Brukerhåndbok for WLAN IP Handset 2210/2211/2212. BCM Business Communications Manager
|
|
- Gabriel Andersson
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Brukerhåndbok for WLAN IP Handset 2210/2211/2212 BCM Business Communications Manager Dokumentstatus: Standard Dokumentnummer: NN NO Dokumentversjon: Dato: Juni 2006
2 Copyright Nortel Networks, med enerett. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. Alle utsagn, konfigurasjoner, tekniske data og anbefalinger i dette dokumentet antas å være nøyaktige og pålitelige, men legges frem uten uttrykte eller underforståtte garantier. Brukerne må ta fullt ansvar for bruken av produktene som er nevnt i dette dokumentet. Informasjonen i dette dokumentet eies av Nortel Network. Varemerker Nortel, Nortel-logoen og globusmerket er varemerker for Nortel Networks. Alle andre varemerker og registrerte varemerker tilhører sine respektive eiere.
3 Oppgaveliste 3 Oppgaveliste Slik velger du automatisk tastaturlås...19 Slik velger du et språk...19 Slik velger du ringekadens...20 Slik velger du ringetone...21 Slik velger du ringevolum...22 Slik velger du vibreringskadens...22 Slik velger du ringeforsinkelse...23 Slik velger du støymodus...24 Slik velger du tastetoner...24 Slik velger du varseltoner...25 Slik velger du displaykontrast...25 Slik konfigurerer du Push-to-Talk (trykk for å snakke) for håndsettet...26 Slik justerer du høyttalervolumet ved hjelp av funksjonsmenyen...27 Slik slår du av ringetonen ved hjelp av funksjonsmenyen...28 Slik låser du tastaturet...28 Slik låser du opp tastaturet...29 Slik aktiverer du en funksjon...32 Slik aktiverer du en funksjon...32 Slik aktiverer du en funksjon...33 Slik bruker du ekstern automatisk oppringing...33 Slik bruker du intern automatisk oppringing...33 Slik bruker du funksjoner...33 Slik sletter du minneknapper...34 Slik foretar du eksterne anrop ved hjelp av linjeknappene...35 Slik foretar du eksterne anrop ved hjelp av intercom-knapper...36 Slik foretar du interne anrop ved hjelp av intercom-knapper...36 Slik svarer du på et Push-to-Talk-anrop...38 Slik endrer du volumet for Push-to-Talk (trykk for å snakke)...38 Slik demper du et Push-to-Talk-anrop...39 Slik opphever du demping av et Push-to-Talk-anrop...39 Slik avslutter du et Push-to-Talk-anrop...39 Slik svarer du på et anrop under et Push-to-Talk-anrop...39 Slik foretar du et anrop under et Push-to-Talk-anrop...40 Slik viser du IP-adressen for håndsettet...41 Slik viser du IP-adressen for serveren...42 Slik viser du fastvareversjonen til håndsettet...42 Slik viser du gjeldende anropsserver...42 Slik viser du terminaltypen...43 Slik viser du linjenummeret...44 Slik fjerner du batteripakken...53 Slik setter du inn batteripakken...54 Slik skifter du batteripakke under et anrop...54 Slik lader du skrivebordsladeren for WLAN-håndsettet...55 Slik lader du den doble ladeenheten for WLAN-håndsettet...57 Slik lader du batteripakken...57 Firedobbel ladeenhet...57 Slik lader du batteripakken...58 Brukerhåndbok for WLAN IP Handset 2210/2211/2212
4 4 Oppgaveliste NN NO
5 Innhold 5 Innhold Oppgaveliste Innhold Kapittel 1 Komme i gang Om denne håndboken Målgruppe Symboler og tekstkonvensjoner Hvordan du kan få hjelp Få hjelp fra Nortels webområde Få hjelp over telefonen fra et Nortel Solutions Center Få hjelp fra en Nortel-distributør eller -forhandler Kapittel 2 Oversikt over WLAN-håndsett Knapper på WLAN-håndsettet Bla Displayet på WLAN-håndsettetet Statusområde Informasjonsområde Område for funksjonsalternativer Statuser for WLAN-håndsett Konfigurere WLAN-håndsettet Velge språk Ringetonealternativer Telefonvalg Konfigurere Push-to-Talk (trykk for å snakke) Tilpasse ringevolumet Justere høyttalervolumet Slå av ringetonen Låse og låse opp tastaturet Sikkerhet Kapittel 3 Funksjonsmenyer Funksjonsknapper Meny for forkortelser av programmerbare knapper MENU-knapp Funksjonsmeny FCN-knapp Funksjonsmeny LINE-knapp Elementer på programfunksjonsmenyen Brukerhåndbok for WLAN IP Handset 2210/2211/2212
6 6 Innhold Kapittel 4 Funksjoner og knapper Grunnleggende anropsfunksjoner Foreta et anrop Svare på anrop Vent Hodetelefon Demp Avslutte anrop Push-to-Talk (trykk for å snakke) Anropsperiode Slik starter du et Push-to-Talk-anrop Motta et Push-to-Talk-anrop Kapittel 5 Feilsøking Vis systeminformasjon Vis IP-adressen til gjeldende anropsserver Vis terminaltype Vis linje Displaymeldinger Kapittel 6 Hodetelefoner, batterier, ladere og tilbehør for WLAN-håndsettet Rengjøre WLAN-håndsettet Hodetelefon Batteripakker Indikatorer for lavt batteri Ta ut og sett inn batteripakken igjen Skrivebordslader Bruke skrivebordsladeren Dobbel ladeenhet Bruke den doble ladeenheten Bruke den firedoble ladeenheten Rengjøre skrivebordsladeren, den doble eller den firedoble ladeenheten Rengjøre kontaktene på WLAN-håndsettet Tilbehør NN NO
7 7 Kapittel 1 Komme i gang Dette dokumentet distribueres over hele verden. Kontakt systemleverandøren eller Nortel-representanten for å bekrefte at maskinvaren og programvaren som beskrives, støttes i ditt område. Denne delen inneholder informasjon om følgende emner: "Om denne håndboken" på side 7 "Målgruppe" på side 7 "Symboler og tekstkonvensjoner" på side 8 "Hvordan du kan få hjelp" på side 10 Om denne håndboken Dette dokumentet beskriver funksjonene til telefonene WLAN IP Handset 2210, 2211 og Målgruppe Denne håndboken er ment for de som installerer og bruker telefonene WLAN IP Handset 2210, 2211 og 2212, samt for personer som er ansvarlige for å konfigurere, vedlikeholde og feilsøke telefonene WLAN IP Handset 2210, 2211 og Brukerhåndbok for WLAN IP Handset 2210/2211/2212
8 8 Kapittel 1 Komme i gang Symboler og tekstkonvensjoner Disse symbolene brukes til å utheve viktig informasjon for BCM-systemet: Forsiktig: Varsler deg om forhold der du kan skade utstyret. Farlig: Varsler deg om forhold der du kan få elektrisk støt. Advarsel: Varsler deg om forhold der du kan forårsake feil på systemet. Merk: Varsler deg om viktig informasjon. Tips: Varsler deg om tilleggsinformasjon som kan hjelpe deg med å utføre en oppgave.! Sikkerhetsmerknad: Angir et forhold innen systemsikkerhet der en standard bør endres, eller der administratoren må ta en avgjørelse om hvilket sikkerhetsnivå som kreves for systemet. Advarsel: Varsler deg om at du må sørge for å jorde deg selv med en antistatisk jordingsstropp før du utfører vedlikehold. Advarsel: Varsler deg om å fjerne strømledningene BCM hovedenhet og utvidelsesenhet fra vekselstrømkontakten før du utfører vedlikehold. NN NO
9 Kapittel 1 Komme i gang 9 Disse konvensjonene og symbolene brukes til å representere displayet og key pad på Business Series Terminal. Konvensjon Eksempel Brukes for Ord med spesiell skrift (vises på øverste linje på displayet) Understreket ord med store bokstaver (vises på nederste linje på et tolinjers telefondisplay) Psrd: SPILL Kommandolinjeforespørsler på displaytelefoner. Alternativ for display key. Finnes på telefoner med tolinjers display. Trykk key rett under alternativet på displayet for å fortsette. du trykker på for å velge et bestemt alternativ. Disse tekstkonvensjonene brukes i denne håndboken for å angi hvilken type informasjonen som er beskrevet: Konvensjon fet Courier-tekst kursivert skrift vanlig Courier-tekst FUNKSJON VENT AVSLUTT skilletegn ( > ) Beskrivelse Angir kommandonavn samt alternativer og tekst du må skrive inn. Eksempel: Bruk kommandoen info. Eksempel: Angi show ip {varsler ruter}. Angir boktitler. Angir kommandosyntaks og utdata fra systemet (for eksempel instruksjoner og systemmeldinger). Eksempel: Set Trap Monitor Filters Angir at du skal trykke knappen med det tilsvarende ikonet på det apparatet du bruker. Viser menybaner. Eksempel: Protokoller > IP identifiserer alternativet IP på Protokoller-menyen. Brukerhåndbok for WLAN IP Handset 2210/2211/2212
10 10 Kapittel 1 Komme i gang Hvordan du kan få hjelp Denne delen forklarer hvordan du får hjelp til Nortel-produkter og -tjenester. Få hjelp fra Nortels webområde Nortels webområde for støtte er den beste støttekilden for Nortel-produkter: På dette området kan kundene: laste ned programvare og beslektede verktøy laste ned tekniske dokumenter, versjonsmerknader og produktbulletenger registrere seg for automatiske varslinger om ny programvare og dokumentasjon søke på webområdet for støtte og i Nortels kunnskapsbase åpne og administrere tilfeller av teknisk støtte Få hjelp over telefonen fra et Nortel Solutions Center Hvis du har en brukerstøttekontrakt med Nortel og ikke finner den nødvendige informasjonen på Nortels webområde for støtte, kan du få hjelp over telefonen fra et Nortel Solutions Center. I Nord-Amerika ringer du NORTEL ( ). Utenfor Nord-Amerika går du til webområdet nedenfor og finner telefonnummeret som gjelder i din region: Når du snakker med telefonagenten, kan du referere til en Express Routing Code (ERC) for å rute telefonen raskere til riktig støttespesialist. Du finner ERC-koden for produktet eller tjenesten på: Få hjelp fra en Nortel-distributør eller -forhandler Hvis du har kjøpt en servicekontrakt for Nortel-produktet fra en distributør eller autorisert forhandler, kan du kontakte støttepersonalet hos distributøren eller forhandleren. NN NO
