DIGITALKAMERA. Bruksanvisning
|
|
|
- Kristian Dahle
- 10 år siden
- Visninger:
Transkript
1 DIGITALKAMERA Bruksanvisning
2 Informasjon om varemerker Microsoft, Windows og Windows Vista er enten registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land. Macintosh, Mac OS og QuickTime er varemerker for Apple Inc. og er registrert i USA og andre land. Adobe og Acrobat er registrerte varemerker som tilhører Adobe Systems Inc. SDXC-, SDHC- og SD-logoen er varemerker som tilhører SD-3C, LLC. PictBridge er et varemerke. Alle andre varemerker som nevnes i denne håndboken eller annen dokumentasjon som fulgte med Nikon-produktet, er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører de respektive eierne.
3 Innledning De første trinnene Grunnleggende fotografering og avspilling: G Enkel automodus Mer om opptak Mer om avspilling Redigere bilde Filmopptak og-avspilling Koble til TV-apparater, datamaskiner og skrivere Grunnleggende kamerainnstillinger Merknader om kameravedlikehold og generell bruk Tekniske merknader i
4 For din sikkerhet Du kan forhindre skade på deg selv eller Nikon-produktet ved å lese følgende sikkerhetsregler i sin helhet før du bruker dette utstyret. Oppbevar disse sikkerhetsanvisningene et sted der alle brukere av produktet kan lese dem. Konsekvensene av å overse forholdsreglene som er oppført i denne delen, angis med følgende symbol: Dette ikonet markerer advarsler og opptrer sammen med informasjon som du bør lese før du bruker dette Nikon-produktet, for å forhindre personskader. ADVARSLER Slå av ved en feilfunksjon Hvis du merker røyk eller en uvanlig lukt fra kameraet eller strømadapteren, kobler du fra strømadapteren og fjerner batteriene umiddelbart. Vær forsiktig slik at du unngår brannskader. Fortsatt bruk kan forårsake skader. Når du har tatt ut eller koblet fra strømkilden, tar du med utstyret til et Nikon-verksted for inspeksjon. Ikke demonter kameraet Hvis du berører de interne delene i kameraet eller strømadapteren, kan du skade deg. Reparasjoner må utføres av kvalifiserte reparatører. Hvis kameraet eller strømadapteren brytes opp som følge av fall eller annet uhell, trekker du ut produktet og/eller tar ut batteriene og tar produktet med til et Nikon-verksted for inspeksjon. Du må ikke bruke kameraet eller strømadapteren i nærheten av antennelig gass Elektronisk utstyr må ikke brukes i nærheten av antennelige gasser. Det kan forårsake eksplosjon eller brann. Håndter bærestroppen forsiktig Du må aldri henge stroppen rundt halsen på barn. Holdes utenfor barns rekkevidde Pass spesielt godt på at barn ikke får sjansen til å stikke batteriene eller andre smådeler i munnen. ii
5 For din sikkerhet Vær forsiktig når du håndterer batterier Batterier kan lekke eller eksplodere hvis de ikke håndteres riktig. Pass på å følge disse forholdsreglene når du håndterer batterier til dette produktet: Slå av produktet før du bytter batteri. Hvis du bruker nettadapter, se til at det er frakoblet. Bruk bare batteriene som er godkjent for bruk i dette produktet (A 12). Ikke bland gamle og nye batterier eller batterier av forskjellige merker eller typer. Hvis du kjøper oppladbare Nikon Ni-MH-batterier av typen EN-MH2 (EN-MH2-B2 eller EN-MH2-B4) separat, må du lade og bruke dem som et sett. Ikke bland batterier fra forskjellige par. De oppladbare EN-MH2-batteriene skal bare brukes med Nikon digitalkameraer, og er kompatible med COOLPIX L23. Ikke bruk oppladbare EN-MH2-batterier med inkompatible enheter. Sett inn batteriene riktig vei. Ikke kortslutt eller demonter batteriene, og ikke prøv å fjerne eller ødelegge isolasjonen eller dekket på batteriene. Batteriet må ikke utsettes for ild eller annen sterk varme. Batteriet må ikke nedsenkes i vann eller utsettes for vann. Batteriet må ikke fraktes eller lagres sammen med metallgjenstander som halsbånd eller hårnåler. Batterier er mer utsatt for lekkasje når de er helt tømt. For å unngå skader på kameraet bør batteriene derfor tas ut av kameraet når de ikke lenger har noen ladning. Avbryt bruken straks hvis du merker forandringer i batteriet, for eksempel misfarging eller deformering. Hvis du får batterivæske fra skadede batterier på klærne eller huden, skyller du øyeblikkelig av med rikelige mengder vann. Følg disse forholdsreglene når du håndterer batteriladeren (ekstrautstyr) Hold produktet tørt. Hvis du ikke følger denne forholdsregelen, kan det resultere i brann eller elektrisk støt. Støv på eller i nærheten av metalldelene på støpselet bør fjernes med en tørr klut. Fortsatt bruk kan forårsake brann. Ikke ta på strømledningen eller gå nær batteriladeren når det tordner. Hvis du ikke følger denne forholdsregelen, kan det resultere i elektrisk støt. Ikke prøv å skade, modifisere, trekke hardt i eller bøye strømledningen. Ikke plasser den under tunge gjenstander eller utsett den for varme eller flammer. Hvis isolasjonen skades og metalltrådene stikker ut, tar du den til et Nikon verksted for inspeksjon. Hvis du ikke følger disse forholdsreglene, kan dette resultere i brann eller elektrisk støt. Ikke ta på støpselet eller batteriladeren med våte hender. Hvis du ikke følger denne forholdsregelen, kan det resultere i elektrisk støt. iii
6 For din sikkerhet Ikke bruk produktet sammen med reiseomformere, adaptere utformet for å forme om fra en spenning til en annen, eller likestrøm- til vekselstrømrettere. Hvis disse forholdsreglene ikke følges kan det skade produktet eller føre til overoppheting eller brann. Bruk de riktige kablene Når du kobler kabler til inn- og utkontaktene, må du bare bruke kabler som leveres eller selges av Nikon for dette formålet, for å overholde produktbestemmelsene. Vær forsiktig når du håndterer bevegelige deler Vær forsiktig slik at du ikke klemmer fingre eller andre gjenstander i objektivet eller andre bevegelige deler. CD-ROM-plater CD-ROM-platene som følger med denne enheten, må ikke spilles av på musikk-cd-spillere. Hvis du spiller av CD-ROM-plater i en musikk-cd-spiller, kan du bli utsatt for hørselsskader eller skade utstyret. Vær forsiktig når du bruker blitsen Hvis du fyrer av blitsen nær motivets øyne, kan den forårsake midlertidig synssvekkelse. Vær spesielt oppmerksom hvis du skal fotografere småbarn. Da må blitsen være minst 1 meter fra motivet. Ikke bruk blitsen når blitsvinduet berører en person eller en gjenstand. Hvis du ikke følger denne forholdsregelen, kan dette resultere i brannsår eller brann. Unngå kontakt med flytende krystaller Hvis skjermen skulle gå i stykker, må du være forsiktig slik at du unngår skade fra glasskår. Du må også prøve å unngå at flytende krystaller fra skjermen berører hud eller kommer inn i øyne eller munn. Slå av kameraet når du flyr eller er på et sykehus Slå av kameraet ved letting og landing når du flyr. Følg sykehusets regler angående bruk av kamera. De elektromagnetiske bølgene som kameraet avgir, kan forstyrre det elektroniske systemet på flyet eller instrumentene på sykehuset. iv
7 Merknader Symbol for separat kassering i europeiske land Dette symbolet angir at dette produktet skal kasseres separat. Det følgende gjelder bare for kunder i europeiske land: Dette produktet er beregnet for separat kassering ved et passende kasseringssted. Ikke kasser dette produktet sammen med vanlig husholdningsavfall. Hvis du vil ha mer informasjon, kontakter du forhandleren eller de lokale myndighetene som har ansvaret for avfallshåndtering. Dette symbolet betyr at batteriet skal kasseres separat. Det følgende gjelder bare for kunder i europeiske land: Alle batterier er, uavhengig av om de er merket med dette symbolet, beregnet for separat kassering ved et passende innsamlingssted. Ikke kast dette batteriet sammen med husholdningsavfall. Hvis du vil ha mer informasjon, kontakter du forhandleren eller de lokale myndighetene som har ansvaret for avfallshåndtering. v
8 Innholdsfortegnelse For din sikkerhet... ii ADVARSLER...ii Merknader... v Innledning...1 Om denne håndboken... 1 Informasjon og forholdsregler... 2 Kameradelene... 4 Kamerahuset...4 Feste bærestroppen...4 Skjermen...6 Grunnleggende bruk... 8 A-knapp (opptaksmodus)...8 c-knapp (avspilling)...8 Multivelgeren...9 Bruke kameramenyer...10 Bytte fane i menyskjermen...11 Utløseren...11 De første trinnene Sette inn batteriene...12 Anvendelige batterier...12 Slå kameraet på/av...12 Stille inn visningsspråk, dato og klokkeslett...14 Sette inn minnekort...16 Ta ut minnekort...16 Grunnleggende fotografering og avspilling: G Enkel automodus Trinn 1 Slå på kameraet og velg G (enkel automodus)...18 Indikatorene som vises i funksjon G (enkel automodus)...19 Trinn 2 Komponere et bilde...20 Bruke zoom...21 Trinn 3 Fokusere og ta bildet...22 Trinn 4 Vise og slette bilder...24 Vise bilder (avspillingsmodus)...24 Slette uønskede bilder...25 Bruke blitsen...26 Velge Blits-modus...26 Ta bilder med selvutløseren...28 Justere lysstyrken: Eksponeringskompensasjon...29 vi
9 Innholdsfortegnelse Mer om opptak Velge opptaksmodus...30 Enkel automodus...31 Opptak som passer til motivet (motivvalg)...32 Velge motivprogram...32 Velge et motiv og opptak (motivprogramtyper og-karakteristikker)...33 Ta bilder for et panorama...41 Få med smilende ansikter automatisk (smart portrett-modus)...43 Endre innstillingene for Smart portrett...45 Automodus...46 Makro...47 Endre A-funksjonsinnstillinger (auto) (Opptaksmeny)...48 Bildeinnstillinger (bildekvalitet/bildestørrelse)...49 Hvitbalanse (justere nyanse)...51 Kontinuerlig...53 Fargealternativer...54 Kamerainnstillinger som ikke kan stilles inn samtidig...55 Mer om avspilling Bruk med full skjerm...56 Vise flere bilder: Miniatyravspilling...57 Kalendervisning...58 Se nærmere på sakene: Avspillingszoom...59 Avspillingsmeny...60 a Utskriftsordre...61 b Lysbildefremvisning...64 d Beskytt...65 f Roter bilde...67 h Kopi: Kopiere bilder fra et minnekort til internminnet...68 vii
10 Innholdsfortegnelse Redigere bilde Bilderedigeringsfunksjon...69 Redigere bilder...70 I D-Lighting: Øke lysstyrke og kontrast...70 e Mykere hudtoner: Skape Mykere hudtoner...71 g Lite bilde: Redusere bildestørrelse...72 o Beskjære: Lage en beskåret kopi...73 Filmopptak og-avspilling Ta opp filmer...75 Endre innstillinger for filmopptak...76 Filmalternativer...77 Filmavspilling...78 Slette filmer...78 Koble til TV-apparater, datamaskiner og skrivere Koble til en TV...79 Koble til en datamaskin...80 Før du kobler til kameraet...80 Overføre bilder fra et kamera til en datamaskin...81 Koble til en skriver...85 Koble kameraet til skriveren...86 Skrive ut ett bilde om gangen...87 Skrive ut flere bilder...88 viii
11 Innholdsfortegnelse Grunnleggende kamerainnstillinger Oppsettsmeny...91 Velkomstskjerm...93 Tidssone og dato...94 Skjerminnstillinger...98 Datomerking Elektronisk VR Bevegelsessensor AF-hjelp Lydinnstillinger Auto av Formater minne/formater kort Språk/Language Videostandard Blunkevarsel Nullstill alle Batteritype Firmware-versjon ix
12 Innholdsfortegnelse Merknader om kameravedlikehold og generell bruk Vedlikeholde kameraet Rengjøring Oppbevaring Tekniske merknader Ekstrautstyr Godkjente minnekort Bildefiler og-mapper Feilmeldinger Feilsøking Spesifikasjoner Standarder som støttes Stikkordregister x
13 Innledning Om denne håndboken Takk for at du valgte et digitalt Nikon COOLPIX L23-kamera. Denne håndboken er skrevet for at du skal få større glede av å fotografere med det digitale Nikon-kameraet. Les denne håndboken nøye før bruk, og oppbevar den et sted der alle brukere av produktet kan lese den. Symboler og konvensjoner For å gjøre det enklere å finne informasjonen du trenger, brukes følgende symboler og begreper: B Dette ikonet angir forsiktighetsregler og informasjon du må lese før du bruker kameraet, for å unngå at det blir skadet. D Dette ikonet angir tips og tilleggsinformasjon som kan være nyttig når du bruker kameraet. Innledning C Dette ikonet angir merknader og informasjon du bør lese før du bruker kameraet. A Dette ikonet angir at det finnes mer informasjon andre steder i denne håndboken eller i Hurtigguide. Merknader SD-minnekort (Secure Digital), SDHC-minnekort og SDXC-minnekort betegnes kun som "minnekort". Betegnelsen "standardinnstilling" brukes når det henvises til en innstilling som er i kameraet når du kjøper det. Navn på menyelementer som vises på kameraskjermen, og navn på knapper eller meldinger som vises på skjermen til datamaskinen, er angitt med uthevet skrift. Eksempler på skjermvisning Noen ganger er bilder utelatt fra eksempler på skjermvisninger i denne håndboken for at skjermindikatorene skal komme tydeligere frem. Illustrasjoner og skjermvisning Illustrasjoner og skjermtekst som vises i denne håndboken kan være forskjellig fra det som faktisk vises eller skjermen. C Minnekort Bildene du tar med dette kameraet, kan du lagre i kameraets internminne eller på utskiftbare minnekort. Hvis du har satt inn et minnekort, lagres alle nye bilder på minnekortet, og funksjonene for sletting, avspilling og formatering blir bare gjeldende for bildene på minnekortet. Du må ta ut minnekortet før internminnet kan formateres eller brukes til å lagre, slette eller vise bilder. 1
14 Informasjon og forholdsregler Innledning Livslang læring Som et ledd i Nikons policy om livslang læring ved produktstøtte og opplæring finner du kontinuerlig oppdatert informasjon på følgende nettsteder: For brukere i USA: For brukere i Europa og Afrika: For brukere i Asia, Oseania og Midtøsten: Besøk disse stedene for å finne oppdatert informasjon om produkter, tips, svar på vanlige spørsmål (FAQ-sider) og generelle råd om fotografering. Du kan finne mer informasjon hos Interfoto AS. Du finner kontaktinformasjon ved å gå til URL-adressen nedenfor: Bruk bare originalt elektronisk tilbehør fra Nikon Nikon COOLPIX-digitalkameraer bygger på avansert teknologi og inneholder kompliserte elektroniske kretser. Bruk bare originalt elektronisk tilbehør (inkludert batteriladere, batterier og strømadaptere) fra Nikon som er spesifisert for ditt digitale Nikon-kamera. Dette tilbehøret er konstruert slik at det tilfredsstiller kravene til riktig og sikker bruk av de elektroniske kretsene. BRUK AV ELEKTRONISK TILLEGGSUTSTYR FRA ANDRE PRODUSENTER ENN NIKON KAN SKADE KAMERAET OG GJØRE NIKON-GARANTISEDDELEN UGYLDIG. Hvis du vil ha mer informasjon om Nikon-tilbehør, kontakter du en lokal, autorisert Nikon-forhandler. Før du tar viktige bilder Før du fotograferer under viktige begivenheter (for eksempel i brylluper eller før du tar med deg kameraet på reise), tar du ta et prøvebilde for å kontrollere at kameraet fungerer som det skal. Nikon kan ikke holdes ansvarlig for skader eller tap av fortjeneste som kan skyldes funksjonsfeil. Om håndbøkene Ingen deler av håndbøkene som følger med dette produktet, kan reproduseres, overføres, omgjøres til et annet format, lagres i et arkivsystem, eller på noen måte oversettes til noe språk i noen som helst form, uten skriftlig tillatelse fra Nikon. Nikon forbeholder seg retten til når som helst og uten varsel å endre spesifikasjonene for maskinvaren og programvaren som er beskrevet i disse håndbøkene. Nikon kan ikke holdes ansvarlig for skader som skyldes bruk av dette produktet. Selv om vi har gjort alt vi kan for å sørge for at informasjonen i håndbøkene er nøyaktig og fullstendig, setter vi pris på om du kan melde fra om eventuelle feil eller mangler til Interfoto AS. 2
15 Informasjon og forholdsregler Merknad om forbud mot kopiering eller reproduksjon Det å være i besittelse av materiale som er kopiert digitalt eller reprodusert med skanner, digitalkamera eller annen innretning, kan i seg selv være straffbart. Gjenstander som det er forbudt ved lov å kopiere eller reprodusere Ikke kopier eller reproduser papirpenger, mynter, statsobligasjoner eller andre verdipapirer, selv om det dreier seg om eksemplarer som er stemplet "Prøve". Det er forbudt å kopiere eller reprodusere papirpenger, mynter eller verdipapirer som sirkuleres i et annet land. Uten forhåndstillatelse fra myndighetene er det forbudt å kopiere eller reprodusere frimerker eller postkort som er utstedt av myndighetene. Vær forsiktig med kopiering og reproduksjon av visse dokumenter Myndighetene har utstedt advarsler om kopiering eller reproduksjon av verdipapirer utstedt av private selskaper (aksjer, veksler, gavekort osv.), sesongkort og varekuponger. Unntak gjelder for det minimum av kopier som er nødvendig for selskapets egen bruk. Det er forbudt å kopiere eller reprodusere pass utstedt av politiet, lisenser utstedt av offentlige organer eller private grupper, identitetskort og billetter. Overhold opphavsretten Kopiering eller reproduksjon av åndsverk som er opphavsrettslig beskyttet, er forbudt. Dette gjelder for eksempel bøker, musikk, malerier og skulpturer, kart, tegninger, filmer og fotografier. Ikke bruk dette kameraet til å lage ulovlige kopier eller krenke andres opphavsrett. Kassering av datalagringsenheter Merk at selv om du sletter bilder eller formaterer datalagringsenheter, for eksempel minnekort eller innebygd kameraminne, slettes ikke de opprinnelige bildedataene fullstendig. Slettede filer kan noen ganger gjenopprettes fra kasserte lagringsenheter ved hjelp av kommersiell programvare. Dette kan potensielt føre til misbruk av personlige bildedata. Det er brukerens ansvar å sørge for at dataene er sikret. Før du kasserer en datalagringsenhet eller overfører eierskapet til en annen person, bør du slette alle dataene ved hjelp av kommersiell programvare for sletting, eller formatere enheten og deretter fylle den opp med bilder som ikke inneholder privat informasjon (for eksempel bilder av blå himmel). Pass også på å slette eventuelle bilder som er valgt for velkomstskjermen (A 93). Du må passe nøye på å unngå skade på eiendom når du fysisk ødelegger datalagringsenheter. Innledning 3
16 Kameradelene Kamerahuset Innledning Objektivdeksel lukket Utløser Zoomkontroll f : vidvinkel g : Tele h : miniatyravspilling i : avspillingszoom j : hjelp Strømbryter/strømforsyningslampe...18, Selvutløserlampe AF-hjelpelys...23, Blits Objektiv...114, Innebygd mikrofon...75 Deksel til strømkontakt (for valgfri 8 tilkobling av nettadapter) Festeøye for bærestropp Objektivdeksel Feste bærestroppen
17 Kameradelene Innledning Skjerm d-knapp...10, 48, 60, 76, 92 3 A-knapp (opptaksmodus) Blitslys Kontaktdeksel...79, 81, 86 6 USB-kontakt og lyd-/videoutgang...79, 81, 86 7 c -knapp (avspilling)... 8, 24 8 Multivelger k (lagre valg)-knapp l (slett)-knapp... 25, Batterikammer/ deksel til minnekortspor...12, Hoyttaler Stativfeste 14 Minnekortspor Batterikammer
18 Kameradelene Innledning Skjermen Følgende indikatorer kan vises på skjermen under opptak og avspilling (faktiske skjermbilder varierer etter gjeldende kamerainnstillinger). Indikatorene og bildeinfoen som vises under opptak og avspilling, blir slått av etter noen sekunder (A 98). Opptak Opptaksmodus*... 18, 30, 43, 46, 75 2 Makro-modus Zoomindikator...21, 47 4 AE/AF-L-indikator Fokusindikator Blits-modus Indikator for batterinivå Indikator for bevegelsessensor...19, Elektronisk VR Indikator for dato ikke angitt...94, Reisemålindikator Datomerking Filmalternativer Bildeinnstillinger / F m00s 0 1m00s 0 a b a Antall gjenværende eksponeringer (stillbilder)...18 b Filmlengde Indikator for internminne Blenderåpning Fokusområde...20, Fokusområde (ansiktsgjenkjenning)...20, Lukkertid Følsomhet Eksponeringskompensasjonsverdi Mykere hudtoner Blunkefilter Fargealternativer Hvitbalanseinnstilling Serieopptak Selvutløserindikator * Ikonene som vises varierer fra én opptaksmodus til en annen.
19 Kameradelene Avspilling Innledning /05/ / : JPG / / / m00s 0 1m00s 0 a b 1 Opptaksdato Opptakstidspunkt Lydstyrke Indikator for batterinivå Filmalternativer * Bildeinnstillinger * a Gjeldende bildenummer/ totalt antall bilder...24 b Filmlengde Indikator for internminne Indikator for filmavspilling Ikon for mykere hudtoner Ikon for utskriftsordre Lite bilde D-Lighting ikon Beskyttelsesikon Filnummer og-type * Ikonene som vises varierer fra én opptaksmodus til en annen. 7
20 Grunnleggende bruk A-knapp (opptaksmodus) Innledning Når du trykker på A-knappen i avspillingsmodus, går kameraet i opptaksfunksjon. Når du trykker på A-knappen i opptaksfunksjon vises menyvalget for opptaksfunksjon, som gjør at du kan endre opptaksfunksjonen (A 30). c-knapp (avspilling) I opptaksfunksjon går kameraet i avspillingsmodus når du trykker på c-knappen. Når kameraet er slått av, hold c-knappen inne for å slå kameraet på i avspillingsmodus. 8
21 Grunnleggende bruk Multivelgeren Trykk på opp H, ned I, venstre J, høyre K på multivelgeren, eller trykk på k-knappen. For opptak Vis m-menyen (Blits-modus) (A 26)/velg elementet ovenfor. Innledning Vis n-menyen (selvutløser) (A 28). Vis o-veiledningen (eksponeringskompensasjon) (A 29). Lagre valg. Blitsinnstilling Vis p-menyen (Makro-modus) (A 47)/velg elementet under. For avspilling 15/05/ / : JPG0 0 Vis forrige bilde. Vis neste bilde. 4/ 4 For menyskjermen Velg elementet ovenfor. Velg elementet til venstre/gå til forrige skjerm. Velg elementet nedenfor. Lagre valg (gå til neste skjerm). Velg elementet til høyre/gå til neste skjerm (lagre valg). Opptaksmeny Bildeinnstillinger Hvitbalanse Kontinuerlig Fargealternativer 9
22 Grunnleggende bruk Innledning Bruke kameramenyer Trykk på d-knappen (A 5) for å vise menyen for den valgte funksjonen. Bruk multivelgeren (A 9) til å navigere i menyene. Fane for menyer tilgjengelige for gjeldende modus Fane for å vise menyen for oppsett K vises når forrige menyelementer er tilgjengelige. Opptaksmeny Bildeinnstillinger Hvitbalanse Kontinuerlig Fargealternativer L vises når det finnes ett eller flere menyelementer nedenfor. 1 Trykk på d-knappen. Opptaksmeny Bildeinnstillinger Hvitbalanse Kontinuerlig Fargealternativer 2 Trykk på H eller I på multivelgeren for å velge et element, og trykk deretter på K eller k-knappen. Opptaksmeny Bildeinnstillinger Hvitbalanse Kontinuerlig Fargealternativer For å bytte fane, trykk på J (A 11). Multivelger 3 Trykk på H eller I for å velge et element og trykk på k-knappen. Innstillingen lagres. Kontinuerlig Enkel Kontinuerlig BSS Flere bilder Når innstillingen er fullført, trykk på d-knappen. Kameraet går ut av menyvisningen.
23 Grunnleggende bruk Bytte fane i menyskjermen Opptaksmeny Opptaksmeny Oppsett Bildeinnstillinger Hvitbalanse Kontinuerlig Fargealternativer Bildeinnstillinger Hvitbalanse Kontinuerlig Fargealternativer Velkomstskjerm Tidssone og dato Skjerminnstillinger Datomerking Elektronisk VR Bevegelsessensor AF-hjelp Innledning Trykk på J på multivelgeren for å merke fanen. Trykk på HI på multivelgeren for å velge en fane, og trykk på k-knappen eller K. Den valgte menyen vises. Når du bruker de følgende funksjonene, kan du vise fanene ved å trykke på J på multivelgeren når menyen vises. Enkel automodus, motivvalg og filmmodus Utløseren Kameraet har en totrinns utløser. Du stiller inn fokus og eksponering ved å trykke utløseren halvveis ned, til du kjenner motstand. Når utløseren er trykt halvveis inn, stilles fokus og eksponering (verdi for lukkertid og blenderåpning). Fokus og eksponering forblir låst mens utløseren er trykket halvveis inn. Når utløseren holdes i denne posisjonen, slipp lukkeren og ta et bilde ved å trykke utløseren helt inn. Ikke bruk makt når du trykker ned utløseren, da det kan føre til at kameraet beveger seg og at bildene blir uskarpe. Trykk halvveis inn for å stille fokus og eksponering Trykk helt inn for å ta et bilde 11
24 De første trinnene Sette inn batteriene 1 Åpne dekselet til batterikammeret/ minnekortsporet. Før du åpner dekselet til batterikammeret/ minnekortsporet, holder du kameraet opp-ned for å hindre at batteriene faller ut. Kameraet, batteriene eller minnekortet kan være varmt umiddelbart etter bruk. Vær forsiktig ved fjerning av batterier eller minnekort. 2 Sette inn batteriene. Kontroller at de positive (+) og negative ( ) polene er i riktig posisjon, som beskrevet på etiketten ved åpningen til batterikammeret, og sett inn batteriene. 3 De første trinnene Lukk dekselet til batterikammeret/ minnekortsporet. 1 Anvendelige batterier To alkaliske LR6/L40-batterier (AA) (batterier inkludert) To FR6/L91-litiumbatterier (AA) To EN-MH2 oppladbare Ni-MH-batterier (nikkelmetallhybrid) Slå kameraet på/av Trykk på strømbryteren for å slå på kameraet. Strømlampen (grønn) lyser, og deretter slår skjermen seg på (strømlampen slukkes når skjermen slår seg på). For å slå av kameraet, trykk på strømbryteren igjen. Når kameraet slås av, slukker både strømforsyningslampen og skjermen. Når kameraet er slått av, hold c-knappen inne for å slå på kameraet i avspillingsmodus (A 24). 2 12
25 Sette inn batteriene B Ta ut batteriene Slå av kameraet og påse at strømlampen og skjermen er avslått før du åpner batterikammeret / dekslet til minnekortsporet. B Flere forholdsregler om batterier Les og følg advarslene (A iii, 113). Les og følg advarslene for batteriet på side iii og i avsnittet "Batteriet" (A 113) før du bruker det. Ikke bland gamle og nye batterier, eller batterier av forskjellige merker eller typer. Batterier med følgende feil kan ikke brukes: Batterier som skaller av Batterier med isolasjon som ikke dekker området rundt den negative polen Batterier med en flat negativ pol De første trinnene B Om EN-MH1 oppladbare batterier, MH-70/71 batterilader Du kan også bruke oppladbare EN-MH1 Ni-MH-batterier i dette kameraet. Før du bruker batteriet, les og følg advarslene for det i avsnittet "Batteriet" (A 113). B Batteritype Hvis batteriene i kameraet er av samme Batteritype (A 111) som i innstillingene i oppsettsmenyen (A 91), fungerer de bedre. Batteritypen som følger med er stilt inn som standard. Hvis du bruker en annen batteritype, må du slå på kameraet og endre innstillingen (A 111). C Alkaliske batterier Ytelsen til alkaliske batterier kan variere etter produsent. Velg et pålitelig merke. C Alternative strømkilder Hvis du vil lade kameraet kontinuerlig i en lengre periode, kan du bruke en EH-65A-nettadapter (ekstrautstyr) (A 116). Du må aldri bruke en nettadapter av annet merke eller annen modell. Hvis du ikke overholder denne forholdsregelen, kan det føre til overoppheting eller skade på kameraet. C Strømsparingsfunksjon (Auto av) Hvis det går en stund uten at det utføres noen handlinger, slår skjermen seg av, kameraet går over i hvilemodus, og strømlampen blinker. Kameraet slås av automatisk hvis du ikke utfører noen handlinger i løpet av ytterligere tre minutter. Når strømlampen blinker, kan du aktivere skjermen igjen ved å trykke på følgende knapp. Strømbryter, utløser, A-knapp eller c-knapp I opptaks- eller avspillingsfunksjon vil kameraet gå over i hvilemodus i ca. 30 sekunder (standardinnstilling). Du kan endre hvor lang tid du ønsker det skal ta før kameraet går i hvilemodus fra alternativet Auto av (A 104) i oppsettsmenyen (A 91). 13
26 Stille inn visningsspråk, dato og klokkeslett Når kameraet slås på for første gang, vises språkvalgskjermen og innstillingsskjermen for kameraklokkens dato og tid. 1 Trykk på strømbryteren for å slå på kameraet. Strømlampen (grønn) vil lyse, og deretter vil skjermen slå seg på (strømlampen slukkes når skjermen slår seg på). De første trinnene 2 Trykk på H eller I på multivelgeren for å velge ønsket språk, og trykk på k-knappen. Språ k/language Multivelger Avbryt 3 Trykk på H eller I for å velge Ja, og trykk på k-knappen. Velg Nei for å avbryte innstilt tidssone og dato. Tidssone og dato Velge tidssone og innstille dato og tid? Avbryt Ja Nei 4 Trykk på J eller K for å velge tidssonen for ditt hjemsted, (A 97) og trykk på k-knappen. London Casablanca Tilb. D Sommertid Hvis det er sommertid, trykk på H for å aktivere funksjonen sommertid mens du stiller inn regionen i trinn 4. Når innstillingen for sommertid er valgt, vises W øverst på skjermen. Trykk på I for å deaktivere funksjonen sommertid. London Casablanca 14 Tilb.
