene: 4,5 l V6 6,2 l V8 Motorkonfigurasjon Motoreffekt

Detaljer

Gjennom hele denne håndboken og på motoren det brukt faremeldinger, advarsler, forsiktighetsmeldinger og

Gjennom hele denne håndboken og på motoren det brukt faremeldinger, advarsler, forsiktighetsmeldinger og Velkommen! Du har valgt en av de beste båtmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige egenskaper som gjør den enkel å bruke og gir lang levetid. Med riktig pleie og vedlikehold vil du ha glede

Detaljer

Innholdet i denne brukerhåndboken omhandler Axius-styrespaksystemer for hekkaggregater som benyttes på de følgende MerCruiser-motorpakkene:

Innholdet i denne brukerhåndboken omhandler Axius-styrespaksystemer for hekkaggregater som benyttes på de følgende MerCruiser-motorpakkene: Berørte modeller Innholdet i denne brukerhåndboken omhandler Axius-styrespaksystemer for hekkaggregater som benyttes på de følgende MerCruiser-motorpakkene: 4,5 l V6 6,2 l V8 Motorkonfigurasjon Motoreffekt

Detaljer

Gjennom hele denne håndboken og på motoren det brukt faremeldinger, advarsler, forsiktighetsmeldinger og

Gjennom hele denne håndboken og på motoren det brukt faremeldinger, advarsler, forsiktighetsmeldinger og Velkommen! Du har valgt en av de beste båtmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige egenskaper som gjør den enkel å bruke og gir lang levetid. Med riktig pleie og vedlikehold vil du ha glede

Detaljer

Gjennom hele denne håndboken er det brukt sikkerhetsmeldinger med teksten ADVARSEL og FORSIKTIG

Gjennom hele denne håndboken er det brukt sikkerhetsmeldinger med teksten ADVARSEL og FORSIKTIG Velkommen! Du har valgt en av de beste påhengsmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige egenskaper som gjør den enkel å bruke og gir lang levetid. Med riktig pleie og vedlikehold vil du ha glede

Detaljer

Gjennom hele denne håndboken og på motoren det brukt faremeldinger, advarsler, forsiktighetsmeldinger og

Gjennom hele denne håndboken og på motoren det brukt faremeldinger, advarsler, forsiktighetsmeldinger og MERK: Følgende gjelder kun CE-merkede produkter. Informasjon om varemerking og copyright Beskrivelsene og spesifikasjonene i denne håndboken var gjeldende på tidspunktet da håndboken ble godkjent for trykking.

Detaljer

! FARE. Angir en farlig situasjon som vil føre til dødsulykker eller alvorlig personskade dersom den ikke avverges. ! ADVARSEL

! FARE. Angir en farlig situasjon som vil føre til dødsulykker eller alvorlig personskade dersom den ikke avverges. ! ADVARSEL Velkommen! Du har valgt en av de beste båtmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige egenskaper som gjør den enkel å bruke og gir lang levetid. Med riktig pleie og vedlikehold vil du ha glede

Detaljer

2016 Mercury Marine. Bruk av styrespak med innenbordsmotorer 1 eller 2 motorer. Brukerhåndbok

2016 Mercury Marine. Bruk av styrespak med innenbordsmotorer 1 eller 2 motorer. Brukerhåndbok 2016 Mercury Marine Bruk av styrespak med innenbordsmotorer 1 eller 2 motorer Brukerhåndbok 8M0125463 816 nor nor Velkommen! Du har valgt en av de beste båtmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige

Detaljer

Gjennom hele denne håndboken og på motoren det brukt faremeldinger, advarsler, forsiktighetsmeldinger og

Gjennom hele denne håndboken og på motoren det brukt faremeldinger, advarsler, forsiktighetsmeldinger og Velkommen! Du har valgt en av de beste påhengsmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige egenskaper som gjør den enkel å bruke og gir lang levetid. Med riktig pleie og vedlikehold vil du ha glede

Detaljer

Styring med styrespak (joystick) for innenbordsmotorer - enkle. eller doble motorer. Brukerhåndbok Mercury Marine

Styring med styrespak (joystick) for innenbordsmotorer - enkle. eller doble motorer. Brukerhåndbok Mercury Marine 2017 Mercury Marine Styring med styrespak (joystick) for innenbordsmotorer - enkle eller doble motorer Brukerhåndbok 8M0128702 1216 nor nor Velkommen! Du har valgt en av de beste båtmotorene på markedet.