11 11 Kapittel 2 Oversikt over WLAN-håndsett Nortel WLAN Handset 2210, WLAN Handset 2211 og WLAN Handset 2212 for BCM er komplette funksjonelle trådløse håndsett som er spesielt laget for travle kontormiljøer. I denne brukerhåndboken blir WLAN Handset 2210, WLAN Handset 2211 og WLAN Handset 2212 samlet kalt WLAN-håndsett. VIKTIG! Brukeren må avslutte hvert anrop Brukeren må avslutte hvert anrop ved å trykke knappen for av / avslutt anrop for å frigi systemressurser slik at WLAN-håndsettet fungerer skikkelig. Hvis du ikke gjør dette, vil du ikke høre ringetonen, og du risikerer å gå glipp av et viktig anrop. VIKTIG! WLAN-håndsettetet må være fulladet når det brukes for første gang. Se "Batteripakker" på side 52. Advarsel: Følg vanlige godkjenningsprosedyrer før du bruker WLAN-håndsettetet i nærheten av hjerte-/lungemaskiner. For å redusere faren for interferens bør ikke personer med hjertesimulatorer holde WLAN-håndsettetet i nærheten av hjertesimulatoren. Unngå å plassere WLAN-håndsettetet i nærheten av små metallgjenstander. Hodestykket til WLAN-håndsettetet tiltrekker seg magnetiske gjenstander. WLAN-håndsettet lager støy som kan høres av personer med høreapparat. Bruk hodetelefoner som er kompatible med høreapparater. Dette apparatet etterkommer del 15 i FCC-reglene. Bruken er underlagt følgende to betingelser: (1) apparatet kan ikke føre til skadelig interferens, og (2) apparatet må tåle enhver interferens det mottar, inkludert interferens som kan føre til uønsket bruk. FORSIKTIG Omgivelser med mye støy: WLAN-håndsettetet er laget for å produsere optimal stemmekvalitet. Når det brukes i omgivelser med mye støy (for eksempel i nærheten av tungt maskineri), kan brukeren likevel oppleve at kvaliteten på anropet reduseres på grunn av ekko. Unngå å bruke WLAN-håndsettetet når du oppholder deg i slike omgivelser. Brukerhåndbok for WLAN IP Handset 2210/2211/2212
12 12 Kapittel 2 Oversikt over WLAN-håndsett Denne håndboken inneholder informasjon om: "Knapper på WLAN-håndsettet" på side 13 "Displayet på WLAN-håndsettetet" på side 15 "Statuser for WLAN-håndsett" på side 17 "Konfigurere WLAN-håndsettet" på side 18 "Funksjonsknapper" på side 31 "Grunnleggende anropsfunksjoner" på side 35 Figuren nedenfor viser WLAN Handset 2210, WLAN Handset 2211 og WLAN Handset Merk: WLAN Handset 2210 og WLAN Handset 2211 vises i skrivebordsladeren. Det finnes ingen skrivebordslader for WLAN Handset Figur 1 WLAN Handset 2210, WLAN Handset 2211 og WLAN Handset 2212 WLAN Handset 2210 WLAN Handset 2211 WLAN Handset 2212 NN NO
13 Kapittel 2 Oversikt over WLAN-håndsett 13 Knapper på WLAN-håndsettet Figur 2 på side 13 viser knapper på WLAN Handset 2210, WLAN Handset 2211 og WLAN Handset Figur 2 Knapper på WLAN Handset 2210, WLAN Handset 2211 og WLAN Handset 2212 G C G C H G C A D B A D B A D B I E F J I E J I J F E F WLAN Handset 2210 WLAN Handset 2211 WLAN Handset 2212 Følgende tabell beskriver knapper for WLAN-håndsettet. Tabell 1 Knapper og beskrivelser for WLAN-håndsettet (Sheet 1 of 2) A B C D Knapp Ftre Beskrivelse Knapp for på / start anrop Slår på håndsettet. Denne knappen påvirker også noen av de andre håndsettstatusene. Se "Statuser for WLAN-håndsett" på side 17. Knapp for av / avslutt anrop Avslutter et aktivt anrop og slår av håndsettet. Brukeren må avslutte hvert anrop for å frigi systemressurser slik at håndsettet fungerer skikkelig. Programmerbare funksjon- og displayknapper Den første av de fire programmerbare knappene er funksjonsknappen. Den starter eller avslutter en funksjon. De tre neste programmerbare knappene er displayknapper som viser funksjonsalternativer. Menu-knapp (meny) Viser en fullstendig beskrivelse av forkortelsene på displayknappene, og gir tilgang til håndsettfunksjonene. Brukerhåndbok for WLAN IP Handset 2210/2211/2212
14 14 Kapittel 2 Oversikt over WLAN-håndsett Tabell 1 Knapper og beskrivelser for WLAN-håndsettet (Sheet 2 of 2) Knapp Beskrivelse E F G H I J Funksjonsknapp Gir tilgang til funksjonene på håndsettet når det er i aktiv status (uvirksom). Funksjonsknappen gir også tilgang til menyen for brukeralternativer i standbystatus. Linjeknapp Gir tilgang til menyen Feature (funksjon). Hvis du vil ha mer informasjon om menyen Feature (funksjon), Se "Funksjonsmeny LINE-knapp" på side 32. Knappene for opp, ned og velg Gjør at du kan navigere gjennom og aktivere de forskjellige menyalternativene. Tilpasser høyttaler- og ringevolumet. Knappen Push-to-Talk (trykk for å snakke) Denne knappen er bare tilgjengelig på WLAN Handset Aktiverer Push-to-Talk-funksjonen (trykk for å snakke) på WLAN Handset Venstre pil- og stjerneknappen Gjør at du kan bla til venstre under menynavigering. Høyre pil- og firkantknappen Gjør at du kan bla til høyre under menynavigering. Bla Du blar opp, ned, til venstre og til høyre som vist i Tabell 2. Tabell 2 Blafunksjoner Slik blar du: Opp Ned Til venstre Bruk: Knappen for å øke volumet Knappen for å senke volumet Til høyre NN NO
15 Kapittel 2 Oversikt over WLAN-håndsett 15 Displayet på WLAN-håndsettetet Displayet på WLAN-håndsettetet består av tre områder: Statusområde Informasjonsområde Område for funksjonsalternativer Figuren nedenfor viser et eksempel på displayet på WLAN-håndsettetet. Figur 3 Displayet på WLAN-håndsettet Statusområde Informasjonsområde Område for funksjonsalternativer Statusområde Statusområdet viser statusen for håndsettet. Det kan omfatte: statusindikatorer (se tabellen nedenfor) høyre og venstre pil en rekke prikker som representerer linjeknappene, som endres til et nummer når håndsettet er aktivt Tabellen nedenfor beskriver statusindikatorene på WLAN-håndsettet. Brukerhåndbok for WLAN IP Handset 2210/2211/2212
16 16 Kapittel 2 Oversikt over WLAN-håndsett Tabell 3 Statusindikatorer J I H G F Disse symbolene gir en visuell indikasjon på håndsettets signalstyrke (fra sterkt til svakt). No Service (ingen dekning) D C B A E K Melodi I bruk-ringetone Linjeindikator Pilknappene for høyre/opp og venstre/ned Du er utenfor dekningsområdet og kan ikke motta eller foreta anrop. Du hører en ringetone som angir at du er utenfor dekningsområdet. Gå tilbake til dekningsområdet for å gjenoppta forbindelsen. Merk: Statusindikatoren No Service (ingen dekning) vises i informasjonsområdet på håndsettets display. Disse symbolene gir en visuell indikasjon på batterinivået. D indikerer at batteriet er fulladet, mens B indikerer at batterinivået er lavt. Batteripakken trenger opplading. Du hører også et pip. Sett i en ny batteripakke innen to minutter. Du har en ny talemelding. Håndsettet laster ned en ny fastvarefil. Du kan ikke foreta eller motta anrop før nedlastingen er fullført. Ikke slå av strømmen til håndsettet før nedlastingsikonet forsvinner. En melodi spilles når WLAN-håndsettetet slås på første gang etter at det har blitt fulladet. Når håndsettet har blitt registrert hos anropsserveren, spilles I bruk-ringetonen. Området for linjeindikator viser linjen som er i bruk for øyeblikket. Linjer som ikke er uvirksomme eller aktive (for eksempel hvis linjen er på vent eller viderekoblet), har et plusstegn (+) foran oppføringen til linjen. Disse ikonene, som er på hver sin side av linjeindikatoren, brukes på menyene In-call (i anrop) for å indikere henholdsvis "flere elementer nedenfor eller til venstre" og "flere elementer over eller til høyre". Informasjonsområde Informasjonsområdet viser: håndsettets linjenummer en linje for generell informasjon funksjoner og anropsinformasjon når håndsettet er i bruk NN NO
17 Kapittel 2 Oversikt over WLAN-håndsett 17 Område for funksjonsalternativer Når en funksjon er aktivert eller du er i et aktivt anrop, viser området for funksjonsalternativer deg hva du må gjøre for å fortsette. For eksempel: Pswd (psrd). Dette betyr at du må skrive inn passordet til postkassen din. Området for funksjonsalternativer viser etikettene for funksjonsknappen og de tre displayknappene. Disse knappeetikettene vises rett over funksjons- og displayknappene og til høyre for Ftre-etiketten på displayet. Disse knappeetikettene varierer avhengig av funksjonen som er i bruk. Statuser for WLAN-håndsett WLAN-håndsettetet kan ha en av statusene som er beskrevet i tabellen nedenfor. VIKTIG! Brukeren MÅ avslutte hvert anrop Brukeren må avslutte hvert anrop ved å trykke knappen for av / avslutt anrop for å frigi systemressurser slik at WLAN-håndsettet fungerer skikkelig. Hvis du ikke gjør dette, vil du ikke høre ringetonen, og du risikerer å gå glipp av et viktig anrop. Tabell 4 Statuser for WLAN-håndsettet Status Strøm av Standby Aktiv (telefonrør av) Aktiv (uvirksom) Beskrivelse Håndsettet er slått av. Det er ikke registrert hos anropsserveren. Normalt får håndsettet statusen for strøm av når brukeren trykker knappen for av / avslutt anrop i omtrent to sekunder når håndsettet er i standbystatus. Batteriene kan lades opp når håndsettet har statusen for strøm av. Dette er den vanlige statusen når håndsettet er koblet til, men inaktivt. I