27 Stille inn visningsspråk, dato og klokkeslett 5 Trykk på H eller I for å velge datoformat og trykk på k-knappen eller K. Datoformat Y/M/D År/måned/dag M/D/Y Måned/dag/år D/M/Y Dag/måned/år 6 Trykk på H, J, I eller K for å stille inn dato og klokkeslett, og trykk på k-knappen. Velg et element: Trykk på K eller J (for å endre mellom D, M, Å, Time, eller Minutt). Rediger det merkede elementet: Trykk på H eller I. Lagre innstillingen: Velg Minutt og trykk på k-knappen. 7 Trykk på A-knappen. Skjermen for valg av opptaksfunksjon vises og objektivet utvider seg. Dato og tid D Trykk på denne knappen under opptak for menyen over opptaksmodus. M 01 Å Endre De første trinnene 8 Når Enkel automodus vises, trykk på k-knappen. Kameraet går i opptaksmodus, og du kan ta bilder i enkel automodus (A 18). Trykk på H eller I på multivelgeren og på k-knappen for å bytte til en annen opptaksfunksjon (A 30). Enkel automodus C Utskriftsdato og endre dato og tid For datomerking av bilder når du tar dem, still inn Datomerking (A 100) i oppsettsmenyen, (A 91) etter at dato og tid har blitt innstilt. Velg Tidssone og dato (A 94) i menyen for oppsett for å endre innstilt dato og klokkeslett (A 91). 15
28 Sette inn minnekort Data lagres i kameraets internminne (ca. 22 MB) eller på uttakbare SD-minnekort (Secure Digital) som selges separat (A 117). Hvis du setter inn et minnekort i kameraet, lagres bildene automatisk på kortet. Bilder som er lagret der kan vises, slettes eller overføres. Du må ta ut minnekortet hvis du vil lagre bildene i internminnet, eller hvis du vil vise, slette eller overføre bilder fra internminnet. De første trinnene 1 Kontroller at strømlampen og skjermen er slukket, og åpne dekselet til batterikammeret/ minnekortsporet. Husk å slå av kameraet før du åpner dekselet til batterikammeret/minnekortsporet. Før du åpner dekselet til batterikammeret/minnekortsporet, holder du kameraet opp-ned for å hindre at batteriene faller ut. 2 Sett inn minnekortet. Skyv inn minnekortet til det klikker på plass B Sette inn minnekort Hvis du setter i minnekortet opp-ned eller baklengs, kan kameraet eller minnekortet bli skadet. Kontroller at minnekortet er satt inn riktig vei. 3 Lukk dekselet til batterikammeret/minnekortsporet. Ta ut minnekort Slå av kameraet og påse at strømlampen og skjermen er avslått før du åpner batterikammeret/dekslet til minnekortsporet. Skyv kortet inn (1) for å støte kortet delvis ut, og fjern deretter kortet for hånd mens du er nøye med å ikke dra det ut i en vinkel (2). Kameraet, batteriene eller minnekortet kan være varmt umiddelbart etter bruk. Vær forsiktig ved fjerning av batterier eller minnekort
29 Sette inn minnekort B Formatere minnekort Hvis meldingen til høyre vises på skjermen, må minnekortet formateres før du bruker det. Merk at formatering sletter alle bilder og andre data på minnekortet permanent. Husk å ta kopi av bildene du vil beholde før du formaterer minnekortet. For å formatere, bruk multivelgeren til å velge Ja og trykk på k-knappen. Det vises en bekreftelsesdialogboks. For å starte formatering, velg Formater og trykk på k-knappen. Ikke slå av kameraet eller åpne dekselet til batterikammeret/minnekortsporet før formateringen er fullført. Første gang du skal sette inn minnekort som er brukt i andre enheter i kameraet, må du passe på å formatere dem i dette kameraet (A 105). B Bryteren for skrivebeskyttelse Når minnekortbryteren er i låsestilling, kan ikke data skrives til, eller slettes fra, minnekortet. Hvis bryteren er i låsestilling, lås den opp ved å skyve den til skrivestilling for å lagre eller slette bilder, eller for å formatere minnekortet. Kortet er ikke formatert. Formater kort? Ja Nei Bryter for skrivebeskyttelse De første trinnene B Minnekort Bruk bare SD-minnekort (Secure Digital). Du må ikke gjøre noe av følgende mens du formaterer, skriver data til eller sletter data fra minnekortet, eller overfører data til en datamaskin. Hvis du ikke overholder denne forholdsregelen, kan det føre til at du mister data eller at kameraet eller minnekortet blir skadet. - Sette inn eller ta ut kortet - Ta ut batteriene - Slå av kameraet - Koble fra nettadapteren Ikke formater minnekortet ved hjelp av en datamaskin. Ikke demonter eller modifiser minnekortet. Ikke slipp ned eller bøy kortet, og pass på at det ikke utsettes for vann eller kraftige slag eller støt. Ikke berør metallkontaktene med fingrene eller metallgjenstander. Ikke sett etiketter eller klistremerker på minnekortet. Ikke la kortet ligge i solen, i lukkede biler eller på varme steder. Ikke utsett kortet for luftfuktighet, støv eller etsende gasser. 17
30 Grunnleggende fotografering og avspilling: G Enkel automodus Trinn 1 Slå på kameraet og velg G (enkel automodus) I G (enkel auto)-modus bestemmer kameraet automatisk en egnet opptaksmodus når du komponerer et bilde, slik at du enkelt kan ta bilder med en opptaksmodus som passer til motivet (A 31). 1 Trykk på strømbryteren. Objektivet utvider seg og skjermen slår seg på. Enkel automodus er stilt inn når du kjøper kameraet. Fortsett til trinn 4. Grunnleggende fotografering og avspilling: G Enkel automodus 2 Trykk på A-knappen. 3 Trykk på H eller I på multivelgeren for å velge G Enkel automodus, og trykk på k-knappen. Kameraet går i G (enkel automodus). 4 Kontroller batterinivået og antall gjenværende eksponeringer. Indikator for batterinivå På skjermen b B N Batteriet er tomt. Høyt batterinivå. Beskrivelse Lavt batterinivå. Batteriene må byttes ut. Kan ikke ta bilder. Skift batteriene. Multivelger Enkel automodus Indikator for batterinivå Antall gjenværende eksponeringer Antall gjenværende eksponeringer Antall bilder som kan tas vises. Antall gjenværende eksponeringer avhenger av internminnets lagringskapasitet eller innstillinger for minnekort og bildemodus (A 49). 8 18
31 Trinn 1 Slå på kameraet og velg G (enkel automodus) Indikatorene som vises i funksjon G (enkel automodus) Opptaksmodus I enkel automodus velger kameraet automatisk U, e, f, g, h, i eller j, i henhold til gjeldende motiv og komposisjon. Indikator for bevegelsessensor Reduserer uskarphet som forårsakes av at kameraet eller motivet beveger seg. Indikator for internminne Bildene lagres i internminnet (ca. 22 MB). Når du setter inn et minnekort vises ikke C, og bildene blir lagret på minnekortet. Indikatorene og bildeinfoen som vises under opptak og avspilling, blir slått av etter noen sekunder (A 98). Når skjermen er gått i beredskapsstilling trykker du på en av følgende knapper (strømforsyningslampen blinker) for å aktivere skjermen igjen. Strømbryter, utløser eller A-knapp 8 Bildeinnstillinger Vis bildestørrelse og -kvalitet som angitt i menyen for bildemodus. Standardinnstillingen er i C Tilgjengelige funksjoner i enkel auto-modus Når kameraet rettes mot ansiktet på en person, gjenkjenner kameraet automatisk at det er et ansikt og fokuserer på det (A 22, 31). Blitsinnstillingen kan være satt til W (av) (A 26). Selvutløseren (A 28) og eksponeringskompensasjon (A 29) er tilgjengelig. Makroinnstillingsknappen på multivelgeren (A 9, 47) er deaktivert. Bytter til makroinnstilling når kameraet velger nærbilde som motivvalg. Trykk på d-knappen for å endre kombinasjonen av bildekvalitet (komprimering) og bildestørrelse i Bildeinnstillinger (A 49). D Bevegelsessensor Se Bevegelsessensor (A 102) i oppsettsmenyen (A 91) for mer informasjon. D Elektronisk VR (vibrasjonsreduksjon) Når blitsfunksjonen (A 26) er W (av) eller Y (synkronisering på lang lukkertid) mens Elektronisk VR (A 101) i oppsettsmenyen (A 91) er stilt til Auto, kan R-ikonet vises på skjermen. Ved opptak i forhold som fører til uskarphet pga. kameraristing, vises R for å indikere at kameraet vil redusere virkningen av kameraristingen før det lagrer bilder. Grunnleggende fotografering og avspilling: G Enkel automodus 19
32 Trinn 2 Komponere et bilde 1 Klargjøre kameraet. Hold kameraet i ro med begge hender. Hold fingre, hår og andre objekter borte fra objektiv, blits, AF-hjelpelys og mikrofon. Når du tar loddrette bilder, bør du snu kameraet slik at den innebygde blitsen er plassert over objektivet. Grunnleggende fotografering og avspilling: G Enkel automodus 2 Komponer bildet. Ikon for opptaksmodus Når kameraet bestemmer motivvalget, endres ikonet for opptaksmodus (A 31). Når kameraet gjenkjenner ansiktet til en person, blir ansiktet "rammet inn" med en gul dobbeltramme (AF-område). Kameraet kan gjenkjenne opptil 12 ansikter. Hvis kameraet gjenkjenner flere ansikter, vil ansiktet som er nærmest kameraet bli rammet inn av en dobbeltramme, og de andre av en enkeltramme. Når du tar bilder av andre motiver enn mennesker, eller når ingen ansikter gjenkjennes, vil fokus være midt på bildefeltet. Still hovedmotivet nær midten av skjermen. 8 B Enkel automodus Ønsket motivvalg kan ikke alltid velges. Da må du velge en annen opptaksmodus. Når digital zoom er aktivert, er opptaksmodusen U. 20
33 Trinn 2 Komponere et bilde Bruke zoom Bruk zoomkontrollen til å aktivere optisk zoom. Roter zoomkontrollen til g for å zoome inn på motivet. Roter zoomkontrollen til f for å zoome ut. Når kameraet slås på, er zoomposisjonen stilt til maks. lengde. Zoomindikatoren vises øverst på skjermen når du roterer zoomkontrollen. Digital zoom Når kameraet er zoomet helt inn til maksimal optisk zoomforstørrelse, og du roterer og holder zoomkontrollen nede g, aktiveres digital zoom. Digital zoom kan forstørre motivet opptil 4 utover den optiske zoomens maksimale forstørrelse. Maksimal forstørrelse av optisk zoom Zoome ut f Digital zoom er aktivert Zoome inn g Optisk zoom Digital zoom Kameraet fokuserer i midten av bildefeltet og fokusområdet vises ikke når digital zoom er aktivert. Grunnleggende fotografering og avspilling: G Enkel automodus C Digital zoom og interpolering Til forskjell fra optisk zoom, bruker digital zoom en digital bildebehandlingsprosess kjent som interpolarisering til å forstørre bilder, noe som fører til en liten reduksjon av bildekvaliteten ifølge opptaksinnstillingene (A 49) og digital zoomforstørrelse. Interpolering brukes under opptak av stillbilder ved zoomposisjoner utover V. Når kameraet zoomer lengre enn V-posisjonen starter interpolering, og zoomindikatoren vil vise gult som tegn på at interpolering er i bruk. Posisjonen til V flyttes mot høyre etter hvert som bildestørrelsen reduseres, og indikerer til slutt zoomposisjonene hvor du kan ta bilder uten interpolering med gjeldende bildeinnstillinger. Når bildestørrelsen er liten 21
34 Trinn 3 Fokusere og ta bildet 1 Trykk utløseren halvveis ned. Når utløseren er trykt halvveis inn (A 11), stilles fokus og eksponering (verdi for lukkertid og blenderåpning). Fokus og eksponering forblir låst mens utløseren er trykket halvveis inn. Når det gjenkjennes et ansikt: Kameraet fokuserer på ansiktet som er omgitt av en gul dobbeltramme. Når motivet er i fokus, lyser dobbeltrammen grønt. Grunnleggende fotografering og avspilling: G Enkel automodus Når et ansikt ikke gjenkjennes: Kameraet fokuserer på motivet i midten av bildefeltet. Når motivet er i fokus, lyser det aktive fokusområdet grønt. Lukkertid 1/125 1 F2.7 Blenderåpning 1/125 1 F2.7 Lukkertid Blenderåpning Kameraet fokuserer i midten av bildefeltet og fokusområdet vises ikke når digital zoom er aktivert. Når fokus er oppnådd, lyser fokusindikatoren (A 6) grønt. Når utløseren er trykt halvveis ned, kan fokusområdet eller-indikatoren blinke rødt. Dette indikerer at kameraet ikke kan fokusere. Endre komposisjonen og trykk utløseren halvveis inn på nytt. 2 Trykk utløseren helt ned. Slipp utløseren for å lagre bildet til minnekortet eller internminnet. 22
35 Trinn 3 Fokusere og ta bildet B Under lagring Under lagring av bilder blinker visningen av antall gjenværende eksponeringer. Ikke åpne dekselet til batterikammeret/minnekortsporet. Hvis du tar ut minnekortet eller batteriet under lagring, kan du miste eller skade dataene som ligger inne, eller skade kameraet eller kortet. B Autofokusytelse Det kan hende at autofokus ikke fungerer som forventet i følgende situasjoner. I noen sjeldne tilfeller hender det at motivet ikke kommer i fokus, selv om det aktive fokusområdet eller fokusindikatoren lyser grønt: Motivet er veldig mørkt. Objekter med svært ulik lysstyrke er med i motivet (f.eks. solen er bak motivet, og motivet er i dyp skygge). Det er ingen kontrast mellom motivet og omgivelsene (f.eks. personen på bildet har på seg en hvit T-skjorte og står foran en hvit vegg). Flere objekter er i ulik avstand fra kameraet (f.eks. motivet er inne i et bur). Motiver med gjentakende mønstre (vinduspersienner, bygninger med flere rader av like vinduer osv.) Motivet er i rask bevegelse. I slike situasjoner kan du prøve å trykke utløseren halvveis ned en gang til for å fokusere. Gjenta handlingen flere ganger om nødvendig. Hvis motivet fremdeles ikke er i fokus, velger du automodus og bruker fokuslås (A 46) til å ta bildet. Du fokuserer først på et motiv som har samme avstand fra kameraet som ønsket motiv. B Merknad om ansiktsgjenkjenning Se "Merknader om ansiktsgjenkjenning" (A 31) hvis du vil ha mer informasjon. C AF-hjelpelys og blits Hvis motivet er dårlig belyst, kan du slå på AF-hjelpelys (A 103) ved å trykke utløseren halvveis ned, eller du kan bruke blitsen (A 26) ved å trykke utløseren helt ned. Grunnleggende fotografering og avspilling: G Enkel automodus 23
36 Trinn 4 Vise og slette bilder Vise bilder (avspillingsmodus) Grunnleggende fotografering og avspilling: G Enkel automodus Trykk på c-knappen (avspilling). Det siste bildet som ble tatt, vises i avspilling på full skjerm. Trykk på H eller J på multivelgeren for å vise forrige bilde. Trykk på I eller K for å vise neste bilde. Bildene kan bli vist en kort stund med lav oppløsning når de leses fra minnekortet eller internminnet. Trykk på A-knappen for å bytte til opptaksfunksjon. Når C vises, vises bildene som er lagret i internminnet. Når du setter inn et minnekort vises ikke C, og bildene som er lagret på minnekortet blir vist. A (opptaksmodus)-knapp c (avspillings)- knapp Multivelger 15/05/ / : JPG0 0 4/ 4 Indikator for internminne 24 C Når skjermen slår seg av for å spare strøm Når strømlampen blinker, kan du trykke på c-knappen for å aktivere skjermen igjen (A 104). C Avspillingsmodus Se "Mer om avspilling" (A 56) og "Redigere bilde" (A 69) for mer informasjon. C Slå på ved å trykke på c-knappen Når kameraet er av, holder du inne c-knappen for å slå på kameraet i avspillingsmodus. Objektivet utvides ikke. C Vise bilder Bilder som er tatt med ansiktsgjenkjenning (A 22) roteres og vises automatisk etter hvilken retning ansiktene ser i fullskjermavspilling.
37 Trinn 4 Vise og slette bilder Slette uønskede bilder 1 Trykk på l for å slette bildet som vises på skjermen. For å gå ut uten å slette, trykk på d-knappen. 2 Trykk på H eller I på multivelgeren for å velge ønsket slettemetode og trykk på k-knappen. Gjeldende bilde: Bildet som vises er slettet. Slett valgte bilder: Flere bilder kan velges og slettes. "Bruke skjermen Slett valgte bilder" Alle bilder: Alle bilder er slettet. 3 Trykk på H eller I for å velge Ja, og trykk på k-knappen. Når du har slettet et bilde, kan du ikke gjenopprette det. For å avbryte, trykk på H eller I for å velge Nei og trykk på k-knapp. Bruke skjermen Slett valgte bilder 1 Trykk på J eller K på multivelgeren for å velge et bilde som skal slettes og trykk på H for å legge y til bildet og merke det for sletting. For å gjøre om utvalget, trykk på I for å fjerne y. Roter zoomkontrollen (A 4) til g (i) for å gå tilbake til avspilling i full skjerm eller f (h) for å vise miniatyrbilder. Slett Gjeldende bilde Slett valgte bilder Alle bilder Slette 1 bilde? Ja Nei Slett valgte bilder Tilb. ON/OFF Grunnleggende fotografering og avspilling: G Enkel automodus 2 Legg y til alle ønskede bilder og trykk deretter på k-knappen for å bekrefte utvalget. Det vises en bekreftelsesdialogboks. Følg instruksjonene som vises på skjermen. B Merknad om sletting Slettede bilder kan ikke gjenopprettes. Overfør viktige bilder til en datamaskin før du sletter dem fra kameraet. Beskyttede bilder kan ikke slettes (A 65). C Slette siste bildet tatt i opptaksfunksjon Trykk på l i opptaksfunksjon for å slette det siste bildet du tok. 25
38 Bruke blitsen Med blitsfunksjon kan du stille inn i henhold til opptaksforholdene. Blitsen har en rekkevidde på ca. 0,3 5,0 m når kameraet er zoomet helt ut, og 0,6 2,0 m ved maksimal optisk zoom. Vær oppmerksom på at når du bruker enkel automodus (A 18), er kun U Auto (standardinnstilling) og W Av tilgjengelig. Når U Auto er valgt, velger kameraet optimal blitsfunksjon automatisk for det valgte motivvalget. Hvis du bruker Auto-modus (A 46), enkelte motivvalg (A 32) eller Smart portrett-modus (A 43), er følgende Blits-moduser tilgjengelige. Grunnleggende fotografering og avspilling: G Enkel automodus U V W X Y Auto Blitsen utløses automatisk når lysforholdene er dårlige. Automatisk med reduksjon av rød øyerefleks Reduserer rød øyerefleks i portretter (A 27). Av Blitsen utløses ikke, selv under dårlige lysforhold. Utfyllingsblits Blitsen utløses når du tar et bilde. Brukes til å lyse opp skygger og motiver i motlys. Synkronisering på lang lukkertid Automatisk Blits-modus kombineres med lang lukkertid. Egnet for å ta portrettbilder i nattlandskap. Blitsen belyser hovedmotivet. Lange lukkertider brukes for å få med bakgrunnen om natten eller i svakt lys. Velge Blits-modus 1 Trykk på m (Blits-modus) på multivelgeren. Blitsfunksjonsmenyen vises. 2 Trykk på H eller I på multivelgeren for å velge en innstilling, og trykk deretter på k-knappen. Ikonet for valgte blitsfunksjon vises. Når U (auto) velges, vises D kun i noen sekunder, uavhengig av innstillingene for Bildeinfo (A 98). Hvis du ikke velger en innstilling ved å trykke på k-knappen innen et par sekunder, avbrytes valget. Blitsinnstilling 26 4
39 Bruke blitsen B Opptak under dårlige lysforhold og når blitsen er av (W) Bruk av stativ anbefales for å stabilisere kameraet under opptak og unngå virkningene av kamerabevegelse. E kan vises på skjermen. Når E vises, kan det forekomme "støy" i bildet pga. økt ISO-følsomhet. B Om bruk av blitsen Når du bruker blitsen, kan lysreflekser fra støvpartikler i luften vises på bildet som lyse prikker. Du reduserer disse refleksene ved å sette blitsen på W (Av). C Blitslyset Blitslyset angir blitsstatusen når du trykker utløseren halvveis ned. På: Blitsen utløses når du tar bildet. Blinker: Blitsen lades opp. Vent noen sekunder og prøv på nytt. Av: Blitsen utløses ikke når du tar bildet. Hvis batterinivået er lavt, slås skjermen av og forblir av til blitsen er fulladet. C Innstilling av Blits-modus Standard innstillinger for blitsmodus varierer fra én opptaksmodus til en annen (A 30). G (enkel auto)-modus: U Auto Motivvalg: Varierer fra ett motivvalg til et annet (A 32). F -modus (smart portrett): U Auto (når blunkefilter er slått av), låst ved W Av (når blunkefilter er på) (A 43). A (auto)-modus: U Auto Blits kan ikke brukes samtidig med enkelte andre funksjoner. "Kamerainnstillinger som ikke kan stilles inn samtidig" (A 55) Når opptaksmodus er A (auto)-modus (A 46), vil den endrede blitsinnstillingen bli lagret selv om kameraet slås av. C Reduksjon av rød øyerefleks Dette kameraet benytter avansert reduksjon av rød øyerefleks ("Korreksjon av rød øyerefleks"). Forhåndsblitser blinker gjentatte ganger med lav intensitet før hovedblitsen for å redusere rød øyerefleks. Hvis kameraet gjenkjenner røde øyne ved lagring av et bilde, blir det påvirkede området behandlet for å redusere rød øyerefleks før bildet lagres. Merk følgende ved opptak. Ettersom forhåndsblitser utløses før bildet tas, er det en liten forsinkelse fra utløseren blir trykket inn til lukkeren utløses. Dermed kreves det mer tid enn normalt å lagre et bilde. Reduksjon av rød øyerefleks vil kanskje ikke produsere de ønskede resultatene i noen situasjoner. I svært sjeldne tilfeller blir områder som ikke er utsatt for rød øyerefleks påvirket av behandlingen av rød øyerefleks. Når dette skjer, velg en annen blitsfunksjon og prøv igjen. Grunnleggende fotografering og avspilling: G Enkel automodus 27
40 Ta bilder med selvutløseren Selvutløseren er nyttig for selvportretter eller for å redusere virkningene av kameraristing som forekommer når utløseren trykkes inn. Når du bruker selvutløseren, tas bildene ti sekunder etter at utløseren er trykket ned. Når du bruker selvutløseren, anbefaler vi at du bruker stativ. 1 Trykk på n (selvutløser) på multivelgeren. Menyen for selvutløseren vises. Grunnleggende fotografering og avspilling: G Enkel automodus 2 Trykk på H eller I på multivelgeren for å velge ON, og trykk på k-knappen. Ikonet for selvutløser (n 10) vises. Hvis du ikke velger en innstilling ved å trykke på k-knappen innen et par sekunder, avbrytes valget. 3 Komponer bildet, og trykk utløseren halvveis ned. Fokus og eksponering stilles inn. 4 Trykk utløseren helt ned. Selvutløseren starter og antall sekunder før utløseren slippes kommer opp på skjermen. Selvutløserlampen blinker mens selvutløseren teller ned. Omtrent ett sekund før utløseren utløses, stopper lampen å blinke og lyser stabilt. Når utløseren utløses, slås selvutløseren OFF Selvutløser 1/125 1 F2.7 1/125 1 F2.7 Hvis du vil stoppe selvutløseren før bildet tas, trykker du på utløseren på nytt. 28
41 Justere lysstyrken: Eksponeringskompensasjon Lysstyrken til hele bildet kan økes eller reduseres ved å stille inn eksponeringskompensasjonen når du tar et bilde. 1 Trykk på o (eksponeringskompensasjon) på multivelgeren. Menyen for eksponeringskompensasjon vises. 2 Trykk på H eller I på multivelgeren for å velge en kompensasjonsverdi. Hvis du vil gjøre motivet lysere, må du justere eksponeringskompensasjonen mot siden "+". Hvis du vil gjøre motivet mørkere, må du justere eksponeringskompensasjonen mot siden "-". 3 Trykk på k-knappen. Hvis du ikke velger en innstilling ved å trykke på k-knappen innen et par sekunder, avbrytes valget. Når du velger en annen verdi enn 0.0, vises H og verdien. 4 Trykk på utløseren for å ta bildet. For å slå av eksponeringskompensasjonen, gjenta fra trinn 1 og still verdien til 0.0, og trykk deretter på k-knappen Eksponeringskompensasjon 8 Grunnleggende fotografering og avspilling: G Enkel automodus C Eksponeringskompensasjonsverdi Eksponeringskompensasjonsinnstillingen valgt i A-funksjon (auto) (A 46) lagres i kameraets minne selv etter at kameraet er slått av. 29
42 Mer om opptak Velge opptaksmodus Følgende opptaksfunksjoner kan velges. Mer om opptak G Enkel automodus A 18 Når du har komponert et bilde, vil kameraet automatisk velge det optimale motivvalget for å gjøre det enklere å ta bildet. b Motiv A 32 Kamerainnstillingene optimaliseres automatisk for den valgte motivtypen. F Smart portrett A 43 Kameraet gjenkjenner et smilende ansikt, og tar bilde av ansiktet automatisk. Alternativet mykere hudtoner kan brukes til å gjøre hudtoner på personers ansikter mykere. D Film A 75 Filmer med lyd kan tas opp. A Automodus A 46 Du kan endre Blits-modus, bruke Makro-modus (for nærbilder) etc. og ta bilder. Du kan også velge å ta kontinuerlige bildeserier. 1 Trykk på A i opptaksmodus. Valgmeny for opptaksmodus vises. 2 Trykk på H eller I på multivelgeren for å velge opptaksfunksjon. Når motivvalg velges (andre ikon fra toppen), kan motivtypen endres ved å trykke på K-knappen. Trykk på H, I, J eller K for å velge et motiv. For å gå tilbake til den gjeldende opptaksmodusen uten å bytte opptaksmodus, trykker du på A eller utløseren. 3 Trykk på k-knappen. Kameraet går inn i den valgte opptaksmodusen. Enkel automodus 30
43 Enkel automodus Automatisk motivvalg Kameraet velger automatisk ett av følgende motivvalg når du retter kameraet mot et motiv. U Automodus (generell bruk) e Portrett (A 33) f Landskap (A 33) h Nattportrett (A 34) g Nattlandskap (A 36) i Nærbilde (A 37) j Motlys (A 39) Merknader om ansiktsgjenkjenning Det kan hende ansiktet ikke blir gjenkjent under visse opptaksforhold, som f.eks. hvis motivet vender bort fra kameraet. Det kan hende at kameraet ikke gjenkjenner ansikter i følgende situasjoner: - når ansikt er delvis skjult bak solbriller eller andre ting som er i veien - når ansikt opptar et for stort eller for lite område av bildefeltet Hvis det er flere personer i bildefeltet, vil det ansiktet som kameraet fokusere på avhenge av flere fotograferingsforhold, som for eksempel om motivet har ansiktet vendt mot kameraet. I noen tilfeller, herunder dem som er nevnt under "Autofokusytelse" (A 23), vil ikke autofokus fungere som forventet, og motivet kommer kanskje ikke i fokus til tross for at dobbeltrammen lyser grønt. Når kameraet ikke kan fokusere, kan du velge en annen innstilling, for eksempel A-modus (automodus), og fokusere på et annet motiv med samme avstand fra kameraet som det faktiske portrettmotivet, og bruke fokuslås (A 46). Mer om opptak 31
44 Opptak som passer til motivet (motivvalg) Kamerainnstillingene optimaliseres automatisk for den valgte motivtypen. Følgende motivvalg er tilgjengelige. b Portrett c Landskap d Sport e Nattportrett f Fest/innendørs Z Strand z Snø h Solnedgang i Skumring/ soloppgang j Nattlandskap k Nærbilde u Mat l Museum m Fyrverkeri n Svart/hvitt-kopi o Motlys p Panoramahjelp Velge motivprogram Mer om opptak 1 Trykk på A-knappen i opptaksfunksjon, og trykk på H eller I på multivelgeren for å velge motivprogram. Ikonet for det sist brukte motivvalget vises. b (Portrett) er standardinnstillingen (A 33). Portrett 2 Trykk på K, trykk på H, I, J eller K for å velge motivprogram, og trykk deretter på k-knappen. opptaksmodusskjermen for det valgte motivet vises. Motivvalg typer og egenskaper A 33 Strand 3 Komponer og ta bildet D Bildeinnstillinger Trykk på d-knappen for å endre kombinasjonen av bildekvalitet (komprimering) og bildestørrelse i Bildeinnstillinger (A 49). Hvis bildeinnstillingene endres, vil de endrede innstillingene også lagres for andre opptaksmoduser (med unntak av filmmodus). D Vise beskrivelse av hvert motiv (Hjelp) Velg en motivtype fra motivvalgskjermen (trinn 2) og roter zoomkontrollen (A 4) til g (j) for å vise en beskrivelse av det motivet. Roter zoomkontrollen tilbake til g (j) for å gå tilbake til den opprinnelige skjermen.
