[no] Bruksveiledning HC854.41U. Komfyr
|
|
|
- Hermod Austad
- 9 år siden
- Visninger:
Transkript
1 [no] Bruksveiledning HC854.41U Komfyr
2
3 ê Innholdsfortegnelse[no] Bruksveiledning Sikkerhetsanvisninger...4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Oppstilling og tilkobling...5 For installatøren...5 Veggfeste...5 Dørsikring...5 Din nye komfyr...6 Oversikt...6 Kokesonen...6 Stekeovnen...7 Ovnsrom...7 Før første gangs bruk...9 Stille inn klokkeslett...9 Oppvarming av stekeovnen...9 Rengjøring av tilbehør...9 Innstilling av kokesone...9 Slik stiller du inn:...9 Stor tokrets-kokeplate og stekesone...9 Tilberedningstabell Stille inn stekeovnen...10 Varmetype og temperatur Stekeovnen skal slås av automatisk Stekeovnen skal slås av og på automatisk Restvarmeindikasjon Hurtigoppvarming Bruk av døgnprogram...12 Klokkeslett...12 Varselur...13 Barnesikring...13 Stekeovnen Automatisk utkobling...13 Stekeovnen Grunninnstillinger...13 Selvrens...14 Viktige henvisninger Før selvrens Stille inn rengjøringstrinn Etter selvrensen Vedlikehold og rengjøring...15 Rengjøringsmiddel Sett inn og ta ut stigene Sette inn og ta ut stekeovnsdøren Montering og utmontering av glassruter Det har oppstått en feil, hva kan du gjøre?...17 Stekeovnen Feiltabell Bytte stekeovnslampe i taket Glassdeksel Kundeservice...18 E nummer og FD nummer Energi- og miljøtips...19 Energisparing i stekeovnen Energisparing på kokesonen Miljøvennlig håndtering Stekeautomatikk Kokekar Klargjøring av retten Programmer Hvor lang tid trenger retten? Slik stiller du inn: Stekeovnen skal slås av og på automatisk Tips til stekeautomatikk Testet for deg i vårt prøvekjøkken Kaker og bakst Tips til bakingen Kjøtt, fjærkre, fisk Tips til steking og grilling Gratenger, toast Ferdigretter Spesielle retter Opptining Tørking Konservering Akrylamid i matvarer Testretter Baking Grilling Produktinfo Nærmere informasjon om produkter, tilbehør, reservedeler og tjenester finner du på Internett: og nettbutikk: 3
4 ã=sikkerhetsanvisninger Les grundig gjennom bruksanvisningen og ta godt vare på den. Hvis du gir apparatet videre til andre, må disse anvisningene følge med. Før montering Transportskader Kontroller apparatet etter at du har pakket det ut. Hvis det har oppstått en transportskade, må du ikke slå på apparatet. Elektrisk tilkobling Apparatet må bare tilkobles av en godkjent fagperson. Ved skader som oppstår på grunn av feil tilkobling, bortfaller alle garantikrav. Veiledning om sikkerhet Dette apparatet er kun beregnet til bruk i private husholdninger. Apparatet må utelukkende brukes til oppvarming av matvarer. Apparatet må ikke brukes uten oppsyn av voksne og barn som fysisk eller psykisk ikke er i stand til å håndtere apparatet eller har manglende erfaring eller kunnskap Ikke la barn leke med apparatet. Varme flater Fare for forbrenning!! De varme kokeplatene, innvendige ovnsflatene og varmeelementene må aldri berøres. Hold små barn på trygg avstand. Ta hensyn til restvarmeindikatoren på kokesonen. Den advarer mot varme kokeplater. Tilbered aldri retter med store mengder drikkevarer med høyt alkoholinnhold. Alkoholdampen kan eksplodere i ovnsrommet. Bruk kun små mengder av drikkevarer med høyt alkoholinnhold, og åpne døren på apparatet forsiktig. Brannfare! Plasser aldri brennbare gjenstander på kokesonen og oppbevar aldri brennbare gjenstander i ovnsrommet. Åpne aldri døren hvis det oppstår røyk i apparatet. Slå av apparatet. Trekk ut støpselet eller koble ut den aktuelle sikringen i sikringsskapet. Fare for kortslutning! Kabler fra elektriske apparater må ikke komme i klem i ovnsdøren eller dras over den varme kokesonen. Kabelisolasjonen kan smelte. Fare for skålding! Hell aldri vann inn i det varme ovnsrommet. Det vil da oppstå varm vanndamp. Varmt tilbehør og kokekar Overopphetet olje og fett Brannfare! Overopphetet olje eller fett antennes raskt. Ikke varm opp olje eller fett uten oppsyn. Slukk aldri brennende olje eller fett med vann. Slukk flammene med et lokk eller en tallerken. Slå av kokeplaten. Våte grytebunner og kokeplater Fare for personskader! Hvis det ligger væske mellom grytebunn og kokeplate, kan det oppstå damptrykk. Damptrykket kan forårsake at kjelen plutselig spretter opp. Hold alltid kokeplater og grytebunner tørre. Sprekker i glasskeramikken Fare for elektrisk støt!! Slå av sikringen i sikringsskapet dersom glasskeramikken har sprekker, revner eller riper. Ta kontakt med kundeservice. Ukyndige reparasjoner Fare for elektrisk støt! Ukyndige reparasjoner er farlig. Reparasjoner må kun utføres av en servicetekniker som har fått opplæring av oss. Hvis apparatet er defekt, må du trekke ut nettstøpselet eller koble ut den aktuelle sikringen i sikringsskapet. Ta kontakt med kundeservice. Selvrens Brannfare! Løse matrester, fett og stekesjy kan ta fyr under selvrensen. Før hver selvrens må grovt smuss fjernes fra ovnsrommet. Heng aldri brennbare gjenstander, for eksempel kjøkkenhåndklær, på håndtaket. Ovnen blir svært varm på utsiden når selvrensen pågår. Hold barn på trygg avstand. Fare for alvorlige helseskader! Ikke la brett og former med slippbelegg stå i ovnen når selvrens pågår. Slippbelegget ødelegges av den høye varmen, og det oppstår giftgasser. Årsaker til skader Kokesone Obs! Ru gryte- og pannebunner lager riper i glasskeramikken. Unngå tørrkoking i gryter. Det kan oppstå skader. Sett aldri varme panner og gryter på betjeningsfeltet, indikasjonsområdet eller rammen. Det kan oppstå skader. Harde eller spisse gjenstander som faller ned på kokesonen, kan forårsake skader. Aluminiumsfolie eller plastbeholdere smelter på varme kokeplater. Beskyttelsesfolie for komfyrer egner seg ikke til denne kokesonen. Fare for forbrenning! Ta aldri ut varmt tilbehør eller kokekar fra ovnsrommet uten å bruke grytekluter. Oversikt I tabellen nedenfor finner du de vanligste skadene: 4
5 Skade Årsak Tiltak Flekker Overkok Fjern overkok med en gang ved hjelp av en glasskrape. Uegnede rengjøringsmidler Bruk kun rengjøringsmidler som er egnet til glasskeramikk. Riper Salt, sukker og sand Ikke bruk kokesonene som oppbevaringssted eller arbeidsflate. Ru gryte- og pannebunner Kontroller kokekaret. Misfarging Uegnede rengjøringsmidler Bruk kun rengjøringsmidler som er egnet til glasskeramikk. Gryteslitasje Løft gryter og panner når de skal flyttes. Kraterdannelse Sukker, sterkt sukkerholdige retter Fjern overkok med en gang ved hjelp av en glasskrape. Stekeovnen Obs! Tilbehør, folie, bakepapir eller kokekar på bunnen av stekeovnen: Ikke sett kokekar på bunnen av ovnen. Ikke dekk bunnen av ovnen med folie av noe slag eller bakepapir. Ikke sett kokekar på bunnen av ovnen når ovnen er stilt inn på temperaturer over 50 ºC. Det kan føre til overoppheting. Bake og steketidene stemmer ikke lenger, og emaljen blir skadet. Vann i varmt ovnsrom: Hell aldri vann inn i det varme ovnsrommet. Det vil da oppstå vanndamp. Emaljen kan ta skade som følge av vekslende temperatur. Fuktige matvarer: Ikke oppbevar fuktige matvarer over lengre tid i lukket ovnsrom. Emaljen ødelegges. Fruktsaft: Ikke legg for mye på stekebrettet hvis du lager saftige fruktkaker. Fruktsaft som drypper fra stekebrettet, etterlater seg flekker som du senere ikke får fjernet. Bruk helst den dype universalpannen. Avkjøling med åpen ovnsdør: Hold alltid døren stengt når ovnsrommet avkjøles. Selv om døren bare står på gløtt, kan elementfronter som står i nærheten, bli skadet over tid. Svært skitten stekeovnstetning: Hvis stekeovnstetningen er svært skitten, går ikke stekeovnsdøren ordentlig igjen når ovnen er på. Elementfronter i området rundt kan bli skadet. Hold alltid stekeovnstetningen ren. Stekeovnsdøren som sitteplass og oppbevaringssted: Ikke sett fra deg ting på den åpne stekeovnsdøren. Ikke sett fra deg bestikk eller tilbehør på stekeovnsdøren. Transport av apparatet: Ikke hold i dørhåndtaket når apparatet skal bæres/flyttes. Dørhåndtaket tåler ikke vekten av apparatet og kan brekke. Sokkelskuff Obs! Ikke legg varme gjenstander i sokkelskuffen. Den kan skades. Oppstilling og tilkobling Elektrisk tilkobling En godkjent fagperson må utføre den elektriske tilkoblingen. Forskriftene til den ansvarlige strømleverandøren må overholdes. Dersom apparatet blir feil tilkoblet, faller alle garantikrav bort hvis det oppstår skader som er forårsaket av feiltilkoblingen. Åpne stekeovnsdøren Trykk sikringen oppover (figur A). For installatøren På installasjonssiden må det være en flerpolig skillebryter med en kontaktavstand på minst 3 mm. Ved tilkobling via stikkontakt er dette ikke nødvendig, dersom stikkontakten er tilgjengelig for brukeren. Elektrisk sikkerhet: Komfyren er et apparat i beskyttelsesklasse I og må bare brukes med jordet kontakt. For tilkobling av apparatet skal en ledning av typen H 05 VV F eller tilsvarende benyttes. Apparater som er klargjort for tilkobling, må bare tilkobles en forskriftsmessig montert stikkontakt med maks. 25 A, 3 x 4mm². Fjerne dørsikring Hvis du ikke lenger trenger dørsikringen eller hvis dørsikringen er skitten: 1. Åpne stekeovnsdøren 2. Skru ut skruen og ta ut dørsikringen (figur B). Veggfeste For å sikre komfyren mot vipping må du feste ovnen med vedlagte vinkel til veggen. Se monteringsveiledningen for veggfestet. Dørsikring Stekeovnsdøren er utstyrt med en sikring, slik at barn ikke skal brenne seg på den varme stekeovnen. Denne er plassert over stekeovnsdøren. 3. Lukk stekeovnsdøren. 5
6 Din nye komfyr Her kan du bli kjent med den nye komfyren din. Vi forklarer betjeningsfeltet, kokesonen og de enkelte betjeningselementene. Du får informasjon om ovnsrommet og tilbehøret. Oversikt Det kan forekomme differanser mellom de ulike apparattypene. Bryterhåndtak Bryterne kan senkes ned når de står i av-stilling. Trykk på bryteren for å senke eller heve den. Kokesonen Kokeplatebrytere Med de fire kokeplatebryterne stiller du inn varmeeffekten til de enkelte kokeplatene. Posisjon Betydning ý Nullstilling Kokeplaten er slått av. 1 9 Koketrinn 1 = laveste effekt 9 = høyeste effekt î Innkobling Slå på stekesonen. Posisjon Når du slår på en kokeplate, lyser kontrollampen. Restvarmeindikator Betydning ð Innkobling Koble inn den store tokrets-kokeplaten. Kokesonen har en restvarmeindikator for hver kokeplate. Denne viser hvilke kokeplater som fremdeles er varme. 6
7 Indikasjonen lyser helt til kokeplaten er tilstrekkelig avkjølt, også selv om kokesonen er slått av. Du kan bruke restvarmen på en energisparende måte, for eksempel til å holde en liten rett varm. Stekeovnen Du kan stille inn stekeovnen ved hjelp av funksjonsvelgeren og dreieknappen. Funksjonsvelger Med funksjonsvelgeren velger du varmetype for stekeovnen. I displayet vises en foreslått verdi for hver varmetype. Du kan dreie funksjonsvelgeren mot høyre eller venstre. Posisjon Bruk ý Nullstilling Stekeovnen er avslått. % Over-/undervarme Til kaker, gratenger og magre kjøttstykker, f.eks. okse eller viltkjøtt, på én høyde. Varmen kommer jevnt ovenfra og nedenfra. : 3D varmluft* Til kaker og bakst på én til tre høyder. Ventilatoren fordeler varmen fra ringelementet i bakveggen jevnt i ovnsrommet. ; Pizzatrinn Til hurtig tilberedning av dypfryste produkter uten forvarming, f.eks. pizza, pommes frites eller strudel. Det nedre varmeelementet og ringelementet avgir varme. $ Undervarme Til konservering og ettersteking eller etterbruning. Varmen kommer nedenfra. 4 Omluftsgrilling Til steking av kjøtt, fjærkre og hel fisk. Grillelementet og viften slås vekselvis av og på. Viften blåser den varme luften rundt maten. ( Grill, stor flate Til grilling av biffer, pølser, toast og fisk. Hele flaten under grillristen blir varm. * Grill, liten flate: Bruk funksjonsvelgeren ( til å stille inn på Grill, stor flate. Vri dreieknappen tilbake til symbolet * for Grill, liten flate og grilltrinn 3 vises i displayet. Still inn ønsket trinn med dreieknappen. Velegnet til små mengder. Bare den midterste delen av grillen blir varm. A Opptining Til opptining av kjøtt, fjærkre, brød og kaker. Ventilatoren blåser den varme luften rundt maten. P Stekeautomatikk Program for retter som skal surres, saftige steker og gryteretter. * Varmetypen som ble brukt til fastsetting av energi-effektklasse i henhold til EN Posisjon Taster og indikasjoner Du bruker tastene til å stille inn forskjellige tilleggsfunksjoner. I indikasjonsfeltet kan du lese av de innstilte verdiene. Ovnsrom I ovnsrommet er det en ovnslampe. En kjølevifte beskytter stekeovnen mot overoppheting. Ovnslampe Lampen i ovnsrommet lyser når stekeovnen er i bruk. Under selvrens slås stekeovnslampen av. Kjølevifte x Selvrens Til automatisk rengjøring av ovnsrommet. Temperaturområde Betydning Temperaturen i ovnsrommet i C. Unntak: Maksimal temperatur ved 3D-varmluft : og pizzatrinn; er 275 C. Opptining A ved 20 C til 60 C 1, 2, 3 Grilltrinn Grilltrinn for grill, stor flate ( og liten * flate. Rensetrinn 1 min t Varighet 5 s t Varselur P01 P24 P25 Tast Trinn 1 = svakt Trinn 2 = middels Trinn 3 = kraftig Rengjøringstrinnene for selvrens x. Trinn 1 = lett Trinn 2 = middels Trinn 3 = intensivt Programmer for stekeautomatikk Døgnprogram Bruk 0 Klokketast Med denne stiller du inn klokkeslett, steketid x og sluttid y. C Nøkkeltast Med denne tasten kan du slå barnesikringen av og på. V Varselurtast Med denne stiller du inn varseluret. ± Infotast Med denne tasten kan du hente frem informasjon. A c Tast for stekeovnslampe Tast for hurtigoppvarming Med denne tasten kan du slå lampen i stekeovnen av og på. Med denne tasten kan du varme opp stekeovnen ekstra raskt. Kjøleviften slår seg av og på etter behov. Den varme luften slipper ut via døren. Obs! Ikke dekk til lufteåpningen. Ved tildekking kan stekeovnen overopphetes. For at ovnsrommet skal avkjøles raskere etter at apparatet har vært i bruk, fortsetter kjøleviften å gå i en viss tid. Når du stiller inn, lyser lampen i ovnsrommet. Dreieknapp Med dreieknappen kan du endre alle foreslåtte og innstilte verdier. 7