Detaljer

Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder:

Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder: Balder med x:panda Vedlegg til Brukerveiledning Balder Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder: 3.2.1 Joystick 3.2.2 Kjøreprogrammer 3.2.4 Ledsagerstyring 5.1

Detaljer

Marine Propulsion Control Systems 9000 Series Processor Feilsøking

Marine Propulsion Control Systems 9000 Series Processor Feilsøking Marine Propulsion Control Systems 9000 Series Processor Feilsøking System Components Sections B1-2 & B3 Processor(er) Kontroll Spak(er) Push-Pull kabler Elektriske kabler og kontakter Spenning De sju spørsmålene

Detaljer

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0 SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5

Detaljer

8.2 H.O. /Horizon ECT

8.2 H.O. /Horizon ECT 8.2 H.O. /Horizon ECT Velkommen! Du har valgt en av de beste båtmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige egenskaper som gjør den enkel å bruke og gir lang levetid. Med riktig pleie og vedlikehold

Detaljer

Forover. Høyre. Bakover

Forover. Høyre. Bakover 11. Styreboks R-net Lade kontakt På-/Av knapp Horn Varsellys Lys Batteri indikator Valgt hastighet Valgt profil Modusknapp Blinklys venstre Forover Profile knapp Blinklys Høyre Hastighets valg Vens tre

Detaljer

9000 Series Processors

9000 Series Processors Marine Propulsion Control Systems 9000 Series Processors Drift, Egenskaper og fordeler MAR-MKL-R 1 9000 Series Processors, September 2006 Operation (Section 2-1) Slå strømmen "På" i systemet: Bruker 12

Detaljer

JPOS. JPOS Mini-DP System. Lettvint Manøvrering. Hjelper deg i arbeidsoperasjoner. Avansert men lettbrukt. Fordelene med JPOS Mini-DP system

JPOS. JPOS Mini-DP System. Lettvint Manøvrering. Hjelper deg i arbeidsoperasjoner. Avansert men lettbrukt. Fordelene med JPOS Mini-DP system JPOS JPOS Mini-DP System Lettvint Manøvrering Hjelper deg i arbeidsoperasjoner Kontroller båten med letthet i forskjellige operasjoner ved bruk av en enkelt joystick Avansert men lettbrukt Avansert teknologi

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER Vennligst les denne manualen nøye før du installerer Innhold A. Deleliste.. 2 B. Funksjoner.. 3 C. Montering.. 4 D. Fjernkontroll og design.. 7 E. Programmering..

Detaljer

Fornybar energi. Komme i gang med LEGO Energimåler

Fornybar energi. Komme i gang med LEGO Energimåler Fornybar energi Komme i gang med LEGO Energimåler de LEGO Group. 2010 LEGO Gruppen. 1 Innholdsfortegnelse 1. Oversikt over Energimåleren... 3 2. Feste Energiboksen... 3 3. Lade og utlade Energimåleren...

Detaljer

BRUKERVEILEDNING. Fjernkontroll BRC315D7

BRUKERVEILEDNING. Fjernkontroll BRC315D7 BRUKERVEILEDNING 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 Brukerveiledning TAKK FOR AT DU HAR KJØPT DENNE KONTROLLEN. LES BRUKER- VEILEDNINGEN GRUNDIG FØR DU BRUKER INSTALLASJONEN.

Detaljer

OM DIN NYE ALARM VERSJONER AKTIVERE ALARMEN DEAKTIVERE ALARMEN

OM DIN NYE ALARM VERSJONER AKTIVERE ALARMEN DEAKTIVERE ALARMEN www.bilradiospes.no OM DIN NYE ALARM Med over 40 års erfaring med utvikling av bilelektriske produkter, er du med din DEFA Security Alarm sikret et kvalitetsprodukt med lang levetid. Kvalitetskontroll

Detaljer

Skifte batteri i fjernkontrollen

Skifte batteri i fjernkontrollen Skifte batteri i fjernkontrollen Batteriene i fjernkontrollen vil vare omlag ett år ved gjennomsnittlig bruk. Når du trykker på en av pilknappene, vil lyset rundt knappene vise hvor mye strøm det er på

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK. Modell: LMDT-810 Selvprogrammerende bevegelsesvakt til utendørsbruk. IP44

BRUKERHÅNDBOK. Modell: LMDT-810 Selvprogrammerende bevegelsesvakt til utendørsbruk. IP44 BRUKERHÅNDBOK Modell: LMDT-810 Selvprogrammerende bevegelsesvakt til utendørsbruk. IP44 FUNKSJONER: * 67 millioner kodekombinasjoner, ingen interferens fra naboene. * Lett å bruke, ingen ledninger, batteridrevet.

Detaljer

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Alarmsystemets fjernkontroll Innstillingsveiledning - Norwegian Kjære Kunde, I denne veiledningen finner du den informasjonen du trenger for å kunne aktivere

Detaljer

Instrument för målning av komprimeringen i grunnen. CompactoBar ALFA-040-050N/0827

Instrument för målning av komprimeringen i grunnen. CompactoBar ALFA-040-050N/0827 Instrument för målning av komprimeringen i grunnen CompactoBar ALFA-040-050N/0827 Innhold Innhold...1 1 Innledning...2 2 Slå på...2 3 Innstilling...2 3.1 Start CMV...2 3.2 Displayets lysstyrke...2 4 Start/stopp