standbystatusen kan håndsettet motta anrop, og menyen User Option (brukeralternativer) er tilgjengelig. Hvis du skal utføre andre handlinger, må håndsettet være aktivt (telefonrør av). Standbystatusen bruker mindre strøm enn aktiv status (uvirksom). Batteriene kan lades opp i standbystatus. Når håndsettet er i standbystatus, vises det programmerte linjenummeret i displayområdet. Dette tilsvarer at røret er tatt av på en vanlig telefon. Håndsettet får aktiv status (telefonrør av) når du trykker knappen for på / start anrop når håndsettet er i standbystatus eller aktiv status (uvirksom). Når det er i denne statusen, har håndsettet en svak ringetone. Dette tilsvarer en vanlig telefon som ikke er i bruk. Aktiv status (uvirksom) oppnås på to måter: Et innkommende anrop i standbystatus får håndsettet til å gå til aktiv status (uvirksom) og begynne å ringe. Brukeren trykker FCN (funksjon) og 3 når håndsettet er i aktiv status (telefonrør av) for å få tilgang til funksjonsmenyen. I denne statusen ringer ikke håndsettet under et aktivt anrop. I aktiv status (uvirksom) utveksler håndsettet og tilgangspunktet en liten pakke omtrent hvert 15. millisekund. Dette øker strømforbruket og bruker opp båndbredde, særlig til RF-delen av koblingen. Håndsettet settes derfor ikke i aktiv status (uvirksom) annet enn i spesielle situasjoner. Brukerhåndbok for WLAN IP Handset 2210/2211/2212
18 18 Kapittel 2 Oversikt over WLAN-håndsett Tabell 4 Statuser for WLAN-håndsettet Status Aktiv (telefonrør på) Feil Aktivt anrop Beskrivelse Denne statusen aktiveres når håndsettet er i standbystatus og brukeren trykker Menu-knappen (meny). Fra anropsserveren ser det ut som at håndsettet har telefonrøret av, og ringelyden er høy (når det er nødvendig). Håndsettdisplayet er aktivt, og du har tilgang til menyene Menu (meny), FCN (funksjon) og Line (linje). Brukeren går tilbake til standbystatus ved å trykke knappen for av / avslutt anrop. Hvis ingen knapper trykkes inn på 10 sekunder, tidsavbrytes statusen og håndsettet går tilbake til standbystatus. Når du trykker knappen for av / avslutt anrop mens du står i en av menyene, går du ut av menyen. Hvis du trykker knappen for av / avslutt anrop igjen, går håndsettet tilbake til standbystatus. Hvis brukeren velger et menyelement eller trykker en programmerbar knapp, går håndsettet over til aktiv status (telefonrør av), tidsavbruddtilstanden oppheves og håndsettet har en svak ringetone. Håndsettet går inn i feilstatus når det mister signalet fra tilgangspunktet. Hvis håndsettet får tilbake signalet innen det har gått omtrent 20 sekunder, går det tilbake til den statusen det akkurat var i. Hvis håndsettet er utenfor dekning i mer enn 20 sekunder, starter håndsettet på nytt igjen og går tilbake til standbystatus. Hvis du vil ha mer informasjon om feilmeldinger, se "Displaymeldinger" på side 44. Håndsettet går inn i aktivt anrop-status når en bruker er i en aktiv samtale. For at brukeren skal aktiveres, må brukeren enten foreta et anrop eller svare på et innkommende anrop. I denne statusen bruker håndsettet en svak ringelyd for å gjøre brukeren oppmerksom på et annet anrop. Brukeren opphever denne statusen når anropet er avsluttet ved å trykke knappen for av / avslutt anrop, eller hvis et innkommende anrop avsluttes før brukeren svarer på det. Push-to-Talk (trykk for å snakke) (bare tilgjengelig på WLAN Handset 2211) Statusen Push-to-Talk (trykk for å snakke) aktiveres med den første Push-to-Talk-overføringen (trykk for å snakke) og avsluttes når det ikke har vært noen toveis radiotrafikk på kanalen på 10 sekunder. Mens du er i statusen Push-to-Talk (trykk for å snakke), er det ikke mulig å bruke tastaturet til andre funksjoner. Det er likevel mulig å foreta og motta anrop. Konfigurere WLAN-håndsettet Denne delen beskriver følgende alternativer for oppstartskonfigurasjon for WLAN-håndsettet: "Slik velger du automatisk tastaturlås" på side 19 "Velge språk" på side 19 "Ringetonealternativer" på side 20 "Telefonvalg" på side 24 "Konfigurere Push-to-Talk (trykk for å snakke)" på side 26 "Justere høyttalervolumet" på side 27 "Slå av ringetonen" på side 27 "Låse og låse opp tastaturet" på side 28 NN NO
19 Kapittel 2 Oversikt over WLAN-håndsett 19 Slik velger du automatisk tastaturlås 1 Trykk når håndsettet er i standbystatus. 2 Trykk opp- og ned-knappene for å bla gjennom menyen og utheve Phone Options (telefonvalg). 3 Trykk velg-knappen (eller OK) for å velge Phone Options (telefonvalg). 4 Trykk opp- og ned-knappene for å bla gjennom menyen og utheve Keypad Autolock (automatisk tastaturlås). 5 Trykk velg-knappen (eller OK) for å velge Keypad Autolock (automatisk tastaturlås). 6 Trykk opp- og ned-knappene for å bla gjennom menyen og utheve en av følgende innstillinger: No Delay (default) (ingen forsinkelse (standard)). 5 seconds (5 sekunder) tastaturet låser seg etter fem sekunder. 10 seconds (10 sekunder) tastaturet låser seg etter ti sekunder. 20 seconds (20 sekunder) tastaturet låser seg etter tjue sekunder. 7 Trykk velg-knappen (eller OK) for å velge den uthevede innstillingen. 8 Gjør ett av følgende: Trykk UP (opp) for å gå tilbake til den forrige menyen og konfigurere et annet alternativ. Trykk for å gå ut av alle menyer og gå tilbake til standbystatusen. Du kan også trykke Exit (avslutt) på den øverste menyen for å gå ut av menyen og tilbake til den aktive statusen (telefonrør av). Hvis du vil ha mer informasjon, se "Låse og låse opp tastaturet" på side 28. Velge språk Hvis anropsserveren støtter flere språk, lister språkalternativet opp de tilgjengelige språkene. Menyen for brukeralternativer og alle andre lokale håndsettinstruksjoner er kun på engelsk. Menyer og skjermbilder som utgår fra anropsserveren, vises på det konfigurerte språket. Slik velger du et språk 1 Trykk når håndsettet er i standbystatus. 2 Trykk opp- og ned-knappene for å bla gjennom menyen og utheve Language (språk). 3 Trykk velg-knappen (eller OK) for å velge Language (språk). 4 Trykk opp- og ned-knappene for å bla gjennom listen over språk. 5 Trykk velg-knappen (eller OK) for å velge det uthevede språket. Brukerhåndbok for WLAN IP Handset 2210/2211/2212
20 20 Kapittel 2 Oversikt over WLAN-håndsett 6 Gjør ett av følgende: Trykk UP (opp) for å gå tilbake til den forrige menyen og konfigurere et annet alternativ. Trykk for å gå ut av alle menyer og gå tilbake til standbystatusen. Du kan også trykke Exit (avslutt) på den øverste menyen for å gå ut av menyen og tilbake til den aktive statusen (telefonrør av). Ringetonealternativer Ringetonealternativene gjør at du kan konfigurere ringetonen for WLAN-håndsettet for de tre forskjellige ringetypene: Telephone Ring (telefonringelyd), Auxiliary 1 (reserve 1) og Auxiliary 2 (reserve 2). Merk: Auxiliary 1 og Auxiliary 2 er reservert til fremtidig bruk. Telefonringelyd gir mulighet for ytterligere konfigurasjon av: Ring Cadence (ringekadens) styrer ringekadensen. Ring Tone (ringetone) styrer ringetonen (se merknad 1). Ring Volume (ringevolum) styrer ringevolumet. Vibrate Cadence (vibreringskadens) styrer vibreringskadensen. Ring Delay (ringeforsinkelse) styrer hvor lenge vibreringskadens er på før ringetonen begynner (se merknad 2). Merk: Ring Tone (ringetone) vises ikke på menyen når Ring Cadence (ringekadens) er slått av. Merk: Ring Delay (ringeforsinkelse) vises ikke på menyen når Ring Cadence (ringekadens) eller Vibrate Cadence (vibreringskadens) er slått av. Slik velger du ringekadens 1 Trykk når håndsettet er i standbystatus. 2 Trykk opp- og ned-knappene for å bla gjennom menyen og utheve Ring Options (ringevalg). 3 Trykk velg-knappen (eller OK) for å velge Ring Options (ringevalg). 4 Trykk opp- og ned-knappene for å bla gjennom menyen og utheve Telephone Ring (telefonringelyd). 5 Trykk velg-knappen (eller OK) for å velge Telephone Ring (telefonringelyd). 6 Trykk opp- og ned-knappene for å bla gjennom menyen og utheve Ring Cadence (ringekadens). 7 Trykk velg-knappen (eller OK) for å velge Ring Cadence (ringekadens). NN NO
21 Kapittel 2 Oversikt over WLAN-håndsett 21 8 Bla til et av de ønskede alternativene: Off (av) ringetonen slås av. PBX ringetonen bruker det særegne ringemønsteret som anropsserveren sender til håndsettet. Continuous (kontinuerlig) ringetonen er kontinuerlig. Short Pulse (korte toner) ringetonen kommer i korte støt. Long Pulse (lange toner) ringetonen kommer i lange støt. 9 Trykk velg-knappen (eller OK) for å velge det uthevede alternativet. 10 Gjør ett av følgende: Trykk UP (opp) for å gå tilbake til den forrige menyen og konfigurere et annet alternativ. Trykk for å gå ut av alle menyer og gå tilbake til standbystatusen. Du kan også trykke Exit (avslutt) på den øverste menyen for å gå ut av menyen og tilbake til den aktive statusen (telefonrør av). Slik velger du ringetone Merk: Ring Tone (ringetone) vises ikke på menyen når Ring Cadence (ringekadens) er slått av. 1 Trykk når håndsettet er i standbystatus. 2 Trykk opp- og ned-knappene for å bla gjennom menyen og utheve Ring Options (ringevalg). 3 Trykk velg-knappen (eller OK) for å velge Ring Options (ringevalg). 4 Trykk opp- og ned-knappene for å bla gjennom menyen og utheve Telephone Ring (telefonringelyd). 5 Trykk velg-knappen (eller OK) for å velge Telephone Ring (telefonringelyd). 6 Trykk opp- og ned-knappene for å bla gjennom menyen og utheve Ring Tone (ringetone). 7 Trykk velg-knappen (eller OK) for å velge Ring Tone (ringetone). 8 Bla til et av de ønskede alternativene: Tone 1 Tone 2 Tone 3 Tone 4 Tone 5 9 Trykk den programmerbare knappen Play (spill av) for å høre ringetonen på forhånd. 10 Trykk velg-knappen (eller OK) for å velge det uthevede alternativet. Brukerhåndbok for WLAN IP Handset 2210/2211/2212