8 Tilbehør Tilbehøret kan settes inn i stekeovnen i 5 forskjellige høyder. Tilbehøret kan trekkes ut i to tredjedels lengde uten at det vipper ut. Det gjør det lett å ta ut rettene. Når tilbehøret blir varmt, kan det deformeres. Når det er blitt avkjølt, vil det ikke lenger være deformert. Dette har ingen innvirkning på funksjonen. Tilbehør kan kjøpes hos kundeservice, hos forhandleren eller på Internett. Oppgi HZ nummeret. Rist til kokekar, kakeformer, stek, grillstykker og dypfrosne retter. Skyv inn risten ¾ med krumningen nedover. Emaljebrett Til kaker og småkaker Stekebrettet skyves inn i stekeovnen med skråkanten vendt mot stekeovnsdøren. Universalpanne til saftige kaker, bakverk, dypfrosne retter og store steker. Den kan også brukes som oppsamlingspanne for fett dersom du griller direkte på risten. Universalpannen settes inn i stekeovnen med den skrå enden vendt mot stekeovnsdøren. Ekstra tilbehør Ovnsrom med HZ-nummer Bruk Ekstra tilbehør Ekstra tilbehør kan kjøpes hos kundeservice eller hos forhandleren. Du finner et omfattende tilbud til stekeovnen i våre brosjyrer eller på Internett. Leveringen av ekstra tilbehør samt muligheten til å bestille på Internett kan variere fra land til land. Du finner informasjon om dette i salgspapirene. Det er ikke alt tilbehør som passer til alle apparater. Ved kjøp må du alltid angi den nøyaktige betegnelsen (E-nr.) for apparatet. Rist Stiger HZ Til kokekar, kakeformer, stek, grillstykker og dypfryste retter. Nei Ribber HZ Til kokekar, kakeformer, stek, grillstykker og dypfryste retter. Nei Emaljebrett - HZ Til kaker og småkaker Stekebrettet settes inn i stekeovnen med skråkanten vendt mot stekeovnsdøren. Universalpanne - HZ Til saftige kaker, bakverk, dypfryste retter og store steker. Den kan også brukes som oppsamlingspanne for fett dersom du griller direkte på risten. Universalpannen legges inn i stekeovnen med skråkanten vendt mot stekeovnsdøren. Innleggsrist - HZ Til stek. Sett alltid risten ned i universalpannen. Dryppende fett og kjøttsaft samles opp. Grillrist - HZ Til grilling i stedet for med risten, eller som sprutbeskyttelse, slik at stekeovnen ikke blir så skitten. Grillristen skal bare brukes i universalpannen. Grilling på grillrist: Skal bare brukes på innsettingshøyde 1, 2 og 3. Grillrist som sprutbeskyttelse: Sett inn universalpannen med grillristen under risten. Glasspanne - HZ Dyp ovnspanne i glass. Egner seg også svært godt som serveringsfat. Pizzabrett - HZ Ideell til pizza, dypfryste varer og store, runde kaker. Du kan bruke pizzabrettet i stedet for universalpannen. Sett brettet på risten og følg opplysningene i steketabellene. Bakestein - HZ Bakesteinen egner seg utmerket til tilberedning av hjemmelaget brød, rundstykker og pizza som skal ha en spesielt sprø bunn. Bakesteinen må alltid forvarmes på anbefalt temperatur. Proffpanne med innleggsrist - HZ Spesielt godt egnet til tilberedning av store mengder. Ja Lokk til proffpanne - HZ Lokket gjør proffpannen til en proff ovnsgryte. Nei Egnet for selvrens Ja Ja Nei Ja Nei Nei Nei 8
9 Ekstra tilbehør Ovnsrom med HZ-nummer Bruk Proffuttrekk Ribber HZ Egnet til tilberedning av store mengder. Hele tilbehøret består av en dyp panne med innleggsrist, en rist til å legge oppå og et teleskoputtrekk. Du får flotte grillresultater når du legger risten over. Proffuttrekk Plus Ribber HZ Egnet til tilberedning av store mengder. Hele tilbehøret består av en dyp panne med innleggsrist, en rist til å legge oppå og et teleskoputtrekk. Du får flotte grillresultater når du legger risten over. Lokk til proffuttrekk Ribber HZ Lokket gjør proffpannen til en proff ovnsgryte. Nei Glassfat - HZ Glassformen egner seg til surrede retter og gratenger som tilberedes i stekeovn. Den egner seg spesielt godt til program- eller stekeautomatikk. Metallfat - HZ26000 Stekegryten er tilpasset stekesonen på den keramiske platetoppen. Gryten er også velegnet til bruk med kokesensor og program- og stekeautomatikk. Gryten er emaljert på utsiden og har slippbelegg på innsiden. Systemdampovn - HZ24D300 For skånsom tilberedning av grønnsaker og fisk. Nei Egnet for selvrens Nei Nei Nei Nei Artikler fra kundeservice Vedlikeholds- og rengjøringsmidler eller annet tilbehør som passer til hvitevarene dine, kan du bestille fra kundeservice, i faghandelen eller på Internett via de enkelte landenes nettbutikker. Oppgi alltid artikkelnummeret. Kluter til overflater i rustfritt stål Artikkelnr Forhindrer smussavleiringer. Impregnering med en spesialolje gir optimal pleie av overflatene på apparater i rustfritt stål. Gelé til rengjøring av stekeovnsgrill Artikkelnr Til rengjøring av ovnsrommet. Geleen er luktfri. Mikrofiberklut med cellestruktur Artikkelnr Egner seg spesielt godt til rengjøring av ømfintlige overflater som glass, glasskeramikk, rustfritt stål og aluminium. Mikrofiberkluten fjerner vannholdig og fettholdig smuss i én omgang. Dørsikring Artikkel-nr Sikrer at barn ikke kan åpne stekeovnsdøren. Sikringen skrus på forskjellig alt etter ovnsdør. Se instruksjonene i anvisningen som følger med dørsikringen. Før første gangs bruk Her finner du informasjon om hva du må gjøre før du bruker stekeovnen for første gang. Les først kapittelet Sikkerhetsanvisninger. Stille inn klokkeslett Etter tilkobling lyser symbolet 0 og tre nuller i displayet. Still inn klokkeslettet. 1.Trykk på tasten 0. I displayet vises klokkeslettet 12:00, og symbolet 0 blinker. 2.Still inn klokkeslettet med dreieknappen. Etter noen sekunder blir klokkeslettet gjort gjeldende. Oppvarming av stekeovnen Du kan kvitte deg med lukten av "ny ovn" ved å varme opp ovnen. Ovnsrommet må være lukket og tomt. Det er best å varme opp stekeovnen i én time med 3D-varmluft : på 240 C. Påse at det ikke er noen emballasjerester i stekeovnen. 1. Still inn på 3D-varmluft : med funksjonsvelgeren. 2. Still inn på 240 C med dreieknappen. Slå av stekeovnen etter én time. Det gjør du ved å dreie funksjonsvelgeren til nullstilling. Rengjøring av tilbehør Før du tar tilbehøret i bruk, må du rengjøre det grundig med varmt såpevann og en myk oppvaskklut. Innstilling av kokesone I dette kapittelet finner du en beskrivelse av hvordan du stiller inn kokeplatene. I tabellen finner du koketrinn og koketider for de ulike rettene. Slik stiller du inn: Med kokeplatebryterne stiller du inn varmeeffekten til de enkelte kokeplatene. Stilling 0 = av Stilling 1 = laveste effekt Stilling 9 = høyeste effekt Når du slår på en kokeplate, lyser kontrollampen. Stor tokrets-kokeplate og stekesone På disse kokeplatene kan du endre størrelsen. 9
10 Innkobling av stor flate Drei kokeplatebryteren til trinn 9 hvor du merker en lett motstand og videre til symbolet ð = stor tokrets-kokeplate eller æ = stekesone Drei deretter tilbake til ønsket koketrinn. Stille tilbake til liten flate Drei kokeplatebryteren til 0, og still inn på nytt. Den lille tokrets-kokeplaten er særlig godt egnet til oppvarming av små mengder. Obs! Drei aldri over symbolet ð eller æ til 0. Tilberedningstabell I tabellen nedenfor finner du noen eksempler. Koketider og koketrinn kan variere ut fra matvaretype og matvarenes vekt og kvalitet. Den faktiske koketiden kan derfor avvike fra dette. I tyktflytende retter må du røre om regelmessig. Bruk koketrinn 9 til oppkoking. Smelting Sjokolade, glasur, gelatin Smør Oppvarming og varmholding Gryterett (f.eks. linsegryte) Melk** Trekking, småkoking Melboller, potetballer Fisk Hvite sauser, f.eks. bechamelsaus Koking, damping, dampkoking Ris (med dobbel vannmengde) Poteter med skall Skrelte poteter Deigvarer, pasta Gryterett, supper Grønnsaker Grønnsaker, dypfryste Koking i trykkoker Surring Rulader Grytestek Gulasj Steking** Snitsel, naturell eller panert Snitsel, dypfryst Biff (3 cm tykk) Fisk og fiskefilet, naturell Fisk og fiskefilet, panert Fisk og fiskefilet, panert og dypfryst, f.eks. fiskepinner Panneretter, dypfryste Pannekaker * Kok videre uten lokk ** Uten lokk Trinn for viderekoking * 3* * Varighet for viderekoking i minutter min min 3-6 min min min min 6-10 min min min min min min min 6-10 min 8-12 min 8-12 min 8-20 min 8-20 min 8-12 min 6-10 min fortløpende Stille inn stekeovnen Du har flere muligheter når du skal stille inn stekeovnen. Her forklarer vi hvordan du kan stille inn ønsket varmetype og temperatur eller grilltrinn. På stekeovnen kan du stille inn varighet og sluttid for matretten som skal tilberedes. Varmetype og temperatur Eksempel vist på bildet: over-/undervarme % ved 190 C. 10
11 1.Still inn varmetypen med funksjonsvelgeren. 3. Trykk på klokketasten 0. Symbolet for varighet x blinker. 2.Still inn temperatur eller grilltrinn med dreieknappen. 4. Still inn varigheten med dreieknappen. Etter noen sekunder starter stekeovnen. Symbolet x lyser i displayet. Stekeovnen varmes opp. Slå av stekeovnen Drei funksjonsvelgeren til nullstilling. Endre innstillinger Du kan når som helst endre varmetype, temperatur eller grilltrinn med de enkelte bryterne. Grill, liten flate * Den midterste delen under grillelementet blir varm. Drei funksjonsvelgeren til grill, stor flate (. Vri dreieknappen til grilltrinn 1 og videre. Displayet skifter til grill, liten flate * og grilltrinn 3. Still inn ønsket trinn med dreieknappen. Oppvarmingskontroll Oppvarmingskontrollen viser temperaturøkningen i ovnsrommet. Det optimale tidspunktet for å sette inn retten, er når alle feltene er fylt. Ved grilling vises ikke oppvarmingskontrollen. Du kan få frem aktuell ovnstemperatur med infotasten ±. På grunn av termisk treghet i stekeovnen kan det vises en temperatur som skiller seg fra den faktiske stekeovnstemperaturen. Stekeovnen skal slås av automatisk Angi en varighet (tilberedningstid) for retten. Eksempel vist på bilde: Innstilling for over-/undervarme %, 190 C, varighet 45 minutter. 1.Still inn varmetypen med funksjonsvelgeren. 2.Still inn temperatur eller grilltrinn med dreieknappen. Steketiden er telt ned Du hører et lydsignal. Stekeovnen slås av. Slå av funksjonsvelgeren. Endre innstilling Trykk på klokketasten 0. Endre varigheten med dreieknappen. Avbryte innstillingen Slå av funksjonsvelgeren. Slik viser du innstillingene Visning av sluttid y eller klokkeslett 0. Trykk på klokketasten 0 helt til det riktige symbolet vises. Verdien vises i noen sekunder. Stekeovnen skal slås av og på automatisk Husk at lett bedervelige matvarer ikke må stå for lenge i ovnsrommet. Eksempel vist på bildet: innstilling for over-/undervarme %. Klokken er Det tar 45 minutter å tilberede retten, og den skal være ferdig kl Still inn varmetypen med funksjonsvelgeren. 2. Still inn temperatur eller grilltrinn med dreieknappen. 3. Trykk på klokketasten Still inn varigheten med dreieknappen. 5. Trykk på klokketasten 0 helt til sluttsymbolet y blinker. I displayet ser du når retten er ferdig. 11