Detaljer

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Legg merke til! Utsett ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Plasser ikke enheten i direkte sollys eller nær varmekilder. Bruk ikke Powerline Adapter i ekstremt fuktige eller

Detaljer

VERSA. Brukermanual kortversjon

VERSA. Brukermanual kortversjon VERSA kortversjon Det tas forbehold om mulige feil i manualen og Noby AS påberoper seg rettigheten til å gjøre endringer på produkt så vel som i manual uten forutgående varsel. Manual nr.: Mversa101 INNHOLDSFORTEGNELSE

Detaljer

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning Invacare IDC no Manøverboks Bruksanvisning Denne veiledningen skal overleveres til sluttbrukeren. Les denne veiledningen FØR du bruker produktet, og behold den for fremtidig referanse. 2015 Invacare Corporation

Detaljer

Lagre disse instruksjonene CZ-RE2C2. Forenklet fjernkontroll for splitt-system-klimaanlegg BRUKSANVISNING

Lagre disse instruksjonene CZ-RE2C2. Forenklet fjernkontroll for splitt-system-klimaanlegg BRUKSANVISNING Lagre disse instruksjonene CZ-RE2C2 Forenklet fjernkontroll for splitt-system-klimaanlegg BRUKSANVISNING 85464609074024 1. Viktige sikkerhetsinstruksjoner Før du bruker dette systemet, sørg for at du leser

Detaljer

Brukerveiledning. NO_Red_User_Guide.indd 1 01/06/

Brukerveiledning. NO_Red_User_Guide.indd 1 01/06/ rukerveiledning NO_Red_User_Guide.indd 1 01/06/2017 11.20 Innholdet i esken 2 3 1. RollerMouse Red 2. To korte tastaturhevere 3. To lange tastaturhevere 4. Håndleddstøtte 5. Nøkkel til å fjerne håndleddstøtten

Detaljer

BRUKSANVISNING MODELL: G-9000 MODUL NR.: 3031

BRUKSANVISNING MODELL: G-9000 MODUL NR.: 3031 OM BRUKSANVISNINGEN Ut fra hvilken modell av klokken du har, vil displayet vise lyse tall med mørk bakgrunn eller omvendt. Knappe operasjonene er indikert med bokstavene som vist i figurene til venstre.

Detaljer

Stavern Båt og Motor AS feirer BYTT MOTOR. fo rh a n d le r. bli forelsket i båten på nytt! å r s om M. Stavern Båt og Motor AS

Stavern Båt og Motor AS feirer BYTT MOTOR. fo rh a n d le r. bli forelsket i båten på nytt! å r s om M. Stavern Båt og Motor AS Stavern Båt og Motor AS feirer BYTT MOTOR bli forelsket i båten på nytt! er å r s om M cury fo rh a n d le r Stavern Båt og Motor AS Drift og vedlikehold Mercury - Mercruiser er de desidert rimeligste

Detaljer

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Legg merke til! Utsett ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Plasser ikke enheten i direkte sollys eller nær varmekilder. Bruk ikke Powerline Adapter i ekstremt fuktige eller

Detaljer

ZC2-kontroller. Brukerveiledning NORSK. bandg.com

ZC2-kontroller. Brukerveiledning NORSK. bandg.com ZC2-kontroller Brukerveiledning NORSK bandg.com Kabling CAN-BUSS (NMEA 2000) A B C 1,8 m (6 fot) Micro-Cdroppkabel med hannkontakt Micro-C T-kontakt CAN-nettverksbuss (NMEA 2000) A C B C ¼¼ Merk: NMEA

Detaljer

RollerMouse Pro3 Brukerveiledning. NO_RollerMouse_Pro3_Wired.indd 1 29/05/

RollerMouse Pro3 Brukerveiledning. NO_RollerMouse_Pro3_Wired.indd 1 29/05/ RollerMouse Pro3 Brukerveiledning NO_RollerMouse_Pro3_Wired.indd 1 29/05/2017 14.04 Las ytte Innholdet i esken 1. RollerMouse Pro3 2. To korte tastaturhevere 3. To lange tastaturhevere 2 3 Ro A. B. C.

Detaljer

RollerMouse Free3 Wireless

RollerMouse Free3 Wireless RollerMouse Free3 Wireless Brukerveiledning Free3_Wireless_User_Guide_NO.indd 1 06/06/2017 12.16 Eskens innhold 1. RollerMouse Free3 Wireless 2. To korte tastaturhevere 3. To lange tastaturhevere 4. Trådløs

Detaljer

SmartDial. Trådløs. Bruksanvisning. -no. Dokument oversatt fra engelsk 2014-04-22 A001

SmartDial. Trådløs. Bruksanvisning. -no. Dokument oversatt fra engelsk 2014-04-22 A001 Trådløs Dokument oversatt fra engelsk -no 2014-04-22 A001 Innhold 1 Produktbeskrivelse... 1 2 Retningslinjer for installasjon... 2 3 Drift... 2 4 Beskrivelse av grensesnitt... 3 4.1 Displaysymboler...