22 22 Kapittel 2 Oversikt over WLAN-håndsett 11 Gjør ett av følgende: Trykk UP (opp) for å gå tilbake til den forrige menyen og konfigurere et annet alternativ. Trykk for å gå ut av alle menyer og gå tilbake til standbystatusen. Du kan også trykke Exit (avslutt) på den øverste menyen for å gå ut av menyen og tilbake til den aktive statusen (telefonrør av). Slik velger du ringevolum 1 Trykk når håndsettet er i standbystatus. 2 Trykk opp- og ned-knappene for å bla gjennom menyen og utheve Ring Options (ringevalg). 3 Trykk velg-knappen (eller OK) for å velge Ring Options (ringevalg). 4 Trykk opp- og ned-knappene for å bla gjennom menyen og utheve Telephone Ring (telefonringelyd). 5 Trykk velg-knappen (eller OK) for å velge Telephone Ring (telefonringelyd). 6 Trykk opp- og ned-knappene for å bla gjennom menyen og utheve Ring Volume (ringevolum). 7 Trykk velg-knappen (eller OK) for å velge Ring Volume (ringevolum). 8 Trykk opp- og ned-knappene for å øke eller senke volumet. 9 Trykk velg-knappen (eller OK) for å lagre volumet. 10 Gjør ett av følgende: Trykk UP (opp) for å gå tilbake til den forrige menyen og konfigurere et annet alternativ. Trykk for å gå ut av alle menyer og gå tilbake til standbystatusen. Du kan også trykke Exit (avslutt) på den øverste menyen for å gå ut av menyen og tilbake til den aktive statusen (telefonrør av). Merk: Du kan ikke endre ringevolumet på WLAN Handset 2210 eller WLAN Handset WLAN Handset 2210 og WLAN Handset 2212 støtter ikke Ringevolum-funksjonen. Du kan endre ringevolumet på WLAN Handset 2211, der Ringevolum-funksjonen støttes. Slik velger du vibreringskadens 1 Trykk når håndsettet er i standbystatus. 2 Trykk opp- og ned-knappene for å bla gjennom menyen og utheve Ring Options (ringevalg). 3 Trykk velg-knappen (eller OK) for å velge Ring Options (ringevalg). 4 Trykk opp- og ned-knappene for å bla gjennom menyen og utheve Telephone Ring (telefonringelyd). 5 Trykk velg-knappen (eller OK) for å velge Telephone Ring (telefonringelyd). 6 Trykk opp- og ned-knappene for å bla gjennom menyen og utheve Vibrate Cadence (vibreringskadens). 7 Trykk velg-knappen (eller OK) for å velge Vibrate Cadence (vibreringskadens). NN NO
23 Kapittel 2 Oversikt over WLAN-håndsett 23 8 Bla til et av de ønskede alternativene: Off (av) vibreringen slås av. PBX vibreringen bruker det særegne mønsteret som anropsserveren sender til håndsettet. Continuous (kontinuerlig) vibreringen er kontinuerlig. Short Pulse (korte toner) ringetonen kommer i korte støt. Long Pulse (lange toner) ringetonen kommer i lange støt. 9 Trykk velg-knappen (eller OK) for å velge det uthevede alternativet. 10 Gjør ett av følgende: Trykk UP (opp) for å gå tilbake til den forrige menyen og konfigurere et annet alternativ. Trykk for å gå ut av alle menyer og gå tilbake til standbystatusen. Du kan også trykke Exit (avslutt) på den øverste menyen for å gå ut av menyen og tilbake til den aktive statusen (telefonrør av). Slik velger du ringeforsinkelse Merk: Ring Delay (ringeforsinkelse) vises ikke på menyen når Ring Cadence (ringekadens) eller Vibrate Cadence (vibreringskadens) er slått av. 1 Trykk når håndsettet er i standbystatus. 2 Trykk opp- og ned-knappene for å bla gjennom menyen og utheve Ring Options (ringevalg). 3 Trykk velg-knappen (eller OK) for å velge Ring Options (ringevalg). 4 Trykk opp- og ned-knappene for å bla gjennom menyen og utheve Telephone Ring (telefonringelyd). 5 Trykk velg-knappen (eller OK) for å velge Telephone Ring (telefonringelyd). 6 Trykk opp- og ned-knappene for å bla gjennom menyen og utheve Ring Delay (ringeforsinkelse). 7 Trykk velg-knappen (eller OK) for å velge Ring Delay (ringeforsinkelse). 8 Bla til et av de ønskede alternativene: No delay (ingen forsinkelse) håndsettet ringer og vibrerer øyeblikkelig. 5 Second Delay (5 sekunders forsinkelse) håndsettet vibrerer i fem sekunder før det begynner å ringe. 10 Second Delay (10 sekunders forsinkelse) håndsettet vibrerer i ti sekunder før det begynner å ringe. 9 Trykk velg-knappen (eller OK) for å velge det uthevede alternativet. 10 Gjør ett av følgende: Trykk UP (opp) for å gå tilbake til den forrige menyen og konfigurere et annet alternativ. Trykk for å gå ut av alle menyer og gå tilbake til standbystatusen. Du kan også trykke Exit (avslutt) på den øverste menyen for å gå ut av menyen og tilbake til den aktive statusen (telefonrør av). Brukerhåndbok for WLAN IP Handset 2210/2211/2212
24 24 Kapittel 2 Oversikt over WLAN-håndsett Telefonvalg Med menyen Phone Options (telefonvalg) kan du konfigurere følgende: Noise Mode (støymodus) gjør at du kan justere WLAN-håndsettet etter forskjellige støynivåer i arbeidsomgivelsene. Key Tones (tastetoner) bestemmer om toner skal spilles av når knappene trykkes ned. Warning Tones (varseltoner) bestemmer om varseltoner som angir system opp, system ned eller utenfor dekningsområde, skal spilles av. Display Contrast (displaykontrast) kontrollerer kontrasten på displayet under forskjellige lysforhold. Keypad Autolock (automatisk tastaturlås) kontrollerer at håndsettets tastatur låses automatisk når håndsettet er i standbystatus. Slik velger du støymodus 1 Trykk når håndsettet er i standbystatus. 2 Trykk opp- og ned-knappene for å bla gjennom menyen og utheve Phone Options (telefonvalg). 3 Trykk velg-knappen (eller OK) for å velge Phone Options (telefonvalg). 4 Trykk opp- og ned-knappene for å bla gjennom menyen og utheve Noise Mode (støymodus). 5 Trykk velg-knappen (eller OK) for å velge Noise Mode (støymodus). 6 Trykk opp- og ned-knappene for å bla gjennom menyen og utheve en av følgende innstillinger: Normal for de fleste kontormiljøer (standard). High (høy) for moderat bakgrunnsstøy. Severe (kraftig) for ekstremt bråkete omgivelser. 7 Trykk velg-knappen (eller OK) for å velge den uthevede innstillingen. 8 Gjør ett av følgende: Trykk UP (opp) for å gå tilbake til den forrige menyen og konfigurere et annet alternativ. Trykk for å gå ut av alle menyer og gå tilbake til standbystatusen. Du kan også trykke Exit (avslutt) på den øverste menyen for å gå ut av menyen og tilbake til den aktive statusen (telefonrør av). Slik velger du tastetoner 1 Trykk når håndsettet er i standbystatus. 2 Trykk opp- og ned-knappene for å bla gjennom menyen og utheve Phone Options (telefonvalg). 3 Trykk velg-knappen (eller OK) for å velge Phone Options (telefonvalg). 4 Trykk opp- og ned-knappene for å bla gjennom menyen og utheve Key Tones (tastetoner). 5 Trykk velg-knappen (eller OK) for å velge Key Tones (tastetoner). 6 Trykk opp- og ned-knappene for å bla gjennom menyen og utheve en av følgende innstillinger: Enable Tones (default) (aktiver toner (standard)) Disable Tones (deaktiver toner) 7 Trykk velg-knappen (eller OK) for å velge den uthevede innstillingen. NN NO
25 Kapittel 2 Oversikt over WLAN-håndsett 25 8 Gjør ett av følgende: Trykk UP (opp) for å gå tilbake til den forrige menyen og konfigurere et annet alternativ. Trykk for å gå ut av alle menyer og gå tilbake til standbystatusen. Du kan også trykke Exit (avslutt) på den øverste menyen for å gå ut av menyen og tilbake til den aktive statusen (telefonrør av). Slik velger du varseltoner 1 Trykk når håndsettet er i standbystatus. 2 Trykk opp- og ned-knappene for å bla gjennom menyen og utheve Phone Options (telefonvalg). 3 Trykk velg-knappen (eller OK) for å velge Phone Options (telefonvalg). 4 Trykk opp- og ned-knappene for å bla gjennom menyen og utheve Warning Tones (varseltoner). 5 Trykk velg-knappen (eller OK) for å velge Warning Tones (varseltoner). 6 Trykk opp- og ned-knappene for å bla gjennom menyen og utheve en av følgende innstillinger: Enable Warnings (default) (aktiver varsler (standard)) Disable Warnings (deaktiver varsler) 7 Trykk velg-knappen (eller OK) for å velge den uthevede innstillingen. 8 Gjør ett av følgende: Trykk UP (opp) for å gå tilbake til den forrige menyen og konfigurere et annet alternativ. Trykk for å gå ut av alle menyer og gå tilbake til standbystatusen. Du kan også trykke Exit (avslutt) på den øverste menyen for å gå ut av menyen og tilbake til den aktive statusen (telefonrør av). Slik velger du displaykontrast 1 Trykk når håndsettet er i standbystatus. 2 Trykk opp- og ned-knappene for å bla gjennom menyen og utheve Phone Options (telefonvalg). 3 Trykk velg-knappen (eller OK) for å velge Phone Options (telefonvalg). 4 Trykk opp- og ned-knappene for å bla gjennom menyen og utheve Display Contrast (displaykontrast). 5 Trykk velg-knappen (eller OK) for å velge Display Contrast (displaykontrast). 6 Trykk opp- og ned-knappene for å øke eller minske kontrasten. 7 Trykk velg-knappen (eller OK) for å velge den uthevede innstillingen. 8 Gjør ett av følgende: Trykk UP (opp) for å gå tilbake til den forrige menyen og konfigurere et annet alternativ. Trykk for å gå ut av alle menyer og gå tilbake til standbystatusen. Du kan også trykke Exit (avslutt) på den øverste menyen for å gå ut av menyen og tilbake til den aktive statusen (telefonrør av). Brukerhåndbok for WLAN IP Handset 2210/2211/2212