45 Opptak som passer til motivet (motivvalg) Velge et motiv og opptak (motivprogramtyper og-karakteristikker) Følgende ikoner brukes for beskrivelser i denne delen: X,blitsfunksjon (A 26), n, selvutløser (A 28), p,makro (A 47), o, eksponeringskompensasjon (A 29). b Portrett Bruk denne funksjonen for portretter. Hvis kameraet oppdager et ansikt, fokuserer det på ansiktet. Se "Ansiktsgjenkjenning" (A 22) hvis du vil ha mer informasjon. Hvis kameraet gjenkjenner flere ansikter, vil kameraet fokusere på det som er nærmest kameraet. Kameraet gjør hudtoner mykere (for opptil tre ansikter) ved å bruke funksjonen mykere hudtoner før bildene lagres (A 45). Hvis ansikter ikke gjenkjennes, fokuserer kameraet på objektet midt i bildefeltet. Digital zoom er ikke tilgjengelig. m V* n Av* p Av o 0,0* * Standardinnstillingen kan endres. Mer om opptak c Landskap Bruk denne modusen til å ta livlige bilder av landskap og by. Kameraet fokuserer på uendelig langt hold. Fokusområdet eller fokusindikatoren (A 6) lyser alltid grønt når du trykker utløseren halvveis ned. Merk imidlertid at motiver i forgrunnen kanskje ikke alltid er i fokus. AF-hjelpelyset (A 103) lyser ikke. m W n Av* p Av o 0,0* * Standardinnstillingen kan endres. 33
46 Opptak som passer til motivet (motivvalg) Mer om opptak d Sport Bruk denne modusen når du tar bilder ved f.eks. et sportsarrangement. Du kan ta øyeblikksbilder av motiver som beveger seg ved å bruke seriebildeopptak (serie). Kameraet fokuserer på motivet i midten av bildefeltet. Kameraet fokuserer kontinuerlig til utløseren trykkes halvveis ned for å låse fokus. Lyden til objektivbevegelsen høres når kameraet fokuserer. Når du trykker utløseren helt inn, kan du ta bilder kontinuerlig med cirka 1,4 bildefelt per sekund og maks. 4 bildefelt (når bildefunksjonen er satt til i ). Innstillingene for fokus, eksponering og hvitbalanse er fastsatt til verdiene for det første bildet i hver serie. Maks. antall bilder per sekund i serieopptak kan variere i henhold til gjeldende bildeinnstilling og minnekortet du bruker. AF-hjelpelyset (A 103) lyser ikke. m W n Av p Av o 0,0* * Standardinnstillingen kan endres. e Nattportrett Bruk denne innstillingen til å skape en naturlig balanse mellom hovedmotivet og bakgrunnsbelysningen i portrettbilder du tar om natten. Blits blir brukt til å belyse motivet samtidig som man beholder bakgrunnsstemningen. Når kameraet gjenkjenner ansiktet til en person, fokuserer kameraet på denne personen (ansiktsgjenkjenning: A 22). Hvis kameraet gjenkjenner flere ansikter, vil kameraet fokusere på det som er nærmest kameraet. Kameraet gjør hudtoner mykere (for opptil tre ansikter) ved å bruke funksjonen mykere hudtoner før bildene lagres (A 45). Hvis ansikter ikke gjenkjennes, fokuserer kameraet på objektet midt i bildefeltet. Digital zoom er ikke tilgjengelig. O m V 1 n Av 2 p Av o 0,0 2 1 Blitsfunksjonsinnstillingen er fastsatt til utfyllingsblits med synkronisering på lang lukkertid med reduksjon av rød øyerefleks. 2 Standardinnstillingen kan endres. O: For motivvalg med O anbefaler vi bruk av stativ. 34
47 Opptak som passer til motivet (motivvalg) f Fest/innendørs Passende for å ta bilder i selskaper. Får med stemningen fra stearinlys og annen innendørs bakgrunnsbelysning. Kameraet fokuserer på motivet i midten av bildefeltet. Bildene påvirkes lett av kamerabevegelser, så hold kameraet i ro. Når det er mørkt, bør du bruke et stativ. m V 1 n Av 2 p Av o 0,0 2 1 Synkronisering på lang lukkertid med reduksjon av rød øyerefleks kan brukes. Standardinnstillingen kan endres. 2 Standardinnstillingen kan endres. Z Strand Får med lyset fra strender eller solbelyste vannflater. Kameraet fokuserer på motivet i midten av bildefeltet. Mer om opptak m U* n Av* p Av o 0,0* * Standardinnstillingen kan endres. z Snø Får med lyset fra glitrende snø. Kameraet fokuserer på motivet i midten av bildefeltet. m U* n Av* p Av o 0,0* * Standardinnstillingen kan endres. 35
48 Opptak som passer til motivet (motivvalg) h Solnedgang Bevarer de dype fargenyansene i solnedganger og soloppganger. Kameraet fokuserer på motivet i midten av bildefeltet. O Mer om opptak m W* n Av* p Av o 0,0* * Standardinnstillingen kan endres. i Skumring/soloppgang Bevarer fargene i det svake naturlige lyset før soloppgang eller etter solnedgang. Kameraet fokuserer på uendelig langt hold. Fokusområdet eller fokusindikatoren (A 6) lyser alltid grønt når du trykker utløseren halvveis ned. Merk imidlertid at motiver i forgrunnen kanskje ikke alltid er i fokus. AF-hjelpelyset (A 103) lyser ikke. O m W n Av* p Av o 0,0* * Standardinnstillingen kan endres. j Nattlandskap Lang lukkertid brukes til å skape fantastiske nattlandskaper. Kameraet fokuserer på uendelig langt hold. Fokusområdet eller fokusindikatoren (A 6) lyser alltid grønt når du trykker utløseren halvveis ned. Merk imidlertid at motiver i forgrunnen kanskje ikke alltid er i fokus. AF-hjelpelyset (A 103) lyser ikke. m W n Av* p Av o 0,0* * Standardinnstillingen kan endres. O O: For motivvalg med O anbefaler vi bruk av stativ. 36
49 Opptak som passer til motivet (motivvalg) k Nærbilde Ta bilder av blomster, insekter og andre små motiver på nært hold. Makro-modus (A 47) slår seg på og zoomen vil automatisk bevege seg til nærmeste opptaksposisjon. Det korteste holdet hvor kameraet kan fokusere varierer, avhengig av zoomposisjonen. Bruk denne modusen i zoomområdet hvor F eller zoomindikatoren lyser grønt. Kameraet kan fokusere på objekter så nært som 10 cm unna, i bredeste zoomposisjon, og så nært som 3 cm unna i posisjon der G vises. Kameraet fokuserer på motivet i midten av bildefeltet. Bruk fokuslås til å låse bildet på et objekt som ikke er i midten av bildet (A 46). Kameraet fokuserer kontinuerlig til utløseren trykkes halvveis ned for å låse fokus. Bildene påvirkes lett av kamerabevegelser, så hold kameraet i ro. m U* n Av* p På o 0,0* * Standardinnstillingen kan endres. Vær oppmerksom på at blitsen kanskje ikke er i stand til å belyse hele motivet dersom avstanden er kortere enn 60 cm. Mer om opptak 37
50 Opptak som passer til motivet (motivvalg) Mer om opptak u Mat Bruk denne modusen til å ta bilder av mat. Makro-modus (A 47) slår seg på og zoomen vil automatisk bevege seg til nærmeste opptaksposisjon. Det korteste holdet hvor kameraet kan fokusere varierer, avhengig av zoomposisjonen. Bruk denne modusen i zoomområdet hvor F eller zoomindikatoren lyser grønt. Kameraet kan fokusere på objekter så nært som 10 cm unna, i bredeste zoomposisjon, og så nært som 3 cm unna i posisjon der G vises. Du kan justere nyansen ved hjelp av glidestykket som vises på venstre side av skjermen. Trykk på H på multivelgeren hvis du vil øke mengden rødt, eller I hvis du vil øke mengden blått. Justeringer av nyanseinnstillingen lagres i kameraets minne selv etter at kameraet er slått av. Kameraet fokuserer på motivet i midten av bildefeltet. Bruk fokuslås til å låse bildet på et objekt som ikke er i midten av bildet (A 46). Kameraet fokuserer kontinuerlig til utløseren trykkes halvveis ned for å låse fokus. Bildene påvirkes lett av kamerabevegelser, så hold kameraet i ro. 8 m W n Av* p På o 0,0* * Standardinnstillingen kan endres. l Museum Brukes innendørs der det er forbudt med blitsfotografering, for eksempel i museer og kunstgallerier, eller når du ikke ønsker å bruke blitsen. Kameraet fokuserer på motivet i midten av bildefeltet. BSS (valg av beste bilde) kan benyttes ved opptak (A 53). Bildene påvirkes lett av kamerabevegelser, så hold kameraet i ro. AF-hjelpelyset (A 103) lyser ikke. m W n Av* p Av* o 0,0* * Standardinnstillingen kan endres. 38
51 Opptak som passer til motivet (motivvalg) m Fyrverkeri Lang lukkertid kan brukes til å ta bilde av de fargesprakende lysglimtene i fyrverkeri. Kameraet fokuserer på uendelig langt hold. Fokusindikatoren (A 6) lyser alltid grønt når utløseren er trykket halvveis ned. Merk imidlertid at motiver i forgrunnen kanskje ikke alltid er i fokus. AF-hjelpelyset (A 103) lyser ikke. m W n Av p Av o 0,0 O n Svart/hvitt-kopi Gir klare bilder av tekst eller tegninger på en hvit tavle eller på trykk. Kameraet fokuserer på motivet i midten av bildefeltet. Bruk Makro-modus (A 47) til å fokusere på korte avstander. Det kan hende at farget tekst og fargede tegninger ikke gjengis godt. Mer om opptak m W* n Av* p Av* o 0,0* * Standardinnstillingen kan endres. o Motlys Brukes når lys kommer fra bak motivet, og trekk eller detaljer kommer i skygge. Blitsen utløses automatisk for å lyse opp skygger. Kameraet fokuserer på motivet i midten av bildefeltet. m m n Av* p Av o 0,0* * Standardinnstillingen kan endres. O: For motivvalg med O anbefaler vi bruk av stativ. 39
52 Opptak som passer til motivet (motivvalg) p Panoramahjelp Brukes når du tar en serie med bilder som skal settes sammen til å utgjøre et enkelt panoramabilde med Panorama Maker 5-programvaren, som medfølger. Se "Ta bilder for et panorama" (A 41) for mer informasjon. Mer om opptak m W* n Av* p Av* o 0,0* * Standardinnstillingen kan endres. 40
53 Ta bilder for et panorama Opptak som passer til motivet (motivvalg) Kameraet fokuserer på motivet i midten av bildefeltet. Du får de beste resultatene hvis du bruker stativ. 1 Trykk på A-knappen i opptaksfunksjon, og trykk deretter på multivelger for å velge p Panoramahjelp (A 32). Ikonet for panoramaretning (I) vises, for å vise i hvilken retning bildene settes sammen. Panoramahjelp 2 Bruk multivelgeren til å velge ønsket retning, og trykk på k-knappen. Velg hvordan bildene skal settes sammen i det ferdige panoramabildet. Høyre (I), venstre (J), opp (K) eller ned (L). Det gule ikonet for panoramaretning (II) vises i den 8 retningen du valgte, og retningen fastsettes når du trykker på k-knappen. Den hvite, lagrede retningen I vises. Bruk innstillinger for Blits-modus om nødvendig (A 26), selvutløser (A 28), Makro-modus (A 47) og eksponeringskompensasjon (A 29) i dette trinnet. Trykk på k-knappen for å velge retning på nytt. 3 Komponer første del av panoramamotivet og ta det første bildet. Det første bildet legges oppå den første tredjedelen av skjermen. Mer om opptak 8 4 Ta det andre bildet. Komponer det neste bildet slik at det overlapper en tredjedel av det første bildet, og trykk på utløseren. Gjenta dette helt til du har tatt mange nok bilder til hele panoramamotivet. Slutt 7 41
54 Opptak som passer til motivet (motivvalg) 5 Trykk på k når du er ferdig med å ta bildene. Kameraet går tilbake til trinn 2. Slutt 5 Mer om opptak B Panoramahjelp Angi Blits-modus, selvutløser, Makro-modus og eksponeringskompensasjon før du tar det første bildet. Disse innstillingene kan ikke endres etter at det første bildet er tatt. Bilder kan ikke slettes, og innstillingene for zoom og Bildeinnstillinger (A 49) kan ikke justeres etter at det første bildet er tatt. Panoramaserien avsluttes hvis kameraet går i hvilemodus med Auto av-funksjonen (A 104) under opptak. Det anbefales at du stiller tiden før Auto av-funksjonen aktiveres til en høyere verdi. D Merknad om R Alle bilder som er tatt med panoramahjelp har samme innstillinger for hvitbalanse, eksponering og fokus som det første bildet du tok. Etter at det første bildet er blitt tatt, vises R for å angi at innstillingene for hvitbalanse, eksponering og fokus er låst. Slutt 7 42 D Panorama Maker 5 Installer Panorama Maker 5 fra medfølgende ViewNX 2-CD. Overfør bilder til en datamaskin (A 81) og bruk Panorama Maker 5 (A 84) til å sette dem sammen til et enkelt panoramabilde. D Mer informasjon Se "Bildefiler og-mapper" (A 118) hvis du vil ha mer informasjon.
55 Få med smilende ansikter automatisk (smart portrett-modus) Kameraet gjenkjenner et smilende ansikt, og tar bilde av ansiktet automatisk. Alternativet mykere hudtoner kan brukes til å gjøre hudtoner på personers ansikter mykere. 1 Trykk på A-knappen og deretter H eller I på multivelgeren for å velge F, og trykk på k-knappen. Smart portrett-modus aktiveres. Smart portrett 2 Komponer bildet. Rett kameraet mot motivet. Hvis kameraet gjenkjenner et ansikt, blir ansiktet rammet inn med en dobbel, gul ramme i fokusområdet. Når ansiktet kommer i fokus, blir dobbeltrammen grønn og fokuset låses. Kameraet kan gjenkjenne opptil tre ansikter. Når kameraet oppdager mer enn ett ansikt, vises den doble rammen 1/125 1 F2.7 (fokusområdet) rundt ansiktet nærmest midten av rammen og enkle rammer rundt de andre. 3 Lukkeren utløses automatisk. Hvis kameraet gjenkjenner de smilende ansiktene som er rammet inn med en dobbel ramme, utløses lukkeren automatisk. Hver gang lukkeren utløses, gjentar kameraet automatisk opptak ved gjenkjenning av ansikt og smil. 4 Gå ut av denne opptaksfunksjonen. Gå ut av automatisk opptak med funksjonen gjenkjennelse av smil ved å slå av kameraet, eller trykke på A-knappen for å endre til en annen opptaksfunksjon. Mer om opptak 43
56 Få med smilende ansikter automatisk (smart portrett-modus) B Om smart portrett Digital zoom er ikke tilgjengelig. Under noen opptaksforhold vil kameraet kanskje ikke kunne gjenkjenne ansikter eller smil. Se "Merknader om ansiktsgjenkjenning" (A 31) hvis du vil ha mer informasjon. B Om funksjonen Mykere hudtoner Når du tar bilder med Mykere hudtoner, kreves kanskje mer tid enn normalt for å lagre bilder. I noen opptaksforhold kan det hende at ansiktets hudtoner ikke mykes opp, eller at andre deler enn ansiktet justeres på tross av at kameraet har oppdaget et ansikt. Still inn Mykere hudtoner til Av hvis du ikke kan oppnå de ønskede resultatene og prøv igjen. Funksjonen Mykere hudtoner kan slås Av i motivvalgene Portrett og Nattportrett. Mykere hudtoner kan også brukes på lagrede bilder (A 71). Mer om opptak C Auto av (beredskapsstilling) ved bruk av smart portrett-modus Når du bruker portrettmodus, slår Auto av (A 104) kameraet av hvis du ikke foretar noen handling i følgende situasjoner: Kameraet gjenkjenner ikke noen ansikter. Kameraet gjenkjente et ansikt, men kan ikke oppdage et smilende ansikt. C Blinkende selvutløserlampe Selvutløserlampen blinker når kameraet gjenkjenner et ansikt, og det flimrer rett etter at lukkeren utløses. C Utløse lukkeren manuelt Du kan også ta bilder ved å trykke på utløseren. Hvis kameraet ikke registrerer noen ansikter, fokuserer det på motivet i midten av bildefeltet. C Tilgjengelige funksjoner i smart portrett-modus Blitsen kan ikke brukes når Blunkefilter er slått På. Når Blunkefilter er satt til Av, settes blitsfunksjonen (A 26) til U (auto) (Du står fritt til å endre dette). Selvutløseren og Makro-modus er ikke tilgjengelig. Eksponeringskompensasjon (A 29) er tilgjengelig. Trykk på d-knappen for å vise F-menyen (smart portrett) og juster Bildeinnstillinger, Mykere hudtoner eller Blunkefilter (A 45). D Mer informasjon Se "Autofokus" (A 23) hvis du vil ha mer informasjon. 44
57 Få med smilende ansikter automatisk (smart portrett-modus) Endre innstillingene for Smart portrett Etter å ha vist F-opptaksfunksjonsskjermen (smart portrett) (A 43), trykk på d-knappen (A 10) for å stille følgende alternativer i menyen Smart portrett. Bruk multivelgeren til å velge og bruke innstillingene (A 9). For å gå ut av opptaksmenyen, trykk på d-knappen. Bildeinnstillinger Velg bildeinnstillinger (kombinasjon av bildestørrelse og komprimeringsforhold) som bildene skal lagres i (A 49). Hvis du endrer innstillingene for bildemodus, vil dette gjelde for alle opptaksmoduser (med unntak av filmmodus). Mykere hudtoner På (standard innstilling): Når lukkeren utløses gjenkjenner kameraet en persons ansikt (opptil tre ansikter), og gjør hudtonene mykere gjennom bildeforbedring før bildene lagres. Av: Funksjonen Mykere hudtoner er satt til Av. Innstillinger for mykere hudtoner kan bekreftes av ikonet som vises på opptaksskjermen (A 6). Når Av velges, vises ingen ikoner. Mykhetsgraden i hudtonene kan ikke bekreftes på objektet i opptaksskjermen. Vis bildet for å bekrefte det etter opptak. Blunkefilter Når På velges, utløser kameraet lukkeren to ganger hver gang et bilde tas, og lagrer kun det bildet hvor objektets øyne er mest åpne sammenlignet med det andre. Hvis et bilde hvor objektets øyne kan ha lukket seg blir lagret, vises meldingen til høyre i noen sekunder. Hvis På velges, deaktiveres blitsen. Standardinnstillingen er Av. Blunkefilterinnstillinger kan bekreftes i skjermen ved opptak (A 6). Når Av velges, vises ingen ikoner. Noen blunket i bildet som akkurat ble tatt. Mer om opptak 45
58 Automodus I A-funksjonen (auto) kan du aktivere makro (A 47) og eksponeringskompensasjon (A 29), i tillegg til å ta bilder ved hjelp av blitsfunksjon (A 26) og selvutløser (A 28). Du kan stille inn elementene i opptaksmenyen (A 48) i henhold til opptaksforholdene ved å trykke på d-knappen i A -modus (automodus). 1 Trykk på A-knappen. Menyen for valg av opptaksmodus vises. Mer om opptak 2 Trykk på H eller I på multivelgeren for å velge A, og trykk på k-knappen. Kameraet aktiverer A -modus (automodus). Konfigurer blits (A 26), selvutløser (A 28), eksponeringskompensasjon (A 29) og makro (A 47) i henhold til opptaksforholdene. Ved å trykke på d-knappen kan du også stille inn elementene i opptaksmenyen (A 48) i henhold til opptaksforholdene. 3 Komponer og ta bildet. Kameraet fokuserer på motivet midt i bildet. Automodus 8 D Fokuslås Når kameraet fokuserer på et objekt midt i bildet, kan du bruke fokuslås til å fokusere på et motiv utenfor midten. Pass på at avstanden mellom kameraet og motivet ikke endres mens fokus er låst. Når utløserknappen er trykket halvveis inn, låses eksponeringen. 46 Plasser motivet i midten av bildefeltet. 8 Trykk utløseren halvveis ned. 1/125 1 F2.7 Kontroller at fokusområdet er grønt. 1/125 1 F2.7 Mens du fortsatt holder utløseren halvveis nede, komponerer du bildet på nytt. Trykk utløseren helt ned.
59 Makro Automodus Makro-modus brukes til å ta bilder av motiver på avstander ned til 3 cm unna. Vær oppmerksom på at blitsen kanskje ikke er i stand til å belyse hele motivet dersom avstanden er kortere enn 60 cm. Følg prosedyren under når du skal bruke A (auto)-modus. Makro-modus kan også brukes sammen med noen motivvalget (A 37, 38, 39). 1 Trykk på p (Makro-modus) på multivelgeren. Makromenyen vises. 2 Trykk på H eller I på multivelgeren for å velge ON, og trykk på k-knappen. Ikonet for Makro-modus (F) vises. Hvis du ikke velger en innstilling ved å trykke på k-knappen innen et par sekunder, avbrytes valget. Mer om opptak Makro 3 Roter zoomkontrollen til zoomposisjonen når posisjonen hvor F og zoomindikatoren lyser grønt. Det korteste holdet hvor kameraet kan fokusere varierer, avhengig av zoomposisjonen. Bruk denne modusen i zoomområdet hvor F eller zoomindikatoren lyser grønt. Kameraet kan fokusere på objekter så nært som 10 cm unna, i bredeste zoomposisjon, og så nært som 3 cm unna i posisjon der G vises. C Autofokus Når du bruker makroinnstilling, fokuserer kameraet kontinuerlig til utløseren trykkes halvveis ned for å låse fokus. Det høres en lyd når kameraet fokuserer. C Lagre innstillingen for Makro-modus G (enkel automatikk)-modus: Bytter til makroinnstilling når kameraet velger i. Makroknappen kan ikke brukes. Motivprogram: varierer i henhold til valgt motivprogram (A 32). Makro slås på når k Nærbilde eller u Mat blir valgt i motivprogram. F -modus (smart portrett): Du kan ikke bruke Makro-modus. Makromodusinnstillingen valgt i funksjon A (auto) lagres i kameraets minne selv etter at kameraet er slått av. 47
60 Automodus Endre A-funksjonsinnstillinger (auto) (Opptaksmeny) Ved opptak i A (auto)-modus (A 46) inneholder opptaksmenyen følgende alternativer. Bildeinnstillinger A 49 Velg bildeinnstillinger (kombinasjon av bildestørrelse og komprimeringsforhold) som bildene skal lagres i. Denne innstillingen kan endres i enhver opptaksfunksjon. Hvitbalanse A 51 For å få fargene i bildene til å vises som de gjør i virkeligheten, still hvitbalansen for å passe til lyskilden. Kontinuerlig A 53 Mer om opptak Endre innstillinger til Kontinuerlig eller BSS (valg av beste bilde). Fargealternativer A 54 Gjør fargene mer livlige, eller lagre bilder i svart-hvitt. Vise opptaksmenyen Still kameraet til A-funksjon (auto) (A 46). Trykk på d for å vise opptaksmenyen. Opptaksmeny Bildeinnstillinger Hvitbalanse Kontinuerlig Fargealternativer 8 Bruk multivelgeren til å velge og bruke innstillingene (A 9). For å gå ut av opptaksmenyen, trykk på d-knappen. 48 B Kamerainnstillinger som ikke kan brukes samtidig Noen funksjoner kan ikke brukes samtidig (A 55).