Detaljer

7.0 STYREBOKSEN'S FUNKSJONER. Styreboks type LC 2000.

7.0 STYREBOKSEN'S FUNKSJONER. Styreboks type LC 2000. 7.0 STYREBOKSEN'S FUNKSJONER. Styreboks type LC 2000. AUTO WRAP 1500/1504's forskjellige funksjoner blir betjent og styres ved hjelp av en computer. Den består av tre deler. Selve "hjernen", (computeren),

Detaljer

RollerMouse Pro3 Brukerveiledning

RollerMouse Pro3 Brukerveiledning RollerMouse Pro3 Brukerveiledning Innholdet i esken 1. RollerMouse Pro3 2. To korte tastaturhevere 3. To lange tastaturhevere 2 3 1 /1 RollerMouse funksjoner A. Rullestav B. Hastighets LED C. Kopiere D.

Detaljer

Konfigurasjonsveiledning for hydrauliske GHP Compact Reactor Hydraulic

Konfigurasjonsveiledning for hydrauliske GHP Compact Reactor Hydraulic Konfigurasjonsveiledning for hydrauliske GHP Compact Reactor Hydraulic Autopilotsystemet må konfigureres og tilpasses båtens dynamikk. Du bruker Havneveiviser og Sjøforsøksveiviser til å konfigurere autopiloten.

Detaljer

Display og knapper 3-4. Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6. Manuell styring 7-10 Tidsplan 11

Display og knapper 3-4. Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6. Manuell styring 7-10 Tidsplan 11 RF Fjernkontroll 1 Innhold Display og knapper 3-4 Innstillinger 5 Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6 Funksjoner 7-10 Manuell styring 7-10 Tidsplan 11 Brukermeny 13 Manuell eller

Detaljer

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng BESKRIVELSE ELEKTRISKE FUNKSJONER Oversikt og håndkontrollens symboler Funksjon valg: Ryggstøtte /Hjertebrett Aktiveringsknapper opp/ned Funksjon

Detaljer

ENC - 100. ENKEL AKSE og KLIPPE LENGDE KONTROLLER for PLATESAKSER

ENC - 100. ENKEL AKSE og KLIPPE LENGDE KONTROLLER for PLATESAKSER ENC - 100 ENKEL AKSE og KLIPPE LENGDE KONTROLLER for PLATESAKSER 1. GENERELLE SPESIFIKASJONER Membran tastatur med lang levetid. Klart og lett lesbart display. Viser hver av de 6 sifrene for aktuell og

Detaljer

Brukerveiledning. NO_Free3_Wired_User_Guide.indd 1 02/06/

Brukerveiledning. NO_Free3_Wired_User_Guide.indd 1 02/06/ rukerveiledning NO_Free3_Wired_User_Guide.indd 1 02/06/2017 14.26 Innholdet i esken 2 3 1. RollerMouse Free3 2. To korte tastaturhevere 3. To lange tastaturhevere 1 /1 NO_Free3_Wired_User_Guide.indd 2

Detaljer

Trinn 1: Lokaliser de nødvendige kablene på motoren.

Trinn 1: Lokaliser de nødvendige kablene på motoren. Gratulere med ny turtallsperre. Monteringen består av fire trinn. Det er viktig at du leser gjennom hele denne bruksanvisningen før du starter monteringen av turtallsperren. Det anbefales å gjennomgå alle

Detaljer

FUSION MS-ARX70 I N S T R U K S J O N E R NORSK

FUSION MS-ARX70 I N S T R U K S J O N E R NORSK FUSION MS-ARX70 I N S T R U K S J O N E R NORSK FUSIONENTERTAINMENT.COM 2018 Garmin Ltd. eller tilhørende datterselskaper Med enerett. I henhold til opphavsrettslovene må ingen deler av denne brukerveiledningen

Detaljer

DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN

DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN LES BRUKSANVISNINGEN FØR FØRSTE BRUK. LAGRE DET FOR FREMTIDIG REFERANSE! NÅR DU SPILLER INN ET VIDEOKLIPP ELLER TA ET BILDE,

Detaljer

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0 2017 Versjon 1.0 Kjære kunde Takk for at du kjøpte denne enheten! Hver enhet har blitt grundig testet og er levert i optimal tilstand. Emballasje/pakke Kontroller emballasjen for skader som kan ha oppstått

Detaljer

Wallbox Pulsar Bruker manual

Wallbox Pulsar Bruker manual Wallbox Pulsar Bruker manual 1/15 Velkommen til Wallbox Gratulerer med kjøpet av det revolusjonerende lade system for El. bil designet med banebrytende teknologi for å tilfredsstille dine daglige behov.

Detaljer

Grunnleggende bruk. Trykk Hvis displayet er tomt, trykk på høyre knapp for å aktivere enheten.