12 6.Med dreieknappen kan du endre sluttiden til et senere tidspunkt. Etter noen sekunder blir innstillingen automatisk gjort gjeldende. I displayet vises sluttiden til stekeovnen starter. Steketiden er telt ned Du hører et lydsignal. Stekeovnen slås av. Slå av funksjonsvelgeren. Merk: Så lenge et symbol blinker, kan det endres. Når symbolet lyser, brukes den innstilte verdien. Ventetiden frem til innstillingen gjøres gjeldende, kan endres. Du kan lese mer om dette i kapittelet Grunninnstillinger. Restvarmeindikasjon Når du slår av stekeovnen, kan du avlese restvarmen i stekeovnen på oppvarmingskontrollen. Når alle feltene er fylt, er temperaturen i stekeovnen ca. 300 C. Når temperaturen er sunket til ca. 60 C, slukkes oppvarmingskontrollen. Utnyttelse av restvarmen Med restvarmen i stekeovnen kan du holde mat varm. For retter med lang steketid kan du skru av stekeovnen allerede 5 10 minutter tidligere. Retten tilberedes ferdig med restvarmen. Du sparer energi. Hurtigoppvarming Ved bruk av hurtigoppvarming oppnår stekeovnen ønsket temperatur ekstra raskt. Hurtigoppvarming kan brukes når stekeovnen er stilt inn på temperaturer over 100 C. Følgende varmetyper er best egnet: Over-/undervarme % 3D varmluft : Pizzatrinn ; Omluftgrilling 4 For å få et jevnt stekeresultat må du sette retten inn i stekeovnen først når hurtigoppvarmingen er avsluttet. 1.Still inn varmetype og temperatur. 2.Trykk på tasten c. I displayet lyser symbolet c. Stekeovnen varmes opp. Feltene i oppvarmingskontrollen fylles. Hurtigoppvarming er avsluttet Du hører et lydsignal. Symbolet c i displayet slukkes. Sett retten inn i stekeovnen. Avbryte hurtigoppvarmingen Trykk på tasten c. Symbolet c i displayet slukkes. Merknader Hvis du endrer varmetype, avbrytes hurtigoppvarmingen. Hurtigoppvarmingen fungerer ikke hvis den innstilte temperaturen ligger under 100 C. Hvis temperaturen i stekeovnen bare er litt lavere enn den innstilte temperaturen, er hurtigoppvarming ikke nødvendig. Den blir ikke slått på. Ved bruk av hurtigoppvarming kan du få frem aktuell ovnstemperatur med infotasten ±. Bruk av døgnprogram Med denne innstillingen er stekeovnen slått på i 73 timer på over-/undervarme % med en temperatur på 85 C. I dette tidsrommet holdes matretter varme i stekeovnen uten at ovnen må slås av eller på. 1.Still funksjonsvelgeren på P. P blinker i displayet. 2.Still inn program P25 med dreieknappen. Når P lyser, brukes den innstilte verdien. Varigheten telles ned og er synlig i displayet. Stekeovnen slår seg av automatisk etter 73 timer. Varigheten er telt ned. Du hører et lydsignal. Symbolet Varighet x blinker. Slå av funksjonsvelgeren slik at klokkeslettet vises igjen. Slette program Slå av funksjonsvelgeren. Merk: Etter start er tastene sperret. Forespørsler og endringer er ikke mulig. Stekeovnslampen lyser under hele forløpet. Klokkeslett Etter første tilkobling og etter strømbrudd blinker symbolet 0 og tre nuller i displayet. Still inn klokkeslettet. Funksjonsvelgeren må være slått av. Slik stiller du inn: 1.Trykk på tasten 0. I displayet vises og symbolet 0 blinker. 2.Still inn klokkeslettet med dreieknappen. Etter noen sekunder blir klokkeslettet gjort gjeldende. Symbolet0 slukkes. Endring, f.eks. fra sommer- til vintertid Trykk på klokketasten 0 og endre klokkeslettet med dreieknappen. Skjule klokken Du kan skjule visning av klokken. Du må da først endre grunninnstillingen for dette. Les mer om dette i kapittelet Grunninnstillinger. 12
13 Varselur Varseluret kan brukes som en alarmklokke. Den fungerer uavhengig av stekeovnen. Varseluret har et spesielt signal. Du kan høre om det er varseluret eller steketiden som er ferdig og avgir lydsignal. Du kan også stille inn varseluret mens barnesikringen er aktiv. Slik stiller du inn: 1.Trykk på varselurtasten S. Symbolet S blinker. 2.Still inn varselurtiden med dreieknappen. Etter noen sekunder starter varseluret. Symbolet S lyser i displayet. Tiden telles synlig ned i displayet. Når tiden er telt ned Du hører et lydsignal. Trykk på varselurtasten S. Varselurindikasjonen slukkes. Endre varselurtiden Trykk på varselurtasten S. Endre tiden med dreieknappen. Slette innstillingen Trykk tre ganger på varselurtasten S. Varselur og varighet telles ned parallelt Symbolene lyser. Varseluret telles ned og er synlig i displayet. Slik viser du gjenstående varighet x, sluttid y eller klokkeslett 0: Trykk på klokketasten 0 til det riktige symbolet vises. Den ønskede verdien vises i noen sekunder i displayet. Barnesikring Stekeovnen For at barn ikke skal slå på stekeovnen utilsiktet er stekeovnen utstyrt med barnesikring. Inn- og utkobling av barnesikringen Funksjonsvelgeren må være slått av. Slå på: Trykk på nøkkeltasten C til symbolet C vises i displayet. Dette tar ca. 4 sekunder. Slå av: Trykk på nøkkeltasten C til symbolet C slukkes. Merknader Du kan når som helst stille inn varselur og klokkeslett. Etter strømbrudd oppheves barnesikringen. Automatisk utkobling Stekeovnen Hvis du skulle glemme å slå av stekeovnen, aktiveres funksjonen Automatisk utkobling. Stekeovnsdriften avbrytes. Når dette skjer, avhenger av innstilt temperatur eller grilltrinn. Når oppvarmingen i stekeovnen ikke lenger er på, står det i klokkeindikasjonen. Oppvarmingen forblir avbrutt helt til du kobler ut funksjonsvelgeren. Symbolet slukkes. Nå kan du stille inn stekeovnen igjen. Oppheve automatisk utkobling Angi en varighet. Deretter slås stekeovnen av til ønsket tid. Automatisk utkobling er deaktivert. Grunninnstillinger Stekeovnen har forskjellige grunninnstillinger. Du kan tilpasse disse innstillingene til dine egne behov. Funksjon 0 Visning av klokkeslett S Signalvarighet Signal når varigheten eller varselurtiden er telt ned x Iverksettingstid * Fabrikkinnstilling Ventetid mellom innstillingstrinnene før innstillingen tas i bruk Alternativ ƒ ƒ Klokkeslettet vises ikke (unntak: Klokken vises så lenge restvarmen i stekeovnen vises). klokkeslett i forgrunnen* Ca. 2 minutter Ca. 1 minutt Ca. 4 minutter = kort = middels* = langt Endring av grunninnstillingene Apparatet må ikke være i drift. 1.Trykk på klokketasten 0 og tasten C samtidig inntil vises i displayet. Dette er grunninnstillingen for visning av klokkeslett. 2. Endre grunninnstilling med dreieknappen. 3. Bekreft med klokketasten 0. I displayet vises for grunninnstilling av signalvarighet. 13
14 Endre grunninnstilling slik det er beskrevet i punkt 2 og bekreft med klokketasten 0. Nå kan du også endre iverksettingstiden. Trykk til slutt på klokketasten 0. Du vil ikke endre alle grunninnstillingene Hvis du ikke ønsker å endre en av grunninnstillingene, trykker du på klokketasten 0. Den neste grunninnstillingen vises. Endre innstillingen Du kan når som helst endre innstillingene igjen. Selvrens Med selvrens varmes stekeovnen opp til ca. 500 C. Dermed brennes rester fra steking, grilling og baking opp, og du trenger bare fjerne asken fra ovnsrommet. Du kan velge blant tre rengjøringstrinn. Tilbehørsholderne får du kjøpt hos kundeservice eller på Internett med materialnummer Tilbehørsholderne festes på venstre og høyre side. Trinn Rengjøringsgrad Varighet 1 Lett ca. 1 time, 15 minutter 2 Middels ca. 1 time, 30 minutter 3 Intensivt ca. 2 timer Velg et høyere rengjøringstrinn desto kraftigere og eldre smusset er. Det holder at du rengjør ovnsrommet hver 2. til 3. måned. Rengjør oftere hvis det er behov for det. Til én rengjøring trengs det bare ca. 2,5-4,7 kilowattimer. Viktige henvisninger Stekeovnsdøren låses automatisk for din sikkerhet. Stekeovnsdøren kan først åpnes igjen når ovnsrommet er avkjølt og lås-symbolet slukner. Stekeovnslampen lyser ikke under selvrensen. ã=fare for forbrenning! Ovnsrommet blir svært varmt under selvrensen. Du må ikke åpne døren til apparatet eller skyve på låsehaken med hånden. La apparatet avkjøles. Hold barn borte fra apparatet. Fare for forbrenning! Apparatet blir svært varmt på utsiden under selvrensen. Ikke ta på døren til apparatet. La apparatet avkjøles. Hold barn borte fra apparatet. ã=brannfare! Apparatet blir svært varmt på utsiden under selvrensen. Heng aldri brennbare gjenstander, f.eks. oppvaskhåndklær, på dørhåndtaket. Hold forsiden av apparatet fri. Før selvrens Ovnsrommet må være tomt. Ta tilbehør, kokekar og stiger ut av ovnsrommet. Informasjon om hvordan du skal ta ut stigene finner du i kapittelet Vedlikehold og rengjøring. Rengjør stekeovnsdøren og kantene av ovnsrommet i området ved tetningene. Ikke rengjør tetningslistene. ã=brannfare! Løse matrester, fett og stekesjy kan ta fyr. Tørk av ovnsrommet og det tilbehøret som også skal rengjøres, med en fuktig klut. Rengjøring av tilbehør Stigene er ikke egnet for selvrens. Ta dem ut av ovnsrommet. Hvis du ønsker å rengjøre det medfølgende tilbehøret under selvrensen, kan du kjøpe tilbehørsholdere fra kundeservice. Dermed kan du også rengjøre emaljert tilbehør uten slippbelegg, f.eks. universalpannen. Rengjør maks. ett tilbehør om gangen. Ikke-emaljert tilbehør, f.eks. risten, egner seg ikke til selvrensen. Ta den ut av ovnsrommet. ã=fare for alvorlige helseskader! Rengjør aldri brett og former med slippbelegg under selvrens. Slippbelegget ødelegges av den høye varmen, og det oppstår giftgasser. Stille inn rengjøringstrinn 1.Still funksjonsvelgeren på x. Det vises en null 0. 2.Still inn ønsket rengjøringstrinn med dreieknappen. Etter noen sekunder starter rengjøringen. Når rengjøringen er fullført Du hører et lydsignal. Symbolety blinker. Symbolet H lyser Stekeovnen blir svært varm og er låst av hensyn til din egen sikkerhet. Først når symbolet H slukkes, er det mulig å åpne stekeovnsdøren. Ikke slå av funksjonsvelgeren før dette. Vise varighet og sluttid Slik viser du gjenværende varighet x eller sluttid y. Trykk på tasten 0 helt til det riktige symbolet vises. Avbryte rengjøringen Slå av funksjonsvelgeren. Korrigere rengjøringstrinnet Etter start kan du ikke lenger endre rengjøringstrinn. Rengjøringen skal foregå om natten For at du skal kunne bruke stekeovnen om dagen, utsetter du sluttiden for rengjøringen til nattetid. 1.Still funksjonsvelgeren på x. Det vises en null 0. 2.Still inn ønsket rengjøringstrinn med dreieknappen. 3.Trykk på klokketasten 0 helt til sluttsymbolet y blinker. I displayet ser du når selvrensen er ferdig. 4.Med dreieknappen kan du endre sluttiden til et senere tidspunkt. Selvrensen slår seg av og på til riktig tidspunkt. Etter start vises klokken igjen. Merk: Når rensingen er startet, kan ikke rensetrinnet endres lenger. Etter selvrensen Når ovnsrommet er avkjølt, tørker du av asken som ligger igjen, med en fuktig klut. 14