61 Automodus Bildeinnstillinger (bildekvalitet/bildestørrelse) A (auto) Md (opptaksmeny) M Bildeinnstillinger Opptaktsinnstillinger referer til kombinasjonen av bildestørrelse og bildekvalitet (komprimering) som bildene lagres i. Velg bildeinnstillinger som passer best til måten bildene vil bli brukt på, og kapasiteten til internminnet eller minnekortet. Jo høyere bildeinnstillinger, desto større størrelse kan trykkes eller vises uten at det virker merkbart kornete, men det begrenser antall bilder som kan lagres. Innstilling Størrelse (piksler) h P i (standardinnstilling) R L M N O l Beskrivelse Høyeste kvalitet, egnet til forstørrelser og utskrifter av høy kvalitet. Komprimeringsforholdet er ca. 1:4. Det beste valget i de fleste situasjoner. Komprimeringsforholdet er ca. 1:8. Mindre størrelse gjør at du kan lagre flere bilder. Komprimeringsforholdet er ca. 1:8. Egnet til visning på en dataskjerm. Komprimeringsforholdet er ca. 1:8. Egnet for fullskjermsvisning på TV med et 4:3-sideforhold eller distribusjon via e-post. Komprimeringsforholdet er ca. 1:8. Du kan ta bilder med et sideforhold på 16:9. Komprimeringsforholdet er ca. 1:8. Mer om opptak Ikonet for den gjeldende innstillingen vises på skjermen i opptaks- og avspillingsmodus (A 6, 7). C Bildeinnstillinger Når du bruker andre opptaksmoduser enn A-modus (auto), kan du trykke på d-knappen for å endre innstillingen. Denne innstillingen brukes også for andre opptaksmoduser (med unntak av filmmodus). Denne funksjonen kan ikke brukes samtidig med enkelte andre funksjoner. "Kamerainnstillinger som ikke kan stilles inn samtidig" (A 55) 49
62 Automodus C Antall gjenværende eksponeringer I tabellen nedenfor vises det omtrentlige antallet bilder som kan lagres i internminnet eller på et minnekort på et 4 GB minnekort. Merk at antallet bilder du kan lagre varierer i henhold til komposisjonen av bildet (på grunn av JPEG-komprimeringen). I tillegg kan dette antallet variere i henhold til minnekortmerket, selv om minnekortene har samme lagringskapasitet. Mer om opptak Bildeinnstillinger Internminne (Cirka 22 MB) Minnekort 1 (4 GB) Utskriftstørrelse 2 (cm) h P i R L M N O l Hvis antall gjenværende eksponeringer er eller mer, vises antall gjenværende eksponeringer som "9999". 2 Når skriveroppløsningen er satt til 300 ppt. Utskriftsstørrelse beregnes ved å dele antall piksler på utskriftsoppløsningen (ppt) og multiplisere med 2,54 cm. Bilder som skrives ut med høy oppløsning får imidlertid en mindre utskrift enn indikert størrelse, og bilder som skrives ut med lav oppløsning får en større utskrift enn indikert størrelse, selv om de har samme bildestørrelse. 50
63 Automodus Hvitbalanse (justere nyanse) A (auto) Md (opptaksmeny) M Hvitbalanse Fargen på lyset som reflekteres fra et objekt varierer avhengig av fargen på lyskilden. Menneskets hjerne kan tilpasse seg endringer i lyskildefargen, slik at hvite objekter virker hvite enten de ses i skygge, direkte sollys eller i lyset fra en glødelampe. Digitalkameraer kan etterligne denne justeringen ved å behandle bildene i henhold til fargen på lyskilden. Dette kalles "hvitbalanse". Selv om standardinnstillingen Auto kan brukes i de fleste lysforhold, kan du også bruke hvitbalanseinnstillingen som passer best til en bestemt lyskilde for å få et mer nøyaktig resultat. a Auto (standardinnstilling) Hvitbalansen justeres automatisk etter lysforholdene. Det beste valget i de fleste situasjoner. b Manuell innstilling Nyttig ved opptak i uvanlige lysforhold. Se "Manuell innstilling" for mer informasjon (A 52). c d e f g Dagslys Hvitbalansen justeres for direkte sollys. Glødelampe Brukes i lys fra glødelampe. Lysstoffrør Brukes for de fleste typer belysning fra lysstoffrør. Skyet Brukes når du tar bilder utendørs i overskyet vær. Blits Brukes ved blitsfunksjon. Ikonet for den gjeldende innstillingen vises på skjermen (A 6). Ikoner vises ikke når Auto er valgt. Mer om opptak B Hvitbalanse Denne funksjonen kan ikke brukes samtidig med enkelte andre funksjoner. "Kamerainnstillinger som ikke kan stilles inn samtidig" (A 55) Når du bruker en annen hvitbalanseinnstilling enn Auto eller Blits, slå av blitsen (W) (A 26). 51
64 Automodus Manuell innstilling Manuelt innstilt hvitbalanse brukes i blandet belysning eller for å kompensere for lyskilder med et sterkt fargeskjær når du ikke har oppnådd ønsket resultat med hvitbalanseinnstillinger som Auto og Glødelampe (f.eks. for at bilder som er tatt under en lampe med rød skjerm skal se ut som de er tatt under en hvit skjerm). Bruk fremgangsmåten nedenfor til å måle hvitbalanseverdien i de rådende lysforhold når bildene blir tatt. 1 Plasser et hvitt eller grått referanseobjekt i samme belysning som skal brukes under opptak. Mer om opptak 2 Vis opptaksmenyen (A 48), bruk multivelgeren til å stille Hvitbalanse til b Manuell innstilling, og trykk på k-knappen. Kameraet zoomer inn på posisjonen for å måle hvitbalansen. Hvitbalanse Auto Manuell innstilling Dagslys Glødelampe Lysstoffrør Skyet Blits 3 Velg Mål. For å bruke sist målte hvitbalanseverdi, velger du Avbryt og trykker på k-knappen. Hvitbalansen måles ikke igjen og den sist målte verdien vil gjelde. Manuell innstilling Avbryt Mål 4 Komponer referanseobjektet i målevinduet. Manuell innstilling Avbryt Mål Bildefelt for referanseobjektet 5 Trykk på k-knappen for å måle en verdi for manuell innstilling. Lukkeren utløses, og den nye verdien for hvitbalanse stilles inn (bilder lagres ikke). B Om manuell innstilling Kameraet kan ikke måle hvitbalanseverdien for når blitsen utløses. Ved opptak med blits, still Hvitbalanse til Auto eller Blits. 52
65 Automodus Kontinuerlig A (auto) Md (opptaksmeny) M Kontinuerlig Endre innstillinger til Kontinuerlig eller BSS (valg av beste bilde). U V Enkel (standardinnstilling) Ett bilde tas hver gang du trykker på utløseren. Kontinuerlig Når utløseren holdes helt inne, kan bilder tas kontinuerlig med omtrent 1,4 bildefelt per sekund og maks. 4 bildefelt (når du velger bildeinnstillingen i ). D BSS (valg av beste bilde) "Valg av beste bilde" anbefales ved opptak uten blits eller når du zoomer, eller i andre situasjoner der utilsiktede kamerabevegelser kan gi uskarpe bilder. Når BSS er aktivert, tar kameraet opptil ti bilder mens du holder utløseren inne. Det skarpeste bildet i serien velges automatisk og lagres. W Flere bilder 16 Hver gang du trykker utløseren helt inn tar kameraet 16 bilder med ca. 30 bildefelt per sekund (b/s) og samler dem i ett enkelt bilde. Bilder tas med Bildeinnstillinger låst i L (bildestørrelsen er piksler). Digital zoom er ikke tilgjengelig. Mer om opptak Ikonet for den gjeldende innstillingen vises på skjermen når kameraet er i opptaksmodus (A 6). Ikoner vises ikke når Enkel er valgt. B Om kontinuerlig opptak Blitsen kan ikke brukes sammen med Kontinuerlig, BSS eller Flere bilder 16. Innstillingene for fokus, eksponering og hvitbalanse er fastsatt til verdiene for det første bildet i hver serie. Maks. antall bilder pr. sekund er avhengig av gjeldende bildeinnstillinger og minnekortet du bruker, samt fotograferingsforhold. Denne funksjonen kan ikke brukes samtidig med enkelte andre funksjoner. "Kamerainnstillinger som ikke kan stilles inn samtidig" (A 55) B Om BSS BSS passer best i situasjoner hvor motivet ikke beveger seg. Når du tar bilder av bevegelige motiver, eller hvis komposisjonen endrer seg under opptaket, kan det hende at resultatet ikke blir som ønsket. 53
66 Automodus B Merknad om Flere bilder 16 Flekkene (A 115) som vises på skjermen under opptak med Flere bilder 16 vises i det lagrede bildet. For å unngå å få flekker i bildet bør du unngå lyse forhold som sol, solrefleksjoner og elektrisk lys. Fargealternativer A (auto) Md (opptaksmeny) M Fargealternativer Gjør fargene mer livlige, eller lagre bilder i svart-hvitt. Mer om opptak n o p q r Standardfarge (standardinnstilling) Brukes til å ta bilder med naturlige farger. Sterk farge Brukes til å skape sterke farger, som på et bilde på fotopapir. Svart-hvitt Lagre bilder i svart-hvitt. Sepia Lagre bilder med sepiatoner. Blåkopi Lagre svart-hvitt bilder med et blått skjær. Ikonet for den gjeldende innstillingen vises på skjermen når kameraet er i opptaksmodus (A 6). Ikoner vises ikke når Standardfarge er valgt. Skjermfargetoner endres også avhengig av innstillingen. B Merknad om fargealternativer Denne funksjonen kan ikke brukes samtidig med enkelte andre funksjoner. "Kamerainnstillinger som ikke kan stilles inn samtidig" (A 55) 54
67 Automodus Kamerainnstillinger som ikke kan stilles inn samtidig Enkelte innstillinger i opptaksmenyen kan ikke brukes sammen med andre funksjoner. Begrensede funksjoner Innstilling Beskrivelse Blitsinnstilling Kontinuerlig (A 53) Digital zoom Kontinuerlig (A 53) Bildeinnstillinger Kontinuerlig (A 53) Blitsen kan ikke brukes sammen med Kontinuerlig, BSS eller Flere bilder 16. Den digitale zoomen kan ikke brukes sammen med Flere bilder 16. Når du bruker Flere bilder 16, er Bildeinnstillinger låst i L (bildestørrelsen er piksler). Hvitbalanse Fargealternativer (A 54) Kontinuerlig Selvutløser (A 28) Ved bruk av Svart-hvitt, Sepia eller Blåkopi, fastsettes innstillingen Hvitbalanse til Auto. Når du bruker selvutløseren, fastsettes innstillingen til Enkel. Mer om opptak Elektronisk VR Kontinuerlig (A 53) Bevegelsessensor Kontinuerlig (A 53) Elektronisk VR deaktiveres ved bruk av Kontinuerlig, BSS eller Flere bilder 16. Ved bruk av Flere bilder 16, aktiveres ikke Bevegelsessensor. 55
68 Mer om avspilling Bruk med full skjerm Trykk på c-knappen under opptak for å bytte til avspillingsmodus og vise bilder (A 24). 15/05/ / : JPG0 0 4/ 4 Du kan utføre følgende operasjoner mens du viser bilder på full skjerm. Funksjon Kontroll Beskrivelse A Velg bilder Trykk på HIJ K for å vise forrige eller neste bilde. Hold nede H, I, J eller K på multivelgeren for å bla fort gjennom bilder. 9 Mer om avspilling Bytt til miniatyravspillings-/ kalenderavspillingsfunksjon Avspillingszoom f (h) g (i) Vis 4, 9 eller 16 miniatyrbilder. Når du viser 16 miniatyrbilder, roter zoomkontrollen til f (h) for å bytte til kalendervisning. Bildet kan forstørres opptil ca. 10. Trykk på k for å gå tilbake til avspilling på full skjerm. Filmavspilling k Spill av den valgte filmen. 78 Slette bilder l Velg en slettemetode og slett bilder. 25 Menyvisning d Vis avspillingsmenyen. 60 Bytte til opptaksmodus A Trykk på A-knappen. 8 57, C Endre bilders bilderetning (vertikal/horisontal) Bilderetningen kan endres etter at et bilde er tatt med Roter bilde (A 67) i avspillingsmenyen (A 60).
69 Vise flere bilder: Miniatyravspilling Roter zoomkontrollen til f (h) i avspilling på full skjerm (A 56) for å vise flere bilder i "kontaktkopier" av miniatyrbilder. 1/ 10 Du kan utføre følgende operasjoner mens miniatyrbildene vises. Funksjon Kontroll Beskrivelse A Velg bilder Trykk på H, I, J eller K på multivelgeren. 9 Øke antall bilder som vises/bruke kalendervisningen Redusere antall bilder som vises f (h) g (i) Roter zoomkontrollen til f (h) for å endre antall bilder som vises fra , eller for å vise kalenderen. Når kalenderen vises, kan du velge bildene som skal vises etter dagen da de ble tatt (A 58). Roter zoomkontrollen til g (i) for å gå tilbake til miniatyrvisning. Roter zoomkontrollen til g (i) for å endre antall bilder som vises fra Når 4 bilder vises, roterer du zoomkontrollen til g (i) en gang til for å gå tilbake til visning på full skjerm. Slette bilder l Velg en slettemetode og slett bilder. 25 Bytte til avspilling på full skjerm k Trykk på k-knappen. 24 Bytte til opptaksmodus A Trykk på A-knappen. 8 Mer om avspilling 57
70 Vise flere bilder: Miniatyravspilling C Visning av miniatyravspillingsmodus Når bilder velges for Utskriftsordre (A 61) og Beskytt (A 65), vises ikonene til høyre sammen med dem. Filmer vises som filmbildefelter. Ikon for utskriftsordre 1/ 10 Beskyttelsesikon Filmbildefelter Mer om avspilling Kalendervisning Roter zoomkontrollen til f (h) når 16 miniatyrbilder vises (A 57) i avspillingsfunksjon for å bytte til kalendervisning. Du kan velge bildene som skal vises etter hvilken dag de ble tatt. Dagene som inneholder bilder, er understreket med gult. Følgende handlinger er tilgjengelige i kalendervisning. Su M Tu W Th F Sa Funksjon Kontroll Beskrivelse A Velge dato Trykk på H, I, J eller K på multivelgeren. 9 Bytte til avspilling på full skjerm k Det første bildet for denne datoen vises på full skjerm. Bytte til miniatyrvisning g (i) Roter zoomkontrollen til g (i). 24 B Kalendervisning Bilder tatt uten at kameradatoen er stilt inn, behandles som bilder tatt 1. januar l- og d-knappene er ikke tilgjengelige i kalendervisning. 58
71 Se nærmere på sakene: Avspillingszoom Hvis du roterer zoomkontrollen til g (i) under avspilling på full skjerm (A 24), blir det gjeldende bildet zoomet inn, og midten av bildet vises på skjermen. Anviseren nederst til høyre på skjermen viser hvilken del av bildet som vises. Du kan utføre følgende operasjoner mens du zoomer inn på bildene. Zoome inn Zoome ut Funksjon Kontroll Beskrivelse A g (i) f (h) Roter zoomkontrollen til g (i). Bildene kan forstørres med opp til 10. Roter zoomkontrollen til f (h). Når forstørrelsesgraden når 1, går skjermen tilbake til avspilling på full skjerm. Vis andre områder av bildet Bytte til avspilling på full skjerm Beskjær bilde d Trykk på H, I, J eller K på multivelgeren for å bla til områder av bildet som ikke vises på skjermen. k Trykk på k-knappen. 24 Lag en beskåret kopi med kun den forstørrede delen, og lagre kopien som en separat fil. Slette bilder l Velg en slettemetode og slett bilder. 25 Bytte til opptaksmodus A Trykk på A-knappen Mer om avspilling Bilder tatt med ansiktsgjenkjennelse Når du zoomer inn på et bilde som er tatt med ansiktsgjenkjenning (A 22) ved å velge g (i) på zoomkontrollen i fullskjermavspilling, vil ansiktet som ble gjenkjent ved opptak forstørres midt i skjermen. Hvis det registreres flere ansikter i motivet, vil bildet bli forstørret ved hjelp av det ansiktet som ble fokusert på under opptak som det sentrale elementet. Ved å trykke på H, I, J eller K på multivelgeren vil du kunne veksle mellom de forskjellige ansiktene. Hvis du roterer zoomkontrollen til g (i) eller f (h), kan du endre forstørrelsesforholdet og bildene zoomes inn på vanlig måte. 59
72 Avspillingsmeny Følgende alternativer er tilgjengelige i fullskjermavspillingsmodus. Mer om avspilling I D-Lighting A 70 Forsterker lysstyrken og kontrasten i mørke deler av bildet. e Mykere hudtoner A 71 Gjøre ansiktshudtoner mykere. a Utskriftsordre A 61 Velg bilder for utskrift og antall kopier av hvert bilde. b Lysbildefremvisning A 64 Vis bilder som er lagret i internminnet eller på et minnekort, i en automatisk lysbildefremvisning. d Beskytt A 65 Brukes til å beskytte valgte bilder mot uønsket sletting. f Roter bilde A 67 Endre retningen på et bilde. g Lite bilde A 72 Lag en liten kopi av det gjeldende bildet. h Kopi A 68 Kopier filer mellom minnekortet og internminnet. Vise avspillingsmenyen Trykk på c for å åpne avspillingsmodus (A 56). For å vise avspillingsmenyen, trykk på d-knappen. 15/05/ / : JPG0 0 4/ 4 Avspillingsmeny D-Lighting Mykere hudtoner Utskriftsordre Lysbildefremvisning Beskytt Roter bilde Lite bilde Bruk multivelgeren til å velge og bruke innstillingene (A 9). For å gå ut av avspillingsmenyen, trykk på d-knappen. 60
73 Avspillingsmeny a Utskriftsordre c-knappen (avspillingsmodus) M d (Avspillingsmeny) M a Utskriftsordre Før du skriver ut bilder du har lagret på minnekortet ved hjelp av metodene oppført nedenfor, kan du opprette en digital utskriftsbestilling som spesifiserer hvilke bilder du vil skrive ut, og hvor mange kopier som skal skrives ut av hvert bilde. Lagre denne informasjonen på et minnekort. Skrive ut på en DPOF-kompatibel (A 131) skriver med et minnekortspor Skrive ut ved et fotolaboratorium som støtter DPOF Skrive ut ved å koble kameraet (A 85) til en PictBridge-kompatibel (A 131) skriver. (Hvis du tar ut minnekortet fra kameraet, kan du opprette en utskriftsbestilling for bilder som er lagret internt og skrive ut bilder i henhold til utskriftsbestillingen.) 1 Trykk på d-knappen i avspillingsfunksjon. Avspillingsmenyen vises. 2 Bruk multivelgeren til å velge Utskriftsordre og trykk på k-knappen. Avspillingsmeny D-Lighting Mykere hudtoner Utskriftsordre Lysbildefremvisning Beskytt Roter bilde Lite bilde Mer om avspilling 3 Velg Velg bilder og trykk på k-knappen. Utskriftsordre Velg bilder Slett utskriftsinnstilling 61
74 Avspillingsmeny Mer om avspilling 4 Velg bildene (opp til 99) og antall kopier (opp til Skriv ut valgte bilder 9) for hvert bilde Trykk på J eller K på multivelgeren for å velge ønskede bilder. Trykk på H eller I for å angi antall kopier av hvert bilde. Bilder du har valgt å skrive ut gjenkjennes ved at de er merket Tilb. med en hake, og tallet som angir antall kopier du vil skrive ut. Bilder som det ikke er angitt antall kopier for, skrives ikke ut. Roter zoomkontrollen til g (i) for å bytte tilbake til avspilling på full skjerm eller f (h) for å vise 12 miniatyrbilder. Trykk på k-knappen når innstillingen er fullført. 5 Velg hvis du også vil skrive ut opptaksdato Utskriftsordre og -informasjon. Velg Dato og trykk på k-knappen for å skrive ut opptaksdato Fullført på alle bildene i utskriftsrekkefølgen. Velg Info og trykk på k for å skrive ut opptaksinformasjon Dato (lukkertid og blenderåpning) på alle bilder i Info utskriftsrekkefølgen. Velg Fullført og trykk på k-knappen for å fullføre utskriftsinnstillingen og avslutte. Bilder som er spesifisert for Utskriftsordre er indikert ved avspilling med w-ikonet. 15/05/ / : JPG0 0 4/ 4 62
75 Avspillingsmeny B Merknad om utskrift av opptaksdato og -informasjon Når alternativene Dato og Info er aktivert i utskriftsrekkefølgemenyen, skrives opptaksdato og -informasjon ut på bilder når det brukes en DPOF-kompatibel skriver (A 131) som støtter utskrift av disse. Opptaksinformasjon kan ikke skrives ut hvis kameraet er koblet direkte til en skriver for DPOF-utskrift (A 89) via den medfølgende USB-kabelen. Merk at innstillingene Dato og Info tilbakestilles hver gang alternativet Utskriftsordre vises. Datoen og tiden som merkes på bilder med DPOF-utskrift når Tidssone og dato er aktivert i utskriftsrekkefølgemenyen, er dato og tid som ble registrert når bildet ble tatt. Hvis du endrer Dato og tid eller Tidssone ved hjelp av Tidssone og dato-alternativet i menyen for oppsett etter at et bilde er tatt, vil ikke dette påvirke datomerkingen på bildet C Slette alle utskriftsordrer Velg Slett utskriftsinnstilling i trinn 3 (A 61) i fremgangsmåten for utskriftsrekkefølge, og trykk på k-knappen for å slette utskriftsrekkefølge for alle bilder. D Datomerking Dato og tid for opptak kan merkes på bilder når de tas ved å bruke Datomerking (A 100) i oppsettsmenyen. Du kan til og med bruke skrivere som ikke støtter dato- og klokkeslettutskrift (A 62) for å skrive ut denne informasjonen. Kun datoen til utskriftsdatoen og -tiden på bilder vil bli trykt, selv om Utskriftsordre aktiveres med dato valgt i skjermen utskriftsrekkefølge. Mer om avspilling 63
76 Avspillingsmeny b Lysbildefremvisning c-knapp (avspillingsmodus) M d (Avspillingsmeny) M b Lysbildefremvisning Vis bilder som er lagret i internminnet eller på et minnekort, i en automatisk lysbildefremvisning. 1 Bruk multivelgeren til å velge Start og trykk på k-knappen. For å gjenta lysbildefremvisningen automatisk, velger du Gjenta og trykker på k-knappen før du velger Start. Haken (w) blir lagt til alternativet gjenta når det er aktivert. Lysbildefremvisning Start Gjenta Pause Mer om avspilling 2 Lysbildefremvisningen starter. Trykk på multivelger K under avspilling for å vise neste bilde og J for å vise forrige bilde (trykk og hold inne K eller J for å spole forover eller bakover). For å avslutte lysbildefremvisningen, trykk på k-knappen. 3 Velg Slutt eller Start på nytt. Skjermen som vises til høyre vises når lysbildefremvisningen er slutt eller satt på pause. Velg Slutt og trykk på k-knappen for å gå tilbake til avspillingsmenyen. Velg Start på nytt for å vise lysbildefremvisningen igjen. Pause Start på nytt Slutt B Om lysbildefremvisning Bare det første bildefeltet av filmer vises (A 78) i en lysbildefremvisning. Selv om du har valgt Gjenta, kan skjermen vise lysbildefremvisningen kontinuerlig i opptil 30 minutter (A 104). 64
77 Avspillingsmeny d Beskytt c-knapp (avspillingsmodus) M d (Avspillingsmeny) M d Beskytt Brukes til å beskytte valgte bilder mot uønsket sletting. Du kan slå på og av beskyttelse for bilder som er valgt i skjermbildet for bildevalg. "Velge flere bilder" (A 66) Vær imidlertid oppmerksom på at hvis du formaterer kameraets internminne eller minnekortet, slettes også beskyttede filer for alltid (A 105). Beskyttede bilder kan identifiseres av s-ikonet (A 7, 57) i avspillingsmodus. Mer om avspilling 65
78 Avspillingsmeny Velge flere bilder Ved bruk av en av følgende funksjoner vises en skjerm til høyre ved valg av bilder. Utskriftsordre: Velg bilder (A 61) Beskytt (A 65) Roter bilde (A 67) Kopi: Valgte bilder (A 68) Velkomstskjerm: Velg et bilde (A 93) Slett bilde: Slett valgte bilder (A 25) Beskytt Tilb. ON/OFF Følg fremgangsmåten som er beskrevet nedenfor, for å velge bildene. 1 Trykk på J eller K på multivelgeren for å velge ønsket bilde. Beskytt Mer om avspilling Roter zoomkontrollen til g (i) for å bytte til fullskjermavspilling. Roter zoomkontrollen til f (h) for å gå tilbake til miniatyrvisning 12. Kun ett bilde kan velges for Velkomstskjerm og Roter bilde. Fortsett til trinn 3. 2 Trykk på H eller I for å velge eller oppheve (eller spesifisere antall kopier). Beskytt Tilb. ON/OFF Når ON velges, vises et hakemerke (y). Gjenta trinn 1 og 2 hvis du vil velge flere bilder. Tilb. ON/OFF 3 Bekreft bildevalget ved å trykke på k-knappen. Når Valgte bilder er valgt, vises en bekreftelsesdialog. Følg instruksjonene som vises på skjermen. 66
79 Avspillingsmeny f Roter bilde c-knapp (avspillingsmodus) M d (Avspillingsmeny) M f Roter bilde Still inn bilderetningen (vertikalt eller horisontalt bildefelt) som vises på kameraskjermen etter at bildene er tatt. Du kan rotere bilder 90 med eller mot urviseren. Bilder som er tatt stående (vertikalt), kan roteres i opptil 180 i begge retninger. Velg et bilde i skjermbildet for bildevalg (A 66), og trykk på k-knappen for å vise skjermen roter bildet. Trykk på J eller K på multivelgeren for å rotere bildet 90. Roter bilde Roter bilde Roter bilde Tilb. Roter Roter 90 mot urviseren Tilb. Roter 90 med urviseren Trykk på k-knappen for å velge den viste retningen. Data for vertikal/horisontal plassering blir registrert på bildet. Roter Tilb. Roter Mer om avspilling 67
80 Avspillingsmeny h Kopi: Kopiere bilder fra et minnekort til internminnet c-knapp (avspillingsmodus) M d (Avspillingsmeny) M h Kopi Kopier bilder mellom internminne og minnekort. 1 Velg et alternativ på kopieringsskjermen ved hjelp av multivelgeren, og trykk på k-knappen. q: Kopier bilder fra internminnet til et minnekort. r: Kopier bilder fra et minnekort til internminnet. Kopi Mer om avspilling 2 Velg ønsket kopialternativ, og trykk på k-knappen. Valgte bilder: Alle bilder: Kopier bilder valgt fra skjermbildet for bildevalg (A 66). Kopier alle bilder. Kamera til kort Valgte bilder Alle bilder 68 B Om kopiering av bilder Du kan kopiere filer i JPEG- og AVI-format. Filer av annet format kan ikke kopieres. Bilder som er tatt med et annet kamera eller redigert på en datamaskin, kan ikke kopieres. Ved kopiering av bilder med alternativer for Utskriftsordre (A 61) aktivert, kopieres ikke utskriftsinnstillingene. Hvis du imidlertid kopierer bilder med Beskytt (A 65) aktivert, kopieres beskyttelsesinnstillingen. C Meldingen Kortet inneholder ingen bilder. Hvis det ikke er lagret noen bilder på et minnekort som er i kameraet i avspillingsfunksjon, vises meldingen Kortet inneholder ingen bilder.. Trykk på d-knappen for å vise kopialternativskjermen, og kopier bildene som er lagret i kameraets internminne til minnekortet. D Mer informasjon Bildefiler og-mapper A 118
81 Redigere bilde Bilderedigeringsfunksjon De tilgjengelige redigeringsfunksjonene er beskrevet nedenfor. Bruk kameraet til å redigere bilder i kameraet, og til å lagre dem som separate filer (A 118). Redigeringsfunksjon D-Lighting (A 70) Mykere hudtoner (A 71) Lite bilde (A 72) Beskjæring (A 73) Beskrivelse Lag en kopi av det gjeldende bildet med forsterket lysstyrke og kontrast, slik at mørke deler av bildet blir lysere. Gjøre ansiktshudtoner mykere. Lag en liten kopi av bilder, slik at du kan bruke dem som e-postvedlegg osv. Beskjær en del av bildet. Bruk til å zoome inn på motivet eller lage en komposisjon. B Merknader om redigering av bilder i kameraet Bare bilder tatt med COOLPIX L23 kan redigeres med dette kameraet. Bilder som er tatt med Bildeinnstillinger (A 49)-innstillingen l , kan ikke redigeres ved å velge funksjonen Mykere hudtoner (A 71) og Lite bilde (A 72). Hvis kameraet ikke gjenkjenner et ansikt i et bilde, kan du ikke lage en kopi ved hjelp av funksjonen mykere hudtoner (A 71). Når du bruker en annen kameramodell, kan det hende at bilder redigert med dette kameraet ikke vises som de skal, og kan kanskje heller ikke overføres til en datamaskin. Redigeringsfunksjonene er ikke tilgjengelige når det ikke er nok ledig plass i internminnet eller på minnekortet. C Begrensninger med bilderedigering Følgende begrensninger gjelder for redigering av bilder som ble opprettet ved redigering. Redigere bilde Kopier opprettet med: D-Lighting Mykere hudtoner Lite bilde Beskjæring Kan redigeres med: Funksjonene mykere hudtoner, lite bilde eller beskjæring kan legges til. Funksjonene D-Lighting, lite bilde eller beskjæring kan legges til. Annen redigering er ikke mulig. Kopier som er opprettet gjennom redigering, kan ikke redigeres igjen ved å bruke samme redigeringsfunksjon. Når du kombinerer funksjonene lite bilde eller beskjæring med en annen redigeringsfunksjon, må du bruke funksjonene lite bilde og beskjæring etter at du har brukt de andre redigeringsfunksjonene. Mykere hudtoner kan også benyttes for bilder som er tatt med alternativet mykere hudtoner (A 45). D Originale bilder og redigerte kopier Kopier du har opprettet med redigeringsfunksjonene blir ikke slettet, selv om du sletter originalbildene. Originalbildene blir ikke slettet, selv om du sletter kopier du har opprettet med redigeringsfunksjonene. Redigerte kopier lagres med samme opptaksdato og -tid som originalbildet. Redigerte kopier beholder ikke Utskriftsordre (A 61)- og Beskytt (A 65)-innstillingene til originalen. 69
82 Redigere bilder I D-Lighting: Øke lysstyrke og kontrast D-Lighting kan brukes til å opprette kopier med forbedret lysstyrke og kontrast, slik at mørke deler av bildet blir lysere. Beskårne kopier lagres som separate filer. 1 Velg ønsket bilde i avspillingsfunksjon på full skjerm (A 56) eller miniatyravspillingsmodus (A 57) og trykk på d-knappen. Avspillingsmenyen vil bli vist. 2 Bruk multivelgeren til å velge I D-Lighting og trykk på k-knappen. Originalversjonen vises til venstre, og den redigerte versjonen vises til høyre. Avspillingsmeny D-Lighting Mykere hudtoner Utskriftsordre Lysbildefremvisning Beskytt Roter bilde Lite bilde Redigere bilde 3 Velg OK og trykk på k-knappen. Det opprettes en ny, redigert kopi. For å avbryte, velg Avbryt og trykk på k-knappen. D-Lighting OK Avbryt D-Lighting kopier kan gjenkjennes ved at ikonet c vises under avspilling. 15/05/ / : JPG0 0 4/ 4 D Mer informasjon Se "Bildefiler og-mapper" (A 118) hvis du vil ha mer informasjon. 70
83 e Mykere hudtoner: Skape Mykere hudtoner Redigere bilder Kameraet gjenkjenner ansikter i bilder og lager en kopi med mykere ansiktshudtoner. Kopier som blir laget med funksjonen mykere hudtoner blir lagret som separate kopier. 1 Velg ønsket bilde i avspillingsfunksjon på full skjerm (A 56) eller miniatyravspillingsmodus (A 57) og trykk på d-knappen. Avspillingsmenyen vises. 2 Bruk multivelgeren til å velge e Mykere hudtoner og trykk på k-knappen. Skjermen for å velge grad av mykere hudtoner vises. Hvis kameraet ikke gjenkjenner ansikter i et bilde, vises et varsel og kameraet går tilbake til avspillingsmenyen. Avspillingsmeny D-Lighting Mykere hudtoner Utskriftsordre Lysbildefremvisning Beskytt Roter bilde Lite bilde 3 Trykk på H eller I på multivelgeren for å velge grad av mykere hudtoner, og trykk på knappen k. Bekreftelsesdialogboksen vises og en forstørrelse av ansiktet som har fått mykere hudtone vises midt på skjermen. For avslutte uten å lagre kopien, trykk på d-knappen. Mykere hudtoner Normal Grad Redigere bilde 4 Kontroller forhåndsvisningen av kopien. Hudtoner i opptil tolv ansikter, i rekkefølge fra det som er nærmest midten av rammen, blir myknet. Hvis hudtoner har blitt myknet i mer enn ett ansikt, trykk på J eller K på multivelgeren for å vise et annet ansikt. Trykk på d-knappen for å justere grad av mykning. Skjermvisningen går tilbake til det som er vist i trinn 3. Når du trykker på k-knappen, lages det en ny, redigert kopi. Kopier som er laget med funksjonen mykere hudtoner gjenkjennes på E-ikonet som vises i avspillingsmodus. Tilb. Forhåndsvisning 15/05/ / : JPG0 0 Lagre B Merknad om mykere hudtoner Avhengig av hvilken retning ansiktene er vendt, eller hvor lyse de er, kan det hende at kameraet ikke kan gjenkjenne dem eller at funksjonen mykere hudtoner ikke fungerer som forventet. D Mer informasjon Se "Bildefiler og-mapper" (A 118) hvis du vil ha mer informasjon. 4/ 4 71
84 Redigere bilder g Lite bilde: Redusere bildestørrelse Lag en liten kopi av det gjeldende bildet. Passer for opplasting til nettsider eller for å sende som vedlegg med e-post. De følgende størrelsene er tilgjengelige: l , m og n Små kopier lagres som JPEG-filer med et komprimeringsforhold på 1:16. 1 Velg ønsket bilde i avspillingsfunksjon på full skjerm (A 56) eller miniatyravspillingsmodus (A 57) og trykk på d-knappen. Avspillingsmenyen vil bli vist. 2 Bruk multivelgeren til å velge g Lite bilde og trykk på k-knappen. Avspillingsmeny D-Lighting Mykere hudtoner Utskriftsordre Lysbildefremvisning Beskytt Roter bilde Lite bilde Redigere bilde 3 Velg ønsket kopistørrelse, og trykk på k-knappen. Lite bilde Velg Ja og trykk på k-knappen. Det opprettes en ny, mindre kopi. For å avbryte, velg Nei og trykk på k-knappen. Kopien vises med en svart ramme. Lage liten bildefil? Ja Nei 72 D Mer informasjon Se "Bildefiler og-mapper" (A 118) hvis du vil ha mer informasjon.