Grunnleggende bruk. Trykk Hvis displayet er tomt, trykk på høyre knapp for å aktivere enheten. BRUKSANVISNING Grunnleggende bruk Trykk Hvis displayet er tomt, trykk på høyre knapp for å aktivere enheten. Alternativt kan du vri tenningsnøkkelen på/av for å aktivere enheten. OBS Tenningsnøkkelen skal

Detaljer

Gjennom hele denne håndboken og på motoren det brukt faremeldinger, advarsler, forsiktighetsmeldinger og

Gjennom hele denne håndboken og på motoren det brukt faremeldinger, advarsler, forsiktighetsmeldinger og Velkommen! Du har valgt en av de este åtmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige egenskaper som gjør den enkel å ruke og gir lang levetid. Med riktig pleie og vedlikehold vil du ha glede av

Detaljer

Display og knapper 3-4. Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6. Manuell styring 7-10 Tidsplan 11

Display og knapper 3-4. Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6. Manuell styring 7-10 Tidsplan 11 RF Fjernkontroll 1 Innhold Display og knapper 3-4 Innstillinger 5 Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6 Funksjoner 7-10 Manuell styring 7-10 Tidsplan 11 Brukermeny 13 Manuell eller

Detaljer

Zeus 2 Glass Helm Hurtigguide

Zeus 2 Glass Helm Hurtigguide Zeus 2 Glass Helm Hurtigguide NO Slå Zeus 2 Glass Helm systemet på og av Bruk av/på knappen: - på front av Zeus 2 prosessoren - på front av monitor (avhengig av type monitor og konfigurering) - på ZC1

Detaljer

Minivator 2000 serien. Brukerveiledning og. vedlikeholdsanvisning

Minivator 2000 serien. Brukerveiledning og. vedlikeholdsanvisning Minivator 2000 serien Brukerveiledning og vedlikeholdsanvisning Minivator 2000 egenskaper og funksjoner Innhold 1 Innledning 2 2 Standarder 2 3 Minivator 2000 egenskaper og funksjoner 3 4 Å bruke Minivator

Detaljer

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Sentida LE pleieseng

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Sentida LE pleieseng tekniske hjelpemidler brukerveiledning Sentida LE pleieseng BESKRIVELSE ELEKTRISKE FUNKSJONER Oversikt og håndkontrollens symboler Funksjon valg: Ryggstøtte /Hjertebrett Aktiveringsknapper opp/ned Funksjon

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning v4.2.1 NOR GARO SR2 PCU5.1-PP Installasjonsveiledning GARO SR2 komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-PP Innehold 1. Forberedelser 2. Installasjon 3. Feilsøking 4. Installering av vannlekkasjedetektoren

Detaljer

FC307 / 308 GSM system med fjernkontroll og kontakter. Bruksanvisning

FC307 / 308 GSM system med fjernkontroll og kontakter. Bruksanvisning 1 FC307 / 308 GSM system med fjernkontroll og kontakter Bruksanvisning Dette er et teknisk produkt. Det er en forutsetning for effektiv bruk at du forstår innholdet i denne bruksanvisningen. Vær vennlig

Detaljer

Bruksanvisning for Master Swing TM - personlig driving range for alle golfentusiaster!

Bruksanvisning for Master Swing TM - personlig driving range for alle golfentusiaster! Bruksanvisning for Master Swing TM - personlig driving range for alle golfentusiaster! Merknad: Denne oversettelsen inneholder ikke illustrasjoner. Se på illustrasjonene i den engelske bruksanvisningen

Detaljer

Eksempel på endring av funksjon Tast Display Forklaring. Det nåværende funksjonsnummer vises på displayet.

Eksempel på endring av funksjon Tast Display Forklaring. Det nåværende funksjonsnummer vises på displayet. 8.0 Flex Counter omdreiningsteller og balleteller 8.1 Innledning Flex Counter er et instrument med mange muligheter. Selve enheten består av en boks med et display og to betjeningstaster. Både display

Detaljer

Installasjonsveiledning. Røros Siro komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-P. Se installasjonsvideo: RØROS HETTA. v4.2.1 NOR RM Siro PCU5.

Installasjonsveiledning. Røros Siro komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-P. Se installasjonsvideo: RØROS HETTA. v4.2.1 NOR RM Siro PCU5. Installasjonsveiledning Røros Siro komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-P Se installasjonsvideo: v4.2.1 NOR RM Siro PCU5.1-P RØROS HETTA Innehold 1. Forberedelser 2. Installasjon 3. Feilsøking 4. Installering

Detaljer

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000 Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025 BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL TR PRO 91025 Sikkerhetsregler * Rådfør deg med lege før du begynner med et treningsprogram for å få råd om optimal trening. * Advarsel: Feil / for mye trening kan forårsake helseskader.