15 Vedlikehold og rengjøring Dersom kokesonen og stekeovnen vedlikeholdes og rengjøres nøye, vil de holde seg pene og funksjonsdyktige i lang tid. Her forklarer vi hvordan du vedlikeholder og rengjør kokesone og stekeovn på riktig måte. Merknader Små fargeforskjeller på forsiden av stekeovnen kan skyldes ulike materialer, som glass, plast eller metall. Skygger på glassruten, som ser ut som vannspor, er en refleks fra stekeovnslampen. Emalje blir brent ved svært høye temperaturer. Det kan da oppstå små fargeforskjeller. Dette er normalt og har ingen innflytelse på funksjonen. Kanter av tynne metallplater lar seg ikke emaljere fullstendig. De kan derfor være ru. Rustbeskyttelsen blir ikke påvirket av dette. Rengjøringsmiddel De ulike overflatene kan ta skade hvis feil type rengjøringsmidler brukes. Det er derfor viktig å ta hensyn til opplysningene nedenfor. Ikke bruk Til kokesonen ufortynnet oppvaskmiddel eller maskinoppvaskmiddel skuremidler, skuresvamper aggressive rengjøringsmidler som stekeovnsspray eller flekkfjerner høytrykksspyler eller dampstråle Ikke bruk Til stekeovnen sterke eller skurende rengjøringsmidler rengjøringsmidler med høyt alkoholinnhold harde skureputer eller pussesvamper høytrykksspyler eller dampstråle Vask nye svamper grundig før bruk. Område Utsiden av apparatet Rustfritt stål Kokesone Rengjøringsmiddel Varmt såpevann: Rengjør med en oppvaskklut og tørk av med en myk klut. Ikke bruk glassrens eller glasskrape. Varmt såpevann: Rengjør med en oppvaskklut og tørk av med en myk klut. Fjern kalk-, fett-, stivelses- og proteinflekker med en gang. Under slike flekker kan det danne seg rust. Hos kundeservice eller i en faghandel får du kjøpt spesielle rengjøringsmidler for rustfritt stål som egner seg til varme overflater. Påfør rengjøringsmiddelet i et tynt lag med en myk klut. Vedlikehold: beskyttelses- og pleiemiddel for glasskeramikk. Rengjøring: rengjøringsmiddel som er egnet for glasskeramikk. Følg rengjøringsanvisningene på pakningen. :Glasskrape for kraftig smuss: Fjern sikringen og rengjør kun med skrapebladet. Forsiktig, bladet er svært skarpt. Fare for skader. Sikre igjen etter rengjøringen. Skift straks ut skadde skrapeblad. Område Kokesoneramme Glassruter Ruten på døren Ovnsrom Glasslokket på stekeovnslampen Tetning Må ikke tas av. Tilbehør Sokkelskuff Sett inn og ta ut stigene Stigene kan tas ut for rengjøring. Stekeovnen må være kald. Ta ut stigene 1. Løft opp stigen i forkant 2. og hekt den av (figur A). 3. Trekk deretter hele stigen fremover 4. og ta den ut (figur B). Rengjør stigene med vaskemiddel og en oppvasksvamp. Bruk en børste dersom stigene er svært skitne. Hekte stigene på plass Rengjøringsmiddel Varmt såpevann: Bruk aldri glasskrape, sitron eller eddik til rengjøringen. Glassrens: Rengjør med en myk klut. Ikke bruk glasskrape. Rengjøringsmiddel for rustfritt stål (fås hos kundeservice eller i faghandelen): Følg anvisningene fra produsenten. Varmt såpevann eller eddikvann: Rengjør med en oppvaskklut. Bruk stålskrubb av rustfritt stål eller ovnsrens hvis ovnsrommet er svært skittent. Brukes bare når ovnsrommet er kaldt. Aller helst bør du bruke selvrensen. Les mer i kapittelet Selvrens. Varmt såpevann: Rengjør med en oppvaskklut. Varmt såpevann: Rengjør med en oppvaskklut. Ikke bruk skuremidler. Varmt såpevann: Bløtlegg og rengjør med en oppvaskklut eller børste. Varmt såpevann: Rengjør med en oppvaskklut. 1. Sett først stigen inn i det bakre hullet og trykk den litt bakover (figur A), 15
16 2.og fest den deretter i den fremste pluggen (figur B). 2.Hakkene i hengslene må smekke på plass på begge sider (figur B). Stigene passer både på venstre og høyre side. Utbuktningen må alltid være nederst. Sette inn og ta ut stekeovnsdøren Stekeovnsdøren kan tas ut for å gjøre rengjøringen enklere og hvis glassrutene skal demonteres. Alle hengslene på stekeovnsdøren har sperrehendel. Når sperrehendelen er vippet ned (figur A), er stekeovnsdøren sikret. Den kan ikke tas av. Når sperrehendelen på stekeovnsdøren er vippet opp (figur B), er hengslene sikret. De kan ikke klappe sammen. 3.Klapp sammen begge sperrehendlene igjen (figur C). Lukk stekeovnsdøren. ã=fare for personskader! Fare for personskader! Hvis stekeovnsdøren faller ut ved et uhell eller et av hengslene klapper sammen, må du ikke ta inn i hengselet. Ta kontakt med kundeservice. ã=fare for personskader! Når hengslene er usikret, klapper de kraftig sammen. Pass på at sperrehendlene alltid er helt klappet igjen, eller eventuelt klappet helt opp når stekeovnsdøren tas ut. Ta ut døren 1.Åpne stekeovnsdøren helt. 2.Klapp opp sperrehendlene på venstre og høyre side (figur A). 3.Lukk stekeovnsdøren til den stopper. Ta tak med begge hender på høyre og venstre side. Lukk stekeovnsdøren litt igjen og trekk den ut (figur B). Montering og utmontering av glassruter Du kan utmontere glassrutene i stekeovnsdøren for å gjøre rengjøringen enklere. Utmontering 1.Hekt av stekeovnsdøren og legg den med håndtaket ned på et håndkle e.l. (figur A). 2.Skru først ut de to skruene nede, og deretter de to skruene oppe (figur B). 3.Ta av hele dørrammen (figur C). Sett døren på plass Stekeovnsdøren settes på plass igjen i motsatt rekkefølge. 1.Pass på at begge hengslene blir satt rett inn i åpningene når stekeovnsdøren settes på plass (figur A). 16
17 4.Ta av de to klemmene oppe på glasset (figur D). Trykk klemmene litt nedover med tomlene, og trekk metalltappen utover med pekefingeren (figur E). 1. Skyv det innvendige glasset på skrå oppover og legg det inntil nede (figur A). 5.Løft det innvendige glasset, skyv det litt oppover og trekk det nedover (figur F). 2. Sett på plass klemmene oppe til høyre og venstre igjen (figur B). Hekt klemmene på plass i det øvre området for holderen, og trykk dem ned til de smekker på plass (figur C). Rengjør glassrutene med glassrens og en myk klut. Ikke bruk glasskrape og etsende eller skurende rengjøringsmidler. Glasset kan bli skadet. 3. Sett hele dørrammen på plass igjen (figur D). 4. Skru inn de to skruene nede igjen, og deretter de to skruene oppe (figur E). Montering Når du setter glassrutene inn igjen, må du kontrollere at det står "right above" oppe til høyre. 5. Hekt på stekeovnsdøren igjen. Du må ikke bruke stekeovnen før du har satt inn glassruten på riktig måte. Det har oppstått en feil, hva kan du gjøre? Dersom det oppstår en feil, kan det ofte skyldes bagateller. Se etter i tabellen før du ringer kundeservice. Det er mulig at du kan løse problemet selv. Stekeovnen ã=fare for elektrisk støt! Ukyndige reparasjoner er farlig. Reparasjoner må kun utføres av en servicetekniker som har fått opplæring av oss. Feiltabell Dersom en rett ikke skulle bli helt vellykket, kan du se etter i kapittelet Testet for deg i vårt prøvekjøkken. Der finner du mange tips og råd om matlaging. Feil Mulig årsak Råd/tiltak Apparatet fungerer ikke. Sikringen er defekt. Se etter i sikringsskapet om sikringen er i orden. Klokkeindikasjonen blinker. Strømbrudd Still inn klokkeslettet på nytt. Stekeovnsdøren lar seg ikke åpne. I displayet blinker tre nuller. Strømbrudd mens selvrensen pågår Slå av funksjonsvelgeren. Still inn klokkeslettet på nytt. Vent til symbolet H slukkes. Du kan åpne stekeovnsdøren. 17
18 Feil Mulig årsak Råd/tiltak Stekeovnen varmes ikke opp, eller det er ikke mulig å stille inn valgt varmetype. Stekeovnen blir ikke varm. I temperaturindikasjonen lyser en liten firkant. I klokkeindikasjonen vises en. Feilmeldinger med Feilmeldinger vises i klokkeindikasjonen. Kjenner ikke igjen varmetype. Stekeovnen er i demomodus. Den automatiske utkoblingen er blitt aktivert. Stekeovnen varmes ikke opp lenger. Still inn på nytt. Slå av sikringen i sikringsskapet, og slå den på igjen etter min. 20 sekunder. Hold tasten for hurtigoppvarming inne i 4 sekunder i løpet av de neste 2 minuttene, til kvadratet i displayet slukkes. Trykk på hvilken som helst tast. Feilmelding Mulig årsak Råd/tiltak eller Temperaturføleren er falt ut. Ta kontakt med kundeservice. ƒ Feil strømtilkobling. Koble ut sikringen i sikringsskapet, og koble til apparatet på riktig måte. Selvrens er stilt inn og låsemekanismen på stekeovnsdøren er defekt. ˆ Stekeovnsdøren lar seg ikke åpne. Låsemekanismen er defekt. En tast har hengt seg opp, eller du har trykket for lenge på den. Slå av funksjonsvelgeren og kontakt kundeservice. Alle andre stekeovnsfunksjoner kan brukes. Ta kontakt med kundeservice. Trykk på hver enkelt tast. Hvis feilmeldingen ikke forsvinner, må du ta kontakt med kundeservice. Bytte stekeovnslampe i taket Dersom stekeovnslampen er gått, må den skiftes. 40 watts reservelamper som tåler høy temperatur, fås hos kundeservice eller i faghandelen. Bruk kun disse lampene. 3.Skru ut lampen (figur B) og bytt den Lut med en lampe av samme type. ã=fare for elektrisk støt! Slå av / skru ut sikringen i sikringsskapet. 1.Legg et kjøkkenhåndkle inn i den kalde stekeovnen for å unngå skader. 2.Ta av glassdekselet. Trykk metalltappene bakover med tomlene (figur A). 4.Sett glassdekselet på igjen. Sett inn glassdekselet på den ene siden og trykk hardt på den andre siden. Glasset smekker på plass. 5.Ta bort håndkleet og sett inn sikringen. Glassdeksel Et skadet glassdeksel må byttes ut. Passende glassdeksler får du hos kundeservice. Oppgi E nummer og FD nummer på apparatet. Kundeservice Hvis apparatet ditt må repareres, står kundeservice til disposisjon. Vi finner alltid en praktisk løsning, også for å unngå unødig besøk av tekniker. E nr. FD nr. E nummer og FD nummer Oppgi produktnummer (E-nr.) og produksjonsnummer (FD-nr.), slik at vi kan gi best mulig veiledning. Typeskiltet med numrene finner du på høyre side, på siden av bryterfronten. For at du ikke skal bruke tid på å lete etter disse når du trenger dem, bør du med én gang skrive opp informasjonen om apparatet og telefonnummeret til kundeservice. Kundeservice O Vær klar over at det vil påløpe kostnader ved besøk av servicetekniker på grunn av feilbetjening også i garantitiden. Kontaktadressene til alle land finnes i den vedlagte fortegnelsen over kundeservice. 18
19 Reparasjonsoppdrag og rådgivning ved feil N Du kan stole på produsentens kompetanse. Da kan du være sikker på at reparasjonen utføres av en kvalifisert servicetekniker som bruker originale reservedeler til å reparere husholdningsapparatet ditt. Energi- og miljøtips Her får du tips om hvordan du kan spare energi under steking og baking i stekeovnen og matlaging på kokesonen, og om hvordan du kasserer apparatet på riktig måte. Energisparing i stekeovnen Stekeovnen skal bare varmes opp på forhånd når dette står i oppskriften eller i tabellen i bruksanvisningen. Bruk mørke, svartlakkerte eller emaljerte stekeformer. Disse opptar varmen særlig godt. Stekeovnsdøren bør åpnes så sjelden som mulig under steking eller baking. Skal du steke flere kaker, er det best å steke dem etter hverandre. Stekeovnen er ennå varm. Dermed forkortes steketiden for den andre kaken. Du kan også sette to kakeformer ved siden av hverandre. Ved lengre steketider kan du slå av stekeovnen 10 minutter før steketiden er slutt, og deretter bruke restvarmen til å steke ferdig. Energisparing på kokesonen Bruk gryter og panner med tykk, jevn bunn. Ujevne bunner øker energiforbruket. Diameteren på gryte- og pannebunner må stemme overens med størrelsen på kokeplatene. Gryter som er for små for kokeplaten, fører til energitap. Husk: Kokekarprodusenter oppgir ofte den øvre grytediameteren. Denne er som oftest større enn diameteren på grytebunnen. Bruk en liten gryte til små mengder. En stor gryte med lite innhold krever mye energi. Sett alltid på et lokk som passer til gryten. Hvis du lager mat uten lokk, bruker du fire ganger så mye energi. Bruk lite vann til koking. Dermed sparer du energi. Vitaminer og mineraler går dessuten ikke tapt i grønnsaker. Still kokeplaten raskt ned til et lavere trinn. Utnytt restvarmen. Ved lengre koketid kan du slå av kokeplaten allerede 5 10 minutter før endt koketid. Miljøvennlig håndtering Kvitt deg med emballasjen på en miljøvennlig måte. Dette apparatet samsvarer med det europeiske direktivet 2002/96/EF for elektro og elektronikkavfall (WEEE waste electrical and electronic equipment). Direktivet gir rammeforskrifter for hvordan gammelt utstyr skal samles inn og gjenvinnes. Stekeautomatikk Med stekeautomatikken lykkes lett raffinerte surrete retter, saftige steker og lekre gryteretter. Du trenger ikke å snu retten eller spe den, og ovnsrommet forblir rent. Stekeresultatet er avhengig av kvaliteten på kjøttet, størrelsen på kokekaret og hvilken type kokekar du bruker. Bruk grytekluter når du tar den ferdige retten ut av ovnsrommet. Kokekaret er svært varmt. Åpne kokekaret forsiktig fordi det kommer ut varm damp. Kokekar Stekeautomatikken er kun egnet for steking i lukkede kokekar. Bruk bare kokekar med lokk som slutter godt inntil. Ta også hensyn til anvisningene fra produsenten av kokekaret. Egnede kokekar Vi anbefaler varmebestandig kokekar (opptil 300 C) av glass eller keramikk. Kokekar av rustfritt stål er bare til en viss grad egnet. Den skinnende overflaten reflekterer varmestrålingen kraftig. Retten blir mindre brun og kjøttet mindre mørt. Hvis du bruker en ovnsgryte av rustfritt stål, må du ta av lokket når programmet er avsluttet. Grill kjøttet på grilltrinn 3 i ytterligere 8 til 10 minutter. Retten brunes kraftigere i kokekar av emaljert stål, støpejern eller trykkstøpt aluminium. Tilsett litt mer væske. Uegnede kokekar Kokekar av lys, skinnende aluminium, uglasert keramikk og kokekar av kunststoff med kunststoffhåndtak er ikke egnet. Størrelse på kokekaret Kjøttet bør dekke ca. to tredjedeler av bunnen på kokekaret. På den måten får du fin stekesjy. Avstanden mellom kjøtt og lokk bør utgjøre minst 3 cm. Kjøttet kan heve seg under stekingen. Klargjøring av retten Bruk ferskt eller frossent kjøtt. Vi anbefaler ferskt kjøtt med kjøleskapstemperatur. Velg et egnet kokekar. Vei det ferske eller frosne kjøttet, fjærkreet eller fisken. Du finner mer nøyaktige opplysninger i tabellene. Du trenger vektangivelsen til innstillingen. Sett et lokk på kokekaret. Sett det på rist i høyde 2. Kjøtt Krydre kjøttet. Krydre frossent kjøtt på samme måte som du krydrer ferskt kjøtt. Det skal tilsettes væske i mange retter. Tilsett så mye væske at den dekker ca. ½ cm av kokekaret. Følg angivelsene i tabellen. Fisk Rens fisken, dynk med sitron og strø salt over som vanlig. Dampet fisk: ½ cm med væske, hell f.eks. vin eller sitronsaft i kokekaret. Stekt fisk: Vend fisken i mel og pensle med smeltet smør. Fisken blir best hvis den ligger med buken ned i kokekaret. Dvs. at ryggfinnen peker oppover. For at fisken skal stå godt i 19