26 26 Kapittel 2 Oversikt over WLAN-håndsett Konfigurere Push-to-Talk (trykk for å snakke) Push-to-Talk (trykk for å snakke) er bare tilgjengelig på WLAN Handset Modusen Push-to-Talk (trykk for å snakke) aktiverer toveiskommunikasjon med en annen WLAN Handset 2211-bruker. Du kan aktivere/deaktivere denne modusen og velge en kanal. Slik konfigurerer du Push-to-Talk (trykk for å snakke) for håndsettet 1 Trykk når håndsettet er i standbystatus. 2 Trykk opp- og ned-knappene for å bla gjennom menyen og utheve Push-to-Talk (trykk for å snakke). 3 Trykk velg-knappen (eller OK) for å velge Push-to-Talk (trykk for å snakke). 4 Trykk opp- og ned-knappene for å bla gjennom menyen og utheve Enable/Disable (aktiver/ deaktiver). 5 Trykk velg-knappen (eller OK) for å velge Enable/Disable (aktiver/deaktiver). 6 Trykk opp- og ned-knappene for å bla gjennom menyen og utheve en av følgende innstillinger: PTT Enable (aktiver TFS) aktiverer modusen Push-to-Talk (trykk for å snakke). PTT Disable (deaktiver TFS) deaktiverer modusen Push-to-Talk (trykk for å snakke). Dette er standardinnstillingen. 7 Trykk velg-knappen (eller OK) for å velge det uthevede alternativet. 8 Trykk opp-knappen for å gå tilbake til den forrige menyen. 9 Trykk opp- og ned-knappene for å bla gjennom menyen og utheve Channel (kanal). 10 Bruk opp- og ned-knappene til å bla gjennom menyen og uthev en kanal (1 til 8). 11 Trykk velg-knappen (eller OK) for å velge den uthevede kanalen. 12 Gjør ett av følgende: Trykk UP (opp) for å gå tilbake til den forrige menyen og konfigurere et annet alternativ. Trykk for å gå ut av alle menyer og gå tilbake til standbystatusen. Du kan også trykke Exit (avslutt) på den øverste menyen for å gå ut av menyen og tilbake til den aktive statusen (telefonrør av). NN NO
27 Kapittel 2 Oversikt over WLAN-håndsett 27 Tilpasse ringevolumet Det er to måter å justere ringevolumet på: Trykk opp- eller ned-knappen mens håndsettet ringer. Konfigurer volumet ved hjelp av FCN-knappen (funksjon) i standbystatus. Hvis du vil ha mer informasjon, se "Slik velger du ringevolum" på side 22. Justere høyttalervolumet Du kan bare øke eller senke høyttalervolumet på WLAN Handset Det er to måter å justere ringevolumet på: Trykk opp- eller ned-knappen under et aktivt anrop. Konfigurer volumet ved hjelp av FCN-knappen (funksjon) i standbystatus. Slik justerer du høyttalervolumet ved hjelp av funksjonsmenyen 1 Trykk når håndsettet er i standbystatus. 2 Trykk opp- og ned-knappene for å bla gjennom menyen og utheve Push-to-Talk (trykk for å snakke). 3 Trykk velg-knappen (eller OK) for å velge Push-to-Talk (trykk for å snakke). 4 Trykk opp- og ned-knappene for å bla gjennom menyen og utheve Audio Volume (lydvolum). 5 Trykk velg-knappen (eller OK) for å velge Audio Volume (lydvolum). 6 Trykk opp- og ned-knappene for å justere volumet til et passende nivå. 7 Trykk velg-knappen (eller OK) for å velge innstillingen. 8 Gjør ett av følgende: Trykk UP (opp) for å gå tilbake til den forrige menyen og konfigurere et annet alternativ. Trykk for å gå ut av alle menyer og gå tilbake til standbystatusen. Du kan også trykke Exit (avslutt) på den øverste menyen for å gå ut av menyen og tilbake til den aktive statusen (telefonrør av). Slå av ringetonen Du kan slå av (eller dempe) ringetonen til WLAN-håndsettetet. Det er to måter å slå av ringetonen på: Når du vil slå av ringetonen, trykker du mens håndsettet ringer. Bruk FCN-menyen (funksjon) i standbystatus. Brukerhåndbok for WLAN IP Handset 2210/2211/2212
28 28 Kapittel 2 Oversikt over WLAN-håndsett Slik slår du av ringetonen ved hjelp av funksjonsmenyen 1 Trykk når håndsettet er i standbystatus. 2 Trykk opp- og ned-knappene for å bla gjennom menyen og utheve Ring Options (ringevalg). 3 Trykk velg-knappen (eller OK) for å velge Ring Options (ringevalg). 4 Trykk opp- og ned-knappene for å bla gjennom menyen og utheve Telephone Ring (telefonringelyd). 5 Trykk velg-knappen (eller OK) for å velge Telephone Ring (telefonringelyd). 6 Trykk opp- og ned-knappene for å bla gjennom menyen og utheve Ring Cadence (ringekadens). 7 Trykk velg-knappen (eller OK) for å velge Ring Cadence (ringekadens). 8 Trykk opp- og ned-knappene for å bla gjennom menyen og utheve Off (av). 9 Trykk velg-knappen (eller OK) for å velge Off (av). 10 Trykk velg-knappen (eller OK) for å velge innstillingen. 11 Gjør ett av følgende: Trykk UP (opp) for å gå tilbake til den forrige menyen og konfigurere et annet alternativ. Trykk for å gå ut av alle menyer og gå tilbake til standbystatusen. Du kan også trykke Exit (avslutt) på den øverste menyen for å gå ut av menyen og tilbake til den aktive statusen (telefonrør av). Låse og låse opp tastaturet Når automatisk tastaturlås er aktivert, låses tastaturet etter det konfigurerte antallet sekunder uten at det blir trykket ned noen knapper (se "Slik velger du automatisk tastaturlås" på side 19). Du kan også låse tastaturet før forsinkelsen ved å følge fremgangsmåten under "Slik låser du tastaturet" på side 28. Følg trinnene under "Slik låser du opp tastaturet" på side 29 når du skal låse opp det låste tastaturet. Slik låser du tastaturet 1 Trykk når håndsettet er i standbystatus. 2 Trykk opp- og ned-knappene for å bla gjennom menyen og utheve Lock Keys (lås knapper). 3 Trykk velg-knappen (eller OK) for å velge Lock Keys (lås knapper). Tastaturet låses øyeblikkelig. NN NO
29 Kapittel 2 Oversikt over WLAN-håndsett 29 Slik låser du opp tastaturet 1 Trykk når håndsettet er i standbystatus. 2 Trykk -knappen. Tastaturet låses opp øyeblikkelig. Sikkerhet WLAN-håndsettene har to sikkerhetsmodi: usikkert dette er standard modus sikkert Systemadministrator har forhåndsprogrammert håndsettet for den typen sikkerhet du trenger. Hvis du vil ha mer informasjon, tar du kontakt med administratoren. Advarsel: Ikke endre sikkerhetsnivået gjennom håndsettet. Brukerhåndbok for WLAN IP Handset 2210/2211/2212
30 30 Kapittel 2 Oversikt over WLAN-håndsett NN NO
31 31 Kapittel 3 Funksjonsmenyer Du kan vise funksjonene som er programmert i systemet, ved hjelp av forskjellige menyer, programmerte knappefunksjoner og linjefunksjonene (KN). Du kan få tilgang til noen funksjoner ved å bruke en eller flere av metodene som beskrives i denne delen. Denne delen beskriver funksjonsmenyene for WLAN-håndsettet: "Funksjonsknapper" på side 31 "Meny for forkortelser av programmerbare knapper MENU-knapp" på side 32 "Funksjonsmeny FCN-knapp" på side 32 "Funksjonsmeny LINE-knapp" på side 32 Merk: Du finner mer informasjon om funksjonene som er tilgjengelige for WLAN-håndsettet, og hvordan du skal bruke dem, i Kort for telefonfunksjoner for BCM. Funksjonsknapper Tabellen nedenfor viser en oversikt over funksjonene på WLAN-håndsettet samt tastesekvensene. Tabell 5 Funksjonsknapper for WLAN-håndsettet Tastesekvens Funksjon + 1 Demp + 2 Vent + 3 Legg på + 4 Directory (katalog) + 5 Inbox (innboks) + 6 Outbox (utboks) + 7 Quit (avslutt) + 8 Copy (kopier) + 1 Intercom + 2 Intercom + 3 Page - General (side generelt) + 4 Last Number Redial (siste nr igjen) + 5 Conference Call (konferanseanrop) + 6 Viderekobling av anrop Brukerhåndbok for WLAN IP Handset 2210/2211/2212
32 32 Kapittel 3 Funksjonsmenyer Meny for forkortelser av programmerbare knapper MENU-knapp Bruk menyen for forkortelser av programmerbare knapper til å vise hele beskrivelsen av forkortelsene og få tilgang til funksjonene for WLAN-håndsettetet. Slik aktiverer du en funksjon 1 Plasser håndsettet i aktiv status (uvirksom) eller aktiv status (telefonrør av). 2 Trykk for å se menyen for forkortelser til programmerbare knapper. 3 Trykk opp- og ned-knappene for å bla gjennom listen over funksjoner. Den fullstendige beskrivelsen er uthevet i displayområdet. 4 Gjør ett av følgende: Trykk velg-knappen (eller OK) for å aktivere den uthevede funksjonen. Trykk den riktige nummerknappen. Funksjonen trenger ikke å være uthevet. Funksjonsmeny FCN-knapp Bruk funksjonsmenyen til å vise og aktivere WLAN-håndsettet-funksjonene. Slik aktiverer du en funksjon 1 Plasser håndsettet i aktiv status (uvirksom) eller aktiv status (telefonrør av). 2 Trykk for å vise de første fire funksjonene i displayområdet. Trykk en gang til for å vise flere funksjoner. 3 Trykk opp- og ned-knappene for å bla gjennom listen over funksjoner. Forkortelsen er uthevet i displayområdet. 4 Gjør ett av følgende: Trykk velg-knappen (eller OK) for å aktivere den uthevede funksjonen. Trykk den riktige nummerknappen. Funksjonen trenger ikke å være uthevet. Funksjonsmeny LINE-knapp Bruk funksjonsmenyen til å vise og aktivere linjefunksjonene for WLAN-håndsettet. Disse funksjonene er programmert på hvert håndsett ved hjelp av de seks linjeknappene (nummerknappene 1 til 6). Merk: En funksjon må være tilgjengelig på systemet før den kan programmeres på et håndsett. NN NO