Detaljer

EBR707C BRUKSANVISNING

EBR707C BRUKSANVISNING EBR707C BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av denne nye Krystall Vær Stasjon med ikon som har 3D projektor. Dette unike produkter er designet for hverdagsbruk hjemme eller på kontoret

Detaljer

Bruksanvisning. Styreboks DX2 Rem550

Bruksanvisning. Styreboks DX2 Rem550 Bruksanvisning Styreboks DX2 Rem550 Innledning DX2 DX2 er den første i en ny generasjon joysticker til styring av elektriske rullestoler. Ved hjelp av den store LCD-fargeskjermen og den logiske ikonoppbygde

Detaljer

ThinkPad X Series. Installeringsveiledning

ThinkPad X Series. Installeringsveiledning Delenummer: 92P1932 ThinkPad X Series Installeringsveiledning Sjekkliste for utpakking Takk for at du kjøpte en IBM ThinkPad X Series-maskin. Kontroller innholdet på denne listen mot innholdet i boksen.

Detaljer

ØstCom Mobil Skyveport Feilsøking og Funksjonskontroll Motor BX-246

ØstCom Mobil Skyveport Feilsøking og Funksjonskontroll Motor BX-246 ØstCom Mobil Skyveport Feilsøking og Funksjonskontroll Motor BX-246 Komplett funksjonssjekk Figur 1 Figur 2 Figur 3 Åpne luken for manuell utløsning nede på motoren. Låsehaken på denne går gjennom ett

Detaljer

MONTERINGSANVISNING NORDIC DESIGN AND COMFORT MONTERINGSANVISNING NORTH BEDS / 1

MONTERINGSANVISNING NORDIC DESIGN AND COMFORT MONTERINGSANVISNING NORTH BEDS / 1 MONTERINGSANVISNING NORDIC DESIGN AND COMFORT MONTERINGSANVISNING NORTH BEDS / 1 2 / NORTH BEDS MONTERINGSANVISNING Sov godt i en seng fra North Beds Alle våre senger har 25 års garanti mot ramme- og fjærbrudd

Detaljer

100 E-SCOOTER NORSK BRUKERVEILEDNING

100 E-SCOOTER NORSK BRUKERVEILEDNING 100 E-SCOOTER NORSK BRUKERVEILEDNING PRODUKTDELER Horisontal Horisontal klemme Håndtakstube Håndtak Utvidelsestube Spenne Styrestamme Foldeholder Foldespenne Vertikal hylse Ladeport Fotbryter Koblestykke

Detaljer

Håndbok for installasjon og bruk av mottakeren HF ENO-REC3-RW Lesing-skriving

Håndbok for installasjon og bruk av mottakeren HF ENO-REC3-RW Lesing-skriving Håndbok for installasjon og bruk av mottakeren HF ENO-REC3-RW Lesing-skriving Presentasjon Mottakeren ENO-REC3-RW muliggjør HFkontroll av to parkeringsadkomster kalt "INNGANG" og "UTGANG". Den kan brukes

Detaljer

LEGO Energimåler. Komme i gang

LEGO Energimåler. Komme i gang LEGO Energimåler Komme i gang Energimåleren består av to deler: LEGO Energidisplay og LEGO Energiboks. Energiboksen passer i bunnen av Energidisplayet. Du installerer Energiboksen ved å la den gli på plass

Detaljer

Predator Digital 3D. Predator Digital 3D. Brukerhåndbok. Versjon 1.0

Predator Digital 3D. Predator Digital 3D. Brukerhåndbok. Versjon 1.0 Predator Digital 3D Brukerhåndbok Versjon 1.0 Opphavsrettinformasjon Det er ikke tillatt å mangfoldiggjøre eller overføre noen del av denne håndboken, i noen form eller på noen måte, elektronisk eller

Detaljer

Zeus 2 Hurtigguide. Frontpanel. 7 skjerm 9 & 12 skjermer

Zeus 2 Hurtigguide. Frontpanel. 7 skjerm 9 & 12 skjermer Zeus Hurtigguide NO Frontpanel 7 skjerm 9 & skjermer 5 6 4 9 7 4 MARK 5 6 7 7 MARK 8 Nr. Beskrivelse Berøringsskjerm Roteringsknapp. Roter for å bla gjennom menyelementer, og trykk deretter for å bekrefte

Detaljer

Erstatningssett for styrer Pro Force-ruskblåserenhet Modellnr Installasjonsveiledning. 1. Mottaker

Erstatningssett for styrer Pro Force-ruskblåserenhet Modellnr Installasjonsveiledning. 1. Mottaker Erstatningssett for styrer 2010-11 Pro Force-ruskblåserenhet Modellnr. 121-2812 Form No. 3372-988 Rev A Installasjonsveiledning Montering 1. Koble først fra den negative batterikabelen, og deretter den

Detaljer

Fullstendig ytelsesbehandling

Fullstendig ytelsesbehandling Fullstendig ytelsesbehandling Fungerer også med Windows XP og Windows Vista 2013 Oppgrader og ta ansvar for datamaskinens ytelse med et kraftig og raskt program. Nedlasting og installasjon av Powersuite

Detaljer

Outboard pilot. for. HDS Touch og HDS Gen3. Brukerhåndbok NORSK

Outboard pilot. for. HDS Touch og HDS Gen3. Brukerhåndbok NORSK Outboard pilot for HDS Touch og HDS Gen3 Brukerhåndbok NORSK Outboard motor autopilot Lowrance SmartSteer interface (Autopilot betjeningskontroller) sørger for styring og kontroll av utenbordsmotor. Autopiloten

Detaljer

Sentralens funksjoner & indikeringer Forklaring av ikoner BRANN LED SYSTEM LED. Innhold. 1 Innledning... 1 2 Sentralens indikeringer & kontroller...