85 o Beskjære: Lage en beskåret kopi Denne funksjonen er bare tilgjengelig når u vises på skjermen mens avspillingszoom (A 59) er aktivert. Beskårne kopier lagres som separate filer. Redigere bilder 1 Roter zoomkontrollen til g (i) i modusen for fullskjermsavspilling (A 56) for å zoome inn på et bilde. For å beskjære et bilde som er tatt med Bildeinnstillinger-innstillingen l , zoomer du inn på bildet til de svarte linjene øverst og nederst på skjermen forsvinner. Det beskårne bildet vises i sideforholdet 4:3. Hvis du vil beskjære et bilde som vises "høydeformat" (portrett), må du zoome inn på bildet til de svarte stolpene som vises på begge sider av skjermen blir borte. Det beskårne bildet vises i liggende retning. Hvis du ønsker å beskjære et stående bilde i posisjonen det ble tatt i, bruker du Roter bilde (A 67) for å endre bilderetningen fra stående til liggende før du beskjærer bildet, og deretter snur du bildet tilbake til posisjonen det ble tatt i. 2 Finjuster komposisjonen av kopien. Roter zoomkontrollen mot g (i) eller f (h) for å justere zoomforholdet. Trykk på H, I, J eller K på multivelgeren for å rulle bildet til bare den delen du vil kopiere vises på skjermen. Redigere bilde 3 Trykk på d-knappen. 4 Bruk multivelgeren til å velge Ja og trykk på k-knappen. Det lages en beskåret kopi. Hvis du vil avslutte uten å lagre en kopi, velger du Nei og trykker på k-knappen. Lagre bildet som vist? Ja Nei 73
86 Redigere bilder C Om størrelsen på originalbildet Når området som skal lagres blir redusert, blir bildestørrelsen (piksler) til den beskårne kopien også redusert. Når bildet beskjæres og størrelsen på den beskårne kopien er 320 x 240 eller 160 x 120, vises bildet med en svart ramme på avspillingsskjermen. Det lille bildeikonet B eller C vises til venstre på avspillingsskjermen. D Mer informasjon Se "Bildefiler og-mapper" (A 118) hvis du vil ha mer informasjon. Redigere bilde 74
87 Filmopptak og-avspilling Ta opp filmer Filmer med lyd kan tas opp. Den maksimale størrelsen for en enkel film er 2 GB og den maksimale filmvarigheten for en enkel film er 29 minutter, selv om det er nok plass på minnekortet (A 77). 1 Trykk på A-knappen og deretter på H eller I på multivelgeren for å velge D, og trykk på k-knappen. Kameraet aktiverer filmmodus. Maks. varighet for filmen vises på skjermen (A 77). Den gjeldende innstillingen for filmalternativer vises. Standardinnstillingen er y VGA ( ) (A 77). Film 12s Filmalternativer 2 Trykk utløseren helt inn for å starte opptak av film. Kameraet fokuserer når utløseren er trykt halvveis ned og fokus forblir låst mens utløseren er trykt halvveis ned. Fokus er låst under opptak. Omtrentlig gjenværende opptakstid vises under opptak. Hvis tiden går ut, stanser opptaket automatisk. 3 Trykk på utløseren for å avslutte opptaket. 6s Filmopptak og-avspilling B Mens kameraet lagrer film Når filmopptaket stopper lagrer kameraet filmen. Når lagringen er fullført går det til opptaksskjermen. Ikke åpne batterikammeret/dekselet til minnekortet før du befinner deg i opptaksskjermen. Hvis du tar ut minnekortet eller batteriene under lagring av filmopptak, kan det skade filmdataene eller selve kameraet/ minnekortet. 75
88 Ta opp filmer B Ta opp filmer Forstørrelsesforholdet for den optiske zoomen kan ikke endres når opptaket er i gang. Bruk zoomkontrollen til å zoome digitalt ved filmopptak. Zoomområdet ligger mellom forstørrelsesforholdet for den optiske zoomen før filmtaket og opptil 2. Bruk av digital zoom kan redusere bildekvaliteten. Når opptaket er fullført slår den digitale zoomen seg av. Ved avspilling kan det hende at du hører lydene fra f.eks. bruk av zoomkontrollen og autofokusfunksjonen osv. Flekker (A 115) som vises på skjermen under opptak vises i den lagrede filmfilen. For å unngå å få flekker i bildet bør du unngå lyse forhold som sol, solrefleksjoner og elektrisk lys. C Det finnes flere alternativer for filmopptak Den gjeldende innstillingen for eksponeringskompensasjonen benyttes ved filmopptak. Når Makro-modus er aktivert, kan du filme motiver på nærmere hold. Du kan bruke selvutløseren (A 28). Kameraet fokuserer når du trykker på utløserknappen og begynner deretter å ta opp etter ti sekunder. Blitsen utløses ikke når du tar bildet. Trykk på d-knappen før du starter filmopptaket for å vise D (film)-menyen og still inn Filmalternativer (filmtype) (A 77). Endre innstillinger for filmopptak Du kan endre Filmalternativer-innstillingene fra filmmenyen. Filmopptak og-avspilling Vise filmmenyen Trykk på A-knappen i opptaksmodus for å aktivere D (film)-modus (A 75). Trykk på d-knappen for å vise filmmenyen. Filmalternativer VGA ( ) QVGA ( ) 12s Bruk multivelgeren til å velge og bruke innstillingene (A 9). Hvis du vil gå ut av menyen, trykker du på d-knappen. 76
89 Filmalternativer Ta opp filmer Filmmenyen omfatter de alternativene som er angitt nedenfor. Høyere oppløsning betyr bedre bildekvalitet og større filmfilstørrelser. Alternativ y VGA ( ) (standardinnstilling) Oppløsning: Oppløsning og bildefrekvens z QVGA ( ) Oppløsning: Bildefrekvensen er ca. 30 bilder i sekundet for alle alternativer. C Filmalternativer og maksimal filmlengde Filmopptak og-avspilling Alternativ Internminne (ca. 22 MB) Minnekort (4 GB)* y VGA ( ) (standardinnstilling) 12 sek. 40 min. z QVGA ( ) 40 sek. 2 t. 10 min. Alle tall er omtrentlige. Maksimal filmlengde eller antall bildefelter varierer avhengig av minnekortets merke. * Den maksimale størrelsen for en enkel film er 2 GB og den maksimale filmvarigheten for en enkel film er 29 minutter, selv om det er nok plass på minnekortet. Maks. opptakstid som vises er den samme som maks. opptakstid for én film. D Mer informasjon Se "Bildefiler og-mapper" (A 118) hvis du vil ha mer informasjon. 77
90 Filmavspilling I modus for avspilling på full skjerm (A 24) tilkjennegis filmer med ikonet for filmalternativer (A 77). Hvis du vil spille av en film, viser du den i modus for avspilling på full skjerm, og trykker på k-knappen. 15/05/ / : AVI0 0 Bruk zoomkontroll (g/f) til å justere lydstyrken på avspillingen. Avspillingskontrollene vises øverst på skjermen. Trykk på J eller K på multivelgeren for å velge en kontroll, og trykk deretter på k for å utføre følgende handlinger. Pause 10s 4s Under avspilling Lydstyrkeindikator Filmopptak og-avspilling Funksjon Ikon Beskrivelse Spole bakover A Spole fremover Ta pause B E Spoler filmen bakover. Avspillingen fortsetter når du slipper opp k-knappen. Spoler filmen fremover. Avspillingen fortsetter når du slipper opp k-knappen. Ta pause i avspillingen. De følgende funksjonene kan kun brukes når avspillingen er stanset midlertidig ved hjelp av kontrollene som vises øverst på skjermen. C D F Spol filmen ett bilde bakover. Bakoverspolingen fortsetter mens du holder k-knappen inne. Spol filmen ett bilde frem. Fremoverspolingen fortsetter mens du holder k-knappen inne. Fortsette avspillingen Avslutte G Avslutter avspillingen og går tilbake til avspilling på full skjerm. B Spille av filmer Kun filmer som er spilt inn med COOLPIX L23 kan avspilles. 78 Slette filmer Velg en film og trykk på l-knappen i modusene fullskjermavspilling (A 24) eller miniatyrbildeavspilling (A 57). Se "Slette uønskede bilder" (A 25) hvis du vil ha mer informasjon. Slett Gjeldende bilde Slett valgte bilder Alle bilder
91 Koble til TV-apparater, datamaskiner og skrivere Koble til en TV Koble kameraet til TV-apparatet ved hjelp av en valgfri lyd-/videokabel (A 116) for å spille av bildene på en TV. 1 Slå av kameraet. 2 Koble kameraet til TV-apparatet. Koble den gule pluggen til lyd-/videokabelen til videoinngangen på TV-apparatet, og den hvite pluggen i lydinngangen. Påse at alle kontaktene er satt i riktig vei. Ikke bruk makt når du skal koble til kabelen. Når du kobler fra lyd-/video-kabelen, må du ikke bøye eller vri på kontakten Gul Hvit Koble til TV-apparater, datamaskiner og skrivere 3 Still inn TV-apparatet på videokanalen. Se i brukerveiledningen for TV-apparatet hvis du vil ha mer informasjon. 4 Hold c-knappen inne for å slå på kameraet. Kameraet aktiverer avspillingsmodus, og bildene som er tatt, vises på TV-apparatet. Kameraskjermen vil være avslått mens kameraet er koblet til TV-en. B Hvis bildene ikke vises på TV-skjermen Pass på at kameraets videostandardinnstilling i Oppsett-menyen (A 91) Videostandard (A 106) stemmer overens med standarden på TV-apparatet. 79
92 Koble til en datamaskin Bruk den medfølgende USB-kabelen for å koble kameraet til datamaskinen og kopiere (overføre) bildene til datamaskinen. Før du kobler til kameraet Koble til TV-apparater, datamaskiner og skrivere Installer programvaren Bruk den medfølgende ViewNX 2-CD-en og installer følgende programvare på datamaskinen. Se Hurtigveiledning for å få mer informasjon om installering av programmet. ViewNX 2: Bruk bildeoverføringsfunksjonen "Nikon Transfer 2" for å lagre bilder som ble tatt med kameraet på datamaskinen. Lagrede bilder kan vises og skrives ut. Bilde- og filmredigeringsfunksjoner støttes også. Panorama Maker 5: Denne programvaren kan skape ett enkelt panoramabilde av en bildeserie. Kompatible operativsystemer Windows Windows 7 Home Basic/Home Premium/Professional/Enterprise/Ultimate, Windows Vista Home Basic/Home Premium/Business/Enterprise/Ultimate (Service Pack 2) eller Windows XP Home Edition/Professional (Service Pack 3) Macintosh Mac OS X (versjon , , ) Se nettstedet til Nikon hvis du vil ha mer informasjon om kompatibilitet med operativsystemer. B Om strømkilde Når du kobler kameraet til en datamaskin, bruk batterier med tilstrekkelig gjenværende strøm for å unngå at kameraet slår seg av uventet. Hvis du vil lade kameraet kontinuerlig i en lengre periode, kan du bruke en EH-65A-nettadapter (ekstrautstyr) (A 116). Du må aldri bruke en nettadapter av annet merke eller annen modell. Hvis du ikke overholder denne forholdsregelen, kan det føre til overoppheting eller skade på kameraet. 80
93 Overføre bilder fra et kamera til en datamaskin Koble til en datamaskin 1 Slå på datamaskinen som ViewNX 2 ble installert på. 2 Kontroller at kameraet er avslått. 3 Koble kameraet til datamaskinen med en medfølgende USB-kabelen. Kontroller at kontaktene er riktig tilkoblet. Ikke vri på kontaktene når du setter dem i, og ikke bruk kraft når du kobler til eller kobler fra USB-kabelen. 4 Slå på kameraet. Strømforsyningslampen vil lyse. Kameraskjermen vil forbli av. Koble til TV-apparater, datamaskiner og skrivere B Koble til USB-kabelen Det kan hende tilkoblingen ikke gjenkjennes hvis kameraet er tilkoblet maskinen via et USB-nav. 81
94 Koble til en datamaskin Koble til TV-apparater, datamaskiner og skrivere 5 Aktiver ViewNX 2-bildeoverføring "Nikon Transfer 2" som er installert på datamaskinen. Windows 7 Når Devices and Printers (Enheter og Skrivere) K L23-skjermen vises, klikker du på Change program (Skift program) under Import pictures and videos (Importer bilder og videoer). Velg Import File using Nikon Transfer 2 (Importer fil med Nikon Transfer 2) under Change program (Skift program) og klikk på OK. Dobbeltklikk på Import File (Importer fil) på Devices and Printers (Enheter og Skrivere) K L23-skjermen. Windows Vista Når AutoPlay (Autoavspilling)-dialogboksen vises, klikker du på Import File using Nikon Transfer 2 (Importer fil med Nikon Transfer 2). Windows XP Når dialogboksen for handlingsvalg vises, velger du Nikon Transfer 2 Import File (Nikon Transfer 2-importfil) og klikker på OK. Mac OS X Nikon Transfer 2 starter automatisk når kameraet er tilkoblet datamaskinen hvis du valgte Yes (Ja) i dialogboksen Auto-Launch setting (Auto-Launch-innstilling) når du installerte ViewNX 2 første gang. Se "Starte Nikon Transfer 2 manuelt" (A 84) for mer informasjon. Hvis det er et stort antall bilder på minnekortet, kan det ta litt tid før Nikon Transfer 2 starter opp. 6 Bekreft at kildeenheten vises i Overføringspreferanser Source (Kilde) og klikk på Start Transfer (Start overføring). Enheten Source (Kilde) Knappen Start Transfer (Start overføring) Alle bilder som ikke har blitt overført til datamaskinen vil overføres (standardinnstilling for ViewNX 2). 82
95 Koble til en datamaskin Når overføringen er fullført vises ViewNX 2-skjermen (ViewNX 2-standardinnstilling) og de overførte bildene. For mer informasjon om bruk av ViewNX 2 eller ViewNX 2, kan du se Hjelp-delen (A 84). Koble til TV-apparater, datamaskiner og skrivere Koble fra kameraet Ikke slå av kameraet eller koble kameraet fra datamaskinen mens du overfører. Når overføringen er fullført, slår du av kameraet og tar ut USB-kabelen. 83
96 Koble til en datamaskin Koble til TV-apparater, datamaskiner og skrivere C Overføre bilder med et minnekortspor eller en tilgjengelig kortleser Når du setter minnekortet inn i datamaskinens minnekortspor eller inn i en tilgjengelig kortleser, kan bildene overføres ved hjelp av "Nikon Transfer 2" ViewNX 2-bildeoverføringsfunksjonen. Påse at minnekortet du bruker er støttet av kortleseren eller andre kortleserenheter. For å overføre bildene, setter du minnekortet inn i kortleseren eller kortsporet og følger prosedyren fra trinn 5 (A 82). For å overføre bilder som er lagret i kameraets interne minne, må bildene først kopieres til minnekortet ved hjelp av kameraet (A 68). D Starte ViewNX 2 manuelt Windows Velg menyen Start > All Programs (Alle programmer) > ViewNX 2 > ViewNX 2. Du kan også dobbeltklikke på snarveisikonet ViewNX 2 på skrivebordet for å starte ViewNX 2. Mac OS X Åpne Applications (Applikasjoner)-mappen, åpne Nikon Software (Nikon-programvare) > ViewNX 2-mappene i den rekkefølgen og klikk deretter på ViewNX 2-ikonet. Hvis du klikker på ViewNX 2-ikonet på docken, starter også ViewNX 2. D Starte Nikon Transfer 2 manuelt For å starte Nikon Transfer 2, start først ViewNX 2 og klikk deretter på ikonet Transfer (Overfør) øverst på skjermen, eller velg Launch Transfer (Start overføring) i menyen File (Fil). D For mer informasjon om å bruke ViewNX 2 og Nikon transfer 2 For mer informasjon om ViewNX 2 eller Nikon Transfer 2, start ViewNX 2 eller Nikon Transfer 2 og velg ViewNX 2 Help (ViewNX 2-hjelp) fra Help (Hjelp)-menyen. D Lage panoramabilder med Panorama Maker 5 Bruk en bildeserie fremhevet i Panoramahjelp-motivvalg (A 41) for å lage ett enkelt panoramabilde med Panorama Maker 5. Panorama Maker 5 kan installeres på en datamaskin ved hjelp av den medfølgende ViewNX 2-CD-en. Når installasjonen er ferdig, kan du følge fremgangsmåten nedenfor for å starte Panorama Maker 5. Windows Velg menyen Start>All Programs (Alle programmer)>arcsoft Panorama Maker 5>Panorama Maker 5. Mac OS X Åpne Applications (Applikasjoner) og dobbeltklikk på Panorama Maker 5-ikonet. For mer informasjon om bruk av Panorama Maker 5, se instruksjonene på skjermen og Hjelp-delen i Panorama Maker 5. D Navn på bildefiler og -mapper Se "Bildefiler og-mapper" (A 118) for mer informasjon. 84
97 Koble til en skriver Hvis du har en PictBridge-kompatibel skriver (A 131), kan du koble kameraet direkte til skriveren og skrive ut bilder uten å bruke en datamaskin. Følg fremgangsmåtene nedenfor for å skrive ut bilder. Ta bilder Skriv ut ett bilde om gangen (A 87) Koble til skriveren (A 86) Skriv ut flere bilder om gangen (A 88) Slå av kameraet og koble fra USB-kabelen Velg bilder som skal skrives ut ved hjelp alternativet Utskriftsordre (A 61) Koble til TV-apparater, datamaskiner og skrivere B Merknad om strømkilde Når du kobler kameraet til en skriver, må du bruke fulladede batterier for å unngå at kameraet slår seg av uventet. Hvis du vil lade kameraet kontinuerlig i en lengre periode, kan du bruke en EH-65A-nettadapter (ekstrautstyr) (A 116). Du må aldri bruke en nettadapter av annet merke eller annen modell. Hvis du ikke overholder denne forholdsregelen kan det føre til overoppheting eller skade på kameraet. D Skrive ut bilder Du kan skrive ut bilder som er overført til en datamaskin på din egen skriver, samt skrive ut via en direkte kobling mellom kameraet og skriveren. Du kan også få bilder skrevet ut på følgende måte: Sett inn et minnekort i minnekortsporet på en DPOF-kompatibel skriver. Ta minnekortet med til et fotolaboratorium. Når du bruker disse metodene til å skrive ut, kan du angi hvilke bilder som skal skrives ut, samt hvor mange kopier du vil skrive ut av hvert bilde ved hjelp av Utskriftsordre i avspillingsmenyen (A 61). 85
98 Koble til en skriver Koble kameraet til skriveren 1 Slå av kameraet. Koble til TV-apparater, datamaskiner og skrivere 2 Slå på skriveren. Kontroller skriverinnstillingene. 3 Koble kameraet til skriveren med USB-kabelen (medfølger). Kontroller at kontaktene er satt rett vei. Ikke prøv å sette inn kontakter på skrått, og ikke bruk makt på kontaktene når du setter inn eller tar ut USB-kabelen Slå på kameraet. Når den er riktig tilkoblet, vises først PictBridge-oppstartsskjermen (1) på kameraet og deretter Skriv ut valgte bilder-skjermen (2). 1 2 Skriv ut valgte bilder 15/ NO
99 Skrive ut ett bilde om gangen Koble til en skriver Når du har koblet kameraet til en skriver på riktig måte (A 86), kan du skrive ut bilder ved å følge fremgangsmåten nedenfor. 1 Bruk multivelgeren til å velge ønsket bilde, og trykk på k-knappen. Roter zoomkontrollen til f (h) for å vise 12 miniatyrbilder og roter til g (i) for å gå tilbake til fullskjermavspilling. 2 Velg Kopier og trykk på k-knappen. 3 Velg antall kopier (opptil ni), og trykk på k-knappen. Skriv ut valgte bilder PictBridge Start utskrift Kopier Papirstørrelse Kopier 000 utskrifter 15/ NO Koble til TV-apparater, datamaskiner og skrivere 4 4 Velg Papirstørrelse og trykk på k-knappen. PictBridge 004 utskrifter Start utskrift Kopier Papirstørrelse 5 Velg ønsket papirstørrelse, og trykk på k-knappen. Hvis du vil angi papirstørrelse ved hjelp av skriverinnstillinger, velger du Standard i menyen for papirstørrelse. Papirstørrelse Standard 3,5" 5" 5" 7" Postkort mm 4" 6" 8" 10" 87
100 Koble til en skriver 6 Velg Start utskrift og trykk på k-knappen. PictBridge 004 utskrifter Koble til TV-apparater, datamaskiner og skrivere 7 Utskriften starter. Skjermvisningen går tilbake til visningen i trinn 1 når utskriften er ferdig. Hvis du vil avbryte før alle eksemplarene er skrevet ut, trykker du på k-knappen. Skrive ut flere bilder Start utskrift Kopier Papirstørrelse Skriver ut 002 / 004 Avbryt Gjeldende utskrift / totalt antall utskrifter Når du har koblet kameraet til en skriver på riktig måte (A 86), kan du skrive ut bilder ved å følge fremgangsmåten nedenfor. 1 Når Skriv ut valgte bilder-skjermen vises, trykk på d-knappen. Utskriftsmeny vises. 2 Bruk multivelgeren til å velge Papirstørrelse og trykk på k-knappen. Trykk på d-knappen for å gå ut av utskriftsmenyen. Utskriftsmeny Skriv ut valgte bilder Skriv ut alle bilder DPOF-utskrift Papirstørrelse 88 3 Velg ønsket papirstørrelse, og trykk på k-knappen. Hvis du vil angi papirstørrelse ved hjelp av skriverinnstillinger, velger du Standard i menyen for papirstørrelse. Papirstørrelse Standard 3,5" 5" 5" 7" Postkort mm 4" 6" 8" 10"
101 Koble til en skriver 4 Velg Skriv ut utvalg, Skriv ut alle bilder eller DPOF-utskrift og trykk på k-knappen. Utskriftsmeny Skriv ut utvalg Skriv ut alle bilder DPOF-utskrift Papirstørrelse Skriv ut utvalg Velg bilder (opp til 99) og antall kopier av hvert bilde (opp til 9). Trykk på J eller K på multivelgeren for å velge bilder, og trykk på H eller I for å angi antall kopier av hvert bilde. Bilder du har valgt for utskrift, gjenkjennes ved at de er merket med y og tallet som angir antall kopier du vil skrive ut. Bilder som det ikke er angitt antall kopier for, skrives ikke ut. Roter zoomkontrollen til f (h) hvis du vil vise 12 miniatyrbilder, og g (i) hvis du vil gå tilbake til avspilling på full skjerm. Trykk på k-knappen når innstillingen er fullført. Skriv ut utvalg Tilb. 10 Koble til TV-apparater, datamaskiner og skrivere Når menyen til høyre vises, velger du Start utskrift og trykker på k-knappen for å starte utskrift. Velg Avbryt og trykk på k-knappen for å gå tilbake til utskriftsmenyen. Skriv ut utvalg 010 prints Start utskrift Avbryt Skriv ut alle bilder Alle bildene i internminnet eller på minnekortet skrives ut ett om gangen. Når menyen til høyre vises, velger du Start utskrift Skriv ut alle bilder og trykker på k-knappen for å starte utskrift. Velg Avbryt og trykk på k-knappen for å gå tilbake til 012 utskriftsmenyen. utskrifter Start utskrift Avbryt 89
102 Koble til en skriver Koble til TV-apparater, datamaskiner og skrivere DPOF-utskrift Skrive ut bilder det er laget en utskriftsrekkefølge for i Utskriftsordre (A 61). Når menyen til høyre vises, velger du Start utskrift og trykker på k-knappen for å starte utskrift. Velg Avbryt og trykk på k-knappen for å gå tilbake til utskriftsmenyen. 5 Utskriften starter. Hvis du vil se gjeldende utskriftsrekkefølge, velg Vis bilder og trykk på k-knappen. Når du skal skrive ut bildene, trykker du på k-knappen på nytt. Skjermvisningen går tilbake til utskriftsmenyen (trinn 2) når utskriften er ferdig. Hvis du vil avbryte før alle eksemplarene er skrevet ut, trykker du på k-knappen. DPOF-utskrift Start utskrift Vis bilder Avbryt Tilb. 010 utskrifter Vis bilder 10 Skriver ut 002 / 010 Avbryt Gjeldende utskrift/totalt antall utskrifter C Papirstørrelse Kameraet støtter følgende papirstørrelser: Standard (standard papirstørrelse for gjeldende skriver), 3,5" 5", 5" 7", mm, 4" 6", 8" 10", Letter, A3 og A4. Det vises bare størrelser som støttes av den gjeldende skriveren. 90
103 Grunnleggende kamerainnstillinger Oppsettsmeny Menyen for oppsett inneholder følgende innstillinger. Velkomstskjerm A 93 Angi skjermbildet som skal vises når kameraet slås på. Tidssone og dato A 94 Still inn kameraklokken og velg tidssoner for hjemsted og reisemål. Skjerminnstillinger A 98 Juster visning av bildeinformasjon og innstillinger for skjermlysstyrke. Datomerking A 100 Dato- og klokkeslettmerking på bilder. Elektronisk VR A 101 Still inn elektronisk vibrasjonsreduksjon for å ta stillbilder. Bevegelsessensor A 102 Angi om kameraet skal øke lukkerhastigheten for å redusere uskarphet når det oppdages bevegelse ved opptak av stillbilder. AF-hjelp A 103 Aktiver eller deaktiver lampen til fokuseringslyset. Lydinnstillinger A 103 Tilpass lydinnstillinger. Auto av A 104 Still inn når du vil at skjermen skal slås av for å spare strøm. Formater minne/formater kort A 105 Formater internminnet eller minnekortet. Språk/Language A 106 Velg språket som skal brukes på kameraskjermen. Videostandard A 106 Juster innstillingene for tilkobling til TV. Blunkevarsel A 107 Angi om kameraet skal gjenkjenne lukkede øyne på personmotiver når det tas bilder med ansiktsgjenkjenning. Nullstill alle A 109 Gjenopprett standardverdier for kamerainnstillingene. Batteritype A 111 Velg typen batterier som brukes. Firmware-versjon A 111 Vis kameraets firmware-versjon. Grunnleggende kamerainnstillinger 91
104 Oppsettsmeny Vise menyen for oppsett 1 Trykk på d-knappen. Menyen vises. Når du bruker enkel automodus, motivvalg eller filmmodus trykker du på J på multivelgeren (A 9) for å vise fanen. Enkel automodus Bildeinnstillinger 2 Trykk på J på multivelgeren for å åpne menyen. Du kan nå velge en fane. Enkel automodus Bildeinnstillinger Grunnleggende kamerainnstillinger 3 Trykk på H eller I for å velge z-fanen. 4 Trykk på K- eller k-knappen. Du kan nå velge et element fra menyen for oppsett. Bruk multivelgeren til å velge og bruke innstillingene (A 9). Avslutt menyen for oppsett ved å trykke på d-knappen eller trykke på J og velge en annen fane. Oppsett Velkomstskjerm Tidssone og dato Skjerminnstillinger Datomerking Elektronisk VR Bevegelsessensor AF-hjelp Oppsett Velkomstskjerm Tidssone og dato Skjerminnstillinger Datomerking Elektronisk VR Bevegelsessensor AF-hjelp 92
105 Oppsettsmeny Velkomstskjerm d-knappen M z (meny for oppsett) (A 92) M Velkomstskjerm Angi skjermbildet som skal vises når kameraet slås på. Ingen (standardinnstilling) Velkomstskjermen vises ikke når kameraet slås på skjermen for opptaksmodus eller avspillingsmodus vises. COOLPIX Velkomstskjermen vises når kameraet slås på. Deretter vises skjermen for opptaksmodus eller avspillingsmodus. Velg et bilde Et bilde som er tatt med kameraet brukes som velkomstskjerm. Når skjermbildet for bildevalg vises (A 66), velger du det ønskede bildet og trykker på k-knappen for å legge det bildet som velkomstskjerm. Når det valgte bildet er lagret i kameraet, vil bildet vises på velkomstskjermbildet selv om originalbildet slettes. Du kan ikke bruke bilder som er tatt med Bildeinnstillinger-innstillingen (A 49) l og bilder som er opprettet ved hjelp av funksjonene lite bilde (A 72) eller beskjæring (A 73) som er eller mindre. Grunnleggende kamerainnstillinger 93