20 formen er det lurt å legge en potet eller et lite, ildfast kokekar i bukåpningen. Skal du steke flere fisker, stiller du inn den samlede vekten. Fiskene må imidlertid være omtrent like store eller tunge. Gryterett Du kan kombinere forskjellige kjøttyper og ferske grønnsaker. Skjær kjøttet i porsjonsstykker. Kyllingstykker deles ikke opp. Tilsett den samme eller den dobbelte mengden grønnsaker til kjøttet. Eksempel: Til 0,5 kg kjøtt tilsetter du mellom 0,5 kg og 1 kg ferske grønnsaker. Dersom kjøttet skal brunes, legger du det i ovnsgryten til slutt, oppå grønnsakene. Vil du ha det mindre stekt, blander du kjøttet sammen med grønnsakene. Still inn kjøttvekten for gryteretter med kjøtt. Vil du at grønnsakene skal bli mykere, stiller du inn den samlede vekten. Faste grønnsaker som f.eks. gulrøtter, brekkbønner, hvitkål, selleri og poteter egner seg til gryteretter. Jo mindre biter du kutter grønnsakene i, desto mykere blir de. For at grønnsakene ikke skal bli for brune, kan du dekke dem med væske. Programmer Sett alltid kokekaret inn i kaldt ovnsrom. Retter Programnummer Vektområde i kg Hell på væske Fersk Oksestek f.eks. høyrygg, bog, lårtunge, surstek Roastbiff f.eks. roastbiff, høyrygg Roastbiff, engelsk f.eks. roastbiff, høyrygg Svinestek f.eks. kam, nakke, hals, bog, rundbiff, rullestek Stek med svor f.eks. bog med svor, bibringe 01 0,5 3,0 Ja 02 0,5 2,5 Nei 03 0,5 2,5 Nei 04 0,5 3,0 Ja 05 0,5 2,0 Nei Kalvestek 06 0,5 2,5 Ja f.eks. bog, knoke, bankekjøtt, lårtunge, fylt kalvebryst Lammelår f.eks. lår uten bein Fjærkre f.eks. kylling, and, gås, kalkunkylling Lår av fjærkre f.eks. kylling-, kalkun-, and-, gåselår Kalkunbryst f.eks. kalkunbryst, rullestek Får, hjort f.eks. bog, nakke, bryst Røkt svinekjøtt, rådyr, småvilt f.eks. rådyrlår, harelår Kjøttpudding f.eks. forloren hare Gryteretter f.eks. rulader, gryterett, gulasj Fisk, dampet f.eks. ørret, gjørs, karpe, hel torsk Fisk, stekt f.eks. ørret, gjørs, karpe, hel torsk 07 0,5 2,5 Ja 08 0,5 2,5 Nei 09 0,3 1,5 Nei 10 0,5 2,5 Ja 11 0,5 2,5 Ja 12 0,5 3,0 Ja 13 0,3 3,0 Nei 14 0,3 3,0 Ja 15 0,3 1,5 Ja 16 0,5 1,5 Nei Retter Programnummer Vektområde i kg Hell på væske Frossen* Oksestek f.eks. høyrygg, bog, lårtunge Roastbiff f.eks. roastbiff, høyrygg Svinestek f.eks. kam, nakke, hals, lårtunge, rundbiff, rullestek ,5 2,0 Ja 18 0,5 2,0 Nei 19 0,5 2,0 Ja Kalvestek 20 0,5 2,0 Ja f.eks. bog, knoke, bankekjøtt, lårtunge, fylt kalvebryst * OBS! Hvis du skal tilberede frossent kjøtt, skal du ikke forskyve sluttiden. Kjøttet tiner opp i løpet av ventetiden, og stekeresultatet stemmer ikke lenger.
21 Retter Programnummer Vektområde i kg Hell på væske Lammelår f.eks. lår uten bein Lår av fjærkre f.eks. kylling-, kalkun-, and-, gåselår Får, hjort f.eks. bog, nakke, bryst Rådyr, småvilt Rådyrlår, harelår 21 0,5 2,0 Ja 22 0,3 1,5 Nei 23 0,5 2,0 Ja 24 0,5 2,0 Ja * OBS! Hvis du skal tilberede frossent kjøtt, skal du ikke forskyve sluttiden. Kjøttet tiner opp i løpet av ventetiden, og stekeresultatet stemmer ikke lenger. Hvor lang tid trenger retten? For at du skal vite hvor lang tid retten trenger, stiller du inn slik det er beskrevet i punkt 1 til 4. Tiden vises i displayet. Avbryte programmet: Slå av funksjonsvelgeren. Slik stiller du inn: Eksempel vist på bilde: roastbiff, gjennomstekt, 1,2 kg. 1.Velg egnet program fra steketabellen. 2.Vri på funksjonsvelgeren til P blinker i temperaturdisplayet. Stekeovnen skal slås av og på automatisk Bruk kun ferskt kjøtt eller fersk fisk. La ikke matvarene stå for lenge i stekeovnen. Kjøtt- og fiskevarer blir lett bedervet dersom de ikke er nedkjølt. Slik stiller du inn: Eksempel vist på bilde: roastbiff gjennomstekt, program 02, 1,2 kg. Retten skal være ferdig kl Velg egnet program fra steketabellen. 2. Vri på funksjonsvelgeren til P blinker i temperaturdisplayet. 3. Still inn ønsket programnummer med dreieknappen. I displayet vises en foreslått verdi for denne vekten. 4. Still inn vekten med dreieknappen. Etter noen sekunder starter stekeovnen. Varigheten telles ned og er synlig i displayet. 5. Trykk på klokketasten 0 helt til sluttsymbolet y blinker. I displayet ser du når retten er ferdig. 3.Still inn ønsket programnummer med dreieknappen. I displayet vises en foreslått verdi for denne vekten. 4.Still inn vekten med dreieknappen. Etter noen sekunder starter stekeovnen. Varigheten telles ned og er synlig i displayet. 6. Med dreieknappen kan du endre sluttiden til et senere tidspunkt. Etter noen sekunder blir innstillingen automatisk gjort gjeldende. I displayet vises sluttiden. Sluttsymbolet y lyser. Stekeovnen starter til riktig tidspunkt. Steketiden er telt ned Du hører et lydsignal. Stekeovnen slås av. Slå av funksjonsvelgeren. Avbryte programmet Slå av funksjonsvelgeren. Steketiden er telt ned Du hører et lydsignal. Stekeovnen slås av. Slå av funksjonsvelgeren. Merk: I displayet teller varseluret ned. Slik viser du gjenstående varighet x, sluttid y eller klokkeslett 0. Trykk på klokketasten 0 helt til det riktige symbolet vises. Slik viser du vekten: Trykk på infotasten ±. 21
22 Tips til stekeautomatikk Vekten av steken er høyere enn det angitte vektområdet. Steken ser bra ut, men sjyen er for mørk. Steken ser bra ut, men sjyen er for lys og tynn. Steken er for tørr på oversiden. Det lukter brent under stekingen, men steken ser fin ut. Du skal tilberede dypfryst kjøtt. Vektområdet er bevisst avgrenset. For svært store steker finnes det ofte ikke store nok ovnsgryter. Store stykker tilberedes med over-/undervarme % eller omluftgrilling 4. Velg et mindre kokekar eller bruk mer væske. Velg et større kokekar eller bruk mindre væske. Bruk ildfast kokekar med lokk som slutter godt inntil. Svært magert kjøtt blir saftigere dersom det legges noen strimler med bacon oppå. Lokket på stekegryten er ikke ordentlig lukket, eller kjøttet kan ha hevet seg og løftet opp lokket. Bruk alltid et lokk som passer. Kontroller at avstanden mellom kjøtt og lokk er på minst 3 cm. Krydre det frosne kjøttet akkurat som ferskt kjøtt. Advarsel: For frossent kjøtt er det ikke mulig å forskyve sluttiden til et senere tidspunkt. Kjøttet tiner opp i løpet av ventetiden, og stekeresultatet stemmer ikke lenger. Testet for deg i vårt prøvekjøkken Her finner du et utvalg retter og de beste innstillingene til dem. Vi viser deg hvilken varmetype og temperatur som er best egnet til den retten du vil lage. Du får opplysninger om passende tilbehør og om hvilken høyde du bør steke på. Du får tips om utstyr og tilberedning. Merknader Tabellen gjelder alltid for innsetting i kaldt og tomt ovnsrom. Du skal bare forhåndsvarme ovnen når det er oppgitt i tabellen. Legg bakepapir på tilbehøret først etter forvarmingen. Tidsangivelsene i tabellene er veiledende. De er avhengige av matvarenes kvalitet og beskaffenhet. Bruk tilbehøret som følger med. Du kan få ekstra tilbehør i faghandelen eller hos kundeservice. Ta ut tilbehør og kokekar du ikke trenger fra ovnsrommet før du bruker stekeovnen. Bruk alltid grytekluter når du tar ut tilbehør eller kokekar fra ovnsrommet. Kaker og bakst Steking i én høyde Med over-/undervarme % lykkes kakebakingen best. Når du bruker 3D varmluft :, bruker du følgende innsettingshøyder for tilbehøret: Kaker i form: høyde 2 Kaker på brett: høyde 3 Steking i flere høyder Bruk 3D-varmluft :. Innsettingshøyder ved steking i 2 høyder: Universalpanne: høyde 3 Stekebrett: høyde 1 Innsettingshøyder ved steking i 3 høyder: Stekebrett: høyde 5 Universalpanne: høyde 3 Stekebrett: høyde 1 Stekebrett som blir satt inn samtidig, må ikke nødvendigvis bli ferdig samtidig. I tabellene finner du en rekke forslag til retter. Hvis du skal steke med 3 brødformer samtidig, må du plassere disse på risten slik det fremgår av bildet. Stekeformer Mørke stekeformer av metall er best egnet. Ved bruk av lyse stekeformer med tynne vegger av metall eller ved bruk av glassformer forlenges steketiden, og kakene blir ikke så jevnt brune. Hvis du vil bruke kakeformer av silikon, bør du ta utgangspunkt i opplysningene og oppskriftene fra produsenten. Silikonformer er ofte mindre enn vanlige former. Deigmengde og opplysninger i oppskriften kan avvike. Tabeller I tabellene finner du optimale varmetyper for de ulike bakverkene. Temperatur og steketid er avhengig av deigens/ rørens mengde og beskaffenhet. Derfor er det angitt områder i tabellene. Prøv først med den laveste verdien. Lavere temperatur gir jevnere steking. Still temperaturen høyere neste gang, dersom det er behov for dette. Steketidene reduseres med 5 til 10 minutter ved steking i forvarmet ovn. Du finner mer informasjon under Tips til bakingen bak tabellene. Kaker i form Form Høyde Varmetype Temperatur i C Varighet i minutter Formkake, enkel Krans /brødform 2 : * La kaken avkjøles i ca. 20 minutter i avslått og lukket stekeovn. 3 brødformer 3+1 :
23 Kaker i form Form Høyde Varmetype Temperatur i C Formkake, fin Krans /brødform 2 % Sukkerbrødbunn, fin Fruktkakeform 2 % Fruktkake fin, kakerøre Springform/rund form 2 % Sukkerbrød Springform 2 % Mørdeigbunn med kant Springform 1 % Frukt eller ostekake, mørdeigbunn* Springform 1 % Sveitsisk pai Pizzabrett 1 % Krydret bakst (f.eks. quiche/løkpai)* Springform 1 % Pizza, tynn bunn med lite fyll (forvarming) * La kaken avkjøles i ca. 20 minutter i avslått og lukket stekeovn. Varighet iminutter Pizzabrett 1 % Kaker på brett Tilbehør Høyde Varmetype Temperatur i C Varighet iminutter Formkake- eller gjærdeig med tørt fyll Stekebrett 2 % Formkake- eller gjærdeig med saftig fyll, frukt Universalpanne + stekebrett 3+1 : Universalpanne 3 % Universalpanne + stekebrett 3+1 : Sveitsisk pai Universalpanne 1 % Rullekake (forvarming) Stekebrett 2 % Kringle med 500 g mel Stekebrett 2 % Julekake med 500 g mel Stekebrett 3 % Julekake med 1 kg mel Stekebrett 3 % Strudel, søt Universalpanne 2 % Børek Universalpanne 2 % Pizza Stekebrett 2 % Universalpanne + stekebrett 3+1 : Småbakst Tilbehør Høyde Varmetype Temperatur i C Varighet iminutter Småkaker Stekebrett 3 : Universalpanne + stekebrett 3+1 : stekebrett + universalpanne : Sprøytebakst (forvarming) Stekebrett 3 % Stekebrett 3 : Universalpanne + stekebrett 3+1 : stekebrett + universalpanne : Makroner Stekebrett 2 % Universalpanne + stekebrett 3+1 : stekebrett + universalpanne : Marengs Stekebrett 3 : Vannbakkels Stekebrett 2 % Butterdeig Stekebrett 3 : Universalpanne + stekebrett 3+1 : stekebrett + universalpanne : Gjærbakst Stekebrett 3 % Universalpanne + stekebrett 3+1 :