33 Kapittel 3 Funksjonsmenyer 33 Slik aktiverer du en funksjon 1 Plasser håndsettet i aktiv status (uvirksom) eller aktiv status (telefonrør av). 2 Trykk for å vise det første skjermbildet på funksjonsmenyen. Trykk en gang til for å vise det andre skjermbildet. 3 Trykk opp- og ned-knappene for å bla gjennom listen over funksjoner. Forkortelsen er uthevet i displayområdet. 4 Gjør ett av følgende: Trykk velg-knappen (eller OK) for å aktivere den uthevede funksjonen. Trykk nummerknappene (1 til 6) som tilsvarer den ønskede funksjonen. Funksjonen trenger ikke å være uthevet. Elementer på programfunksjonsmenyen Du må være i aktiv status (telefonrør av) for å programmere et funksjonsmenyelement. Slik bruker du ekstern automatisk oppringing 1 Trykk Feature *1 (funksjon). 2 Trykk og en nummerknapp (1 til 6) som tilsvarer en tilgjengelig knapp. 3 Ring det eksterne nummeret inkludert rutingkoder. 4 Trykk OK for å lagre nummeret. Slik bruker du intern automatisk oppringing 1 Trykk Feature *2 (funksjon). 2 Trykk og en nummerknapp (1 til 6) som tilsvarer en tilgjengelig knapp. 3 Slå linjenummeret. 4 Trykk OK for å lagre nummeret. Slik bruker du funksjoner 1 Trykk Feature *3 (funksjon). 2 Trykk og en nummerknapp (1 til 6) som tilsvarer en tilgjengelig knapp. 3 Trykk Feature (funksjon), og tast inn funksjonskoden. 4 Trykk OK for å lagre funksjonskoden. Brukerhåndbok for WLAN IP Handset 2210/2211/2212
Artikkelnr. P0995239 02. Business Communications Manager. i2002 Internett-telefon Brukerhåndbok
Artikkelnr. P0995239 02 Business Communications Manager i2002 Internett-telefon Brukerhåndbok Komme i gang 3 Business Communications Manager i2002 Internett-telefon gir deg tale og data på skrivebordet.
DetaljerBrukerhåndbok for IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager
Brukerhåndbok for IP Audio Conference Phone 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Dokumentstatus: Standard Dokumentversjon: 01.01 Varenummer: NN40050-102-NO Dato: august 2006 Copyright Nortel
DetaljerBrukerhåndbok for analog telefon. Artikkelnr. P0609357 01 25. februar 2004
Brukerhåndbok for analog telefon Artikkelnr. P0609357 01 25. februar 2004 2 Brukerhåndbok for analog telefon Copyright 2004 Nortel Networks Med enerett. 2004. Informasjonen i dette dokumentet kan endres
DetaljerNortel Networks IP Phone 2001
Artikkelnr. P0609369 02 5. mars 2004 Business Communications Manager Nortel Networks IP Phone 2001 Brukerhåndbok Komme i gang 3 Nortel Networks IP Phone 2001 gir deg tale og data på skrivebordet. Innledning
DetaljerBusiness Communications Manager i2004 Internett-telefon Brukerkort
Artikkelnr. P0937685 Utgave 01 Business Communications Manager i2004 Internett-telefon Brukerkort Komme i gang 3 Business Communications Manager i2004 Internett-telefon gir deg tale og data på skrivebordet.
DetaljerBusiness Communications Manager i2004 Internett-telefon Brukerkort
Artikkelnr. P0995227 01 Business Communications Manager i2004 Internett-telefon Brukerkort Komme i gang 3 Business Communications Manager i2004 Internett-telefon gir deg tale og data på skrivebordet.
DetaljerBrukerhåndbok for ShoreTel 115 IP-telefon
Brukerhåndbok for ShoreTel 115 IP-telefon Dokument- og programvarerettigheter Copyright 1998-2010 av ShoreTel Inc., Sunnyvale, California, USA. Med enerett. Trykt i USA. Innholdet i denne publikasjonen
DetaljerBusiness Communications Manager i2002 Internett-telefon Brukerkort
Artikkelnr. P0987203 Utgave 02 Business Communications Manager i2002 Internett-telefon Brukerkort Komme i gang 3 Business Communications Manager i2002 Internett-telefon gir deg tale og data på skrivebordet.
DetaljerBrukerhåndbok for KEM-modul for IP-telefon. BCM Business Communications Manager
Brukerhåndbok for KEM-modul for IP-telefon BCM Business Communications Manager Dokumentversjon: 02 Varenummer: N0094438 Dato: januar 2006 Copyright Nortel Networks Limited 2006 Med enerett. Informasjonen
DetaljerBeskrivelse av apparatets funksjoner
Cisco SPA504 Beskrivelse av apparatets funksjoner # Telefonfunksjon Beskrivelse 1 Telefonrør Løft det for å ta imot eller starte en samtale. 2 Meldingslampe Lysenes betydning: Rødt lys du har fått en
DetaljerCalisto P240-M. USB-håndsettet. Brukerhåndbok
TM Calisto P240-M USB-håndsettet Brukerhåndbok Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne veiledningen inneholder instruksjoner om hvordan du konfigurerer og bruker USBhåndsettet Plantronics
DetaljerDen sentrale telefonsvarenheten (CAP) Brukerhåndbok
Den sentrale telefonsvarenheten (CAP) Brukerhåndbok Artikkelnr. N0068931 November 2005 Den sentrale telefonsvarenheten (CAP) Den sentrale telefonsvarenheten (CAP) består av én T7316E-telefon og én til
DetaljerHurtigveiledning Konftel 300W
Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 300W NORSK Beskrivelse Konftel 300W er en batteridrevet trådløs konferansetelefon for tilkobling til DECT-system, mobiltelefon eller datamaskin.
DetaljerBusiness Communications Manager Primærtelefon Brukerkort
Business Communications Manager Primærtelefon Brukerkort 2001 Nortel Networks P0935936 Utgave 01 Bruke primærtelefonen Telefonen din er programmert som en primærtelefon for bestemte eksterne linjer på
DetaljerBeskrivelse av apparatets funksjoner
snom 821 Beskrivelse av apparatets funksjoner # Telefonfunksjon Beskrivelse 1 Telefonrør Løft det for å ta imot eller starte en samtale. 2 Meldingslampe Lysenes betydning: Rødt lys du har fått en ny talemelding.
DetaljerPekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok
Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres
DetaljerInnholdsfortegnelse. Introduksjon
Brukermanual 1 Innholdsfortegnelse Introduksjon Side - Apparatbeskrivelse 3-4 - Beskrivelse av funksjonsknapper 5 - Symboler og meldinger i displayet 6 - Hovedmenyer i displayet 6 Funksjoner - Besvare
DetaljerDialog 4422 IP Office
Dialog 4422 IP Office IP telefon for Telcom Europe Hurtigreferanse Revisjon 8.1 mai 2007 Copyright 2007 Innholdsfortegnelse Logg på / Logg av... 3 Forklaring til tastene på apparatet... 3 Svare / avslutte
DetaljerBeskrivelse av apparatets funksjoner
Linksys SPA942 Beskrivelse av apparatets funksjoner # Telefonfunksjon Beskrivelse 1 Telefonrør Løft det for å ta imot eller starte en samtale. 2 Meldingslampe Lysenes betydning: Rødt lys du har fått en
DetaljerBusiness Communications Manager Kort for telefonfunksjoner
Business Communications Manager Kort for telefonfunksjoner 2002 Nortel Networks P0935990 Utgave 02 Taster Funksjon-tasten i Business Series Terminal (T-serien) er et lite globus-ikon. Funksjon-tasten
DetaljerOmniTouch 8400 Instant Communications Suite Touchtone User Interface (TUI)
OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Hurtigreferanse R6.x Hovedmeny Slå tilgangsnummeret. Etter at du er logget på vil touchtone-grensesnittet vise deg hvordan du åpner og håndterer tjenestene i
DetaljerBRUKERMANUAL. DECT IP telefon. Type DE2-B
BRUKERMANUAL DECT IP telefon Type DE2-B Hans Olav Christiansen Side 1 04.04.2008 Innholdsoversikt 1 Generelt Side 3 2 AV/PÅ slag av håndsettet Side 3 3 Display med bakgrunnsbelysning Side 4 4 Batteri info
DetaljerRegistrer produktet og få støtte på. D120. Kort brukerhåndbok
Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D120 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen på,
DetaljerBrukerhåndbok for Meet Me Conferencing. BCM Business Communications Manager
Brukerhåndbok for Meet Me Conferencing BCM Business Communications Manager Dokumentstatus: Standard Dokumentversjon: 02.01 Dokumentnummer: NN40020-104-NO Dato: Juli 2008 Copyright 2007 2008 Nortel Networks
DetaljerBrukerhåndbok for IP-telefon BCM Business Communications Manager
Brukerhåndbok for IP-telefon 2007 BCM Business Communications Manager Dokumentstatus: Standard Dokumentversjon: 04.01 Varenummer: NN40050-109 Dato: September 2009 Copyright Nortel Networks Limited 2006
DetaljerBruksanvisning for GDC 450
Bruksanvisning for GDC 450 1 Innholdsfortegnelse Introduksjon Side - Apparatbeskrivelse 3-4 - Aktive displayknapper 4 - Beskrivelse av funksjonsknapper 5 - Symboler og meldinger i displayet 6 - Hovedmenyer
DetaljerBrukerhåndbok for telefonfunksjoner
Brukerhåndbok for telefonfunksjoner Avaya Business Communications Manager Dokumentstatus: Standard Dokumentversjon: 02.01 Dokumentnummer: NN40170-101 Dato: Mai 2010 2010 Avaya Inc. Med enerett. Merknader
DetaljerHurtigstart-guide CD180
Hurtigstart-guide CD180 Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt i de tekniske spesifikasjonene. Produktet må ikke komme i kontakt med væsker. Eksplosjonsfare hvis batteriet
DetaljerCall Center Agent-håndbok. Artikkelnr. P februar 2004
Call Center Agent-håndbok Artikkelnr. P1007892 01 11. februar 2004 2 Call Center Agent-håndbok Copyright 2004 Nortel Networks Med enerett. 2004. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.
DetaljerBrukerhåndbok for Personal Call Manager
Brukerhåndbok for Personal Call Manager Artikkelnr. N0068829 November 2005 2 Copyright Nortel Networks Limited 2005 Med enerett. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. Alle utsagn, konfigurasjoner,
DetaljerVoyager Focus UC. Brukerhåndbok
Voyager Focus UC Brukerhåndbok Innhold Oversikt 3 Hodesett 3 Ladestativ 4 USB Bluetooth-adapter 4 Koble til og pare 5 Koble til PC 5 Konfigurere USB-adapter 5 Sammenkoble med mobil enhet 5 Sammenkoble
DetaljerBrukerveiledning for Avaya 1120E IP-telefon. Avaya Business Communications Manager Versjon 6.0
Brukerveiledning for Avaya 1120E IP-telefon Avaya Business Communications Manager Versjon 6.0 Dokumentstatus: Standard Dokumentnummer: NN40050-104 Dokumentversjon: 04.01 Dato: Mai 2010 2010 Avaya Inc.
DetaljerHurtigveiledning for GDC-400H DECT GDK-30+/100
Hurtigveiledning for GDC-400H DECT GDK-30+/100 INNHOLDSFORTEGNELSE Besvare anrop... 3 Plukke opp samtaler... 3 Sette over samtaler... 3 Ringe internt... 3 Ringe eksternt... 3 Programmere personlig kortnummer...
DetaljerAlcatel First Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD
Alcatel First Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Hvordan du bruker denne veiledningen? +RZ Gratulerer med det nye, numeriske telefonapparatet Alcatel First Reflexes. Dette
DetaljerRegistrer produktet og få støtte på. D150. Kort brukerhåndbok
Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome D150 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen på,
DetaljerBrukerhåndbok for CallPilot Message Networking. BCM CallPilot
Brukerhåndbok for CallPilot Message Networking BCM50 3.0 CallPilot Dokumentstatus: Midlertidig Dokumentnummer: NN40090-101-NO Dokumentversjon: 01.01 Dato: Juni 2007 Copyright 2005 2006 Nortel Networks,
DetaljerPlantronics M70. -M90 serien. Brukerhåndbok
Plantronics M70 -M90 serien Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken* 4 Velg språk 5 Sammenkobling 6 Hodesettoversikt 7 Vær trygg 7 Ta kontroll 8 Svare på eller avslutte en samtale 8 Avslå en
DetaljerOmniTouch 8400 Instant Communications Suite Integrering med Microsoft Outlook
OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Hurtigveiledning R6.1 Alcatel Lucent OmniTouch 8400 Instant Communications-suite kombinert med Microsoft Outlook gir deg tjenester på et høyt nivå. Integreringen
DetaljerHurtigveiledning for GDC-450H DECT IP LDK- 20
Hurtigveiledning for GDC-450H DECT IP LDK- 20 Innholdsfortegnelse Besvare anrop... 3 Plukke opp samtaler... 3 Sette over samtaler... 3 Ringe internt... 3 Ringe eksternt... 3 Programmere personlig kortnummer...
DetaljerCalisto P240. USB-håndsettet. Brukerhåndbok
Calisto P240 USB-håndsettet Brukerhåndbok Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne veiledningen inneholder instruksjoner om hvordan du konfigurerer og bruker USBhåndsettet Plantronics
DetaljerAlcatel Easy Reflexes
Alcatel Easy Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Hvordan bruke denne veiledningen Du har i dag en digital telefon av typen Alcatel Easy REFLEXES. Handlinger Løft av Display Legg
DetaljerRegistrer produktet og få støtte på. D130 D135. Kort brukerhåndbok
Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D130 D135 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen
Detaljerwww.innovaphone.no Brukerveiledning, kortversjon IP 240 / IP241 (ver 8 & 9)
Display Symbol / Beskrivelse Høyttaler aktiv Handsfree mikrofon aktiv Viderekobling aktiv Telefonen er låst Håndsett aktiv (løftet) Hodesett aktiv Ringelyd slått av Tapt anrop, antall angitt Kontakt /
DetaljerRegistrer produktet og få støtte på. M330 M335. Kort brukerhåndbok
Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support M330 M335 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen
DetaljerBrukerveiledning Dialog 4222
Brukerveiledning Dialog 4222 Telcom Europe Revisjon 8.0, November 2005 Innholdsfortegnelse Om denne brukerveiledningen... 4 TELEFONEN D4222... 5 Telefonenes knapper...6 1.Linjeknapp 1-6... 6 Faste taster...
Detaljernüvi 3700-serien hurtigstartveiledning Mars 2011 190-01157-58 Rev. B Trykt i Taiwan for bruk med disse nüvi-modellene: 3750, 3760, 3790
nüvi 3700-serien hurtigstartveiledning for bruk med disse nüvi-modellene: 3750, 3760, 3790 Mars 2011 190-01157-58 Rev. B Trykt i Taiwan Komme i gang ADVARSEL Se veiledningen Viktig sikkerhets- og produktinformasjon
DetaljerSONECO er en liten enhet for telefonsamtaler. Ved et enkelt trykk kan man ringe til ett eller flere telefonnummer.
SONECO SONECO er en liten enhet for telefonsamtaler. Ved et enkelt trykk kan man ringe til ett eller flere telefonnummer. OBS! Før man slår på enheten må man sette inn et SIM-kort og lade batteriet. PIN-kode
DetaljerAlcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD
Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Hvordan du bruker denne veiledningen? How Gratulerer med det nye, numeriske telefonapparatet Alcatel Premium Reflexes. Det
DetaljerRegistrer produktet og få støtte på. M550 M555. Hurtigveiledning
Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome M550 M555 Hurtigveiledning Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen
DetaljerShoreTel 11. Brukerhåndbok for ShoreTel IP Phone 655
ShoreTel 11 Brukerhåndbok for ShoreTel IP Phone 655 USER GUIDES RELEASE 11 Dokument- og programvarerettigheter Copyright 1998 2010 av ShoreTel, Inc., Sunnyvale, California, USA. Med enerett. Trykt i USA.
DetaljerFjernkontroll for HP Media (kun på enkelte modeller) Brukerhåndbok
Fjernkontroll for HP Media (kun på enkelte modeller) Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows og Windows Vista er varemerker eller registrerte varemerker for Microsoft
DetaljerRegistrer produktet og få støtte på. D4550. Kort brukerhåndbok
Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D4550 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen på,
DetaljerRegistrer produktet og få støtte på. D230 D235. Kort brukerhåndbok
Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D230 D235 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen
DetaljerBrukerveiledning for Cisco IP-telefon 7800-serien for anropskontroll for tredjepart
Brukerveiledning for Cisco IP-telefon 7800-serien for anropskontroll for tredjepart Utgitt første gang: January 29, 2016 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706
DetaljerDin bruksanvisning DORO PRIVAT http://no.yourpdfguides.com/dref/2337784
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for DORO PRIVAT. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på DORO PRIVAT i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,
DetaljerRegistrer produktet og få støtte på. CD191 CD196. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke
Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome CD191 CD196 Hurtigstartveiledning 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt
DetaljerVeileder i bruk av GoodReader
RISØR KOMMUNE Veileder i bruk av GoodReader Innhold 1. Laste ned dokument fra kommunens hjemmeside til GoodReader... 2 2. Bruke GoodReader... 7 3. Redigere filnavn... 8 4. Opprette kataloger / mapper...
DetaljerRegistrer produktet og få støtte på. CD190 CD195. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke
Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome CD190 CD195 Hurtigstartveiledning 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt
DetaljerBrukerhåndbok. Programområde
Brukerhåndbok Programområde INNHOLD Slik leser du denne håndboken... 2 Symboler som brukes i håndbøkene...2 Ansvarsfraskrivelse... 3 Merknader... 3 Dette kan du gjøre på programområdet... 4 Før du åpner
DetaljerRegistrer produktet og få støtte på. D400 D405. Kort brukerhåndbok
Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome D400 D405 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen
DetaljerNokia Music Headset HS-20/AD-41 9246132/1
Nokia Music Headset HS-20/AD-41 9246132/1 ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet HS-20 er i samsvar med bestemmelsene i følgende rådsdirektiv (Council Directive):
DetaljerStyrepute og tastatur
Styrepute og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres
DetaljerArtikkelnr. P0606031 01. CallPilot. Message Networking Brukerhåndbok
Artikkelnr. P0606031 01 CallPilot Message Networking Brukerhåndbok Brukerhåndbok for CallPilot Message Networking Copyright 2003 Nortel Networks Med enerett. 2003. Informasjonen i dette dokumentet kan
DetaljerHurtigveiledning for GDC-400H DECT IP LDK- 50/100/300
Hurtigveiledning for GDC-400H DECT IP LDK- 50/100/300 Innholdsfortegnelse Besvare anrop... 4 Plukke opp samtaler... 4 Sette over samtaler... 4 Ringe internt... 4 Ringe eksternt... 4 Programmere personlig
DetaljerBusiness Communications Manager og CallPilot 100/150
Oppdateringer til brukerhåndboken for Desktop Messaging Business Communications Manager og CallPilot 100/150 Denne håndboken er et tillegg til brukerhåndbøkene for CallPilot 5.0 Desktop Messaging. Tillegget
DetaljerBrukermanual for GDC-450H DECT SBG-1000
Brukermanual for GDC-450H DECT SBG-1000 Innholdsfortegnelse Besvare anrop... 3 Plukke opp samtaler... 3 Sette over samtaler... 3 Ringe internt... 3 Ringe eksternt... 3 Programmere personlig kortnummer...
DetaljerHurtigstart-guide CD181/CD186
Hurtigstart-guide CD181/CD186 Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt i de tekniske spesifikasjonene. Produktet må ikke komme i kontakt med væsker. Eksplosjonsfare hvis
DetaljerTrykk og snakk Nokia N76-1
Nokia N76-1 2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, Navi og N76 er varemerker eller registrerte varemerker for Nokia Corporation. Andre produkt- eller firmanavn
Detaljerininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk
Miljøinformasjon Vær oppmerksom på at dette produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall
DetaljerVaremerker Innhold i pakken Samsvar WAC120 trådløst tilgangspunkt NETGEAR 802.11ac trådløst tilgangspunkt Ethernet-kabel Strømadapter NETGEAR, Inc.
Varemerker NETGEAR, NETGEAR-logoen og Connect with Innovation er varemerker og/eller registrerte varemerker for NETGEAR, Inc. og/eller deres datterselskaper i USA og/eller andre land. Informasjonen kan
DetaljerOmniTouch 8400 Instant Communications Suite Integrering med IBM Lotus Notes
OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Integrering med IBM Lotus Notes Hurtigveiledning R6.0 Alcatel Lucent OmniTouch 8400 Instant Communications-suite kombinert med IBM Lotus Notes gir deg tjenester
DetaljerHUAWEI 9000 HD videoterminal V100R011. Brukerveiledning. Utgave 03. Dato 2012-04-30 HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD.
7110019 HUAWEI 9000 HD videoterminal V100R011 Utgave 03 Dato 2012-04-30 HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. Huawei Technologies Co., Ltd. gir sine kunder omfattende teknisk støtte og service. Trenger du assistanse,
DetaljerHURTIGGUIDE. telefonapparat
HURTIGGUIDE telefonapparat CTRL Supp Bli kjent med telefonen Du har en ALCATEL 4023 REFLEXES digital telefon. Et display, programmerbare taster og et alfabetisk tastatur gjør det enkelt å bruke telefonen,
DetaljerArtikkelnr. P0606043 01. CallPilot. Fax - brukerhåndbok
Artikkelnr. P0606043 01 CallPilot Fax - brukerhåndbok Brukerhåndbok for CallPilot Fax Copyright 2003 Nortel Networks Med enerett. 2003. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. Alle utsagn,
DetaljerIP-telefoni Brukerveiledning
IP-telefoni Brukerveiledning 1 2 Kobling IP-telefoni fra Altibox - ett av markedets mest moderne av analoge telefoner til hjemmesentralen 3 Telefonitjenester 2 1 IP-telefoni * fra Altibox - ett av markedets
DetaljerOmniTouch 8400 Instant Communications Suite One Number services, webtilgang
OmniTouch 8400 Instant Communications Suite One Number services, webtilgang Hurtigveiledning R6.0 One Number Services One Number Services leverer viderekoblingstjenester slik at brukerne enkelt kan kontrollere,
DetaljerCisco Unified IP-konferansetelefon 8831 for anropskontroll fra tredjepart Hurtigstartveiledning
Cisco Unified IP-konferansetelefon 8831 for anropskontroll fra tredjepart Hurtigstartveiledning Takk for at du valgte Cisco Unified IP-konferansetelefon 8831 for anropskontroll fra tredjepart. Denne veiledningen
DetaljerOmgivelseskontroll Dokumentasjon for lavttalende dørtelefon Daitem SC901AU
Omgivelseskontroll Dokumentasjon for lavttalende dørtelefon Daitem SC901AU Gjerstadveien 398, Brokelandsheia, 4993 Sundebru, Tlf + 47 37119950 E-mail: post@picomed.no Foretaksnummer 962 211 631 MVA Revisjoner
Detaljer2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting People og Nseries er varemerker eller registrerte varemerker for Nokia Corporation.
Trykk og snakk 1.5 2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting People og Nseries er varemerker eller registrerte varemerker for Nokia Corporation. Andre produkt eller firmanavn som
DetaljerHurtigstart-guide SE888
Hurtigstart-guide SE888 Eskens innhold Håndsett * Basestasjon Lader * Strømadapter * Telefonledning ** Hurtigstartveiledning CD-rom Garanti Merk * I pakker med flere håndsett er det ekstra håndsett, ladere
DetaljerBRUKERVEILEDNING FOR TELEFONAPPARATER
BRUKERVEILEDNING FOR TELEFONAPPARATER Det ringer, det ringer... BKSAK nr: 200100111/65 Oppdat.ansv.: IT-seksjonen Dato sist oppdatert: 08.08.01 Ønsker noen kurs og gjennomgang av telefonapparatet, så kan
DetaljerDitt ekstra minne HVA BRUKES TIL?
Ditt ekstra minne Du har nettopp kjøpt den talende hjelpen for din hukommelse. For fullstendig tilfredshet med apparatet, vennligst les nøye gjennom denne bruksanvisningen. HVA BRUKES TIL? MEM-X er det
DetaljerPekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok
Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres
DetaljerGroupWise WebAccess grunnleggende grensesnitt
Hurtigveiledning for GroupWise WebAccess grunnleggende grensesnitt 8 Novell GroupWise WebAccess grunnleggende grensesnitt HURTIGSTART www.novell.com Bruke GroupWise WebAccess grunnleggende grensesnitt
DetaljerRegistrer produktet og få støtte på. D450 D455. Kort brukerhåndbok
Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D450 D455 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen
DetaljerJUMBO FJERNKONTROLL MED TOUCHPAD
JUMBO FJERNKONTROLL MED TOUCHPAD Funksjonsbeskrivelse 1. 8-15 sekunder forsinkelse bakgrunnslys 2. Bruker den nyeste og bredeste databasen 3. 8 komponenter (TV1, TV2, VCR, DVD, SAT/DTT, TNT/DVB-T, AUX1,
DetaljerTwo-Way Radios. Quick Start Guide. XT460 Display model
Two-Way Radios Quick Start Guide XT460 Display model INNHOLD Innhold...................................... 1 Sikkerhet.................................... 2 Sikkerhetsinformasjon for BATTERIER og ladere..........................
DetaljerDoro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk
Doro Secure 580 Bruksanvisning Norsk Merk! Alle illustrasjoner er kun for illustrasjonsformål, og er ikke nødvendigvis en nøyaktig gjengivelse av apparatet. Norsk 1. Strøm på/av 2. Hodesettkontakt 3. Ladekontakt
DetaljerInstallasjon. N300 for utvidet trådløs rekkevidde Modell WN3100RP
Installasjon N300 for utvidet trådløs rekkevidde Modell WN3100RP Komme i gang NETGEAR WiFi-områdeutvideren øker rekkevidden til et WiFi-nettverk ved å utvide det eksisterende WiFi-signalet og forbedre
DetaljerDialog 4425 IP Vision
Dialog 4425 IP Vision IP telefon for Telcom Europe Hurtigreferanse Revisjon 8.1 mai 2007 Copyright 2007 Innholdsfortegnelse Logg på / Logg av... 3 Forklaring til tastene på apparatet... 3 Svare / avslutte
DetaljerDin bruksanvisning PLANTRONICS VOYAGER PRO
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,
DetaljerBLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador
Bedienungsanleitung Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство
DetaljerPlantronics Blackwire C610 Blackwire C620
Plantronics Blackwire C610 Blackwire C60 BRUKER HÅNDBOK VELKOMMEN INNHOLDET I PAKKEN Velkommen til Plantronics' utvalg av hodesettprodukter. Plantronics tilbyr en rekke produkter fra utstyr som kan brukes
DetaljerManual HomeAcces dørtelefonsystem
Manual HomeAcces dørtelefonsystem Gratulerer med valget av HomeAccess dørtelefon HomeAccess gir deg mange muligheter, og kan tilpasses dine behov. For å utnytte systemet maksimalt, vennligst les manualen
DetaljerProblemløsing. Brukerhåndbok
Problemløsing Brukerhåndbok Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan
DetaljerBrukerhåndbok for Nokia headset med display HS-6. 9232425 1. utgave
Brukerhåndbok for Nokia headset med display HS-6 9232425 1. utgave ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet HS-6 er i samsvar med bestemmelsene i følgende
DetaljerIP-telefoni Brukerveiledning
IP-telefoni Brukerveiledning 1 IP-telefoni fra Altibox - ett av markedets mest moderne 2 Kobling av analoge telefoner til hjemmesentralen 3 Telefonitjenester 3 1 IP-telefoni * fra Altibox - ett av markedets
DetaljerDigital kalender. Bruksanvisning
Digital kalender Bruksanvisning Funksjoner og finesser Klokke og tidssoner - Månedskalender som dekker tidsrommet fra januar 1901 til desember 2099. - Tiden i 32 byer i verden. - Valg mellom 12- og 24-timersklokke.
DetaljerBrukerhåndbok AE6000. Trådløs mini-usb-adapter AC580 to bånd
Brukerhåndbok AE6000 Trådløs mini-usb-adapter AC580 to bånd a Innhold Produktoversikt Funksjoner 1 Installering Installering 2 Konfigurere det trådløse nettverket Wi-Fi Protected Setup 3 Konfigureringsverktøy
DetaljerMod. 1750 DS 1750-008 LBT 20057. 2Voice Høyttalende dørtelefon. Sch./Ref.1750/5 (Svart) Sch./Ref.1750/6 (Hvit)
Mod. 1750 DS 1750-008 LBT 20057 2Voice Høyttalende dørtelefon Sch./Ref.1750/5 (Svart) Sch./Ref.1750/6 (Hvit) Norsk video dørtelefonen Sch. 1750/5 og 1750/6 er dedikert til å bli brukt i 2Voice video dørtelefon-systemer.
Detaljer