106 Oppsettsmeny Tidssone og dato d-knappen M z (meny for oppsett) (A 92) M Tidssone og dato Still inn kameraklokken. Grunnleggende kamerainnstillinger Dato og tid Still inn kameraklokken til riktig dato og klokkeslett. Bruk multivelgeren for å stille inn dato og tid. Velg et element: Trykk på K eller J (for å skifte mellom D, M, Å, Time og Minutt). Rediger det merkede elementet: Trykk på H eller I. Lagre innstillingen: Velg Minutt og trykk på k-knappen eller K. Dato og tid Datoformat Tilgjengelige formater er År/måned/dag, Måned/dag/årog Dag/måned/år. Å Tidssone Still inn (w) tidssone (distrikt) eller sommertid. Når du velger tidssone for reisemålet (x), beregnes tidsforskjellen (A 97) automatisk, og klokkeslett og dato i det valgte området registreres. Nyttig når du er på reise. D M 01 Endre 94
107 Oppsettsmeny Stille inn tidssonen for reisemålet 1 Bruk multivelgeren til å velge Tidssone og trykk på k-knappen. Tidssone-menyen vises. Tidssone og dato 15/05/ :30 London, Casablanca Dato og tid Datoformat Tidssone D/M/Y 2 Velg x Reisemål og trykk på k-knappen. Datoen og klokkeslettet som vises på skjermen, endres etter regionen som er valgt. Tidssone 15/05/ :30 London, Casablanca 3 Trykk på K. Valgskjermen for tidssone vises. 4 Trykk på J eller K for å velge reisemålet (tidssone). Når du skal bruke kameraet i områder med sommertid, trykker du på H for å stille inn sommertid. W vises øverst på skjermen og klokken viser én time mer. Hvis du vil oppheve innstillingen av sommertid, trykker du på I. Trykk på k-knappen for å gå til reisemålet. Når du har valgt tidssonen for reisemålet, vises det et Z-ikon på skjermen når kameraet er i opptaksmodus. Tidssone hjemme Reisemål Tidssone 15/05/ :30 London, Casablanca Tidssone hjemme Reisemål 11:30 04:00 EDT: New York Toronto Lima Tilb. Tidssone 15/05/ :30 EDT:New York Toronto, Lima Tidssone hjemme Reisemål Grunnleggende kamerainnstillinger 95
108 Oppsettsmeny B Klokkebatteriet Kameraklokken drives av et klokkebatteri som er uavhengig av batteriene som driver kameraet. Klokkebatteriet lades når hovedbatteriene er satt inn eller en strømadapter er koblet til, og det kan gi reservestrøm i flere dager etter omtrent ti timers lading. C w (Tidssone hjemme) Hvis du vil stille klokken til tidssonen for hjemstedet, velger du w Tidssone hjemme i trinn 2 og trykker på k-knappen. Hvis du vil endre tidssonen for hjemstedet, velger du w Tidssone hjemme i trinn 2 og utfører deretter trinn 3 og 4. Grunnleggende kamerainnstillinger C Sommertid Når sommertid begynner eller slutter, slår du på eller av funksjonen sommertid. Dette gjør du på valgskjermen for tidssone i trinn 4. D Datomerke bilder Etter at du har angitt dato og tid, angir du Datomerking i oppsettsmenyen (A 100). Når Datomerking er angitt, kan opptaksdato- og tid merkes på bildet når du gjør opptak. 96
109 Oppsettsmeny D Tidssoner Kameraet støtter tidssonene nedenfor. For tidsforskjeller som ikke er opplistet nedenfor, bruker du lokal tid som du stiller inn manuelt fra Dato og tid i oppsettmenyen. UTC +/- Tidssone UTC +/- Tidssone -11 Midway, Samoa +1 Madrid, Paris, Berlin -10 Hawaii, Tahiti +2 Athens, Helsinki, Ankara -9 Alaska, Anchorage +3 Moscow, Nairobi, Riyadh, Kuwait, Manama -8 PST (PDT): Los Angeles, Seattle, Vancouver +4 Abu Dhabi, Dubai -7 MST (MDT): Denver, Phoenix +5 Islamabad, Karachi -6 CST (CDT): Chicago, Houston, Mexico City +5,5 New Delhi -5 EST (EDT): New York, Toronto, Lima +6 Colombo, Dhaka -4,5 Caracas +7 Bangkok, Jakarta -4 Manaus +8 Beijing, Hong Kong, Singapore -3 Buenos Aires, Sao Paulo +9 Tokyo, Seoul -2 Fernando de Noronha +10 Sydney, Guam -1 Azores +11 New Caledonia ±0 London, Casablanca +12 Auckland, Fiji Grunnleggende kamerainnstillinger 97
110 Oppsettsmeny Skjerminnstillinger d-knappen M z (meny for oppsett) (A 92) M Skjerminnstillinger Følgende innstillinger er tilgjengelige. Bildeinfo Velg hvilken informasjon som skal vises på skjermen under opptak og i avspillingsmodus. A 99 Lysstyrke Velg mellom fem innstillinger for lysstyrken på skjermen. Standardinnstillingen er 3. Grunnleggende kamerainnstillinger 98
111 Oppsettsmeny Bildeinfo Velg om bildeinfo skal vises eller ikke. Se "Skjermen" (A 6, 7) for informasjon om indikatorer på skjermen. Opptaksmodus Avspillingsmodus 15/05/ / : JPG0 0 Vis info 8 4/ 4 Autoinfo (standardinnstilling) Skjul info Den samme informasjonen som i Vis info vises. Hvis det ikke utføres noen operasjoner i løpet av et par sekunder, vil visningen være den samme som for Skjul info. Informasjonen vises på nytt når det utføres en operasjon. 15/05/ / : JPG0 0 Grunnleggende kamerainnstillinger Rutenett + autoinfo I de følgende opptaksmodusene vises et rutenett som gjør det lettere å komponere bilder, i tillegg til informasjonen i Autoinfo. G (Enkel auto) A (Auto) I andre opptaksmoduser vises den samme informasjonen som i Autoinfo. 8 4/ 4 Den samme informasjonen som i Autoinfo vises. 99
112 Oppsettsmeny Datomerking d-knappen M z (meny for oppsett) (A 92) M Datomerking Bilder kan ikke merkes med dato og klokkeslett under opptak. Bildene merkes med dato og klokkeslett ved utskrift, selv om skriveren ikke støtter datomerking (A 62) Grunnleggende kamerainnstillinger f Dato Bildene merkes med dato. S Dato og tid Bildene merkes ikke med dato og klokkeslett. k Av (standardinnstilling) Dato og tid merkes ikke på bildene. Når du bruker andre innstillinger enn Av, vises ikonet for den gjeldende innstillingen på skjermen (A 6). B Datomerking Datomerkingen er en permanent del av bildedataene og kan ikke slettes. Dato og klokkeslett kan ikke trykkes på bilder etter at de har blitt tatt. Datomerking er deaktivert i følgende situasjoner. - Når du bruker Sport, Museum eller Panoramahjelp-motivvalg - Når du filmer Datoer trykkes på bilder med innstillingen Bildeinnstillinger (A 49) i O kan være vanskelig å lese. Velg N eller større når du bruker datomerking. Datoen lagres i det formatet som er valgt under elementet Tidssone og dato i menyen for oppsett (A 14, 94). C Datomerking og utskriftsrekkefølge Når du skriver ut bilder på DPOF-kompatible skrivere som støtter merking av dato- og opptaksinformasjon, kan du bruke Utskriftsordre (A 61) til å merke bildene med dato- og opptaksinformasjon. I slike tilfeller er det ikke nødvendig å sette dato og tid på bildene før du bruker Datomerking. 100
113 Oppsettsmeny Elektronisk VR d-knappen M z (meny for oppsett) (A 92) M Elektronisk VR Velg om du ønsker å bruke elektronisk VR (vibrasjonsreduksjon) når du tar stillbilder. w Auto Under følgende forhold aktiveres elektronisk VR og effekten av kamerabevegelser blir redusert når du tar stillbilder. Blitsen er slått av eller står i modus for lang lukkertid Lukkertiden er lav Kontinuerlig-innstillingen er Enkel Når motivet er mørkt k Av (standardinnstilling) Elektronisk VR er deaktivert. Når du har valgt Auto vises R på skjermen (A 6) og elektronisk VR aktiveres hvis opptaksforholdene tillater det. Grunnleggende kamerainnstillinger B Merknader om elektronisk VR (vibrasjonsreduksjon) Elektronisk VR er deaktivert hvis du bruker blitsen, med mindre du bruker modus for lang lukkertid. Merk at elektronisk VR deaktiveres selv om blitsfunksjon bruker lang lukkertid med reduksjon av rød øyerefleks (A 34, 35). Hvis eksponeringen overgår en viss tidsperiode, vil elektronisk VR slutte å virke. Elektronisk VR kan ikke brukes hvis Blunkefilter (A 45) i smart portrettmodus er satt til På. Elektronisk VR kan ikke brukes samtidig med følgende motivvalg. - Sport (A 34) - Nattportrett (A 34) - Skumring/soloppgang (A 36) - Nattlandskap (A 36) - Museum (A 38) - Fyrverkeri (A 39) - Motlys (A 39) Effektiviteten av elektronisk VR avtar jo mer kameraet beveger seg. Bildene vil da bli ganske kornete. 101
114 Oppsettsmeny Bevegelsessensor d-knappen M z (meny for oppsett) (A 92) M Bevegelsessensor Angi om kameraet skal øke lukkerhastigheten for å redusere uskarphet når det oppdages bevegelse ved opptak av stillbilder. Grunnleggende kamerainnstillinger U Auto (standardinnstilling) For å redusere kamera- eller motivbevegelsene, øker ISO-følsomheten og lukkertiden når kameraet gjenkjenner en slik bevegelse. Bevegelsessensoren virker imidlertid ikke i følgende situasjoner. Når blitsfunksjonen er satt til Utfyllingsblits Når Kontinuerlig (A 53) er satt til Flere bilder 16 Når motivvalget er satt til Sport (A 34), Nattportrett (A 34), Skumring/ soloppgang (A 36), Nattlandskap (A 36), Museum (A 38), Fyrverkeri (A 39) eller Motlys (A 39) k Av Bevegelsessensor er deaktivert. Ikonet for den gjeldende innstillingen vises på skjermen når kameraet er i opptaksmodus (A 19). Når kameraet oppdager bevegelser øker det lukkerhastigheten, og indikatoren for bevegelsessensoren lyser grønt. Ikoner vises ikke når Av er valgt. B Merknader om bevegelsessensoren I noen situasjoner vil det ikke være mulig å fjerne uskarphet som følge av at kameraet eller motivet beveger seg. Bevegelsessensoren fungerer kanskje ikke hvis kameraet eller motivet er i stor bevegelse, eller under dårlige lysforhold. Bildene vil da bli ganske kornete. 102
115 Oppsettsmeny AF-hjelp d-knappen M z (meny for oppsett) (A 92) M AF-hjelp Aktiver eller deaktiver AF-hjelpelyset, som brukes til å hjelpe autofokusfunksjonen når motivet er dårlig belyst. Auto (standardinnstilling) AF-hjelpelyset brukes til å hjelpe kameraet å fokusere når motivet er dårlig belyst. Lyset har en rekkevidde på omtrent 1,9 m ved maksimal vidvinkelinnstilling, og 1,1 m ved maksimal telefotoinnstilling. AF-hjelpelyset vil imidlertid ikke slå seg på i enkelte motivvalg, selv om du har valgt Auto. Av AF-hjelpelys er deaktivert. Det kan hende at kameraet ikke klarer å fokusere hvis lysforholdene er dårlige. Lydinnstillinger d-knappen M z (meny for oppsett) (A 92) M Lydinnstillinger Juster følgende lydinnstillinger. Knappelyd Velg knappelyden fra På (standardinnstilling) eller Av. Hvis du velger På, vil du høre et pipesignal ved fullført aktivering. Du vil høre to pipesignaler når fokuset er låst og tre pipesignaler ved feil, i tillegg til en velkomstlyd når kameraet slås på. Lukkerlyd Velg lukkerlyden På (standardinnstilling) eller Av. I noen situasjoner vil du ikke kunne høre lukkerlyden, selv om den står på På. Når du bruker Kontinuerlig, BSS eller Flere bilder 16 Når du bruker Sport eller Museum Når du filmer Grunnleggende kamerainnstillinger 103
116 Oppsettsmeny Auto av d-knappen M z (meny for oppsett) (A 92) M Auto av Hvis du ikke bruker kameraet i løpet av en angitt tidsperiode, slås skjermen av automatisk, og kameraet går i beredskapsstilling (A 13). Bruk dette alternativet for å stille inn hvor mye tid det skal ta før kameraet går i beredskapsstilling. Grunnleggende kamerainnstillinger Auto av Velg fra 30 sek. (standardinnstilling), 1 min, 5 min, og 30 min. Hvilemodus Hvis På (standardinnstilling) er valgt, går kameraet inn i beredskapsstilling når det ikke er endringer i lysstyrken til motivet, selv før tiden som er valgt i Auto av-menyen er utløpt. Kameraet går over i hvilemodus etter 30 sekunder når Auto av er stilt til 1min eller mindre, eller etter ett minutt når Auto av er stilt til 5min eller mer. C Når skjermen slår seg av for å spare strøm Når kameraet går i beredskapsstilling, blinker strømforsyningslampen. Kameraet slås av automatisk hvis du ikke utfører noen handlinger i løpet av ytterligere tre minutter. Når strømlampen blinker, kan du aktivere skjermen igjen ved å trykke på de følgende knappene: Strømbryter, utløser, A-knappen eller c-knappen C Auto av Tiden det tar før kameraet går i beredskapsstilling er fastsatt for følgende situasjoner: Når menyene vises: Auto av forlenges til tre minutter hvis den er stilt til 30 sek. eller 1min. Når det pågår en lysbildefremvisning: Opptil 30 minutter 104
117 Oppsettsmeny Formater minne/formater kort d-knappen M z (meny for oppsett) (A 92) M Formater minne/formater kort Bruk dette alternativet til å formatere internminnet eller minnekortet. Når du formaterer internminne eller minnekort, sletter du alle dataene for bestandig. Slettede bilder kan ikke gjenopprettes. Husk å overføre viktige bilder til datamaskinen før du formaterer. Formatere internminnet Når du skal formatere internminnet, tar du minnekortet ut av kameraet. Alternativet Formater minne vises i menyen for oppsett. Formatere et minnekort Når minnekortet er satt i kameraet, vises alternativet Formater kort i menyen for oppsett. Formater minne Alle bilder vil bli slettet! OK? Formater kort Formater Nei Alle bilder vil bli slettet! OK? Formater Nei Grunnleggende kamerainnstillinger B Formatere internminne og minnekort Ikke slå av kameraet eller åpne dekselet til batterikammeret/minnekortsporet under formatering. Første gang du skal sette inn minnekort som er brukt i andre enheter i kameraet, må du passe på å formatere dem i dette kameraet. 105
118 Oppsettsmeny Språk/Language d-knappen M z (meny for oppsett) (A 92) M Språk/Language Velg språket som skal brukes på kameraskjermen. Grunnleggende kamerainnstillinger Tsjekkisk Dansk Tysk (standardinnstilling) Spansk Gresk Fransk Indonesisk Italiensk Ungarsk Nederlandsk Norsk Polsk Portugisisk Russisk Rumensk Finsk Svensk Tyrkisk Ukrainsk Arabisk Forenklet kinesisk Tradisjonell kinesisk Japansk Koreansk Thai Videostandard d-knappen M z (meny for oppsett) (A 92) M Videostandard Juster innstillingene for tilkobling til TV. Velg mellom NTSC og PAL. 106
119 Oppsettsmeny Blunkevarsel d-knappen M z (meny for oppsett) (A 92) M Blunkevarsel Velg om du ønsker at kameraet skal gjenkjenne øyne som blunker når du bruker ansiktsgjenkjenning (A 22), i følgende opptaksmodi. G (enkel auto)-modus Portrett (A 33)- og Nattportrett (A 34)-motivvalg På Når kameraet oppdager at en eller flere personer kan ha blunket i et bilde som ble tatt ved hjelp av ansiktsgjenkjenning, vises Blunket noen?-skjermen. Ansiktet til personen som kan ha lukket øynene, rammes inn med en gul ramme. I slike tilfeller kan du kontrollere bildet du tok, og bestemme om du vil ta bildet på nytt. "Betjene Blunket noen?-skjermen" (A 108) Av (standardinnstilling) Blunkevarsling er deaktivert. Grunnleggende kamerainnstillinger 107
120 Oppsettsmeny Betjene Blunket noen?-skjermen Følgende handlinger er tilgjengelige når Blunket noen?-skjermen vises. Hvis ingen handlinger utføres på noen sekunder, går skjermbildet automatisk tilbake til opptaksskjermen. Blunket noen? Avslutt Grunnleggende kamerainnstillinger Funksjon Kontroll Beskrivelse Forstørr og vis ansiktet på personen som blunket Bytte til avspilling på full skjerm Velge ansiktet som skal vises g (i) f (h) Roter zoomkontrollen til g (i). Roter zoomkontrollen til f (h). Slett bildet som ble tatt l Trykk på l-knappen. Bytte til opptaksmodus k Hvis kameraet oppdager flere personer med lukkede øyne, trykker du på HIJ K i den forstørrede visningen for å bytte ansikt. Trykk på k-knappen eller utløseren. 108
121 Oppsettsmeny Nullstill alle d-knappen M z (meny for oppsett) (A 92) M Nullstill alle Når du velger Nullstill, tilbakestilles kamerainnstillingene til standardverdiene. Hurtigmeny Alternativ Blitsinnstilling (A 26) Auto Selvutløser (A 28) Av Makro (A 47) Av Eksponeringskompensasjon (A 29) 0.0 Standardverdi Motivvalg Alternativ Standardverdi Motivvalg (A 32) Portrett Nyansejustering i matmodus (A 38) Midt Filmmeny Alternativ Standardverdi Filmalternativer (A 77) y VGA ( ) Opptaksmeny Alternativ Standardverdi Bildeinnstillinger (A 49) i Hvitbalanse (A 51) Auto Kontinuerlig (A 53) Enkel Fargealternativer (A 54) Standardfarge Grunnleggende kamerainnstillinger Smart portrett-meny Alternativ Mykere hudtoner (A 45) Blunkefilter (A 45) På Av Standardverdi 109
122 Oppsettsmeny Meny for oppsett Grunnleggende kamerainnstillinger Velkomstskjerm (A 93) Bildeinfo (A 98) Andre Alternativ Lysstyrke (A 98) 3 Datomerking (A 100) Elektronisk VR (A 101) Bevegelsessensor (A 102) AF-hjelp (A 103) Knappelyd (A 103) Lukkerlyd (A 103) Auto av (A 104) Hvilemodus (A 104) Blunkevarsel (A 107) Papirstørrelse (A 87, 88) Alternativ Ingen Autoinfo Standardverdi Hvis du velger Nullstill alle, fjernes også det gjeldende filnummeret (A 118) fra minnet. Nummereringen fortsetter fra det laveste, ledige nummeret. Hvis du vil nullstille filnummereringen til 0001, må du slette alle bilder (A 25) før du velger Nullstill alle. Følgende innstillinger i menyene forblir uendret selv om du utfører Nullstill alle. Opptaksmeny: Manuell innstilling i Hvitbalanse-menyen (A 52) Meny for oppsett: Innstillinger for bilde registrert for Velkomstskjerm (A 93), Tidssone og dato (A 94), Språk/Language (A 106), Videostandard (A 106) og Batteritype (A 111) Av Av Auto Auto På På 30 sek. På Av Standard Standardverdi 110
123 Oppsettsmeny Batteritype d-knappen M z (meny for oppsett) (A 92) M Batteritype Du kan kontrollere at kameraet viser korrekt batterinivå (A 18) ved å velge en batteritype som passer til de som er i bruk. Alkalisk (standardinnstilling) COOLPIX (Ni-MH) Litium LR6/L40 alkaliske batterier (AA) Nikon EN-MH2 Oppladbare Ni-MH-batterier (nikkelmetallhybrid) FR6/L91-litiumbatterier (AA) Firmware-versjon d-knappen M z (meny for oppsett) (A 92) M Firmware-versjon Vis kameraets gjeldende firmware-versjon. COOLPIX L23 Ver.x.x Grunnleggende kamerainnstillinger Tilb. 111
124 Merknader om kameravedlikehold og generell bruk Vedlikeholde kameraet Ved å overholde følgende forholdsregler når kameraet er i bruk eller oppbevares, kan du sikre at du også i fremtiden kan glede deg over et Nikon-kamera som fungerer perfekt: B Hold alt utstyr tørt Kameraet skades hvis det senkes ned i vann eller utsettes for høy fuktighet. B Ikke slipp det ned Det kan oppstå funksjonsfeil hvis kameraet utsettes for harde støt eller vibrasjoner. Merknader om kameravedlikehold og generell bruk B Objektivet og alle bevegelige deler må behandles med forsiktighet Bruk aldri makt på objektivet, objektivdekselet, skjermen, minnekortsporet eller batterikammeret. Disse delene kan lett bli skadet. Hvis du bruker makt på objektivdekselet, kan det medføre feil på kameraet eller skade på objektivet. Hvis skjermen knuses, er det viktig at du unngår å få flytende krystaller fra skjermen på huden, i øynene eller munnen. Pass også på at du ikke skjærer deg på knust glass. B Ikke rett objektivet mot sterke lyskilder over lengre tid Unngå å rette objektivet mot solen eller andre sterke lyskilder over lengre perioder når du bruker eller oppbevarer kameraet. Sterkt lys kan føre til forringelse av CCD-bildesensoren, slik at du kan få en hvit tåkeeffekt på bildene. B Hold kameraet unna sterke magnetfelter Ikke bruk eller oppbevar kameraet i nærheten av utstyr som genererer kraftig elektromagnetisk stråling eller magnetfelt. Kraftige utladninger av statisk elektrisitet eller magnetfelter som dannes av for eksempel radiosendere kan påvirke skjermen, skade dataene som er lagret på kortet, eller påvirke kameraets interne kretser. B Unngå brå temperaturendringer Brå endringer i temperaturen, for eksempel når du går inn i eller ut av et varmt hus på en kald dag, kan forårsake kondens i kameraet. Den enkleste måten å unngå kondens på, er å legge kameraet i en tett veske eller en plastpose før det utsettes for raske temperaturendringer. B Slå av kameraet før du tar ut batteriet eller kobler fra strømadapteren Ikke ta ut batteriene mens kameraet er på, eller mens du tar eller sletter bilder. Hvis strømmen til kameraet brytes i slike tilfeller, kan det hende at du mister data eller skader minnet eller interne kretser. 112
125 Vedlikeholde kameraet C Batteriet Kontroller batterinivået når du tar kameraet ut, og skift batteriene om nødvendig (A 18). Ha med deg reservebatterier når du tar bilder under viktige begivenheter, hvis det er mulig. Når du lader opp oppladbare batterier, må du ikke lade opp batterier som inneholder et annet ladenivå eller batterier av ulike modellnumre. Lad kun to batterier om gangen når du lader EN-MH2-batterier med en MH-72-batterilader. Lad kun to eller fire batterier om gangen når du lader EN-MH2-batterier med en MH-73-batterilader. Bruk kun MH-72- eller MH-73-batterilader for å lade EN-MH2-batterier. Ikke bruk disse batteriladerne til å lade opp andre typer batterier. Ikke bruk andre batteriladere enn MH-70/71 til å lade EN-MH1-batterier. Ikke bruk MH-70/71 til å lade andre batterier enn EN-MH1-batterier. Still Batteritype-innstillingen (A 111) til COOLPIX (Ni-MH). På kalde dager har batteriet ofte redusert styrke. Det er derfor viktig at batterier som skal brukes i kulde er helt oppladet. Ha reservebatterier på et varmt sted, og bytt mellom batteriene om nødvendig. Kalde batterier gjenvinner vanligvis noe av sin styrke når de varmes opp. Skitt på batteripolene kan føre til at kameraet ikke virker. Brukte batterier er en verdifull ressurs. Gjenvinn batteriene i samsvar med lokale miljøvernbestemmelser. Merknader om kameravedlikehold og generell bruk 113
126 Vedlikeholde kameraet Rengjøring Merknader om kameravedlikehold og generell bruk Objektiv Skjerm Kamerahus Unngå å ta på glassdelene med fingrene. Bruk en blåsebørste av den typen som selges i fotobutikker til å fjerne støv eller hår. Fingeravtrykk og andre flekker du ikke kan fjerne med en blåsebørste, fjerner du ved å gni av linsen med en myk klut. Gni forsiktig i en spiralbevegelse fra midten av linsen og utover mot kantene. Hvis linsen ikke blir ren når du gjør dette, tørker du av linsen med en klut, lett fuktet med et linserengjøringsmiddel. Fjern støv eller lo med en blåsebørste. Fingeravtrykk og andre flekker kan fjernes ved å gni skjermen forsiktig med en myk, tørr klut. Pass på at du ikke gnir for hardt. Fjern støv og rusk med en blåsebørste, og gni deretter varsomt med en myk, tørr klut. Etter at kameraet har vært brukt på stranden eller ved sjøen, tørker du av eventuell sand eller salt med en lett fuktet (ferskvann) klut før du tørker kameraet godt. Merk at fremmedlegemer inni kameraet kan forårsake skader som ikke dekkes av garantiseddelen. Bruk aldri alkohol, tynner eller andre flyktige kjemikalier. 114
127 Oppbevaring Vedlikeholde kameraet Slå av kameraet når det ikke brukes. Sjekk at strømforsyningslampen er av før du legger bort kameraet. Ta ut batteriene hvis kameraet ikke skal brukes over lengre tid. Ikke oppbevar kameraet sammen med nafta- eller kamfermøllkuler, eller på følgende steder: Nær elektriske apparater som genererer kraftige elektromagnetiske felt, for eksempel TV-apparater eller radioer På steder utsatt for temperaturer under 10 C eller over 50 C Steder med dårlig ventilasjon, eller som er utsatt for over 60% luftfuktighet Ta kameraet ut av oppbevaring minst én gang i måneden for å unngå mugg. Slå på kameraet, og utløs lukkeren noen ganger før du legger det bort igjen. C Om skjermen Skjermen kan ha noen få piksler som alltid lyser, eller som ikke lyser. Dette er et vanlig fenomen på TFT-LCD-skjermer, og er ikke et tegn på en feilfunksjon. Bilder som er lagret med kameraet påvirkes ikke. Når du skal ta bilder av lyse motiver, kan det hende at det vises vertikale, kometlignende striper som blir hvitere mot endene på skjermen. Dette fenomenet, som kalles "smear" (flekker), er ikke tegn på at noe er galt. I andre opptaksmoduser enn filmmodus har flekkene ingen effekt på bildene som lagres. Bildene på skjermen kan være vanskelige å se i sterkt lys. Skjermen har LED-bakgrunnsbelysning. Kontakt et Nikon-verksted hvis skjermen begynner å flimre, eller hvis den blir mørkere. Merknader om kameravedlikehold og generell bruk C Merknad om flekker Det kan hende at du ser hvite eller fargede streker på skjermen når du skal ta bilde av lyse motiver. Dette fenomenet, kjent som "flekker", oppstår når ekstremt sterkt lys treffer bildesensoren. Dette skyldes bildesensorens egenskaper og er ikke en feil. Flekker kan også vises som misfarging på skjermen under opptak. De vises ikke på bildene som lagres på kameraet, bortsett fra for filmer og bilder som lagres med Flere bilder 16 valgt for Kontinuerlig. Når du fotograferer i disse modusene, anbefales det at du unngår lyskilder som solen, reflektert sollys og elektriske lys. 115
128 Tekniske merknader Ekstrautstyr Oppladbart batteri Batterilader Oppladbare Ni-MH-batterier EN-MH2-B2 (sett med to EN-MH2 batterier) 1 Oppladbare Ni-MH-batterier EN-MH2-B4 (sett med fire EN-MH2 batterier) 1 Batterilader MH-72 (inkluderer to oppladbare Ni-MH-batterier EN-MH2) 1 Batterilader MH-73 (inkluderer fire oppladbare Ni-MH-batterier EN-MH2) 1 Nettadapter EH-65A (koble til som vist) 1 Nettadapter Du kan ikke bruke nettadapter EH-62B. USB-kabel USB-kabel UC-E6 2 Lyd-/video-kabel AV-kabel EG-CP Bruk kun batterilader MH-72 eller MH-73 til å lade EN-MH2-batterier. Ikke bruk disse batteriladerne til å lade opp andre typer batterier. 2 Medfølger kameraet ( Side 3 i hurtigstartveiledningen). Tekniske merknader 116