24 Brød og rundstykker Ved steking av brød skal stekeovnen forvarmes, så sant ikke annet er angitt. Hell aldri vann inn i den varme stekeovnen. Når du skal steke i 2 høyder, må du alltid sette universalpannen over stekebrettet. Brød og rundstykker Tilbehør Høyde Varmetype Temperatur i C Brød med 1,2 kg mel Universalpanne 2 % 300 Surdeigsbrød med 1,2 kg mel Universalpanne 2 % 300 Tips til bakingen Varighet iminutter Rundstykker (uten forvarming) Stekebrett 3 % Boller Stekebrett 3 % Universalpanne + stekebrett 3+1 : Du vil bake etter din egen oppskrift. På denne måten kan du finne ut om formkaken er ferdigstekt. Kaken er falt sammen. Kaken er høy på midten og lavere langs kanten. Kaken blir for mørk oppå. Kaken er for tørr. Brød eller kaker (f.eks. ostekaker) ser fine ut på utsiden, men er klissete inni (rå, gjennomtrukket av væskestriper). Bakverket er ikke jevnt stekt. Fruktkaken er for lys på undersiden. Fruktsaften renner ut. Småbakst av gjærdeig kleber seg sammen under steking. Du har bakt på flere høyder. På det øverste brettet er kakene mørkere enn på de nederste. Ved steking av saftige kaker oppstår det kondensvann. Se etter lignende kaker i steketabellen. Stikk en tannpirker inn på det høyeste stedet på kaken ca. 10 minutter før slutten av steketiden som er angitt i oppskriften. Dersom det ikke kleber deig på pinnen, er kaken ferdig. Bruk mindre væske neste gang eller still ovnstemperaturen 10 grader lavere. Ta hensyn til de angitte røretidene i oppskriften. Ikke smør kanten av springformen. Etter stekingen løsnes kaken forsiktig med en kniv. Sett den inn på en lavere høyde, velg en lavere temperatur og stek kaken litt lenger. Stikk små hull med en tannpirker i den ferdige kaken. Deretter drypper du fruktsaft eller litt likør over. Øk temperaturen med 10 grader og reduser steketiden neste gang. Bruk litt mindre væske neste gang og stek på lavere temperatur og med litt lengre steketid. Når du skal bake kaker med saftig fyll, forsteker du bunnen. Strø mandler eller brødrasp over og legg deretter fyllet oppå. Ta hensyn til oppskriften og steketidene. Velg en noe lavere temperatur, dermed blir bakverket jevnere stekt. Stek ømfintlige kaker med over /undervarme % på én høyde. Bakepapir som går ut over platen, kan ha innflytelse på luftsirkulasjonen. Skjær det derfor alltid til slik at det passer til stekebrettet. Skyv kaken inn på en lavere stekehøyde neste gang. Bruk om mulig en dypere universalpanne neste gang. Alle stykkene i baksten bør være ca. 2 cm fra hverandre. Dermed er det nok plass til at stykkene kan heve og brunes på alle sider. Bruk alltid 3D-varmluft : når du steker på flere høyder. Stekebrett som blir satt inn samtidig, må ikke nødvendigvis bli ferdig samtidig. Under stekingen kan det oppstå vanndamp. Den kommer ut via døren. Vanndampen kan legge seg på bryterpanelet eller på møbelfronter i nærheten og kan dryppe ned som kondensvann. Dette er fysisk betinget. Kjøtt, fjærkre, fisk Kokekar Du kan bruke alle typer varmebestandige kokekar. For stek/ store kjøttstykker er universalpannen godt egnet. Kokekar av glass er best egnet. Pass på at lokket passer til gryten og lukker ordentlig. Bruker du emaljerte ovnsgryter, må du tilsette litt mer væske. Ved steking i ovnsgryte av rustfritt stål blir maten mindre brunet og kjøtt kan bli mindre gjennomstekt. Forleng steketidene. Angivelser i tabellene: Kokekar uten lokk = åpent Kokekar med lokk = lukket Sett alltid kokekaret midt på risten. Varme kokekar av glass bør settes på et tørt kjeleunderlag. Dersom underlaget er vått eller kaldt, kan glasset sprekke. Steking Tilfør litt væske til magert kjøtt. Bunnen i kokekaret skal være dekket ca. ½ cm i høyden. Tilfør rikelig med væske til grytestek. Bunnen i kokekaret skal være dekket ca. 1 2cm i høyden. Mengden væske avhenger av kjøttype og materialet i kokekaret. Hvis du tilbereder kjøtt i emaljerte ovnsgryter, trenger du noe mer væske enn ved tilberedning i kokekar av glass. Kokekar av rustfritt stål er bare til en viss grad egnet. Kjøttet stekes saktere og blir mindre brunet. Bruk en høyere temperatur og/eller lengre steketid. Grilling Forvarm ovnen i ca. 3 minutter ved grilling, før du setter maten som skal grilles inn i ovnsrommet. Grill alltid i lukket stekeovn. Grillstykkene bør om mulig være like tykke. Dermed brunes de jevnt og forblir fine og saftige. 24
25 Snu grillstykkene etter Z av steketiden. Ikke tilsett salt før etter grillingen. Legg grillstykkene rett på risten. Skal du grille ett enkelt grillstykke, blir det best dersom det blir lagt midt på risten. Sett også inn universalpannen i høyde 1. Kjøttsaften blir dermed samlet opp, og stekeovnen holder seg renere. Sett ikke inn stekebrettet eller universalpannen i høyde 4 eller 5 ved grilling. På grunn av den sterke varmen blir det skjevt og kan skade ovnsrommet når du tar det ut. Grillelementet slår seg hele tiden av og på. Dette er normalt. Hvor ofte dette skjer, er avhengig av det innstilte grilltrinnet. Kjøtt Snu kjøttstykkene etter halvparten av steketiden. Når steken er ferdig, skal den hvile i avslått, lukket stekeovn i 10 minutter. På den måten blir kjøttsaften bedre fordelt. Pakk roastbiff inn i aluminiumsfolie etter stekingen, og la den hvile i stekeovnen i 10 minutter. Ved steking av svinestek med svor skal svoren rutes, og steken skal først stekes med svorsiden ned. Kjøtt Vekt Tilbehør og kokekar Høyde Varmetype Temperatur i C, grilltrinn Varighet i minutter Oksekjøtt Oksestek 1,0 kg Lukket 2 % ,5 kg 2 % ,0 kg 2 % Roastbiff, medium 1,0 kg Åpen 2 % ,5 kg 2 % Roastbiff, medium 1,0 kg Åpen Biffer, medium, 3 cm tykke Rist 5 ( 3 15 Kalvekjøtt Kalvestek 1,0 kg Åpen 2 % ,0 kg 2 % Svinekjøtt Stek uten svor (f.eks. nakke) 1,0 kg Åpen ,5 kg ,0 kg Stek med svor (f.eks. bog) 1,0 kg Åpen ,5 kg ,0 kg Røkt svinekjøtt med bein 1,0 kg Lukket 2 % Lammekjøtt Lammelår uten bein, medium 1,5 kg Åpen Kjøttdeig Kjøttpudding av 500 g kjøtt Åpen Pølser Pølser Rist 4 ( 3 15 Fjærkre Vektopplysningene i tabellen gjelder fjærkre uten fyll, klargjort for steking. Legg helt fjærkre med brystsiden ned på risten. Snu etter Z av den angitte tiden. Kjøttstykker som rullestek av kalkun eller kalkunbryst snus etter halvparten av den angitte tiden. Fjærkre i deler snus etter Z av tiden. Ved tilberedning av and eller gås må du stikke hull på huden under vingene. Da kan fettet renne ut. Fjærkreet blir særlig sprøtt dersom det mot slutten av steketiden blir smurt inn med smør, saltvann eller appelsinsaft. Fjærkre Vekt Tilbehør og kokekar Høyde Varmetype Temperatur i C Varighet i minutter Kylling, hel 1,2 kg Rist Broiler, hel 1,6 kg Rist Kylling, halv à 500 g Rist Kyllingstykker à 300 g Rist
26 Fjærkre Vekt Tilbehør og kokekar Høyde Varmetype Temperatur i C Varighet iminutter And, hel 2,0 kg Rist Gås, hel 3,5 4,0 kg Rist Kalkunkylling, hel 3,0 kg Rist Kalkunlår 1,0 kg Rist Fisk Snu fiskestykker etter Z av tiden. Hel fisk må ikke snus. Sett den hele fisken inn i stekeovnen med buken ned og ryggfinnen opp. En potet eller et lite, ildfast kokekar i bukåpningen på fisken gjør den mer stabil. Hvis du griller direkte på risten, bør du i tillegg sette inn universalpannen i høyde 1. Væsken blir dermed samlet opp, og stekeovnen holder seg renere. Fisk Vekt Tilbehør og kokekar Tips til steking og grilling Høyde Varmetype Temperatur i C, grilltrinn Varighet i minutter Fisk, hel à ca. 300 g Rist 2 ( ,0 kg Rist ,5 kg Rist Fiskekotelett, 3 cm tykk Rist 3 ( Det står ikke angitt noe i tabellen når det gjelder vekten på denne steken. Du ønsker å finne ut om steken er ferdig. Steken er for mørk, og svoren er delvis brent. Steken ser fin ut, men sjyen er brent. Steken ser fin ut, men sjyen er for lys og tynn. Det dannes damp når væske helles på steken. Velg den neste, lavere vekten i henhold til angivelsene og forleng tiden. Bruk et steketermometer (fås hos en forhandler) eller foreta en "skjeprøve. Trykk med en skje på steken. Dersom den føles fast, er den ferdig. Dersom den gir etter, kan den steke litt til. Kontroller innsettingshøyden og temperaturen. Velg en mindre stekegryte neste gang, eller fyll på mer væske. Velg en større stekegryte neste gang, og tilsett litt mindre væske. Dette er fysisk betinget og normalt. En stor del av vanndampen kommer ut av damputløpet. Den kan slå seg ned på de kaldere bryterne eller på elementfronter i nærheten og kan dryppe ned som kondensvann. Gratenger, toast Hvis du griller direkte på risten, bør du i tillegg sette inn universalpannen i høyde 1. Stekeovnen holder seg renere. Sett alltid kokekaret på risten. Hvor lang steketid en grateng trenger, avhenger av størrelsen på kokekaret og hvor høy gratengen er. Informasjonen i tabellen er bare veiledende. Rett Tilbehør og kokekar Høyde Varmetype Temperatur i C, grilltrinn Varighet i minutter Gratenger Grateng, søt Gratengform 2 % Pastagrateng Gratengform 2 % Grateng Potetgrateng, rå ingredienser, maks. 4 cm høy 1 gratengform gratengformer 1 : Toast Gratinert toast, 4 stk. Rist + universalpanne Gratinert toast, 12 stk. Rist + universalpanne Ferdigretter Følg anvisningene fra produsenten på pakningen. Hvis du dekker tilbehøret med bakepapir, må du kontrollere at bakepapiret er egnet til disse temperaturene. Tilpass størrelsen på papiret til retten. Stekeresultatet avhenger i stor grad av matvarene. Brune flekker og uregelmessigheter kan forekomme allerede ved rå vare. 26
27 Rett Tilbehør Høyde Varmetype Temperatur i C, grilltrinn Varighet i minutter Pizza, dypfryst Pizza med tynn bunn Universalpanne 3 ; Universalpanne + rist 3+1 : Pizza med tykk bunn Universalpanne 2 ; Universalpanne + rist 3+1 : Pizzabagett Universalpanne 2 ; Minipizza Universalpanne 3 ; Pizza, avkjølt, forvarming Universalpanne 1 ; Potetprodukter, dypfryste Pommes frites Universalpanne 2 ; Universalpanne + stekebrett 3+1 ; Kroketter Universalpanne 3 ; Rösti, fylte potetkaker Universalpanne 3 ; Bakevarer, dypfryste Rundstykker, bagett Universalpanne 3 ; Saltkringler (ikke forstekt) Universalpanne 3 ; Bakevarer, forstekte Halvstekte rundstykker eller bagett Universalpanne 2 % Vegetarbiffer, dypfryste Universalpanne + rist 3+1 : Fiskepinner Universalpanne 2 ; Kyllingvinger, nuggets Universalpanne 3 ; Strudel, dypfryst Strudel Universalpanne 3 ; Spesielle retter På lave temperaturer blir kremaktig yoghurt like vellykket som en luftig gjærdeig. Ta først ut tilbehør, stige eller teleskoputtrekk. Tilberede yoghurt 1.Kok opp 1 liter H-melk (3,5 % fett), og la den avkjøles til 50 C g yoghurt (kjøleskaptemperatur) røres inn. 3. Fyll over i kopper eller små syltetøyglass, og sett disse tildekket på risten. 4. Forvarm ovnsrommet i 5 minutter til 50 C. 5. Tilberedes deretter slik det er angitt. Heving av gjærdeig 1. Tilbered gjærdeigen på vanlig måte. Legg den i et varmebestandig kokekar av keramikk, og sett på lokk. 2. Forvarm ovnsrommet i 5 10 minutter. 3. Slå av apparatet og la deigen heve i ovnsrommet. Rett Kokekar Høyde Varmetype Temperatur Varighet Yoghurt Heving av gjærdeig Sett kopper eller syltetøyglass på risten Sett et varmebestandig kokekar 1 % 50 C 6 8 t på bunnen av ovnsrommet : 50 C forvarming, slå av apparatet, sett gjærdeigen i ovnsrommet 5 10 min min Opptining Ta de frosne matvarene ut av pakningen og legg dem i et passende kokekar på risten. Ta hensyn til veiledningen fra produsenten på pakningen. Opptiningstiden er avhengig av matvaretype og mengde. Legg fjærkre med brystet ned på en tallerken. Merk: I temperaturområdet mellom 30 til 60 C forblir stekeovnslampen avslått. På den måten kan du oppnå en optimal finregulering. 27
28 Rett Tilbehør Høyde Varmetype Temperatur i C Ømfintlige frysevarer f.eks. kaker med fløtekrem eller smørkrem, kaker med sjokoladeeller sukkerglasur, frukt osv. Andre dypfryste produkter Kylling, pølse og kjøtt, brød, rundstykker, kaker og annen bakst Tørking 3D-varmluft : egner seg utmerket til tørking. Bruk kun fersk og fin frukt og grønnsaker, og vask dem grundig. La dem dryppe godt av og tørk dem. Rist 20 C Rist 50 C Legg bakepapir eller smørpapir på universalpannen og risten. Frukt eller grønnsaker som er svært saftige, må vendes flere ganger. De tørkede produktene må straks løsnes fra papiret etter tørkingen. Frukt og krydder Tilbehør Høyde Varmetype Temperatur Varighet 600 g epleringer Universalpanne + rist : 80 C ca. 5 t 800 g pærebåter Universalpanne + rist : 80 C ca. 8 t 1,5 kg svisker eller plommer Universalpanne + rist : 80 C ca t 200 g kjøkkenurter, renset Universalpanne + rist : 80 C ca. 1½ t Konservering Glassene og gummiringene må være rene og hele når de skal brukes til konservering. Bruk helst glass som er like store. Angivelsene i tabellene gjelder for runde glass som rommer 1 liter. Obs! Ikke bruk glass som er større eller høyere. Lokkene kan sprekke. Bruk kun fersk og fin frukt og grønnsaker. Vask frukten/ grønnsakene grundig. De angitte tidene i tabellene er veiledende verdier. De kan påvirkes av romtemperatur, antall glass, mengden og varmen i glassets innhold. Før du kobler om eller slår av, må du kontrollere at innholdet i glassene bobler ordentlig. Forberedelse 1.Fyll glassene, men pass på at de ikke blir for fulle. 2.Rengjør kantene på glassene, det er viktig at de er rene. 3.Legg en fuktig gummiring og et lokk på hvert glass. 4.Lukk glassene med klemmer. Ikke sett inn mer enn seks glass i ovnsrommet. Stille inn 1.Sett inn universalpannen i høyde 2. Glassene settes slik at de ikke berører hverandre. 2.½ liter varmt vann (ca. 80 C) helles ned i universalpannen. 3.Lukk stekeovnsdøren. 4.Still inn på undervarme $. 5.Still temperaturen på 170 til 180 C. Konservering Frukt Etter ca. 40 til 50 minutter stiger det med korte mellomrom opp bobler. Slå av stekeovnen. Etter 25 til 35 minutter ettervarme må du ta glassene ut av ovnsrommet. Dersom de blir stående lenger i ovnsrommet, kan det danne seg ansamlinger av mikroorganismer, og dette kan føre til at den konserverte frukten blir sur. Frukt i énliters glass Fra det begynner å boble Ettervarme Epler, solbær, jordbær Slå av ovnen Ca. 25 minutter Kirsebær, aprikoser, ferskener, stikkelsbær Slå av ovnen Ca. 30 minutter Eplemos, pærer, plommer Slå av ovnen Ca. 35 minutter Grønnsaker Med en gang det stiger opp bobler i glassene, stiller du temperaturen tilbake på ca. 120 til 140 C. Avhengig av grønnsakstype ca. 35 til 70 minutter. Slå deretter av stekeovnen og bruk ettervarmen. Grønnsaker i kald kraft i énliters glass Fra det begynner å boble Ettervarme Agurker - Ca. 35 minutter Rødbeter Ca. 35 minutter Ca. 30 minutter Rosenkål Ca. 45 minutter Ca. 30 minutter Bønner, kålrabi, rødkål Ca. 60 minutter Ca. 30 minutter Erter Ca. 70 minutter Ca. 30 minutter Ta ut glassene Ta glassene ut av ovnsrommet etter konserveringen. Obs! Ikke sett de varme glassene ned på et kaldt eller vått underlag. De kan sprekke. 28
29 Akrylamid i matvarer Akrylamid oppstår primært i korn- og potetprodukter som blir tilberedt ved svært høye temperaturer. Det dreier seg f. eks. om potetchips, pommes frites, toast, rundstykker, brød, finbakst (kjeks, pepperkaker, andre småkaker). Tips til tilberedning av retter med lavt akrylamidinnhold Generelt Baking Småkaker Stekeovn pommes frites Hold steketidene så korte som mulig. La maten få en gyllen farge, ikke stek den slik at den blir for mørk. Store, tykke stekevarer inneholder mindre akrylamid. Med over-/undervarme maks. 200 C. Med 3D-varmluft eller varmluft maks.180 C. Med over-/undervarme maks. 190 C. Med 3D-varmluft eller varmluft maks. 170 C. Egg eller eggeplommer reduserer dannelsen av akrylamid. Fordel jevnt i ett lag på stekebrettet. Stek minst 400 g per stekebrett, slik at pommes fritesene ikke tørker ut Testretter Disse tabellene ble laget for testinstituttene for å forenkle kontrollen og testingen av forskjellige apparater. Iht. EN 50304/EN (2009) eller IEC Baking Baking på to høyder: Skyv alltid universalpannen inn over stekebrettet. Steking i tre høyder: Skyv universalpannen inn i midten. Sprøytebakst: Stekebrett som blir satt inn samtidig, må ikke nødvendigvis bli ferdig samtidig. Eplepai i én høyde: Sett de mørke springformene diagonalt ved siden av hverandre. Eplepai i to høyder: Sett de mørke springformene over hverandre, se bilde. Kaker i springformer av aluminium: Stekes med over-/undervarme % i én høyde. Bruk universalpannen i stedet for risten og sett springformen på universalpannen. Rett Tilbehør og kokekar Høyde Varmetype Temperatur i C Varighet iminutter Sprøytebakst, forvarming* Stekebrett 3 % Stekebrett 3 : Stekebrett + universalpanne 2 stekebrett + universalpanne 1+3 : : Småkaker, forvarming* Stekebrett 3 % Stekebrett 3 : Stekebrett + universalpanne 2 stekebrett + universalpanne 1+3 : : Sukkerbrød, forvarming* Springform på rist 2 % * Ikke bruk hurtigoppvarmingen til forvarming. Springform på rist 2 :
30 Rett Tilbehør og kokekar Høyde Varmetype Temperatur i C Eplepai * Ikke bruk hurtigoppvarmingen til forvarming. Grilling Rist + 2 springformer Ø20cm 2 rister + 2 springformer Ø20cm Hvis du legger mat direkte på risten, bør du i tillegg sette inn universalpannen i høyde 1. Væsken blir dermed samlet opp, og stekeovnen holder seg renere. Varighet i minutter 1 % : Rett Tilbehør og kokekar Høyde Varmetype Grilltrinn Varighet i minutter Riste toast Forvarm i 10 minutter Biffburger, 12 stk.* ikke forvarming * Vendes etter Z av tiden Rist 5 ( 3 ½-2 Rist + universalpanne 4+1 (
31
32 Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße München Germany * *
HC858.40U. [no] Bruksveiledning... 3 * *
HC858.40U [no] Bruksveiledning... 3 *9000435729* 9000435729 ê Innholdsfortegnelse Sikkerhetsanvisninger... 4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Oppstilling og tilkobling...
Komfyr HCE8584.1U. [no] Bruksveiledning
Komfyr HCE8584.1U [no] Bruksveiledning ê Innholdsfortegnelse[no] Bruksveiledning Sikkerhetsanvisninger...4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Oppstilling og tilkobling...5
HB76A1.60S. [no] Bruksveiledning...3 * *
HB76A1.60S [no] Bruksveiledning...3 *9000609506* 9000609506 ê Innholdsfortegnelse Sikkerhetsanvisninger... 4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Din nye stekeovn... 5
HCE8584.0U. [no] Bruksveiledning...3 * *
HCE8584.0U [no] Bruksveiledning...3 *9000435680* 9000435680 ê Innholdsfortegnelse Sikkerhetsanvisninger... 4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Oppstilling og tilkobling...
HB73A4.40S. [no] Bruksveiledning...3 * *
HB73A4.40S [no] Bruksveiledning...3 *9000621635* 9000621635 ê Innholdsfortegnelse Sikkerhetsanvisninger... 4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Din nye stekeovn... 5
Innebygd stekeovn HB73AA.40S
Innebygd stekeovn HB73AA.40S [no] Bruksveiledning...3 ê Innholdsfortegnelse[no]Bruksveil edning Sikkerhetsanvisninger... 4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Din nye
HB78AU.70S. [no] Bruksveiledning...3
HB78AU.70S [no] Bruksveiledning...3 *9000621981* 9000621981 ê Innholdsfortegnelse Sikkerhetsanvisninger... 4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Din nye stekeovn... 5
HB78A1.70S. [no] Bruksveiledning...3 * *
HB78A1.70S [no] Bruksveiledning...3 *9000610642* 9000610642 ê Innholdsfortegnelse Sikkerhetsanvisninger... 4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Din nye stekeovn... 5
HB78A1.90S. [no] Bruksveiledning... 3 * *
HB78A1.90S [no] Bruksveiledning... 3 *9000597085* 9000597085 ê Innholdsfortegnelse Sikkerhetsanvisninger... 4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Din nye stekeovn... 5
HC748.30X. [no] Bruksveiledning...3 * *
HC748.30X [no] Bruksveiledning...3 *9000524436* 9000524436 ê Innholdsfortegnelse Sikkerhetsanvisninger... 4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Oppstilling og tilkobling...
[no] Bruksveiledning HC744.71U. Komfyr
[no] Bruksveiledning HC744.71U Komfyr ê Innholdsfortegnelse[no] Bruksveiledning Sikkerhetsanvisninger...4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Oppstilling og tilkobling...
Innebygd stekeovn HB78L1.70S, HB78R1.70S
Innebygd stekeovn HB78L1.70S, HB78R1.70S [no] Bruksveiledning...3 ê Innholdsfortegnelse[no]Bruksveil edning Sikkerhetsanvisninger... 4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4
[no] Bruksveiledning HC748.31X. Komfyr
[no] Bruksveiledning HC748.31X Komfyr ê Innholdsfortegnelse[no] Bruksveiledning Sikkerhetsanvisninger...4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Oppstilling og tilkobling...
[no] Bruksveiledning HC742230X. Komfyr
[no] Bruksveiledning HC742230X Komfyr ê Innholdsfortegnelse[no] Bruksveiledning Sikkerhetsanvisninger...3 Før montering...3 Veiledning om sikkerhet...3 Årsaker til skader...4 Oppstilling og tilkobling...
Din bruksanvisning SIEMENS HC854240U
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for SIEMENS HC854240U. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på SIEMENS HC854240U i bruksanvisningen (informasjon,
HC778.40U. [no] Bruksveiledning...3 * *
HC778.40U [no] Bruksveiledning...3 *9000456057* 9000456057 ê Innholdsfortegnelse Sikkerhetsanvisninger... 4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Oppstilling og tilkobling...
Innebygd stekeovn HBA23B1.0S. [no] Bruksveiledning...3
Innebygd stekeovn HBA23B1.0S [no] Bruksveiledning...3 ê Innholdsfortegnelse[no]Bruksveil edning Sikkerhetsanvisninger... 4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Din nye
Innebygd stekeovn HBA3414.0S. [no] Bruksveiledning...3
Innebygd stekeovn HBA3414.0S [no] Bruksveiledning...3 ê Innholdsfortegnelse[no]Bruksveil edning Sikkerhetsanvisninger... 4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Din nye
INHOLDSFORTEGNELSE PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54
INHOLDSFORTEGNELSE N PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54 BRUK AV DEN KERAMISKE PLATETOPPEN SIDE 55 BRUK AV DEN DOBLE KOKESONEN SIDE 55 KOKETIPS
Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.
Dobbel frityrkoker Prod.nr. IT015493 Bruksanvisning Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Sikkerhetsanvisninger Les alle instruksjoner nøye. Dette produktet kan kun kobles til
Innebygd stekeovn HBA23B2.1S. [no] Bruksveiledning
Innebygd stekeovn HBA23B2.1S [no] Bruksveiledning ê Innholdsfortegnelse[no] Bruksveiledning Sikkerhetsanvisninger...4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Din nye stekeovn...
Innebygd stekeovn HB33A2.40S
Innebygd stekeovn HB33A2.40S [no] Bruksveiledning...3 ê Innholdsfortegnelse[no]Bruksveil edning Sikkerhetsanvisninger... 4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Din nye
HE23AB.10S. [no] Bruksveiledning...3 * *
HE23AB.10S [no] Bruksveiledning...3 *9000630780* 9000630780 ê Innholdsfortegnelse Sikkerhetsanvisninger... 4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Din nye komfyr... 5 Betjeningsfelt...5
Innebygd stekeovn HB33A1.40S
Innebygd stekeovn HB33A1.40S [no] Bruksveiledning...3 ê Innholdsfortegnelse[no]Bruksveil edning Sikkerhetsanvisninger... 4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Din nye
Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning
Grillovn Prod.nr. IT014258 Bruksanvisning Introduksjon Denne praktiske grillovnen kan brukes til både baking, steking og grilling. Ovnen har varmeelement oppe og nede og praktisk tilbehør. Gjør deg kjent
Din bruksanvisning SIEMENS HC422210U http://no.yourpdfguides.com/dref/3564481
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,
[no] Bruksveiledning HB23AB.21S. Innebygd stekeovn
[no] Bruksveiledning HB23AB.21S Innebygd stekeovn ê Innholdsfortegnelse[no] Bruksveiledning Sikkerhetsanvisninger...4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Din nye stekeovn...
Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 http://no.yourpdfguides.com/dref/603516
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX 61000M- WRAB7. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 i bruksanvisningen
[no] Bruksveiledning HB23AB.11S. Innebygd stekeovn
[no] Bruksveiledning HB23AB.11S Innebygd stekeovn ê Innholdsfortegnelse[no] Bruksveiledning Viktige sikkerhetsanvisninger... 4 Årsaker til skader...5 Din nye stekeovn... 5 Betjeningsfelt...5 Taster og
HB32AB.40S. [no] Bruksveiledning...3 * *
HB32AB.40S [no] Bruksveiledning...3 *9000611327* 9000611327 ê Innholdsfortegnelse Sikkerhetsanvisninger... 4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Din nye stekeovn... 5
Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W http://no.yourpdfguides.com/dref/648136
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for ZANUSSI ZC6685W. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på ZANUSSI ZC6685W i bruksanvisningen (informasjon,
Din bruksanvisning SIEMENS HC723210S
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,
HEA20B1.0S. [no] Bruksveiledning...3 * *
HEA20B1.0S [no] Bruksveiledning...3 *9000626662* 9000626662 ê Innholdsfortegnelse Sikkerhetsanvisninger... 4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Din nye komfyr... 5 Betjeningsfelt...5
[no] Bruksveiledning HE20AB.11S. Innebygd stekeovn
[no] Bruksveiledning HE20AB.11S Innebygd stekeovn ê Innholdsfortegnelse[no] Bruksveiledning Sikkerhetsanvisninger...4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Din nye komfyr...
HB20AB.10S. [no] Bruksveiledning...3 * *
HB20AB.10S [no] Bruksveiledning...3 *9000621631* 9000621631 ê Innholdsfortegnelse Sikkerhetsanvisninger... 4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Din nye stekeovn... 5
Gaggenau Bruksveiledning CE261/273. Glasskeramisk koketopp
Gaggenau Bruksveiledning CE261/273 Glasskeramisk koketopp 2 Innholdsfortegnelse Bruksveiledning Sikkerhetsanvisninger 4 Årsaker til skader 5 Miljøvern 6 Miljøvennlig håndtering 6 Energisparetips 6 Bli
Din bruksanvisning SIEMENS HL654200S http://no.yourpdfguides.com/dref/3571113
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,
Innebygd stekeovn HBB32D4.0S. [no] Bruksveiledning...3
Innebygd stekeovn HBB32D4.0S [no] Bruksveiledning...3 ê Innholdsfortegnelse[no]Bruksveil edning Sikkerhetsanvisninger... 4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Din nye
HBA20B1.0S. [no] Bruksveiledning...3 * *
HBA20B1.0S [no] Bruksveiledning...3 *9000619138* 9000619138 ê Innholdsfortegnelse Sikkerhetsanvisninger... 4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Din nye stekeovn... 5
Din bruksanvisning BOSCH HSE421120X
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,
[no] Bruksveiledning HB86P.75S. Kompaktovn med mikro
[no] Bruksveiledning HB86P.75S Kompaktovn med mikro ê Innholdsfortegnelse[no]Bruksveiledni ng Sikkerhetsanvisninger... 3 Før montering...3 Veiledning om sikkerhet...3 Veiledning om mikrobølge...3 Årsaker
Nostalgi/ Modern innbyggingskomfyrer
Nostalgi/ Modern innbyggingskomfyrer GENERELL INFORMASJON Kjære kunde Les denne brukerveiledningen før produktet tas i bruk, og behold den for senere bruk. Emballasjen sorterers etter gjeldende regler
HB86K.72S. [no] Bruksveiledning...2 * *
HB86K.72S [no] Bruksveiledning...2 *9000590499* 9000590499 ê Innholdsfortegnelse Sikkerhetsanvisninger...3 Før montering...3 Veiledning om sikkerhet...3 Veiledning om mikrobølge...3 Årsaker til skader...4
Din bruksanvisning SIEMENS HL448501X http://no.yourpdfguides.com/dref/3551210
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,
Din bruksanvisning SIEMENS HE
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,
Din bruksanvisning SIEMENS HB100210S
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,
Dampkoker FF-0401. Bruksanvisning
Dampkoker FF-0401 Bruksanvisning Innholdsoversikt 1. Introduksjon om dampkokeren 2. Bruk 3. Rengjøring og vedlikehold 4. Tips og informasjon 5. Sikkerhetsanvisninger Tekniske data Modell: FF-0401 Inngangsspenning:
Din bruksanvisning SIEMENS HE
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,
Din bruksanvisning CONSTRUCTA CF432250S http://no.yourpdfguides.com/dref/3568452
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,
Bruks- og montasjeanvisning
Bruks- og montasjeanvisning GW 10 ELEKTRISKGRILLVOGN 00 00 00 00 Informasjon Les nøye gjennom informasjonene i dette heftet. Disse gir viktige henvisninger for sikkerhet, bruk og vedlikehold av grillvognen.
Betjeningspanel 4. Varmeskuff 4. Funksjon 4. Valg av temperatur 5. Oppvarmingstider 5. Kapasitet 6. Holde matvarene varme 7. Uttrekking av skuffen 8
Produktskjema Betjeningspanel 4 Varmeskuff 4 Funksjon 4 Valg av temperatur 5 Oppvarmingstider 5 Kapasitet 6 Holde matvarene varme 7 Uttrekking av skuffen 8 Betjeningspanel 1. Temperaturbryter 2. Lysende
Mikrobølge ovn med grill og varmlufts funksjon CB 1267 H
Mikrobølge ovn med grill og varmlufts funksjon CB 1267 H Generelle sikkerhets instruksjoner Les instruksjonene nøye før du tar i bruk maskinen, og spar på denne. Maskinen er laget kun for privat bruk,
Din bruksanvisning BOSCH HBR341450S
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,
Espresso maskin (cb 171)
Espresso maskin (cb 171) Viktige sikkerhets instruksjoner Når en bruker elektriske produkter skal en alltid følge visse sikkerhets instruksjoner, inkludert følgende: 1. Les alle instruksjonene nøye. 2.
Din bruksanvisning SIEMENS HE
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,
Din bruksanvisning SIEMENS HL57224EU http://no.yourpdfguides.com/dref/3571083
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,
Din bruksanvisning BOSCH HLN122120X
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,
Din bruksanvisning GAGGENAU BL253110 http://no.yourpdfguides.com/dref/3568674
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,
Din bruksanvisning BOSCH HLN122020X
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,
Pleie og rengjøring. 1. Trekk ut kondensvannbeholderen. 2. Trekk filteret ut av låsen.
Miljøvennlig håndtering Pleie og rengjøring Pleie og rengjøring Kundeservice Kvitt deg med emballasjen på en miljøvennlig måte. Dette apparatet er klassifisert i henhold til det europeiske direktivet 2012/19/EU
Innebygd stekeovn CM836GDB6S. Bruksveiledning
Innebygd stekeovn CM836GDB6S [] Bruksveiledning Innholdsfortegnelse Br 8uk s v ei l edni ng Forskriftsmessig bruk..................... 4 ( Viktige sikkerhetsanvisninger.............. 5 Generelt....................................
Aquaspeed strykejern
Aquaspeed strykejern Bruksanvisning Advarsel! Fjern eventuelle merker fra strykeplaten før du varmer opp strykejernet! Obs! Før bruk av dampfunksjonen første gang, anbefaler vi at du bruker jernet i vannrett
HYBELKOMFYR BRUKSANVISNING. Modell: KWS1128HR-F7AR
HYBELKOMFYR BRUKSANVISNING Modell: KWS1128HR-F7AR Takk for at du kjøpte Galanz hybelkomfyr. Vær vennlig å les denne bruksanvisningen nøye for å forsikre deg om korrekt bruk og for din sikkerhet, og ta
STEKEOVNER. Velg ganske enkelt den som passer matlagingsstilen din best.
STEKEOVNER Stekeovnene våre er estetiske og utformet for å dekke alle krav og behov i forbindelse med matlaging. De leveres med et bredt utvalg av funksjoner og integrert tilbehør for å hjelpe deg med
Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.
Brukerveiledning Vannkoker Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. 1. Viktige instruksjoner Vennligst les disse anvisningene nøye før du bruker apparatet
FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK
BRUKSANVISNING FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK INSTALLASJON TIPS FOR ENERGISPARING MILJØINFORMASJON FORHOLDSREGLER OG GENERELLE RÅD TILBEHØR TIL PLATETOPPEN RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD AV DEN KERAMISKE
S 600. Råd om bruk av
BEHA S 600. Design: BK Grafisk 6/2010 HÅNDBOK Råd om bruk av bygg-inn stekeovn Avfallshåndtering Dette apparatet er merket i samsvar med EU-direktiv 2002/96/EC om håndtering av elektrisk og elektronisk
BRUKSANVISNING MILJØINFORMASJON ADVARSLER FØR OVNEN TAS I BRUK TILBEHØR TIL OVNEN RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD FEILSØKINGSLISTE SERVICE
3no56229.fm Page 27 Friday, April 16, 2004 5:44 PM BRUKSANVISNING MILJØINFORMASJON ADVARSLER FØR OVNEN TAS I BRUK TILBEHØR TIL OVNEN RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD FEILSØKINGSLISTE SERVICE For å få maksimalt
Innbyggingsovn med mikrobølgefunksjon og damptilførsel stål, sort HN 878G4S1
svart/stål 29990 kr* *Veiledende pris Miljøgebyr på 12 kr eks. mva. er inkludert. Produktegenskaper Type stekeovn / stekefunksjon k Ovnsvolum: 67 l k 15 ovnsfunksjoner: 4D-varmluft, varmluft eco, over-/
Gaggenau Bruksveiledning BX 480/481. Dobbel stekeovn
Gaggenau Bruksveiledning BX 480/481 Dobbel stekeovn Innholdsfortegnelse Bruksveiledning Viktige sikkerhetsanvisninger 3 Årsaker for skader 4 Miljøvern 5 Miljøvennlig deponering 5 Tips for energisparing
Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold
NO Innhold Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold BESKYTTE MILJØET: Emballasjen som brukes til dette apparatet,
DOSF6390X. classic 60 CM DOBBELT MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL ENERGIKLASSE: A
DOSF6390X 60 CM DOBBELT MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709214203 Stor stekeovn 6 Funksjoner Netto: 70 liter Brutto: 79 liter Temperatur: 50-270 C 5 nivåer (stekebrett) Digital
Din bruksanvisning GAGGENAU BM275130 http://no.yourpdfguides.com/dref/3544124
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,
Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 31000M http://no.yourpdfguides.com/dref/617093
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,
Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61300M-MCW23
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX 61300M- MCW23. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX 61300M-MCW23 i bruksanvisningen
[no] Bruksveiledning HB36D..5. Dampstekeovn
[no] Bruksveiledning HB6D..5. Dampstekeovn ê Innholdsfortegnelse[no] Bruksveiledning Sikkerhetshenvisninger... 4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Ditt nye apparat... 5 Betjeningsfelt...5
Ovn TKG OT 1004 Bruksanvisning
Ovn TKG OT 1004 Bruksanvisning N 1. Termostat 2. Funksjonsvelger 3. Timer 4. Kontrollys 5. Vindu 6. Rist 7. Bakeform 8. Håndtak 9. Håndtak for å ta ut rist og bakeform 10. Smuletrau GB 1. Thermostat knob
Brukerveiledning IOP 2632-50 X
Brukerveiledning NORSK IOP 2632-50 X NO-1 Til lykke med din nye GRAM ovn Les hele bruksanvisningen nøye før du tar ovnen i bruk. Gjør deg kjent med den nye ovnen og de ulike funksjonene i den rekkefølgen
HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80
HÅNDBOK Bruksanvisning for tørkehylle 24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha tørkehylle. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder
Gaggenau Bruksveiledning CE481/491. Glasskeramisk koketopp
Gaggenau Bruksveiledning CE481/491 Glasskeramisk koketopp 2 Innholdsfortegnelse Bruksveiledning Sikkerhetsanvisninger 4 Årsaker til skader 5 Miljøvern 6 Miljøvennlig deponering 6 Energisparetips 6 Utbedring
DOSF6390X. classic 60 CM DOBBELT MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL, ENERGIKLASSE: A
DOSF6390X 60 CM DOBBELT MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL, ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709214203 Stor stekeovn Ovnsvolum: Netto: 70 liter Brutto: 79 liter Temperatur: 50-270 C 5 nivåer (stekebrett) Digital
Brukerveiledning. Brødrister. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.
Brukerveiledning Brødrister Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. 1. Viktige instruksjoner 1. Vennligst les instruksjonene før du tar i bruk apparatet
Iskremmaskin IT015513. Bruksanvisning
Iskremmaskin IT015513 Bruksanvisning Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Deler (Pic.01): 1. Hovedenhet 2. På-/Av-bryter (O/I) 3. Drivaksel 4. Gjennomsiktig lokk 5. Låseklemme
GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning
GNBENKER.NO Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning KJØLEBENKER MODELLER: CDC-Food 8-0-0; CDC-Food 12-0-0; CDC-Food 16-0-0 CDC-Beverages 8-0-0; CDC-Beverages 12-0-0; CDC-Beverages 16-0-0 CDC-Grill 8-0-0;
C92IPX8. classic 90 CM INDUKSJONSKOMFYR MED 2 OVNER (1 PYROLYSE), RUSTFRITT STÅL, ENERGIKLASSE: A
90 CM INDUKSJONSKOMFYR MED 2 OVNER (1 PYROLYSE), RUSTFRITT STÅL, ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709150129 5 induksjonssoner Venstre bak: Ø 180 mm, 1850 W Booster 3000 W Venstre fremme: Ø 145 mm, 1100 W Booster
Infrarød Elektrisk Grill
Infrarød Elektrisk Grill Model: IB2017-1 BRUKSANVISNING LES INSTRUKSJONENE NØYE FØR DU TAR I BRUK DETTE PRODUKTET DETTE PRODUKTET ER DESIGNET KUN FOR HUSHOLDNINGSBRUK VIKTIG SIKKERHETS INFORMASJON Ved
BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag
BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert
EasyCook Combair SE SEP. Stekeovn
EasyCook Combair SE SEP Stekeovn Innholdsfortegnelse EasyCook 3 Symbolforklaring... 3 Driftsmoduser... 3 GourmetGuide... 3 Optimal bruk... 4 Innstillinger 5 Bakevarer... 5 Paier og pizza... 9 Poteter...
MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC. Flatgrilltopp
MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC Flatgrilltopp Innhold Kapittel Beskrivelse Side Generell informasjon.. 10 1. Tekniske data. 11
DAGLIG REFERANSE VEILEDNING
DAGLIG REFERANSE VEILEDNING TAKK FOR AT DU HAR KJØPT ET BAUKNECHTPRODUKT For å motta mer utfyllende hjelp og støtte, vennligst registrer produktet ditt på www.bauknecht.eu/register Du kan laste ned Sikkerhetsinstruksene
SFP130BE. Funksjoner. Tilbehør. linea 60 CM MULTIFUNKSJONSOVN MED PYROLYSE HVID, SOFT CLOSE ENERGIKLASSE: A+
SFP130BE 60 CM MULTIFUNKSJONSOVN MED PYROLYSE HVID, SOFT CLOSE ENERGIKLASSE: A+ EAN13: 8017709218669 Ovnsvolum: Netto: 70 liter Brutto: 79 liter Ovnstemperatur: 30-280º C Digital display Easyglide display
Bruksanvisning for elektronisk komfyr EHC 481 TYP 7244.A2
Bruksanvisning for elektronisk komfyr EHC 481 TYP 7244.A2 Apparatet skal være installert etter gjeldende foreskrifter. Studer henvisningene før du innstalerer ovnen, samt før du bruker den. Alle innpakningsmaterialer