Sentralens funksjoner & indikeringer Forklaring av ikoner BRANN LED SYSTEM LED. Innhold. 1 Innledning... 1 2 Sentralens indikeringer & kontroller... Sentralens funksjoner & indikeringer Forklaring av ikoner BRANN LED GODTA AVSTILL/ AKTIVER ALARM TILBAKE- STILL DEMP SUMMER NØKKEL- BRYTER FORSINK. PÅ/AV VELG ENHET Sone FEIL/ UTKOBLE/ TEST LED SYSTEM

Detaljer

zūmo 590 Hurtigstartveiledning

zūmo 590 Hurtigstartveiledning zūmo 590 Hurtigstartveiledning Mars 2014 190-01706-58_0A Trykt i Taiwan Komme i gang ADVARSEL Se veiledningen Viktig sikkerhets- og produktinformasjon i produktesken for å lese advarsler angående produktet

Detaljer

SIKKERHET. Sikker transport

SIKKERHET. Sikker transport SIKKERHET Sikker transport Vær oppmerksom på at maskinen kan velte mens den kjøres på eller av en lastebil eller tilhenger. Følg gjeldende forskrifter og regler for sikker transport. Velg en lastebil eller

Detaljer

nor i 2012 Mercury Marine 90-8M0066063 112

nor i 2012 Mercury Marine 90-8M0066063 112 nor i 2012 Mercury Mrine 90-8M0066063 112 ii nor Komponenter styrekulthåndtk Plssering v styrekulthåndtkskomponenter... 1 Betjening v dødmnnsbryter Dødmnnsbryter... 2 Justering v styrekulthåndtk Justeringer...

Detaljer

9 RollerMouse funksjoner

9 RollerMouse funksjoner Product Manual Innholdet i esken 2 3 7 5 9 RollerMouse funksjoner 1. 2. To korte tastaturhevere 3. To lange tastaturhevere 4. Håndleddstøtte 5. Nøkkel til å fjerne håndleddstøtten 6. Dongel (trådløs mottaker)

Detaljer

Humanware. Trekker Breeze versjon 2.0.0.

Humanware. Trekker Breeze versjon 2.0.0. Humanware Trekker Breeze versjon 2.0.0. Humanware er stolte av å kunne introdusere versjon 2.0 av Trekker Breeze talende GPS. Denne oppgraderingen er gratis for alle Trekker Breeze brukere. Programmet

Detaljer

KeyMaestro punkttastatur. av HumanWare. Brukerveiledning

KeyMaestro punkttastatur. av HumanWare. Brukerveiledning KeyMaestro punkttastatur av HumanWare Brukerveiledning januar 2006 1. Velkommen Maestro (eller Trekker) støtter KeyMaestro HumanWare Braille Bluetooth tastaturet. KeyMaestro bruker Bluetooth teknologi

Detaljer

ThinkPad X Series. Delenummer: 67P4585. h Datamaskin. h Batteri

ThinkPad X Series. Delenummer: 67P4585. h Datamaskin. h Batteri Delenummer: 67P4585 ThinkPad X Series Installeringsveiledning Sjekkliste for utpakking Takk for at du kjøpte en IBM ThinkPad X Series-maskin. Kontroller innholdet på denne listen mot innholdet i boksen.

Detaljer

BRUKERMANUAL. Konvensjonelle brannalarmsentraler Brukermanual

BRUKERMANUAL. Konvensjonelle brannalarmsentraler Brukermanual BRUKERMANUAL Konvensjonelle brannalarmsentraler Brukermanual 1- Bruker guide For å kunne betjene denne sentralen ordentlig, er det viktig å sette seg godt inn i de detaljerte beskrivelser som er listet

Detaljer

BRUKERMANUAL. Trådløs fjernkontroll til MINI 100/101 MIDI 200/201 MAXI SERIEN

BRUKERMANUAL. Trådløs fjernkontroll til MINI 100/101 MIDI 200/201 MAXI SERIEN BRUKERMANUAL Trådløs fjernkontroll til MINI 100/101 MIDI 200/201 MAXI SERIEN Art. nr. 17-00040 Fra serienummer 500 - Rev.3-21.08.08 INNHOLDSFORTEGNELSE TRÅDLØS FJERNKONTROLL 3 Etter montasje 3 Koding av

Detaljer

Hurtigguide. Frontpanel

Hurtigguide. Frontpanel Zeus 3 Hurtigguide NO Frontpanel 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 12 1 Nr. Beskrivelse 1 Berøringsskjerm 2 Hjem-skjerm knapp - trykk for å åpne Hjem-skjerm og få tilgang til valg som skjerm-v. iduner og oppsett-meny.

Detaljer

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING Vennligst sørg for å lese denne bruksanvisningen grundig før bruk, og ta godt vare på bruksanvisningen. 8 Kontrollpanel Skann Hastighet Tid Distanse Kalorier På/Av

Detaljer

Nokia Radio Headset HS-2R Brukerhåndbok utgave

Nokia Radio Headset HS-2R Brukerhåndbok utgave Nokia Radio Headset HS-2R Brukerhåndbok 9355494 2. utgave ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet HS-2R er i samsvar med bestemmelsene i følgende rådsdirektiv

Detaljer

5. TEGNFORKLARING FOR DE NESTE SKISSENE: : HOLD KNAPPEN INNE -------------------: SLIPP KNAPPEN. 6. Samme som engelsk versjon.

5. TEGNFORKLARING FOR DE NESTE SKISSENE: : HOLD KNAPPEN INNE -------------------: SLIPP KNAPPEN. 6. Samme som engelsk versjon. 1. Viktig: a) For å unngå å miste noen av de lagrede data vær vennlig å ikke press på noen av knappene mens du bytter batteri. b) Før første gangs bruk vær vennlig å resette alle kommandoer. Dette gjøres

Detaljer

Brukerhåndbok for trådløst bilmonteringssett (CK-1W) 9355972 2. utgave

Brukerhåndbok for trådløst bilmonteringssett (CK-1W) 9355972 2. utgave Brukerhåndbok for trådløst bilmonteringssett (CK-1W) 9355972 2. utgave ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet CK-1W er i samsvar med bestemmelsene i følgende

Detaljer

P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO

P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO Service informasjon Dersom det skulle oppstå tekniske problemer eller behov for bestilling av reservedeler, vennligst ta kontakt med: P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO Tlf : 22 20 20 25 Faks

Detaljer

Brukerhåndbok for Nokia headset med display HS-6. 9232425 1. utgave

Brukerhåndbok for Nokia headset med display HS-6. 9232425 1. utgave Brukerhåndbok for Nokia headset med display HS-6 9232425 1. utgave ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet HS-6 er i samsvar med bestemmelsene i følgende

Detaljer

EasyStart R Bruksanvisning. Fjernkontroll for kupévarmere med tilbakemelding om varmefunksjonen.

EasyStart R Bruksanvisning. Fjernkontroll for kupévarmere med tilbakemelding om varmefunksjonen. EasyStart R Bruksanvisning. Fjernkontroll for kupévarmere med tilbakemelding om varmefunksjonen. Innhold Innledning Vennligst les først... 3 Sikkerhet... 3 Lovbestemte forskrifter... 3 Påregnet bruk...

Detaljer

Fraktskade på motor og manglende deler

Fraktskade på motor og manglende deler Nr. 98-17g Fraktskade på motor og manglende deler Gjeldende modeller Tippe-over-indikator MERKNAD Denne bulletinen oppdaterer Mercury/Mariner Service Bulletin 97-19 og Force Service Bulletin 97-15. Utbredelsen

Detaljer

Håndbok for installasjon av parkeringsboksen ENO-BP2R

Håndbok for installasjon av parkeringsboksen ENO-BP2R Håndbok for installasjon av parkeringsboksen ENO-BP2R RW Parkeringsboksen ENO-BP2R muliggjør HFkontroll av to adkomster til parkering, kalt "INNGANG" og "UTGANG". Den fungerer med en aktiv antenne som

Detaljer

Håndbok Altus RTS Orea RTS Telis 1 RTS Telis 4 RTS Telis Soliris RTS Centralis RTS Soliris Sensor RTS Eolis Sensor RTS

Håndbok Altus RTS Orea RTS Telis 1 RTS Telis 4 RTS Telis Soliris RTS Centralis RTS Soliris Sensor RTS Eolis Sensor RTS Håndbok Altus RTS Orea RTS Telis 1 RTS Telis 4 RTS Telis Soliris RTS Centralis RTS Soliris Sensor RTS Eolis Sensor RTS Takk for tilliten! Takk for at du har valgt å motorisere din solbeskyttelse med et

Detaljer

Skjerm med anbefalinger for sikker båtbruk. Slik oppdaterer du VesselView-programvaren. Automatisk Wi-Fi-avspørring. Bruke mikro-sd-kortet

Skjerm med anbefalinger for sikker båtbruk. Slik oppdaterer du VesselView-programvaren. Automatisk Wi-Fi-avspørring. Bruke mikro-sd-kortet Skjerm med anbefalinger for sikker båtbruk Hver gang VesselView slås på etter å ha vært fullstendig avslått i mer enn 30 sekunder, vises en skjerm med anbefalinger for sikker båtbruk for føreren. Trykk

Detaljer