129 Godkjente minnekort Ekstrautstyr De følgende SD-minnekortene (Secure Digital) er testet og godkjent for bruk i dette kameraet. Du kan bruke alle kort av angitt merke og kapasitet som er oppført nedenfor, uavhengig av hastighet for overføring av interne data. SD-minnekort SDHC-minnekort 2 SDXC-minnekort 3 SanDisk 2 GB 1 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB 64 GB TOSHIBA 2 GB 1 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB 64 GB Panasonic 2 GB 1 4 GB, 8 GB, 12 GB, 16 GB, 24 GB, 32 GB 48 GB, 64 GB Lexar 2 GB 1 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB 1 Hvis minnekortet skal brukes med en kortleser eller lignende, må du sjekke at enheten støtter 2GB-kort. 2 SDHC-kompatibelt. Hvis minnekortet skal brukes i en kortleser eller lignende, må du sjekke at enheten støtter SDHC-minnekort. 3 SDXC-kompatibelt. Hvis minnekortet skal brukes i en kortleser eller lignende, må du sjekke at enheten støtter SDXC-minnekort. Ta kontakt med produsenten for nærmere informasjon om kortene ovenfor. Tekniske merknader 117
130 Bildefiler og-mapper Bilder og filmer får tilordnet filnavn som følger. DSCN0001.JPG Identifikator (vises ikke på kameraskjermen) Originale stillbilder og filmer Små kopier Beskårne kopier D-Lighting-kopier og Mykere hudtoner-kopier DSCN SSCN RSCN FSCN Filtype (viser filtypen) Stillbilder Filmer Filnummer (gis automatisk i stigende rekkefølge, og begynner med "0001").JPG.AVI Tekniske merknader Filer lagres i mapper med navn som består av et mappenummer etterfulgt av en identifikator bestående av fem tegn: "P_" pluss et tresifret sekvensnummer for bilder tatt ved bruk av panoramahjelp (f.eks. "101P_001", A 41) og "NIKON" for alle andre bilder (f.eks. "100NIKON"). Når antall filer i en mappe når 9999 opprettes en ny mappe. Filnumrene tilordnes automatisk og begynner med "0001". Filer som kopieres med Kopi > Valgte bilder blir kopiert til den gjeldende mappen, der de får tildelt nye filnumre i stigende rekkefølge fra det største filnummeret i minnet. Kopi > Alle bilder kopiere alle mapper fra kildemediet. Filnavnene blir ikke endret, men det tildeles nye mappenumre i stigende rekkefølge fra det største mappenummeret i målmediumet (A 68). Mapper kan inneholde opptil 200 bilder. Hvis den gjeldende mappen allerede inneholder 200 bilder når et bilde tas, blir det opprettet en ny mappe som vil få tilordnet et nummer som består av ett siffer mer enn forrige. Hvis man tar et bilde når den gjeldende mappen er nummerert 999 og inneholder 200 bilder, eller når et bilde er nummerert 9999, må man formatere mediet (A 105) eller sette inn et nytt kort før man kan ta flere bilder. 118
131 Feilmeldinger Feilmeldinger og andre advarsler som vises på skjermen samt hvordan du håndterer dem, er oppført i følgende tabell. På skjermen Problem Løsning A O (blinker) Klokken er ikke stilt. Still inn klokken. 94 N Batteriet er tomt. Batteriet er tomt. Skift batteriene. 12, 111 Q (blinker rødt) Kameraet kan ikke fokusere. Fokuser på nytt. Bruk fokuslåsingen. P Vent til kameraet er ferdig med opptaket. N Minnekortet er skrivebeskyttet. P Dette kortet kan ikke brukes. P Dette kortet kan ikke leses. P Kortet er ikke formatert. Formater kort? Ja Nei N Ikke nok minne. Kameraet kan ikke utføre andre operasjoner før lagringen er ferdig. Bryteren for skrivebeskyttelse er i "lock"(låst)-stilling. Feil under kommunikasjon med minnekortet. Minnekortet er ikke formatert for bruk i COOLPIX L23. Vent til meldingen forsvinner automatisk fra skjermen når opptaket er ferdiglagret. Skyv bryteren for skrivebeskyttelse til "write"(skriv)-stilling. Bruk et godkjent minnekort. Kontroller at kontaktene er rene. Kontroller at minnekortet er riktig satt inn. 22, 23, Alle data som er lagret på 17 minnekortet slettes. Hvis det ligger data på kortet som du ønsker å beholde, må du velge Nei og sikkerhetskopiere dataene på en datamaskin før du formaterer minnekortet. Hvis du vil formatere minnekortet, velger du Ja, og trykker på k. Minnekortet er fullt. Velg en mindre bildeinnstilling. Slett bilder. Sett inn et nytt minnekort. Ta ut minnekortet og bruk internminnet , Tekniske merknader 119
132 Feilmeldinger Tekniske merknader På skjermen Problem Løsning A P Bildet kan ikke lagres. P Noen blunket i bildet som akkurat ble tatt. N Bildet kan ikke endres. N Kan ikke ta opp film. N Kortet inneholder ingen bilder. Det oppsto en feil under lagring av bilder. Kameraet har ikke nok filnumre. Kan ikke bruke bildet på velkomstskjermen. Det er ikke nok minne til å kopiere bildet. Bildet som er lagret kan inneholde et motiv som blunket. Du forsøker å redigere et bilde som ikke kan redigeres. Tidsavbruddsfeil under filmopptak. Det er ingen bilder i internminnet eller på minnekortet. Formater internminnet eller minnekortet. Bytt minnekort. Formater internminnet eller minnekortet. Bildekopier som ble laget med funksjonene Beskjæring eller Lite bilde som er eller mindre, eller bilder som ble tatt med Bildeinnstillinger stilt til l kan ikke velges Slett bilder fra målmediet. 25 Vis bildet for å bekrefte. 45 Bekreft forholdene som kreves for redigering. Disse alternativene kan ikke brukes for filmer. Bruk et minnekort med høyere skrivehastighet. Ta ut minnekortet for å spille av bildene fra internminnet. Trykk på d-knappen for å kopiere bildet fra det interne minnet over på minnekortet. Når kopieringsskjermen vises kan bildene i det interne minnet kopieres over på minnekortet
133 Feilmeldinger N Filen inneholder ikke bildedata. N Denne filen kan ikke spilles av. N Alle bilder er skjulte. N Dette bildet kan ikke slettes. N Reisemålet er i samme tidssone. Objektivfeil Q P Kommunikasjonsfeil Systemfeil Q På skjermen Problem Løsning A PR Utskriftsfeil: kontroller skriverstatus. PR Skriverfeil: sjekk papiret PR Skriverfeil: papirstopp Filen er ikke laget med COOLPIX L23. Ingen bilder er tilgjengelige for lysbildefremvisning. Filen kan ikke vises på dette kameraet. Vis filen på datamaskinen eller en annen enhet som ble brukt til å opprette eller redigere denne filen. Bildet er beskyttet. Deaktiver beskyttelsen. 65 Reisemålet er i samme tidssone som hjemstedet. Objektivfeil. Feil oppstod under kommunikasjon med skriveren. Det oppsto en feil i kameraets interne kretser. Skriverfeil. Den angitte papirstørrelsen er ikke lagt i skriveren. Papiret har kjørt seg fast i skriveren. Slå av og på kameraet. Kontakt forhandleren eller et Nikon-verksted hvis feilen vedvarer. Slå av kameraet og koble til USB-kabelen igjen. Slå av kameraet, ta ut og sett inn batteriene igjen, og slå på kameraet. Kontakt forhandleren eller et Nikon-verksted hvis feilen vedvarer. Kontroller skriveren. Når du har kontrollert blekknivået eller løst problemet, velger du Fortsett og trykker på k for å fortsette utskriften. * Legg i den angitte papirstørrelsen, velg Fortsett og trykk på k for å fortsette utskriften. * Ta ut papiret som har kjørt seg fast, velg Fortsett og trykk på k for å fortsette utskriften. * , 18 Tekniske merknader 121
134 Feilmeldinger På skjermen Problem Løsning A PR Skriverfeil: tomt for papir PR Skriverfeil: sjekk blekk PR Skriverfeil: tomt for blekk PR Skriverfeil: korrupt fil Det er ikke lagt papir i skriveren. Blekkfeil. Blekkpatronen er tom. Det oppsto en feil forårsaket av bildefilen. Legg i den angitte papirstørrelsen, velg Fortsett og trykk på k for å fortsette utskriften. * Kontroller blekket, velg Fortsett og trykk på k for å fortsette utskriften. * Sett i en ny blekkpatron, velg Fortsett og trykk på k for å fortsette utskriften. * Velg Avbryt og trykk på k-knappen for å avbryte utskriften. * Se dokumentasjonen som fulgte med skriveren, hvis du vil ha mer veiledning og informasjon. Tekniske merknader 122
135 Feilsøking Hvis ikke kameraet fungerer som forventet, kan du se etter i listen over vanlige problemer nedenfor før du kontakter forhandleren eller et Nikon-verksted. Se sidetallene i kolonnen helt til høyre hvis du vil ha mer informasjon. Visning, innstillinger og strømforsyning Problem Årsak/løsning A Skjermen er tom. Kameraet er av. Batteriet er tomt. Beredskapsstilling for strømsparing: Trykk utløseren halvveis ned. Når blitslyset blinker rødt, må du vente til blitsen er ferdigladet. Kameraet og datamaskinen er koblet sammen via USB-kabelen. Kamera og TV er koblet sammen med en lyd-/ video-kabel. Det er vanskelig å lese det som står på skjermen. Juster lysstyrken på skjermen. Skjermen er skitten. Rengjør skjermen. Kameraet slår seg av uten varsel. Batteriet er tomt. Kameraet har slått seg av automatisk for å spare strøm. Batteriet er kaldt. Dato og klokkeslett for opptaket er ikke korrekt. Det vises ingen indikatorer på skjermen. Hvis kameraets klokke ikke er stilt, blinker indikatoren "Dato ikke angitt" under fotografering og filmopptak. Bilder og filmer som lagres før klokken blir stilt inn er datert henholdsvis "00/00/ :00" eller "01/01/ :00". Angi rett dato og tid fra Tidssone og dato i oppsettsmenyen. Kontroller kameraklokken regelmessig mot mer nøyaktige klokker, og still den til riktig klokkeslett. Skjul info er valgt for Bildeinfo. Velg Vis info , Datomerking ikke tilgjengelig. Tidssone og dato er ikke stilt inn. 14, 94 Datoen vises ikke på bilder, selv om Datomerking er aktivert. Gjeldende opptaksfunksjon støtter ikke Datomerking. Datoen kan ikke merkes på filmer. Skjerm for innstilling av tidssone Batteriet er utladet. Alle innstillinger ble tilbakestilt til og dato vises når kameraet slås på. standardverdiene. Kamerainnstillingene nullstilles Tekniske merknader 123
136 Feilsøking Om elektroniske kameraer I enkelte, svært sjeldne tilfeller kan det hende at det vises uvanlige tegn på skjermen, og kameraet slutter kanskje å virke. Vanligvis er dette fenomenet forårsaket av en kraftig, ekstern elektrostatisk utladning. Slå av kameraet, ta ut og sett inn igjen batteriet, og slå deretter kameraet på igjen. Kontakt forhandleren eller et Nikon-verksted hvis funksjonsfeilen vedvarer. Merk at frakobling av strømkilden kan slette data som ikke var lagret i internminnet eller på minnekortet da feilen oppsto. Data som allerede er lagret, påvirkes ikke. Opptak Tekniske merknader Problem Årsak/løsning A Det blir ikke tatt noe bilde når utløserknappen trykkes ned. Trykk på A-knappen når kameraet er i avspillingsmodus. Trykk på d-knappen når det vises menyer. Batteriet er tomt. Blitsen lades opp når blitslyset blinker. Kan ikke bytte til opptaksfunksjon. Koble USB-kabelen fra kameraet. 79, 81, 86 Kameraet kan ikke fokusere. Motivet er for nærme kameraet. Prøv å ta opp med enkel automodus, Nærbilde motivvalg eller makro-modus. Autofokus fungerer ikke tilfredsstillende med det aktuelle motivet. Still AF-hjelp i oppsettmenyen til Auto. Fokuseringsfeil. Slå av og på kameraet. Bildene er uskarpe. Bruk blits. Bruk elektronisk VR eller bevegelsessensor. Bruk D (Valg av beste bilde). Bruk stativ og selvutløser. Lysstriper eller delvis misfarging vises på skjermen. Lyse flekker på bilder som er tatt med blits. Det kan oppstå flekker når kameraet rettes mot et lyst motiv. Du må unngå lyssterke motiver som solen, refleksjoner av solen og elektriske lys når du bruker Flere bilder 16 eller gjør filmopptak. Lyset fra blitsen reflekteres fra partikler i luften. Still blitsfunksjonen til W (av) , 31, 37, , , 28 53, 75,
137 Feilsøking Blitsen virker ikke. Blitsfunksjonen er stilt til W (av). Motivvalg hvor alternativet blits ikke utløst er valgt. Blunkefilter er stilt til På i Smart portrett-menyen. En annen funksjon som begrenser blitsfunksjonen er aktivert. Optisk zoom kan ikke brukes. Digital zoom kan ikke brukes. Bildeinnstillinger ikke tilgjengelig. Det kommer ingen lyd når lukkeren utløses. Du kan ikke bruke optisk zoom når du gjør filmopptak. Digital zoom kan ikke brukes i følgende situasjoner. Når Portrett eller Nattportrett er valgt for motivvalg Når du bruker smart portrett-modus Når Flere bilder 16 er valgt for Kontinuerlig Rett før et filmopptak (opptil 2 kan aktiveres under filmopptak) En annen funksjon som begrenser Bildeinnstillinger-alternativet er aktivert. Av er valgt for Lydinnstillinger > Lukkerlyd i opptaksmenyen. Avhengig av den gjeldende opptaksmodusen eller innstillingene, høres ikke lukkerlyden, selv når den er satt til På. Ikke blokker høyttaleren , 34 AF-hjelpelyset lyser ikke. Av er valgt for AF-hjelp i opptaksmenyen. Det kan 103 hende at AF-hjelpelyset ikke tennes avhengig av fokusområde eller gjeldende motivprogram, selv når Auto er valgt. Bildene er flekkete. Linsen er skitten. Rengjør objektivet. 114 Nyansene er unaturlige. Hvitbalansen samsvarer ikke med lyskilden. 51 Det vises tilfeldig spredte, lyse piksler ("støy") i bildet. Bildene er for mørke (undereksponert). Problem Årsak/løsning A Motivet er mørkt, så lukkertiden er for lav eller ISO-følsomheten er for høy. Bruk blits. 26 Blitsen er av. Blitsvinduet er blokkert. Motivet er utenfor blitsens rekkevidde. Juster eksponeringskompensasjonen. Motivet er i motlys. Velg motivprogrammet Motlys eller angi blitsmodus til X (utfyllingsblits) , 39 Tekniske merknader 125
138 Feilsøking Problem Årsak/løsning A Bildene er for lyse (overeksponert). Juster eksponeringskompensasjonen. 29 Du får uventede resultater når blitsen er stilt inn på V (automatisk med reduksjon av rød øyerefleks). Funksjonen Mykere hudtoner gir ikke ønsket resultat. Hvis du tar bilder med V (auto med reduksjon av rød øyerefleks) eller med Nattportrett (enten i enkel automodus eller motivvalg for nattportrett) og du bruker utfyllingsblits med synkronisering på lang lukkertid og reduksjon av rød øyerefleks, kan funksjonen for reduksjon av rød øyerefleks i sjeldne tilfeller brukes på områder som ikke er påvirket av røde øyne. Bruk en annen modus enn Nattportrett, og still blitsen på noe annet enn V (auto med reduksjon av rød øyerefleks) og prøv igjen. I noen opptaksforhold kan det være vanskelig å oppnå ønsket grad av myke hudtoner. Bruk Mykere hudtoner i avspillingsmenyen for bilder hvor fire eller flere ansikter ble tatt bilde av. Det tar lang tid å lagre bildene. Når blitsmodusen er satt til V (automatisk med reduksjon av rød øyerefleks), kan det ta lenger tid å lagre bildene. Når bildene ble tatt ved hjelp av funksjonen Mykere hudtoner 31, 26, , 34, 45 Avspilling Tekniske merknader Problem Årsak/løsning A Filen kan ikke spilles av. Filen ble overskrevet eller fikk nytt navn av datamaskinen eller et annet kameramerke. Kun filmer som er spilt inn med COOLPIX L23 kan 75 avspilles. Kan ikke zoome inn på bilde. Avspillingszoom kan ikke brukes på filmer, små bilder eller bilder som er beskåret til eller mindre. Det kan hende at COOLPIX L23 ikke kan zoome inn på bilder som er tatt med et digitalt kamera av et annet merke eller modell. 126
139 Feilsøking Problem Årsak/løsning A Kan ikke bruke D-Lighting, mykere hudtoner, lite bilde eller beskjæring. Disse alternativene kan ikke brukes for filmer. Velg bildene som støtter D-Lighting, mykere hudtoner, lite bilde eller beskjæring. Kameraet kan ikke redigere bilder som er tatt med andre kamera. Bildene vises ikke på TV-skjermen. Velg riktig Videostandard. Kortet inneholder ingen bilder. Bytt minnekort. Ta ut minnekortet for å spille av bildene fra internminnet. Nikon Transfer 2 starter ikke når kameraet er tilkoblet. Bildene som skal skrives ut vises ikke. Kan ikke velge papirstørrelse med kameraet. Kameraet er av. Batteriet er tomt. USB-kabelen er ikke riktig tilkoblet. Kameraet registreres ikke av datamaskinen. Datamaskinen er ikke stilt inn til å starte Nikon Transfer 2 automatisk. Se hjelpeinformasjonen i ViewNX 2 for mer informasjon om Nikon Transfer 2. Bekreft systemkravene. Kortet inneholder ingen bilder. Bytt minnekort. Ta ut minnekortet for å skrive ut bilder fra internminnet. Selv ved bruk av en PictBridge-kompatibel skriver, kan ikke papirstørrelsen velges fra kameraet i følgende situasjoner. Bruk skriveren for å velge papirstørrelse. Skriveren støtter ikke papirstørrelsen som kameraet bruker. Skriveren velger papirstørrelsen automatisk , 88 Tekniske merknader 127
140 Spesifikasjoner Nikon COOLPIX L23-digitalkamera Tekniske merknader Type Effektive piksler Bildesensor Objektiv Brennvidde f-tall Oppbygging Digital zoom Bildestabilisering Autofokus (AF) Fokusområde (fra objektivet) Valg av fokusområde Skjerm Motivdekning (opptaksmodus) Motivdekning (avspillingsmodus) Oppbevaring Medier Filsystem Filformater Bildestørrelse (piksler) ISO-følsomhet (standard utgangsfølsomhet) Kompakt digitalkamera 10,1 millioner 1/2,9-tommers CCD; totalt antall piksler: 10,34 millioner 5 optisk zoom, NIKKOR-objektiv mm (bildevinkel tilsvarende et mm objektiv i 35mm [135]-format) f/ elementer i 5 grupper Opptil 4 (bildevinkel tilsvarende et ca. 560 mm objektiv i 35mm [135]-format) Elektronisk VR (stillbilder) Kontrastsøkende AF Ca. 30 cm til (W). Ca. 60 cm til (T) Makroinnstilling: 3 cm til (maksimal vidvinkelinnstilling) Midten, ansiktsgjenkjenning 6,7 cm (2,7 tommer), ca. 230k-punkt, TFT LCD-skjerm med fem forskjellige lysstyrker Ca. 98 % horisontalt og 98 % vertikalt (sammenlignet med faktisk bilde) Ca. 100% horisontalt og 100% vertikalt (sammenlignet med faktisk bilde) Internminne (Ca. 22 MB), SD/SDHC/SDXC-minnekort DCF, Exif 2.3 og DPOF-kompatibelt Stillbilder: JPEG Filmer: AVI (Bevegelse-JPEG-kompatibelt) 10M (høy) [ P] 10M [ ] 8M [ ] 5M [ ] 3M [ ] PC [ ] VGA [ ] 16:9 [ ] Auto (ISO ) 128
141 Spesifikasjoner Eksponering Lysmåling Eksponeringskontroll Lukker Hastighet Blenderåpning Rekkevidde Selvutløser Innebygd blits Rekkevidde (ca.) (ISO-følsomhet: Auto) Blitsstyring Grensesnitt Dataoverføringsprotokoll Videoutgang Inn-/utkontakt Språk som støttes Strømforsyning Batteriets levetid 256-segments matrise, sentrumsdominert (når du bruker en digital zoom under 2 ), punkt (digital zoom 2 eller mer) Programmert autoeksponering med bevegelsessensor og eksponeringskompensasjon (-2 til +2 EV i trinn på 1/3 EV) Mekanisk og elektronisk lukker 1/ sek., 4 sek. (Fyrverkeri-motivprogram) Elektronisk styrt ND-filtervalg (-2AV) 2 trinn (f/2.7 og f/5.4 [W]) Ca. 10 sekunder [W]: 0,3 til 5,0 m, [T]: 0,6 til 2,0 m TTL autoblits med forhåndsblink Hi-Speed USB MTP, PTP Kan velges fra NTSC og PAL AV-utgang/digital I/O (USB) Stativfeste 1/4 (ISO 1222) Arabisk, dansk, engelsk, finsk, fransk, gresk, indonesisk, italiensk, japansk, kinesisk (forenklet og tradisjonell), koreansk, nederlandsk, norsk, rumensk, russisk, polsk, portugisisk, spansk, svensk, thai, tsjekkisk, tyrkisk, tysk, ukrainsk og ungarsk To LR6/L40 alkaliske batterier (AA) To FR6/L91-litiumbatterier (AA) To EN-MH2 oppladbare Ni-MH-batterier (ekstrautstyr) Nettadapter EH-65A (ekstrautstyr) Stillbilder*: Ca. 250 bilder ved bruk av alkaliske batterier Ca. 660 bilder ved bruk av litiumbatterier Ca. 420 bilder ved bruk av EN-MH2-batterier Filmer: Cirka 1 t ved bruk av alkaliske batterier (VGA ( )) Cirka 3 t 45 min. ved bruk av litiumbatterier (VGA ( )) Cirka 2 t 35 min. ved bruk av EN-MH2-batterier (VGA ( )) Tekniske merknader 129
142 Spesifikasjoner Mål (B H D) Vekt Bruksforhold Brukstemperatur 0 til 40 C Luftfuktighet Cirka 96,7 59,9 29,3 mm (ikke medregnet utstikkende deler) Ca. 170 g (inkludert batterier og SD-minnekort) Mindre enn 85 % (ingen kondens) Med mindre annet er angitt gjelder alle tall for et kamera med fulladete alkaliske batterier LR6/L40 som brukes i en omgivelsestemperatur på 25 C. * Basert på standarden til Camera and Imaging Products Association (CIPA) for måling av batteriets levetid. Målt ved 23 (±2) C, med zoom justert for hvert bilde, blits avfyrt for hvert andre bilde og bildeinnstillinger satt til i Batteriets levetid kan variere, avhengig av opptaksintervallet og hvor lenge menyer og bilder vises. Batteriene som følger med, er bare ment til prøvebruk. Tekniske merknader B Spesifikasjoner Nikon kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle feil i denne håndboken. Utseendet og spesifikasjonene til dette produktet kan endres uten forvarsel. 130
143 Spesifikasjoner Standarder som støttes DCF: DCF-systemet (designregler for kamerafilsystemer) er en mye brukt standard for digitale kameraer. Den gjør at kameraer av ulike merker er kompatible. DPOF: Digital Print Order Format (DPOF) er en bransjestandard som muliggjør utskrift av bilder fra utskriftsrekkefølger lagret på minnekortet. Exif-versjon 2,3: Dette kameraet støtter Exif (Exchangeable Image File Format for digitale stillbildekameraer) versjon 2,3. Exif er en standard som gjør det mulig å bruke informasjon som er lagret sammen med bildene, til optimalisering av fargegjengivelsen når bildene skrives ut på en Exif-kompatibel skriver. PictBridge: En standard som er utviklet i samarbeid med bransjene for digitale kameraer og skrivere. Den gjør det mulig å skrive ut bilder direkte på en skriver uten å koble kameraet til en datamaskin. Tekniske merknader 131
144 Stikkordregister Tekniske merknader 132 Symboler R 42 c (avspilling)-knapp 5, 8 k (lagre valg)-knapp 5, 9 A Automodus 46 c Avspillingsmodus 24 i Avspillingszoom 59 m Blits-modus 26 c D-Lighting 70 o Eksponeringskompensasjon 29 G Enkel automodus 18, 31 D Filmmodus 75 j Hjelp 32 d-knapp 5, 10 p Makro-modus 47 h Miniatyravspilling 57, 58 C Motivvalg 32 n Selvutløser 28 l Sletteknapp 5, 25, 78 F Smart portrett-modus 43 g Tele 21 f Vid 21 A AF-hjelpelys 4, 23, 103 Alkalisk 13 Alkaliske batterier 12 Antall gjenværende eksponeringer 18, 50 Auto av 13, 104 Autoblits 26 Autofokus 23, 46, 47 AV-/USB-kabel 79, 86 AVI 118 Avspilling 24, 56, 57, 59, 78 Avspilling på full skjerm 24 Avspillingsknapp 5, 8 Avspillingsmeny 60 Avspillingszoom 59 B Bærestropp 4 Batterier 12, 96 Batterier av nikkelmetallhydrid 12 Batterikammer 5 Batterinivå 18 Batteritype 13, 111 Beskjæring 73 Beskytt 65 Bevegelsessensor 102 Bildeinfo 98 Bildeinnstillinger 19, 32, 49 Blåkopi 54 Blenderåpning 22 Blinkende varsel 107 Blits 4, 26, 27 Blits av 26 Blitslys 5, 27 Blunkefilter 45 BSS 53 D Dagslys 51 Datamaskin 80 Dato 14, 94 Datoformat 15 Datomerking 100 Deksel til batterikammer/minnekortspor 5, 12, 16 Digital zoom 21 Direkteutskrift 85 D-Lighting 69, 70 DPOF 131 DPOF-utskrift 90 DSCN 118 E EH-65A 13 Eksponeringskompensasjon 29 Ekstrautstyr 116 Elektronisk VR 101 Enkel 53 Enkel automodus 18, 31 EN-MH1 13, 116 EN-MH2 12, 111, 113, 116
145 F Faner 11 Fargealternativer 54 Fest/innendørs f 35 Festeøye for bærestropp 4 Filmavspilling 78 Filminnstillinger 76 Filmmeny 75, 76 Filnavn 118 Filtype 118 Firmware-versjon 111 Flere bilder Fokusere 22 Fokuslås 23, 46 Formater 17, 105 Formatere internminnet 105 Formatere minnekort 17, 105 FSCN 118 Fyrverkeri m 39 G Glødelampe 51 H Høyttaler 4 Hvilemodus 104 Hvitbalanse 51 I Identifikator 118 Indikatorlys 5 Innebygd mikrofon 4 Internminne 16 ISO-følsomhet 27 J JPG 118 K Kalendervisning 58 Knapp for opptaksmodus 5, 8 Knappelyd 103 Komprimeringsforhold 49 Kontinuerlig 53 Kopier n 39 Stikkordregister Kopiere bilder 68 L Landskap c 33 Lite bilde 72 Litiumbatterier 12 Lukkerlyd 103 Lukkertid 22 Lyd-/videoinngang 79 Lyd-/videokabel 79 Lydinnstillinger 103 Lydstyrke 78 Lysbildefremvisning 64 Lysstoffrør 51 Lysstyrke 98 M Makro-modus 47 Manuell innst. 52 Mappenavn 118 Mat u 38 Meny for oppsett 91 Meny for valg av opptaksmodus 30 Miniatyravspilling 57 Minnekapasitet 18 Minnekort 16, 117 Minnekortspor 5, 16 Motivvalg 32, 33 Motlys o 39 Multivelger 5, 9 Museum l 38 Mykere hudtoner 45, 71 N Nærbilde k 37 Nattlandskap j 36 Nattportrett e 34 Nettadapter 13, 116 Nikon Transfer 2 80, 82, 84 Nullstill alle 109 O Objektiv 4, 128 Opptak 18, 20, 22 Tekniske merknader 133
146 Stikkordregister Tekniske merknader 134 Opptaksmeny 48 Optisk zoom 21 P Panorama Maker 5 80, 84 Panoramahjelp p 40, 41 Papirstørrelse 87, 88 PictBridge 85, 131 Portrett b 33 Q QVGA ( ) 77 R Reduksjon av rød øyerefleks 26, 27 Roter bilde 67 RSCN 118 S Selvutløser 28 Selvutløserlampe 4, 28 Sepia 54 Skjerm 5, 6, 114 Skjerminnstillinger 98 Skrive ut 61, 87, 88 Skriver 85 Skumring/soloppgang i 36 Skyet 51 Slett 25, 78 Smart portrettmodus 43 Snø z 35 Solnedgang h 36 Sommertid 14, 96 Sport d 34 Språk/Language 106 SSCN 118 Standardfarge 54 Stativfeste 5 Sterk farge 54 Strand Z 35 Strøm 12, 14, 18 Strømbryter 4, 12, 18 Strømforsyningslampe 12, 18 Svart-hvitt 54 Synkronisering på lang lukkertid 26 T Ta opp filmer 75 Tidssone 14, 94, 97 Tidssone og dato 94 TV 79 U USB-/A/V-utgangskontakt 80, 81 USB-kabel 81 USB-kontakt og lyd-/videoutgang 5, 79, 86 Utfyllingsblits 26 Utløser 4, 11, 22 Utskriftsrekkefølge 61 Utskriftsrekkefølge (dato) 62 V Valg av beste bilde 53 Velkomstskjermbilde 93 VGA (640x480) 77 Videostandard 106 ViewNX 2 80, 84 Z Zoomknapp 4, 78
147
148 Ingen gjengivelse av denne håndboken er tillatt, helt eller delvis (bortsett fra korte sitater i kritiske artikler eller anmeldelser) uten skriftlig tillatelse fra NIKON CORPORATION. CT1A01(1A) 6MM0391A-01
DIGITALKAMERA. Bruksanvisning
DIGITALKAMERA Bruksanvisning Informasjon om varemerker Microsoft, Windows og Windows Vista er enten registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land. Macintosh,
Din bruksanvisning NIKON COOLPIX L100 http://no.yourpdfguides.com/dref/2332136
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for NIKON COOLPIX L100. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på NIKON COOLPIX L100 i bruksanvisningen (informasjon,
DIGITALKAMERA. Komplett bruksanvisning
DIGITALKAMERA Komplett bruksanvisning Noen av egenskapene til COOLPIX L610 La kameraet overta G-modus (Enkel automodus)... A 36 Bare sikt kameraet mot motivet og kameraet vil velge egnet motivprogram.
DIGITALKAMERA. Komplett bruksanvisning
DIGITALKAMERA Komplett bruksanvisning No Innledning Kameradelene Grunnleggende om opptak og avspilling Opptaksfunksjoner Avspillingsfunksjoner Spille inn og spille av filmer Generelt kameraoppsett Koble
DIGITALKAMERA. Komplett bruksanvisning
DIGITALKAMERA Komplett bruksanvisning No Informasjon om varemerker Microsoft, Windows og Windows Vista er enten registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
DIGITALKAMERA. Komplett bruksanvisning
DIGITALKAMERA Komplett bruksanvisning Informasjon om varemerker Microsoft, Windows og Windows Vista er enten registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
DIGITALKAMERA. Komplett bruksanvisning
DIGITALKAMERA Komplett bruksanvisning No Fremhevede funksjoner på COOLPIX S6500 Morsomme bilderedigeringseffekter som er enkle å bruke under fotografering p Hurtigeffekter... A30, 39 Lag bilder med effekter
DIGITALKAMERA. Bruksanvisning
DIGITALKAMERA Bruksanvisning No Informasjon om varemerker Microsoft, Windows og Windows Vista er enten registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land. Macintosh,
DIGITALKAMERA. Komplett bruksanvisning
DIGITALKAMERA Komplett bruksanvisning Innledning Kameradeler Grunnregler for opptak og avspilling Opptaksmuligheter Avspillingsmuligheter Ta opp og spille av filmer Generelt kameraoppsett Koble kameraet
INFRARØDT DIGITALT VILTKAMERA
INFRARØDT DIGITALT VILTKAMERA Prod.nr. TSC30 BRUKSANVISNING Takk for at du kjøpte dette produktet. Det er brukervennlig, har det siste innen viltkamerateknologi og tar klare digitale bilder døgnet rundt
DIGITALKAMERA. Komplett bruksanvisning
DIGITALKAMERA Komplett bruksanvisning No COOLPIX P330 Anbefalte funksjoner Bildestabilisering...A104 Du kan sette bildestabiliseringseffekten til enten Normal eller Aktiv. Når du velger Aktiv, kompenseres
DIGITALKAMERA. Komplett bruksanvisning
DIGITALKAMERA Komplett bruksanvisning Innledning Kameradeler Gjøre klar til opptak Bruke kameraet Opptaksmuligheter Bruke menyene Koble kameraet til en TV, datamaskin eller skriver Referansedel Tekniske
DIGITALKAMERA. Komplett bruksanvisning
DIGITALKAMERA Komplett bruksanvisning No Informasjon om varemerker Microsoft, Windows og Windows Vista er enten registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
Bruks og monteringsanvisning
I-LOVIEW 7 FULL HD Bruks og monteringsanvisning 1 Innholdsregister Introduksjon... s. 3 Produktets innhold... s. 4 Instruksjoner før bruk... s. 4 Konfigurasjon... s. 5 Funksjoner og hurtigtaster... s.
Komplett bruksanvisning
DIGITALKAMERA Komplett bruksanvisning sfortegnelse For sikkerhets skyld Klargjør Ta bilder Vise Koble til Oppsettsmenyen Tekniske merknader No Takk for at du valgte et Nikon COOLPIX S01 digitalkamera.
Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1
Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 1 Innholdsregister Beskrivelse... 3 Innhold i esken... 3 Beskrivelse av enhet:... 4 Komme i gang... 5 Batteri installering... 5 Lading av batteri...
Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311
Brukerhåndbok RUBY Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no [email protected] [email protected] [email protected] Utgave 0311 2 Innholdsfortegnelse RUBY... 1 Innholdsfortegnelse...
NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-22(1) 2010 Sony Corporation
NEX-3/NEX-5/NEX-5C 3D-funksjonene i denne fastvareoppdateringen er beskrevet i dette heftet. Se "Brukerhåndbok for α" på den medfølgende CD-ROM-en, og "Bruksanvisning". 2010 Sony Corporation A-DRJ-100-22(1)
Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.:
Videomatic VEO Bruker- og vedlikeholdsveiledning Videomatic VEO Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.: 1 Innhold Videomatic VEO... 1 Generelt... 3 Medisinsk klassifisering... 3 Levetid... 3 Installasjon...
1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning
1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning Les brukerveiledningen nøye før du tar apparatet i bruk Introduksjon Takk for at du har kjøpt dette mini-dvr-kameraet. Den er liten nok til å skjules hvor du ønsker
DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN
DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN LES BRUKSANVISNINGEN FØR FØRSTE BRUK. LAGRE DET FOR FREMTIDIG REFERANSE! NÅR DU SPILLER INN ET VIDEOKLIPP ELLER TA ET BILDE,
Pass på at du har alle delene nedenfor. PhotoPC 650 -kamera. reim. fire AA alkaliske batterier
EPSON R Kom i gang Pakk ut Pass på at du har alle delene nedenfor. programvare (mediatype og mengde varierer fra sted til sted). -kamera reim Mac adapterkabel videokabel Norsk CompactFlash -kort (8 MB)
JahtiJakt videobriller
JahtiJakt videobriller Innhold Kapitel 1 - Pakken inneholder:... 1 Kapitel 2 - Funksjoner:... 3 Kapitel 3 - Instruksjoner... 3 3.2 - Starte enheten... 4 3.3 - Slå av enheten... 5 3.4 - Automatisk lukking...
DIGITALKAMERA. Komplett bruksanvisning
DIGITALKAMERA Komplett bruksanvisning Innledning i Innholdsfortegnelse xii Kameradelene 1 Klargjøre for opptak 7 Grunnleggende opptaks- og avspillingsfunksjoner 12 Opptaksfunksjoner 21 Avspillingsfunksjoner
ThinkPad X Series. Installeringsveiledning
Delenummer: 92P1932 ThinkPad X Series Installeringsveiledning Sjekkliste for utpakking Takk for at du kjøpte en IBM ThinkPad X Series-maskin. Kontroller innholdet på denne listen mot innholdet i boksen.
Bruksanvisning BreCOM VR 500
Bruksanvisning BreCOM VR 500 Breens Jaktutstyr AS Drognestoppen 2 N-2150 Årnes Tel +4763909585 [email protected] www. brecom.no BreCOM VR 500 bruksanvisning Vi er takknemlige du har valgt BreCOM jaktradio
Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU http://no.yourpdfguides.com/dref/4158997
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HP PAVILION DV9331EU. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HP PAVILION DV9331EU i bruksanvisningen (informasjon,
Xcam våpenkamera manual
2010 Xcam våpenkamera manual Trond Bartnes Big 5 AS, Steinkjer 06.05.2010 Innholdsfortegnelse Kapitel 1 - Beskrivelse av kameraet... 3 Kapitel 2 - Klargjøring av kameraet for bruk... 6 2.1 - Installering
Feste Moto Mod. Fjern 360-kameraet ved å løfte det opp fra bunnen. Obs! Ikke fjern 360-kameraet ved å holde i linsen. Dette kan skade enheten.
360 CAMERA Feste Moto Mod Rett inn kameralinsen på baksiden av telefonen med 360-kameraet, og rett deretter inn sidene og bunnen av telefonen med Moto Mod-en til de knepper sammen. Merk: Pass på at koblingene
HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok
HP UC-høyttalertelefon Brukerhåndbok Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke som tilhører sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Windows
Din bruksanvisning NOKIA RX-4
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for NOKIA RX-4. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på NOKIA RX-4 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,
Utseende. 1.Objektiv 2.Opptaksknapp 3.Knapp for å ta bilder _ NOR 01
Utseende 3 2 1 1.Objektiv 2.Opptaksknapp 3.Knapp for å ta bilder NOR 01 13 4.Mikro USBEK-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Av/på-knapp for batteri 6.Side opp-knapp 7.På-knapp 8.OK-knapp 9.Side ned-knapp 10.LCD
Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning
Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning CECH-ZHD1 7020228 Kompatibel maskinvare PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Les denne brukerhåndboken og brukerhåndboken til PlayStation
D E. G: Fokuseringshjul for kikkert H: Synskorrigeringsring I: Gummiring for øyet J: Batterikammer K: SD/MMC-minnekort L: USB-kontakt
Produktopplysninger F D E L K J A B C G H I A: Kikkertlinse (8x fast zoom) B: Digitalkameralinse (8x fast zoom) C: Fokuseringshjul for digitalkamera D: LCD-skjerm E: Funksjonsknapper F: Strømindikator
Eksepsjonell kvalitet og spennende potensial
8, 1 megapiksler 3,5x zoom Vibrasjonsreduksjon 2,5-tommers LCD Eksepsjonell kvalitet og spennende potensial COOLPIX P3 og P4 gir deg uante bildemuligheter i et attraktivt, kompakt kamerahus. Med enestående
DIGITALKAMERA. Komplett bruksanvisning
DIGITALKAMERA Komplett bruksanvisning No Takk for at du valgte et Nikon digitalkamera. For å få mest mulig ut av kameraet, bør du lese alle instruksene nøye, og oppbevare dem lett tilgjengelig for alle
Brukerhåndbok. ClearReader+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0111
Brukerhåndbok ClearReader+ Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no [email protected] [email protected] [email protected] Utgave 0111 ClearReader+ dokumentleser 1. Introduksjon.
Wildgame viltkamera manual
2010 Wildgame viltkamera manual Trond Bartnes ABC Fritid AS 10.11.2010 Innholdsfortegnelse Kapitel 1 - Hva er med i pakken... 4 Kapitel 2 - Klargjøring og forklaring av kameraet... 5 2.1 - Installere batterier...
TALITOR TA-1000. Brukerveiledning. Talitor TA-1000 trådløst overvåkingssystem INNHOLD. Talitor TA-1000 HMS art. nr.: 020748 Bestillingsnr.
Talitor TA-1000 trådløst overvåkingssystem Brukerveiledning TALITOR TA-1000 Talitor TA-1000 HMS art. nr.: 020748 Bestillingsnr.: 2227400 INNHOLD Talitor TA-1000 trådløst overvåkingssystem... 1 Generell
Teknologiske forklaringer PowerShot SX210 IS
Teknologiske forklaringer PowerShot SX210 IS Optisk bildestabilisator Canons meget effektive optiske bildestabilisatorteknologi forhindrer uskarphet ved å redusere virkningen av kamerarystelser. I situasjoner
DIGITALKAMERA. Komplett bruksanvisning
DIGITALKAMERA Komplett bruksanvisning No Takk for at du valgte et Nikon digitalkamera. For å få mest mulig ut av kameraet, bør du lese alle instruksene nøye, og oppbevare dem lett tilgjengelig for alle
Bruksanvisning BreCOM VR 500
Bruksanvisning BreCOM VR 500 Breens Jaktutstyr AS Drognestoppen 2 N-2150 Årnes Tel +4763909585 [email protected] www. brecom.no BreCOM VR 500 bruksanvisning Vi er takknemlige du har valgt BreCOM jaktradio
SMART Ink 3.0 BRUKERVEILEDNING FOR MAC OS X-OPERATIVSYSTEMET
SMART Ink 3.0 BRUKERVEILEDNING FOR MAC OS X-OPERATIVSYSTEMET Merknad om varemerker SMART Ink, SMART Meeting Pro, smarttech, SMART-logoen og alle SMART-slagord er varemerker eller registrerte varemerker
Oppdatere firmware for speilløse kameraer, NIKKOR Z-objektiver og kompatibelt tilbehør
Oppdatere firmware for speilløse kameraer, NIKKOR Z-objektiver og kompatibelt tilbehør Takk for at du valgte et Nikon-produkt. Denne bruksanvisningen beskriver hvordan du oppdaterer firmware for Nikons
Konica Minolta industri-instrumenter. Sikkerhetsforholdsregler
Konica Minolta industri-instrumenter Sikkerhetsforholdsregler Sikkerhetssymboler Følgende symboler er brukt i denne manualen for å forebygge ulykker som kan oppstå som følge av ukorrekt bruk av instrumentet.
PRO NORSK MANUAL Innholdsfortegnelse Velkommen 4 Innholdet i pakken 5 Hvordan bruke Nox pro fester 6 Kamera forklaring 8 Bruke kameraet for vannsport 8 Oppsett av kameraet 9 Ladning av batteriet 10 Dato
NorthIce videobriller
NorthIce videobriller EGENSKAPER Verdens første videobriller med HD kvalitet som gir opptak med meget naturlige farger Fleksibelt design som passer til alle ansikter og for alle aldre 5 MegaPixel CMOS
modell RNCD 302 PERSONLIG CD -SPILLER
NO modell RNCD 302 PERSONLIG CD -SPILLER Vedlikehold og spesifikasjoner Du MÅ la oppladbare batterier lades helt opp før du bruker dem første gang. Du MÅ lese bruksanvisningen før du prøver å bruke denne
6,0 megapiksler 3x zoom 2,5-tommers LCD. 6,0 megapiksler 3x zoom 3,0-tommers LCD
6,0 megapiksler 3x zoom 2,5-tommers LCD 6,0 megapiksler 3x zoom 3,0-tommers LCD Knapp for portrett D-Lighting Uten D-Lighting Forbedre undereksponerte bilder og bilder tatt i motlys. Nikons unike D-Lighting-funksjon
Bruksanvisning Viz Car
Bruksanvisning Viz Car 1.Produktbeskrivelse 1.ON / OFF-knappen 2.Record-knapp 3. Batterikammer 4.SD eller TF / Micro SD-kort 5.Menu-knappen 6.Down-knapp (for å navigere i menyen) 7.Up-knappen (for å navigere
8: Video- og lydutgang 9: LED-lampe 10: På/av-bryter for LCDskjerm. 11: Utløser for CF-kort 12: Søker 13: LCD-skjerm
Produktopplysninger : Utløserknapp : Videoopptaksknapp 3: Oppknapp (zoom inn) ( ) 4: Nedknapp (zoom ut) ( ) 5: MENY/OK-knapp På/av-knapp 6: USB-port 7: Kortspor 8: Video- og lydutgang 9: LED-lampe 0: På/av-bryter
Oppdatere firmware for de trådløse fjernkontrollene WR-1/WR-R10
Oppdatere firmware for de trådløse fjernkontrollene WR-1/WR-R10 Takk for at du valgte et Nikon-produkt. Denne veiledningen beskriver hvordan du oppdaterer firmware for de trådløse fjernkontrollene WR-1
Monteringsbrakett for harddisk Bruksanvisning
Monteringsbrakett for harddisk Bruksanvisning CECH-ZCD1 7020229 Kompatibel maskinvare PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Les denne brukerhåndboken og brukerhåndboken til PlayStation
Pekeutstyr og tastatur Brukerveiledning
Pekeutstyr og tastatur Brukerveiledning Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan
En samling eksempelfoto SB-900
En samling eksempelfoto SB-900 Dette heftet inneholder teknikker, eksempelfoto og en oversikt over blitsmulighetene når du fotograferer med SB-900. No Velge passende belysningsmønster SB-900 inneholder
DUALSHOCK 3-ladestasjon Brukerveiledning
NO DUALSHOCK 3-ladestasjon Brukerveiledning CECH-ZDC1E Forholdsregler Før du tar i bruk dette produktet, må du lese denne veiledningen nøye og ta vare på den til senere bruk. Les også instruksjonene til
COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER
Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. Tenk på din egen sikkerhet og vær oppmerksom på hva som skjer i omgivelsene
Satmap Active 10 forklaring
HURTIG MANUAL Satmap Active 10 forklaring GPS antenne SD Kort Utskiftbart front deksel Bærestropp Lysbryter Strøm ( Av og På) Tastatur (Drop in meny, som viser seg ved å trykke på dem) USB(strøm,data)
Fornybar energi. Komme i gang med LEGO Energimåler
Fornybar energi Komme i gang med LEGO Energimåler de LEGO Group. 2010 LEGO Gruppen. 1 Innholdsfortegnelse 1. Oversikt over Energimåleren... 3 2. Feste Energiboksen... 3 3. Lade og utlade Energimåleren...
CCT-1301 MK2 BRUKSANVISNING
CCT-1301 MK2 BRUKSANVISNING www.facebook.com/denverelectronics NOR-1 1. Lukker 2. Høyttaler 3. PÅ/AV 4. USB-PORT 5. Luke til mikro-sd-kort 6. Linse 7. Indikatorlys for ladning 8. «Opptatt»-indikatorlys
Esken inneholder. Tegnforklaring
VisionNova 5 2009:Layout 1 30-10-09 14:25 Side 44 Esken inneholder Ett kamera m/innebygget batteri En monitor To nettadaptere Ett oppladbart batteri for monitor (3.7V 850mAH Li-ion) Ett stativ/veggfeste
Bruksanv. 4561Dansk-Norsk-Svens 16.12.03 15:39 Side 17. Esken inneholder
Bruksanv. 4561Dansk-orsk-Svens 16.12.03 15:39 Side 17 Esken inneholder Gratulerer! Vi takker for tilliten ved ditt valg av OVA Vision COLOR. Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisning og oppbevar
ADVENTURE NORSK MANUAL
ADVENTURE NORSK MANUAL Innholdsfortegnelse Velkommen 4 Innholdet i pakken 5 Hvordan bruke Nox adventure fester 6 Kamera forklaring 7 Bruke kameraet for vannsport 7 Oppsett av kameraet 8 Ladning av batteriet
Oppdatere firmware for Nikon 1-kameraer med utskiftbart objektiv, 1 NIKKOR-objektiv og tilbehør til Nikon 1
Oppdatere firmware for Nikon 1-kameraer med utskiftbart objektiv, 1 NIKKOR-objektiv og tilbehør til Nikon 1 Takk for at du valgte et Nikon-produkt. Denne veiledningen beskriver hvordan du oppdaterer fastvaren
TWINKLE SPECTRUM BRUKERHÅNDBOK. ! 23 32 75 00! 23 32 75 01 e-post: [email protected] http://www.bojo.no versjon 1101
BRUKERHÅNDBOK TWINKLE SPECTRUM Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge! 23 32 75 00! 23 32 75 01 e-post: [email protected] http://www.bojo.no versjon 1101 INNHOLDSFORTEGNELSE SIDE! VIKTIG INFORMASJON
Tilkoblingsveiledning (for COOLPIX)
Tilkoblingsveiledning (for COOLPIX) Dette dokumentet beskriver hvordan du bruker SnapBridge-appen (versjon 2.0) til å opprette en trådløs nettverkstilkobling mellom et støttet kamera og en smartenhet.
SKREVET AV // POUL SIERSBÆK. Lær teknikken bak ISO. 10 sekunder 5 sekunder 2,5 sekunder 1,25 sekunder 1/2 sekund 1/4 sekund.
SKREVET AV // POUL SIERSBÆK Lær teknikken bak ISO 100 200 400 800 1600 3200 10 sekunder 5 sekunder 2,5 sekunder 1,25 sekunder 1/2 sekund 1/4 sekund 70 5 sekunder F11 ISO 200 29 mm I mørke motiver, ikke
Bruksanvisning for Master Swing TM - personlig driving range for alle golfentusiaster!
Bruksanvisning for Master Swing TM - personlig driving range for alle golfentusiaster! Merknad: Denne oversettelsen inneholder ikke illustrasjoner. Se på illustrasjonene i den engelske bruksanvisningen
404 CAMCORDER VIDEOKAMERA- OG KAMERAFUNKSJONER
Norsk Norwegian 404 CAMCORDER VIDEOKAMERA- OG KAMERAFUNKSJONER Tillegg til ARCHOS 404 Brukermanual Versjon 1.1 Gå til www.archos.com/manuals for å laste ned nyeste versjon av denne manualen. Denne manualen
Fujifilm digitalkamera
Fujifilm digitalkamera Denne guiden viser deg hvordan du kan bruke kameraet ditt til å ta bilder, installere nødvendig programvare og kople det til pc-en din for å laste opp bilder. Dersom du ønsker mer
Quha Zono. Brukermanual
Quha Zono Brukermanual 2 Av/På-knapp / Indikatorlys USB port Monteringsbrakett Det kan være nyttig å lese nøye gjennom instruksjonene før man tar i bruk Quha Zono mus. 3 Kom i gang Quha Zono er en trådløs
Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk
Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Patentert produkt Varemerket mi-football og dette produktet og andre med merket A-4 er patentert og tilhører således til Mi-Dockspeakers
Nordic Eye Solo PC og MAC
Nordic Eye Solo PC og MAC VGA & USB Bruksanvisning Versjon 5.3 1 Innholdsregister Produktets innhold... s. 3 Systemkrav... s. 3 Monteringsanvisning... s. 4 Tilkobling til monitor... s. 4 Tilkobling og
SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK
Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.
6 i 1 multimåler for fuktighet/avstand/metall/spenning/ stendere med vater
DDMSVW-800 6 i 1 multimåler for fuktighet/avstand/metall/spenning/ stendere med vater Oversikt over deler 1. Laserpeker 2. Vater 3. LCD-display 4. Avlesningsknapper 5. Tastatur 6. Fuktighetssensor 7. Detektormodus/OFF
Bærbart 5.5 ( 14 cm diameter) TV med UKW/MW radio. Vennligst les igjennom bruksanvisningen før bruk og oppbevar denne til senere.
Bærbart 5.5 ( 14 cm diameter) TV med UKW/MW radio Vennligst les igjennom bruksanvisningen før bruk og oppbevar denne til senere. A. Av/på bryter. (TV/Radio) B. Sendingsbryter Radio: UKW/MW TV: VL/VH/UHF
RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER
Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller bifaller produktene som omtales her.
HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk
kitsound.co.uk ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene.
W025700090990 1 - Inspeksjonskamera m/ Ø5,5mm kamera
W025700090990 1 - Inspeksjonskamera m/ Ø5,5mm kamera Brukerhåndbok INNHOLD Produktoversikt------------------------------------2 Førstegangs bruk----------------------------------3 Systemmodus--------------------------------------5
MUVI ATOM micro DV Produkt Innhold
MUVI ATOM micro DV Produkt Innhold 1 x veho MUVI ATOM micro DV kamera 1 x micro SD kort 1 x USB Kabel 1 x MUVI ATOM programvare 1 x MUVI ATOM fjærfeste klips 1 x MUVI ATOM hals kjede 1 x MUVI ATOM bæreveske
EBR707C BRUKSANVISNING
EBR707C BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av denne nye Krystall Vær Stasjon med ikon som har 3D projektor. Dette unike produkter er designet for hverdagsbruk hjemme eller på kontoret
Nye funksjoner. Versjon 1.20 BL E00
Nye funksjoner Versjon 1.20 Det kan hende at funksjoner som er lagt til eller endret som et resultat av firmware-oppdateringer ikke lenger stemmer overens med dokumentasjonen som følger med dette produktet.
ST75/ST76/ST77/ST78/ST79
Denne bruksanvisningen inneholder detaljerte bruksinstruksjoner for kameraet. Les denne bruksanvisningen grundig. Klikk på et tema Grunnleggende feilsøking Hurtigreferanse Innhold Grunnleggende funksjoner
Dokkingstasjon for digitalt kamera Norsk
HP Photosmart 6220 Dokkingstasjon for digitalt kamera Norsk Eliminering av utstyr i privathusholdningen i Den europeiske unions medlemsland Dette symbolet på produktet eller emballasjen betyr at produktet
60 Hurtigstartguider
Hurtigstartguider NO Rider Rider leveres med berøringsskjerm. Du kan klikke på skjermen eller bruke den fysiske knappen for å styre enheten. 1 BACK 2 4 LAP PAGE 3 1 Strøm/Tilbake/Pause/ Stopp ( /BACK/
NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E
NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E De nye funksjonene i denne fastvareoppdateringen og deres respektive virkemåter blir beskrevet her. Se Bruksanvisningen til kameraet/videokameraet og LA-EA2 Fatningsadapter
OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL
OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL VENNLIGST LES BRUKSANVISNINGEN FØR DU FØRSTE BRUKER. OPPBEVAR DENNE BRUKSANVISNINGEN TRYGT FOR FREMTIDIG REFERANSE! PRODUKTBESKRIVELSE
Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok
Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres
