DIGITALKAMERA. Komplett bruksanvisning
|
|
|
- Victoria Antonsen
- 10 år siden
- Visninger:
Transkript
1 DIGITALKAMERA Komplett bruksanvisning No
2 Informasjon om varemerker Microsoft, Windows og Windows Vista er enten registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land. Macintosh, Mac OS og QuickTime er varemerker for Apple Inc. og er registrert i USA og andre land. iframe-logoen og iframe-symbolet er varemerker for Apple Inc. Adobe og Acrobat er registrerte varemerker som tilhører Adobe Systems Inc. SDXC-, SDHC- og SD- logoer er varemerker for SD-3C, LLC. PictBridge er et varemerke. HDMI, logo og High-Definition Multimedia Interface er varemerker eller registrerte varemerker for HDMI Licensing LLC. Alle andre varemerker som nevnes i denne håndboken eller annen dokumentasjon som fulgte med Nikon-produktet, er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører de respektive eierne. AVC Patent Portfolio License Dette produktet er lisensert under AVC Patent Portfolio License for personlig og ikke-kommersiell bruk av en konsument for å (i) kode video i samsvar med AVC-standarden ("AVC-video") og/eller (ii) avkode AVC-video som ble kodet av en konsument som var engasjert i personlig og ikke-kommersiell aktivitet og/eller ble innhentet fra en videotilbyder som har lisens til å yte AVC-video. Ingen lisens gis eller antydes for noen annen bruk. Du kan få mer informasjon fra MPEG LA, L.L.C. Se
3 Innledning Kameradelene og grunnleggende bruk Grunnleggende om opptak og avspilling Opptaksfunksjoner Avspillingsfunksjoner Opptak og avspilling av filmer Bruke GPS/elektronisk kompass (kun COOLPIX S9300) Generelle kamerainnstillinger Referanseseksjon Tekniske merknader og indeks i
4 Innledning Les dette først Innledning Takk for at du kjøpte Nikon COOLPIX S9300/S9200 digitalkamera. Vennligst les informasjonen i "For din sikkerhet" (Avi) og gjør deg kjent med informasjonen i denne bruksanvisningen før du bruker kameraet. Etter at du har lest denne bruksanvisningen, bør du ha den lett tilgjengelig og se på den for å øke gleden over ditt nye kamera. Bekrefte pakkeinnholdet Kontakt butikken der du kjøpte kameraet hvis noe mangler. eller COOLPIX S9300 digitalkamera COOLPIX S9200 digitalkamera Bærestropp Oppladbart litium-ion batteri EN-EL12 (med deksel for batteripol) Nettadapter for lading EH-69P* USB-kabel UC-E6 AV-kabel EG-CP16 Garantiseddel ViewNX 2 Installer CD (ViewNX 2 CD for installering) Reference Manual CD (Komplett bruksanvisning på CD) * En universaladapter medfølger hvis kameraet ble kjøpt i et land eller en region hvor universaladapter er nødvendig. Universaladapterens form varierer med kjøpslandet eller -regionen. MERK: Minnekort følger ikke med kameraet. ii
5 Les dette først Om denne håndboken Se "Grunnleggende om opptak og avspilling" (A13) hvis du vil begynne med å ta bilder med en gang. Se "Kameradelene og grunnleggende bruk" (A1) for å lære om kameradelene og grunnleggende bruk. Annen informasjon Symboler og formler For å gjøre det lettere for deg å finne den informasjonen du trenger, brukes følgende symboler og formler i denne bruksanvisningen: Ikon Beskrivelse B Dette ikonet angir forholdsregler og informasjon som bør leses før du bruker kameraet. Dette ikonet angir merknader og informasjon du bør lese før du bruker C kameraet. Disse ikonene angir andre sider som inneholder relevant informasjon; A/E/F E: "Referanseseksjon", F: "Tekniske merknader og indeks." SD-, SDHC- og SDXC-minnekort omtales som "minnekort" i denne bruksanvisningen. Betegnelsen "standardinnstilling" brukes når det henvises til en innstilling som er i kameraet når du kjøper det. Navnet på menyelementene som vises i kameraskjermen og navnet på knappene eller meldingene som vises på en dataskjerm står med uthevet skrift. I denne bruksanvisningen utelukkes noen ganger bilder fra skjermen, og søkeren viser eksempler slik at skjermindikatorene kan vises tydeligere. Illustrasjoner og skjerminnhold som vises i denne bruksanvisningen, kan være annerledes enn det som er på selve produktet. COOLPIX S9300 er brukt for illustrasjonene og skjerminnholdet i denne brukerhåndboken. Illustrasjoner for både COOLPIX S9300 og COOLPIX S9200 når det er nødvendig. Innledning iii
6 Les dette først Innledning Informasjon og forholdsregler Livslang læring Som et ledd i Nikons policy om livslang læring ved produktstøtte og opplæring finner du kontinuerlig oppdatert informasjon på følgende nettsteder: For brukere i USA: For brukere i Europa og Afrika: For brukere i Asia, Oseania og Midtøsten: Besøk disse stedene for å finne oppdatert informasjon om produkter, tips, svar på vanlige spørsmål (FAQ-sider) og generelle råd om fotografering. Du kan finne mer informasjon hos Interfoto AS. Gå inn på nettstedet nedenfor for å få kontaktinformasjon: Bruk bare originalt elektronisk tilbehør fra Nikon Nikon COOLPIX-digitalkameraer bygger på avansert teknologi og inneholder kompliserte elektroniske kretser. Kun originalt elektronisk Nikon-tilbehør (inkludert batteriladere, batterier, nettadaptere for lading og nettadaptere) godkjent av Nikon spesifikt for bruk med dette Nikon digitalkameraet er konstruert og beregnet til bruk innenfor drifts- og sikkerhetskravene til denne elektroniske kretsen. BRUK AV ELEKTRONISK TILLEGGSUTSTYR FRA ANDRE PRODUSENTER ENN NIKON KAN SKADE KAMERAET OG GJØRE NIKON-GARANTIEN UGYLDIG. Bruk av oppladbare Li-ion-batterier som ikke har påstemplet Nikons holografiske segl, kan forstyrre normal bruk av kameraet eller forårsake at batteriene kan bli overopphetet, antenne, sprekke eller lekke. Hvis du vil ha mer informasjon om Nikon-tilbehør, kontakter du en lokal, autorisert Nikon-forhandler. Holografisk segl: Kjennetegner apparatet som et autentisk Nikon-produkt. iv Før du tar viktige bilder Før du fotograferer under viktige begivenheter (for eksempel i brylluper eller før du tar med deg kameraet på reise), tar du et prøvebilde for å kontrollere at kameraet fungerer som det skal. Nikon kan ikke holdes ansvarlig for skader eller tap av fortjeneste som kan skyldes funksjonsfeil. Om bruksanvisningen Ingen deler av dokumentasjonen som følger med dette produktet, kan reproduseres, overføres, omgjøres til et annet format, lagres i et arkivsystem eller oversettes til noe språk i noen som helst form uten skriftlig forhåndstillatelse fra Nikon. Nikon kan ikke holdes ansvarlig for skader som skyldes bruk av dette produktet. Nikon forbeholder seg retten til når som helst og uten forvarsel å endre spesifikasjonene for maskinvaren og programvaren som er beskrevet i dokumentasjonen. Selv om vi har gjort alt vi kan for å sørge for at informasjonen i dokumentasjonen er nøyaktig og fullstendig, setter vi pris på om du kan melde fra om eventuelle feil eller mangler til Nikonrepresentanten i ditt område (adresse gis separat).
7 Les dette først Merknad om forbud mot kopiering eller reproduksjon Det å være i besittelse av materiale som er kopiert digitalt eller reprodusert med skanner, digitalkamera eller annen innretning, kan i seg selv være straffbart. Gjenstander som det er forbudt ved lov å kopiere eller reprodusere Ikke kopier eller reproduser papirpenger, mynter, statsobligasjoner eller andre verdipapirer, selv om det dreier seg om eksemplarer som er stemplet "Prøve". Det er forbudt å kopiere eller reprodusere papirpenger, mynter eller verdipapirer som sirkuleres i et annet land. Uten forhåndstillatelse fra myndighetene er det forbudt å kopiere eller reprodusere frimerker eller postkort som er utstedt av myndighetene. Kopiering eller reproduksjon av frimerker utstedt av regjeringen, samt av dokumenter som ved lovpålegg skal være offentlig bekreftet, er forbudt. Vær forsiktig med kopiering og reproduksjon av visse dokumenter Myndighetene har utstedt advarsler om kopiering eller reproduksjon av verdipapirer utstedt av private selskaper (aksjer, veksler, gavekort osv.), sesongkort og varekuponger. Unntak gjelder for det minimum av kopier som er nødvendig for selskapets egen bruk. Det er forbudt å kopiere eller reprodusere pass utstedt av politiet, lisenser utstedt av offentlige organer eller private grupper, identitetskort og billetter. Overhold opphavsretten Kopiering eller reproduksjon av åndsverk som er opphavsrettslig beskyttet, er forbudt. Dette gjelder for eksempel bøker, musikk, malerier og skulpturer, kart, tegninger, filmer og fotografier. Ikke bruk dette kameraet til å lage ulovlige kopier eller krenke andres opphavsrett. Innledning Kassering av datalagringsenheter Merk at selv om du sletter bilder eller formaterer datalagringsenheter, for eksempel minnekort eller innebygd kameraminne, slettes ikke de opprinnelige bildedataene fullstendig. Slettede filer kan noen ganger gjenopprettes fra kasserte lagringsenheter ved hjelp av kommersiell programvare. Dette kan potensielt føre til misbruk av personlige bildedata. Det er brukerens ansvar å sørge for at dataene er sikret. Før du kasserer en datalagringsenhet eller overfører eierskapet til en annen person, bør du slette alle dataene ved hjelp av kommersiell programvare for sletting, eller formatere enheten og deretter fylle den opp med bilder som ikke inneholder privat informasjon (for eksempel bilder av blå himmel). Pass på å skifte eventuelle bilder valg for Velg et bilde-alternativet i Velkomstskjerm-innstillingen (A100). Du må passe nøye på å unngå skade på eiendom når du fysisk ødelegger datalagringsenheter. For COOLPIX S9300 behandles loggdataene som lagres på minnekortet, på samme måte som andre data. Du kan slette ulagrede loggdata fra minnekortet ved hjelp av Opprett logg Avslutt logg Slett logg. v
8 For din sikkerhet Du kan forhindre skade på deg selv eller Nikon-produktet ved å lese følgende sikkerhetsregler i sin helhet før du bruker dette utstyret. Oppbevar disse sikkerhetsanvisningene et sted der alle brukere av produktet kan lese dem. Innledning Dette ikonet markerer advarsler og opptrer sammen med informasjon som du bør lese før du bruker dette Nikon-produktet, for å forhindre personskader. ADVARSLER Slå av ved en feilfunksjon Skulle du legge merke til røyk eller en uvanlig lukt som kommer fra kameraet eller nettadapteren for lading, drar du ut nettadapteren for lading fra stikkontakten og fjerner batteriet øyeblikkelig. Pass på så du ikke brenner deg. Fortsatt bruk kan forårsake skader. Når du har tatt ut eller koblet fra strømkilden, tar du med utstyret til et Nikon-verksted for inspeksjon. Ikke demonter kameraet Berøring av de indre delene i kameraet eller nettadapteren for lading kan føre til personskade. Reparasjoner bør kun foretas av kvalifiserte teknikere. Skulle kameraet eller nettadapteren for lading bli ødelagt som resultat av fall eller annen ulykke, tar du med produktet til en Nikon-autorisert servicerepresentant for kontroll etter at du har dratt produktet ut av stikkontakten og/eller fjernet batteriet. Ikke bruk kameraet eller nettadapteren for lading i nærvær av brennbar gass Hvis du bruker kameraet i nærheten av brennbare gasser som propan og bensin, samt brennbare sprayer eller støv, kan føre til eksplosjon eller brann. Håndter bærestroppen forsiktig Du må aldri henge stroppen rundt halsen på barn. Holdes utenfor barns rekkevidde Oppbevar produktene utenfor barns rekkevidde. Hvis ikke kan det oppstå skader. Pass spesielt godt på at barn ikke får sjansen til å stikke batteriet eller andre smådeler i munnen. Berør ikke kameraet, nettadapteren for lading eller nettadapteren i lengre perioder mens utstyret er på eller i bruk. Deler av utstyret kan bli varme. Lar du utstyret berøre huden i lengre perioder kan det oppstå lavtemperatur forbrenninger. vi
9 For din sikkerhet Vær forsiktig når du håndterer batteriet Batteriet kan lekke, overopphetes eller eksplodere hvis det ikke behandles på riktig måte. Overhold følgende forholdsregler når du håndterer batteriet for bruk i dette produktet: Slå av produktet før du bytter batteriet. Hvis du bruker nettadapteren for lading/nettadapteren, må du sørge for at den er dratt ut av stikkontakten. Bruk kun et oppladbart litium-ion batteri EN-EL12 (medfølger). Lad opp batteriet ved å sette det inn i kameraet og koble til nettadapteren for lading. EH-69P (inkludert). Prøv aldri å sette inn et batteri opp ned eller baklengs. Ikke kortslutt eller demonter batteriet, og ikke prøv å fjerne eller ødelegge isolasjonen eller dekket på batteriet. Ikke utsett batteriet for åpen ild eller sterk varme. Batteriet må ikke senkes ned i vann eller utsettes for vann. Sett på batteridekselet når batteriet transporteres. Batteriet må ikke transporteres eller oppbevares sammen med metallgjenstander, for eksempel halsbånd eller hårnåler. Batteriet er mer utsatt for lekkasje når det er helt utladet. For å unngå skader på kameraet må du passe på å ta batteriet ut av kameraet når det er utladet. Avbryt bruken øyeblikkelig hvis du merker at batteriet har blitt misfarget, deformert eller endret på andre måter. Hvis du får batterivæske fra skadede batteri på klærne eller huden, skyller du øyeblikkelig av med rikelige mengder vann. Hvis du får batterivæske som har lekket ut inn på øynene, skyller du øyeblikkelig med rent, rennende vann og oppsøk lege. Ikke forsøk å lade batterier som ikke er oppladbare. Følg de følgende forholdsreglene når du håndterer nettadapter for lading Hold produktet tørt. Hvis du ikke følger denne forholdsregelen, kan det resultere i brann eller elektrisk støt. Støv på eller i nærheten av metalldelene på støpselet bør fjernes med en tørr klut. Fortsatt bruk kan forårsake brann. Ikke håndter støpselet eller kom nær nettadapteren for lading under tordenvær. Manglende etterlevelse av denne forholdsregelen kan medføre elektrisk støt. Ikke skad, modifiser, trekk hardt i eller bøy USB-kabelen. Heller ikke plasser den under tunge gjenstander eller utsett den for varme eller flammer. Hvis isolasjonen skades og metalltrådene stikker ut, tar du den til et Nikon verksted for inspeksjon. Hvis du ikke følger disse forholdsreglene, kan dette resultere i brann eller elektrisk støt. Innledning vii
10 For din sikkerhet Innledning Ikke håndter støpselet eller nettadapteren for lading med våte hender. Manglende etterlevelse av denne forholdsregelen kan medføre elektrisk støt. Ikke bruk reiseadaptere eller adaptere som er laget for å konvertere fra en spenning til en annen, eller med likestrøms-til-vekselstrøms-adaptere. Manglende etterlevelse av denne forholdsregelen kan skade produktet eller føre til overoppheting eller brann. Bruk de riktige kablene Når du kobler kabler til inn- og utkontaktene, må du bare bruke kabler som leveres eller selges av Nikon for dette formålet, for å overholde produktbestemmelsene. Vær forsiktig når du håndterer bevegelige deler Vær forsiktig slik at du ikke klemmer fingre eller andre gjenstander i objektivet eller andre bevegelige deler. CD-ROM-plater CD-ROM-ene som medfølger denne enheten må ikke avspilles på lyd-cdspillere. Hvis du spiller av CD-ROM-plater i en musikk-cd-spiller, kan du bli utsatt for hørselsskader eller skade utstyret. Vær forsiktig når du bruker blitsen Hvis du fyrer av blitsen i kort avstand fra motivets øyne, kan den forårsake midlertidig synssvekkelse. Vær spesielt oppmerksom hvis du skal fotografere småbarn. Da må blitsen være minst én meter fra motivet. Ikke bruk blitsen når blitsvinduet berører en person eller en gjenstand Hvis du ikke følger denne forholdsregelen, kan dette resultere i brannsår eller brann. Unngå kontakt med flytende krystaller Hvis skjermen skulle gå i stykker, må du være forsiktig slik at du unngår skade fra glasskår. Du bør også unngå at flytende krystaller fra skjermen kommer i kontakt med huden eller inn i øyne eller munn. Slå av kameraet når du flyr eller er på et sykehus Slå av kameraet ved letting og landing når du flyr. Før du går ombord på et fly bør du også sette registreringsfunksjonen for GPS-sporing på AV (COOLPIX S9300). Hvis du bruker kameraet på et sykehus, må du passe på at du følger sykehusets instruksjoner. De elektromagnetiske bølgene som kameraet avgir, kan forstyrre det elektroniske systemet på flyet eller instrumentene på sykehuset. 3D-bilder Ikke se kontinuerlig på 3D-bilder tatt opp med denne enheten, om det så er på et fjernsyn, en dataskjerm eller annen skjerm. Når det gjelder barn med synssystemer som fortsatt er under utvikling, bør du snakke med en barnelege eller en øyenlege før bruk og følge deres instrukser. Å se på 3D-bilder over lengre tid kan føre til belastning på øynene, kvalme eller ubehag. Stans bruken hvis noen av disse symptomene oppstår og kontakt lege om nødvendig. viii
11 Merknader Melding til forbrukere i Europa FORHOLDSREGLER EKSPLOSJONSFARE DERSOM BATTERI BYTTES MED FEIL TYPE. KAST BRUKTE BATTERIER I HENHOLD TIL INSTRUKSJONENE. Dette symbolet angir at dette produktet skal kasseres separat. Det følgende gjelder bare for kunder i europeiske land: Dette produktet er beregnet for separat kassering ved et passende kasseringssted. Ikke kasser dette produktet sammen med vanlig husholdningsavfall. Hvis du vil ha mer informasjon, kontakter du forhandleren eller de lokale myndighetene som har ansvaret for avfallshåndtering. Dette symbolet betyr at batteriet skal kasseres separat. Det følgende gjelder bare for kunder i europeiske land: Alle batterier er, uavhengig av om de er merket med dette symbolet, beregnet for separat kassering ved et passende innsamlingssted. Ikke kast dette batteriet sammen med husholdningsavfall. Hvis du vil ha mer informasjon, kontakter du forhandleren eller de lokale myndighetene som har ansvaret for avfallshåndtering. Innledning ix
12 <Viktig> Om GPS/elektronisk kompass (kun COOLPIX S9300) Innledning Kameraets kart-/stedsnavndata Før du bruker GPS-funksjonen, må du sørge for å lese "BRUKERLISENSAVTALE FOR STEDSNAVNDATA (kun COOLPIX S9300)" (F7) og samtykke i vilkårene. Stedsnavninformasjonen (interessepunkt: POI) for Japan er fra juni 2011; stedsnavninformasjonen utenfor Japan er fra september Kart- og stedsnavnsinformasjonen oppdateres ikke. Kartene og informasjonen om stedsnavn må kun brukes som en veiledning. Om GPS / elektronisk kompass Ikke bruk GPS / elektronisk kompass mens du kjører bil. Informasjonen (for eksempel retning) som måles av kameraet, er kun veiledende. Informasjonen må ikke brukes til navigering av fly, bil eller mennesker eller til landmåling. Når du bruker kameraet til fjellklatring eller fotturer, må du sørge for å ta med et/en separat kart, navigasjonsenhet eller måleinstrument. Hvis kameralinsen vender oppover, vises ikke det elektroniske kompasset. Et individ kan identifiseres ut fra stillbilder eller filmer som har blitt tatt opp sammen med plasseringsinformasjon. Vær forsiktig hvis du overfører stillbilder eller filmer tatt opp med plasseringsinformasjon eller GPS-loggfiler til en tredjepart eller laster dem opp til et nettverk, for eksempel Internett, hvor et publikum kan se dem. Sørg for at du leser "Kassering av datalagringsenheter" (Av). Hvis Lagre GPS-data i GPS-alternativer-menyen er På, og en logg registreres ved hjelp av Opprett logg, vil GPS-funksjonen fortsatt være på, selv om kameraet er avslått. De elektromagnetiske bølgene som sendes ut fra kameraet, kan påvirke måleinstrumenter på et fly eller medisinsk utstyr. Hvis bruk av kamera er forbudt mens et fly letter eller lander, eller inne i et sykehus, må du stille Lagre GPS-data på Av og slå av kameraet. Bruke kameraet i utlandet Før du tar kameraet med GPS-funksjonen til utlandet på reise, må du ta kontakt med reisebyrået eller ambassaden i landet du besøker, for å sjekke om det finnes bruksrestriksjoner. For eksempel kan du ikke registrere plasseringsinformasjon uten tillatelse fra regjeringen i Kina. Still Lagre GPS-data i GPS-alternativer-menyen til Av. GPS fungerer muligens ikke ordentlig i Kina og på grensen mellom Kina og nabolandene (f.o.m. september 2011). x
13 Innholdsfortegnelse Innledning... ii Les dette først... ii Bekrefte pakkeinnholdet... ii Om denne håndboken... iii Informasjon og forholdsregler... iv For din sikkerhet... vi ADVARSLER... vi Merknader... ix <Viktig> Om GPS/elektronisk kompass (kun COOLPIX S9300)... x Innledning Kameradelene og grunnleggende bruk... 1 Kameradelene... 2 Kamerahuset... 2 Kontroller som brukes under opptaksfunksjon... 4 Kontroller som brukes i avspillingsmodus... 5 Skjermen... 6 Grunnleggende bruk... 9 Bytte mellom opptaksfunksjon og avspillingsfunksjon... 9 Bruke den dreibare multivelgeren Bruke menyer (d-knappen) Feste bærestroppen Grunnleggende om opptak og avspilling Forberedelse 1 Sette inn batteriet Forberedelse 2 Lade batteriet Forberedelse 3 Sette inn et minnekort Internminne og minnekort Godkjente minnekort Trinn 1 Slå på kameraet Slå kameraet på/av Stille inn visningsspråk, dato og klokkeslett Trinn 2 Velge opptaksfunksjon Tilgjengelige opptaksfunksjoner Trinn 3 Komponere et bilde Bruke zoom Trinn 4 Fokusere og ta bildet Trinn 5 Avspilling av bilder Endre hvordan bilder vises Trinn 6 Slette uønskede bilder xi
14 Innholdsfortegnelse Innledning Opptaksfunksjoner A (Auto)-modus Endre innstillinger for A (Auto)-modus Tilgjengelige alternativer på opptaksmenyen (A (auto)-modus) Motivprogram (motivtilpasset opptak) Endre innstillingene for motivprogrammer Om motivprogrammer Smart portrett-modus (ta bilde av smilende ansikter) Endre innstillinger for smart portrett-modus Tilgjengelige alternativer på Smart portrett-menyen Bruke mykere hudtoner Serieopptak (flere bilder om gangen) Endre innstillinger for serieopptak Tilgjengelige alternativer i serieopptaksmenyen Spesialeffekter (bruke effekter når du fotograferer) Om de enkelte spesialeffektene Endre innstillinger for spesialeffekter Funksjoner som kan angis ved hjelp av multivelgeren Tilgjengelige funksjoner Bruke blits (blitsfunksjoner) Bruke selvutløseren Bruke makro Justere lysstyrke (eksponeringskompensasjon), livaktighet og nyanse (kreativ glideskala) Justere lysstyrke (eksponeringskompensasjon) Liste over standardinnstillingene Endre bildestørrelsen (bildeinnstillinger) Bildeinnstillinger (bildestørrelse og -kvalitet) Funksjoner som ikke kan brukes samtidig Fokusere på motivet Bruke ansiktsgjenkjenning Fokuslås xii
15 Innholdsfortegnelse Avspillingsfunksjoner Velge visse bildetyper for avspilling Tilgjengelige avspillingsfunksjoner Bytte mellom avspillingsfunksjoner Funksjoner som er tilgjengelige i avspillingsmodus (avspillingsmeny) Koble kameraet til en TV, datamaskin eller skriver Bruke ViewNX Installere ViewNX Overføre bilder til datamaskinen Vise bilder Innledning Opptak og avspilling av filmer Ta opp filmer Endre innstillinger for filmopptak (filmmeny) Spille av filmer Bruke GPS/elektronisk kompass (kun COOLPIX S9300) Starte lagring av GPS-data Endre GPS-innstillingene eller innstillingene for elektronisk kompass (menyen GPS-alternativer) Generelle kamerainnstillinger Oppsettsmenyen Referanseseksjon... E1 Bruke lettvint panorama (opptak og avspilling)... E2 Ta bilder med lettvint panorama... E2 Vise lettvint panorama (rulle)... E4 Bruke 3D-fotografering... E5 Spille av og slette bilder som er tatt med serieopptak (sekvens)... E7 Spille av bilder i en sekvens... E7 Slette bilder i en sekvens... E8 Funksjonen Favorittbilder... E9 Legge til bilder i album... E9 Spille av bilder i album... E10 Fjerne bilder fra album... E11 Endre ikon for favorittalbum... E12 Modusen Automatisk sorter... E13 Modusen Vis etter dato... E15 xiii
16 Innholdsfortegnelse Innledning Redigere stillbilder... E16 Redigere funksjoner... E16 k Rask retusjering: Forbedre kontrast og metning... E18 I D-Lighting: Forbedre lysstyrke og kontrast... E18 e Mykere hudtoner: Gjør hudtoner mykere... E19 p Filtereffekter: Bruke digitale filtereffekter... E20 g Lite bilde: Redusere størrelsen på et bilde... E21 a Beskjæring: Lage en beskåret kopi... E22 Koble kameraet til en TV (vise bilder på en TV)... E23 Koble kameraet til en skriver (Direct Print)... E25 Koble kameraet til en skriver... E26 Skrive ut enkeltbilder... E27 Skrive ut flere bilder... E28 Redigere filmer... E31 Trekke ut bare ønskede deler av filmen... E31 Opptaksmenyen (for A (auto)-modus, serieopptak)... E33 Hvitbalanse (justere nyanse)... E33 Lysmåling... E35 Serieopptak... E36 ISO-følsomhet... E36 AF søkefeltfunksjon... E37 Autofokus-modus... E40 Smart portrett-menyen... E41 Bildeinnstillinger (bildestørrelse og -kvalitet)... E41 Mykere hudtoner... E41 Smilutløser... E41 Blunkefilter... E42 Avspillingsmenyen... E43 a Utskriftsordre (lage en DPOF-utskriftsordre)... E43 b Lysbildefremvisning... E46 d Beskytt... E47 Skjermen for bildevalg... E48 f Roter bilde... E49 E Talebeskjed... E50 h Kopiere (kopiere mellom internminne og minnekort)... E51 C Sekvensvisningsalternativer... E52 x Velg hovedbilde... E52 xiv
17 Innholdsfortegnelse Filmmenyen... E53 Filmalternativer... E53 Starte med HS-opptak... E54 Ta opp filmer i sakte kino og rask kino (HS-film)... E55 Autofokus-modus... E57 Vindstøyreduksjon... E57 GPS-alternativer (bare COOLPIX S9300)... E58 GPS-innstillinger... E58 Interessepunkter (POI) (ta opp og vise informasjon om stedsnavn)... E60 Opprett logg (ta opp loggen for bevegelsesinformasjon)... E61 Vis logg... E63 Elektronisk kompass... E64 Oppsettsmenyen... E66 Velkomstskjerm... E66 Tidssone og dato... E67 Skjerminnstillinger... E70 Datomerking (merke bilder med dato og tid)... E72 Bildestabilisering... E73 Bevegelsessensor... E74 AF-hjelp... E75 Digital zoom... E76 Lydinnstillinger... E77 Auto av... E77 Formater minne/formater kort... E78 Språk/Language... E78 TV-innstillinger... E79 Lade opp via datamaskin... E80 Blunkevarsel... E82 Eye-Fi-opplasting... E83 Filmremse... E84 Nullstill alle... E84 Firmware-versjon... E88 Fil- og mappenavn... E89 Ekstrautstyr... E91 Feilmeldinger... E92 Innledning xv
18 Innholdsfortegnelse Innledning Tekniske merknader og indeks... F1 Stell av produktene... F2 Kameraet... F2 Batteriet... F3 Nettadapter for lading... F4 Minnekortene... F5 Stell av kameraet... F6 Rengjøring... F6 Oppbevaring... F6 BRUKERLISENSAVTALE FOR STEDSNAVNDATA (kun COOLPIX S9300)... F7 Feilsøking... F11 Spesifikasjoner... F19 Standarder som støttes... F22 Indeks... F23 xvi
19 Kameradelene og grunnleggende bruk Dette kapitlet beskriver kameradelene og forklarer også hovedfunksjonene til hver del og grunnleggende bruk av kameraet. Kameradelene...2 Kamerahuset...2 Kontroller som brukes under opptaksfunksjon...4 Kontroller som brukes i avspillingsmodus...5 Skjermen...6 Grunnleggende bruk...9 Bytte mellom opptaksfunksjon og avspillingsfunksjon...9 Bruke den dreibare multivelgeren Bruke menyer (d-knappen) Feste bærestroppen Kameradelene og grunnleggende bruk Se "Grunnleggende om opptak og avspilling" (A13) hvis du ønsker å bruke kameraet med en gang. 1
20 Kameradelene og grunnleggende bruk Kameradelene Kamerahuset COOLPIX S Blitsen hevet 6 Kameradelene og grunnleggende bruk COOLPIX S9200 Objektivdeksel lukket Blitsen hevet 6 Objektivdeksel lukket Modushjul Utløser...4, 28 3 Strømbryter/ strømforsyningslampe Mikrofon (stereo)... 81, 88 5 GPS-antenne (bare COOLPIX S9300) Blits Objektivdeksel 8 Objektiv 9 Selvutløserlampe...63 AF-lampe Zoomkontroll...27 f : Bred...27 g : Tele h: Miniatyravspilling...31 i : Avspillingszoom...31 j : Hjelp Kontaktdeksel...16, Festeøye for bærestropp...12 Kontakt for USB-/audio-/ 13 video-utgang...16, HDMI -minikontakt (type C)...82
21 Kameradelene Kameradelene og grunnleggende bruk 1 Skjerm...6, 24 2 d (meny)-knapp Dreibar multivelger (multivelger) k (lagre valg)-knapp Ladelampe...17, E81 Blitsens klarsignal c (avspilling)-knapp...9, 30 7 Høyttaler...81, 92, b (e filmopptak)-knapp... 9, 30, 88 9 l (slett)-knapp,... 32, Minnekortspor Batterilås...14, Batterikammer Deksellås...14, Deksel til batterikammer/ minnekortspor...14, Deksel for strømforsyning (for tilkobling med en ekstra nettadapter)...e91 16 Stativfeste 3
22 Kameradelene Kontroller som brukes under opptaksfunksjon Kontroll Navn Hovedfunksjon A Funksjonsvelger Endre opptaksfunksjonen. 24 Kameradelene og grunnleggende bruk Zoomkontroll Dreibar multivelger d (meny)- knapp Utløser Drei mot g (i) (telezoom-posisjon) for å zoome inn, og drei mot f (h) (vidvinkelposisjon) for å zoome ut. Se "Bruke den dreibare multivelgeren" hvis du vil ha mer informasjon Vise og skjule menyen. 11 Når halvveis trykket ned (dvs. hvis du slutter å trykke når du føler lett motstand): Still inn fokus og eksponering. Når den er trykket helt ned: Utløs lukkeren. 28 Avspillingsknapp Spille av bilder. 9, 30 Slette-knapp Slette det siste bildet som ble lagret. 32 b (e filmopptak)- knapp Start og stopp filmopptak. 88 4
23 Kameradelene Kontroller som brukes i avspillingsmodus Kontroll Navn Hovedfunksjon A Trykk ned og hold denne knappen for 21 Avspillingsknapp å slå kameraet på i avspillingsmodus når kameraet er slått av. Gå tilbake til opptaksfunksjon. 9 Forstørre bildet når den dreies 31 mot g (i), vise miniatyrbilde eller Zoomkontroll kalenderen når den dreies mot f (h miniatyravspilling). 81, Justere volumet for avspilling av talebeskjed og film. 92 Dreibar multivelger Lagre valgknapp Se "Bruke den dreibare multivelgeren" hvis du vil ha mer informasjon. Vise histogrammet og opptaksinformasjonen eller gå tilbake til avspilling på full skjerm. Vise individuelle bilder fra en sekvens på full skjerm. Rulle et bilde tatt med lettvint panorama. Spille av filmer. Veksle fra miniatyrbilde eller zoomet bildevisning til avspilling på full skjerm , E7 47 E Kameradelene og grunnleggende bruk d (meny)- knapp Vise og skjule menyen. 11 Slette-knapp Slette bilder. 32 Utløser b (e filmopptak)- knapp Gå tilbake til opptaksfunksjon. 5
24 Kameradelene Skjermen Informasjonen som vises på skjermen under opptak og avspilling, endres avhengig av kameraets innstillinger og brukstilstand. I standardinnstillingen vises informasjon når kameraet slås på første gang, og når du betjener kameraet, og slås av etter noen sekunder (når Bildeinfo i Skjerminnstillinger (A100) er stilt inn på Autoinfo). Opptaksfunksjon Kameradelene og grunnleggende bruk m 0s 1/250 F m 0s
25 Kameradelene 1 Opptaksfunksjon...24, 25 2 Makro Zoomindikator...27, 64 4 AF-indikator AE/AF-L-indikator...E5 6 Blitsfunksjon Indikator for batterinivå Eye-Fi-kommunikasjonsindikator , E83 9 Ikon for bildestabilisering GPS-mottak (bare COOLPIX S9300) Loggvisning (bare COOLPIX S9300) Bevegelsessensor Vindstøyreduksjon Datomerking Indikator for "dato ikke angitt"...23, Reisemål-indikator Filmalternativer (filmer med normal 17 hastighet) Filmalternativer (HS-filmer) Filmlengde...88, Bildeinnstillinger Lettvint panorama...47 Antall gjenværende 22 eksponeringer (stillbilder)...20, Indikator for internminne Blenderåpningsverdi Fokusområde (for manuell, for midten)... 28, Fokusområde (for auto) Fokusområde (for ansiktsgjenkjenning, kjæledyrgjenkjenning)...37, 48, Fokusområde (for følg motivet) Måleområde for sentrumsdominert lysmåling...e35 30 Lukkertid ISO-følsomhet...26, Eksponeringskompensa sjonsverdi...67, Livaktighet Nyanse Mykere hudtoner Hvitbalanse Blunkefilter Motlys (HDR) Håndholdt/På stativ... 40, Serieopptak... 48, Selvutløser Smilutløser Automatisk utløser Vis kompass (retningsmåler) (bare COOLPIX S9300) Vis kompass (kompass) (bare COOLPIX S9300) Informasjon om stedsnavn (POIinformasjon) (bare COOLPIX S9300)...97 Kameradelene og grunnleggende bruk 7
26 Kameradelene og grunnleggende bruk 8 Kameradelene Avspillingsmodus Visning på full skjerm (A30) Opptaksinformasjon (A30) /05/ : JPG /999 1 Opptaksdato Opptakstidspunkt Talebeskjed Eye-Fi-opplastingsindikator...102, E83 Albumikon i modus for favorittbilder...78, E9 5 Kategoriikon i modus for automatisk sortering...78, E13 Modusen Vis etter dato...78, E15 6 Indikator for batterinivå Beskyttelsesikon GPS-mottak (bare COOLPIX S9300) Vis kompass (opptaksretning) 9 (bare COOLPIX S9300) Utskriftsordre Bildeinnstillinger Lettvint panorama Filmalternativer...88, 91 (a) Gjeldende bildenummer/ totalt 14 antall bilder (b) Filmlengde NIKON 0004.JPG 1/250 F3.5 ISO /999 1m 0s / /9999 1m 0s a b * Et histogram er en graf som viser fordelingen av fargetoner i bildet. Den horisontale aksen tilsvarer piksellysstyrke med mørke fargetoner til venstre og lyse fargetoner til høyre. Den vertikale aksen viser antall piksler Indikator for internminne Lettvint panorama avspillingsanviser E4 Anviser for sekvensavspilling... E7 Anviser for filmavspilling Lydstyrkeindikator... 81, Informasjon om stedsnavn (POIinformasjon) (bare COOLPIX S9300) D-Lighting ikon Ikon for rask retusjering Ikon for filtereffekter Lite bilde...80, E21 23 Ikon for mykere hudtoner Sekvensvisning Indikator for 3D-bilde Filnavn...E89 27 Mappenavn...E89 28 Blenderåpningsverdi Lukkertid Eksponeringskompensasjonsverdi ISO-følsomhet Gjeldende bildenummer/totalt antall bilder Histogram *
27 Grunnleggende bruk Bytte mellom opptaksfunksjon og avspillingsfunksjon Kameraet har to driftsfunksjoner: Opptaksfunksjon, som brukes til å ta bilder, og avspillingsfunksjon, som brukes til å vise bilder. Trykk på c (avspilling)-knappen for å veksle mellom opptaksfunksjon og avspillingsfunksjon. Når du bruker avspillingsfunksjonen, kan du også veksle til opptaksfunksjon ved å trykke på utløseren eller b (e filmopptak)-knappen. Opptaksfunksjon 29m 0s Avspillingsfunksjon 15/05/ : JPG Kameradelene og grunnleggende bruk Automodus Drei modushjulet og sett et ikon ved merket for å velge ulike opptaksfunksjoner (A24, 25). C Velge bilder for avspilling Avspillingsmodus kan endres etter typen bilder du vil vise. Se "Velge visse bildetyper for avspilling" (A78) hvis du vil ha mer informasjon. 9
28 Grunnleggende bruk Kameradelene og grunnleggende bruk Bruke den dreibare multivelgeren Betjen ved å dreie den dreibare multivelgeren, trykke opp (H), ned (I), venstre (J) eller høyre (K) på den dreibare multivelgeren, eller trykke på k-knappen. Den "dreibare multivelgeren" omtales også som "multivelgeren" i denne bruksanvisningen. Ved bruk av opptaksfunksjon Drei for å velge et element* Vis n (selvutløser)- menyen (A63) Vis D-menyen (makro) (A64) * Du kan også velge et element ved å trykke opp eller ned. Ved bruk av avspillingsmodus Velg forrige bilde 1 / Flytt det viste området når bildet forstørres (A31). Vis m-menyen (blitsfunksjon) (A60) Vis kreativ glideskala (A65), Vis o-anviseren (eksponeringskompensasjon) (A68) Lagre valg Automatisk 15/05/ : JPG Vis histogram og opptaksinformasjon (A30)/ Spill av filmer (A92) 2 Velg neste bilde 1 /Flytt det viste området når bildet forstørres (A31) Tidligere eller neste bilder kan også velges ved å dreie den dreibare multivelgeren. 2 Ved visning av miniatyrbilde eller når bildet er forstørret, veksler kameraet til avspilling på full skjerm når du trykker på denne knappen. Ved visning av menyer Velg elementet over* Velg alternativet til venstre/gå tilbake til forrige skjermbilde Velg elementet under* Velg elementet til høyre/vis undermeny (lagre valg) Lagre valg Opptaksmeny Bildeinnstillinger Hvitbalanse Lysmåling ISO-følsomhet AF søkefeltfunksjon Autofokus-modus * Elementer over eller under kan også velges ved å dreie den dreibare multivelgeren. 10
29 Grunnleggende bruk Bruke menyer (d-knappen) Når du trykker på d-knappen mens opptaksskjermen eller avspillingsskjermen vises, vises menyen for gjeldende funksjon. Når menyen vises, kan ulike innstillinger endres. Opptaksfunksjon Avspillingsfunksjon 15/05/ : JPG Fan Opptaksmeny Bildeinnstillinger Hvitbalanse Lysmåling ISO-følsomhet AF søkefeltfunksjon Autofokus-modus 29m 0s Opptaksmeny A -fanen: Viser innstillingene som kan endres for gjeldende opptaksfunksjon (A24). Avhengig av gjeldende opptaksfunksjon, vil faneikonet som vises, være annerledes. D -fanen: Viser filmopptaksinnstillinger. z-fanen (bare COOLPIX S9300): Viser menyen for GPS-alternativer (A97). z -fanen: Viser oppsettsmenyen, hvor du kan endre generelle innstillinger Avspillingsmeny Rask retusjering D-Lighting Fan Mykere hudtoner Filtereffekter Utskriftsordre Lysbildefremvisning Beskytt Avspillingsmeny N-fanen: Velger avspillingsmodus (A78). c-fanen: Viser innstillingene som er tilgjengelige for gjeldende avspillingsmodus (A78). z-fanen (bare COOLPIX S9300): Viser menyen for GPS-alternativer (A97). z-fanen: Viser oppsettsmenyen, hvor du kan endre generelle innstillinger. Kameradelene og grunnleggende bruk C Hvis en fane ikke vises Hvis du trykker på d-knappen, og skjermen der du kan endre bildeinnstillingene, vises, trykker du på J for å vise fanene. Bildeinnstillinger
30 Grunnleggende bruk Veksle mellom faner Opptaksmeny Bildeinnstillinger Hvitbalanse Lysmåling ISO-følsomhet AF søkefeltfunksjon Autofokus-modus Opptaksmeny Bildeinnstillinger Hvitbalanse Lysmåling ISO-følsomhet AF søkefeltfunksjon Autofokus-modus Oppsett Velkomstskjerm Tidssone og dato Skjerminnstillinger Datomerking Bildestabilisering Bevegelsessensor AF-hjelp Kameradelene og grunnleggende bruk Trykk på J på den dreibare multivelgeren for å markere fanen. Velge menyelementer Opptaksmeny Bildeinnstillinger Hvitbalanse Lysmåling ISO-følsomhet AF søkefeltfunksjon Autofokus-modus Trykk på H eller Ipå den dreibare multivelgeren for å velge en fane, og trykk på k-knappen eller K. Autofokus-modus Enkeltbilde AF Kontinuerlig AF Den valgte menyen vises. Trykk på H eller I på den dreibare multivelgeren for å velge et element, og trykk deretter på K eller k-knappen. Trykk på H eller I for å velge et element, og trykk deretter på k- knappen. Når du er ferdig med å endre innstillinger, trykker du på d (meny)-knappen for å gå ut av menyen. C Når menyen inneholder to eller flere sider Oppsett Velkomstskjerm Tidssone og dato Skjerminnstillinger Datomerking Bildestabilisering Bevegelsessensor AF-hjelp Feste bærestroppen Rullefeltet vises for å angi gjeldende side. 12
31 Grunnleggende om opptak og avspilling Forberedelse Forberedelse 1 Sette inn batteriet...14 Forberedelse 2 Lade batteriet...16 Forberedelse 3 Sette inn et minnekort...18 Opptak Trinn 1 Slå på kameraet...20 Stille inn visningsspråk, dato og klokkeslett (Kun første gangs bruk)...22 Trinn 2 Velge opptaksfunksjon...24 Trinn 3 Komponere et bilde...26 Trinn 4 Fokusere og ta bildet...28 Grunnleggende om opptak og avspilling Avspilling Trinn 5 Avspilling av bilder...30 Trinn 6 Slette uønskede bilder
32 Grunnleggende om opptak og avspilling Forberedelse 1 Sette inn batteriet 1 Åpne dekselet til batterikammeret/ minnekortsporet. Grunnleggende om opptak og avspilling 2 Sett inn det medfølgende Batterilås EN-EL12-batteriet (oppladbart litium-ion batteri). Bruk batteriet til å skyve den oransje batterilåsen i pilens retning (1), og sett batteriet på plass (2). Når batteriet er satt inn riktig, låser batterilåsen det på plass. B Sette batteriet inn riktig Kameraet kan bli skadet hvis batteriet settes inn opp-ned eller baklengs. Kontroller at batteriet er satt inn riktig vei. 3 Lukk dekselet til batterikammeret/ minnekortsporet. Lad opp batteriet før første gangs bruk eller når det er lite strøm på batteriet (A16). 14
33 Forberedelse 1 Sette inn batteriet Fjerne batteriet Slå kameraet av (A21) og pass på at strømforsyningslampen og skjermen er slått av før du åpner dekselet til batterikammeret/minnekortsporet. Når du skal ta ut batteriet, må du åpne dekselet til batterikammeret/minnekortsporet og dytte den oransje batterilåsen i retningen som vist (1). Ta deretter batteriet rett ut (2). B Advarsel om høy temperatur Kameraet, batteriet og minnekortet kan være varme rett etter at kameraet har vært brukt. Vær forsiktig når du tar ut batteriet eller minnekortet. Grunnleggende om opptak og avspilling B Om batteriet Sørg for at du leser og følger advarslene i "For din sikkerhet" (Avi) nøye før batteriet brukes. Lesadvarslene for "Batteriet" (F3) nøye, og følg dem, før du tar i bruk batteriet. 15
34 Forberedelse 2 Lade batteriet 1 Forbered den medfølgende nettadapteren for lading EH-69P. Grunnleggende om opptak og avspilling Hvis en universaladapter* følger med kameraet, fester du universaladapteren til pluggen på nettadapteren for lading. Skyv universaladapteren hardt på plass til den sitter godt. Når de to er koplet sammen, kan du skade universaladapteren hvis du forsøker å fjerne den med tvang. * Universaladapterens form varierer i henhold til landet eller regionen hvor kameraet ble kjøpt. Nettadapteren for lading kommer med universaladapteren festet på i Argentina og Korea. 2 Sørg for at batteriet er satt inn i kameraet, og koble deretter kameraet til nettadapteren for lading i rekkefølgen 1 til 3. La kameraet være avslått. Når du kobler til kabelen, må du passe på at kontakten blir satt i riktig vei. Ikke bruk makt når du kobler kabelen til kameraet. Når du kobler fra kabelen, må du ikke bøye eller vri på kontakten. Strømuttak Ladelampe 16 USB-kabel UC-E6 (medfølger) Når ladingen begynner, blinker ladelampen langsomt grønt. Det tar ca. tre timer og 50 minutter å lade opp et helt utladet batteri. Når batteriet har blitt helt ladet opp, slukker ladelampen. Se "Forstå ladelampen" (A17) hvis du vil ha mer informasjon. 3 Koble nettadapteren for lading fra strømuttaket og koble deretter fra USB-kabelen. Når kameraet er koblet til et strømuttak med nettadapteren for lading, kan ikke kameraet slås på.
35 Forberedelse 2 Lade batteriet Forstå ladelampen Status Blinker langsomt (grønt) Av Blinker raskt (grønt) Batteriet lader. Beskrivelse Batteriet lader ikke. Når ladingen er fullført, slutter ladelampen å blinke langsomt grønt og slås av. Romtemperaturen passer ikke til lading. Lad batteriet innendørs ved en romtemperatur mellom 5 C til 35 C. USB-kabelen eller nettadapteren for lading er ikke ordentlig tilkoblet, eller det er et problem med batteriet. Koble fra USBkabelen eller dra ut nettadapteren for lading og koble den til riktig igjen, eller lad opp batteriet. Grunnleggende om opptak og avspilling B Om Nettadapter for lading Sørg for at du leser og følger advarslene i "For din sikkerhet" (Avi) nøye før nettadapter for lading brukes. Sørg for at du leser advarslene for "Nettadapter for lading" (F4) grundig før bruk, og følg dem. B Lading ved hjelp av datamaskin eller batterilader Du kan også lade opp det oppladbare litium-ionbatteriet EN-EL12 for COOLPIX S9300/S9200 ved å koble kameraet til en datamaskin (A82, A102). EN-EL12 kan lades opp uten å bruke kameraet ved hjelp av batteriladeren MH-65 (selges separat, E91). C AC-strømkilde Du kan ta bilder og spille av bilder mens du bruker nettadapteren EH-62F (selges separat, E91) til å drive kameraet fra et strømuttak. Bruk ikke under noen omstendigheter en nettadapter fra en annen produsent eller av et annet merke enn EH-62F. Manglende etterlevelse av denne forholdsregelen kan føre til overoppheting eller skade på kameraet. 17
36 Forberedelse 3 Sette inn et minnekort 1 Kontroller at strømforsyningslampen og skjermen er av, og åpne batteri-/ minnekortspordekselet. Pass på at du slår av kameraet før du åpner dekselet. Grunnleggende om opptak og avspilling 2 Sett inn minnekortet. Skyv inn minnekortet til det klikker på plass. B Sette inn minnekortet riktig Hvis du setter inn minnekortet opp-ned eller baklengs, kan kameraet eller minnekortet bli skadet. Kontroller at minnekortet er satt inn riktig vei. 3 Lukk dekselet til batterikammeret/ minnekortsporet. Minnekortspor B Formatere et minnekort Første gang du setter inn et minnekort som har blitt brukt i en annen enhet i dette kameraet, må du passe på å formatere det med dette kameraet. Alle dataene som er lagret på et minnekort, blir slettet permanent når kortet formateres. Husk å lage kopier av dataene du vil beholde før du formaterer minnekortet. For å formatere et minnekort setter du minnekortet inn i kameraet, trykker på d-knappen og velger Formater kort fra oppsettsmenyen (A100). B Om minnekort Se dokumentasjonen som følger med minnekortet, samt "Minnekortene" (F5) i "Stell av produktene". 18
37 Forberedelse 3 Sette inn et minnekort Ta ut minnekort Slå kameraet av og kontroller at strømforsyningslampen og skjermen er slukket før batteri-/ minnekortspordekselet åpnes. Trykk lett på minnekortet med fingeren (1) for å løse det litt ut, og trekk det så rett ut (2). B Advarsel om høy temperatur Kameraet, batteriet og minnekortet kan være varme rett etter at kameraet har vært brukt. Vær forsiktig når du tar ut batteriet eller minnekortet. Internminne og minnekort Kameradata, inkludert bilder og filmer, kan lagres enten i kameraets internminne (COOLPIX S9300: ca. 26 MB; COOLPIX S9200: ca. 25 MB) eller på et minnekort. Ta ut minnekortet først hvis du vil bruke kameraets internminne for opptak eller avspilling. Godkjente minnekort Følgende SD-minnekort (Secure Digital) har vært testet og godkjent for bruk med dette kameraet. Når du tar opp en film på et minnekort, anbefales et minnekort av typen SD med Class 6-hastighet eller høyere. Hvis kortets overføringshastighet er langsom, kan filmopptaket bli avsluttet brått. SD-minnekort SDHC-minnekort 2 SDXC-minnekort 3 SanDisk 2 GB 1 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB 64 GB TOSHIBA 2 GB 1 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB 64 GB Panasonic 2 GB 1 4 GB, 8 GB, 12 GB, 16 GB, 32 GB 48 GB, 64 GB Lexar - 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB 64 GB, 128 GB Grunnleggende om opptak og avspilling 1 Kontroller at enheten støtter 2 GB-kort før en kortleser eller lignende enhet brukes. 2 I samsvar med SDHC. Kontroller at enheten støtter SDHC før en kortleser eller lignende enhet brukes. 3 I samsvar med SDXC. Kontroller at enheten støtter SDXC før en kortleser eller lignende enhet brukes. Ta kontakt med produsenten for nærmere informasjon om kortene ovenfor. 19
38 Trinn 1 Slå på kameraet 1 Trykk på strømbryteren for å slå på kameraet. Hvis du slår på kameraet for første gang, se "Stille inn visningsspråk, dato og klokkeslett" (A22). Objektivet kommer ut, og skjermen slås på. 2 Kontroller batterinivået og antall gjenværende eksponeringer. Indikator for batterinivå Grunnleggende om opptak og avspilling Batterinivå b På skjermen Batterinivå høyt. 29m 0s Antall gjenværende eksponeringer Beskrivelse B N Batteriet er tomt. Batterinivå lavt. Batteriet må snart lades opp eller skiftes. Kan ikke ta bilder. Lad eller bytt batteriet. Antall gjenværende eksponeringer Antallet gjenværende eksponeringer vises. Når det ikke er satt inn noe minnekort, vises C og bilder tas opp på internminnet (COOLPIX S9300: ca. 26 MB; COOLPIX S9200: ca. 25 MB). Antall bilder som kan lagres, avhenger av den gjenværende lagringskapasiteten i internminnet eller minnekortet og bildeinnstillingene (A72). Antallet gjenværende eksponeringer som er vist i illustrasjonen, er annerledes enn den faktiske verdien. 20
39 Trinn 1 Slå på kameraet Slå kameraet på/av Når kameraet er slått på, lyser strømforsyningslampen (grønn) og skjermen slås på (strømforsyningslampen slås av når skjermen slås på). Trykk på strømbryteren for å slå av kameraet. Både skjermen og strømforsyningslampen slås av. Trykk og hold c (avspilling)-knappen for å sette kameraet i avspillingsmodus. Denne gangen går ikke objektivet ut. C Strømsparingsfunksjon (Auto av) Hvis du ikke utfører noen handlinger på en stund, slås skjermen av, kameraet går over i beredskapsstilling og strømforsyningslampen blinker. Hvis du ikke utfører noen handlinger i løpet av ytterligere tre minutter, slås kameraet automatisk av. Utfør en av følgende handlinger for å slå skjermen på igjen i beredskapsstilling. Trykk på strømbryteren, utløseren, c-knappen eller b (e filmopptak)-knappen, eller drei på modushjulet. Drei modushjulet. Blinker Grunnleggende om opptak og avspilling Ingen handlinger utført. Ingen handlinger utført. 2012/05/15 15: JPG 29m 0s min Kameraet går inn Kameraet slås av. i beredskapsstillin Tiden det tar før kameraet aktiverer beredskapsstilling, kan endres ved hjelp av Auto avinnstillingen i oppsettsmenyen (A101). Som standard går kameraet i beredskapsstilling etter ca. ett minutt når du bruker opptaksfunksjonen eller avspillingsfunksjonen. Hvis du bruker nettadapteren EH-62F (ekstrautstyr), går kameraet i beredskapsstilling etter 30 minutter. Denne innstillingen kan ikke endres. 21
40 Trinn 1 Slå på kameraet Stille inn visningsspråk, dato og klokkeslett Dialogbokser for språkvalg og innstilling av kameraklokke vises første gang kameraet slås på. 1 Trykk på H eller I på multivelgeren for å velge ønsket språk, og trykk på k-knappen. Multivelger Språk/Language Français Indonesia Italiano Magyar Nederlands Norsk Avbryt Grunnleggende om opptak og avspilling 2 Trykk på H eller I for å velge Ja, og trykk på k-knappen. 3 Trykk på J eller K for å velge hjemstedets tidssone (Tidssone) og trykk på k-knappen. Se "Sommertid" (A23) hvis du vil ha mer informasjon. Tidssone og dato Velge tidssone og innstille dato og tid? Avbryt London Casablanca Tilb. Ja Nei 4 Trykk på H eller I for å velge datovisningsrekkefølgen, og trykk på k- knappen eller K. Datoformat År/måned/dag Måned/dag/år Dag/måned/år 22 5 Trykk på H, I, J eller K for å stille inn dato Dato og tid og tid, og trykk på k-knappen. Velg et element: Trykk på K eller J (valgt i følgende rekkefølge: D (dag) M (måned) Å (år) time minutt). Angi innholdet: Trykk på H eller I. Du kan også velge dato og tid ved å dreie på multivelgeren. Bekreft innstillingene: Velg minutt-feltet og trykk på k-knappen eller K. D M Å Endre
41 Trinn 1 Slå på kameraet 6 Trykk på H eller I for å velge Ja, og trykk på k-knappen. Etter at innstillingen er ferdig, går objektivet ut og opptaksskjermen vises. Dato og tid 15/05/ :10 OK? Sommertid Hvis det er sommertid, trykker du på H på multivelgeren for å aktivere sommertidfunksjonen mens du stiller inn region i trinn 3. W vises øverst i skjermen. Trykk på I for å deaktivere sommertidfunksjonen. London Casablanca C Endre språkinnstillingen og dato- og tidsinnstillingen Du kan endre disse innstillingene ved hjelp av Språk/Language- og Tidssone og datoinnstillingene i z-oppsettsmenyen (A100). I Tidssone-innstillingen for Tidssone og dato i z-oppsettsmenyen, og når sommertid er aktivert, stilles kameraets klokke frem med en time og tilbake en time når den er deaktivert. Når reisemålet x velges, beregner kameraet automatisk tidsforskjellen mellom reisemålet og w hjemstedets tidssone, og lagrer bilder ved hjelp av reisemålets dato og tid. Hvis du går ut av menyen uten å stille inn dato og tid, blinker O når opptaksskjermen vises. Bruk Tidssone og dato-innstillingen i oppsettsmenyen (A100) for å stille inn dato og tid. C Klokkebatteriet Kameraets klokke drives at et reservebatteri som er adskilt fra kameraets hovedbatteri. Reservebatteriet lades opp etter ca. ti timers lading når hovedbatteriet er satt inn i kameraet eller når kameraet er koblet til en nettadapter (ekstrautstyr), og kan lagre innstilt dato og tid i flere dager. Hvis kameraets reservebatteri blir utladet, vises skjermen for innstilling av dato og tid når kameraet slås på. Still inn dato og tid igjen. Se trinn 2 av "Stille inn visningsspråk, dato og klokkeslett" (A22) hvis du vil ha mer informasjon. C Merking av opptaksdato i utskrevne bilder Still inn dato og tid før opptak. Du kan merke opptaksdatoen på bilder idet de tas ved å stille inn Datomerking i oppsettsmenyen (A100). Hvis du vil at opptaksdatoen skal skrives ut uten å bruke Datomerking-innstillingen, skriver du ut ved hjelp av den medfølgende ViewNX 2-programvaren (A83). Tilb. Ja Nei Grunnleggende om opptak og avspilling 23
42 Trinn 2 Velge opptaksfunksjon Drei modushjulet for å velge opptaksfunksjon. Det følgende beskriver hvordan du tar bilder med A (auto)-modus som et eksempel. Drei modushjulet til A. Automodus Grunnleggende om opptak og avspilling Kameraet bytter til A (auto)-modus, og opptaksmodusikonet endres til A. Ikon for opptaksfunksjon 29m 0s Se "Skjermen" (A6) hvis du vil ha mer informasjon. 24
43 Trinn 2 Velge opptaksfunksjon Tilgjengelige opptaksfunksjoner u Spesialeffekter-modus (A57) Du kan legge til spesialeffekter for opptak. Seks ulike effekter er tilgjengelige. A (auto)-modus (A36) Ta bilde med grunnleggende kamerafunksjoner. Innstillinger kan justeres i opptaksmenyen (A36) slik at de passer til opptaksforholdene og den typen bilde du ønsker å ta. C Serieopptak (A53) Ta bilder i en kontinuerlig sekvens, eller bruk BSS (valg av beste bilde). F Smart portrett-modus (A50) Kameraet oppdager smilende ansikter, og utløser lukkeren automatisk. Motivprogram (A38) Når ett av motivprogrammene er valgt, tas det bilder med innstillinger som er optimert for valgt motiv. x (Automatisk motivvalg): Når du komponerer bildet, velger kameraet automatisk det beste motivprogrammet for enklere fotografering. y (motiv): Bruk menyen til å velge ønsket motiv blant 17 ulike motivtyper, og kameraets innstillinger blir automatisk optimalisert for valgt motiv. - For å velge et motiv, dreier du først modushjulet til y og trykker på d- knappen. Velg ønsket motiv ved å trykke på H eller I på multivelgeren, og trykk deretter på k-knappen. j (Nattlandskap): Fanger atmosfæren i nattlandskaper. W (Motlys): Blitsen utløses for å hindre at motiver i motlys blir skjult i skygge, eller HDRfunksjonen kan brukes til å ta bilde av motiver med høy kontrast. Grunnleggende om opptak og avspilling C Funksjoner som er tilgjengelige i opptaksfunksjon Funksjonene til multivelgerens H (m), I (p), J (n) eller K (o) kan stilles inn. Se "Funksjoner som kan angis ved hjelp av multivelgeren" (A59) hvis du vil ha mer informasjon. Trykk på d-knappen for å vise menyen for valgt opptaksfunksjon. Se "Opptaksfunksjoner" (A35) hvis du vil ha mer informasjon om tilgjengelige innstillinger i menyen for gjeldende opptaksfunksjon. 25
44 Trinn 3 Komponere et bilde 1 Klargjør kameraet. Hold fingre, hår og andre objekter borte fra objektivet, blitsen, AF-lampen og mikrofonen. Blits (A60) Grunnleggende om opptak og avspilling Når du bruker blits mens du tar bilder i stående retning (høydeformat), snur du kameraet slik at blitsen er høyere enn objektivet. 2 Komponer bildet. Når kameraet registrerer et menneskeansikt, rammes det ansiktet inn av en gul dobbelramme (fokusområde) (standardinnstilling). Når kameraet oppdager mer enn ett ansikt, blir ansiktet nærmest kameraet rammet inn med en dobbel ramme, og de andre ansiktene merkes med en enkel ramme. Når du tar bilder av ikke-menneskelige motiver, eller når det ikke registreres noen ansikter, vises ikke fokusområdet. Still hovedmotivet nær midten av bildefeltet. 29m 0s C ISO-følsomhet E (ISO-følsomhet, A6) kan vises på opptaksskjermen. Når E vises, økes ISO-følsomheten automatisk. C Bruke stativ I følgende situasjoner anbefales bruk av stativ for å unngå kamerabevegelse: - Ved opptak på et mørkt sted eller med blitsfunksjonen (A61) satt til W (av) - Ved opptak i telezoom-posisjonen Hvis du vil ta bilder med kameraet på stativ, stiller du Bildestabilisering i oppsettsmenyen (A100) på Av. 26
45 Trinn 3 Komponere et bilde Bruke zoom Bruk zoomkontrollen til å aktivere den optiske zoomen. Drei mot g (telezoomposisjon) for å zoome inn slik at motivet fyller et større område av bildefeltet. Drei mot f (vidvinkelposisjon) for å zoome ut slik at det synlige området øker med bildefeltet. Når du slår på kameraet, er zoomen i maksimal vidvinkelposisjon. Hvis du dreier zoomkontrollen hele veien i en retning, justeres zoomen raskt. Hvis du dreier kontrollen delvis, justeres zoomen langsomt (unntatt under filmopptak). En zoomindikator vises i toppen av skjermen når zoomkontrollen roteres. Digital zoom Når kameraet allerede står i maksimal optisk zoomposisjon, aktiveres digital zoom ved at zoomkontrollen dreies mot g (telezoomposisjon). Digital zoom kan forstørre motivet opptil 4 mer enn den maksimale forstørrelsen til den optiske zoomen. Maksimal optisk zoom Zoome ut Optisk zoom Digital zoom aktivert Zoome inn Digital zoom Fokuset vil være i midten av bildet og fokusområdet vises ikke når den digitale zoomen er aktivert. Grunnleggende om opptak og avspilling C Digital zoom og interpolering Til forskjell fra optisk zoom bruker digital zoom en digital bildebehandlingsprosess kjent som interpolering til å forstørre bilder, noe som gir en svak forringelse av bildekvaliteten avhengig av bildeinnstillingene (A71) og graden av forstørrelse med digital zoom. V angir zoomposisjonen hvor interpolering brukes under opptak av stillbilder. Når zoomen økes forbi V-posisjonen, starter interpolering og zoomindikatoren blir også gul. V flytter seg til høyre idet bildestørrelsen blir mindre. Dette gjør at du kan bekrefte zoomposisjonen som kan brukes til å ta stillbilder uten bildeforringelse, før du tar bilder med gjeldende bildeinnstilling. Når bildestørrelsen er liten Digital zoom kan deaktiveres fra alternativet Digital zoom i oppsettsmenyen (A100). 27
46 Trinn 4 Fokusere og ta bildet 1 Trykk utløseren halvveis ned, dvs. trykk lett på knappen til du føler motstand. Når du trykker utløseren halvveis ned, stiller kameraet inn fokuset og eksponeringen (lukkertid og blenderåpningsverdi). Fokus og eksponering forblir låst mens utløseren er trykket halvveis ned. Grunnleggende om opptak og avspilling Når et ansikt gjenkjennes: Fokuserer på ansiktet som det vises en dobbel ramme rundt (fokusområde) (se "Bruke ansiktsgjenkjenning" (A75) hvis du vil ha mer informasjon). Når kameraet har fokusert på dette ansiktet, blir den doble rammen grønn. Når et ansikt ikke gjenkjennes: Velger fokusområdene (opp til ni) som inneholder motivet nærmest kameraet. Når motivet er i fokus, lyser fokusområdet (aktivt fokusområde) grønt (maksimalt ni områder). Når digital zoom er aktivert, fokuserer kameraet på motivet midt på skjermen, og fokusområdet vises ikke. Når motivet er i fokus, lyser fokusindikatoren (A6) grønt. Lukkertid 1/250 F3.5 1/250 Blenderåpningsverdi Når utløseren trykkes halvveis ned og fokusområdet eller fokusindikatoren blinker rødt, er ikke motivet i fokus. Endre komposisjonen, og trykk utløseren halvveis ned igjen. Hvis utløseren trykkes halvveis ned når motivet er dunkelt belyst, kan det hende at AF-lampen (A101) lyser. F Trykk utløseren helt inn. Lukkeren slippes og bildet tas. Hvis du trykker for hardt på utløseren, kan kameraet bevege seg, noe som gjør at bilder blir uklare. Trykk forsiktig på knappen. 28
47 B Om opptak av bilder og lagring av filmer Trinn 4 Fokusere og ta bildet Indikatoren som viser antall gjenværende eksponeringer, eller indikatoren som viser maks. filmlengde, blinker mens bilder tas opp eller mens en film lagres. Ikke åpne dekselet til batterikammeret/minnekortsporet eller ta ut batteriet eller minnekortet mens en indikator blinker. Hvis du gjør dette, kan det føre til tap av data eller skade på kameraet eller minnekortet. B Autofokus Det kan hende at autofokus ikke fungerer som forventet i følgende situasjoner. I noen sjeldne tilfeller hender det at motivet ikke er i fokus selv om det aktive fokusområdet eller fokusindikatoren lyser grønt: Motivet er veldig mørkt Gjenstander med svært ulik lysstyrke er med i motivet (hvis for eksempel solen er bak motivet, slik at motivet virker svært mørkt) Det er ingen kontrast mellom motivet og omgivelsene (hvis for eksempel portrettmotivet har på seg en hvit T-skjorte og står foran en hvit vegg) Mange gjenstander er i forskjellige avstander fra kameraet (f.eks. motivet er i bur) Motiver med repeterende mønstre (persienner, bygninger med flere rader med vinduer med lik form, osv.) Motivet er i rask bevegelse I situasjonene som er nevnt ovenfor, kan du prøve å trykke utløseren halvveis ned for å fokusere på nytt flere ganger, eller fokusere på et annet motiv i samme avstand til kameraet som det ønskede motivet, og bruke fokuslås (A76). B Når motivet er nærme kameraet Hvis kameraet ikke kan fokusere, kan du prøve å ta bilde med makro eller motivprogrammet Nærbilde (A45). C Slik unngår du å gå glipp av et bilde Hvis du er redd for at du kan gå glipp av et bilde, trykker du utløseren helt ned uten å trykke den halvveis ned først. Grunnleggende om opptak og avspilling C Blits Hvis motivet er dunkelt belyst, aktiveres blitsen automatisk når du trykker utløseren halvveis ned når blitsfunksjonen er stilt inn på U (auto, standardinnstilling). Blitsen fyres av når du trykker utløseren helt ned. Se "Bruke blits (blitsfunksjoner)" (A60) hvis du vil ha mer informasjon. Senk blitsen ved å trykke den forsiktig ned. Senk blitsen når du ikke tar bilder. C Mer informasjon Se "Fokusere på motivet" (A74) hvis du vil ha mer informasjon. 29
48 Trinn 5 Avspilling av bilder 1 Trykk på c (avspilling)-knappen. Når du bytter fra opptaksfunksjon til avspillingsmodus, avspilles sist lagrede bilde i avspilling på full skjerm. Multivelger c (avspilling)- knapp Grunnleggende om opptak og avspilling 2 Bruk multivelgeren til å vise forrige eller neste bilde. Slik viser du tidligere bilder: H eller J Slik viser du neste bilder: I eller K Bilder kan også velges ved å dreie på multivelgeren. Ta ut minnekortet for å spille av bilder som er lagret i internminnet. C vises i klammer, før "Gjeldende bildenummer/totalt antall bilder" på avspillingsskjermen. For å gå tilbake til opptaksfunksjon trykker du på c- knappen igjen, eller trykker på utløseren eller b(efilmopptak)-knappen. C Vise opptaksinformasjon Trykk på k-knappen i avspilling på full skjerm for å vise histogrammet og opptaksinformasjonen (A8). Trykk på k- knappen igjen for å gå tilbake til avspilling på full skjerm. 15/05/ : JPG Gjeldende bildenummer/ totalt antall bilder 100NIKON 0004.JPG 1/250 F ISO C Vise bilder Bilder som er tatt med ansiktsgjenkjenning (A75) eller kjæledyrgjenkjenning (A48), roteres automatisk når de vises i avspilling på full skjerm i henhold til ansiktsretningen. Et bildes retning kan endres ved hjelp av Roter bilde i avspillingsmenyen (A80). Når bilder som er tatt med funksjonen for kontinuerlig opptak, vises, blir hver bildeserie behandlet som en gruppe, og bare gruppens "hovedbilde" vises (se "Sekvensvisningsalternativer" (A81) for mer informasjon). Når hovedbildet i en sekvens vises i avspilling på full skjerm, trykker du på k- knappen for å vise hvert bilde i sekvensen individuelt. Trykk på H på multivelgeren for å gå tilbake til visning av kun hovedbilde. Det kan hende at bilder vises ved lav oppløsning umiddelbart etter at du bytter til forrige eller neste bilde. 30
49 Endre hvordan bilder vises Når du bruker avspillingsmodus, kan du endre hvordan bilder vises, ved å dreie zoomkontrollen mot f (h)/g (i). Avspillingszoom 15/05/ :30 g 0004.JPG (i) Trinn 5 Avspilling av bilder Bilde vises i avspilling på full skjerm. f (h) Bilde zoomes inn. Veileder for visningsposisjon For å justere zoomforholdet dreier du zoomkontrollen mot f (h)/g (i). Zoomen øker med inntil 10. For å vise et annet område av bildet trykker du på H, I, J eller K på multivelgeren. Bilder som er tatt med ansiktsgjenkjenning (A75) eller kjæledyrgjenkjenning (A48), forstørres midt i ansiktet som ble registrert under opptak. Bruk H, I, J og K til å vise et annet ansikt dersom kameraet gjenkjente flere ansikter da bildet ble tatt. Endre zoomeforholdet og trykk H, I, J eller K for å zoome inn på et område på bildet hvor det ikke er noen ansikter. Du kan beskjære bildet og lagre det viste området av bildet som en separat fil ved å trykke på d-knappen (E22). Trykk på k-knappen for å gå tilbake til avspilling på full skjerm. Miniatyravspilling, kalendervisning 15/05/ :30 f 1/ 132 f JPG (h) (h) Avspilling på full skjerm g (i) Miniatyrbildevisning (4, 9, 16 og 72 bilder per skjerm) Kalendervisning Du kan vise flere bilder på én skjerm, noe som gjør det lett å finne bildet du vil ha. Du kan endre antallet bilder som vises ved å dreie zoomkontrollen mot f (h)/g (i). Drei multivelgeren eller trykk på H, I, J eller K for å velge et bilde og deretter trykke på k-knappen for å velge det bildet i avspilling på full skjerm. Når 72 bilder vises, dreier du zoomkontrollen mot f (h) for å bytte til kalendervisning. Mens du bruker kalendervisningsfunksjonen, dreier du multivelgeren eller trykker på H, I, J eller K for å velge dato og trykk deretter på k-knappen for å vise det første bildet som ble tatt den dagen. g (i) 3 Grunnleggende om opptak og avspilling 31
50 Trinn 6 Slette uønskede bilder 1 Trykk på l-knappen for å slette bildet som vises på skjermen. Grunnleggende om opptak og avspilling 2 Trykk på H eller I på multivelgeren for å velge ønsket slettemetode, og trykk på k- knappen. Gjeldende bilde: Bare gjeldende bilde slettes. Hvis hovedbildet i en sekvens velges, slettes alle bildene i sekvensen. Slett valgte bilder: Flere bilder kan velges og slettes. Se "Betjene skjermbildet Slett valgte bilder" (A33) hvis du vil ha mer informasjon. Alle bilder: Alle bilder slettes. For å avslutte uten å slette, trykker du på d-knappen. 3 Trykk på H eller I for å velge Ja, og trykk på k-knappen. Slettede bilder kan ikke gjenopprettes. Avbryt ved å trykke på H eller I for å velge Nei, og trykk på k-knappen. Slett Gjeldende bilde Slett valgte bilder Alle bilder Slette 1 bilde? Ja Nei B Om sletting Slettede bilder kan ikke gjenopprettes. Overfør viktige bilder til en datamaskin før du sletter dem. Beskyttede bilder kan ikke slettes (A80). C Slette bilder i en sekvens Når bilder tas med kontinuerlig opptak, blir hver serie med bilder behandlet som en gruppe (bilder i en sekvens) og bare gruppens "hovedbilde" vises i standardinnstillingen (E7). Når du trykker på l-knappen under avspilling av hovedbilde, kan alle bilder i hovedbildets sekvens slettes (E8). For å slette hvert bilde i en sekvens, trykker du på k-knappen for å vise hvert bilde i sekvensen individuelt før du trykker på l-knappen C Slette siste bilde som er tatt når du står i opptaksfunksjon Når du bruker opptaksfunksjon, trykker du på l-knappen for å slette det siste bildet som ble lagret. 32
51 Trinn 6 Slette uønskede bilder Betjene skjermbildet Slett valgte bilder 1 Trykk på J eller K på multivelgeren for å velge et bilde som skal slettes, og trykk deretter på H for å vise y. For å avbryte valget, trykker du på I for å fjerne y. Drei zoomkontrollen (A27) mot g (i) for å gå tilbake til avspilling på full skjerm eller f(h) for å vise miniatyrbilder. Slett valgte bilder Tilb. ON/OFF 2 Legg til y ved alle bilder du ønsker å slette, og trykk deretter k- knappen for å lagre valget. En dialogboks vises. Følg instruksjonene som vises på skjermen. Grunnleggende om opptak og avspilling C Velge visse bildetyper for sletting Når du bruker Favorittbilder, Automatisk sorter eller Vis etter dato (A78), kan du slette bilder i samme album eller kategori, eller bilder som er tatt på samme dato. 33
52 34
53 Opptaksfunksjoner Dette kapitlet beskriver opptaksfunksjonene på kameraet og innstillingene som er tilgjengelige for opptaksfunksjonene. Her finner du informasjon om hvordan du velger ulike opptaksfunksjoner og justerer innstillingene i forhold til opptaksforholdene og den typen bilder du vil ta. Automodus Opptaksfunksjoner 29m 0s Opptaksmeny Bildeinnstillinger Hvitbalanse Lysmåling ISO-følsomhet AF søkefeltfunksjon Autofokus-modus 29m 9s 0s Automatisk 35
54 Opptaksfunksjoner A (Auto)-modus Opptaksfunksjoner Fotografering med grunnleggende kamerafunksjoner er tilgjengelig. Still inn alternativene iautoopptaksmenyen (A36) i forhold til opptaksforholdene og den typen bilder du vil ta. Fokusområdet varierer avhengig av innstillingen for AF søkefeltfunksjon (A37) som du kan velge i A-fanen etter at du har trykket på d-knappen. Når AF søkefeltfunksjon er stilt inn på Ansiktsprioritet (standardinnstilling), fokuserer kameraet slik: - Kameraet oppdager og fokuserer på ansikter (se "Bruke ansiktsgjenkjenning" (A75) hvis du vil ha mer informasjon). - Hvis ingen ansikter gjenkjennes, velger kameraet automatisk fokusområdene (inntil ni) med motivet nærmest kameraet. Når motivet er i fokus, lyser fokusområdet (aktivt fokusområde) grønt (maksimalt ni områder). Endre innstillinger for A (Auto)-modus Se "Funksjoner som kan angis ved hjelp av multivelgeren" (A59) hvis du vil ha mer informasjon om blitsfunksjon (A60), selvutløser (A63), makro (A64) og kreativ glideskala (o lysstyrke (eksponeringskompensasjon), G livaktighet, F nyanse) (A65). Se "Tilgjengelige alternativer på opptaksmenyen (A (auto)-modus" (nedenfor) hvis du vil ha mer informasjon om funksjoner som kan stilles inn ved hjelp av d-knappen. Tilgjengelige alternativer på opptaksmenyen (A (auto)-modus) I A (auto)-modus kan følgende alternativinnstillinger endres. Velg A (auto)-modus M d-knappen M A-fanen (A11) De samme alternativene kan stilles inn i serieopptak (A53). Innstillinger for andre alternativer enn Kontinuerlig brukes også i A (auto)-modus, og innstillingene lagres i kameraminnet selv om kameraet slås av. Opptaksmeny Bildeinnstillinger Hvitbalanse Lysmåling ISO-følsomhet AF søkefeltfunksjon Autofokus-modus 36
55 A (Auto)-modus Alternativ Beskrivelse A Bildeinnstillinger Hvitbalanse Lysmåling ISO-følsomhet AF søkefeltfunksjon Autofokus-modus Angi kombinasjonen av bildestørrelse og bildekvalitet som skal tas opp (A71). Standardinnstillingen er P Denne innstillingen brukes også på andre opptaksfunksjoner. Juster fargene i bildet slik at de er nærmere fargene slik det menneskelige øyet oppfatter dem. Du kan bruke Auto (standardinnstilling) i de fleste lysforhold. Hvis du ikke er fornøyd med resultatet du får med standardinnstillingen, kan du velge en hvitbalanseinnstilling som passer til for eksempel himmelforholdene eller lyskilden. Ved andre hvitbalanseinnstillinger enn Auto eller Blits stiller du blitsen (A60) på W (av). Velg metoden kameraet skal bruke til å måle lyset i motivet. Kameraet justerer eksponeringen, som er en kombinasjon av lukkertid og blenderåpningsverdi, basert på lysmålingen. Standardinnstillingen er Matrise. Høyere ISO-følsomhet gjør det mulig å ta bilder av mørke motiver. I tillegg kan bilder tas med raskere lukkertid selv av motiver med samme lysstyrke, og uskarphet forårsaket av at kameraet eller motivet beveger seg, kan reduseres. Når ISO-følsomheten er stilt inn på Auto (standardinnstilling), stiller kameraet inn ISO-følsomheten automatisk. Med innstillingen Auto vises E (A26) på opptaksskjermen når ISO-følsomheten økes automatisk. Angi hvordan fokusområdet fastsettes. Du kan velge Ansiktsprioritet (standardinnstilling), Auto, Manuell, Midtre eller Følg motivet. Når Enkeltbilde AF (standardinnstilling) er valgt, fokuserer kameraet kun når utløseren trykkes halvveis ned. Når Kontinuerlig AF er valgt, fokuserer kameraet selv om du ikke trykker utløseren halvveis ned. Du hører kanskje at kameraet fokuserer. 71 E33 E35 E36 E37 E40 Opptaksfunksjoner C Funksjoner som ikke kan brukes samtidig Denne funksjonen kan kanskje ikke brukes sammen med visse funksjoner (A73). 37
56 Motivprogram (motivtilpasset opptak) Når et av følgende motiver velges med modushjulet eller motivmenyen, tas det bilder med innstillinger som er optimalisert for det valgte motivet. x (Automatisk motivvalg) (A39) Når du komponerer bildet, velger kameraet automatisk det beste motivprogrammet for enklere fotografering. j Nattlandskap (A40) W Motlys (A41) Drei modushjulet til j eller W og ta bilder. Opptaksfunksjoner y (motiv) Trykk på d-knappen for å vise motivmenyen og velge et av motivene nedenfor for opptak. b Portrett (standardinnstilling) (A42) k Nærbilde (A45) c Landskap (A42) u Mat (A45) d Sport (A42) l Museum (A46) e Nattportrett (A43) m Fyrverkeri (A46) f Fest/innendørs (A44) n Svart/hvitt-kopi (A46) Z Strand (A44) V Lettvint panorama (A47) z Snø (A44) O Kjæledyrportrett (A48) h Solnedgang (A44) s 3D-fotografering (A49) i Skumring/soloppgang (A44) Motivmeny Portrett Landskap Sport Nattportrett Fest/innendørs Strand Snø 38 C Vise en beskrivelse (hjelpinformasjon) for hvert motiv Velg ønsket motiv på motivmenyen, og drei zoomkontrollen (A4) mot g (j) for å vise en beskrivelse (hjelp) av motivet. Du kommer tilbake til den opprinnelige skjermen ved å dreie zoomkontrollen mot g (j) igjen.
57 Motivprogram (motivtilpasset opptak) Endre innstillingene for motivprogrammer "Funksjoner som kan angis ved hjelp av multivelgeren" (A59) varierer med motivprogrammet. Se "Liste over standardinnstillingene" (A69) hvis du vil ha mer informasjon. Funksjoner som kan angis ved hjelp av d-knappen: Kombinasjonen av bildestørrelse og bildekvalitet (bildeinnstillinger) (A71) (unntatt for Lettvint panorama og 3D-fotografering). Om motivprogrammer Du bør bruke stativ til motivprogrammer som har symbolet O. Still Bildestabilisering i oppsettmenyen (A100) på Av når du bruker stativ til å stabilisere kameraet. x Automatisk motivvalg Når du komponerer bildet, velger kameraet automatisk det beste motivprogrammet for enklere fotografering. e: Portrett, f: Landskap, h: Nattportrett, g: Nattlandskap, i: Nærbilde, j: Motlys, d: Andre motiver Når kameraet automatisk velger et motivprogram, endres opptaksfunksjonsikonet til ikonet for det motivprogrammet som er aktivert. Kameraet velger automatisk fokusområde for autofokusen i forhold til komposisjonen. Kameraet oppdager og fokuserer på ansikter (se "Bruke ansiktsgjenkjenning" (A75) hvis du vil ha mer informasjon). Avhengig av opptaksforholdene, er det ikke sikkert kameraet velger ønsket motivprogram. Skulle dette skje, bytter du til A (auto)-modus (A24) eller velger det optimale motivprogrammet manuelt. Den digitale zoomen er ikke tilgjengelig. Opptaksfunksjoner C Hvis Nattlandskap eller Nattportrett er valgt under opptak med Automatisk motivvalg Hvis kameraet bytter til g (Nattlandskap), byttes blitsen til av (W (av)) uavhengig av blitsfunksjonen, og kameraet tar et enkeltbilde med lang lukkertid. Hvis kameraet bytter til h (Nattportrett), byttes blitsfunksjonen til utfyllingsblits med synkronisering på lang lukkertid og reduksjon av rød øyerefleks, og kameraet tar et enkeltbilde med lang lukkertid. 39
58 Motivprogram (motivtilpasset opptak) j Nattlandskap Bruk denne funksjonen til å fange atmosfæren i nattlandskaper. Trykk på d-knappen for å velge Håndholdt eller På stativ i Nattlandskap. Opptaksfunksjoner Håndholdt (standardinnstilling): Dette gjør at du kan ta bilder med minimalt med kamerabevegelse og støy selv når du holder kameraet i hånden. - Y-ikonet vises på opptaksskjermen. - Når j-ikonet øverst til venstre på skjermen lyser grønt, og du trykker utløseren helt ned, tas det bilder kontinuerlig, og kameraet kombinerer disse bildene og lagrer dem som ett enkelt bilde. - Når utløseren trykkes helt inn, holder du kameraet stødig uten å bevege det til det vises et stillbilde. Når du har tatt et bilde, må du ikke slå av kameraet før skjermen går over til opptaksskjermen. - Bildevinkelen (bildefeltet) som sees i det lagrede bildet, vil være smalere enn det som ble sett på skjermen da bildet ble tatt. På stativ: Velg denne funksjonen når kameraet er stabilisert, for eksempel med stativ. - Z-ikonet vises på opptaksskjermen. - Bildestabilisering (A101) stilles automatisk til Av uansett hvilket alternativ som ble valgt i oppsettsmenyen. - Trykk utløseren helt ned for å ta et enkeltbilde med lang lukkertid. Når utløseren er trykket halvveis ned, lyser fokusområdet eller fokusindikatoren (A6) alltid grønt. Den digitale zoomen er ikke tilgjengelig. 40
59 Motivprogram (motivtilpasset opptak) o Motlys Brukes når lys kommer fra bak motivet og kaster skygger over trekk eller detaljer. Trykk på d-knappen for å angi om et bilde skal lagres med HDR-komposisjon (høy dynamisk rekkevidde) eller ikke ved hjelp av HDR-innstillingen i Motlys. Når HDR er satt til Av (standardinnstilling): Blitsen utløses for å hindre at motiver i motlys blir skjult i skygge. - Kameraet fokuserer på midtområdet i bildefeltet. - Trykk utløseren helt ned for å ta et enkeltbilde. Når HDR er satt til På: Brukes når det tas bilder med veldig lyse og mørke områder i samme bildefelt. - P-ikonet vises på opptaksskjermen. - Kameraet fokuserer på midtområdet i bildefeltet. - Når utløseren trykkes helt ned, tar kameraet bilder kontinuerlig og lagrer de følgende to bildene. - Ikke HDR-sammensatt bilde - HDR-sammensatt bilde (tap av detaljer reduseres i høylys og skygger) - Det andre bildet som lagres er et HDR-sammensatt bilde. Hvis det er nok minne til å bare lagre ett bilde, blir det eneste lagrede bildet et bilde som er behandlet av D-Lighting (A80) da det ble tatt. - Når utløseren trykkes helt inn, holder du kameraet stødig uten å bevege det til det vises et stillbilde. Når du har tatt et bilde, må du ikke slå av kameraet før skjermen går over til opptaksskjermen. - Bildevinkelen (dvs. området som er synlig i bildefeltet) som sees i det lagrede bildet, vil være smalere enn det som ble sett på skjermen da bildet ble tatt. - Bruk av stativ anbefales. Still Bildestabilisering i oppsettmenyen (A100) på Av når du bruker stativ til å stabilisere kameraet. - Den digitale zoomen er ikke tilgjengelig. Opptaksfunksjoner 41
60 Motivprogram (motivtilpasset opptak) y M b Portrett Bruk dette programmet til portretter. Kameraet oppdager og fokuserer på et ansikt (se "Bruke ansiktsgjenkjenning" (A75) hvis du vil ha mer informasjon). Etter at funksjonen for mykere hudtoner har jevnet ut hudtonene, tar kameraet bildet (A52). Hvis kameraet ikke oppdager noen ansikter, fokuserer det på motivet som er midt i bildefeltet. Den digitale zoomen er ikke tilgjengelig. y M c Landskap Bruk denne funksjonen til å ta livfulle landskapsbilder og bybilder. Når utløseren er trykket halvveis ned, lyser fokusområdet eller fokusindikatoren (A6) alltid grønt. Opptaksfunksjoner y M d Sport Bruk dette programmet til sportsfotografering. Kameraet tar en serie med stillbilder som gjør det mulig å få med detaljerte bevegelser i et motiv som beveger seg. Kameraet fokuserer på midtområdet i bildefeltet. Når du vil ta en serie med bilder, holder du utløseren helt inne. Det tas ca. seks bilder med en bildefrekvens på cirka to bilder per sekund (b/s) (når bildestørrelsen er satt til P ). Kameraet fokuserer på motivet selv om utløseren ikke er trykket halvveis inn. Du hører kanskje at kameraet fokuserer. Fokus, eksponering og nyanse låses til verdiene som fastsettes med det første bildet i hver serie. Bildefrekvensen for serieopptak kan bli langsom avhengig av gjeldende bildeinnstilling, bildestørrelse, hvilket minnekort som brukes, og opptaksforhold. 42
61 Motivprogram (motivtilpasset opptak) y M e Nattportrett Bruk dette programmet til portrettfotografering ved solnedgang eller om kvelden. Blitsen brukes til å belyse motivet samtidig som den bevarer stemningen i bakgrunnen. Velg Håndholdt eller På stativ på skjermbildet som vises når motivprogrammet e Nattportrett er valgt. Håndholdt: - Y-ikonet vises på opptaksskjermen. - Når e-ikonet øverst til venstre på skjermen lyser grønt, og du trykker utløseren helt ned, tas det bilder kontinuerlig. Kameraet kombinerer disse bildene og lagrer dem som ett enkelt bilde. - Når utløseren trykkes helt inn, holder du kameraet stødig uten å bevege det til det vises et stillbilde. Når du har tatt et bilde, må du ikke slå av kameraet før skjermen går over til opptaksskjermen. - Hvis motivet beveger seg mens kameraet tar bilder kontinuerlig, kan bildet bli fortegnet, overlappet eller uklare. - Bildevinkelen (dvs. området som er synlig i bildefeltet) som sees i det lagrede bildet, vil være smalere enn det som ble sett på skjermen da bildet ble tatt. På stativ (standardinnstilling): Velg denne funksjonen når kameraet er stabilisert, for eksempel med stativ. - Z-ikonet vises på opptaksskjermen. - Bildestabilisering (A101) stilles automatisk til Av uansett hvilket alternativ som ble valgt i oppsettsmenyen. - Trykk utløseren helt ned for å ta et enkeltbilde med lang lukkertid. Kameraet oppdager og fokuserer på et ansikt (se "Bruke ansiktsgjenkjenning" (A75) hvis du vil ha mer informasjon). Etter at funksjonen for mykere hudtoner har jevnet ut hudtonene, tar kameraet bildet (A52). Hvis kameraet ikke oppdager noen ansikter, fokuserer det på motivet som er midt i bildefeltet. Den digitale zoomen er ikke tilgjengelig. Opptaksfunksjoner 43
62 Motivprogram (motivtilpasset opptak) y M f Fest/innendørs Egnet til festbilder. Får med stemningen fra stearinlys og annen innendørs bakgrunnsbelysning. Kameraet fokuserer på midtområdet i bildefeltet. Når du fotograferer et sted med lite lys, må du holde kameraet stødig for å unngå uskarphet som skyldes kamerabevegelser. Hvis du vil ta bilder med kameraet på stativ, stiller du Bildestabilisering i oppsettsmenyen (A100) på Av. y M Z Strand Får med lyset fra strender eller solbelyste vannflater. Kameraet fokuserer på midtområdet i bildefeltet. Opptaksfunksjoner y M z Snø Får med lyset fra solbelyste snøflater. Kameraet fokuserer på midtområdet i bildefeltet. y M h Solnedgang Bevarer de dype fargenyansene i solnedganger og soloppganger. Kameraet fokuserer på midtområdet i bildefeltet. O O y M i Skumring/soloppgang Bevarer fargene i det svake naturlige lyset før soloppgang eller etter solnedgang. Når utløseren er trykket halvveis ned, lyser fokusområdet eller fokusindikatoren (A6) alltid grønt. 44
63 Motivprogram (motivtilpasset opptak) y M k Nærbilde Bruk dette programmet til å ta bilder av blomster, insekter og andre små motiver på nært hold. Makro (A64) er satt til PÅ, og kameraet zoomer automatisk til den posisjonen som er nærmest motivet hvor kameraet kan ta bilde. Du kan flytte fokusområdet som kameraet fokuserer på. Trykk på k-knappen, og drei deretter multivelgeren eller trykk på H, I, J eller K for å flytte fokusområdet. For å justere følgende innstillinger trykker du på k-knappen for å avbryte valget av fokusområdet midlertidig, slik at du kan justere hver innstilling. - Blitsinnstilling - Selvutløser - Eksponeringskompensasjon Kameraet fokuserer på motivet selv om utløseren ikke er trykket halvveis inn. Du hører kanskje at kameraet fokuserer. y M u Mat Bruk dette programmet når du tar bilder av mat. Makro (A64) er satt til PÅ, og kameraet zoomer automatisk til den posisjonen som er nærmest motivet hvor kameraet kan ta bilde. Opptaksfunksjoner Du kan justere nyansen ved å trykke på H eller I på multivelgeren. Innstillingen for nyansejustering lagres i kameraminnet selv etter at kameraet er slått av. Du kan flytte fokusområdet som kameraet fokuserer på. Trykk på k-knappen, og drei deretter multivelgeren eller trykk på H, I, J eller K for å flytte fokusområdet. For å justere følgende innstillinger trykker du på k-knappen for å avbryte valget av fokusområdet midlertidig, slik at du kan justere hver innstilling. - Nyanse - Selvutløser - Eksponeringskompensasjon Kameraet fokuserer på motivet selv om utløseren ikke er trykket halvveis inn. Du hører kanskje at kameraet fokuserer. 29m 0s
64 Motivprogram (motivtilpasset opptak) y M l Museum Brukes innendørs der det er forbudt med blitsfotografering, for eksempel i museer og kunstgallerier, eller i andre situasjoner der du ikke ønsker å bruke blitsen. Kameraet fokuserer på midtområdet i bildefeltet. Kameraet tar opptil ti bilder mens utløseren er trykket helt ned, og det skarpeste bildet i serien velges automatisk og lagres (BSS (valg av beste bilde) (A56)). O y M m Fyrverkeri Lange lukkertider brukes til å fange lyset og fargene i fyrverkeri. Kameraet fokuserer på uendelig langt hold. Når utløseren er trykket halvveis ned, lyser fokusindikatoren (A6) alltid grønt. Opptaksfunksjoner Bare de fem optiske zoomposisjonene som er vist til høyre, kan brukes. Når du dreier zoomkontrollen, stopper ikke zoomen ved andre posisjoner enn de fem som er angitt (digital zoom er tilgjengelig). y M n Svart/hvitt-kopi Gir klare bilder av tekst eller tegninger på en hvit tavle eller på trykk. Kameraet fokuserer på midtområdet i bildefeltet. Når du tar bilde av et motiv som er nær objektivet, bør du bruke makro. 46
65 Motivprogram (motivtilpasset opptak) y M V Lettvint panorama Tar panoramabilder som kan spilles av på kameraet ved å bevege kameraet i den retningen du ønsker å lage et panoramabilde. Når du velger motivprogrammet V Lettvint panorama, kan du velge opptaksområdet Normalt (180 ) (standardinnstilling) eller Bredt (360 ). Trykk utløseren helt ned og slipp den, og beveg deretter kameraet langsomt horisontalt. Opptaket stanser automatisk når det valgte opptaksområdet har blitt tatt bilde av. Når opptaket begynner, fokuserer kameraet på motivet i midten av bildefeltet. Zoom er låst til vidvinkelposisjonen. Spill av bildet som er tatt med lettvint panorama på full skjerm, og trykk på k-knappen. Kameraet viser kortsiden av bildet som fyller hele skjermen og ruller bildet automatisk. Se "Bruke lettvint panorama (opptak og avspilling)" (E2). Opptaksfunksjoner B Om utskrift av panoramabilder Når du skriver ut panoramabilder, kan det hende at en fullvisning ikke blir skrevet ut, avhengig av skriverinnstillingene. I tillegg kan det hende at utskrift ikke er tilgjengelig avhengig av skriveren. Se skriverens bruksanvisning eller kontakt et digitalt fotolaboratorium for mer informasjon. 47
66 Motivprogram (motivtilpasset opptak) Opptaksfunksjoner y M O Kjæledyrportrett Bruk dette programmet til fotografering av hunder eller katter. Velg Enkel eller Kontinuerlig på skjermen som vises når motivprogrammet O Kjæledyrportrett er valgt. - Enkel: Det tas ett bilde om gangen. - Kontinuerlig (standardinnstilling): Når kameraet fokuserer på det gjenkjente ansiktet i modusen Automatisk utløser (standardinnstilling), tas det tre bilder kontinuerlig (bildefrekvens med kontinuerlig opptak: ca. 1,9 bilder i sekundet når bildestørrelsen er satt til P ). Hvis automatisk utløser ikke brukes, tas det opptil seks bilder med en bildefrekvens på ca. 1,9 bilder i sekundet når utløseren trykkes helt ned (når bildestørrelsen er satt til P ). Kameraet oppdager og fokuserer på ansiktet til hunden eller katten. I standardinnstillingen utløses lukkeren automatisk når motivet er i fokus (automatisk utløser). Kameraet registrerer ansiktet på opptil fem kjæledyr samtidig. Hvis flere enn ett kjæledyransikt oppdages, fokuserer kameraet på det største ansiktet. Hvis ansiktet til et kjæledyr ikke registreres, trykker du utløseren halvveis inn for å fokusere på motivet midt i bildefeltet. Trykk på J (n) på multivelgeren for å endre innstillingene for automatisk utløser for kjæledyrportrett. - Automatisk utløser (standardinnstilling): Når kameraet fokuserer på det registrerte ansiktet, utløses lukkeren automatisk. Når Automatisk utløser er stilt inn, vises d ikonet på opptaksskjermen. - OFF: Trykk på utløseren for å utløse lukkeren. I følgende situasjoner settes Automatisk utløser for kjæledyrportrett automatisk til OFF. - Når et serieopptak med automatisk utløser gjentas fem ganger. - Når gjenværende kapasitet på internminnet eller minnekortet er lav Hvis du vil fortsette å ta bilder med automatisk utløsning for kjæledyrportrett, trykker du på J (n) på multivelgeren for å velge på nytt. Den digitale zoomen er ikke tilgjengelig. Enkelte ganger registrerer ikke kameraet en hund eller katt, eller det vises en ramme rundt et annet motiv enn hunden eller katten, avhengig av opptaksforhold som avstanden mellom kjæledyret og kameraet, hvor raskt dyret beveger seg, fra hvilken vinkel du fotograferer dyret og lysstyrken på ansiktet. B Vise bilder tatt med kjæledyrgjenkjenning Under avspilling roteres bildene automatisk i forhold til retningen på kjæledyrets ansikt som ble registrert på opptakstidspunktet (unntatt for bilder tatt med Kontinuerlig (A55)). Når du zoomer inn på et bilde som vises i avspilling på full skjerm, ved å vri zoomkontrollen mot g (i), forstørres bildet midt på kjæledyransiktet som ble registrert under opptak (A31) (unntatt for bilder tatt med Kontinuerlig (A55)). 48
67 Motivprogram (motivtilpasset opptak) y M s 3D-fotografering Bruk denne funksjonen til å ta 3D-bilder som kan vises i tre dimensjoner på en 3D-kompatibel TV eller skjerm. Kameraet tar ett bilde for hvert øye for å simulere et tredimensjonalt bilde. Bilder tatt i denne modusen, lagres med m (bildestørrelse: piksler) som bildekvalitet. Etter å ha tatt det første bildet ved å trykke på utløseren, flytter du kameraet horisontalt til høyre slik at motivet er rettet inn med hjelpemerket på skjermen. Kameraet tar det andre bildet automatisk. Fokusområdet som kameraet fokuserer på, kan flyttes til andre områder enn midten av bildefeltet. For å flytte fokusområdet, trykker du på k-knappen før du tar det første bildet, og dreier deretter på multivelgeren eller trykker på H, I, J eller K. For å justere følgende innstillinger trykker du på k-knappen for å avbryte statusen hvor fokusområdet kan velges, og deretter foretar du hver enkelt innstilling. - Makro - Eksponeringskompensasjon Den digitale zoomen er ikke tilgjengelig. Bildevinkelen (dvs. området som er synlig i bildefeltet) som sees i det lagrede bildet, vil være smalere enn det som ble sett på skjermen da bildet ble tatt. Du kan ikke stille inn telezoomposisjonen utover 124 mm (tilsvarende 35mm [135] format). De to bildene som ble tatt, lagres som et 3D-bilde (MPO-fil) som består av venstre og høyre øyebilde. Det første bildet (venstre øyebilde) lagres også som JPEG-fil. Se "Bruke 3D-fotografering" (E5) hvis du vil ha mer informasjon. B Om 3D-fotografering Det kan hende at kameraet ikke er i stand til å ta et andre bilde eller lagre bilder som er tatt, avhengig av en rekke faktorer, for eksempel å ta bilde av et motiv i bevegelse eller et motiv med dårlig belysning eller lav kontrast. B Vise 3D-fotografering 3D-bilder kan ikke spilles av i 3D på kameraskjermen. Kun venstre øyebilde spilles av under avspilling. For å kunne se 3D-bilder i 3D, er det nødvendig med en 3D-kompatibel TV eller skjerm. 3D-bilder kan spilles av i 3D ved å koble kameraet til en 3D-kompatibel TV eller skjerm ved hjelp av en 3Dkompatibel HDMI-kabel (A82). Når du kobler til kameraet ved hjelp av en HDMI-kabel, angir du følgende for TV-innstillinger i oppsettsmenyen (A100). - HDMI: Automatisk (standard-innstilling) eller 1080i. - HDMI 3D-utgang: På (standardinnstilling) Når kameraet er koblet til ved hjelp av en HDMI-kabel for avspilling, kan det ta en stund å bytte visning mellom 3D-bilder og ikke-3d-bilder. Bildene som spilles av i 3D, kan ikke forstørres. Se dokumentasjonen som følger med TV-en eller skjermen for å foreta innstillinger på TV-en eller skjermen. B Om visning av 3D-bilder Hvis du ser 3D-bilder på en 3D-kompatibel TV eller skjerm over en lengre periode, kan du oppleve ubehag som anstrenge øyne eller kvalme. Les dokumentasjonen som fulgte med TV-en eller skjermen, nøye slik at du bruker den riktig. Opptaksfunksjoner 49
68 Smart portrett-modus (ta bilde av smilende ansikter) Hvis kameraet oppdager smilende ansikter, utløses lukkeren automatisk uten at du trenger å trykke på utløseren (smilutløser). Funksjonen for mykere hudtoner (A52) jevner ut hudtoner. Opptaksfunksjoner 1 Komponer bildet og vent til motivet smiler. Når kameraet oppdager et ansikt, vises en dobbel gul ramme (fokusområde) rundt ansiktet. Når kameraet har fokusert på dette ansiktet, lyser den doble rammen grønt et øyeblikk, og fokuset låses. Kameraet kan registrere opptil tre ansikter. Når det oppdages mer enn ett ansikt, blir ansiktet nærmest midten i bildefeltet rammet inn med en dobbel ramme, og de andre ansiktene merkes med en enkel ramme. 1/250 F3.5 Når kameraet oppdager at ansiktet i den doble rammen smiler, aktiveres funksjonen Smilutløser (A51), og lukkeren utløses automatisk. Hver gang lukkeren utløses, gjentas automatisk opptak med ansikts- og smilgjenkjenning. 2 Opptaket avsluttes. Du kan avslutte automatisk opptak med smilgjenkjenning ved å utføre en av følgende handlinger: - Slå av kameraet. - Still inn Smilutløser på Av. - Drei modushjulet for å bytte til en annen opptaksfunksjon enn F-modus (Smart portrett). B \Om smart portrett-modus Den digitale zoomen er ikke tilgjengelig. I enkelte opptaksforhold kan det hende at ansikter og smilende ansikter ikke registreres riktig. Se "Om ansiktsgjenskjenning" (A75) hvis du vil ha mer informasjon. C Auto av i smilutløsermodus Når du bruker Smilutløser, aktiveres auto av-funksjonen (A101) og kameraet slås av når en av situasjonene som er angitt nedenfor, vedvarer og ingen andre funksjoner utføres. Kameraet registrerer ingen ansikter. Kameraet registrerte et ansikt, men registrerer ikke et smil. C Når selvutløserlampen blinker Når kameraet oppdager et ansikt, blinker selvutløserlampen. Lampen blinker raskt umiddelbart etter at lukkeren er utløst. 50
69 C Utløse lukkeren manuelt Smart portrett-modus (ta bilde av smilende ansikter) Du kan også utløse lukkeren ved å trykke på utløseren. Hvis kameraet ikke oppdager noen ansikter, fokuserer det på motivet som er midt i bildefeltet. Endre innstillinger for smart portrett-modus Se "Funksjoner som kan angis ved hjelp av multivelgeren" (A59) hvis du vil ha mer informasjon om blitsfunksjon (A60), selvutløser (A63) og eksponeringskompensasjon (A68). Se "Tilgjengelige alternativer på smart portrett-menyen" (nedenfor) hvis du vil ha mer informasjon om funksjoner som kan angis ved hjelp av d-knappen. Tilgjengelige alternativer på Smart portrett-menyen I smart portrett-modus kan følgende alternativinnstillinger endres. Vis opptaksskjermen i smart portrett-modus M d-knappen M F-fanen Smart portrett Bildeinnstillinger Mykere hudtoner Smilutløser Blunkefilter Opptaksfunksjoner Alternativ Beskrivelse A Bildeinnstillinger Lar deg velge kombinasjonen av bildestørrelse og bildekvalitet som skal brukes ved lagring av bilder (A71). Standardinnstillingen er P Denne innstillingen 71 brukes også på andre opptaksfunksjoner. Mykere hudtoner Aktiver mykere hudtoner. Kameraet jevner ut hudtoner før bilder lagres. Du kan velge hvor sterk effekten som brukes, E41 skal være. Standardinnstillingen er Normal. Når du velger På (standardinnstilling), oppdager kameraet Smilutløser ansikter og utløser deretter lukkeren automatisk når det oppdager et smil. Selvutløser kan ikke brukes sammen med E41 denne funksjonen. Blunkefilter Når På er valgt, utløser kameraet automatisk lukkeren to ganger hver gang du tar et bilde. Av de to bildene lagres det bildet der motivet har øynene åpne. Du kan ikke bruke blitsen når På er valgt. Standardinnstillingen er Av. E42 C Funksjoner som ikke kan brukes samtidig Enkelte innstillinger kan ikke brukes sammen med andre funksjoner (A73). 51
70 Smart portrett-modus (ta bilde av smilende ansikter) Bruke mykere hudtoner I opptaksfunksjonene som er nevnt nedenfor, oppdager kameraet opptil tre ansikter når lukkeren utløses og hudtonene gjøres mykere før bildet lagres. x (Automatisk motivvalg) (A39), Portrett (A42) eller Nattportrett (A43) i motivprogrammet Smart portrett (A50) Du kan også bruke funksjonen for mykere hudtoner på lagrede bilder (A80). Opptaksfunksjoner B Om mykere hudtoner Det kan ta lengre tid å lagre bildene. Under enkelte opptaksforhold er det ikke sikkert du får ønsket resultat når du bruker funksjonen for mykere hudtoner, eller det kan hende at funksjonen brukes på områder i bildet som ikke inneholder ansikter. Hvis du ikke får ønsket resultat, velger du en annen opptaksfunksjon eller stiller inn Mykere hudtoner på Av når du bruker smart portrett-modus, og tar et nytt bilde. Nivået for mykere hudtoner kan ikke justeres når du bruker motivprogrammet x (Automatisk motivvalg), Portrett eller Nattportrett. 52
71 Serieopptak (flere bilder om gangen) Bruk denne funksjonen til å fange detaljene ved et motiv som beveger seg ved å ta en kontinuerlig serie med bilder. 1 Trykk på d-knappen og bekreft eller endre innstillingene i kontinuerlig-menyen. Se "Kontinuerlig-menyen" (A55) hvis du vil ha mer informasjon. Trykk på d-knappen etter at du har endret innstillingene, og gå tilbake til opptaksskjermen. Kontinuerlig Bildeinnstillinger Hvitbalanse Lysmåling Kontinuerlig ISO-følsomhet AF søkefeltfunksjon Autofokus-modus 29m 0s Komponer og ta bildet. Fokusområdet varierer avhengig av innstillingen for AF søkefeltfunksjon (A37) som du kan velge i A- fanen etter at du har trykket på d-knappen. Når AF søkefeltfunksjon er satt til Ansiktsprioritet (standardinnstilling), oppdager og fokuserer kameraet på ansikter, eller velger automatisk fokusområdene (inntil ni) som inneholder motivet nærmest kameraet (A28). (Se "Bruke ansiktsgjenkjenning" (A75) for mer informasjon.) Trykk utløseren halvveis ned for å låse fokus og eksponering. Når Serie H, Serie L, Forhåndsbuffer eller BSS er valgt i kontinuerlig-menyen, tas det bilder mens du trykker utløseren helt ned. Når Serie H: 120 bs, Serie H: 60 bs eller Flere bilder 16 er valgt i kontinuerligmenyen, tas det antallet bilder som er fastsatt av innstillingen, når utløseren trykkes helt ned. Du trenger ikke holde utløseren nede. Innstillingene for fokus, eksponering og hvitbalanse er låst til verdiene som er fastsatt for det første bildet i hver serie. Etter at et bilde er tatt, går kameraet tilbake til opptaksskjermen. Hvis O vises, må du ikke slå av kameraet. Opptaksfunksjoner 53
72 Serieopptak (flere bilder om gangen) B Om serieopptak Det kan ta litt tid å lagre bildene etter opptak. Tiden det tar å fullføre lagringen av bildene som er tatt, avhenger av antall bilder, bildeinnstillingene, minnekortets skrivehastighet, osv. Når ISO-følsomheten øker, kan det oppstå støy i bilder som er tatt. Hastigheten på serieopptak kan reduseres avhengig av bildeinnstillingene, typen minnekort som brukes, og opptaksforholdene. Når Kontinuerlig er satt til Forhåndsbuffer, Serie H: 120 bs, Serie H: 60 bs eller Flere bilder 16, kan det oppstå streker eller variasjon i lysstyrke eller nyanse i bilder som er tatt i belysning som blinker raskt, for eksempel lysstoffrør, kvikksølvdamplampe eller natriumlampe. C Bilder som er tatt med serieopptak Hver gang du tar bilder ved hjelp av Serie H, Serie L, Forhåndsbuffer, Serie H: 120 bs eller Serie H: 60 bs, lagres bildene som en "sekvens" (E7). Opptaksfunksjoner Endre innstillinger for serieopptak Funksjoner som kan angis ved hjelp av multivelgeren (A59): makro (A64), kreativ glideskala (o lysstyrke (eksponeringskompensasjon), G livaktighet, F nyanse) (A65) Funksjoner som kan angis ved å trykke på d-knappen: Se "Tilgjengelige alternativer i serieopptaksmenyen" (A55). C Funksjoner som ikke kan brukes samtidig Enkelte innstillinger kan ikke brukes sammen med andre funksjoner (A73). 54
73 Serieopptak (flere bilder om gangen) Tilgjengelige alternativer i serieopptaksmenyen Du kan velge serieopptakstype i serieopptaksmenyen i tillegg til de samme alternativene (A37) som er tilgjengelige når du bruker A (auto)-modus, for eksempel bildeinnstillinger og hvitbalanse. Vis opptaksskjermen i serieopptaksmenyen M d-knappen M V-fanen Hvis du vil vite mer om andre alternativer enn alternativene for Kontinuerlig, se "Tilgjengelige alternativer på opptaksmenyen (A (auto)-modus)" (A36). Innstillinger for andre alternativer enn Kontinuerlig brukes også i A (auto)-modus, og innstillingene lagres i kameraminnet selv om kameraet slås av. Serieopptak (Alternativer) Kontinuerlig Bildeinnstillinger Hvitbalanse Lysmåling Kontinuerlig ISO-følsomhet AF søkefeltfunksjon Autofokus-modus Alternativ k Serie H (standardinnstilling) m Serie L q Forhåndsbuffer V n Serie H: 120 bs V j Serie H: 60 bs Beskrivelse Mens utløseren holdes helt nede, tas det kontinuerlig bilder med en frekvens på cirka 6,9 b/s (når bildestørrelsen er satt til P ). Opptaket slutter når fingeren løftes fra utløseren, eller sju bilder er tatt. Mens utløseren holdes helt nede, tas det ca. seks bilder kontinuerlig med en frekvens på cirka 2 b/s (når bildestørrelsen er satt til P ). Opptaket ender når utløseren slippes. Forhåndsbuffer gjør det lettere å få med perfekte øyeblikk, ved å lagre bilder fra før utløseren ble trykket helt inn. Opptak med forhåndsbuffer begynner når utløseren trykkes halvveis inn, og fortsetter når utløseren trykkes helt inn (A56). Bildefrekvens: opptil 10,6 b/s Antall bilder: inntil 5 bilder (inkludert inntil 2 bilder som er tatt i forhåndsbuffer) Opptaket ender når utløseren slippes eller når maks. antall bilder har blitt tatt. Hver gang utløseren trykkes helt inn, blir det tatt 50 bilder med en lukkertid på ca. 1/120 s eller raskere. Bildekvaliteten er låst på O (bildestørrelse: piksler). Hver gang utløseren trykkes helt inn, blir det tatt 25 bilder med en lukkertid på ca. 1/60 s eller raskere. Bildekvaliteten er låst på M (bildestørrelse: piksler). Opptaksfunksjoner 55
74 Serieopptak (flere bilder om gangen) Opptaksfunksjoner Alternativ D BSS (valg av beste bilde) W Flere bilder 16 C Forhåndsbuffer Beskrivelse "Valg av beste bilde" anbefales når du tar bilder med blitsen av, eller kameraet zoomet inn, eller i andre situasjoner der utilsiktet bevegelse kan føre til uklare bilder. Kameraet tar en serie med opptil 10 bilder mens utløseren holdes helt nede, og det skarpeste bildet i serien velges automatisk og lagres. BSS er best egnet for opptak av stillestående motiver. Det kan hende at BSS ikke lager de beste resultatene hvis motivet beveger seg eller komposisjonen endres. Hver gang du trykker på utløseren, tar kameraet 16 bilder med en bildefrekvens på ca. 30 b/s og ordner dem til ett enkelt bilde. Bildekvaliteten er låst på L (bildestørrelse: piksler). Den digitale zoomen er ikke tilgjengelig. Når Forhåndsbuffer er valgt, begynner opptaket når utløseren trykkes halvveis ned i 0,5 sekund eller lenger, og bilder som er tatt før utløseren trykkes helt ned, lagres sammen med bilder som er tatt etter at utløseren er trykket helt ned. Opptil to bilder kan lagres i forhåndsbufferen. Gjeldende innstilling for forhåndsbuffer angis av et ikon under opptak (A6). Ikonet for forhåndsbuffer lyser grønt når utløseren trykkes halvveis ned. Trykk halvveis ned Trykk helt ned Bilder lagret ved å trykke utløseren Bilder lagret ved å trykke utløseren helt ned Hvis antallet gjenværende eksponeringer er mindre enn fem, lagres ikke bildene som er tatt med forhåndsbufferen. Kontroller før opptak at det er fem eller flere gjenværende eksponeringer. 56
75 Spesialeffekter (bruke effekter når du fotograferer) Du kan legge til spesialeffekter for opptak. Du kan velge én av seks ulike effekter. Du velger en effekt ved å trykke på d-knappen for å vise Spesialeffekter-menyen. Spesialeffekter Bildeinnstillinger Spesialeffekter Kameraet fokuserer på midtområdet i bildefeltet. Om de enkelte spesialeffektene Alternativ O Softfokus (standardinnstilling) P Nostalgisk bruntone F Høykontrast monokrom G Lyse toner Spesialeffekter Bildeinnstillinger Spesialeffekter H Dempede toner I Bare valgt farge Beskrivelse Legg til en svak uskarphet i hele bildet for å skape en myk stemning. Legg til en bruntone med lav kontrast for å få det til å se ut som et gammelt bilde. Lager et svart/hvitt-fotografi med tydelig kontrast. Legg til en lys tone over hele bildet. Legg til en mørk tone over hele bildet. Spesialeffekter Softfokus Nostalgisk bruntone Høykontrast monokrom Lyse toner Dempede toner Bare valgt farge Lager et svart/hvitt-bilde der kun den angitte fargen beholdes. Opptaksfunksjoner B Innstillinger for spesialeffekter Når Filmalternativer (A91) er satt til h HS 120 bs ( ), kan ikke Softfokus eller Nostalgisk bruntone velges. 57
76 . Spesialeffekter (bruke effekter når du fotograferer) Når Bare valgt farge er angitt, velger du en farge som du vil beholde, fra glidebryteren ved å trykke på H eller I. For å justere følgende innstillinger trykker du på k-knappen for å avbryte fargevalget midlertidig, slik at du kan justere hver innstilling. - Blitsfunksjon (A60) - Selvutløser (A63) - Makro (A64) - Eksponeringskompensasjon (A68) For å gå tilbake til skjermbildet for fargevalg, trykker du på k-knappen en gang til. Glidebryter Lagre Opptaksfunksjoner Endre innstillinger for spesialeffekter Se "Funksjoner som kan angis ved hjelp av multivelgeren" (A59) hvis du vil ha mer informasjon om blitsfunksjon (A60), selvutløser (A63), makro (A64) og eksponeringskompensasjon (A68). Funksjoner som kan angis ved hjelp av d-knappen: kombinasjonen av bildestørrelse og bildekvalitet (Bildeinnstillinger) (A71) 58
77 Funksjoner som kan angis ved hjelp av multivelgeren Trykk på H (m), J (n), I (D) eller K (o) på multivelgeren for å bruke følgende funksjoner når du fotograferer. n Selvutløser (A63) m Blitsfunksjon (A60) Selvutløser D Makro (A64) Automatisk o Kreativ glideskala (A65)/ Eksponeringskompensasjon (A68) Tilgjengelige funksjoner Tilgjengelige funksjoner varierer avhengig av valgt opptaksfunksjon, som angitt nedenfor. Se "Liste over standardinnstillingene" (A69) hvis du vil ha mer informasjon om standardinnstillingene for hver opptaksfunksjon. Funksjon A m Blitsfunksjon (A60) w x, y, j, o F V u w 2 - w n Selvutløser (A63) w w 2 - w D Makro (A64) w - w w o Makro Kreativ glideskala (o Lysstyrke (eksponeringskompensasjon)/ GLivaktighet/ F Nyanse (A65) Eksponeringskompensasjon (A68) 0.0 Lysstyrke (Eksp. +/-) 1 w - w - - w - w 0.0 Opptaksfunksjoner 1 Innstillingen varierer avhengig av hvilket motivprogram som er valgt. Se "Liste over standardinnstillingene" (A69) hvis du vil ha mer informasjon. 2 Innstillingen varierer avhengig av innstillingen for smart portrett. Se "Liste over standardinnstillingene" (A69) hvis du vil ha mer informasjon. 59
78 Funksjoner som kan angis ved hjelp av multivelgeren Bruke blits (blitsfunksjoner) Du kan velge en blitsfunksjon som passer til opptaksforholdene. 1 Trykk på H (m-blitsfunksjon) på multivelgeren. 2 Bruk multivelgeren til å velge ønsket innstilling, og trykk på k-knappen. Se "Tilgjengelige blitsfunksjoner" (A61) hvis du vil ha mer informasjon. Hvis k-knappen ikke trykkes på i løpet av noen sekunder, vil valget bli avbrutt. Automatisk Opptaksfunksjoner Når U (auto) brukes, vises D bare i noen sekunder, uavhengig av Bildeinfo-innstillinger (A100). 3 Sikt på motivet og ta bildet. Blitsens klarsignal viser blitsstatusen når utløseren trykkes halvveis ned. - På: Blitsen fyres av når du trykker utløseren helt ned. - Blinker: Blitsen lader. Kameraet kan ikke ta bilder. - Av: Blitsen fyres ikke av når du tar et bilde. Hvis det er lite strøm på batteriet, slås skjermen av mens blitsen lader. 60 C Effektiv rekkevidde for blitsen Blitsen har en rekkevidde på ca. 0,5 til 5,1 m for vidvinkelposisjon, og ca. 1,5 til 3,0 meter for telezoomposisjon (når ISO-følsomhet er stilt inn på Auto).
79 Funksjoner som kan angis ved hjelp av multivelgeren Heve blitsen Når du trykker utløseren halvveis ned, aktiveres blitsen automatisk hvis betingelsene for blitsfotografering er oppfylt. Automatisk blits (U automatisk, V automatisk med reduksjon av rød øyerefleks eller Y synkronisering på lang lukkertid): Hvis lysforholdene er dårlige, aktiveres blitsen automatisk når du trykker utløseren halvveis ned. Kameraet bestemmer om blitsen skal aktiveres eller ikke, på bakgrunn av lysstyrken i motivet og innstillingene som brukes under opptak. W av: Blitsen aktiveres ikke, selv om du trykker utløseren halvveis ned. Kameraet kan ta bilder med blitsen senket. X utfyllingsblits: Blitsen aktiveres når du trykker utløseren halvveis ned under opptak. Senke blitsen Når du ikke vil bruke blitsen, trykker du den forsiktig ned til den lukkes med et klikk. Opptaksfunksjoner Tilgjengelige blitsfunksjoner U V W X Y Automatisk Blitsen avfyres automatisk i dårlige lysforhold. Auto med red. av rød øyerefle. Det beste valget til portrettfotografering. Reduserer røde øyne som kan oppstå når du bruker blits til portrettfotografering (A62). Av Blitsen virker ikke. Når du fotograferer i mørke omgivelser, bør du bruke stativ for å unngå uskarphet som skyldes kamerabevegelser. Utfyllingsblits Blitsen avfyres når det tas et bilde, uavhengig av hvor lyst motivet er. Brukes til å "lyse opp" skygger og motiver i motlys. Synkron. på lang lukkertid Auto kombineres med lang lukkertid. Velegnet til portrettbilder av mennesker tatt på kveldstid eller i svakt lys. Blitsen belyser hovedmotivet, og det brukes lang lukkertid for å få med bakgrunnen. 61
80 Funksjoner som kan angis ved hjelp av multivelgeren C Blitsinnstilling Blitsinnstillingen varierer avhengig av hvilken opptaksfunksjon som er valgt. Se "Tilgjengelige funksjoner" (A59) og "Liste over standardinnstillingene" (A69) hvis du vil ha mer informasjon. Denne funksjonen kan kanskje ikke brukes sammen med visse funksjoner. Se "Funksjoner som ikke kan brukes samtidig" (A73). I A (auto)-modus lagres den endrede innstillingen for blitsfunksjonen i kameraminnet selv etter at kameraet er slått av. Opptaksfunksjoner C Automatisk med reduksjon av rød øyerefleks Dette kameraet bruker avansert reduksjon av rød øyerefleks ("korreksjon av rød øyerefleks"). Hvis kameraet oppdager røde øyne når et bilde tas, behandles det berørte området slik at rød øyerefleks reduseres før bildet lagres. Vær oppmerksom på følgende når du tar bilder: Tiden det tar å lagre bildet, øker noe. Avansert reduksjon av rød øyerefleks gir kanskje ikke ønsket resultat i alle situasjoner. I ekstremt sjeldne tilfeller kan det hende at funksjonen for reduksjon av rød øyerefleks påvirker områder i bildet som ikke inneholder ansikter. I slike tilfeller velger du en annen innstilling og prøver igjen. 62
81 Funksjoner som kan angis ved hjelp av multivelgeren Bruke selvutløseren Kameraet er utstyrt med en selvutløser som utløser lukkeren ti eller to sekunder etter at du har trykket på utløseren. Selvutløseren er praktisk når du vil være med på bildet du tar, og når du vil unngå effektene av kamerabevegelse som oppstår når du trykker på utløseren. Når du bruker selvutløseren, bør du bruke stativ. Still Bildestabilisering i oppsettmenyen (A100) på Av når du bruker stativ til å stabilisere kameraet. 1 Trykk på J (n selvutløser) på multivelgeren. 2 Bruk multivelgeren til å velge n10s eller n2s, og trykk på k-knappen. n10s (ti sekunder): velegnet til gruppebilder. n2s (to sekunder): velegnet til å hindre kamerabevegelse. Når opptaksfunksjonen er satt til Kjæledyrportrett i motivprogrammet, vises Y (Automatisk utløser) (A48). Selvutløser n10s og n 2s på selvutløseren er ikke tilgjengelige. Hvis k-knappen ikke trykkes på i løpet av noen sekunder, vil valget bli avbrutt. Opptaksfunksjoner 3 Komponer bildet, og trykk utløseren halvveis inn. Still inn fokus og eksponering. 4 Trykk utløseren helt inn. Selvutløseren starter og antall sekunder som gjenstår før lukkeren utløses, vises. Selvutløserlampen blinker mens selvutløseren teller ned. Omlag ett sekund før lukkeren utløses, slutter lampen å blinke og fortsetter ålyse. Når lukkeren utløses, slås selvutløseren OFF. Hvis du vil stoppe selvutløseren før bildet tas, trykker du på utløseren på nytt. 9 63
82 Funksjoner som kan angis ved hjelp av multivelgeren Bruke makro Når du bruker makro, kan kameraet fokusere på motiver som er så nær som 4 cm fra objektivets forside. Denne funksjonen er nyttig når du skal ta nærbilder av blomster og andre små motiver. 1 Trykk på I (p makro) på multivelgeren. Opptaksfunksjoner 2 Trykk på multivelgeren for å velge ON, og trykk på k-knappen. Makroikonet (F) vises. Hvis du ikke bruker en innstilling i løpet av noen sekunder etter at du har trykket på k-knappen, vil valget bli avbrutt. Makro 3 Drei zoomkontrollen til zoomposisjonen der F og zoomindikatoren lyser grønt. Hvor nært du kan være motivet under opptak, avhenger av zoomposisjonen. Når zoomen er satt til en posisjon der F og zoomindikatoren lyser grønt, kan kameraet fokusere på motiver så nært som 10 cm fra objektivet. I maks. zoomposisjon for vidvinkel (G zoomposisjon) kan kameraet fokusere på motiver så nærme som 4 cm fra objektivet. 64 B Om å bruke blitsen Det er ikke sikkert at blitsen klarer å belyse hele motivet på avstander under 50 cm fra kameraet. C Autofokus Når du bruker makro i A (auto)-modus eller serieopptak, kan du fokusere uten å trykke utløseren halvveis ned ved å stille inn Autofokus-modus (A37) i opptaksmenyen (A36) til Kontinuerlig AF. Når du bruker andre opptaksfunksjoner, slås Kontinuerlig AF automatisk på når makro er aktivert (unntatt når du bruker O (kjæledyrportrett)). Du hører kanskje at kameraet fokuserer. C Makroinnstillingen Makro kan ikke brukes når du bruker visse opptaksfunksjoner. Se "Liste over standardinnstillingene" (A69) hvis du vil ha mer informasjon. A (auto)-modus og serieopptak har samme makroinnstilling. Når du bruker A (auto)-modus eller serieopptak, lagres makroinnstillingen i kameraminnet selv om kameraet er slått av.
83 Funksjoner som kan angis ved hjelp av multivelgeren Justere lysstyrke (eksponeringskompensasjon), livaktighet og nyanse (kreativ glideskala) Når opptaksmodusen (A24) er stilt inn på A (auto)-modus (A36) eller serieopptak (A53), bruker du den kreative glideskalaen til å justere lysstyrke (eksponeringskompensasjon), livaktighet og nyanse for å ta bilder. Bruke den kreative glideskalaen 1 Trykk på K (o) på multivelgeren. 2 Trykk på J eller K på multivelgeren for å velge o, G eller F. o: Lysstyrke (Eksp. +/-) (eksponeringskompensasjon) G: Livaktighet (justering av metning) F: Nyanse (justering av hvitbalanse) Lysstyrke (Eksp. +/-) Opptaksfunksjoner 3 Juster lysstyrken, livaktigheten eller nyansen. Glide Bruk multivelgeren som beskrevet nedenfor. - HI: Glideskalaen flyttes. Effekten kan justeres mens du bekrefter resultatet på skjermen. Effekten kan +0.3 også justeres ved å dreie multivelgeren. - J K: Bytter mellom Lysstyrke (Eksp. +/-) (eksponeringskompensasjon), livaktighet og nyanse Du finner mer informasjon om hvert element under: - o: "Justere lysstyrken (eksponeringskompensasjon)" (A67) - G: "Justere livaktighet (justering av metning)" (A67) - F: "Justere nyanse (justering av hvitbalanse)" (A67) Lysstyrke (Eksp. +/-) Hvis du vil deaktivere effektene av den kreative glideskalaen, trykker du på J eller K for å velge P, og trykker på k-knappen. 65
84 Funksjoner som kan angis ved hjelp av multivelgeren 4 Når justeringen er fullført, trykker du på J eller K for å velge y og trykker på k- knappen. Hvis du trykker på k-knappen (unntatt når P er valgt) eller utløseren i trinn 3, brukes den valgte mengden effekt. Når effekten er valgt, går kameraet tilbake til opptaksskjermen. Avslutt Hvis du justerer lysstyrken, vises H og kompensasjonsverdien. Hvis du justerer livaktigheten, vises a. Hvis du justerer nyansen, vises b. 5 Trykk på utløseren for å ta et bilde m 0s Opptaksfunksjoner C Innstillinger for kreativ glideskala Denne funksjonen kan kanskje ikke brukes sammen med visse funksjoner. Se "Funksjoner som ikke kan brukes samtidig" (A73) hvis du vil ha mer informasjon. A (auto)-modus og serieopptak har de samme innstillingene for Lysstyrke (Eksp. +/-) (eksponeringskompensasjon), Livaktighet og Nyanse. Disse innstillingene lagres i kameraminnet selv når kameraet er slått av. 66
85 Funksjoner som kan angis ved hjelp av multivelgeren Justere lysstyrken (eksponeringskompensasjon) Juster lysstyrken for hele bildet. Bruk positiv (+) eksponeringskompensasjon for å gjøre bildet lysere. Bruk negativ ( ) eksponeringskompensasjon for å gjøre bildet mørkere. Glidebryter 0.0 Eksponeringskompensasjonsverdi Histogram C Bruke histogrammet Et histogram er en graf som viser fordelingen av fargetoner i bildet. Bruk det som en veileder når du bruker eksponeringskompensasjon og tar bilder uten blits. Den horisontale aksen tilsvarer piksellysstyrke med mørke fargetoner til venstre og lyse fargetoner til høyre. Den vertikale aksen viser antall piksler. Hvis eksponeringskompensasjonen økes, forskyver fargetonefordelingen mot høyre, og hvis den minskes, forskyver den fargetonefordelingen mot venstre. Justere livaktighet (justering av metning) Juster livaktigheten for hele bildet. Livaktigheten for hele bildet øker når glidebryteren flyttes oppover. Livaktigheten for hele bildet minsker når glidebryteren flyttes nedover. 0.0 Lysstyrke (Eksp. +/-) Glidebryter Opptaksfunksjoner Livaktighet Justere nyanse (justering av hvitbalanse) Juster nyansen for hele bildet. Hele bildet blir mer rødlig når glidebryteren flyttes oppover. Hele bildet blir mer blålig når glidebryteren flyttes nedover. Glidebryter Nyanse B Om å justere hvitbalanse Når du justerer nyansen ved hjelp av den kreative glideskalaen, kan du ikke stille inn Hvitbalanse i opptaksmenyen (A37). Hvis du vil stille inn Hvitbalanse, velger du P i innstillingsskjermen for den kreative glideskalaen for å tilbakestille lysstyrken, livaktigheten og nyansen. 67
86 Funksjoner som kan angis ved hjelp av multivelgeren Justere lysstyrke (eksponeringskompensasjon) Når opptaksfunksjonen (A24) er stilt inn på motivprogram (A38), smart portrett-modus (A50) eller modus for spesialeffekter (A57), kan du justere lysstyrken (eksponeringskompensasjon). 1 Trykk på K (o eksponeringskompensasjon) på multivelgeren. Opptaksfunksjoner 2 Trykk på multivelgeren for å velge en kompensasjonsverdi. Bruk positiv (+) eksponeringskompensasjon for å gjøre bildet lysere. Bruk negativ ( ) eksponeringskompensasjon for å gjøre bildet lysere. Veileder for eksponeringskompensasjon +0.3 Eksponeringskompensasjon 3 Trykk på k-knappen for å bruke kompensasjonsverdien. Hvis k-knappen ikke trykkes inn i løpet av noen sekunder, blir valget lagret og innstillingsmenyen forsvinner. Når en annen eksponeringskompensasjonsverdi enn 0.0 brukes, vises verdien med H-ikonet på skjermen. 4 Trykk på utløseren for å ta et bilde. For å slå av eksponeringskompensasjon går du tilbake til trinn 1 og endrer verdien til Histogram Eksponeringskompensasjonsverdi 29m 0s C Eksponeringskompensasjonsverdi Du kan ikke bruke eksponeringskompensasjon når opptaksfunksjonen er motivprogrammet Fyrverkeri (A46). C Histogram Se "Bruke histogrammet" (A67) hvis du vil ha mer informasjon. 68
87 Funksjoner som kan angis ved hjelp av multivelgeren Liste over standardinnstillingene Nedenfor finner du en beskrivelse av standardinnstillingene for hver opptaksfunksjon. På neste side finner du lignende informasjon om motivprogrammene. Opptaksfunksjon A (auto) (A36) F (smart portrett) (A50) V (kontinuerlig) (A53) u (spesialeffekter) (A57) Blitsfunksjon (A60) Selvutløser (A63) Makro (A64) Kreativ glideskala (A65) U OFF OFF OFF 0.0 U 1 OFF 2 OFF W 3 OFF 3 OFF OFF 0.0 W OFF OFF Kan ikke brukes når Blunkefilter er satt til På. 2 Kan stilles inn når Smilutløser er satt til Av. 3 Innstillingen kan ikke endres. Innstillinger som brukes i A (auto)-modus og serieopptak, lagres i kameraminnet selv etter at kameraet er slått av (bortsett fra selvutløser). Eksponeringskompensasjon (A67,A68) Opptaksfunksjoner 69
88 Funksjoner som kan angis ved hjelp av multivelgeren Standardinnstillingene i motivprogrammene beskrives nedenfor. Opptaksfunksjoner Blitsinnstilling (A60) Selvutløser (A63) Makro (A64) x (A39) U 1 OFF OFF j (A40) W 2 OFF OFF R (A41) X/W 3 OFF OFF b (A42) V OFF OFF c (A42) W 2 OFF OFF d (A42) W 2 OFF 2 OFF e (A43) V 4 OFF OFF f (A44) V 5 OFF OFF Z (A44) U OFF OFF z (A44) U OFF OFF h (A44) W 2 OFF OFF i (A44) W 2 OFF OFF k (A45) W OFF ON u (A45) W 2 OFF ON l (A46) W 2 OFF OFF 0.0 m (A46) W 2 OFF 2 OFF n (A46) W OFF OFF 0.0 V (A47) W 2 OFF 2 OFF O (A48) W 2 Y 6 OFF 0.0 s (A49) W 2 OFF 2 OFF 0.0 Eksponeringskompensasjon (A68) 1 Du kan velge U (auto) eller W (av). Når U (auto) er valgt, velger kameraet automatisk den blitsfunksjonen som passer til det valgte motivet. 2 Innstillingen kan ikke endres. 3 Blitsen er låst til X (utfyllingsblits) når HDR er stilt inn på Av, og er låst til W (av) når HDR er stilt inn på På. 4 Innstillingen kan ikke endres. Utfyllingsblits avfyres for reduksjon av rød øyerefleks. 5 Synkronisering på lang lukkertid med reduksjon av rød øyerefleks kan brukes. Andre innstillinger kan velges. 6 Selvutløseren er ikke tilgjengelig. Automatisk utløser for kjæledyrportrett (A48) kan slås på eller av. 70 C Funksjoner som ikke kan brukes samtidig Denne funksjonen kan kanskje ikke brukes sammen med visse funksjoner (A73).
89 Endre bildestørrelsen (bildeinnstillinger) Vis opptaksskjermen M d-knappen (A11) M Bildeinnstillinger Du kan velge kombinasjonen av bildestørrelse og komprimeringsforhold som skal brukes ved lagring av bilder. Velg den bildeinnstillingen som passer best til måten bilder skal brukes på, og kapasiteten i internminnet eller minnekortet. Jo høyere bildeinnstilling, desto større størrelse kan bildet skrives ut med, men antall bilder som kan lagres, reduseres. Bildeinnstillinger (bildestørrelse og -kvalitet) Alternativ* Beskrivelse Q P Bilder får høyere kvalitet enn P. Komprimeringsforholdet er ca. 1:4. P (standardinnstilling) R r q O l God balanse mellom filstørrelse og bildekvalitet. Passer i de fleste situasjoner. Komprimeringsforholdet er ca. 1:8. Mindre enn P, R og r. Gjør det mulig å lagre flere bilder. Komprimeringsforholdet er ca. 1:8. Egnet til å vises på en TV med et sideforhold på 4:3, eller til å distribueres via e-post. Komprimeringsforholdet er ca. 1:8. Du kan ta bilder med et sideforhold på 16:9. Komprimeringsforholdet er ca. 1:8. * Det totale antallet piksler som tas opp, og antallet piksler som tas opp vannrett og loddrett. Eksempel: Q = ca. 16 megapiksler, piksler Ikoner for gjeldende innstilling vises på skjermen under opptak og avspilling (A6, 8). Opptaksfunksjoner C Om bildeinnstillinger Innstillingen brukes også på andre opptaksfunksjoner. Denne funksjonen kan ikke brukes i kombinasjon med visse funksjoner. Se "Funksjoner som ikke kan brukes samtidig" (A73) hvis du vil ha mer informasjon. Når motivprogrammet (A38) er stilt inn på Lettvint panorama eller 3D-fotografering, er ikke bildeinnstillinger tilgjengelige. 71
90 Endre bildestørrelsen (bildeinnstillinger) C Antall gjenværende eksponeringer Følgende tabell viser omtrent hvor mange bilder som kan lagres i internminnet, og på et 4 GB minnekort. Merk at antallet eksponeringer som kan lagres, varierer avhengig av komposisjonen av bildet (på grunn av JPEG-komprimeringen). I tillegg kan antallet variere avhengig av minnekortmerket, selv om minnekortene har samme lagringskapasitet. Opptaksfunksjoner Bildeinnstillinger COOLPIX S9300: 26 MB Internminne COOLPIX S9200: 25 MB Minnekort 1 (4 GB) Utskriftsstørrelse 2 (cm) Q P P R r q O l Hvis antall gjenværende eksponeringer er eller flere, vises "9999". 2 Utskriftsstørrelsen med en utskriftsoppløsning på 300 ppt. Utskriftsstørrelsene beregnes ved å dele antall piksler på utskriftsoppløsningen (ppt) og multiplisere det med 2,54 cm. Bilder som skrives ut med høy oppløsning, får imidlertid en mindre utskrift enn indikert størrelse, og bilder som skrives ut med en lavere oppløsning, får en større utskrift enn indikert størrelse, selv om de har samme bildestørrelse. 72
91 Funksjoner som ikke kan brukes samtidig Enkelte opptaksinnstillinger kan ikke brukes sammen med andre funksjoner. Begrenset Innstilling Beskrivelse funksjon Blitsinnstilling Blunkefilter (A51) Når Blunkefilter er stilt inn på På, kan ikke blitsen brukes. Selvutløser Makro Bildeinnstillinger ISO-følsomhet Hvitbalanse Datomerking Bevegelsessensor Digital zoom AF søkefeltfunksjon (A37) Smilutløser (A50) AF søkefeltfunksjon (A37) Kontinuerlig (A53) Kontinuerlig (A53) Nyanse (ved hjelp av den kreative glideskalaen) (A67) Kontinuerlig (A53) AF søkefeltfunksjon (A37) ISO-følsomhet (A37) Kontinuerlig (A53) AF søkefeltfunksjon (A37) Kontinuerlig (A53) Ved innstillingen Følg motivet, er selvutløseren ikke tilgjengelig. Når du tar bilder med Smilutløser, kan ikke selvutløseren brukes. Ved innstillingen Følg motivet kan ikke makro brukes. Bildeinnstillinger er låst til følgende avhengig av innstillingene for kontinuerlig opptak. Serie H: 120 b/s: O (bildestørrelse: piksler). Serie H: 60 bs: M (bildestørrelse: piksler). Flere bilder 16: L (bildestørrelse: piksler). Ved opptak med Forhåndsbuffer, Serie H: 120 b/s, Serie H: 60 b/s eller Flere bilder 16, angis ISOfølsomheten automatisk i henhold til lysforholdene. Når du justerer nyansen ved hjelp av den kreative glideskalaen, kan du ikke stille inn Hvitbalanse i opptaksmenyen. Hvis du vil stille inn Hvitbalanse, velger du P i innstillingsskjermen for den kreative glideskalaen for å tilbakestille lysstyrken, livaktigheten og nyansen. Ved opptak med Forhåndsbuffer, Serie H: 120 b/s eller Serie H: 60 b/s, blir ikke opptaksdatoen merket. Bevegelsessensor deaktiveres under opptak med Følg motivet. Bevegelsessensor er deaktivert når ISO-følsomhet er satt til noe annet enn Auto. Bevegelsessensor er ikke aktivert under opptak med et annet alternativ enn BSS. Den digitale zoomen kan ikke brukes når AF søkefeltfunksjon er stilt inn på Følg motivet. Den digitale zoomen kan ikke brukes når du bruker Flere bilder 16. Opptaksfunksjoner B Om digital zoom Den digitale zoomen kan ikke brukes med visse opptaksfunksjoner. Når den digitale zoomen er aktivert, begrenses alternativene som kan velges for AF søkefeltfunksjon eller lysmålemetode (E76). 73
92 Fokusere på motivet Fokusområdet for justering av fokus varierer avhengig av opptaksfunksjon. Motivet er for nærme kameraet. Prøv å ta bilde med makro (A64) eller motivprogrammet Nærbilde (A45). Ved fotografering med A (auto)-modus eller serieopptak kan du angi hvordan fokusområdet fastsettes, ved hjelp av AF søkefeltfunksjon (A37). Kameraet kan muligens ikke fokusere på motivene som autofokus ikke oppfører seg som ventet for (A29). Hvis kameraet ikke fokuserer, kan du prøve å trykke utløseren halvveis ned flere ganger eller prøve fokuslås (A76). Opptaksfunksjoner 74
93 Fokusere på motivet Bruke ansiktsgjenkjenning Under følgende opptaksfunksjoner, bruker kameraet ansiktsgjenkjenning til å automatisk fokusere på ansikter. Hvis kameraet oppdager flere ansikter, vises det en dobbel ramme rundt det ansiktet som kameraet fokuserer på, og en enkel ramme rundt de andre ansiktene. 29m 0s 1140 Opptaksfunksjon Antall ansikter som kan registreres Fokusområdet (dobbel ramme) Ansiktsprioritet er valgt for AF søkefeltfunksjon (A37) i A (auto)-modus eller serieopptak modus Inntil 12 Ansiktet nærmest kameraet Motivprogrammet x (Automatisk motivvalg), Portrett, Nattportrett (A38) F Smart portrett-modus (A50) Inntil 3 Ansiktet nærmest midten av bildefeltet Når du bruker Ansiktsprioritet og trykker utløseren halvveis inn når det ikke er registrert noen ansikter, eller mens du komponerer et bilde som ikke inneholder ansikter, velger kameraet automatisk de fokusområdene (inntil ni) som inneholder motivet som er nærmest kameraet. Når x (Automatisk motivvalg), er valgt, endres fokusområdet avhengig av hvilket motiv kameraet velger. Hvis ingen ansikter gjenkjennes når utløseren trykkes halvveis ned i motivprogrammet Portrett eller Nattportrett eller i Smart portrett-modus, fokuserer kameraet på motivet midt i bildefeltet. Opptaksfunksjoner B Om ansiktsgjenskjenning Om kameraet klarer å oppdage ansikter, avhenger av en rekke faktorer, deriblant om motivet ser mot kameraet eller ikke. Videre kan det hende at kameraet ikke gjenkjenner ansikter i følgende situasjoner: - Når ansiktene er delvis skjult bak solbriller, eller det er andre ting i veien. - Når ansiktene dekker for mye eller for lite av bildefeltet. Når bildefeltet inneholder flere ansikter, er det en rekke faktorer som påvirker hvilke ansikter kameraet registrerer og fokuserer på, for eksempel hvilken vei ansiktet vender. I sjeldne tilfeller, for eksempel de som er beskrevet under "Autofokus" (A29), hender det at motivet ikke er i fokus selv om den doble rammen endrer farge til grønt. Hvis kameraet ikke fokuserer, prøver du "Fokuslås" (A76). C Vise bilder tatt med ansiktsgjenkjenning Under avspilling roteres bildene automatisk i forhold til retningen på ansiktene som ble registrert på opptakstidspunktet (unntatt for bilder tatt med serieopptak (A53)). Når du zoomer inn på et bilde som vises i avspilling på full skjerm, ved å dreie zoomkontrollen mot g (i), forstørres bildet midt i ansiktet som ble registrert under opptak (unntatt for bilder tatt med serieopptak (A31) (unntatt bilder tatt med serieopptak (A53)). 75
94 Fokusere på motivet Fokuslås Bruk fokuslås for å fokusere på motiv som ikke står midt i søkefeltet når AF søkefeltfunksjon er satt til Sentrum. Bruk fokuslås som beskrevet nedenfor, for å fokusere på motiver utenfor sentrum når AF søkefeltfunksjon (A37) er stilt inn på Midtre i A (auto)-modus eller serieopptak. 1 Plasser motivet midt i bildefeltet. 29m 0s Opptaksfunksjoner 2 Trykk utløseren halvveis ned. Motivet er i fokus og fokusområdet lyser grønt. Eksponeringen er også låst. 1/250 F3.5 3 Mens du fortsatt holder utløseren halvveis ned, komponerer du bildet på nytt. Sørg for at du opprettholder samme avstand mellom kameraet og motivet. 1/250 F3.5 4 Trykk utløseren helt ned for å ta bildet. 76
95 Avspillingsfunksjoner Dette kapitlet beskriver hvordan du velger visse bildetyper for avspilling samt noen av funksjonene som er tilgjengelig ved avspilling av bilder. 15/05/ : JPG Avspillingsmeny Rask retusjering D-Lighting Mykere hudtoner Filtereffekter Utskriftsordre Lysbildefremvisning Beskytt Avspillingsfunksjoner 77
96 Avspillingsfunksjoner Velge visse bildetyper for avspilling Avspillingsfunksjon kan endres i henhold til typen bilder som du ønsker å vise. Tilgjengelige avspillingsfunksjoner c Spill av A30 Alle bilder spilles av uten å velge bildetype. Når du bytter fra opptaksfunksjon til avspillingsfunksjon, velges denne funksjonen. h Favorittbilder E9 Spill bare av bildene som er lagt til et album. Før du bytter til denne funksjonen, må bildene legges til albumet (A81, E9). F Automatisk sorter E13 Bildene som er tatt, sorteres automatisk i kategorier som portrett, landskap og filmer. Kun bilder i samme kategori spilles av. C Vis etter dato E15 Kun bilder tatt på samme dato spilles av. Bytte mellom avspillingsfunksjoner Avspillingsfunksjoner 1 Trykk på d-knappen under visning av bilder. 2 Trykk på J på multivelgeren. Fanevalg er aktivert. Avspillingsmeny Rask retusjering D-Lighting Mykere hudtoner Filtereffekter Utskriftsordre Lysbildefremvisning Beskytt 3 Trykk på H eller I for å velge N-fanen, og trykk deretter på k-knappen eller K. Avspillingsmodus Spill av Favorittbilder Automatisk sorter Vis etter dato 78
97 Velge visse bildetyper for avspilling 4 Trykk på H eller I for å velge en funksjon, og trykk deretter på k-knappen. Hvis du velger Spill av, vises avspillingsskjermen. Hvis du velger noe annet enn Spill av, går du til trinn 5. Avspillingsmodus Spill av Favorittbilder Automatisk sorter Vis etter dato 5 Velg et album, en kategori eller opptaksdato og trykk deretter på k- knappen. h Se "Funksjonen Favorittbilder" (E9) hvis du vil ha mer informasjon. F Se "Modusen Automatisk sorter" (E13) for mer informasjon. C Se "Modusen Vis etter dato" (E15) for mer informasjon. Gjenta handlingen fra trinn 1 for velge albumet, kategorien eller opptaksdatoen igjen. Portretter Andre motiver Funksjonen Automatisk sorter Avspillingsfunksjoner 79
98 Funksjoner som er tilgjengelige i avspillingsmodus (avspillingsmeny) Du kan konfigurere følgende funksjoner. Trykk på c-knappen (avspilling på full skjerm eller miniatyravspilling) M d- knappen M c (avspillingsmeny)-fanen (A11) * * Velg h (Favorittbilder)-, F (Automatisk sorter)- eller C (Vis etter dato)-fanen når du bytter til Favorittbilder, Automatisk sorter eller Vis etter dato. Avspillingsmeny Rask retusjering D-Lighting Mykere hudtoner Filtereffekter Utskriftsordre Lysbildefremvisning Beskytt Avspillingsfunksjoner Alternativ Beskrivelse A k Rask retusjering 1, 2 I D-Lighting 1, 2 e Mykere hudtoner 1, 2 p Filtereffekter 1, 2 a Utskriftsordre 3, 4 b Lysbildefremvisning Lag retusjerte kopier med forsterket kontrast og metning. Lag kopier med forsterket lysstyrke og kontrast, og lys opp mørke deler av et bilde. Når denne funksjonen er aktivert, registrerer kameraet ansikter i bilder som er tatt, og lager en kopi med mykere ansiktshudtoner. Bruk mange forskjellige effekter ved hjelp av digitalfilteret. Tilgjengelige effekter er Softfokus, Bare valgt farge, Stjernefilter, Fiskeøye, Miniatyreffekt og Malerieffekt. Når du bruker en skriver til å skrive ut bilder lagret på minnekortet, kan utskriftsordre-funksjonen brukes til å velge hvilke bilder som skrives ut, og hvor mange kopier av hvert bilde som skrives ut. Bilder som er lagret i internminnet eller på et minnekort, spilles av i en automatisk lysbildefremvisning. E18 E18 E19 E20 E43 E46 d Beskytt 3 Beskytt valgte bilder eller filmer mot uønsket sletting. E47 f Roter bilde 2, 4 Spesifiser retningen som lagrede bilder skal vises i, i avspillingsmodus. E49 g Lite bilde 1, 2 Lag en liten kopi av bildet som er tatt. Denne funksjonen er nyttig for å lage kopier som skal vises på nettsider eller legges ved e poster. E21 80
99 Funksjoner som er tilgjengelige i avspillingsmodus (avspillingsmeny) E Talebeskjed 2 h Kopi 5 Alternativ Beskrivelse A C Sekvensvisningsalternativer x Velg hovedbilde h Favorittbilder h Fjern fra favoritter Bruk kameraets mikrofon til å spille inn talebeskjeder og legge dem ved bildet som er tatt. Avspilling og sletting av talebeskjeder kan også foretas. Kopier bilder mellom internminnet og et minnekort. Denne funksjonen kan også brukes til å kopiere bilder. Vis en sekvens med bilder som ble tatt kontinuerlig som individuelle bilder, eller vis bare hovedbildet i en sekvens. Endre hovedbildet til serien med bilder som ble tatt kontinuerlig (Bilder i en sekvens, E7) Når du endrer denne innstillingen, velger du ønsket sekvens før du viser menyen. Velg og legg til bilder i et album. Dette alternativet vises ikke i funksjonen favorittbilder. Fjern et bilde fra et album. Dette alternativet vises kun i funksjonen favorittbilder. E50 E51 E52 E52 E9 E11 1 Denne funksjonen brukes for å redigere gjeldende valgte bilde og lagre resultatet som en separat fil. Legg imidlertid merke til at følgende bilder ikke kan redigeres. Bilder tatt med et sideforhold på 16:9 Bilder som er tatt med Lettvint panorama eller 3D-fotografering Legg også merke til at det er begrensning på retusjering av redigerte bilder (E16, E17). 2 Denne funksjonen kan ikke brukes for bilder i en sekvens når bare hovedbildet vises. For å bruke denne funksjonen, trykker du på k-knappen for å vise enkeltbilder før du viser menyen 3 Ved bruk av funksjonen Vis etter dato, trykker du på d-knappen på Vis etter datoskjermen for å bruke samme innstilling på alle bilder som er tatt på den valgte datoen. 4 Funksjonen kan ikke brukes på bilder som er tatt med motivprogrammet 3Dfotografering. 5 Denne funksjonen kan ikke velges når du bruker funksjonen favorittbilder, automatisk sorter eller vis etter dato. Se "Redigere stillbilder" (E16) og "Avspillingsmenyen" (E43) i referanseseksjonen hvis du vil ha mer informasjon om hver funksjon. Avspillingsfunksjoner 81
100 Koble kameraet til en TV, datamaskin eller skriver Du kan få mer glede av bilder og filmer ved å koble kameraet til en TV, datamaskin eller skriver. Pass på at gjenværende batterinivå er tilstrekkelig, og slå kameraet av før du kobler det til en ekstern enhet. Se dokumentasjon som følger med enheten, i tillegg til dette dokumentet, hvis du ønsker mer informasjon om tilkoblingsmetoder og påfølgende handlinger. Kontakt for USB-/lyd/ video-utgang HDMI-minikontakt (type C) Sett kontakten rett inn Avspillingsfunksjoner Vise bilder på en TV E23 Du kan vise kameraets bilder og filmer på en TV. Tilkoblingsmetode: Koble video- og audiokontaktene på den medfølgende AV-kabelen EG-CP16 til TV-inngangene. Alternativt kan du koble en standard HDMI-kabel (type C) til TV-ens HDMI-inngang. Vise og organisere bilder på en datamaskin A83 Hvis du overfører bilder til en datamaskin, kan du foreta enkel retusjering og administrere bildedata i tillegg til å spille av bilder og filmer. Tilkoblingsmetode: Koble kameraet til datamaskinens USB-inngang med den medfølgende USB-kabelen UC-E6. Installer ViewNX 2 på datamaskinen ved hjelp av den medfølgende ViewNX 2 CD for installering før du kobler kameraet til datamaskinen. Se A85 for mer informasjon om hvordan du bruker ViewNX 2 Installer CD og overfører bilder til en datamaskin. Hvis det er koblet til USB-enheter som får strøm fra datamaskinen, kobler du dem fra datamaskinen før du kobler kameraet til den. Hvis kameraet og andre USB-drevne enheter kobles til samme datamaskin samtidig, kan det føre til kamerafeil eller for høy strømforsyning fra datamaskinen. Dette kan skade kameraet eller minnekortet. Skrive ut bilder uten å bruke datamaskin E26 Hvis du kobler kameraet til en PictBridge-kompatibel skriver, kan du skrive ut bilder uten å bruke datamaskin. Tilkoblingsmetode: Koble kameraet direkte til skriverens USB-inngang med den medfølgende USB-kabelen UC-E6. 82
101 Bruke ViewNX 2 ViewNX 2 er en alt-i-ett-programvarepakke som lar deg overføre, vise, redigere og dele bilder. Installer ViewNX 2 ved hjelp av ViewNX 2 CD for installering. Din bildeverktøykasse ViewNX 2 Installere ViewNX 2 Det er nødvendig med en Internett-tilkobling. Kompatible operativsystemer: Windows Windows 7 Home Basic / Home Premium / Professional / Enterprise / Ultimate (Service Pack 1) Windows Vista Home Basic / Home Premium / Business / Enterprise / Ultimate (Service Pack 2) Windows XP Home Edition / Professional (Service Pack 3) Avspillingsfunksjoner Macintosh Mac OS X (versjon , , ) På Nikons nettsted finner du mer informasjon om operativsystemkompatibilitet. 1 Start datamaskinen, og legg ViewNX 2 CD for installering i CD-ROMstasjonen. Mac OS: Når ViewNX 2-vinduet vises, dobbeltklikker du Welcome (Velkommen)-ikonet. 83
102 Bruke ViewNX 2 2 Velg et språk i dialogboksen for valg av språk for å åpne installasjonsvinduet. Dersom ønsket språk ikke er tilgjengelig, klikker du på Region Selection (regionvalg) for å velge en annen region. Velg deretter ønsket språk (Region Selection (regionvalg)-knappen er ikke tilgjengelig i den europeiske utgaven). Klikk på Next (Neste) for å vise installasjonsvinduet. Avspillingsfunksjoner 3 Start installasjonsprogrammet. Vi anbefaler at du klikker på Installation Guide (Installasjonsveiledning) i installasjonsvinduet for å kontrollere installasjonens hjelpeinformasjon og systemkrav før du installerer ViewNX 2. Klikk på Typical Installation (Recommended) (Standardinstallasjon (anbefales)) i installasjonsvinduet. 4 Last ned programvaren. Når Software Download (programvarenedlasting)-skjermbildet vises, klikker du I agree - Begin download (Godtatt - start nedlasting). Følg instruksjonene på skjermen for å installere programvaren. 5 Avslutt installasjonsprogrammet når skjermen for fullført installasjon vises. Windows: Klikk på Yes (Ja). Mac OS: Klikk på OK. Følgende programvare er installert: ViewNX 2 (består av de tre nedenstående modulene) - Nikon Transfer 2: For å overføre bilder til datamaskinen - ViewNX 2: For å vise, redigere og skrive ut overførte bilder - Nikon Movie Editor (Filmredigeringsprogram): For grunnleggende redigering av overførte bilder Panorama Maker 6 (for å opprette et enkelt panoramafoto ved hjelp av en serie bilder som ble tatt av for eksempel et landskap.) QuickTime (kun Windows) 6 Ta ViewNX 2 CD for installering ut av CD-ROM-drevet. 84
103 Bruke ViewNX 2 Overføre bilder til datamaskinen 1 Velg hvordan bildene skal kopieres til datamaskinen. Velg en av følgende metoder: Direkte USB-tilkobling: Slå kameraet av, og kontroller at minnekortet sitter i kameraet. Koble kameraet til skriveren med den medfølgende USB-kabelen UC-E6. Kameraet slår seg automatisk på. For å overføre bilder som er lagret i kameraets internminne, tar du ut minnekortet fra kameraet før du kobler det til datamaskinen. SD-kortspor: Hvis din datamaskin har et SD-kortspor, kan minnekortet settes direkte inn i sporet. SD-kortleser: Koble til en kortleser (kan fås separat fra en tredjepartsleverandør) til datamaskinen, og sett i minnekortet. Hvis det vises en melding som ber deg velge et program, velger du Nikon Transfer 2. Hvis du bruker Windows 7 Hvis dialogboksen til høyre vises, følger du trinnene nedenfor for å velge Nikon Transfer 2. 1 Under Import pictures and videos (Importer bilder og videoer), klikker du Change program (Skift program). En programvalgdialogboks vises; velg Import File using Nikon Transfer 2 (Importer fil med Nikon Transfer 2) og klikk OK. 2 Dobbeltklikk på Import File (Importer fil). Avspillingsfunksjoner Hvis minnekortet inneholder et stort antall bilder, kan det ta en stund før Nikon Transfer 2 starter. Vent til Nikon Transfer 2 starter. B Koble til USB-kabelen Tilkoblingen blir kanskje ikke registrert hvis kameraet blir koblet til en datamaskin over en USB-hub. 85
104 Bruke ViewNX 2 2 Overfør bilder til datamaskinen. Bekreft at navnet på det tilkoblede kameraet eller den flyttbare disken vises som "Source (Kilde)" i tittelfeltet "Options" (Alternativer) i Nikon Transfer 2 (1). Klikk på Start Transfer (Start overføring) (2). 1 Avspillingsfunksjoner Når standardinnstillingene er valgt, blir alle bildene på minnekortet kopiert til datamaskinen. 3 Avslutt tilkoblingen. Hvis kameraet er koblet til datamaskinen, slår du av kameraet og kobler fra USB-kabelen. Hvis du bruker en kortleser eller et kortspor, velger du riktig alternativ i datamaskinens operativsystem for å løse ut den flyttbare disken som svarer til minnekortet. Deretter fjerner du kortet fra kortleseren eller kortsporet. Vise bilder Start ViewNX 2. Bildene vises i ViewNX 2 når overføringen er fullført. Den elektroniske hjelpen har mer informasjon om hvordan du bruker ViewNX 2. 2 C Starte ViewNX 2 manuelt Windows: Dobbeltklikk på ViewNX 2-snarveien på skrivebordet. Mac OS: Klikk på ViewNX 2-ikonet i dokken. 86
105 Opptak og avspilling av filmer Du kan ta opp filmer ved å trykke på b (D filmopptak)-knappen. 29m 0s 9s m23s Under avspillingsfunksjonen trykker du på k-knappen for å spille av en film. 15/05/ MOV 15:30 10m16s 7m42s Opptak og avspilling av filmer 87
106 Opptak og avspilling av filmer Ta opp filmer Du kan ta opp filmer ved å trykke på b (e filmopptak)-knappen. Fargetoner, hvitbalanse og andre innstillinger er de samme som når det tas stillbilder. 1 Slå på kameraet og vis opptaksskjermen. Ikonet for filmalternativer indikerer hvilken type film som tas opp. Standardinnstillingen er d HD 1080pP ( ) (A90). Når du tar opp filmer, er bildevinkelen (dvs. området som er synlig i bildefeltet) smalere enn ved stillbilder. Når Bildeinfo i Skjerminnstillinger i oppsettsmenyen (A100) er satt til Filmrute + autoinfo, kan du bekrefte området som er synlig i rammen, før du tar opp filmer. * Maksimal filmlengde som er vist i illustrasjonen, er annerledes enn den faktiske verdien. 2 Trykk på b (e filmopptak)-knappen for å begynne filmopptaket. Kameraet fokuserer på motivet i midten av bildefeltet. Fokusområder vises ikke under opptak. Filmalternativ 29m 0s Maks. filmlengde* Opptak og avspilling av filmer Når du tar opp med en sideforholdinnstilling på 16:9 i filmalternativene (f.eks. Filmalternativer er d HD 1080pP ( )), endrer skjermvisningen seg til et sideforhold på 16:9 (filmen tas opp i området som vist på skjermen til høyre). Omtrentlig gjenværende filmlengde vises på skjermen. C vises mens data blir lagret i det interne minnet. Når K på multivelgeren trykkes inn under filmopptak, 7m23s settes opptaket på pause (unntatt ved bruk av p iframe 540 ( ) eller HSfilmer). Trykk på K igjen for å gjenopptak opptaket. Hvis opptaket forblir på pause i mer enn fem minutter eller b (e filmopptak)-knappen trykkes inn, slutter opp. Opptaket stopper automatisk når maksimal filmlengde har blitt tatt opp. 3 Trykk på b (e filmopptak)-knappen igjen for å avslutte opptaket. 88
107 B Om opptak av bilder og lagring av filmer Ta opp filmer Indikatoren som viser antall gjenværende eksponeringer, eller indikatoren som viser maks. filmlengde, blinker mens bilder tas opp eller mens en film lagres. Ikke åpne dekselet til batterikammeret/minnekortsporet eller ta ut batteriet eller minnekortet mens en indikator blinker. Hvis dette gjøres, kan det føre til tap av data, eller til skade på kameraet eller minnekortet. B Om filmopptak Når du lagrer en film på et minnekort, anbefales et minnekort av typen SD med Class 6-hastighet eller høyere (A19). Hvis kortets overføringshastighet er langsom, kan filmopptaket bli avsluttet brått. Bildekvaliteten forringes når den digitale zoomen brukes. Når opptaket er ferdig, slås digital zoom av. Lyden av bruk av zoomkontrollen eller zoom, autofokus, bildestabilisering eller blenderåpningskontroll når lysstyrken endres, kan bli tatt opp. Følgende fenomener kan sees på skjermen under filmopptak. Disse fenomenene lagres i filmene som er tatt opp. - Streker kan oppstå på bilder under lyskilder som lysstoffrør, kvikksølvdamplampe eller natriumlampe - Motiver som beveger seg raskt fra én side av bildefeltet til det andre, f.eks. et tog eller en bil i bevegelse, kan virke fordreide - Hele filmbildet kan bli fordreid når kameraet panoreres - Belysning eller andre lyse områder kan etterlate rester når kameraet beveges B Om kameratemperaturen Kameraet kan bli varmt under filmopptak over en lengre periode eller når kameraet brukes ietvarmt område. Når kameraets indre temperatur blir svært høy under filmopptak, stanser opptaket automatisk etter 30 sekunder. Gjenværende opptakstid (B30 s) vises på skjermen. Kameraet slår seg av i løpet av fem sekunder etter at filmopptaket stanser automatisk. La kameraet være avslått helt til innsiden av kameraet har kjølt seg ned før du bruker det igjen. B Om fokusering for filmopptak Når Autofokus-modus (A91) i filmmenyen er stilt inn på A Enkeltbilde AF (standardinnstilling), låses fokus når b (e filmopptak)-knappen trykkes inn for å starte filmopptak. Det kan være at autofokus ikke fungerer som forventet (A29). Hvis dette oppstår, prøver du følgende: 1. Før opptak stiller du inn Autofokus-modus i filmmenyen på A Enkeltbilde AF (standardinnstilling). 2. Plasser et annet motiv på samme avstand midt på skjermen. Trykk på b (e filmopptak)- knappen for å begynne filmopptaket, og endre komposisjonen. 7m23s Opptak og avspilling av filmer 89
108 Ta opp filmer C Maks. filmlengde Filmalternativer(A91) d HD 1080pP ( ) e HD 1080p ( ) COOLPIX S9300: 26 MB Internminne COOLPIX S9200: 25 MB Minnekort (4 GB)* 12 s 11 s 35 min 14 s 14 s 40 min f HD 720p ( ) 27 s 25 s 50 min p iframe 540 ( ) 7 s 7 s 25 min g VGA ( ) 59 s 56 s 2 t 30 min Alle tall er omtrentlige. Maksimal filmlengde varierer etter hvilket merke minnekortet er og bitraten på filmen som er tatt opp. * Maksimal filmlengde for en enkeltfilm er 4 GB eller 29 minutter, selv om det er nok ledig plass på minnekortet. Maksimal filmopptakstid for en enkeltfilm vises på skjermen under opptak. Opptak og avspilling av filmer C Funksjoner som er tilgjengelige under filmopptak Innstillingene for kreativ glideskala, hvitbalanse (for A (automodus) og serieopptak) og eksponeringskompensasjon brukes også til filmopptak. Nyanseinnstillingen for funksjonen spesialeffekter (A57) og motivprogram (A38) brukes også på filmer. Når makro er aktivert, kan det tas opp filmer av motiver som er nærmere kameraet. Bekreft innstillingene før du starter filmopptaket. Selvutløseren (A63) kan brukes. Hvis selvutløseren er angitt og b (e filmopptak)-knappen trykkes inn, begynner kameraet filmopptaket etter ti eller to sekunder. Blitsen blir ikke avfyrt. Trykk på d-knappen før du begynner å ta opp filmen for å vise e (film)-fanen og velge filmmenyinnstillinger (A91). C Ta opp HS-filmer (høyhastighetsfilmer) Når Filmalternativer i filmmenyen stilles til h HS 120 bs ( ), i HS 60 bs ( ) eller j HS 15 bs ( ), kan det tas opp filmer som kan spilles av i sakte eller rask kino (E55). C Mer informasjon Se "Fil- og mappenavn" (E89) hvis du vil ha mer informasjon. 90
109 Endre innstillinger for filmopptak (filmmeny) Følgende alternativinnstillinger kan endres. Ta opp filmer Film Filmalternativer Start med HS-opptak Autofokus-modus Vindstøyreduksjon Vis opptaksskjermen M d-knappen M e-fanen (A11) Alternativ Beskrivelse A Filmalternativer Start med HSopptak Autofokus-modus Vindstøyreduksjon Velg typen film som er tatt opp. Kameraet kan ta opp filmer i normal hastighet og HS-filmer (høyhastighetsfilmer), som kan spilles av i langsom kino eller rask kino. Standardinnstillingen er d HD 1080pP ( ). Når HS-filmopptak er valgt i Filmalternativer, må du velge om du skal ta opp HS-filmer fra begynnelsen av opptaket eller ikke. Standardinnstillingen er På. Når Av er valgt, tas det opp filmer i normal hastighet fra begynnelsen av opptaket. Når k-knappen trykkes inn under opptak, går opptaket over til HS-filmopptak. Velg hvordan kameraet fokuserer når filmer med normal hastighet tas opp. Enkeltbilde AF (standardinnstilling) hvor fokus er låst når filmopptaket begynner, eller Kontinuerlig AF hvor kameraet fokuserer kontinuerlig under filmopptak, kan velges. Når Kontinuerlig AF er valgt, kan det hende at lyden av kameraet som fokuserer, høres i filmer som er tatt opp. Velg Enkeltbilde AF hvis du vil unngå at lyden kameraet som fokuserer, tas opp. Still inn om vindstøy skal reduseres eller ikke under filmopptak. Under avspilling kan ikke bare vindstøy, men også andre lyder, bli vanskelige å høre. Standardinnstillingen er Av. Når HS-filmopptak er valgt i Filmalternativer, kan ikke vindstøyreduksjon brukes. Innstillingen er låst til Av. E53 E54 E57 E57 Opptak og avspilling av filmer 91
110 Spille av filmer 1 Trykk på c (avspilling)-knappen for å velge avspillingsfunksjon. Trykk på multivelgeren for å velge en film. Filmer kan gjenkjennes ved hjelp av ikonet for filmalternativer (A90). 15/05/ MOV 15:30 10m16s Opptak og avspilling av filmer 2 Trykk på k -knappen for å spille av en film. Justere lydstyrken Trykk på zoomkontrollen g/f (A2) under avspilling. Handlinger som er tilgjengelige under filmavspilling Avspillingskontrollene vises øverst på skjermen. Trykk på J eller K på multivelgeren for å velge et ikon for avspillingskontroll, og trykk deretter på k- knappen for å utføre følgende handlinger. Under avspilling Pause 7m42s Lydstyrkeindikator Modus Bruk Beskrivelse Spole bakover A Spol filmen bakover ved å trykke ned og holde på k-knappen.* Spole fremover B Spol filmen fremover ved å trykke ned og holde på k-knappen.* Du kan utføre følgende operasjoner med avspillingskontrollene på toppen av skjermen mens avspillingen er satt på pause. C Spol filmen ett bildefelt bakover. Hold k-knappen nede for spole bakover kontinuerlig.* Pause E Spol filmen ett bildefelt framover. Hold k-knappen nede D for spole fremover kontinuerlig.* I Klipp ut og lagre bare de nødvendige delen av filmen (E31). F Fortsett avspillingen. Slutt G Gå tilbake til avspilling på full skjerm. * Filmen kan også spoles framover eller bakover ved å dreie på multivelgeren. For å slette en film, bruker du avspilling på full skjerm (A30) eller miniatyravspilling (A31) til å velge en film, og trykker på l-knappen (A32). B Om filmavspilling Filmer tatt opp med andre kameraer enn COOLPIX S9300/S9200 kan ikke spilles av på dette kameraet. 92
111 Bruke GPS/elektronisk kompass (kun COOLPIX S9300) Global Positioning System (GPS) er et satellittbasert navigasjonssystem som bruker de elektromagnetiske bølgene til et nettverk av GPS-satellitter i kretsløp. Det gjør at brukerne kan fastsette beliggenheten hvor som helst på jorden. Dette kapitlet beskriver hvordan du lagrer posisjonsinformasjon på bildet ved hjelp av GPS. Bruke GPS/elektronisk kompass (kun COOLPIX S9300) 93
112 Bruke GPS/elektronisk kompass (kun COOLPIX S9300) Starte lagring av GPS-data Bruke GPS/elektronisk kompass (kun COOLPIX S9300) Kameraets interne GPS mottar signaler fra GPS-satellittene og beregner gjeldende tid og posisjon. Beregning av posisjonen kalles posisjonering. Posisjonsinformasjonen (breddegrad og lengdegrad) kan lagres på bildene som skal tas. Still inn GPS-alternativer på Lagre GPS-data for å begynne lagring av posisjonsinformasjon. Trykk på d-knappen Mz (GPS-alternativer)-fanen (A11) M GPS-alternativer Still inn kameraets Tidssone og dato (A100) riktig før du bruker GPSfunksjonen. 1 Bruk multivelgeren for å velge Lagre GPSdata, og trykk på k-knappen. GPS-alternativer Lagre GPS-data Synkroniser Oppdater A-GPS-fil 2 Velg På og trykk på k-knappen. Signaler mottas fra GPS-satellitten og posisjonering begynner. Standardinnstillingen er Av. Lagre GPS-data På Av 3 Trykk på d-knappen. Kameraet går tilbake til opptaksskjermen. Betjen i friluft når du begynner å motta signaler fra GPS-satellitter. 94
113 Starte lagring av GPS-data B Om GPS Ved første gangs posisjonering, når posisjonering ikke kunne utføres på rundt to timer, eller etter at batteriet ble skiftet, tar det noen minutter å hente posisjonsinformasjon. Hvis Lagre GPS-data er stilt inn på På mens en logg registreres ved hjelp av Opprett logg (A98), fungerer GPS selv når kameraet er slått av. GPS-satellittenes posisjoner forandrer seg hele tiden. Du kan muligens ikke fastsette posisjonen, eller det kan ta litt tid, avhengig av hvor du befinner deg og klokkeslettet. Bruk kameraet i friluft med få hindre i luften hvis du vil bruke GPS-funksjonen. Signalmottaket blir bedre hvis GPSantennen (A2) vender mot himmelen. Hvis kameraet må slås av inne på et fly eller sykehus, stiller du inn Lagre GPS-data på Av. Følgende plasseringer som blokkerer eller reflekterer signaler, kan føre til mislykket eller unøyaktig posisjonering. -Inne i bygninger eller i bygningskjellere -Mellom høye bygninger -I underganger -Inne i tunneler -Nær høyspentledninger -I treklynger -Under vann Bruk av en mobiltelefon med båndbredde på 1,5 GHz nær dette kameraet, kan forstyrre posisjoneringen. Når du bærer dette kameraet under posisjonering, må du ikke plassere det i en metallveske. Posisjonering kan ikke utføres hvis kameraet er dekket av materialer av metall. Når det er en betydelig forskjell i signalene fra GPS-satellittene, kan det forekomme avvik på opptil flere hundre meter. Vær oppmerksom på omgivelsene under posisjonering. Dato og tid på kameraets interne klokke på opptakstidspunktet lagres ved indikatorene for dato og tid for opptak, som vises på kameraet under avspilling. Tiden som hentes fra posisjoneringsinformasjonen og lagres på bilder, vil ikke vises på kameraet. Posisjonsinformasjon lagres på det første bildet som tas med serieopptak. Det geodetiske systemet for dette kameraets GPS-funksjon bruker WGS 84 (World Geodetic System 1984). Bruke GPS/elektronisk kompass (kun COOLPIX S9300) 95
114 Starte lagring av GPS-data Bruke GPS/elektronisk kompass (kun COOLPIX S9300) C Indikator for GPS-mottak og informasjon om interessepunkter (POI) Betjen i friluft når du begynner å motta signaler fra GPS-satellitter. GPS-mottak kan kontrolleres på opptaksskjermen eller avspillingsskjermen. -n: Det mottas signaler fra fire satellitter eller flere, og posisjonering utføres. Posisjonsinformasjon lagres på bildet. -o: Det mottas signaler fra tre satellitter, og posisjonering utføres. Posisjonsinformasjon lagres på bildet. -z: Det mottas signaler fra satellitten, men posisjonering er ikke mulig. Posisjonsinformasjonen lagres ikke på bildet. -y: Det kan ikke mottas signaler fra satellitten, og posisjonering er ikke mulig. Posisjonsinformasjonen lagres ikke på bildet. POI-informasjon er stedsnavninformasjon for de nærmeste landemerkene (fasiliteter) og andre detaljer. -Når Vis POI i Interessepunkter (POI) i Meny GPS-alternativer (A97) er stilt til På, vises nærmeste stedsnavninformasjon for gjeldende plassering under opptak. GPS-mottak 29m 0s Informasjon om interessepunkter (POI) -Når Legg inn POI er stilt til På, kan stedsnavninformasjon lagres på bildet (informasjonen kan ikke lagres på filmer). -Når Vis POI er satt til På, vises stedsnavninformasjon for bilder med lagret stedsnavninformasjon under avspilling. "----" kan vises for stedsnavninformasjonen avhengig av innstillingsnivået i Detaljnivå i Interessepunkter (POI). Visse landemerker registreres også muligens ikke, eller navnet på landemerket kan være annerledes. C Bilder med lagret posisjonsinformasjon z-ikonet vises under avspilling for bilder som har posisjonsinformasjonen lagret (A8). Posisjonsinformasjon som er lagret på et bilde, kan kontrolleres på et kart med ViewNX 2 etter at bildet har blitt overført til en datamaskin (A83). Det faktiske opptaksstedet kan avvike fra GPS-informasjonen som ble lagret på bildefilene, på grunn av nøyaktigheten til posisjonsinformasjonen som ble hentet og en forskjell i det geodetiske systemet som ble brukt. 96
115 Endre GPS-innstillingene eller innstillingene for elektronisk kompass (menyen GPS-alternativer) Følgende alternativinnstillinger kan endres i menyen for GPS-alternativer. Meny GPS-alternativer GPS-alternativer Interessepunkter (POI) Opprett logg Vis logg Elektronisk kompass d-knappen Mz (GPS-alternativer)-fanen (A11) Alternativ Beskrivelse A GPS-alternativer Lagre GPS-data: Det mottas signaler fra GPS-satellitten når innstillingen er På, og posisjonering begynner (A94). Standardinnstillingen er Av. Synkroniser: Signaler fra GPS-satellitten brukes til å stille inn dato og tid på kameraets internklokke (bare når Lagre GPS-data i GPS-alternativer i menyen for GPSalternativer er stilt inn på På). Oppdater A-GPS-fil: Et minnekort brukes til å oppdatere A-GPS-filen (assist GPS). Hvis du bruker den nyeste A-GPS-filen, kan det korte ned tiden for å spore posisjonsinformasjonen. E58 Interessepunkter (POI) Foreta innstillingene for POI (interessepunkter, informasjon om stedsnavn). Legg inn POI: Stedsnavninformasjonen lagres på bildene som skal tas (unntatt filmer), når innstillingen er På. Standardinnstillingen er Av. Vis POI: Stedsnavninformasjonen vises på opptaksskjermen eller avspillingsskjermen når innstillingen er På. Hvis Legg inn POI er stilt til På og det tas et bilde, vises stedsnavninformasjonen for bildet på avspillingsskjermen. Standardinnstillingen er Av. Detaljnivå: Still inn visningsnivået til stedsnavninformasjonen. Et høyere visningsnivå viser mer detaljert regional informasjon, og et lavere visningsnivå viser regional informasjon for et større område (som landsnavn). Rediger POI: Nivået på stedsnavninformasjonen som er lagret på bildet, kan endres, og den regionale informasjonen kan slettes. E60 Bruke GPS/elektronisk kompass (kun COOLPIX S9300) 97
116 Endre GPS-innstillingene eller innstillingene for elektronisk kompass (menyen GPS-alternativer) Bruke GPS/elektronisk kompass (kun COOLPIX S9300) Opprett logg Vis logg Alternativ Beskrivelse A Elektronisk kompass Når Start logg er valgt, blir den målte sporingsinformasjonen for en viss varighet lagret til en forhåndsinnstilt tid har passert (kun når Lagre GPSdata i GPS-alternativer i menyen for GPS-alternativer er stilt inn på På). Velg Avslutt logg og lagre loggdataene på et minnekort for å vise dem. Du kan slette loggdata som ble lagret på et minnekort med Avslutt logg i Opprett logg. Velg en logg og trykk på l for å slette den. Vis kompass: Retningen kameraet peker i, vises på opptaksskjermen nå innstillingen er På. Når skjermen vender opp, bytter kompassindikatoren til et sirkelkompass med en rød pil som peker nordover. Standardinnstillingen er Av. Korriger kompass: Korrigerer kompasset når kompassretningen ikke vises riktig. Sving kameraet slik at du tegner et åttetall i luften mens du vrir håndleddet slik at kameraet vender fremover og bakover, side til side, eller opp og ned. E61 E63 E64 98
117 Generelle kamerainnstillinger Dette kapitlet beskriver de ulike innstillingene som kan justeres i z- oppsettsmenyen. 29m 0s Oppsett Velkomstskjerm Tidssone og dato Skjerminnstillinger Datomerking Bildestabilisering Bevegelsessensor AF-hjelp Se "Bruke menyer (d-knappen)" (A11) for mer informasjon om hvordan du bruker kameramenyene. Nærmere opplysninger om hver innstilling finner du i "Oppsettsmenyen" i referansedelen (E66). Generelle kamerainnstillinger 99
118 Generelle kamerainnstillinger Oppsettsmenyen Trykk på d-knappen M z (oppsettsmeny)-fanen (A11) I menyskjermbildet velger du z-fanen for å vise oppsettsmenyen, og deretter kan du endre følgende innstillinger. Oppsett Velkomstskjerm Tidssone og dato Skjerminnstillinger Datomerking Bildestabilisering Bevegelsessensor AF-hjelp Generelle kamerainnstillinger Alternativ Beskrivelse A Velkomstskjerm Velg bildet som vises på velkomstskjermen når kameraet slås på. Velg COOLPIX for å vise COOLPIXlogoen. Velg Velg et bilde for å bruke et bilde som E66 er tatt med kameraet som velkomstskjerm. Standardinnstillingen er Ingen. Tidssone og dato Velg innstillinger for kameraets dato og tid. Tidssoneinnstillingen lar deg spesifisere tidssonen der kameraet brukes mest, og om sommertid er i bruk. Når reisemålet x velges, beregner kameraet automatisk tidsforskjellen E67 mellom reisemålet og w hjemstedets tidssone, og lagrer bilder ved hjelp av reisemålets dato og tid. Skjerminnstillinger Velg den typen informasjon i Bildeinfo som vises på skjermen under opptaksfunksjon og avspillingsfunksjon. Hvis du velger Rutenett + autoinfo, vises et rutenett for komposisjon under opptak for å hjelpe deg med å komponere bildet. Still E70 også inn bildevisningen etter opptak, lysstyrken på skjermen og om histogrammer skal vises på skjermen eller ikke. Merk bildene med opptaksdato og -tid på opptakstidspunktet. Standardinnstillingen er Av. Datoer kan ikke merkes i følgende situasjoner. Datomerking - Når motivprogrammet er stilt til Nattlandskap (med Håndholdt valgt), Nattportrett (med Håndholdt valgt), Lettvint panorama eller 3D-fotografering - Når alternativet Kontinuerlig (A55) i serieopptak er stilt inn på Forhåndsbuffer, Serie H: 120 bs eller Serie H: 60 bs - Under filmopptak E72 100
119 Oppsettsmenyen Bildestabilisering Bevegelsessensor AF-hjelp Digital zoom Lydinnstillinger Auto av Alternativ Beskrivelse A Formater minne/ Formater kort Reduserer uskarphet forårsaket av kamerabevegelse under opptak. Standardinnstillingen er På. Når du bruker stativ for å stabilisere kameraet, setter du denne funksjonen på Av for å unngå at den ikke virker som den skal. Når kameraet registrerer kamerabevegelse eller at motivet beveger seg under opptakstidspunktet, øker det automatisk ISO-følsomheten og lukkertiden for å redusere uskarphet. Standardinnstillingen er Auto. r-indikatoren lyser grønt når kameraet registrerer kamerabevegelse eller at motivet beveger seg, og øker lukkertiden. Bevegelse registreres ikke ved visse opptaksfunksjoner eller -innstillinger. I så fall vises ikke r-indikatoren. Ved Auto (standardinnstilling), lyser AF-lampen (A29) når det tas bilder i mørke omgivelser for å hjelpe kameraet med å fokusere. Lampen til fokuseringslyset har en rekkevidde på omtrent 3,0 m ved maksimal vidvinkelinnstilling og omtrent 2,0 m ved maksimal teleinnstilling. Selv om Auto er valgt, kan det hende at AF-lampen ikke lyser, avhengig av posisjonen på fokusområdet eller motivprogrammet som er valgt. Når den er satt til På (standardinnstilling), når optisk zoom er på maksimal telezoomposisjon, vil det å rotere og holde zoomkontrollen på g (i) utløse digital zoom (A27). Digital zoom kan ikke brukes samtidig ved visse innstillinger, som opptaksfunksjonen. Slå forskjellige kameralyder på og av. I standardinnstillingen er pipelydene på. Driftslyden er deaktivert i noen innstillinger, som f.eks. opptaksfunksjon. Still inn tiden som går før skjermen slås av for å spare strøm. Standardinnstillingen er 1 min. Formater internminnet (kun hvis det ikke er satt inn et minnekort) eller minnekortet (når det er satt inn et minnekort). Alle data som er lagret i internminnet eller på minnekortet, slettes under formateringen og kan ikke gjenopprettes. Husk å overføre viktige bilder til en datamaskin og lagre dem før du formaterer. E73 E74 E75 E76 E77 E77 E78 Generelle kamerainnstillinger 101
120 Oppsettsmenyen Generelle kamerainnstillinger Alternativ Beskrivelse A Språk/Language Endre kameraets visningsspråk. E78 Juster innstillingene for tilkobling til fjernsyn. Når kameraet er koblet til et fjernsyn ved hjelp av en TV-innstillinger AV-kabel, men det ikke vises noe bilde på fjernsynet, stiller du inn Videostandard på NTSC eller PAL i E79 henhold til typen signaler som er kompatibel med fjernsynet. HDMI-innstillinger kan stilles inn. Når innstillingen er Auto (standardinnstilling), kan du lade kamerabatteriet ved å koble kameraet til en datamaskin (dersom datamaskinen er i stand til å levere strøm). Lad opp med PC Ved lading via datamaskin kan det ta lenger tid å lade E80 batteriet enn ved bruk av nettadapteren for lading EH-69P. I tillegg kan det ta lenger tid å lade batteriet under lading via datamaskin og overføring av bilder til datamaskinen. Blunkevarsel Når kameraet registrerer at et menneskelig motiv har lukket øynene umiddelbart etter at det er tatt et bilde ved hjelp av ansiktsgjenkjenning når det tas bilder med andre programmer enn serieopptak eller smart portrett E82 (A75), vises Blunket noen?-skjermbildet på skjermen for å kontrollere bildet som er tatt. Standardinnstillingen er Av. Eye-Fi-opplasting Angi om funksjonen for sending av bilder til en datamaskin via et standard Eye-Fi-kort skal aktiveres E83 eller ikke. Standardinnstillingen er Deaktiver. Filmremse Når På er valgt, vises miniatyrbilder av foregående og kommende bilder nederst på skjermen når du dreier multivelgeren raskt mens du viser et bilde under E84 avspilling på full skjerm (A30). Standardinnstillingen er Av. Tilbakestill kamerainnstillingene til standardverdier. Nullstill alle Noen av innstillingene som Tidssone og dato E84 og Språk/Language, nullstilles ikke. Firmware-versjon Vis kameraets gjeldende firmware-versjon. E88 102
121 E Referanseseksjon Referanseseksjonen gir detaljert informasjon og tips om bruk av kameraet. Opptak Bruke lettvint panorama (opptak og avspilling)... E2 Bruke 3D-fotografering... E5 Avspilling Spille av og slette bilder som er tatt med serieopptak (sekvens)... E7 Funksjonen Favorittbilder... E9 Modusen Automatisk sorter...e13 Modusen Vis etter dato...e15 Redigere stillbilder...e16 Koble kameraet til en TV (vise bilder på en TV)...E23 Koble kameraet til en skriver (Direct Print)...E25 Redigere filmer...e31 Meny Opptaksmenyen (for A (auto)-modus, serieopptak)...e33 Smart portrett-menyen...e41 Avspillingsmenyen...E43 Filmmenyen...E53 GPS-alternativer (bare COOLPIX S9300)...E58 Oppsettsmenyen...E66 Referanseseksjon Ytterligere informasjon Fil- og mappenavn...e89 Ekstrautstyr...E91 Feilmeldinger...E92 E1
122 Referanseseksjon Bruke lettvint panorama (opptak og avspilling) Ta bilder med lettvint panorama Drei modushjulet til y M d-knappen M V Lettvint panorama Referanseseksjon 1 Velg opptaksområdet fra W Normalt (180 ) eller X Bredt (360 ), og trykk på k- knappen. Bildestørrelsene (B H) når kameraet holdes i liggende format, er som følger: - W Normalt (180 ): når kameraet beveges horisontalt, når kameraet beveges vertikalt - X Bredt (360 ): når kameraet beveges horisontalt, når kameraet beveges vertikalt Kombinasjonene for bevegelsesretning og B H er motsatt av det ovennevnte for bildestørrelsene når kameraet holdes i stående format. 2 Komponer den første delen av panoramamotivet, og trykk utløseren halvveis ned for å justere fokus. Zoom er låst til vidvinkelposisjonen. Komposisjonshjelpen vises på skjermen. Kameraet fokuserer på motivet i midten av bildefeltet. Eksponeringskompensasjon (A67) kan justeres. Lettvint panorama Normalt (180 ) Bredt (360 ) 29m 0s 1342 Hvis fokus eller eksponering ikke kan stilles inn for hovedmotivet, prøver du fokuslåsen (A76). 3 Trykk utløseren helt inn og slipp den. I-ikonene som viser panoramaretningen, vises. E2
123 Bruke lettvint panorama (opptak og avspilling) 4 Flytt kameraet rett og langsomt i en av de fire retningene for å starte opptaket. Når kameraet registrerer panoramaretningen, begynner opptaket. Veilederen som viser gjeldende opptakspunkt, vises. Når veilederen som viser opptakspunktet, når slutten, stanser opptaket. Veileder Eksempel på bevegelse av kameraet Brukeren beveger kameraet uten å bytte posisjon, fra veilederens ene ende til den andre, horisontalt eller vertikalt i en bue. Hvis det går ca. 15 sekunder (i W Normalt (180 )) eller 30 sekunder (i X Bredt (360 )) fra opptaket starter, og før veilederen som viser opptakspunktet når slutten, stanser opptaket. Referanseseksjon B Om opptak i lettvint panorama Bildefeltet som sees i det lagrede bildet, vil være smalere enn det som ble sett på skjermen da bildet ble tatt. Når kameraets bevegelseshastighet er for rask, det er mye kamerabevegelse (risting), eller det er lite endring i motiv, f.eks. en vegg eller i mørket, ender opptaket med en feil. Panoramabilder lagres ikke når opptaket stanser før halve panoramarekkevidden er nådd. Når opptaket når mer enn halvparten av panoramarekkevidden, men avsluttes før sluttpunktet, vil området som ikke er tatt opp, lagres som et grått område. E3
124 Bruke lettvint panorama (opptak og avspilling) Vise lettvint panorama (rulle) Bytt til avspillingsmodus (A30), spill av bildet som er tatt med lettvint panorama på full skjerm, og trykk på k-knappen. Kameraet viser kortsiden av bildet som fyller hele skjermen, og ruller det viste området automatisk. Bilder med lettvint panorama kan gjenkjennes ved hjelp av W- eller X-ikonet som vises i avspillingsmodus. Bildet rulles i panoramaopptakets retning. Drei på multivelgeren for å spole framover eller bakover. Avspillingskontroller vises øverst på skjermen under avspilling. Når du velger en avspillingskontroll med J eller K på multivelgeren og trykker på k-knappen, kan følgende funksjoner benyttes. 2011/05/15 15/05/ : JPG Referanseseksjon Modus Bruk Beskrivelse Spole bakover A Rull raskt bakover mens k-knappen trykkes inn. Spole fremover B Rull raskt framover mens k-knappen trykkes inn. Du kan utføre følgende operasjoner med avspillingskontrollene på toppen av skjermen mens avspillingen er satt på pause. Pause E C Spole tilbake mens k-knappen trykkes inn.* D Rulle mens k-knappen trykkes inn.* F Starte den automatiske rullingen på nytt. Slutt G Gå tilbake til avspilling på full skjerm. * Rulling kan også utføres ved å dreie på multivelgeren. B Om visning av bilder tatt med lettvint panorama Panoramabilder som er tatt med andre funksjoner enn lettvint panorama på COOLPIX S9300/S9200 kan muligens ikke rulles eller zoomes på dette kameraet. E4
125 Bruke 3D-fotografering Kameraet tar ett bilde for hvert øye for å simulere et tredimensjonalt bilde på en 3D-kompatibel TV eller skjerm. Drei modushjulet til y M d-knappen M s 3D-fotografering 1 Komponer motivet. Fokusområdet som kameraet fokuserer på, kan flyttes til andre områder enn midten av bildefeltet. For å flytte fokusområdet, trykker du på k-knappen før du tar det første bildet, og dreier deretter på multivelgeren eller trykker på H, I, J eller K. For å justere følgende innstillinger trykker du på k- knappen for å avbryte valget av fokusområdet midlertidig, slik at du kan justere hver innstilling. Makro Eksponeringskompensasjon 2 Trykk på utløseren for å ta det første bildet. Fokus, eksponering og hvitbalanse er låst etter det første bildet, og R vises på skjermen. 29m 0s Beveg kameraet horisontalt mot høyre helt til den gjennomsiktige anviseren er i flukt med motivet. Trykk på k-knappen for å avbryte. Avbryt Referanseseksjon 4 Vent til kameraet utløser lukkeren automatisk. Kameraet tar automatisk det andre bildet når det registrerer at motivet er i flukt med anviseren. Opptaket avbrytes hvis motivet ikke er i flukt med anviseren i løpet av 10 sekunder. E5
126 Bruke 3D-fotografering B Ta 3D-bilder Motiver i bevegelse passer ikke til 3D-fotografering. Vi anbefaler at du tar bilde av stillestående motiver. Bilder får en mindre tydelig 3D-følelse når avstanden mellom kameraet og bakgrunnen øker. Bilder kan få en mindre tydelig 3D-følelse når motivet er mørkt eller når det andre bildet ikke er ordentlig i flukt. Pass på kamerabevegelse (risting) når du tar bilder i telezoomposisjonen. Du kan ikke stille inn telezoomposisjonen utover 124 mm (bildevinkel tilsvarende 35mm [135] format). Bildevinkelen (dvs. området som er synlig i bildefeltet) som sees i det lagrede bildet, vil være smalere enn det som ble sett på skjermen da bildet ble tatt. Bilder tatt under dårlige lysforhold, kan muligens virke kornete med støy. Hvis kameraet ikke tar det andre bildet og avbryter opptaket selv når du plasserer anviseren i flukt med motivet, prøver du å ta bilde med utløseren. B Om visning av 3D-bilder 3D-bilder kan ikke spilles av i 3D på kameraskjermen. Se "Vise 3D-fotografering" (A49) hvis du vil ha mer informasjon. Hvis du ser 3D-bilder på en 3D-kompatibel TV eller skjerm over en lengre periode, kan du oppleve ubehag som anstrenge øyne eller kvalme. Les dokumentasjonen som fulgte med TV-en eller skjermen, nøye slik at du bruker den riktig. Referanseseksjon E6
127 Spille av og slette bilder som er tatt med serieopptak (sekvens) Bildene som er tatt i følgende serieopptak, lagres som en gruppe (kalt en "sekvens") hver gang du tar bilde. Serie H, Serie L, Forhåndsbuffer, Serie H: 120 bs eller Serie H: 60 bs i serieopptaksmenyen (A55) Sport (A42) eller Kontinuerlig i motivprogrammet Kjæledyrportrett (A48) Spille av bilder i en sekvens Under avspilling på full skjerm eller miniatyravspilling (A31) brukes det første bildet i en sekvens som "hovedbilde", dvs. at det vises for å representere bildene i sekvensen. Sekvensvisning 05/15/ /05/ : JPG Når hovedbildet i en sekvens vises i avspilling på full skjerm, trykker du på k-knappen for å vise hvert bilde i sekvensen individuelt. Trykk på H på multivelgeren for å gå tilbake til visning av kun hovedbilde. 15/05/ JPG 15:30 Tilb. 1 6 Følgende funksjoner kan benyttes når hvert bilde i en sekvens vises individuelt. Velg et bilde: Drei multivelgeren eller trykk på J eller K. Zoome inn: Drei zoomkontrollen mot g (i) (A31). Referanseseksjon B Sekvensvisningsalternativer Velg Sekvensvisningsalternativer (E52) i avspillingsmenyen for å angi alle sekvenser som skal vises, ved hjelp av hovedbildene, eller for å vise dem som enkeltbilder. Hvis et bilde i sekvensen velges når Sekvensvisningsalternativer er stilt inn på Enkeltbilder, vises F-ikonet på skjermen. Bilder som er tatt kontinuerlig med andre kameraer enn COOLPIX S9300/S9200, kan ikke vises som en sekvens. C Endre hovedbilde i sekvens Hovedbildet i en sekvens kan endres ved hjelp av Velg hovedbilde (E52) i avspillingsmenyen. E7
128 Spille av og slette bilder som er tatt med serieopptak (sekvens) Referanseseksjon C Avspillingsmenyalternativer som er tilgjengelige i sekvens Når d-knappen trykkes på under en bildesekvensavspilling, er følgende menyfunksjoner tilgjengelige. Rask retusjering 1 E18 D-Lighting 1 E18 Mykere hudtoner 1 E19 Filtereffekter 1 E20 Utskriftsordre 2 E43 Lysbildefremvisning E46 Beskytt 2 E47 Roter bilde 1 E49 Lite bilde 1 E21 Talebeskjed 1 E50 Kopi 2 E51 Sekvensvisningsalternativer E52 Velg hovedbilde E52 Favorittbilder 2 E9 1 Trykk på d-knappen etter visning av enkeltbilder. Innstillinger kan brukes på enkeltbilder. 2 Når d-knappen trykkes på under visning av kun hovedbildet, kan de samme innstillingene brukes på alle bilder i den sekvensen. Trykk på d-knappen etter visning av enkeltbilder for å bruke innstillinger på enkeltbilder. Slette bilder i en sekvens Når Sekvensvisningsalternativer (E52) er stilt inn på Kun hovedbilde i avspillingsmenyen, slettes følgende bilder hvis du trykker på l-knappen og velger slettemetoden. Når en sekvens vises med kun hovedbilde: - Gjeldende bilde: Når sekvensen er valgt, slettes alle bilder i sekvensen. - Slett valgte bilder: Når hovedbildet er valgt i skjermbildet for sletting av valgte bilder (A33), slettes alle bilder i sekvensen. - Alle bilder: Alle bilder inkludert sekvensen som vises, slettes. Hvis hovedbildet er valgt og k-knappen trykkes på for å vise enkeltbilder i sekvensen før du trykker på l-knappen: Slettemetodene endres til følgende. - Slett aktuelt bilde: Slette bildet som vises. - Slett valgte bilder: Velge flere bilder som skal slettes i sekvensen, i skjermbildet for sletting av valgte bilder (A33). - Slett hele sekvensen: Alle bilder i sekvensen, inkludert bildet som vises, slettes. Slett Slett aktuelt bilde Slett valgte bilder Slett hele sekvensen E8
129 Funksjonen Favorittbilder Du kan legge til favorittbilder i ett av ni album etter opptak i henhold til kategorien (unntatt filmer). Når bildene er lagt til, kan de enkelt spilles av ved hjelp av modus for favorittbilder. Det er enklere å finne bildene når de er lagt til i egne album etter hendelser eller type motiver. Samme bilde kan legges til i flere album. Maksimalt antall bilder som kan legges til i et album, er 200. Legge til bilder i album Trykk på c-knappen (avspillingsmodus*) M d-knappen M c- eller F- eller C-fanen (A80) M h Favorittbilder * Bilder kan legges til i et album når de er i vanlig avspillingsmodus, modusen Automatisk sorter eller modusen Vis etter dato. Bilder kan ikke legges til i avspillingsmodus for favorittbilder. 1 Trykk på J eller K på multivelgeren, og velg Favorittbilder deretter et bilde og trykk på H for å vise y. Hvis du vil legge til flere bilder i samme album, gjentar du dette trinnet etter behov. For å avbryte valget trykker du på I for å fjerne y. Drei zoomkontrollen (A27) mot g (i) for å bytte til avspilling på full skjerm, eller mot f (h) for å vise miniatyrbilder. Tilb. 2 Vis y for alle bilder som skal legges til i et album, og trykk på k- knappen for å angi de valgte bildene. ON/OFF Referanseseksjon 3 Bruk multivelgeren til å velge albumet som bildene skal legges til i, og trykk på k- knappen. De valgte bildene legges til, og kameraet bytter til avspillingsmenyen. Hvis du vil legge til samme bilde i flere album, velger du h Favorittbilder og gjentar fra trinn 1. Favorittbilder Tilb. Legg til E9
130 Funksjonen Favorittbilder Spille av bilder i album Trykk på c-knappen (avspillingsmodus) M d-knappen M N-fanen (A78) M h Favorittbilder Bruk multivelgeren til å velge et album, og trykk på k- Favorittbilder knappen for å spille av bare bilder som er lagt til i samme album. Du kan utføre følgende operasjoner i albumlisteskjermen. - l (slett)-knappen: Slett alle bilder i det valgte albumet. Velg ikon - d-knappen: Endre albumikon (farge og design) (E12). Hvis du trykker på d-knappen for å vise menyen når du ser på bilder under avspilling på full skjerm eller miniatyravspilling, og deretter velger h-fanen (meny for favorittbilder), kan du velge en funksjon fra avspillingsmenyen(a80). Referanseseksjon B Om sletting Når bilder legges til i et album, blir de ikke flyttet eller kopiert til albumet. Bare filnavnene for bildene legges til i albumet. Når du bruker modusen Favorittbilder, spilles bildene av ved å hente bildene som tilsvarer filnavnene som er lagt til i albumene. Hvis et bilde slettes mens modusen Favorittbilder er i bruk, fjernes bildet fra albumet og det vil bli slettet permanent fra internminnet eller minnekortet. E10
131 Funksjonen Favorittbilder Fjerne bilder fra album Velg modusen Favorittbilder M Velg et album du vil fjerne bilder fra (E10) M k-knappen M d-knappen M h Fjern fra favoritter 1 Trykk på J eller K på multivelgeren, og velg deretter et bilde og trykk på H for å vise y. Hvis du vil fjerne flere bilder fra samme album, gjentar du dette trinnet etter behov. For å avbryte valget trykker du på I for å fjerne y. Drei zoomkontrollen (A27) mot g (i) for å bytte tilbake til avspilling på full skjerm, eller mot f (h) for å vise miniatyrbilder. Fjern fra favoritter Tilb. 2 Vis y for alle bilder som skal fjernes, og trykk på k-knappen for å angi de valgte bildene. 3 Velg Ja og trykk på k-knappen. Velg Nei for å avbryte fjerningen. ON/OFF Referanseseksjon E11
132 Funksjonen Favorittbilder Endre ikon for favorittalbum Trykk på c-knappen (avspillingsmodus) M d-knappen M N-fanen (A78) M h Favorittbilder M Velg ønsket album M d-knappen 1 Trykk på J eller K på multivelgeren for å velge en ikonfarge, og trykk på k-knappen. Velg ikon Tilb. 2 Trykk på H, I, J eller K for å velge et ikon, og trykk på k-knappen. Ikonet endres, og skjermvisningen går tilbake til albumlisteskjermen. Velg ikon Tilb. Referanseseksjon B Om albumikoner Angi albumikonene for internminnet og minnekortet hver for seg. Hvis du vil endre albumikonene for internminnet, må du først fjerne minnekortet fra kameraet. Standardinnstillingen for ikonet er nummerikonet (svart). E12
133 Modusen Automatisk sorter Bilder du tar, sorteres automatisk i kategorier, for eksempel portretter, landskap og film. Trykk på c-knappen (avspillingsmodus) M d-knappen M N-fanen (A78) M F Automatisk sorter Bruk multivelgeren til å velge en kategori, og trykk deretter på k-knappen for å spille av bilder i den Portretter valgte kategorien. Du kan utføre følgende operasjon mens skjermen for kategorivalg vises. - l-knappen (slett): Slett alle bilder i den valgte kategorien. Andre motiver Hvis du trykker på d-knappen for å vise menyen når du ser på bilder under avspilling på full skjerm eller miniatyravspilling, og deretter velger F-fanen (meny for Automatisk sorter) kan du velge en funksjon fra avspillingsmenyen (A80). Referanseseksjon E13
134 Modusen Automatisk sorter Kategorier for Automatisk sorter Referanseseksjon Z Smil Alternativ Y Portretter u Mat U Landskap V Skumring til soloppgang D Nærbilder O Kjæledyrportrett D Film X Retusjerte kopier W Andre motiver Beskrivelse Bilder som er tatt i F Smart portrett-modus (A50), med innstillingen for smilutløser satt til På Bilder som er tatt i A (auto)-modus (A36) med ansiktsgjenkjenning (A75) Bilder som er tatt i følgende motivprogrammer (A38): R (Motlys)* Portrett*, Nattportrett* eller Fest/innendørs Bilder som er tatt i F Smart portrett-modus (A50), med innstillingen for smilutløser satt til Av Bilder som er tatt i motivprogrammet Mat (A38) Bilder som er tatt i motivprogrammet Landskap* (A38) Bilder som er tatt i følgende motivprogrammer (A38): j (Nattlandskap) * Solnedgang, Skumring/soloppgang eller Fyrverkeri Bilder som er tatt i A (auto)-modus med makro (A64) Bilder som er tatt i motivprogrammet Nærbilde* (A38) Bilder som er tatt i motivprogrammet Kjæledyrportrett (A38) Filmer (E53) Kopier som er laget ved hjelp av redigeringsfunksjonen (E16) Alle andre bilder som ikke kan defineres etter kategoriene som er beskrevet ovenfor * Bilder som er tatt i x modus for automatisk motivvalg (A38), sorteres også i de passende kategoriene. E14 B Om Automatisk sorter Opptil 999 bilder og filmfiler kan sorteres i hver kategori i modusen Automatisk sorter. Hvis 999 bilder eller filmer allerede er sortert i en bestemt kategori, kan ikke nye bilder og filmer sorteres i denne kategorien, og de kan heller ikke vises i modusen Automatisk sorter. Du kan spille av bilder og filmer som ikke kan sorteres i en kategori, ved å bruke vanlig avspillingsmodus (A30) eller modus for visning etter dato (E15). Bilder eller filmer som kopieres fra internminnet eller et minnekort, kan ikke vises i modusen Automatisk sorter. Bilder eller filmer som lagres av et annet kamera enn COOLPIX S9300/S9200, kan ikke spilles av i modusen Automatisk sorter.
135 Modusen Vis etter dato Trykk på c-knappen (avspillingsmodus) M d-knappen M N-fanen (A78) M C Vis etter dato Bruk multivelgeren til å velge en dato, og trykk deretter Vis etter dato på k-knappen for å spille av bilder som er tatt på valgt 20/05/ dato. 18/05/ Det første bildet som er tatt på valgt dato, vises. 16/05/ Du kan utføre følgende operasjoner mens skjermen 15/05/ for opptaksdatoliste vises. - d-knappen: Hvis du velger C-fanen (vis etter dato-menyen) i menyskjermbildet for å vise avspillingsmenyen (A80), kan du velge én av følgende funksjoner og bruke denne funksjonen på bilder som er tatt på den valgte datoen. Utskriftsordre, Lysbildefremvisning eller Beskytt - l-knappen (slett): Slett alle bilder som er tatt på valgt dato. Hvis du trykker på d-knappen for å vise menyen når du ser på bilder under avspilling på full skjerm eller miniatyravspilling, og deretter velger C-fanen (vis etter dato-menyen), kan du velge en funksjon fra avspillingsmenyen (A80). Kalendervisningsfunksjonen (A31) kan ikke brukes i modus for visning etter dato. Referanseseksjon B Om modusen Vis etter dato Opptil 29 datoer kan velges. Hvis det finnes bilder for mer enn 29 datoer, blir alle bilder som er lagret før de 29 seneste datoene, slått sammen under Andre. De nyeste bildene kan vises i modusen for visning etter dato. Bilder som er tatt når kameraets dato ikke er stilt inn, behandles som bilder tatt den 1. januar E15
136 Redigere stillbilder Redigere funksjoner Det er enkelt å redigere bilder med dette kameraet ved hjelp av funksjonene nedenfor. Redigerte bilder lagres som separate filer (E89). Redigeringsfunksjon Rask retusjering (E18) D-Lighting (E18) Mykere hudtoner (E19) Filtereffekter (E20) Lite bilde (E21) Beskjæring (E22) Bruksområde Lag en kopi med forsterket kontrast og sterkere farger. Lag en kopi av det aktuelle bildet med forsterket lysstyrke og kontrast, slik at mørke deler av bildet blir lysere. Gjør ansiktsfarge mykere. Bruk mange forskjellige effekter ved hjelp av digitalfiltereffekter. Tilgjengelige effekter er Softfokus, Bare valgt farge, Stjernefilter, Fiskeøye, Miniatyreffekt og Malerieffekt. Lag en liten kopi av bilder som er egnet for bruk som e-postvedlegg. Beskjær en del av bildet. Brukes til å zoome inn på et motiv eller arrangere en komposisjon. Referanseseksjon E16 B Om bilderedigering Følgende bilder kan ikke redigeres. - Bilder tatt med et sideforhold på 16:9 - Bilder som er tatt med Lettvint panorama eller 3D-fotografering - Bilder tatt med andre kameraer enn COOLPIX S9300/S9200 Når det ikke kan gjenkjennes ansikter i bildet, kan ikke mykere hudtoner brukes (E19). Hvis en kopi som er laget med COOLPIX S9300/S9200 vises med et annet digitalkamera, er det kanskje ikke mulig å vise bildet skikkelig eller overføre det til en datamaskin. Redigeringsfunksjonene er ikke tilgjengelige når det ikke er nok ledig plass i internminnet eller på minnekortet. For en sekvens som vises ved hjelp av innstillingen kun hovedbilde (E7), utfører du en av følgende funksjoner før du redigerer. - Trykk på k-knappen for å vise enkeltbilder, og velg deretter et bilde i sekvensen. - Still inn Sekvensvisningsalternativer (E52) på Enkeltbilder slik at hvert bilde vises individuelt, og velg deretter et bilde
137 C Restriksjoner for bilderedigering Redigere stillbilder Følgende restriksjoner gjelder når du redigerer bilder som ble laget ved hjelp av redigering. Brukte redigeringsfunksjoner Redigeringsfunksjoner som skal legges til Rask retusjering D-Lighting Filtereffekter Mykere hudtoner Lite bilde Beskjæring Kopier som er laget med redigering, kan ikke redigeres igjen med samme redigeringsfunksjon. For å bruke en redigeringsfunksjon sammen med lite bilde eller beskjæring må du bruke den andre redigeringsfunksjonen først og bruke lite bilde eller beskjæring som den siste funksjonen på det aktuelle bildet. Bilder som ble tatt med mykere hudtoner, kan redigeres med mykere hudtoner. C Originalbilder og redigerte kopier Mykere hudtoner, lite bilde eller beskjæring kan brukes. Rask retusjering, D-Lighting og filtereffekter kan ikke kombineres. Rask retusjering, D-Lighting, filtereffekter, lite bilde eller beskjæring kan brukes. Ingen andre redigeringsfunksjoner kan brukes. Kopier du har laget med redigeringsfunksjonene, slettes ikke hvis du sletter originalbildene. Originalbildene slettes ikke hvis du sletter kopier du har laget med redigeringsfunksjonene. Redigerte kopier lagres med samme opptaksdato og -tid som originalbildet. Selv om bildene som er merket med Utskriftsordre (E43) eller Beskytt (E47) brukes til redigering, blir ikke disse innstillingene påvirket på de redigerte kopiene. Referanseseksjon E17
138 Redigere stillbilder k Rask retusjering: Forbedre kontrast og metning Velg et bilde (A30) M d-knappen M k Rask retusjering Trykk på H eller I på multivelgeren for å velge innstillingsnivå, og trykk på k-knappen. Originalversjonen vises til venstre og den redigerte versjonen vises til høyre. Trykk J for å avbryte. Kopier laget med rask retusjering kan gjenkjennes på at s-ikonet vises under avspilling. Rask retusjering Normal 15/05/ : JPG Mengde I D-Lighting: Forbedre lysstyrke og kontrast Velg et bilde (A30) M d-knappen M I D-Lighting Referanseseksjon Trykk på H eller I på multivelgeren for å velge OK, og trykk på k-knappen. Originalversjonen vises til venstre og den redigerte versjonen vises til høyre. For å avbryte velger du Avbryt, og trykker på k- knappen. D-Lighting OK Avbryt D-Lighting-kopier kan gjenkjennes på c-ikonet som vises i avspillingsmodus. 15/05/ : JPG E18 C Mer informasjon Se "Fil- og mappenavn" (E89) hvis du vil ha mer informasjon.
139 Redigere stillbilder e Mykere hudtoner: Gjør hudtoner mykere Velg et bilde (A30) M d-knappen M e Mykere hudtoner 1 Trykk på H eller I på multivelgeren for å velge innstillingsnivå, og trykk på k- knappen. En dialogboks vises, og bildet vises zoomet inn på ansiktet som er redigert med mykere hudtoner. Trykk J for å avbryte. Mykere hudtoner Normal Grad 2 Bekreft resultatene. Opp til 12 ansikter, rangert etter hvor nære midten av bildet de er, kan forbedres. Når flere ansikter redigeres ved hjelp av mykere hudtoner, bruker du multivelger J eller K til å bytte ansiktet som vises. Tilb. For å justere mengden av oppmykning trykker du på d-knappen og går tilbake til trinn 1. For å lage en kopi redigert med mykere hudtoner trykker du på k-knappen. Kopier som er laget ved hjelp av redigering med mykere hudtoner, kan gjenkjennes på E-ikonet som vises under avspilling. 15/05/ : JPG Forhåndsvisning Lagre Referanseseksjon B Om mykere hudtoner Avhengig av forhold som retningen motivet vender seg mot eller hvor klart ansiktet er, kan det hende at ansiktet ikke oppdages ordentlig, eller at den ønskede virkningen ikke oppnås. Hvis det ikke oppdages noen ansikter på bildet, vises det en varselmelding og skjermen går tilbake til avspillingsmenyen. C Mer informasjon Se "Fil- og mappenavn" (E89) hvis du vil ha mer informasjon. E19
140 Redigere stillbilder p Filtereffekter: Bruke digitale filtereffekter Velg et bilde (A30) M d-knappen M p Filtereffekter Alternativ Softfokus Bare valgt farge Stjernefilter Fiskeøye Miniatyreffekt Malerieffekt Beskrivelse Myk forsiktig opp bildets fokus fra midten til kanten. På bilder som er tatt med ansiktsgjenkjenning (A75) eller kjæledyrgjenkjenning (A48), vil områder rundt ansikter være uskarpe. Beholder bare valgt bildefarge og gjør andre farger til svart-hvitt. Produserer stjernelignende lysstråler som sendes ut fra lyse objekter som refleksjoner av sollys og gatelys. Egnet for nattlige scener. Lager bilder som ser ut som de er tatt med fiskeøyeobjektiv. Egnet for bilder som tas i makromodus. Lager bilder som ser ut som nærbilder av et diorama. Egnet for bilder som tas når du ser ned fra et høyt sted med hovedmotivet nær midten av rammen. Lager bilder med stemning som i et maleri. Referanseseksjon 1 Trykk på multivelgerens H eller I for å velge filtereffekttype, og trykk på k-knappen. Når Stjernefilter, Fiskeøye, Miniatyreffekt eller Malerieffekt er valgt, fortsetter du til trinn 3. 2 Juster effekten og trykk på k-knappen. Softfokus: Trykk på H eller I for å velge hvor sterk effekten kan være. Bare valgt farge: Trykk på H eller I for å velge fargen som skal beholdes. Filtereffekter Softfokus Bare valgt farge Stjernefilter Fiskeøye Miniatyreffekt Malerieffekt Softfokus Normal Omfang Softfokus E20
141 Redigere stillbilder 3 Bekreft resultatet og trykk på k-knappen. Det opprettes en ny, redigert kopi. Trykk J for å avbryte. Forhåndsvisning Tilb. Lagre Kopier som er laget ved hjelp av redigering med filtereffekter, kan gjenkjennes på c-ikonet som vises under avspilling. 15/05/ : JPG g Lite bilde: Redusere størrelsen på et bilde Velg et bilde (A30) M d-knappen M g Lite bilde 1 Trykk på multivelgerens H eller I for å velge ønsket kopistørrelse, og trykk på k-knappen. Tilgjengelige størrelser er , og Velg Ja og trykk på k-knappen. Det opprettes en ny, mindre kopi. Komprimeringsforholdet for bildet som er laget, er 1:16. Kopier som er opprettet ved å redigere med redigeringsfunksjonen for lite bilde, vises med svart ramme. Lite bilde Lage liten bildefil? Ja Nei Referanseseksjon C Mer informasjon Se "Fil- og mappenavn" (E89) hvis du vil ha mer informasjon. E21
142 Redigere stillbilder a Beskjæring: Lage en beskåret kopi Lag en kopi med bare den delen som er synlig på skjermen når u vises med avspillingszoom (A31) aktivert. Beskårne kopier lagres som separate filer. 1 Forstørr bildet for beskjæring (A31). 2 Finjuster komposisjonen av kopien. Drei zoomkontrollen mot g (i) eller f (h) for å justere zoomforholdet. Trykk på H, I, J eller K på multivelgeren for å rulle bildet til bare den delen du vil kopiere, vises på skjermen Trykk på d-knappen. 4 Bruk multivelgeren til å velge Ja, og trykk på k-knappen. Det opprettes en ny, beskåret kopi. Lagre bildet som vist? Referanseseksjon Ja Nei E22 C Bildestørrelse Jo smalere beskjæringsområdet er, jo mindre (antall piksler) blir det på kopien av det beskårne bildet. Når bildestørrelsen endres til eller ved beskjæring, vises en svart ramme rundt bildet under avspilling, og ikonet for lite bilde C vises på venstre side av skjermen. C Beskjæring av bildet i gjeldende stående format Bruk alternativet Roter bilde (E49) for å rotere bildet slik at det vises i liggende format. Når bildet er beskåret, roterer du det beskårne bildet tilbake til stående format. Bildet som vises i stående format, kan beskjæres ved å zoome inn på bildet til de svarte kantene som vises på begge sider av skjermen, forsvinner. Det beskårne bildet vises i liggende format. C Mer informasjon Se "Fil- og mappenavn" (E89) hvis du vil ha mer informasjon.
143 Koble kameraet til en TV (vise bilder på en TV) Koble kameraet til et fjernsyn for å spille av bilder på fjernsynet. Hvis fjernsynet har en HDMI-kontakt, kan du koble den til kameraet med en standard HDMI-kabel for å spille av bilder. 1 Slå av kameraet. 2 Koble kameraet til fjernsynet. Når du kobler til med den medfølgende lyd/video-kabelen Koble den gule pluggen til videoinngangen på fjernsynet og de røde og hvite pluggene i lydinngangene. Gul Hvit Rød Tilkobling med en standard HDMI-kabel Koble pluggen til HDMI-inngangen på fjernsynet. Referanseseksjon Til HDMI-inngangen HDMI -minikontakt (type C) E23
144 Koble kameraet til en TV (vise bilder på en TV) 3 Still inn fjernsynet på videokanalen. Se i Bruksanvisning for fjernsynet hvis du vil ha mer informasjon. 4 Hold inne c-knappen for å slå på kameraet. Kameraet går over i avspillingsmodus, og bildene som er tatt, vises på fjernsynet. Skjermen vil være avslått mens kameraet er koblet til fjernsynet. B Om å koble til en HDMI-kabel HDMI-kabel følger ikke med. Bruk en standard HDMI-kabel for å koble kameraet til et fjernsyn. Utgangspolen på dette kameraet er en HDMI-minikontakt (type C). Når du kjøper en HDMI-kabel, må du passe på at kameraenden av kabelen er en HDMI-minikontakt. Referanseseksjon B Om å koble til kabelen Når du kobler til kabelen, må du passe på at kontakten blir satt i riktig vei. Ikke bruk makt når kontakten settes i kameraet. Når du kobler fra kabelen, må du ikke bøye eller vri på kontakten. Ikke koble kablene til HDMI-minikontakten og USB-/AV-utgangen samtidig. B Når ingenting vises på fjernsynet Pass på at TV-innstillinger (E79) i oppsettsmenyen passer til ditt fjernsyn. C Slik bruker du fjernsynets fjernkontroll (HDMI-enhetskontroll) Fjernkontrollen til et fjernsyn som oppfyller HDMI-CEC-standarden kan brukes til å betjene kameraet under avspilling. I stedet for multivelgeren eller zoomkontrollen kan fjernkontrollen brukes til å velge bilder, spille av filmer/sette filmer på pause, veksle mellom avspilling på full skjerm og firebilders miniatyrvisning, osv. Still Styring via HDMI-fjernk. (E79) for TV-innstillinger på På (standardinnstilling) i oppsettsmenyen, og koble kameraet til fjernsynet med en HDMI-kabel. Betjen den ved å rette fjernkontrollen mot fjernsynet. Se i fjernsynets Bruksanvisning eller annen relevant informasjon hvis du vil kontrollere om fjernsynet oppfyller HDMI-CEC-standarden. E24
145 Koble kameraet til en skriver (Direct Print) Hvis du har en PictBridge-kompatibel (F22) skriver, kan du koble kameraet direkte til skriveren og skrive ut bilder uten å bruke en datamaskin. Følgende trinn gjelder ved utskriving. Slik tar du bilder Bruk alternativet Utskriftsordre for å velge bildene du vil skrive ut. (Utskriftsordre: E43) Koble kameraet til skriveren (E26) Skriv enkeltbilder (E27) Skriv ut flere bilder om gangen (E28) Når overføringen er fullført, slår du av kameraet og kobler fra USB-kabelen. B Om strømkilde Når du kobler kameraet til en skriver, må du bruke et fullt oppladet batteri for å unngå at kameraet plutselig slår seg av. Hvis nettadapteren EH-62F (selges separat) (E91) brukes, kan COOLPIX S9300/S9200 få strøm fra et strømuttak. Bruk ikke under noen omstendigheter en annen nettadapter enn EH-62F. Manglende etterlevelse av denne forholdsregelen kan føre til overoppheting eller skade på kameraet. Referanseseksjon C Skrive ut bilder I tillegg til å skrive ut bilder som er overført til en datamaskin samt skrive ut via en direkte kobling mellom kamera og skriver, er også følgende alternativer tilgjengelig ved utskrift av bilder på minnekortet: Sett inn et minnekort i minnekortsporet på en DPOF-kompatibel skriver. Ta minnekortet med til et fotolaboratorium. Når du bruker disse metodene til å skrive ut, må du angi hvilke bilder samt antall bilder som skal skrives ut, ved hjelp av alternativet Utskriftsordre (E43) i avspillingsmenyen. E25
146 Koble kameraet til en skriver (Direct Print) Koble kameraet til en skriver 1 Slå av kameraet. 2 Slå på skriveren. Kontroller skriverinnstillingene. 3 Koble kameraet til skriveren med den medfølgende USB-kabelen. Pass på at kontakten sitter riktig vei. Når du kobler fra kabelen, må du ikke bøye eller vri på kontakten. Referanseseksjon 4 Kameraet slås automatisk på. Oppstartsskjermbildet for PictBridge (1) vises på kameraskjermen når du har koblet til riktig. Deretter vises skjermbildet for utskriftsutvalg Skriv ut valgte bilder (2). 1 2 Skriv ut valgte bilder 15/ NO E26 B Hvis oppstartsskjermen for PictBridge ikke vises Slå av kameraet og koble fra USB-kabelen. Still alternativet Lad opp med PC (E80) i kameraets oppsettsmeny på Av og koble til kabelen på nytt.
147 Koble kameraet til en skriver (Direct Print) Skrive ut enkeltbilder Når du har koblet kameraet til en skriver (E26), kan du skrive ut bilder ved å følge fremgangsmåten nedenfor. 1 Bruk multivelgeren til å velge ønsket bilde som skal skrives ut, og trykk på k-knappen. Drei zoomkontrollen til f (h) for å vise 12 miniatyrbilder, eller til g (i) for å gå tilbake avspilling på full skjerm. Skriv ut valgte bilder 15/ NO Velg Kopier og trykk på k-knappen. PictBridge 001 utskrifter Start utskrift Kopier Papirstørrelse 3 Velg antall kopier (opptil ni), og trykk på k- knappen. Kopier 4 4 Velg Papirstørrelse og trykk på k-knappen. PictBridge 004 utskrifter Referanseseksjon Start utskrift Kopier Papirstørrelse E27
148 Koble kameraet til en skriver (Direct Print) 5 Velg ønsket papirstørrelse og trykk på k- knappen. For å angi papirstørrelse ved å bruke skriverinnstillinger velger du Standard i menyen for papirstørrelse. 6 Velg Start utskrift og trykk på k-knappen. Papirstørrelse Standard 3,5" 5" 5" 7" mm 4" 6" 8" 10" Letter PictBridge 004 utskrifter Start utskrift Kopier Papirstørrelse 7 Utskriften starter. Skjermvisningen går tilbake til visningen i trinn 1 når utskriften er ferdig. For å avbryte før alle kopiene er skrevet ut trykker du på k-knappen. Skriver ut 002 / 004 Avbryt Referanseseksjon Skrive ut flere bilder Når du har koblet kameraet til en skriver (E26), kan du skrive ut bilder ved å følge fremgangsmåten nedenfor. 1 Når skjermen Skriv ut valgte bilder vises, trykker du på d-knappen. Gjeldende utskrift/totalt antall utskrifter 2 Bruk multivelgeren til å velge Papirstørrelse, og trykk på k-knappen. For å avslutte utskriftsmenyen trykker du på d- knappen. Utskriftsmeny Skriv ut utvalg Skriv ut alle bilder DPOF-utskrift Papirstørrelse E28
149 Koble kameraet til en skriver (Direct Print) 3 Velg ønsket papirstørrelse og trykk på k- knappen. For å angi papirstørrelse ved å bruke skriverinnstillinger velger du Standard i menyen for papirstørrelse. 4 Velg Skriv ut utvalg, Skriv ut alle bilder eller DPOF-utskrift og trykk på k-knappen. Papirstørrelse Standard 3,5" 5" 5" 7" mm 4" 6" 8" 10" Letter Utskriftsmeny Skriv ut utvalg Skriv ut alle bilder DPOF-utskrift Papirstørrelse Skriv ut utvalg Velg bilder (maks. opp til 99) og antall kopier (opp til 9 av hvert bilde). Trykk på J eller K på multivelgeren for å velge bildene, og trykk på H eller I for å angi antall kopier av hvert bilde. Bilder valgt for utskrift, gjenkjennes ved merket og tallet som angir antall kopier du vil skrive ut. Det vises ikke noe merke ved bilder som du ikke har angitt noen kopier for, og disse bildene skrives heller ikke ut. Drei zoomkontrollen til g (i) for å gå til avspilling på full skjerm, eller f (h) for å gå tilbake til visning av 12 miniatyrbilder. Trykk på k-knappen når innstillingen er fullført. Når menyen til høyre vises, velger du Start utskrift og trykker på k-knappen for å starte utskriften. Velg Avbryt og trykk på k-knappen for å gå tilbake til utskriftsmenyen. Skriv ut valgte bilder Tilb. Skriv ut utvalg Start utskrift Avbryt 010 utskrifter 10 Referanseseksjon E29
150 Koble kameraet til en skriver (Direct Print) Skriv ut alle bilder Alle bildene i internminnet eller på minnekortet skrives ut ett om gangen. Når menyen til høyre vises, velger du Start utskrift og trykker på k-knappen for å starte utskriften. Velg Avbryt og trykk på k-knappen for å gå tilbake til utskriftsmenyen. Skriv ut alle bilder Start utskrift Avbryt 018 utskrifter DPOF-utskrift Bilder som det ble laget en utskriftsordre for i alternativet Utskriftsordre (E43), kan skrives ut. Når menyen til høyre vises, velger du Start utskrift og trykker på k-knappen for å starte utskriften. Velg Avbryt og trykk på k-knappen for å gå tilbake til utskriftsmenyen. For å vise gjeldende utskriftsordre velger du Vis bilder og trykk på k-knappen. For å skrive ut bilder trykker du på k-knappen igjen. DPOF-utskrift Start utskrift Vis bilder Avbryt Vis bilder 010 utskrifter 10 Tilb. Referanseseksjon 5 Utskriften starter. Skjermvisningen går tilbake til visningen i trinn 2 når utskriften er ferdig. For å avbryte før alle kopiene er skrevet ut trykker du på k-knappen. Skriver ut 002 / 010 Avbryt Gjeldende utskrift/totalt antall utskrifter C Papirstørrelse Kameraet støtter følgende papirstørrelser: Standard (standard papirstørrelse for gjeldende skriver), 3,5" 5", 5" 7", mm, 4" 6", 8" 10", Letter, A3 og A4. Det vises bare størrelser som støttes av gjeldende skriver. E30
151 Redigere filmer Trekke ut bare ønskede deler av filmen De ønskede delene av en film som er tatt opp, kan lagres som en separat fil (unntatt filmer tatt opp med p iframe 540 ( )). 1 Spill av filmen som skal redigeres, og ta en pause ved startpunktet til den delen som skal trekkes ut (A92). 2 Bruk multivelgeren J eller K for å velge I på avspillingskontrollen og trykk på k-knappen. Skjermen for filmredigering vises. 7m42s 3 Trykk H eller I for å velge J (Velg startpunkt) på avspillingskontrollen som skal redigeres. Drei multivelgeren, eller trykk på J eller K for å justere startposisjonen. Avbryt ved å trykke H eller I for å velge L (Tilb.), og trykk på k-knappen. Velg startpunkt 8m48s 4 Trykk H eller I for å velge K (Velg sluttpunkt). Drei multivelgeren eller trykk J eller K for å flytte sluttpunktet ved høyre ende til sluttposisjonen til den nødvendige delen. Om du vil kontrollere avspillingen av filmen i det spesifiserte området før du lagrer, velger du c (Forhåndsvisning) og trykker på k-knappen. Under avspilling av forhåndsvisning kan lydstyrken justeres med zoomkontrollen g/f. Bruk multivelgeren for å spole fram eller tilbake. Trykk på k-knappen for å stoppe avspillingen for forhåndsvisning igjen. 5 Når innstillingene er fullført, trykker du H eller I for å velge m (Lagre), og trykk på k-knappen. 6 Velg Ja og trykk på k-knappen. Den redigerte filmen lagres. Velg Nei for å avbryte lagringen. Velg sluttpunkt 5m52s Lagre? Referanseseksjon Ja Nei E31
152 Redigere filmer B Om å redigere filmer Bruk et fullt oppladet batteri for å forhindre at kameraet slår seg av under redigering. Når batterinivået er B, er ikke redigering av film mulig. Når en film er laget ved hjelp av redigering, kan den ikke brukes igjen for å klippe ut en film. Velg og rediger originalfilmen for å klippe ut et annet område. Fordi redigerte filmer klippes ut i enheter på 1 sekund, kan de variere noe fra innstilt startpunkt og sluttpunkt. Seksjoner som er kortere enn to sekunder kan ikke klippes ut. Redigeringsfunksjonene er ikke tilgjengelige når det ikke er nok ledig plass i internminnet eller på minnekortet. C Mer informasjon Se "Fil- og mappenavn" (E89) hvis du vil ha mer informasjon. Referanseseksjon E32
153 Opptaksmenyen (for A (auto)-modus, serieopptak) Se "Endre bildekvaliteten og bildestørrelsen" (A71) hvis du vil ha mer informasjon om Bildeinnstillinger. Bortsett fra Kontinuerlig (E36) deler elementer samme innstilling med A (auto)-modus og serieopptak, og innstillingene lagres i kameraets minne selv om kameraet er slått av. Kontinuerlig kan bare velges når du bruker serieopptak. Se "Serieopptak (Alternativer)" (A55) hvis du vil ha mer informasjon. Hvitbalanse (justere nyanse) Velg A (auto)-modus eller serieopptak (A25) M d-knappen M A eller C -fanen (A11) M Hvitbalanse Fargen på lyset som reflekteres fra en gjenstand, varierer med fargen på lyskilden. Menneskets hjerne kan tilpasse seg endringer i lyskildefargen slik at hvite gjenstander virker hvite enten de ses i skygge, direkte sollys eller under lys fra en glødelampe eller et lysstoffrør. Digitalkameraer kan etterligne denne justeringen i det menneskelige øyet ved å behandle bildene i henhold til fargen på lyskilden. Dette kalles "hvitbalanse". Selv om standardinnstillingen Auto kan brukes under de fleste lysforhold, kan du også bruke den hvitbalanseinnstillingen som passer best til en bestemt lyskilde for å få et mer nøyaktig resultat. Alternativ a Auto (standardinnstilling) b Manuell innstilling c Dagslys d Glødelampe e Lysstoffrør f Skyet g Blits Beskrivelse Hvitbalansen justeres automatisk slik at den passer til lysforholdene. Det beste valget i de fleste situasjoner. Nyttig når du tar bilder i uvanlig lys. Se "Bruke manuell innstilling" hvis du vil ha mer informasjon (E34). Hvitbalanse justert for direkte sollys. Brukes under glødelampelys. Brukes under lysstoffrør. Brukes utendørs når du tar bilder i overskyet vær. Brukes sammen med blitsen. Ikonet for den gjeldende innstillingen vises på skjermen under opptak (A6). Når Auto er valgt, vises det ikke noe ikon for gjeldende innstilling. Referanseseksjon B Om hvitbalanse Denne funksjonen kan kanskje ikke brukes sammen med visse funksjoner. Se "Funksjoner som ikke kan brukes samtidig" (A73) hvis du vil ha mer informasjon. Ved andre hvitbalanseinnstillinger enn Auto eller Blits stiller du blitsen på W (av) (A61). E33
154 Opptaksmenyen (for A (auto)-modus, serieopptak) Bruke manuell innstilling Brukes når du ønsker at bilder tatt under uvanlige lysforhold (f.eks. lamper med rødlig lys), skal se ut som om de er tatt i normalt lys. Bruk prosedyren nedenfor til å måle hvitbalanseverdien under belysningen som benyttes under opptak. 1 Plasser en hvit eller grå referansegjenstand i belysningen som skal brukes under opptak. 2 Vis opptaksmenyen (A36), bruk multivelgeren til å stille inn Hvitbalanse på b Manuell innstilling, og trykk deretter på k-knappen. Objektivet utvider seg til zoomposisjonen for måling. 3 Velg Mål. For å velge den sist målte hvitbalanseverdien velger du Avbryt og trykker på k-knappen. Den sist målte hvitbalanseverdien stilles inn uten å måle hvitbalanseverdien på nytt. Hvitbalanse Auto Manuell innstilling Dagslys Glødelampe Lysstoffrør Skyet Blits Manuell innstilling Avbryt Mål Referanseseksjon 4 Ramm inn en hvit eller grå referansegjenstand i bildefeltet for referansegjenstand. Manuell innstilling Avbryt Mål Bildefelt for referansegjenstand 5 Trykk på k-knappen for å måle hvitbalanseverdien. Lukkeren utløses, og den nye verdien for hvitbalanse stilles inn (ikke noe bilde er tatt). B Om manuell forhåndsinnstilling Kameraet kan ikke måle en hvitbalanseverdi for når blitsen utløses. Under opptak med blitsen stiller du inn Hvitbalanse på Auto eller Blits. E34
155 Opptaksmenyen (for A (auto)-modus, serieopptak) Lysmåling Velg A (auto)-modus eller serieopptak (A25) M d-knappen M A eller C -fanen (A11) M Lysmåling Prosessen med å måle lysstyrken på et motiv for å bestemme eksponeringen, kalles for lysmåling. Bruk dette alternativet til å velge hvordan kameraet måler eksponeringen. Alternativ G Matrise (standardinnstilling) q Sentrumsdominert Beskrivelse Kameraet bruket et bredt område av skjermen til lysmåling. Denne lysmålemetoden gir riktig eksponering for mange opptaksforhold. Anbefales for typisk opptak. Kameraet måler hele bildefeltet, men legger mest vekt på motivet i midten av bildefeltet. Klassisk lysmåling for portretter. Bevarer bakgrunnsdetaljer samtidig som lysforholdene i midten av bildefeltet bestemmer eksponeringen. Kan brukes med fokuslåsing (A76) for å måle motiver som ikke er i midten av bildefeltet. Referanseseksjon B Om lysmåling Når den digitale zoomen er aktiv, bytter Lysmåling automatisk til Sentrumsdominert, eller til punktlysmåling (der midten av bildefeltet måles). C Lysmålingsområde Når Sentrumsdominert er valgt for Lysmåling, vises anviseren for lysmålingsområde (A6) (unntatt når digital zoom brukes). E35
156 Opptaksmenyen (for A (auto)-modus, serieopptak) Serieopptak Velg serieopptak M d-knappen M C-fanen (A11) M Kontinuerlig Du kan velge typen kontinuerlig opptak. Se "Serieopptak (Alternativer)" (A55) hvis du vil ha mer informasjon. ISO-følsomhet Velg A (auto)-modus eller serieopptak (A25) M d-knappen M A eller C -fanen (A11) M ISO-følsomhet Jo høyere ISO-følsomhet, desto mindre lys trengs det for å ta bilder. Jo høyere ISO-følsomhet, jo mørkere kan motivet for bildet være. I tillegg kan bilder tas med raskere lukkertid selv av motiver med samme lysstyrke, og uskarphet forårsaket av at kameraet eller motivet beveger seg, kan reduseres. Å sette ISO-følsomheten på et høyt nivå er effektivt når det tas bilder av mørke motiver, når blitsen ikke brukes, når det tas bilder i telezoomposisjonen og i lignende situasjoner, men bildene kan bli noe kornete. Referanseseksjon Alternativ Auto (standardinnstilling) Fast avstand auto Beskrivelse Følsomheten er ISO 125 på lyse steder, men på mørke steder øker kameraet følsomheten automatisk til maksimalt ISO Velg området som kameraet automatisk justerer ISO-følsomheten fra ISO (standardinnstilling) og ISO Kameraet øker ikke følsomheten over maksimal verdi i det valgte området. Still inn maksimumsverdien for ISO-følsomhet for å kontrollere "korn" som vises i bildene. 125, 200, 400, ISO-følsomheten er låst på den spesifiserte verdien. 800, 1600, 3200 Ikonet for den gjeldende innstillingen vises på skjermen under opptak (A6). Når Auto er valgt, vises ikke E-ikonet ved ISO 125, men det vises hvis ISOfølsomheten automatisk øker til mer enn ISO 125 (A26). Når Fast avstand auto er valgt, vises U-ikonet og maksimumsverdien for ISOfølsomhet. B Om ISO-følsomhet Denne funksjonen kan kanskje ikke brukes sammen med visse funksjoner. Se "Funksjoner som ikke kan brukes samtidig" (A73) hvis du vil ha mer informasjon. E36
157 Opptaksmenyen (for A (auto)-modus, serieopptak) AF søkefeltfunksjon Velg A (auto)-modus eller serieopptak (A25) M d-knappen M A eller C-fanen (A11) M AF søkefeltfunksjon Du kan stille inn hvordan fokusområdet bestemmes for autofokus. Alternativ Beskrivelse a Ansiktsprioritet (standardinnstilling) Kameraet oppdager og fokuserer automatisk på et ansikt (se "Bruke ansiktsgjenkjenning" (A75) hvis du vil ha mer informasjon). Hvis det oppdager flere ansikter, fokuserer kameraet på det ansiktet som er nærmest kameraet. Når andre motiver enn mennesker fotograferes, eller det komponeres et motiv der det ikke kan oppdages Fokusområde 29m 0s 1140 ansikter, stilles AF søkefeltfunksjonen til Auto. Kameraet velger automatisk fokusområdene (opp til ni) som inneholder motivet nærmest kameraet. w Auto Kameraet velger automatisk fokusområdene (opp til ni) som inneholder motivet nærmest kameraet. Trykk utløseren halvveis ned for å aktivere fokusområdet. Når du trykker utløseren halvveis ned, vil fokusområdet som er valgt av kameraet, vises på skjermen (inntil ni områder). 29m 0s 1140 Fokusområder Referanseseksjon E37
158 Opptaksmenyen (for A (auto)-modus, serieopptak) x y Alternativ Manuell Midtre Velg manuelt mellom 99 fokusområder på skjermen. Dette alternativet egner seg i situasjoner der det aktuelle motivet ikke beveger seg noe særlig, og ikke er plassert i midten av bildefeltet. Drei på multivelgeren eller trykk på H, I, J eller K for å flytte fokusområdet til der motivet er, og ta et bilde. For å justere følgende innstillinger trykker du på k- knappen for å avbryte valget av fokusområdet midlertidig, slik at du kan justere hver innstilling. - Blitsfunksjon, makro, selvutløser eller kreativ glideskala For å gå tilbake til skjermbildet for valg av fokusområde trykker du på k-knappen en gang til. Kameraet fokuserer på motivet i midten av bildefeltet. Fokusområdet vises alltid midt i bildefeltet. Beskrivelse Fokusområde Fokusområd Områder som kan velges 29m 0s 1140 Referanseseksjon s Følg motivet Følg motivet-funksjonen begynner straks du velger et motiv som skal ha fokus, og fokusområdet flytter seg og følger motivet. Se "Bruke Følg motivet" (E39). Fokusområde Start E38 B Om AF søkefeltfunksjon Når den digitale zoomen er aktiv, fokuserer kameraet på motivet midt i bildefeltet uansett hvilket AF søkefeltfunksjon-alternativ som brukes. I noen sjeldne tilfeller ved opptak av motiv der autofokus ikke fungerer som forventet (A29), kan det hende at motivet ikke er i fokus. Denne funksjonen kan kanskje ikke brukes sammen med visse funksjoner. Se "Funksjoner som ikke kan brukes samtidig" (A73) hvis du vil ha mer informasjon.
159 Opptaksmenyen (for A (auto)-modus, serieopptak) Bruke Følg motivet Velg A (auto)-modus (A25) eller serieopptak M d-knappen M A eller C-fanen (A11) M AF søkefeltfunksjon Velg denne funksjonen for å fotografere motiv i bevegelse. Følg motivetfunksjonen begynner straks du velger et motiv som skal ha fokus, og fokusområdet flytter seg og følger motivet. 1 Drei multivelgeren for å velge s Følg motivet, og trykk på k-knappen. Trykk på d-knappen etter at du har endret innstillingene og gå tilbake til opptaksskjermen. AF søkefeltfunksjon Ansiktsprioritet Auto Manuell Midtre Følg motivet 2 Plasser motivet i midten av bildefeltet og trykk på k-knappen. Motivet registreres. Når kameraet ikke klarer å fokusere på motivet, lyser rammen rødt. Endre komposisjonen og prøv på nytt. Når motivet er registrert, vil det rammes inn av en gul fokusområdevisning, og følg motivet-funksjonen starter. Trykk på k-knappen for å avbryte registreringen av motivet. Hvis kameraet taper motivet av syne, forsvinner angivelsen av fokusområde; registrer motivet igjen. Start Avslutt Referanseseksjon 3 Trykk utløseren helt ned for å ta bildet. Hvis kameraet fokuserer på fokusområdet når utløseren trykkes halvveis ned, blir angivelsen av fokusområde grønn og fokusen låses. Hvis utløseren trykkes halvveis ned uten at fokusområdet vises, vil kameraet fokusere på motivet på midten av bildefeltet. 1/250 F3.5 E39
160 Opptaksmenyen (for A (auto)-modus, serieopptak) B Om Følg motivet Den digitale zoomen er ikke tilgjengelig. Still inn zoomposisjon, blitsinnstillingen, kreativ glideskala eller menyen før et motiv registreres. Hvis noen av disse endres etter at et motiv er registrert, avbrytes motivet. Under visse forhold, som når motivet beveger seg raskt, når kameraet beveger seg mye eller når det er flere motiver som ser like ut, kan det være at kameraet ikke klarer å registrere eller følge et motiv, eller kameraet kan følge et annet motiv. I tillegg kan det forekomme at motivet ikke følges skikkelig, avhengig av faktorer som størrelsen på motivet og lysstyrken. I noen sjeldne tilfeller fungerer ikke autofokus som forventet ved opptak av motiver (A29). Det kan hende at motivet ikke er i fokus på tross av at fokusområdet lyser grønt. Hvis du ikke kan fokusere, endrer du AF søkefeltfunksjon til Manuell eller Midtre, eller prøver å ta bilder med fokuslås (A76) ved å fokusere på nytt på et annet motiv på samme avstand. Denne funksjonen kan kanskje ikke brukes sammen med visse funksjoner. Se "Funksjoner som ikke kan brukes samtidig" (A73) hvis du vil ha mer informasjon. Autofokus-modus Referanseseksjon Velg A (auto)-modus eller serieopptak (A25) M d-knappen M A eller C -fanen (A11) M Autofokus-modus Velg hvordan kameraet fokuserer. Alternativ Enkeltbilde AF A (standardinnstilling) B Kontinuerlig AF Beskrivelse Kameraet fokuserer bare når utløseren trykkes halvveis ned. Kameraet fokuserer kontinuerlig helt til utløseren trykkes halvveis ned. Brukes for motiver i bevegelse. En lyd høres mens kameraet fokuserer. C Autofokus-modus for filmopptak Autofokus-modus for filmopptak kan stilles inn med Autofokus-modus (E57) i filmmenyen. E40
161 Smart portrett-menyen Bildeinnstillinger (bildestørrelse og -kvalitet) Se "Endre bildestørrelsen (bildeinnstillinger)" (A71) hvis du vil ha mer informasjon om Bildeinnstillinger. Mykere hudtoner Vis opptaksskjermen i smart portrett-modus (A50) M d-knappen M F-fanen (A51) M Mykere hudtoner Aktiver mykere hudtoner. S R Alternativ Høyt Normalt (standardinnstilling) Lavt Når mykere hudtoner er aktivert, vises ikonet for gjeldende innstilling på skjermen under opptak (A6). Når Av er valgt, vises det ikke noe ikon for gjeldende innstilling. Effektene av mykere hudtoner er ikke synlige når du komponerer bilder for opptak. Kontroller graden av mykere hudtoner som brukes, i avspillingsmodus. Smilutløser Beskrivelse Når lukkeren utløses, oppdager kameraet ett eller flere ansikter (opptil tre), og behandler bildet slik at hudtonene gjøres mykere før bildet lagres. Du kan velge graden av mykere hudtoner som brukes. Q k Av Deaktiverer mykere hudtoner. Vis opptaksskjermen i smart portrett-modus (A50) M d-knappen M F-fanen (A51) M Smilutløser Referanseseksjon Kameraet registrerer menneskeansikter og frigjør deretter utløseren automatisk når det registreres et smil. Alternativ Beskrivelse a På (standardinnstilling) Aktiverer smilutløser. k Av Deaktiverer smilutløser Når smilutløseren er aktivert, vises ikonet for gjeldende innstilling på skjermen under opptak (A6). Når Av er valgt, vises det ikke noe ikon for gjeldende innstilling. E41
162 Smart portrett-menyen Blunkefilter Vis opptaksskjermen i smart portrett-modus (A50) M d-knappen M F-fanen (A51) M Blunkefilter Kameraet utløser automatisk lukkeren to ganger hver gang du tar et bilde. Av de to bildene lagres det bildet der motivet har øynene åpne. y k På Alternativ Av (standardinnstilling) Aktiverer blunkefilter. Du kan ikke bruke blits når På er valgt. Hvis kameraet har lagret et bilde der motivets øyne kan ha vært lukket, vises dialogboksen du ser til høyre, i noen sekunder. Deaktiverer blunkefilter. Beskrivelse Noen blunket i bildet som akkurat ble tatt. Når blunkefilter er aktivert, vises ikonet for gjeldende innstilling på skjermen under opptak (A6). Når Av er valgt, vises det ikke noe ikon for gjeldende innstilling. Referanseseksjon E42
163 Avspillingsmenyen Du finner mer informasjon om bilderedigeringsfunksjoner (Rask retusjering, D-Lighting, Mykere hudtoner, Filtereffekter og Lite bilde) under "Redigere stillbilder" (E16). Du finner mer informasjon om Favorittbilder og Fjern fra favoritter under "Funksjonen Favorittbilder" (E9). a Utskriftsordre (lage en DPOF-utskriftsordre) Trykk på c-knappen (avspillingsmodus) M d-knappen (A11) M a Utskriftsordre Hvis du velger å bruke en av de følgende metodene til å skrive ut bilder som er lagret på et minnekort, kan bildene som skal skrives ut og antallet kopier angis på forhånd på minnekortet. Skriv ut med en DPOF-kompatibel (F22) skriver med kortspor. Bestill utskriftene fra et digitalt fotolaboratorium som har DPOF-tjeneste. Skriv ut ved å koble kameraet til en PictBridge-kompatibel (F22) skriver (E26). (Når minnekortet er tatt ut av kameraet, kan utskriftsordren også brukes på bildene som er lagret på internminnet.) 1 Bruk multivelgeren til å velge Velg bilder, og trykk på k-knappen. Når modus for favorittbilder, modusen Automatisk sorter eller modus for visning etter dato er valgt, vises ikke menyen som er vist til høyre. Fortsett til trinn 2. Utskriftsordre Velg bilder Slett utskriftsordre 2 Velg bilder (opptil maksimalt 99) og antall Skriv ut valgte bilder kopier (opptil ni av hvert bilde). Drei multivelgeren eller trykk på J eller K for å velge bildene, og trykk på H eller I for å angi antall kopier av hvert bilde. Bilder valgt for utskrift, gjenkjennes ved merket og tallet Tilb. som angir antall kopier du vil skrive ut. Hvis ingen kopier er angitt, avbrytes valget. Drei zoomkontrollen til g (i) for å gå til avspilling på full skjerm, eller f (h) for å gå tilbake til visning av 12 miniatyrbilder. Trykk på k-knappen når innstillingen er fullført. Referanseseksjon E43
164 Avspillingsmenyen 3 Velg om du også vil skrive ut opptaksdato og bildeinformasjon. Velg Dato og trykk på k-knappen for å skrive ut opptaksdatoen på alle bilder i utskriftsordren. Velg Info og trykk på k-knappen for å skrive ut opptaksinformasjon (lukkertid og blenderåpningsverdi) på alle bilder i utskriftsordren. Velg Fullført og trykk på k-knappen for å fullføre utskriftsordren. Bilder med utskriftsordrene gjenkjennes på w-ikonet som vises under avspilling. Utskriftsordre Fullført Dato Info 15/05/ : JPG Referanseseksjon B Om utskrift av opptaksdato og opptaksinformasjon Når alternativene Dato og Info er aktivert i menyen for utskriftsordre, kan opptaksdato og opptaksinformasjon skrives ut på bilder når du bruker en DPOF-kompatibel (F22) skriver som støtter utskrift av opptaksdato og opptaksinformasjon. Opptaksinformasjon kan ikke skrives ut når kameraet er koblet direkte til en skriver for DPOFutskrift (E30) via den medfølgende USB-kabelen. Dato og Info tilbakestilles hver gang Utskriftsordre-menyen vises. Dato og tid som trykkes på bildene, er de samme som var stilt inn på kameraet da bildet ble tatt. Dato og tid som trykkes når dette alternativet brukes, blir ikke berørt selv om kameraets Tidssone og dato-innstilling endres i oppsettsmenyen etter at bildene er tatt. 15/05/2012 E44
165 Avspillingsmenyen B Om utskriftsordre Når du lager en utskriftsordre i modiene Favorittbilder, Automatisk sorter eller Vis etter dato, vises skjermen som er vist nedenfor, hvis andre bilder enn de som er i valgt album, kategori eller opptaksdato, er merket for utskrift. Velg Ja for å legge til utskriftsordreinnstillingen i eksisterende utskriftsordre. Velg Nei for å fjerne eksisterende utskriftsordre og begrense utskriftsordreinnstillingen. Utskriftsordre Lagre utskriftmarkering for andre bilder? Utskriftsordre Lagre utskriftmarkering for andre datoer? Ja Nei Modusen Favorittbilder eller modusen Automatisk sorter Ja Nei Modusen Vis etter dato Hvis det er mer enn 99 bilder fordi gjeldende utskriftsordreinnstilling er lagt til, vises også skjermen som er vist nedenfor. Velg Ja for å fjerne eksisterende utskriftsordre og begrense utskriftsordreinnstillingen. Velg Avbryt for å beholde eksisterende utskriftsordre og fjerne utskriftsordreinnstillingen. Utskriftsordre For mange bilder valgt. Fjerne utskriftsmarkering fra andre bilder? Utskriftsordre For mange bilder valgt. Fjerne utskriftsmarkering for andre datoer? Ja Avbryt Modusen Favorittbilder eller modusen Automatisk sorter C Slette alle utskriftsordrer Ja Avbryt Modusen Vis etter dato I trinn 1 av utskriftsordreprosedyren (E43) velger du Slett utskriftsordre og trykker på k- knappen for å slette utskriftsordrene for alle bilder. Referanseseksjon C Datomerking Opptaksdato og -tid kan merkes på bilder på opptakstidspunktet ved hjelp av Datomerking (E72) i oppsettsmenyen. Denne informasjonen kan også skrives ut på skrivere som ikke støtter utskrift av dato og tid. Kun dato og tid av utskriftsdatoen på bildene skrives ut, selv om Utskriftsordre er aktivert med dato valgt i skjermbildet for utskriftsordre. E45
166 Avspillingsmenyen b Lysbildefremvisning Trykk på c-knappen (avspillingsmodus) Md-knappen (A11) M b Lysbildefremvisning Vis bilder som er lagret i internminnet eller på et minnekort, i en AutoPlay (Autoavspilling). 1 Bruk multivelgeren til å velge Start, og trykk på k-knappen. For å endre intervallet mellom bildene velger du Bildefrekvens og ønsket intervall, trykk deretter på k- Start knappen før du velger Start. For å gjenta lysbildefremvisningen automatisk aktiverer du Gjenta og trykker på k-knappen før du velger Start. Merket (w) blir lagt til alternativet Gjenta når det er aktivert. Lysbildefremvisning Pause Bildefrekvens Gjenta 3s 2 Lysbildefremvisningen starter. Trykk på K på multivelgeren for å vise neste bilde, eller J for å vise forrige bilde. Trykk inn K for å spole fremover eller J for å spole bakover. For å gå ut underveis eller ta pause, trykker du på k- knappen. Referanseseksjon 3 Velg slutt eller start på nytt. Etter at siste bilde er spilt av eller under avspillingspause, vises skjermen til høyre. Velg G og trykk på k-knappen for å gå tilbake til trinn 1. Velg F for å spille av lysbildevisningen igjen. B Om lysbildefremvisninger Bare det første bildefeltet i filmer (A92) vises i en lysbildefremvisning. For sekvenser (E7) hvor sekvensvisningsalternativene er satt til Kun hovedbilde, vises kun hovedbildet. Bilder tatt med lettvint panorama, vises i fullskjerm når de spilles av i en lysbildevisning. De ruller ikke. Lysbildefremvisninger spilles av i cirka 30 minutter, selv om Gjenta er valgt (E77). E46
167 Avspillingsmenyen d Beskytt Trykk på c-knappen (avspillingsmodus) Md-knappen (A11) M d Beskytt Beskytt valgte bilder mot uønsket sletting. På skjermen for valg av bilde, velger du et bilde og angir eller opphever beskyttelse. Se "Skjermen for bildevalg" (E48) hvis du vil ha mer informasjon. Vær imidlertid oppmerksom på at hvis du formaterer kameraets internminne eller minnekortet (E78), så slettes beskyttede filer for alltid. Beskyttede bilder gjenkjennes på s-ikonet i avspillingsmodus (A8). Referanseseksjon E47
168 Avspillingsmenyen Skjermen for bildevalg Skjermen for bildevalg vises i følgende menyer. Bare ett bilde kan velges for enkelte menyelementer, mens det for andre menyelementer kan velges flere bilder. Funksjoner som det bare kan velges ett bilde for Avspillingsmeny: Roter bilde (E49), Velg hovedbilde (E52) Oppsettsmeny: Velg et bilde på Velkomstskjerm (E66) Funksjoner som det kan velges flere bilder for Avspillingsmeny: Velg bilder på Utskriftsordre (E43), Beskytt (E47), Valgte bilder på Kopi (E51) Favorittbilder Fjern fra favoritter Slett valgte bilder på Slett (A32) Referanseseksjon Følg fremgangsmåten nedenfor for å velge bilder. 1 Drei multivelgeren eller trykk på J eller K for å velge ønsket bilde. Drei zoomkontrollen til g (i) for å gå til avspilling på full skjerm, eller f (h) for å gå tilbake til visning av 12 miniatyrbilder. Fortsett til trinn 3 for funksjoner der bare ett bilde velges. 2 Trykk på H eller I for å angi ON eller OFF bilder (eller antall kopier). Når ON er valgt, vises et merke (y) ved bildet. Gjenta trinn 1 og 2 hvis du vil velge flere bilder. Slett valgte bilder 3 Trykk på k-knappen for å lagre bildevalget. Når du har valgt for eksempel Valgte bilder, vises bekreftelsesdialogboksen. Følg instruksjonene på skjermen. Tilb. Slett valgte bilder Tilb. ON/OFF ON/OFF E48
169 Avspillingsmenyen f Roter bilde Trykk på c-knappen (avspillingsmodus) Md-knappen (A11) M f Roter bilde Endre retningen på bilder som avspilles på kameraskjermen etter opptak. Du kan rotere bilder 90 med eller mot urviseren. Bilder som ble tatt i høydeformat, kan roteres opp til 180 i begge retninger. Velg et bilde på skjermen for bildevalg (E48) for å vise skjermen for rotering av bilde. Drei multivelgeren, eller trykk på J eller K for å dreie bildet 90. Roter bilde Roter bilde Roter bilde Tilb. Roter Rotert 90 mot urviserne Tilb. Roter Tilb. Roter Rotert 90 med urviserne Trykk på k-knappen for å stille inn den viste retningen, og lagre disse dataene sammen med bildet. Referanseseksjon B Merknader om dreiing av bilder Bilder som er tatt med andre kameraer enn COOLPIX S9300/S9200, kan ikke roteres. Bilder som er tatt med 3D-fotografering, kan ikke roteres. Når bare hovedbildet i en sekvens vises, kan ikke bilder dreies. Aktiver innstillingen etter visning av enkeltbilder (E7, E52). E49
170 Avspillingsmenyen E Talebeskjed Trykk på c-knappen (avspillingsmodus) M Velg et bilde M d-knappen (A11) M E Talebeskjed Bruk kameraets mikrofon for å spille inn talebeskjeder for bilder. Opptaksskjermen vises for et bilde uten talebeskjed, mens avspillingsskjermen vises for et bilde med talebeskjed (et bilde merket med p under avspilling på full skjerm). Spille inn talebeskjeder Talebeskjed kan tas opp i inntil ca. 20 sekunder mens k- knappen er trykket inn. Ikke rør mikrofonen under opptak. o og p blinker på skjermen under opptak. Når opptaket slutter, vises anviserskjermen for talebeskjedavspilling. 17s Referanseseksjon Spille av talebeskjeder Bilder det er spilt inn talebeskjeder for er merket med p ved avspilling på full skjerm. Trykk på k-knappen for å spille av en talebeskjed. For å avslutte avspillingen trykker du på k-knappen igjen. Drei zoomkontrollen mot g eller f under avspilling for å justere lydstyrken. 12s Trykk på J på multivelgeren før eller etter avspilling av en talebeskjed for å gå tilbake til avspillingsmenyen. Trykk på d-knappen for å gå ut av avspillingsmenyen. Slette talebeskjeder Trykk på l-knappen på avspillingsskjermen for talebeskjed. Trykk på H eller I på multivelgeren for åvelge Ja, og trykk på k-knappen for å slette bare talebeskjeden. Filen blir slettet. OK? Ja Nei B Om talebeskjeder Når du sletter et bilde med vedlagt talebeskjed, slettes både bildet og talebeskjeden. Talebeskjeder kan ikke spilles inn for et bilde som allerede har en talebeskjed. Den aktuelle talebeskjeden må slettes før en ny talebeskjed kan tas opp. Talebeskjeder kan ikke legges ved bilder tatt med andre kameraer enn COOLPIX S9300/S9200. Talebeskjeder til bilder med innstillingen Beskytt (E47) kan ikke slettes. C Mer informasjon Se "Fil- og mappenavn" (E89) hvis du vil ha mer informasjon. E50
171 Avspillingsmenyen h Kopiere (kopiere mellom internminne og minnekort) Trykk på c-knappen (avspillingsmodus) M d-knappen (A11) M h Kopi Kopier bilder mellom internminnet og et minnekort. 1 Bruk multivelgeren til å velge et alternativ fra skjermbildet for kopiering, og trykk på k- knappen. Kamera til kort: Kopier bilder fra internminnet til minnekortet. Kort til kamera: Kopier bilder fra minnekortet til internminnet. Kopi Kamera til kort Kort til kamera 2 Velg et kopialternativ og trykk på k-knappen. Valgte bilder: Kopier bilder valgt fra skjermen for bildevalg (E48). Hvis det velges en sekvens hvor det bare vises et hovedbilde (E7), kopieres alle bilder i den viste sekvensen. Alle bilder: Kopier alle bilder. Hvis et bilde i en sekvens er valgt, vises ikke dette alternativet. Kamera til kort Valgte bilder Alle bilder Aktuell sekvens: Dette alternativet vises når et bilde i en sekvens har blitt valgt før avspillingsmenyen vises. Alle bildene i den gjeldende sekvensen kopieres. Referanseseksjon B Om kopiering av bilder Filer av typen JPEG, MOV og WAV og MPO kan kopieres. Filer som er tatt i et annet format, kan ikke kopieres. Talebeskjed (E50) som er vedlagt bilder, samt Beskytt-innstilling (E47) kopieres også sammen med bildene. Bilder som er tatt med en annen kameratype eller -modell eller redigert på en datamaskin, kan ikke kopieres. Utskriftsordre-innstillinger (E43) kopieres ikke med bildene. Hvis Sekvensvisningsalternativer (E52) er stilt inn på Kun hovedbilde, og et bilde i sekvensen velges og k-knappen trykkes inn for å vise enkeltbilder (E7), er bare bildekopiering Kort til kamera tilgjengelig. E51
172 Avspillingsmenyen C Meldingen: "Kortet inneholder ingen bilder." Hvis det ikke finnes lagrede bilder på minnekortet når avspillingsmodus velges, vises meldingen Kortet inneholder ingen bilder.. Trykk på d-knappen og velg Kopi fra avspillingsmenyen for å kopiere bildene som er lagret i kameraets internminne til minnekortet. C Mer informasjon Se "Fil- og mappenavn" (E89) hvis du vil ha mer informasjon. C Sekvensvisningsalternativer Trykk på c-knappen (avspillingsmodus) M d-knappen (A11) M C Sekvensvisningsalternativer Velg metoden som brukes til å vise en serie bilder som er tatt kontinuerlig (sekvens, E7), når du viser dem i under avspilling på full skjerm (A30) eller under miniatyravspilling (A31). Innstillinger brukes på alle sekvenser, og innstillingen lagres i kameraminnet selv om kameraet slås av. Referanseseksjon Alternativ Enkeltbilder Kun hovedbilde (standardinnstilling) x Velg hovedbilde Hvert bilde i en sekvens vises. Beskrivelse Returner en sekvens hvor bildene vises individuelt til kun hovedbildevisningen. Trykk på c-knappen (avspillingsmodus) M Velg ønsket sekvens M d-knappen (A11) M x Velg hovedbilde Når Sekvensvisningsalternativer er stilt inn på Kun hovedbilde, kan hovedbildet som vises i avspilling på full skjerm (A30) eller miniatyravspilling (A31), stilles inn for hver bildesekvens. Når du endrer denne innstillingen, velger du først den ønskede sekvensen ved hjelp av avspilling på full skjerm eller miniatyravspilling før du trykker d. Når skjermen for valg av hovedbilde vises, velger du et bilde. Se "Skjermen for bildevalg" (E48) hvis du vil ha mer informasjon. E52
173 Filmmenyen Filmalternativer Vis opptaksskjermen M d-knappen M e (film)-fanen (A11) M Filmalternativer Du kan velge typen film du vil ta opp. Kameraet kan ta opp filmer i normal hastighet og i HS (høy hastighet) (E55), som kan spilles av i langsom kino eller rask kino. Jo større bildestørrelse og bithastighet, desto høyere bildekvalitet, men filstørrelsen øker også. Filmer i normal hastighet Alternativ d HD 1080pP ( ) (standardinnstilling) e HD 1080p ( ) f HD 720p ( ) p iframe 540 ( ) g VGA ( ) Beskrivelse Det tas opp filmer med et sideforhold på 16:9. Bithastighet for film: 14,7 Mbps Bildefrekvens: Ca. 30 bilder i sekundet Det tas opp filmer med et sideforhold på 16:9. Bithastighet for film: 12,3 Mbps Bildefrekvens: Ca. 30 bilder i sekundet Det tas opp filmer med et sideforhold på 16:9. Bithastighet for film: 6,1 Mbps Bildefrekvens: Ca. 30 bilder i sekundet Det tas opp filmer med et sideforhold på 16:9. Det er ett av formatene som støttes av Apple Inc. Bithastighet for film: 20,8 Mbps Bildefrekvens: Ca. 30 bilder i sekundet Når du bruker kameraets internminne til opptak, kan filmopptaket ende brått avhengig av bildets komposisjon. Det anbefales å bruke minnekort (Class 6 eller høyere) når du tar viktige filmer. Det tas opp filmer med et sideforhold på 4:3. Bithastighet for film: 2,9 Mbps Bildefrekvens: Ca. 30 bilder i sekundet Referanseseksjon B Om p iframe 540 ( ) Filmredigeringsfunksjonene kan ikke brukes. C Mer informasjon Se "Maks. filmlengde" (A90) hvis du vil ha mer informasjon. E53
174 Filmmenyen HS-filmer Se "Ta opp filmer i sakte kino og rask kino (HS-film)" (E55) hvis du vil ha mer informasjon. Alternativ h HS 120 bs ( ) i HS 60 bs ( ) j HS 15 bs ( ) Beskrivelse 1/4-hastighets filmer i sakte kino med en sideforhold på 4:3 tas opp. Maks. filmlengde*: 10 s (avspillingstid: 40 s) Bithastighet for film: 2,9 Mbps Bildefrekvens: Ca. 120 bilder i sekundet 1/2-hastighets filmer i sakte kino med en sideforhold på 16:9 tas opp. Maks. filmlengde*: 30 s (avspillingstid: 1 min) Bithastighet for film: 6,1 Mbps Bildefrekvens: Ca. 60 bilder i sekundet 2 -hastighets filmer i rask kino med en sideforhold på 16:9 tas opp. Maks. filmlengde*: 2 min (avspillingstid: 1 min) Bithastighet for film: 12,3 Mbps Bildefrekvens: Ca. 15 bilder i sekundet * Maksimal opptakstid viser bare til den seksjonen som ble tatt opp med tanke på avspilling i sakte eller rask kino. Filmens bithastighet er volumet av filmdata tatt opp per sekund. Ettersom et variabelt bithastighetssystem (VBR) er blitt tatt i bruk, varierer filmens bithastighet automatisk i samsvar med motivet slik at mer data tas opp per sekund for filmer som inneholder motiver som beveger seg ofte, slik at størrelsen på filmfilen øker. Referanseseksjon B Om innstilling for HS-filmopptak og spesialeffekter-modus h HS 120 bs ( ) for Filmalternativer kan ikke velges når Softfokus eller Nostalgisk bruntone er valgt for opptaksfunksjonen spesialeffekter. Selv om du velger h HS 120 bs ( ) for en annen innspillingsmodus mens Softfokus eller Nostalgisk bruntone er valgt for opptaksfunksjonen spesialeffekter, velges i HS 60 bs ( ) automatisk for Filmalternativer når modushjulet dreies til u. Starte med HS-opptak Vis opptaksskjermen M d-knappen M e (film)-fanen (A11) M Start med HS-opptak Velg om du vil ta opp filmer i sakte kino eller rask kino fra begynnelsen av opptaket når HS-filmer tas opp. Alternativ På (standardinnstilling) Av Beskrivelse HS-filmer tas opp når opptaket begynner. Filmer i normal hastighet tas opp når opptaket begynner. Trykk på k-knappen for å bytte til HS-filmopptak ved punktet der kameraet skal ta opp, med tanke på avspilling i sakte eller rask kino. E54
175 Filmmenyen Ta opp filmer i sakte kino og rask kino (HS-film) Vis opptaksskjermen M d-knappen M e (film)-fanen (A11) M Filmalternativer HS-filmer (høy hastighet) kan tas opp. Filmer som er tatt opp ved hjelp av HS-film kan spilles av i sakte kino ved 1/4 eller 1/2 av normal avspillingshastighet, eller spilles av i rask kino i en hastighet som er to ganger raskere enn normal hastighet. 1 Bruk multivelgeren til å velge HS-film (E54), og trykk på k-knappen. Trykk på d-knappen etter at du har endret innstillingene og gå tilbake til opptaksskjermen. Filmalternativer HD 1080p ( ) HD 1080p ( ) HD 720p ( ) iframe 540 ( ) VGA ( ) HS 120 bs ( ) HS 60 bs ( ) 2 Trykk på b (e filmopptak)-knappen for å begynne opptaket. Når Start med HS-opptak (E54) i filmmenyen er stilt inn på På, tas HS-filmer opp når opptaket begynner. Når Start med HS-opptak (E54) i filmmenyen er stilt inn på Av, tas filmer i normal hastighet opp når opptaket begynner. Trykk på k-knappen for å bytte til HS-filmopptak ved punktet der kameraet skal ta opp, med tanke på avspilling i sakte eller rask kino. Hvis opptakstiden for HS-filmer (E54) utløper eller k- knappen trykkes inn, bytter kameraet til filmopptak i normal hastighet. Kameraet bytter mellom opptak av film i normal hastighet og HS-filmopptak hver gang du trykker på k-knappen. Under opptak av HS-filmer, endres visningen av maksimal filmlengde og viser tilgjengelig opptakstid for HS-filmopptak. Filmalternativer-ikonet veksler mellom HS-filmopptak og filmopptak i normal hastighet. 30s Ved opptak av HS-filmer 22m 10s Ved opptak av filmer i normal hastighet Referanseseksjon 3 Trykk på b (e filmopptak)-knappen for å avslutte opptaket. E55
176 Filmmenyen B Om HS-film Lydes tas ikke opp. Zoomposisjon, fokus, eksponering og hvitbalanse låses når b (e filmopptak)-knappen trykkes ned for å begynne opptaket. C HS-film Filmer som er tatt opp, spilles av ved ca. 30 bilder i sekundet. Når Filmalternativer (E53) i filmmenyen stilles til h HS 120 bs ( ) eller i HS 60 bs ( ), kan filmer som kan spilles av i sakte kino, tas opp. Når de er stilt til j HS 15 bs ( ), kan filmer som kan spilles av i rask kino ved en hastighet som er to ganger raskere enn normal hastighet, tas opp. Deler som er tatt opp ved h HS 120 bs ( ): Filmer tas opp i opptil 10 sekunder i høy hastighet, og spilles av i sakte kino ved en hastighet som er fire ganger saktere enn normal hastighet. Opptak 10 s Avspilling 40 s Avspilling i sakte kino (ingen lyd) Deler som er tatt opp ved j HS 15 bs ( ): En film på inntil 2 minutters lengde tas opp ved opptak med tanke på avspilling i rask kino. Filmer spilles av ved to ganger normal hastighet. Referanseseksjon Opptak Avspilling 1 min 2 min Avspilling i rask kino (ingen lyd) E56
177 Filmmenyen Autofokus-modus Vis opptaksskjermen M d-knappen M e (film)-fanen (A11) M Autofokus-modus Velg hvordan kameraet fokuserer når filmer med normal hastighet tas opp (E53). Alternativ A Enkeltbilde AF (standardinnstilling) B Kontinuerlig AF Beskrivelse Lås på fokuset når b (e filmopptak)-knappen trykkes ned for å starte opptaket. Velg dette alternativet når avstanden mellom kameraet og motivet er forholdsvis konstant. Kameraet fokuserer konstant under filmopptak. Egnet for opptak når avstanden mellom kameraet og motivet endres. Driftslyden når kameraet fokuserer, kan bli tatt opp. Innstilling på Enkeltbilde AF anbefales hvis lyden er merkbar. Vindstøyreduksjon Vis opptaksskjermen M d-knappen M e (film)-fanen (A11) M Vindstøyreduksjon Still inn om vindstøy skal reduseres eller ikke under opptak av film i normal hastighet (E53). Alternativ Beskrivelse Støyen fra vind som blåser mot kameraets innebygde mikrofon, reduseres til et minimum under opptak. Denne innstillingen er Y På egnet for opptak i sterk vind. Andre lyder kan bli vanskelige å høre i avspillingsmodus. k Av (standardinnstilling) Vindstøy reduseres ikke. Når På er valgt, vises et ikon for denne innstillingen på skjermen under filmopptak (A6). Når HS-filmopptak er valgt i Filmalternativer, kan ikke vindstøyreduksjon brukes. Innstillingen er låst til Av. Referanseseksjon E57
178 GPS-alternativer (bare COOLPIX S9300) GPS-innstillinger Trykk på d-knappen M z (GPS-alternativer)-fanen (A11) M GPS-alternativer Alternativ Lagre GPS-data Synkroniser Oppdater A-GPS-fil Beskrivelse Når stilt inn på På, mottas det signaler fra GPS-satellitten, og posisjonering begynner (A94). Standardinnstillingen er Av. Signaler fra GPS-satellitten brukes til å stille inn dato og tid på kameraets internklokke (bare når Lagre GPS-data i GPSalternativer i Meny GPS-alternativer er stilt inn på På). Kontroller status for posisjonering før du starter synkronisering. Et minnekort brukes til å oppdatere A-GPS-filen (assist GPS). Hvis du bruker den nyeste A-GPS-filen, kan det korte ned tiden for å spore posisjonsinformasjonen. Referanseseksjon E58 B Om synkronisering Justering av dato/tid via Synkroniser er stilt inn i henhold til tidssonen som er stilt inn i Tidssone og dato (A22, E67) i oppsettsmenyen. Kontroller tidssonen før du stiller inn Synkroniser. Dato/tid som er stilt inn ved hjelp av Synkroniser, er ikke så nøyaktige som radioklokker. Bruk Tidssone og dato i oppsettsmenyen til å stille inn klokkeslettet hvis det ikke er nøyaktig i Synkroniser.
179 GPS-alternativer (bare COOLPIX S9300) Oppdatere A-GPS-filen Last ned den seneste A-GPS-filen fra nettstedet nedenfor, og bruk den til å oppdatere filen. A-GPS-filen for COOLPIX S9300 er kun tilgjengelig fra nettstedet ovenfor. 1 Last ned den nyeste A-GPS-filen på datamaskinen fra nettstedet. 2 Bruk en kortleser eller andre enheter til å kopiere den nedlastede filen til "NCFL"-mappen på minnekortet. "NCFL"-mappen befinner seg rett under minnekortets rotkatalog. Hvis minnekortet ikke har "NCFL"-mappe, oppretter du en ny mappe. 3 Sett inn minnekortet som inneholder den kopierte filen inn i kameraet. 4 Slå på kameraet. 5 Trykk på d-knappen for å vise Meny GPS-alternativer, og bruk multivelgeren til å velge GPS-alternativer. 6 Velg Oppdater A-GPS-fil, og oppdater filen. Referanseseksjon B Om oppdatering av A-GPS-fil A-GPS-filen er ikke aktivert første gang du utfører posisjonering etter at du har kjøpt kameraet. Filen aktiveres andre gang du utfører posisjonering. A-GPS-filens gyldighetsperiode er sju dager. Gyldighetsperioden kan kontrolleres på oppdateringsskjermen. Når A-GPS-filens gyldighetsperiode har utløpt, vil ikke sporing av posisjonsinformasjonen bli raskere. Det anbefales å oppdatere A-GPS-filen før du bruker GPS-funksjonen. E59
180 GPS-alternativer (bare COOLPIX S9300) Interessepunkter (POI) (ta opp og vise informasjon om stedsnavn) Trykk på d-knappen M z (GPS-alternativer)-fanen (A11) M Interessepunkter (POI) Dette viser hvordan du stiller inn POI (interessepunkt, informasjon om stedsnavn). Referanseseksjon Alternativ Legg inn POI Vis POI Detaljnivå Rediger POI Beskrivelse Stedsnavninformasjonen lagres på bildene som skal tas (unntatt filmer), når innstillingen er På. Standardinnstillingen er Av. Når dette alternativet er stilt til På, vises informasjonen om stedsnavnet på opptaksskjermen eller avspillingsskjermen (A6, A8). Hvis Legg inn POI var stilt til På da det ble tatt et bilde, vises stedsnavninformasjonen for bildet på avspillingsskjermen. Standardinnstillingen er Av. Still inn visningsnivået for informasjonen om stedsnavnet. Et høyere visningsnivå viser mer detaljert regional informasjon. Når stilt inn på nivå 1: landsnavn vises. Når stilt inn på nivå 2 til 5: informasjonen som vises, varierer avhengig av landet. Når stilt inn på nivå 6: navn på landemerker (fasiliteter) vises. Hvis du velger Oppdater POI i avspillingsmodus, kan du endre informasjonen om stedsnavnet som tas opp på bildet. Velg bildet som du ønsker å redigere stedsnavninformasjonen til, før du trykker på d-knappen. Når nivå 6 er valgt, kan du trykke på J eller K på multivelgeren for å endre navnet på landemerket. Du kan endre POI-informasjonsnivået ved å trykke på H eller I på multivelgeren. Hvis du velger Fjern POI, slettes informasjonen om stedsnavnet som er tatt opp på bildet. C POI-visning Hvis det ikke finnes informasjon om stedsnavn i visningsnivået som er stilt inn, vises "---". E60
181 GPS-alternativer (bare COOLPIX S9300) Opprett logg (ta opp loggen for bevegelsesinformasjon) Trykk på d-knappen M z (GPS-alternativer)-fanen (A11) M Opprett logg Når loggregistrering begynner, registreres den målte sporingsinformasjonen i en bestemt periode til en forhåndsinnstilt tid har gått. Det er ikke mulig å bruke loggdataene ved å kun lagre dem. Velg Avslutt logg og lagre dataene på et minnekort for å bruke dem. 1 Bruk multivelgeren til å velge Start logg, og trykk på k-knappen. Opprett logg Start logg Avslutt logg 2 Velg hvor lenge loggen skal registreres, og trykk på k-knappen. Loggregistrering starter. Loggdataene registreres ved intervaller på ett minutt til den forhåndsinnstilte tiden er nådd. Start logg Loggfør data neste 6 timer Loggfør data neste 12 timer Loggfør data neste 24 timer D vises på skjermen under loggregistrering. 29m 0s Referanseseksjon 3 Når loggregistrering er fullført, velger du Avslutt logg i Opprett logg i Meny GPSalternativer, og trykker på k-knappen. Opprett logg Start logg Avslutt logg E61
182 GPS-alternativer (bare COOLPIX S9300) 4 Velg Lagre logg, og trykk på k-knappen. Loggdataene lagres på et minnekort. Avslutt logg Lagre logg Slett logg Referanseseksjon B Om loggregistrering Hvis dato og tid ikke er stilt inn, kan ikke loggen registreres. Bruk et fullt oppladet batteri for å forhindre at kameraet plutselig slår seg av under loggregistrering. Når batteriet går tomt, avsluttes loggregistrering. Loggregistrering avsluttes på grunn av handlingen nedenfor, selv når det er tid igjen til loggregistrering. - USB-kabelen kobles til. - Batteriet er tatt ut. - Lagre GPS-data i GPS-alternativer stilles på Av (samme som når Nullstill alle blir utført). - Innstillingen av internklokken (tidssone eller dato og tid) endres. Loggregistrering settes på pause under operasjonene nedenfor. - Under serieopptak - Under filmopptak Hvis det fortsatt er tid igjen til loggregistrering selv når kameraet slås av, utføres loggregistrering kontinuerlig helt til den forhåndsinnstilte tiden har gått. Loggdataene lagres midlertidig i kameraet. Nye logger kan ikke tas opp hvis loggdataene blir værende i kameraet. Etter at du har registrert loggdata, lagrer du dem på et minnekort. Maksimalt 36 loggdatahendelser kan lagres per dag. Maksimalt 100 loggdatahendelser kan lagres på et enkelt minnekort. C Slette loggdata Velg Slett logg i trinn 4 for å slette loggdataene som er midlertidig lagret i kameraet. Trykk på l-knappen i Vis logg (E63) for å slette loggdataene som er lagret på minnekortet. C Loggdata Loggdata oppfyller NMEA-formatet. Visning i all programvare eller på alle kameraer som oppfyller NMEA-formatet garanteres imidlertid ikke. E62
183 GPS-alternativer (bare COOLPIX S9300) Vis logg Trykk på d-knappen M z (GPS-alternativer)-fanen (A11) M Vis logg Bekreft eller slett loggdataene som er lagret på minnekortet, ved hjelp av Opprett logg (E61). Vis logg 2012/05/ /05/ /05/ /05/ /05/22 [3] 2012/05/22 [2] 2012/05/22 [1] Slette loggdata Trykk på l-knappen og velg en av funksjonene. Valgt logg: Loggdataene slettes. Alle logger: Alle loggdataene som er lagret på minnekortet, slettes. Referanseseksjon E63
184 GPS-alternativer (bare COOLPIX S9300) Elektronisk kompass Trykk på d-knappen M z (GPS-alternativer)-fanen (A11) M Elektronisk kompass Alternativ Vis kompass Beskrivelse Når dette alternativet er stilt inn på På, vises et kompass på opptaksskjermen. Standardinnstillingen er Av. Retningen kameraet peker i, vises basert på målt retningsinformasjon. Når skjermen vender opp, bytter kompassindikatoren til et sirkelkompass med en rød pil som peker nordover. - Visningsstil: nord, øst, sør og vest - Visningsområde: 16 kardinalpunkter Korriger kompasset når kompassretningen ikke vises riktig. Når skjermen som er vist til høyre vises, Korriger kompass svinger du kameraet for å tegne et Beveg kameraet som om du åttetall i luften mens du vrir tegner et åttetall håndleddet slik at kameraet peker fremover og bakover, fra side til side, eller opp og ned. Korriger kompass Referanseseksjon E64
185 GPS-alternativer (bare COOLPIX S9300) B Om å bruke det elektroniske kompasset Det elektroniske kompasset vises ikke når kameraobjektivet er vendt oppover. Ikke bruk det elektroniske kompasset i dette kameraet til fjellklatring og andre spesialiserte bruksområder. Informasjonen som vises, er bare ment som en generell veiviser. Det er ikke sikkert at retning måles riktig i nærheten av følgende gjenstander: magneter, metall, elektriske motorer, elektriske husholdningsapparater eller elektriske nettkabler. Det er ikke sikkert at retning måles riktig på følgende steder: i biler, tog, skip, fly, inne i bygninger eller i underjordiske kjøpesentre Det er ikke sikkert at retning måles riktig hvis posisjonsinformasjonen ikke registreres. Referanseseksjon E65
186 Oppsettsmenyen Velkomstskjerm Trykk på d-knappen M z-fanen (A11) M Velkomstskjerm Velg om du vil at velkomstskjermen skal vises på skjermen eller ikke nå kameraet er slått på. Alternativ Ingen (standardinnstilling) COOLPIX Velg et bilde Beskrivelse Viser opptaks- eller avspillingsskjermen uten å vise velkomstskjermen. Viser velkomstskjermen før opptaks- eller avspillingsskjermen vises. Velg et bilde som er tatt, for å vise det som velkomstskjerm. Vis skjermen for bildevalg, velg et bilde (E48), og trykk på k-knappen for å registrere det. Da det valgte bildet er lagret i kameraet, vil bildet vises på velkomstskjermen selv om originalbildet slettes. Følgende bilder kan ikke registreres. - Bilder som er tatt med Bildeinnstillinger (A71) stilt inn på g Bilder som er redusert til eller mindre ved hjelp av redigering av små bilder (E21) eller beskjæring (E22) - Bilder tatt med lettvint panorama - Bilder tatt ved hjelp av 3D-fotografering Referanseseksjon E66
187 Oppsettsmenyen Tidssone og dato Trykk på d-knappen M z-fanen (A11) M Tidssone og dato Alternativ Dato og tid Datoformat Tidssone Beskrivelse Still inn kameraklokken til riktig dato og tid. Bruk multivelgeren til å stille inn dato og tid. Dato og tid Velg et element: Trykk på K eller J (valgt i følgende rekkefølge: D (dag) D 15 M 05 Å 2012 M (måned) Å (år) time minutt) Angi innholdet: Trykk på H eller I. Du kan også velge dato og tid ved å dreie på multivelgeren. Endre Avslutt innstilling: Velg minutt og trykk på k-knappen eller K. Velg hvilken rekkefølge dag, måned og år skal vises i (År/måned/dag, Måned/dag/år eller Dag/måned/år). w Tidssone hjemme kan spesifiseres, og sommertid kan aktiveres eller deaktiveres. Når reisemål x registreres, beregnes tidsforskjellen (E69) fra tidssonen hjemme w automatisk, og dato og klokkeslett blir lagret. Nyttig når du er på reise. Referanseseksjon E67
188 Oppsettsmenyen Stille inn reisemålets tidssone 1 Bruk multivelgeren til å velge Tidssone, og trykk på k-knappen. Tidssone-skjermen vises. Tidssone og dato 15/05/ :30 London, Casablanca Dato og tid Datoformat Tidssone 2 Velg x Reisemål og trykk på k-knappen. Datoen og tiden som vises på skjermen, endres i henhold til regionen som er valgt. Tidssone Tokyo, Seoul 16/05/2012 Tidssone hjemme Reisemål 0:30 3 Trykk på K. Skjermen for valg av tidssoner vises. Tidssone Tokyo, Seoul 16/05/2012 0:30 Tidssone hjemme Reisemål Referanseseksjon 4 Trykk på J eller K for å velge reisemålets tidssone (Tidssone). Tidsforskjellen mellom hjem og reisemål vises. Når kameraet brukes i et område med sommertid, slår du på sommertidinnstillingen med H. Når det er slått på, vises W-ikonet og klokken stilles frem med én time. Trykk på I for å slå av. Trykk på k-knappen for å registrere reisemålets tidssone. Når du har valgt reisemålets tidssone, vises Z-ikonet på skjermen når kameraet er i opptaksmodus. C w Tidssone hjemme Hvis du vil bytte til hjemstedets tidssone, velger du w Tidssone hjemme i trinn 2 og trykker på k-knappen. Hvis du vil endre hjemstedets tidssone, velger du w Tidssone hjemme i trinn 2 og utfører den samme prosedyren som for x Reisemål for å stille inn hjemstedets tidssone. Tidsforskjell 10:30-5:00 EDT: New York Toronto Lima Tilb. Tidssone EDT:New York Toronto, Lima 15/05/ :30 Tidssone hjemme Reisemål E68
189 C Tidssoner Oppsettsmenyen Kameraet støtter tidssonene nedenfor. For tidsforskjeller som ikke er oppført nedenfor, stiller du kameraklokken ved hjelp av Tidssone og dato. UTC +/- Sted UTC +/- Sted -11 Midway, Samoa +1 Madrid, Paris, Berlin -10 Hawaii, Tahiti +2 Athens, Helsinki, Ankara -9 Alaska, Anchorage +3 Moscow, Nairobi, Riyadh, Kuwait, Manama -8 PST (PDT): Los Angeles, Seattle, Vancouver +4 Abu Dhabi, Dubai -7 MST (MDT): Denver, Phoenix +5 Islamabad, Karachi -6 CST (CDT): Chicago, Houston, Mexico City +5,5 New Delhi -5 EST (EDT): New York, Toronto, Lima +6 Colombo, Dhaka -4,5 Caracas +7 Bangkok, Jakarta -4 Manaus +8 Beijing, Hong Kong, Singapore -3 Buenos Aires, Sao Paulo +9 Tokyo, Seoul -2 Fernando de Noronha +10 Sydney, Guam -1 Azores +11 New Caledonia ±0 London, Casablanca +12 Auckland, Fiji Referanseseksjon E69
190 Oppsettsmenyen Skjerminnstillinger Trykk på d-knappen M z-fanen (A11) M Skjerminnstillinger Alternativ Bildeinfo Bildevisning Lysstyrke Beskrivelse Velg informasjon som vises på skjermen under opptak og avspilling. På (standardinnstilling): Bildet vises på skjermen rett etter opptak, og skjermvisningen går tilbake til opptaksskjerm. Av: Bildet vises ikke umiddelbart etter opptak. Velg mellom fem innstillinger for å velge skjermens lysstyrke. Standardinnstillingen er 3. Bildeinfo Velg om opptaksinformasjonen skal vises på skjermen eller ikke. Se "Skjermen" (A6) hvis du vil ha mer informasjon om indikatorer som vises på skjermen. Opptaksfunksjon Avspillingsmodus Vis info 15/05/ : JPG Referanseseksjon Autoinfo (standardinnstilling) 29m 0s Samme informasjon som i Vis info vises. Hvis ingen funksjoner utføres etter noen sekunder, vil visningen være den samme som Skjul info. Informasjonen vises igjen når en funksjon utføres. Skjul info E70
191 Oppsettsmenyen Opptaksfunksjon Avspillingsmodus 15/05/ : JPG Rutenett + autoinfo 29m 0s I tillegg til informasjon som vises sammen med Autoinfo ovenfor, vises et rutenett for komposisjon for hjelp til å komponere bilder. Det vises ikke under filmopptak Samme informasjon som i Autoinfo vises. 15/05/ : JPG Filmrute + autoinfo 29m 0s I tillegg til informasjon som vises sammen med Autoinfo ovenfor, vises filmruten før filmopptak Samme informasjon som i Autoinfo vises. Referanseseksjon E71
192 Oppsettsmenyen Datomerking (merke bilder med dato og tid) Trykk på d-knappen M z-fanen (A11) M Datomerking Opptaksdatoen og -tiden kan merkes på bilder ved opptak. Denne informasjonen kan også skrives ut på skrivere som ikke støtter utskrift av dato og tid (E44). 15/05/2012 Alternativ Beskrivelse f Dato Datoen merkes på bildene. S Dato og tid Dato og tid merkes på bildene. k Av (standardinnstilling) Dato og tid merkes ikke på bildene. Ikonet for en annen aktuell innstilling enn Av vises på skjermen (A6). Referanseseksjon B Om datomerking Merkede datoer kan ikke slettes fra bildet, og datoer kan heller ikke merkes etter at bildet har blitt tatt. Datoer kan ikke merkes i følgende situasjoner. - Når motivprogrammet (A38) er stilt inn på Nattlandskap (med Håndholdt valgt), Nattportrett (med Håndholdt valgt), Lettvint panorama eller 3D-fotografering - Når Kontinuerlig i serieopptak (A53) er stilt inn på Forhåndsbuffer, Serie H: 120 bs eller Serie H: 60 bs - Under filmopptak Datomerking på bilder tatt med Bildeinnstillinger (A71)-innstilling på O , kan være vanskelig å lese. Sett bildestørrelsen til q eller høyere. Datoen lagres i det formatet som er valgt i alternativet Tidssone og dato i oppsettsmenyen (A22, E67). C Datomerking og Utskriftsordre Når du skriver ut fra DPOF-kompatible skrivere som støtter utskrift av opptaksdato og opptaksinformasjon, kan dato og informasjon skrives ut på bilder uten å bruke datomerkingen på dem med Datomerking, ved hjelp av alternativer i Utskriftsordre-menyen (E43). E72
193 Oppsettsmenyen Bildestabilisering Trykk på d-knappen M z-fanen (A11) M Bildestabilisering g k Av Alternativ På (standardinnstilling) Beskrivelse Kompensere for kamerabevegelse som vanligvis oppstår når det tas bilder i telezoomposisjon eller med lang lukkertid. Det kompenseres også for kamerabevegelse både ved opptak av filmer og ved opptak av stillbilder. Bildestabilisering aktiveres ikke. Når du bruker et stativ for å stabilisere kameraet, setter du bildestabiliseringen til Av. Når På er valgt, vises et ikon for denne innstillingen på skjermen (A6). Referanseseksjon B Om bildestabilisering Når strømmen er slått på eller kameraet går over fra avspillingsmodus til opptaksfunksjon, må du vente til skjermen stabiliseres før du tar bilde. På grunn av egenskapene til bildestabiliseringsfunksjonen, kan det hende at bildene som vises på skjermen rett etter opptak, ser uskarpe ut. Det kan hende at bildestabiliseringen i visse tilfeller ikke klarer å fjerne alle uskarpheter som følge av kamerabevegelse. Når motivprogrammet j (Nattlandskap) eller Nattportrett er stilt inn på På stativ, slås bildestabiliseringen Av. E73
194 Oppsettsmenyen Bevegelsessensor Trykk på d-knappen M z-fanen (A11) M Bevegelsessensor Aktiver bevegelsessensoren for å redusere virkningen av kamera- og motivbevegelse ved opptak av stillbilder. Referanseseksjon U k Av Alternativ Auto (standardinnstilling) Beskrivelse Hvis kameraet registrerer at motivet beveger seg eller kamerabevegelse, økes ISO-følsomheten og lukkertiden økes for å redusere virkningen av bevegelsene. Bevegelsessensoren virker imidlertid ikke i følgende situasjoner. Når blitsen avfyres Når ISO-følsomhet er satt til noe annet enn Auto Når AF søkefeltfunksjon er satt til Følg motivet I følgende motivprogram: - j (Nattlandskap) - W (Motlys) - Sport - Nattportrett - Skumring/soloppgang - Museum - Fyrverkeri - Lettvint panorama - Kjæledyrportrett - 3D-fotografering I C-opptaksfunksjon (serieopptak) Bevegelsessensor aktiveres ikke. Når Auto er valgt, vises et ikon for denne innstillingen på skjermen (A6). Ikonet for bevegelsessensoren lyser grønt når kameraet registrerer vibrasjon, og minsker lukkertiden. E74 B Om bevegelsessensor I noen situasjoner er det ikke sikkert at bevegelsessensoren klarer å redusere kamerabevegelse og motivbevegelse. Bevegelsessensoren virker kanskje ikke hvis motivet beveger seg mye eller det er for mørkt. Bildene som blir tatt, kan bli kornete.
195 Oppsettsmenyen AF-hjelp Trykk på d-knappen M z-fanen (A11) M AF-hjelp Aktiver eller deaktiver AF-lampen som hjelper autofokus under dårlige lysforhold. Alternativ Auto (standardinnstilling) Av Beskrivelse AF-lampen lyser automatisk hvis lysforholdene er dårlige. Lampen til fokuseringslyset har en rekkevidde på omtrent 3,0 m ved maksimal vidvinkelinnstilling og omtrent 2,0 m ved maksimal teleinnstilling. For noen fokusområder og motivprogrammer, for eksempel Museum (A46), Kjæledyrportrett (A48), tennes imidlertid ikke AF-lampen selv om Auto er stilt inn. AF-lampen lyser ikke. Det kan hende at kameraet ikke klarer å fokusere hvis lysforholdene er dårlige. Referanseseksjon E75
196 Oppsettsmenyen Digital zoom Trykk på d-knappen M z-fanen (A11) M Digital zoom Aktiver eller deaktiver digital zoom. Alternativ På (standardinnstilling) Av Beskrivelse Når kameraet er zoomet inn til maksimal optisk zoominnstilling, vil det å dreie og holde inn zoomkontrollen mot g (i) utløse den digitale zoomen (A27). Den digitale zoomen er ikke aktivert. Referanseseksjon E76 B Om digital zoom Når den digitale zoomen er aktiv, fokuserer kameraet i midten av bildefeltet. Digital zoom kan ikke brukes med følgende opptaksfunksjoner. - Når motivprogrammet er x (Automatisk motivvalg), Portrett, Nattportrett, j (Nattlandskap), o (Motlys) med HDR stilt inn på På, Lettvint panorama, Kjæledyrportrett eller 3Dfotografering. - Smart portrett-modus Denne funksjonen kan kanskje ikke brukes sammen med visse funksjoner. Se "Funksjoner som ikke kan brukes samtidig" (A73) hvis du vil ha mer informasjon. Når den digitale zoomen er aktiv, bytter Lysmåling automatisk til Sentrumsdominert, eller til punktlysmåling (der midten av bildefeltet måles).
197 Oppsettsmenyen Lydinnstillinger Trykk på d-knappen M z-fanen (A11) M Lydinnstillinger Juster følgende lydinnstillinger. Alternativ Knappelyd Lukkerlyd Beskrivelse Sett alle følgende lydinnstillinger til På (standardinnstilling) eller Av. Innstillingspip (pipelyden høres én gang når innstillingen er ferdig) Fokuspip (pipelyden høres to ganger når kameraet fokuserer på motivet) Feilpip (pipelyden høres tre ganger når det oppdages en feil) Oppstartslyder Velg om lukkerlyden skal stå på På (standardinnstilling) eller Av. B Om lydinnstillinger Knappelyden og lukkerlyden deaktiveres i motivprogrammet Kjæledyrportrett. Lukkerlyden deaktiveres under serieopptak. Lukkerlyden er deaktivert under filmopptak. Auto av Trykk på d-knappen M z-fanen (A11) M Auto av Hvis ingen handlinger utføres i løpet av en bestemt periode mens kameraet er på, slås skjermen av for å spare strøm, og kameraet går over i beredskapsstilling (A21). Med dette alternativet stiller du inn hvor lang tid det skal gå før kameraet går over i beredskapsstilling. Velg mellom 30 sek, 1 min (standardinnstilling), 5 min og 30 min. Referanseseksjon C Auto av-innstilling I følgende situasjoner er tiden det tar for kameraet å gå over i beredskapsstilling fast. - Menyer vises: tre minutter - Under lysbildefremvisning: maksimalt 30 minutter - Når nettadapteren EH-62F er koblet til: 30 minutter Kameraet går ikke i beredskapsstilling under overføring av bilder med Eye-Fi-kortet. E77
198 Oppsettsmenyen Formater minne/formater kort Trykk på d-knappen M z-fanen (A11) M Formater minne/formater kort Formater internminnet eller et minnekort. Når du formaterer, slettes alle data i internminnet eller på minnekortet permanent. De slettede dataene kan ikke gjenopprettes. Husk å overføre viktige bilder til datamaskinen før du formaterer. Formatere internminnet Når du skal formatere internminnet, tar du minnekortet ut av kameraet. Alternativet Formater minne vises i oppsettsmenyen. Formatere minnekort Når det er satt inn et minnekort i kameraet, kan minnekortet formateres. Alternativet Formater kort vises i oppsettsmenyen. B Formatere internminne og minnekort Ikke slå av kameraet eller åpne dekselet for batterikammeret/minnekortsporet før formateringen er fullført. Første gang du setter inn et minnekort som har blitt brukt i en annen enhet i dette kameraet, må du passe på å formatere det med dette kameraet. Når du formaterer kameraets internminne eller minnekort, nullstilles albumikoner (E12) til standardikonene (nummerikon). Språk/Language Referanseseksjon Trykk på d-knappen M z-fanen (A11) M Språk/Language Velg ett av 29 språk for visning av kameraets menyer og meldinger. Tsjekkisk Ungarsk Vietnamesisk Dansk Nederlandsk Tyrkisk Tysk Norsk Ukrainsk (standardinn stilling) Polsk Arabisk Spansk Gresk Portugisisk (Brasil) Portugisisk Forenklet kinesisk Tradisjonell kinesisk Fransk Russisk Japansk Indonesisk Rumensk Koreansk Italiensk Finsk Thai Svensk Hindi E78
199 Oppsettsmenyen TV-innstillinger Trykk på d-knappen M z-fanen (A11) M TV-innstillinger Juster innstillingene for tilkobling til et fjernsyn. Alternativ Videostandard HDMI Styring via HDMIfjernk. HDMI 3D-utgang Beskrivelse Velg det analoge systemet for videoutgang fra NTSC eller PAL i henhold til det fjernsynet du har. Velg en bildeoppløsning for HDMI-signaler fra Automatisk (standardinnstilling), 480p, 720p eller 1080i. Når Automatisk er stilt inn, velges utgangsoppløsningen som passer best til det tilkoblede fjernsynet, automatisk fra 480p, 720p eller 1080i. Velg om kameraet skal motta signaler fra et fjernsyn når et fjernsyn som oppfyller HDMI-CEC-standarden er koblet til med en HDMI-kabel. Når På er stilt inn (standardinnstilling), kan fjernsynets fjernkontroll brukes til å betjene kameraet under avspilling. Se "Slik bruker du fjernsynets fjernkontroll (HDMIenhetskontroll)" (E24) hvis du vil ha mer informasjon. Angi metoden som brukes til å sende 3D-bilder til HDMI-enheter. Velg På (standardinnstilling) for å spille av 3D-bilder tatt med dette kameraet tredimensjonalt på et fjernsyn eller en skjerm som er tilkoblet via HDMI. Referanseseksjon C HDMI og HDMI-CEC "HDMI" er en forkortelse for "High-Definition Multimedia Interface" (multimediegrensesnitt med høy definisjon), som er én type multimediegrensesnitt. "HDMI-CEC" er en forkortelse for HDMI-Consumer Electronics Control (HDMIforbrukerelektronikkontroll), som gjør det mulig å koble operasjoner mellom kompatible enheter. E79
200 Oppsettsmenyen Lade opp via datamaskin Trykk på d-knappen M z-fanen (A11) M Lad opp med PC Velg om batteriet som er satt inn i kameraet, skal lades opp eller ikke når kameraet er ladet til en datamaskin via USB-kabelen (A82). Alternativ Auto (standardinnstilling) Av Beskrivelse Når kameraet er koblet til en datamaskin som står på, lades batteriet som er satt inn i kameraet, automatisk opp ved hjelp av strøm fra datamaskinen. Batteriet som er satt inn i kameraet lades ikke når kameraet er koblet til en datamaskin. Referanseseksjon B Om å koble kameraet til en skriver Batteriet kan ikke lades opp med tilkobling til en skriver, selv om skriveren oppfyller PictBridgestandarden. Når Auto er valgt for Lad opp med PC, kan det bli umulig å skrive ut bilder når kameraet er direkte tilkoblet enkelte skrivere. Hvis oppstartsskjermen for PictBridge ikke vises på skjermen etter at kameraet er koblet til en skriver og slått på, slår du kameraet av og kobler fra USB-kabelen. Sett Lad opp med PC på Av og koble kameraet til skriveren igjen. B Om å lade opp med tilkobling til en datamaskin Batteriet kan ikke lades opp, og data kan ikke overføres, når kameraet er koblet til en datamaskin før kameraets visningsspråk og dato og tid har blitt stilt inn (A22). Hvis kameraets klokkebatteri (A23) har blitt utladet, må dato og tid stilles inn på nytt før batteriet kan lades opp eller bilder kan overføres med tilkobling til en datamaskin. I dette tilfellet bruker du nettadapteren for lading EH-69P (A16) til å lade opp batteriet og deretter stille inn kameraets dato og tid. Hvis kameraet slås av, opphører også ladingen. Hvis datamaskinen går i beredskapsstilling under lading, opphører ladingen og kameraet kan bli slått av. Når du kobler kameraet fra datamaskinen, slår du av kameraet og kobler deretter fra USB-kabelen. Det kan ta lenger tid å lade opp batteriet med tilkobling til en datamaskin enn med lading ved hjelp av nettadapteren for lading EH-69P. Ladetiden øker når bilder overføres mens batteriet lades opp. Når kameraet kobles til en datamaskin, kan et program som er installert på datamaskinen, som Nikon Transfer 2, starte. Hvis kameraet ble koblet til datamaskinen kun for å lade opp batteriet, går du ut av programmet. Kameraet slås av automatisk hvis det ikke er noen kommunikasjon med datamaskinen i løpet av 30 minutter etter at batteriet er ferdig med å lades opp. Avhengig av datamaskinens spesifikasjoner, innstillinger og strømforsyning og -fordeling, kan det være umulig å lade batteriet ved hjelp av en datamaskintilkobling mens den er satt inn i kameraet. E80
201 C Ladelampen Følgende tabell forklarer ladelampestatusen når kameraet er koblet til en datamaskin. Alternativ Blinker langsomt (grønt) Av Blinker raskt (grønt) Batteriet lades opp. Beskrivelse Oppsettsmenyen Batteriet lades ikke opp. Hvis ladelampen endres fra langsom blinking (grønn) til av mens strømforsyningslampen lyser, er ladingen fullført. Romtemperaturen passer ikke til lading. Lad batteriet innendørs ved en romtemperatur mellom 5 C til 35 C. USB-kabelen er ikke koblet til riktig, eller det er en feil ved batteriet. Sørg for at USB-kabelen er koblet til riktig og skift batteriet om nødvendig. Datamaskinen er i beredskapsstilling og leverer ikke strøm. Vekk opp datamaskinen. Batteriet kan ikke lades opp fordi datamaskinen ikke kan levere strøm til kameraet, på grunn av datamaskinens innstillinger eller spesifikasjoner. Referanseseksjon E81
202 Oppsettsmenyen Blunkevarsel Trykk på d-knappen M z-fanen (A11) M Blunkevarsel Velg om blunkende øyne skal registreres når du bruker ansiktsgjenkjenning (A75) i de følgende opptaksfunksjonene. A (auto)-modus (når Ansiktsprioritet (E37) er valgt for AF søkefeltfunksjon) I følgende motivprogram: - x (Automatisk motivvalg) (A39) - Portrett (A42) - Nattportrett (når På stativ er valgt) (A43) Referanseseksjon Alternativ Beskrivelse Skjermbildet Blunket noen? vises på skjermen hvis kameraet registrerer at et menneskelig motiv kan ha lukket øynene rett etter at det ble tatt et bilde ved hjelp av ansiktsgjenkjenning. På Ansiktet til den personen som kan ha øynene lukket, rammes inn av en gul ramme. Du kan kontrollere bildet som ble tatt og avgjøre om bildet må tas på nytt. Av (standardinnstilling) Kameraet registrerer ikke blunking. Skjermbildet Blunket noen? For å zoome inn ansiktet det ble registrert blunking Blunket noen? for, dreier du zoomkontrollen mot g (i). For å gå tilbake til avspilling på full skjerm dreier du zoomkontrollen til f (h). Når kameraet oppdager at en eller flere menneskemotiver har lukket øynene, trykk på J Avslutt eller K under avspillingszoom for å vise andre ansikter. Trykk på l-knappen for å slette bildet som er tatt. Trykk på k-knappen eller utløseren for å gå tilbake til opptaksskjermen. Hvis ingen handlinger utføres i løpet av noen sekunder, går skjermbildet automatisk tilbake til opptaksskjermen. E82
203 Oppsettsmenyen Eye-Fi-opplasting Trykk på d-knappen M z-fanen (A11) M Eye-Fi-opplasting Aktiver Alternativ Deaktiver (standardinnstilling) Beskrivelse Last opp fotografier som er laget av kameraet til en forhåndsvalgt destinasjon. Bildene blir ikke lastet opp. B Om Eye-Fi-kort Husk at bilder ikke vil bli lastet opp hvis signalstyrken er for dårlig, selv om Aktiver er valgt. Velg Deaktiver der hvor trådløse enheter er forbudt. Se i bruksanvisningen for Eye-Fi-kortet for mer informasjon. Ved feil kontakter du kortprodusenten. Kameraet kan brukes til å slå Eye-Fi-kort av og på, men støtter kanskje ikke andre Eye-Fi-funksjoner. Kameraet er ikke kompatibelt med uendelig minne-funksjonen. Når denne er innstilt på en datamaskin, deaktiverer du funksjonen. Hvis funksjonen for uendelig minne er aktivert, kan det hende at antallet bilder ikke blir vist korrekt. Eye-Fi-kort kan kun brukes i det landet de er kjøpt. Ta hensyn til alle lokale lover om trådløse enheter. Hvis innstillingen blir stående som Aktiver, vil batteriet utlades raskere. C Eye-Fi kommunikasjonsindikator Kommunikasjonsstatusen for Eye-Fi-kortet i kameraet kan bekreftes på skjermen (A6). w: Eye-Fi-opplasting er stilt inn på Deaktiver. x (lyser): Eye-Fi-opplasting aktivert, venter på å starte opplasting. x (blinker): Eye-Fi-opplasting aktivert, laster opp data. y: Eye-Fi-opplasting aktivert men ingen bilder tilgjengelig for opplasting. z: Det har oppstått en feil. Kameraet kan ikke kontrollere Eye-Fi-kortet. Referanseseksjon C Støttede Eye-Fi-kort Fra november 2011 kan følgende Eye-Fi-kort brukes. Forsikre deg om at programvaren i Eye-Fi-kortet er oppdatert til nyeste versjon. Eye-Fi Connect X2 SDHC 4GB Eye-Fi Mobile X2 SDHC 8GB Eye-Fi Pro X2 SDHC 8GB E83
204 Oppsettsmenyen Filmremse Trykk på d-knappen M z-fanen (A11) M Filmremse Lar deg velge om filmremser skal vises eller ikke når du dreier multivelgeren raskt under avspilling på full skjerm (A30). På Alternativ Av (standardinnstilling) Beskrivelse Miniatyrbilder vises nederst på skjermen når du dreier multivelgeren raskt mens du viser et bilde under avspilling på full skjerm. Du kan vise miniatyrbilder av foregående og kommende bilder, og velge et bilde. Mens filmremsen vises, kan du skjule den ved å trykke på k-knappen. Deaktiverer filmremsen B Om filmremsevisning For å kunne vise filmremsen, må minst ti bilder være lagret i kameraets internminne eller på minnekortet. For avspillingsmodusene favorittbilder, automatisk sorter eller vis etter dato, må valgt album, kategori eller opptaksdato ha minst ti bilder. Referanseseksjon Nullstill alle Trykk på d-knappen M z-fanen (A11) M Nullstill alle Når Nullstill er valgt, gjenopprettes kamerainnstillingene til standardverdiene. Grunnleggende opptaksfunksjoner Alternativ Standardverdi Blitsfunksjon (A60) Automatisk Selvutløser (A63) OFF Makromodus (A64) OFF Justering med kreativ glideskala (A65) OFF Eksponeringskompensasjon (A67) 0.0 E84
205 Oppsettsmenyen Opptaksmeny/Kontinuerlig opptak-meny Motivprogram Alternativ Bildeinnstillinger (A71) P Hvitbalanse (E33) Lysmåling (E35) Kontinuerlig (A55) ISO-følsomhet (E36) AF søkefeltfunksjon (E37) Autofokus-modus (E40) Motivmeny (A38) Nattportrett (A43) Alternativ Nyansejustering i matmodus (A45) Nattlandskap-menyen Auto Matrise Serie H Auto Ansiktsprioritet Enkeltbilde AF Portrett På stativ Midtre Lettvint panorama (A47) Normalt (180 ) Kjæledyrportrett (A48) Alternativ Nattlandskap (A40) Standardverdi Standardverdi Automatisk utløser: ON Kontinuerlig: Kontinuerlig Standardverdi Håndholdt Motlys-menyen Alternativ HDR (A41) Smart portrett-menyen Av Standardverdi Referanseseksjon Alternativ Mykere hudtoner (E41) Smilutløser (E41) Blunkefilter (E42) Normal På Av Standardverdi E85
206 Oppsettsmenyen Spesialeffekter-menyen Alternativ Spesialeffekter (A57) Filmmeny Softfokus Standardverdi Referanseseksjon Alternativ Standardverdi Filmalternativer (E53) d HD 1080pP ( ) Start med HS-opptak (E54) På Autofokus-modus (E57) Enkeltbilde AF Vindstøyreduksjon (E57) Av Menyen for GPS-alternativer (bare COOLPIX S9300) Alternativ Standardverdi Registrer GPS-data (E58) Av Legg inn POI (E60) Av Vis POI (E60) Av Detaljnivå (E60) Nivå 6 (detaljert) Varighet for loggregistrering (E61) Loggfør data neste 24 timer Vis kompass (E64) Av Oppsettsmeny Alternativ Standardverdi Velkomstskjerm (E66) Ingen Bildeinfo (E70) Autoinfo Bildevisning (E70) På Lysstyrke (E70) 3 Datomerking (E72) Av Bildestabilisering (E73) På Bevegelsessensor (E74) Auto AF-hjelp (E75) Auto Digital zoom (E76) På Knappelyd (E77) På Lukkerlyd (E77) På Auto av (E77) 1 min HDMI (E79) Automatisk Styring via HDMI-fjernk. (E79) På E86
207 Oppsettsmenyen Alternativ HDMI 3D-utgang (E79) Lad opp med PC (E80) Blunkevarsel (E82) Eye-Fi-opplasting (E83) Filmremse (E84) Andre Alternativ Papirstørrelse (E27, E28) Bildefrekvens for Lysbildefremvisning (E46) Sekvensvisningsalternativer (E52) Standardverdi På Auto Av Deaktiver Av Standardverdi Standard 3 sek Kun hovedbilde Hvis du velger Nullstill alle, fjernes også det gjeldende filnummeret (E89) i minnet. Etter nullstilling fortsetter nummereringen fra det lavest tilgjengelig nummeret i internminnet eller på minnekortet. Hvis Nullstill alle utføres etter at alle bildene er slettet fra internminnet eller minnekortet (A32), starter filnumrene fra 0001 for de neste bildene som tas. Følgende innstillinger forblir uendret selv om Nullstill alle utføres. - Opptaksmeny: Forhåndsinnstilte manuelle data for Hvitbalanse (E34) - Avspillingsmeny: Innhold i favorittbilder (E9), og Velg hovedbilde (E52) - Oppsettsmeny: Tidssone og dato (E67), Språk/Language (E78) og Videostandard (E79) i TV-innstillinger Referanseseksjon E87
208 Oppsettsmenyen Firmware-versjon Trykk på d-knappen (A11) M z-fanen M Firmware-versjon Viser kameraets aktuelle firmware-versjon. COOLPIX S9300 Ver.X.X Tilb. Referanseseksjon E88
209 Fil- og mappenavn Bilder, filmer og talebeskjeder får filnavn som følger. DSCN0001.JPG Identifikator (vises ikke i kameraskjermen) Originale stillbilder (inkludert talebeskjedvedlegg), filmer Små kopier (inkludert talebeskjed) Beskårne kopier (inkludert talebeskjed) Bilder laget med annen bilderedigering enn beskjæring, små bilder og vedlagte talebeskjeder, filmer laget med filmredigering. DSCN SSCN RSCN FSCN Filtype (viser filtypen) Stillbilder Filmer Talebeskjeder 3D-bilder.JPG.MOV.WAV.MPO Filnummer (gis automatisk i stigende rekkefølge, og begynner med "0001") En fillagringsmappe opprettes automatisk ved hjelp av følgende navneformel: "mappenummer + NIKON" (f.eks., "100NIKON"). Hvis det er 200 filer i mappen, opprettes en ny mappe. (Mappenavnet etter "100NIKON" blir for eksempel "101NIKON".) En ny mappe lages også når filnumrene i en mappe når Det neste filnummeret blir automatisk "0001". Navn til bildefil på talebeskjeder har samme identifikasjon og filnummer som bildet med talebeskjed. Når bildefiler eller talefiler kopieres til eller fra internminnet eller minnekortet (E51), er filnavnformlene som følger: - Valgte bilder: Filer som ble kopiert ved hjelp av de valgte bildene, kopieres til gjeldende mappe (eller til mappen som brukes for etterfølgende bilder), der de tildeles nye filnumre i stigende rekkefølge etter det høyeste filnummeret i minnet. - Alle bilder: Filer som blir kopiert ved hjelp av alle bildene, sammen med mappen, kopieres sammen. Mappenumre tildeles i stigende rekkefølge etter det høyeste mappenummeret på målmediet. Filnavn endres ikke. Referanseseksjon E89
210 Fil- og mappenavn Når den gjeldende mappen har nummeret 999, hvis mappen inneholder 200 bilder eller en fil har nummeret 9999, kan du ikke ta flere bilder før du formaterer internminnet eller minnekortet (E78), eller setter i et nytt minnekort. Referanseseksjon E90
211 Ekstrautstyr Oppladbart batteri Oppladbart li-ion-batteri EN-EL12 1 Nettadapter for lading Batterilader Nettadapter for lading EH-69P 1, 2 Batterilader MH-65 (Ladetid når batteriet er helt tomt: Ca. 2 timer 30 minutter) Nettadapter EH-62F (koble til som vist) Nettadapter Sett strømforsyningsledningen riktig inn i strømforsyningssporet, og sett deretter inn nettadapteren. Før du lukker dekselet til batterikammeret/minnekortsporet, setter du strømforsyningsledningen riktig inn i batterikammersporet. Hvis deler av ledningen ligger utenfor sporene, kan dekselet eller ledningen bli skadet når dekslet lukkes. USB-kabel USB-kabel UC-E6 1 Lyd-/videokabel Lyd-/videokabel EG-CP Følger med kameraet på kjøpstidspunktet. (Se "Bekrefte pakkeinnholdet" (Aii) hvis du vil ha mer informasjon.) 2 Når adapteren brukes i andre land, må det brukes en standard universaladapter om nødvendig. Snakk med reisebyrået for mer informasjon om universaladaptere. Gå inn på våre nettsider eller produktkataloger for å finne oppdatert informasjon om tilbehør for COOLPIX S9300/S9200. Referanseseksjon E91
212 Feilmeldinger Feilmeldinger og andre advarsler som vises på skjermen samt hvordan du håndterer dem, er oppført i den følgende tabellen. Referanseseksjon O (blinker) På skjermen Årsak/løsning A Batteriet er tomt. Høy batteritemperatur Kameraet slås av for å unngå overoppheting. Q (blinker rødt) Vent til kameraet er ferdig med opptaket. Minnekortet er skrivebeskyttet. Ikke tilgjengelig hvis Eye-Fi-kort er låst. Dette kortet kan ikke brukes. Dette kortet kan ikke leses. Klokken er ikke stilt. Still inn dato og klokkeslett. Batteriet er tomt. Lad eller bytt batteriet. Batteritemperaturen er høy. Slå av kameraet, og la batteriet avkjøles før du fortsetter å bruke det. Fem sekunder etter at denne meldingen vises, slås skjermen av, og strømforsyningslampen og blitsens klarsignal blinker raskt. Etter at lampene har blinket i tre minutter, slår kameraet seg av automatisk, men du kan også trykke på strømforsyningsbryteren for å slå det av manuelt. Innsiden av kameraet har blitt varm. Kameraet slår seg av automatisk. La kameraet være avslått helt til innsiden av kameraet har kjølt seg ned og slå det på igjen. Kameraet kan ikke fokusere. Fokuser på nytt. Bruk fokuslås. Kameraet kan ikke utføre andre operasjoner før opptaket er ferdig. Vent til meldingen forsvinner automatisk fra skjermen når opptaket er ferdig. Bryteren for skrivebeskyttelse til minnekortet er i "låst" posisjon. Skyv bryteren for skrivebeskyttelse til "skrivestilling". Bryteren for skrivebeskyttelse til Eye-Fi-kortet er i "låst" posisjon. Skyv bryteren for skrivebeskyttelse til "skrivestilling". Feil under kommunikasjon med Eye-Fi-kortet. Bruk et godkjent minnekort. Kontroller at polen er ren. Sjekk at minnekortet er riktig satt inn. Feil under kommunikasjon med minnekortet. Bruk et godkjent minnekort. Kontroller at polen er ren. Sjekk at minnekortet er riktig satt inn. E67 14, E92
213 Feilmeldinger På skjermen Årsak/løsning A Kortet er ikke formatert. Formater kort? Ja Nei Ikke nok minne. Bildet kan ikke lagres. Albumet er fullt. Ingen flere bilder kan legges til. Noen blunket i bildet som akkurat ble tatt. Kan ikke lage panoramabilde. Kan ikke lage panoramabilde. Panorer kameraet i bare én retning. Kan ikke lage panoramabilde. Panorer kameraet saktere. Opptak feilet Minnekortet er ikke formatert for bruk i dette kameraet. Alle data som er lagret på minnekortet slettes når det formateres. Hvis det er data på kortet som du ønsker å beholde, velger du Nei, og tar sikkerhetskopi av dataene på en datamaskin før du formaterer minnekortet. Velg Ja og trykk på k-knappen for å formatere minnekortet. Minnekortet er fullt. Endre bildeinnstillingene. Slett bilder og filmer. Bytt minnekort. Ta ut minnekortet og bruk internminnet. Det oppstod en feil under lagring av bildet. Formater internminnet eller minnekortet. Kameraet har ikke nok filnumre. Bytt minnekortet eller formater internminnet/minnekortet. Kan ikke bruke bildet på velkomstskjermen. Det er ikke nok plass til å lagre en kopi. Slett bilder fra målmediet. Det har allerede blitt lagt til to hundre bilder i albumet. Fjern bilder fra albumet Legg bildet til et annet album Noen kan ha hatt øynene lukket da bildet ble tatt. Kontroller bildene i avspillingsmodus. Kan ikke utføre opptak i lettvint panorama. Opptak i lettvint panorama er kanskje ikke tilgjengelig i følgende situasjoner. Når opptaket ikke er fullført etter en viss tid Når kameraet beveger seg for raskt Når kameraet ikke er rett i forhold til panoramaretningen Kunne ikke ta det første bildet for 3D-fotografering. Prøv å ta bildet igjen. Under enkelte opptaksforhold, som når motivet beveger seg, er mørkt eller har lav kontrast, kan det hende at bildet ikke blir tatt , E66 32 E9 51, E42 E2 E5 Referanseseksjon E93
214 Feilmeldinger På skjermen Årsak/løsning A Kunne ikke ta det andre bildet Kunne ikke lagre 3Dbildet Lydfilen kan ikke lagres. Bildet kan ikke endres. Kan ikke ta opp film. Når du tar 3D-bilder, kan det hende at det andre bildet ikke kan tas etter det første bildet. Prøv å ta bildet igjen. Etter at du har tatt det første bildet, flytter du kameraet horisontalt og plasser motivet slik at det er i flukt med anviseren. Under enkelte opptaksforhold, som når motivet er i bevegelse eller motivet er mørkt eller har lav kontrast, kan det hende at det andre bildet ikke blir tatt. Kunne ikke lagre 3D-bildene. Prøv å ta bildet igjen. Slett alle unødvendige bilder. Avhengig av motivet eller opptaksforholdene, for eksempel når motivet beveger seg, er mørkt eller har lav kontrast, er det ikke sikkert at 3D-bilder blir laget. Dette gjør at de ikke kan lagres. En talebeskjed kan ikke legges ved denne filen. Talebeskjeder kan ikke legges til filmer. Velg et bilde tatt med dette kameraet. Kan ikke redigere det valgte bildet. Bekreft betingelsene som er nødvendige for redigering. Disse alternativene kan ikke brukes for filmer. Tidsavbruddsfeil under filmopptak. Bruk et minnekort med høyere skrivehastighet. E5 E5 32 E50 E16 19 Referanseseksjon Kortet inneholder ingen bilder. Filen inneholder ikke bildedata. Denne filen kan ikke spilles av. Det er ingen bilder i internminnet eller på minnekortet. Ta ut minnekortet for å vise bildene som er lagret i internminnet. For å kopiere bilder fra internminnet til et minnekort, trykker du på d-knappen og velger Kopi fra avspillingsmenyen. Filen er ikke laget med COOLPIX S9300/S9200. Filen kan ikke vises på dette kameraet. Vis fil ved hjelp av datamaskinen eller en annen enhet som ble brukt til å opprette og redigere denne filen. Alle bilder er skjulte. Ingen bilder er tilgjengelige for lysbildefremvisning. Dette bildet kan ikke slettes. Reisemålet er i samme tidssone. Modushjulet står ikke riktig. Kunne ikke hente GPS-data. Bildet er beskyttet. Deaktiver beskyttelsen. Reisemålet er i samme tidssone som hjemstedet. Modushjulet står mellom to modi. Drei modushjulet for å velge ønsket modus. bare COOLPIX S9300 Kameraklokken er ikke stilt inn riktig. Endre plassering eller tid og fastsett plassering igjen. 18 E51 E47 E69 24 E94
215 Feilmeldinger På skjermen Årsak/løsning A Ingen A-GPS-fil funnet på kortet Oppdatering mislyktes Kan ikke lagre på kort Kunne ikke korrigere kompass Blitsen er ikke fullstendig hevet. Objektivfeil Kommunikasjonsfeil Systemfeil Utskriftsfeil: kontroller skriverstatus. Skriverfeil: sjekk papiret Bare COOLPIX S9300 En A-GPS-fil som kan oppdateres, blir ikke funnet på minnekortet. Kontroller følgende punkter. Om minnekortet er satt inn Om A-GPS-filen er lagret i minnekortet Om A-GPS-filen som er lagret på et minnekort, er nyere enn A-GPS-filen som er lagret på kameraet Om A-GPS-filen fortsatt er gyldig Bare COOLPIX S9300 Kan ikke oppdatere A-GPS-filen. A-GPS-filen kan være korrupt. Last ned filen fra nettsiden en gang til. Det er ikke satt inn et minnekort. Sett inn et minnekort. Bare COOLPIX S loggdatahendelser er allerede lagret, eller 36 loggdatahendelser er lagret for én dag. Slett loggdata som ikke lenger er nødvendige fra et minnekort, eller skift ut minnekortet med et nytt. Bare COOLPIX S9300 Kan ikke korrigere det elektroniske kompasset riktig. Sving kameraet for å tegne et åttetall i luften utendørs mens du vrir håndleddet slik at kameraet peker fremover og bakover, fra side til side, eller opp og ned. Blitsen holdes nede av en finger eller et annet objekt. Ikke hold blitsen nede. Objektivet virker ikke som det skal. Slå kameraet av og på. Kontakt forhandleren eller en Nikonautorisert servicerepresentant hvis feilen vedvarer. Det oppstod en feil under kommunikasjon med skriveren. Slå av kameraet og koble til USB-kabelen igjen. Det har oppstått en feil i kameraets interne kretser. Slå av kameraet, ta ut og sett inn igjen batteriet og slå på kameraet igjen. Kontakt forhandleren eller en Nikon-autorisert servicerepresentant hvis feilen vedvarer. Skriverfeil Kontroller skriveren. Etter at problemet er løst, velger du Fortsett og trykker på k-knappen for å fortsette utskriften.* Spesifisert papirstørrelse er ikke lagt i. Legg i spesifisert papirstørrelse, velg Fortsett og trykk på k- knappen for å fortsette utskriften.* E59 18 E62 E E26 21 Referanseseksjon E95
216 Feilmeldinger På skjermen Årsak/løsning A Skriverfeil: papirstopp Skriverfeil: tomt for papir Skriverfeil: sjekk blekk Skriverfeil: tomt for blekk Skriverfeil: korrupt fil Papiret har kjørt seg fast i skriveren. Fjern papiret som sitter fast, velg Fortsett og trykk på k- knappen for å fortsette utskriften.* Det er ikke lagt inn papir i skriveren. Legg i spesifisert papirstørrelse, velg Fortsett og trykk på k- knappen for å fortsette utskriften.* Blekkfeil Kontroller blekket, velg Fortsett og trykk på k-knappen for å fortsette utskriften. * Blekkpatronen er tom. Bytt blekkpatron, velg Fortsett og trykk på k-knappen for å fortsette utskriften. * Det har oppstått en feil forårsaket av bildefilen. Velg Avbryt og trykk på k-knappen for å avbryte utskriften. * Se i dokumentasjonen som fulgte med skriveren for mer veiledning og informasjon. Referanseseksjon E96
217 Tekniske merknader og indeks Stell av produktene...f2 Kameraet...F2 Batteriet...F3 Nettadapter for lading...f4 Minnekortene...F5 Stell av kameraet...f6 Rengjøring...F6 Oppbevaring...F6 BRUKERLISENSAVTALE FOR STEDSNAVNDATA (kun COOLPIX S9300)...F7 Feilsøking...F11 Spesifikasjoner...F19 Standarder som støttes... F22 Indeks...F23 Tekniske merknader og indeks F1
218 Tekniske merknader og indeks Stell av produktene Kameraet For å sikre at du også i fremtiden kan glede deg over et Nikon-kamera som fungerer perfekt, bør følgende forholdsregler følges når kameraet brukes eller oppbevares. Sørg for at du leser og følger advarslene i "For din sikkerhet" (Avi til Aviii) grundig før du bruker produktene. B Hold produktet tørt Kameraet skades hvis det senkes ned i vann eller utsettes for høy fuktighet. B Ikke slipp produktet Funksjonsfeil kan oppstå hvis kameraet utsettes for harde støt eller vibrasjoner. B Objektivet og alle bevegelige deler må behandles med forsiktighet Bruk aldri makt på objektivet, objektivdekselet, skjermen, minnekortsporet eller batterikammeret. Disse delene kan lett bli skadet. Hvis du bruker makt på objektivdekselet, kan dette føre til feil på kameraet eller skade på objektivet. Hvis skjermen knuses, er det viktig at du unngår å få flytende krystaller fra skjermen på huden eller i øynene eller munnen. Pass også på at du ikke skjærer deg på knust glass. Tekniske merknader og indeks B Ikke pek objektivet mot sterke lyskilder over lengre tid Unngå å peke objektivet mot solen eller andre sterke lyskilder over lengre perioder når du bruker eller oppbevarer kameraet. Intenst lys kan føre til forringelse av bildebrikken, og kan produsere en hvit uskarphet på fotografier. B Hold kameraet unna sterke magnetfelter Ikke bruk eller oppbevar kameraet i nærheten av utstyr som genererer sterk elektromagnetisk stråling eller magnetfelt. Sterk statisk utladning eller magnetfeltene som dannes av for eksempel radiosendere, kan påvirke skjermen, skade data som er lagret på minnekortet, eller påvirke kameraets interne kretser. B Unngå brå temperaturendringer Raske endringer i temperaturen, for eksempel når du går inn i eller ut av et varmt hus på en kald dag, kan forårsake kondens i kameraet. Den enkleste måten å unngå kondens på er å legge kameraet i en tett veske eller plastpose før det utsettes for raske endringer i temperaturen. B Slå produktet av før du drar ut eller kopler fra strømkilden eller minnekortet Ikke ta ut batteriet mens produktet er på, eller mens du tar eller sletter bilder. Hvis strømmen til kameraet brytes i disse tilfellene, kan det hende at du mister data eller skader minnet eller interne kretser. F2
219 Stell av produktene B Om skjermen Skjermer og elektroniske søkere er konstruert med ekstrem høy nøyaktighet, der minst 99,99 % fungerer og mindre enn 0,01 % av pikslene mangler eller er defekte. Følgelig kan disse skjermene inneholde piksler som alltid lyser (hvitt, rødt, blått eller grønt) eller som alltid er av (sort). Dette er ikke en feil, og påvirker heller ikke bilder som tas opp med dette utstyret. Bildene på skjermen kan være vanskelige å se i sterkt lys. Skjermen har LED-bakgrunnsbelysning. Kontakt et Nikon verksted hvis skjermen begynner å flimre, eller hvis den blir mørkere. Batteriet Sørg for at du leser og følger advarslene i "For din sikkerhet" (Avi til Aviii) grundig før du bruker batteriet. Kontroller batterinivået før du bruker kameraet og skift eller lad opp batteriet om nødvendig. Ikke fortsett å lade batteriet når det er fullt oppladet, siden dette reduserer batteriets ytelse. Ha med deg et fullt oppladet reservebatteri når du tar bilder under viktige hendelser, hvis det er mulig. Ikke bruk batteriet i temperaturer under 0 C eller over 40 C. Lad batteriet innendørs ved en romtemperatur mellom 5 C til 35 C før bruk. Når batteritemperaturen er mellom 45 C og 60 C, kan ladekapasiteten synke. Batteriet lades ikke ved romtemperaturer under 0 C eller over 60 C. Vær oppmerksom på at batteriet kan bli svært varmt ved bruk; vent til batteriet har kjølt seg ned før du lader det. Manglende etterlevelse av disse forholdsreglene kan skade batteriet, redusere ytelse, eller forhindre at det lades normalt. På kalde dager har batterikapasiteten en tendens til å reduseres. Sørg for at batteriet er fulladet før du går ut for å ta bilder i kaldt vær. Oppbevar reservebatterier på et varmt sted og bytt batterier etter behov. Når det har blitt varmet opp, kan et kaldt batteri få tilbake noe av ladeeffekten. Smuss på batteripolene kan gjøre at kameraet ikke fungerer. Skulle batteripolene bli skitne, tørker du av dem med en ren, tørr klut før bruk. Tekniske merknader og indeks F3
220 Stell av produktene Tekniske merknader og indeks Hvis batteriet ikke skal brukes på en stund, setter du det inn i kameraet og lar det gå tomt før du tar det ut for oppbevaring. Batteriet bør oppbevares på et kjølig sted med romtemperatur på 15 C til 25 C. Ikke oppbevar batteriet på svært varme eller svært kalde steder. Ta alltid batteriet ut fra kameraet eller batteriladeren når det ikke er i bruk. Når batteriet står i, går det små mengder strøm selv når kameraet ikke brukes. Dette kan føre til overdreven tapping av batteriet og fullstendig funksjonstap. Hvis kameraet slås av eller på mens batteriet er utladet, kan det føre til at batteriets levetid reduseres. Lad batteriet før du bruker det, hvis batteriets ladenivå er lavt. Lad opp batteriet på nytt minst én gang hvert halvår og la det gå helt tomt før du setter det til oppbevaring igjen. Etter at du har tatt batteriet ut av kameraet eller batteriladeren, fester du det medfølgende kontaktdekselet på batteriet og oppbevarer det på et kjølig sted. En markert reduksjon av tiden et fulladet batteri holder på ladningen ved bruk i romtemperatur, indikerer at batteriet bør skiftes ut. Kjøp et nytt EN-EL12-batteri. Skift ut batteriet når det slutter å holde på ladingen. Brukte batterier er en verdifull ressurs. Vennligst gjenvinn batteriene i samsvar med lokale miljøvernbestemmelser. Nettadapter for lading Sørg for at du leser og følger advarslene i "For din sikkerhet" (Avi til Aviii) grundig før du bruker nettadapteren for lading. Nettadapteren for lading EH-69P er kun til bruk sammen med kompatible enheter. Må ikke brukes sammen med en enhet fra en annen produsent eller av en annen modell. EH-69P er kompatibel med stikkontakter av typen AC V, 50/60 Hz. Når adapteren brukes i andre land, må det brukes en standard universaladapter (handelsvare) om nødvendig. Snakk med reisebyrået for mer informasjon om universaladaptere. Bruk ikke, under noen omstendigheter, en nettadapter fra en annen produsent eller av en annen modell enn nettadapter for lading EH-69P eller USB-nettadapter. Manglende etterlevelse av denne forholdsregelen kan føre til overoppheting eller skade på kameraet. F4
221 Stell av produktene Minnekortene Bruk bare SD-minnekort (Secure Digital). Se "Godkjente minnekort" (A19). Følg forholdsregelene i minnekortets dokumentasjon når du bruker minnekortet. Ikke sett etiketter eller klistremerker på minnekortet. Ikke formater minnekortet ved hjelp av en datamaskin. Når et minnekort som har blitt brukt i en annen enhet, brukes for første gang, må du sørge for å formatere det med dette kameraet. Når et nytt minnekort brukes, anbefales det at du formaterer det med dette kameraet først. Formattering sletter alle data på minnekortet permanent. Husk å overføre viktige bilder til datamaskinen før du formaterer. Hvis feilmeldingen "Kortet er ikke formatert. Formater kort?" vises når du setter et minnekort inn i dette kameraet, må minnekortet formateres. Hvis minnekortet inneholder bilder du ønsker å ta vare på, velger du Nei og lagrer disse bildene på datamaskinen før du formaterer minnekortet. Velg Ja og trykk på k-knappen for å formatere kortet. Ikke gjør følgende under formatering, når data skrives til eller slettes fra minnekortet eller mens data overføres til en datamaskin. Manglende etterlevelse av denne forholdsregelen kan føre til at du mister data eller at minnekortet blir skadet: - Åpne batterikammeret/minnekortsporets deksel for å ta ut batteriet eller minnekortet. - Slå av kameraet - Koble fra nettadapteren Tekniske merknader og indeks F5
222 Stell av kameraet Rengjøring Tekniske merknader og indeks Objektiv Skjerm Kamerahus Unngå å ta på glassdelene med fingrene. Bruk en blåsebørste av den typen som selges i fotobutikker, til å fjerne støv eller hår. Fingeravtrykk, oljerester eller andre flekker du ikke kan fjerne med en blåsebørste, fjerner du ved å gni av linsen med en myk klut eller brillerengjøringsklut. Gni forsiktig i en spiralbevegelse fra midten av dem og utover mot kantene. Ikke bruk makt eller et hardt materiale når du tørker av linsen. Manglende etterlevelse av denne forholdsregelen kan medføre skade eller problem. Hvis linsen ikke blir ren når du gjør dette, tørker du av linsen med en klut lett fuktet med et linserengjøringsmiddel. Fjern støv eller lo ved hjelp av en blåsebørste. Fingeravtrykk, oljerester eller andre flekker fjerner du ved å gni av skjermen med en myk klut eller brillerengjøringsklut. Ikke bruk makt eller et hardt materiale når du tørker av skjermen. Manglende etterlevelse av denne forholdsregelen kan medføre skade eller problem. Fjern støv og rusk med en blåsebørste, og gni deretter forsiktig med en myk, tørr klut. Etter at kameraet har vært brukt på stranden eller i andre sandete eller støvete omgivelser, tørker du av eventuell sand eller salt med en klut lett fuktet med ferskvann før og tørker grundig. Merk at fremmedlegemer inni kameraet kan forårsake skader som ikke dekkes av garantien. Ikke bruk flyktige organiske løsemidler som alkohol eller tynner, kjemiske rengjøringsmidler, antikorroderende midler eller antiduggmidler. Oppbevaring Ta ut batteriet hvis kameraet ikke skal brukes over lengre tid. Ikke oppbevar kameraet sammen med nafta- eller kamfermøllkuler, eller på følgende steder: Nær elektriske apparater som genererer sterke elektromagnetiske felt, for eksempel fjernsynsapparater eller radioer Der det blir utsatt for temperaturer under 10 C eller over 50 C Steder som er dårlig ventilert eller utsatt for over 60 % luftfuktighet For å unngå mugg tar du kameraet ut av oppbevaring minst én gang i måneden. Slå på kameraet, og utløs lukkeren noen ganger før du legger det bort igjen. Les og følg advarslene i "Batteriet" (F3) under "Stell av produktene" for å lagre batteriet. F6
223 BRUKERLISENSAVTALE FOR STEDSNAVNDATA (kun COOLPIX S9300) Kartdataene og stedsnavndataene som lagres i dette digitale kameraet ("Data"), er bare ment for din personlige, interne bruk og ikke for videresalg. Brukerlisensavtalen er beskyttet av opphavsrett, og den er underlagt følgende vilkår og betingelser du samtykker i på den ene siden, og som Nikon Corporation ("Nikon") og selskapets lisensgivere (inkludert deres lisensgivere og leverandører) samtykker i på den andre siden. Vilkår og betingelser Bare til personlig bruk. Du samtykker i å bruke disse dataene sammen med dette digitale kameraet og bildedataene som tas av det digitale kameraet, kun til personlig, ikke-kommersiell bruk, som du er lisensiert til å utføre, og ikke distribuere dataene til trykkeri, dele dem med andre brukere eller lignende bruk. Tilsvarende, men ikke underlagt begrensningene som er angitt i følgende avsnitt, samtykker du i ikke å gjengi, kopiere, endre, dekompilere, demontere eller oppheve programkode for noen deler av disse dataene, og du kan verken overføre eller distribuere dataene på noen som helst måte, for noe som helst formål, bortsett fra i den grad dette er tillatt i henhold til gjeldende lover. Begrensninger. Bortsett fra når du har blitt spesifikt lisensiert av Nikon, og uten å begrense forrige avsnitt, kan du ikke (a) bruke disse dataene med andre produkter, systemer eller programmer som er installert, eller på annen måte koblet til, eller som er i kommunikasjon med kjøretøyer som er i stand til å utføre navigasjon, posisjonering, ekspedering, retningsveiledning i sanntid, flåteadministrasjon eller lignende handlinger, eller (b) ved hjelp av eller kombinert med andre posisjoneringsenheter eller mobile eller trådløse elektronikk- eller datamaskinenheter, inkludert, men ikke begrenset til mobiltelefoner, håndholdte datamaskiner, personsøkere eller personlige digitale assistenter (PDA-er). Advarsel. Dataene kan inneholde unøyaktig eller ufullstendig informasjon på grunn av forelding, endring i omstendighetene, brukte kilder og arbeidet med å samle inn omfattende geografiske data. Alt dette kan føre til feilaktige resultater. Ingen garanti. Disse dataene er formidlet til deg "som de er", og du samtykker i å bruke dem på eget ansvar. Nikon og dets lisensgivere (og deres lisensgivere og leverandører) gir ingen representasjoner eller form for garantier, direkte eller indirekte, som oppstår fra lov eller annet, inkludert, men ikke begrenset til, om at innhold, kvalitet, nøyaktighet, fullstendighet, effektivitet, pålitelighet, egnethet for et bestemt formål, anvendelighet, bruk eller resultater kan utledes fra disse dataene, eller at dataene eller serveren vil være uforstyrret eller feilfri. Garantifraskrivelse: NIKON OG DETS LISENSGIVERE (INKLUDERT DERES LISENSGIVERE OG LEVERANDØRER) FRASKRIVER SER ALLE GARANTIER, DIREKTE ELLER INDIREKTE, OM KVALITET, YTELSE, SALGBARHET, EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL ELLER IKKE-KRENKELSE. Noen stater, territorier og land tillater ikke bestemte garantiunntak, og unntaket ovenfor gjelder dermed kanskje ikke for deg. Ansvarsfraskrivelse: NIKON OG DETS LISENSGIVERE (INKLUDERT DERES LISENSGIVERE OG LEVERANDØRER) ER IKKE ANSVARLIG OVERFOR DEG: NÅR DET GJELDER FORDRINGER, KRAV ELLER HANDLINGER, UAVHENGIG AV FORDRINGENS, KRAVETS ELLER HANDLINGENS ART, SOM PÅBEROPER SEG TAP ELLER SKADER, DIREKTE ELLER INDIREKTE, SOM SKYLDES BRUK ELLER INNEHAV AV INFORMASJONEN; ELLER FOR TAP AV FORTJENESTE, INNTEKTER, KONTRAKTER ELLER BESPARINGER, ELLER ANDRE DIREKTE, INDIREKTE, TILFELDIGE, SPESIELLE ELLER KONSEKVENSMESSIGE SKADER SOM OPPSTÅR SOM EN FØLGE AV DIN BRUK AV ELLER MANGLENDE EVNE TIL Å BRUKE DENNE INFORMASJONEN, ALLE MANGLER I INFORMASJONEN, ELLER BRUDD PÅ DISSE VILKÅRENE ELLER BETINGELSENE, DET VÆRE SEG I FORBINDELSE MED EN KONTRAKTSHANDLING ELLER ANNET SUBJEKTIVT ANSVAR, ELLER BASERT PÅ EN GARANTI, SELV OM NIKON ELLER DETS LISENSGIVERE HAR BLITT GJORT OPPMERKSOM PÅ MULIGHETEN FOR SLIKE SKADER. Noen stater, territorier og land tillater ikke bestemte ansvarsunntak eller skadebegrensninger, og i så henseende gjelder dermed kanskje ikke unntaket ovenfor for deg. Tekniske merknader og indeks F7
224 BRUKERLISENSAVTALE FOR STEDSNAVNDATA (kun COOLPIX S9300) Tekniske merknader og indeks Eksportkontroll. Du samtykker i ikke å eksportere noen deler av dataene eller andre direkteprodukter heri, bortsett fra i overensstemmelse med, og i henhold til alle lisenser og obligatoriske godkjenninger, ifølge gjeldende eksportlover, regler og bestemmelser, inkludert, men ikke begrenset til, lovene, reglene og bestemmelsene som håndheves av Office of Foreign Assets Control og Bureau of Industry and Security i det amerikanske handelsdepartementet. Hvis slike eksportlover, regler eller forskrifter hindrer Nikon og dets lisensgivere i å overholde de nevnte forpliktelsene om å levere eller distribuere data, vil Nikon fritas for ansvar, og manglende etterlevelse vil ikke utgjøre et brudd på denne avtalen. Hele avtalen. Disse vilkårene og betingelsene utgjør hele avtalen mellom Nikon (og dets lisensgivere, inkludert deres lisensgivere og leverandører) og deg som gjelder denne saken, og de har forrang for alle skriftlige og muntlige avtaler som tidligere har eksistert mellom oss når det gjelder denne saken. Gjeldende lov. Vilkårene og betingelsene ovenfor skal håndheves etter Japans lover, uten å gi næring til (i) lovkonflikter, eller (ii) FNs Convention on Contracts for the International Sale of Goods, som er eksplisitt ekskludert, såfremt denne avtalen skal håndheves av lovene i det landet du skaffet dataene til veie i tilfelle japanske lover ikke anses som gyldige for denne avtalen i det landet du skaffet dataene til veie. Du samtykker i å rette deg etter Japans lover og regler i forbindelse med alle disputter, fordringer og handlinger som oppstår fra, eller som er en direkte følge av din tilgang til dataene herunder. Statlige sluttbrukere. Hvis dataene som leveres av NAVTEQ, innhentes av eller på vegne av De forente staters regjering eller en annen størrelse som søker eller nyter rettigheter tilsvarende de som vanligvis påberopes av De forente staters regjering, er dataene en "commercial item" etter definisjonen i 48 C.F.R. ("FAR") 2.101, lisensieres i henhold til Sluttbrukerbetingelsene som disse dataene leveres under, og hver kopi av dataene som leveres eller skaffes til veie på andre måter, skal markeres og integreres på passende måte med følgende "Bruksnotis" og skal behandles i henhold til sådan Notis: Bruksnotis Navn på kontrahent (produsent/ leverandør): NAVTEQ Kontrahent (produsent/leverandør) Adresse: 425 West Randolph Street, Chicago, Illinois Disse dataene er en "commercial item" slik dette er definert i FAR og omfattes av Sluttbrukerbetingelsene som disse dataene ble levert under NAVTEQ -Forbeholdt alle rettigheter. Hvis kontraherende offiser, departementet eller en føderalt ansatt nekter å bruke vedlagte tekst, må kontraherende offiser, departementet eller den føderalt ansatte varsle NAVTEW før vedkommende søker ytterligere eller alternative rettigheter i dataene. F8
225 BRUKERLISENSAVTALE FOR STEDSNAVNDATA (kun COOLPIX S9300) Notiser i forbindelse med rettighetsinnehavere av lisensiert programvare Stedsnavnsdata for Japan 2011 ZENRIN CO., LTD.. Forbeholdt alle rettigheter. Denne tjenesten bruker POI-data fra ZENRIN CO., LTD.. "ZENRIN" er et registrert varemerke for ZENRIN CO., LTD.. Stedsnavnsdata unntatt Japan NAVTEQ. Forbeholdt alle rettigheter. NAVTEQ Maps is a trademark of NAVTEQ. Austria Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen Croatia Cyprus Estonia Latvia Lithuania EuroGeographics Moldova Poland Slovenia Ukraine France source: IGN France - BD TOPO "Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zuständigen Germany Behörden entnommen" Great Britain Greece Hungary Italy Norway Portugal Spain Contains Ordnance Survey data Crown copyright and database right 2010 Contains Royal Mail data Royal Mail copyright and database right 2010 Copyright Geomatics Ltd. Copyright 2003; Top-Map Ltd. La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana. Copyright 2000; Norwegian Mapping Authority Source: IgeoE - Portugal Información geográfica propiedad del CNIG F9 Tekniske merknader og indeks
226 BRUKERLISENSAVTALE FOR STEDSNAVNDATA (kun COOLPIX S9300) Tekniske merknader og indeks Sweden Switzerland Canada Mexico Australia Israel Jordan Based upon electronic data National Land Survey Sweden. Topografische Grundlage: Bundesamt für Landestopographie This data includes information taken with permission from Canadian authorities, including Her Majesty, Queen s Printer for Ontario, Canada Post, GeoBase, Department of Natural Resources Canada. All rights reserved. Fuente: INEGI (Instituto Nacional de Estadística y Geografía.) Hema Maps Pty. Ltd, Copyright. Based on data provided under license from PSMA Australia Limited ( Product incorporates data which is 2011 Telstra Corporation Limited, GM Holden Limited, Intelematics Australia Pty Ltd, NAVTEQ International LLC, Sentinel Content Pty Limited and Continental Pty Ltd. Survey of Israel data source Royal Jordanian Geographic Centre Mozambique Certain Data for Mozambique provided by Cenacarta 2011 by Cenacarta Réunion source: IGN BD TOPO Ecuador INSTITUTO GEOGRAFICO MILITAR DEL ECUADRO AUTORIZACION N IGM PCO-01 DEL 25 DE ENERO DE 2011 Guadeloupe source: IGN BD TOPO Guatemala Aprobado por el INSTITUTO GEOGRAFICO NACIONAL - Resolución del IGN N French Guiana Martinique source: IGN BD TOPO source: IGN BD TOPO Mexico Fuente: INEGI (Instituto Nacional de Estadística y Geografía) F10
227 Feilsøking Hvis ikke kameraet fungerer som forventet, kan du sjekke i listen over vanlige problemer nedenfor før du kontakter forhandleren eller et Nikon-verksted. Se sidetallene i kolonnen helt til høyre hvis du vil ha mer informasjon. Se "Feilmeldinger" (E92) hvis du vil ha mer informasjon. Strømforsyning, visning, innstillinger Problem Årsak/løsning A Batteriet som står i kameraet, kan ikke lades opp. Batteriet kan ikke lades opp ved å koble kameraet til en PC. Bekreft alle tilkoblinger. I oppsettsmenyen er Av valgt for Lad opp med PC. Når du lader opp ved å koble kameraet til en PC, stanser batteriladingen når kameraet slås av. Når du lader opp ved å koble kameraet til en PC, stanser batteriladingen når PC-en er i dvalemodus (beredskapsmodus), og kameraet kan bli slått av. Opplading av batteriet innsatt i kameraet kan kanskje ikke mulig via tilkobling til PC, avhengig av PC-ens spesifikasjoner, innstillinger og status. 16, , E80 E80 E80 Kameraet kan ikke slås på. Batteriet er utladet. Kameraet kan ikke slås på mens det er tilkoblet et strømuttak via nettadapteren for lading Kameraet slår seg uventet av uten varsel. Skjermen er tom. Batteriet er utladet. Hvis ingenting gjøres på en stund, har kameraet slått seg automatisk av med automatisk av for å spare strøm. Kameraet slår seg av hvis nettadapteren for lading kobles til mens kameraet står på. Kameraet slår seg av hvis USB-kabelen som forbinder det med en PC eller skriver, kobles fra. Koble til USB-kabelen på nytt. Innsiden av kameraet har blitt varm. La kameraet være avslått helt til innsiden av kameraet har kjølt seg ned. Kameraet og batteriet virker kanskje ikke helt som de skal ved lave temperaturer. Kameraet er av. Batteriet er utladet. Beredskapsstilling for strømsparing: Trykk på strømbryteren, utløseren, c-knappen eller b (e filmopptak)-knappen, eller drei på modushjulet. Når blitsens klarsignal blinker, venter du til blitsen har blitt ladet opp. Kameraet og datamaskinen er tilkoblet med USB-kabelen. Kameraet og fjernsynet er tilkoblet med lyd/video-kabelen eller HDMI-kabelen , 85, E26 F , 85 82, E23 Tekniske merknader og indeks F11
228 Feilsøking Tekniske merknader og indeks Problem Årsak/løsning A Skjermen er vanskelig å se. Dato og tid for opptaket er ikke korrekt. Det vises ingen informasjon på skjermen. Datomerking er ikke tilgjengelig. Datoen vises ikke på bildene selv om Datomerking er aktivert. Skjermbilde for innstilling av tidssone og dato vises når kameraet slås på. Kamerainnstillingene nullstilles. Skjermen slår seg av, og strømforsyningslampen blinker raskt. Kameratemperaturen stiger. Juster lysstyrken på skjermen. Skjermen er skitten. Rengjør skjermen. Hvis kameraklokken ikke har blitt stilt (indikator for "dato ikke angitt" blinker under opptak), har stillbilder en tidsmerking med "00/00/ :00", og filmer er datert "01/01/12 00:00." Still inn korrekt dato og klokkeslett ved hjelp av Tidssone og dato i oppsettsmenyen. Kameraklokken er ikke så nøyaktig som en vanlig klokke, som armbåndsur. Kontroller kameraklokken regelmessig mot mer nøyaktige klokker, og still den til riktig klokkeslett. I oppsettsmenyen er Skjul info valgt for Bildeinfo i Skjerminnstillinger. Tidssone og dato er ikke stilt inn. En opptaksfunksjon som ikke støtter utskriftsdato, er valgt. En annen funksjon som er angitt, begrenser nå utskriftsdatoen. Datoen kan ikke merkes på en film. Klokkebatteriet er utladet og alle innstillinger ble gjenopprettet til standardverdier. Batteritemperaturen er høy. Slå av kameraet, og la batteriet avkjøles før du fortsetter å bruke det. Etter at lampen har blinket i tre minutter, slår kameraet seg av automatisk, men du kan også trykke på strømforsyningsbryteren for å slå det av manuelt. Når funksjoner som filmopptak eller sending av bilder med et Eye-Fi-kort brukes over lang tid, eller når kameraet brukes på et sted med høy omgivelsestemperatur, kan temperaturen i kameraet stige. Dette er ikke en feil. 100, E70 F6 22, 100 E67 100, E67 100, E70 22, 100, E67 100, E72 73 bom elektroniske kameraer I enkelte, svært sjeldne tilfeller kan det hende at det vises uvanlige tegn på skjermen, og kameraet slutter kanskje å virke. Vanligvis er dette fenomenet forårsaket av en kraftig elektrostatisk utladning utenfra. Slå av kameraet, ta ut og sett inn igjen batteriet, og slå deretter kameraet på igjen. Merk at frakobling av strømkilden kan slette data som ikke var lagret i det interne minnet eller på minnekortet da feilen oppstod. Data som allerede er tatt opp, berøres ikke. Kontakt forhandleren eller en Nikon-autorisert servicerepresentant hvis feilen vedvarer F12
229 Feilsøking Opptaksproblemer Problem Årsak/løsning A Kan ikke gå til opptaksfunksjon. Det kan ikke tas noe bilde. Kan ikke ta 3D-bilder Kameraet kan ikke fokusere. Fargestriper vises på skjermen under opptak. Bildene er uskarpe. Lyse flekker vises på bilder som er tatt med blits. Koble fra HDMI-kabelen eller USB-kabelen. Når kameraet er i avspillingsmodus, trykker du på c- knappen, utløseren eller b (e filmopptak)-knappen. Trykk på d-knappen når menyene vises. Batteriet er utladet. Blitsen lades opp når blitslampen blinker langsomt. Under enkelte opptaksforhold, som når motivet beveger seg eller er mørkt eller med lav kontrast, kan det hende at det andre bildet ikke blir tatt eller at 3D-bildet ikke blir tatt. Motivet er for nærme kameraet. Prøv å ta bilde med makro, x (Automatisk motivvalg) eller motivprogrammet Nærbilde. Autofokuset fungerer ikke tilfredsstillende med det aktuelle motivet. Still AF-hjelp i oppsettsmenyen til Auto. Motivet er ikke i fokusområdet når du trykker utløseren halvveis inn. Slå kameraet av og på. Fargestriper kan dukke opp når du tar bilde av motiver med repeterende mønstre (som vinduspersienner); dette er ikke en feil. Fargestripene vises ikke på bilder eller filmer. Men når du bruker Serie H: 120 bs eller HS 120 bs ( ), kan fargestripene kanskje sees i bildene og filmene. Bruk blits. Bruk bildestabilisering eller bevegelsessensor. Bruk D (valg av beste bilde). Bruk et stativ for å stabilisere kameraet (brukes sammen med selvutløseren for best resultat). Spesifiser en høyere innstilling for ISO-følsomhet og gjenoppta opptak. 82, 85, E23, E Lyset fra blitsen reflekteres fra partikler i luften. Sett blitsen på W (av) , 45, , E75 28, E73, E , E36 Tekniske merknader og indeks F13
230 Feilsøking Tekniske merknader og indeks Problem Årsak/løsning A Blitsen virker ikke. Den digitale zoomen er ikke tilgjengelig. Bildeinnstillinger er ikke tilgjengelig. Det kommer ingen lyd når lukkeren utløses. AF-lampen lyser ikke. Det er flekker på bildene. Fargene er unaturlige. Ringformede eller regnbuefargede streker kan sees på skjermen eller bildet som er tatt. Det vises tilfeldig spredte, lyse piksler ("støy") i bildet. Bildene er for mørke Blitsen er satt til W (Av). Du har valgt en opptaksmodus der blitsen ikke kan aktiveres. En annen funksjon som er angitt, begrenser nå blitsen. I oppsettsmenyen er Av valgt for Digital zoom. Når x (Automatisk motivvalg), j (Nattlandskap), o (Motlys) med HDR stilt inn på På, Portrett, Nattportrett, Lettvint panorama, Kjæledyrportrett eller 3D-fotografering er valgt i motivprogram, kan ikke den digitale zoomen brukes. Når modusen smart portrett er valgt, kan ikke den digitale zoomen brukes. Andre funksjoner som begrenser bruken av digital zoom, er angitt. En annen funksjon som er stilt inn begrenser Bildeinnstillinger. 71 I oppsettsmenyen er Av valgt for Lukkerlyd under Lydinnstillinger. Sport, Museum eller Kjæledyrportrett er valgt som motivprogram. Serieopptak er valgt. Andre funksjoner som begrenser bruken av lukkerlyden, er lagret. Ikke blokker høyttaleren. I oppsettsmenyen er Av valgt for AF-hjelp. Selv når Auto er stilt inn, kan det hende at AF-lampen ikke lyser, avhengig av hvor fokusområdet befinner seg eller motivprogram. Objektivet er skittent. Rengjør objektivet. Hvitbalansen eller nyansen samsvarer ikke med lyskilden. Når motivet har motlys eller når det tas bilde med svært kraftig lyskilde i skjermen, som sollys, kan ringformede eller regnbueformede streker vises på bildet. Endre posisjonen på lyskilden eller fjern den fra skjermen, og prøv å ta bildet på nytt. Ettersom motivet er mørkt, er lukkertiden for lang eller ISOfølsomheten for høy. Bruk blits. Angi en lavere innstilling for ISO-følsomheten. Blitsen er satt til W (Av). Blitsvinduet er blokkert. Motivet er utenfor blitsens rekkevidde. Juster eksponeringskompensasjonen. Øk ISO-følsomheten. Motivet er i motlys. Velg motivprogram o (Motlys), eller still inn blitsfunksjonen på X (utfyllingsblits) , E76 39, 40, 41, 42, 43, 47, 48, ,E77 42, 46, 48 E , E75 F6 37, 45, 65 E , E , E36 41, 60 F14
231 Feilsøking Problem Årsak/løsning A Bildene er for lyse Juster eksponeringskompensasjonen. 68 Områder ikke berørt av rød øyerefleks korrigeres også. Resultatene for mykere hudtoner er ikke som forventet. Det tar tid å lagre bilder. Avspillingsproblemer Når V (auto med reduksjon av rød øyerefleks) eller "utfyllingsblits med reduksjon av rød øyerefleks" er aktivert i motivprogrammet Nattportrett under opptak, kan kameraets korreksjon av rød øyerefleks i noen sjeldne tilfeller bli brukt i områder som ikke har rød øyerefleks. Still inn på en annen blitsfunksjon enn V (auto med reduksjon av rød øyerefleks), velg et annet motivprogram enn Nattportrett, og fortsett fotograferingen. Mykere hudtoner gir kanskje ikke de ønskede resultatene avhengig av fotograferingsforholdene. For bilder med fire ansikter eller mer, prøv å bruke Mykere hudtoner i avspillingsmenyen. Det kan ta lengre tid å lagre bilder i følgende situasjoner. Når støyreduksjonsfunksjonen aktiveres automatisk ved opptak på et mørkt sted. Når blitsen er stilt inn på V (automatisk med reduksjon av rød øyerefleks) Når du tar bilder med følgende motivprogrammer. - Håndholdt i j (Nattlandskap) - HDR satt til noe annet enn Av i o (Motlys) - Håndholdt i Nattportrett - Lettvint panorama Når du bruker kontinuerlig opptak 43, , E Problem Årsak/løsning A Filen ble overskrevet eller fikk nytt navn av datamaskinen eller Filen kan ikke et annet kameramerke eller -modell. spilles av. Filmer tatt opp med andre kameraer enn COOLPIX S9300/ S9200 kan ikke spilles av. 92 Kan ikke spille av en sekvens. Kan ikke zoome inn på bildet. Bilder som er tatt kontinuerlig med andre kameraer enn COOLPIX S9300/S9200, kan ikke spilles av som en sekvens. Kontroller Sekvensvisningsalternativer-innstillingen. Avspillingszoom kan ikke brukes sammen med filmer, små bilder eller beskårne kopier mindre enn piksler eller mindre. Det kan hende at avspillingszoom ikke er tilgjengelig for bilder tatt med andre kamera enn COOLPIX S9300/S D-bilder kan ikke forstørres når kameraet er tilkoblet via HDMI, og de spilles av i 3D. 81, E52 E5 Tekniske merknader og indeks Kan ikke spille inn eller spille av talebeskjeder. Talebeskjeder kan ikke legges til filmer. Talebeskjeder kan ikke festes til bilder tatt med andre kameraer enn COOLPIX S9300/S9200, og talebeskjeder tatt opp med andre kameraer kan ikke spilles av. 81 F15
232 Feilsøking Tekniske merknader og indeks Problem Årsak/løsning A Bilder og filmer kan ikke redigeres. Bildene vises ikke på fjernsynet. Albumikoner tilbakestilles til standardikonene, ellers kan ikke bilder som er lagt til i album, vises i modusen Favorittbilder. De lagrede bildene vises ikke i modusen Automatisk sorter. Nikon Transfer 2 starter ikke når kameraet kobles til en datamaskin. Oppstartsskjermen for PictBridge vises ikke når kameraet er koblet til en skriver. Bildene som skal skrives ut, vises ikke. Bekreft betingelsene som er nødvendige for redigering av bilder eller filmer. Bilder og filmer tatt med andre kamera enn COOLPIX S9300/ S9200 kan ikke redigeres. Videostandard eller HDMI er ikke riktig innstilt i oppsettsmenyen for TV-innstillinger. Det er koblet kabler både til HDMI-minikontakten og USB/AVutgangen. Minnekortet er tomt. Bytt minnekort. Ta ut minnekortet for å spille av bilder fra internminnet. Det er ikke sikkert at data som er lagret i internminnet eller på minnekortet, kan spilles av hvis de overskrives av en datamaskin. Ønsket bilde er sortert i en annen kategori enn kategorien som vises. Bilder som er lagret av andre kameraer enn COOLPIX S9300/ S9200, og bilder som er kopiert ved hjelp av alternativet Kopi, kan ikke vises i modusen Automatisk sorter. Det er ikke sikkert at bilder som er lagret i internminnet eller på minnekortet, kan spilles av riktig hvis de overskrives av en datamaskin. Totalt opptil 999 bilder og filmer kan legges til i hver kategori. Hvis ønsket kategori allerede inneholder totalt 999 bilder eller filmer, kan ikke nye bilder eller filmer legges til. Kameraet er av. Batteriet er utladet. USB-kabelen er ikke riktig tilkoblet. Kameraet gjenkjennes ikke av datamaskinen. Kontroller at operativsystemet er kompatibelt med kameraet. Datamaskinen er ikke stilt inn til å starte Nikon Transfer 2automatisk. Du finner mer informasjon om Nikon Transfer 2 i hjelpinformasjonen i ViewNX 2. Med enkelte PictBridge-kompatible skrivere kan det hende at oppstartsskjermen for PictBridge ikke vises, og det kan være umulig å skrive ut bilder når Auto er valgt for alternativet Lad opp med PC i oppsettsmenyen. Sett alternativet Lad opp med PC til Av og koble kameraet til skriveren igjen. Minnekortet er tomt. Bytt minnekort. Ta ut minnekortet for å skrive ut bilder fra internminnet. Bilder som er tatt med 3D-fotografi, kan ikke skrives ut. 80,E16, E31 102, E , E E5 F16
233 Feilsøking Problem Årsak/løsning A Kan ikke velge papirstørrelse med kameraet. Papirstørrelse kan ikke velges fra kameraet i følgende situasjoner, selv for PictBridge-kompatible skrivere. Bruk skriveren til å velge papirstørrelsen. Sidestørrelsen som velges med kameraet er ikke kompatibelt med skriveren. Det er brukt en skriver som automatisk stiller inn papirstørrelsen. E27, E28 Tekniske merknader og indeks F17
234 Feilsøking GPS (bare COOLPIX S9300) Tekniske merknader og indeks Problem Årsak/løsning A Kameraet kan muligens ikke identifisere plasseringen i enkelte 95 Kan ikke identifisere opptaksmiljøer. Hvis du vil bruke GPS-funksjonen, bruker du plasseringen kameraet så mye som mulig i friluft. eller det tar tid Ved første gangs posisjonering, når posisjonering ikke kunne 95 å identifisere utføres på rundt to timer, eller etter at batteriet ble skiftet, plasseringen. tar det noen minutter å hente posisjoneringsinformasjon. Kan ikke lagre posisjoneringsinformasjon på bilder som er tatt. Forskjell mellom det faktiske opptaksstedet og lagret posisjonsinformasjon. Feil stedsnavn er registrert, eller det riktige stedsnavnet vises ikke. Kan ikke oppdatere A-GPS-filen. Kan ikke lagre loggdata. Når z eller y vises på opptaksskjermen, lagres ikke posisjoneringsinformasjonen. Før du tar bilder, må du sørge for at kameraet mottar et GPS-signal som er sterkt nok. Den tilegnede posisjonsinformasjonen kan avvike i enkelte opptaksmiljøer. Når det er en betydelig forskjell i signalene fra GPS-satellittene, kan det forekomme avvik på opptil flere hundre meter. Navnet på ønsket landemerke er ikke registrert, eller feil landemerkenavn vises. Kontroller følgende punkter. - Om minnekortet er satt inn - Om A-GPS-filen er lagret i minnekortet - Om A-GPS-filen som er lagret på et minnekort, er nyere enn A-GPS-filen som er lagret på kameraet - Om A-GPS-filen fortsatt er gyldig A-GPS-filen kan være korrupt. Last ned filen fra nettsiden en gang til. Sørg for at det er satt inn et minnekort i kameraet. Inntil 36 loggdatahendelser kan lagres per dag. Inntil 100 loggdatahendelser kan lagres på et enkelt minnekort. Slett loggdata som ikke lenger er nødvendige fra et minnekort, eller skift ut minnekortet med et nytt E59 E63 F18
235 Spesifikasjoner Nikon COOLPIX S9300/S9200 digitalkamera Type Kompakt digitalkamera Effektive piksler 16,0 millioner Bildesensor 1/2,3-tommers CMOS; ca. 16,79 millioner piksler totalt Objektiv 18 optisk zoom, NIKKOR objektiv Brennvidde 4,5 81,0 mm (bildevinkel tilsvarende mm objektiv i 35 mm [135] format) f/-tall f/3,5 5,9 Oppbygging 11 elementer i 10 grupper (2 ED-objektivelementer) Digital zoom Opptil 4 (bildevinkel tilsvarende ca mm objektiv i 35 mm [135] format) Bildestabilisering Objektivforskyvning Autofokus (AF) Kontrastsøkende AF [W]: Ca. 50 cm til, Fokusområde [T]: Ca. 1,5 m to (fra objektiv) Makro-nærbilde: Ca. 4 cm (i vidvinkelposisjon) til Valg av fokusområde Ansiktsprioritet, auto (automatisk valg av 9 fokusområder), senter, manuell med 99 fokusområder, følg motivet Skjerm 7,5-cm (3-tom.), ca. 921 k-punkt, TFT LCD-skjerm med bred innsynsvinkel, antirefleksbelegg og femtrinns lysstyrkejustering Motivdekning (opptaksmodus) Ca. 98 % horisontalt og 98 % vertikalt (sammenlignet med faktisk bilde) Motivdekning (avspillingsmodus) Ca. 100 % horisontalt og 100 % vertikalt (sammenlignet med faktisk bilde) Oppbevaring Internminne Media (COOLPIX S9300: ca. 26 MB) (COOLPIX S9200: ca. 25 MB) SD/SDHC/SDXC-minnekort Filsystem DCF, Exif 2.3, DPOF, MPF-kompatibel Stillbilder: JPEG Filformater 3D-bilder: MPO Lydfiler (talebeskjed): WAV Filmer: MOV (Video: H.264/MPEG-4 AVC, Lyd: AAC stereo) Bildestørrelse (piksler) 16 M (høy) P 16 M M M M VGA :9 12M Tekniske merknader og indeks F19
236 Spesifikasjoner Tekniske merknader og indeks ISO-følsomhet (standard utgangsfølsomhet) Eksponering ISO 125, 200, 400, 800, 1600, 3200 Auto (automatisk økning fra ISO 125 til 1600) Auto med fast område (ISO 125 til 400, 125 til 800) 256-segmenters matrise, midtstilt, punkt (når digital zoom Lysmåling er 2 eller høyere) Programautomatikk, bevegelsessensor, Eksponeringskontroll eksponeringskompensasjon (-2,0 til +2,0 EV i trinn på 1/3 EV) Lukker Mekanisk og CMOS elektronisk lukker 1/ s 1/4000 1/120 s (Serie H: 120 bs) Hastighet 1/4000 1/60 s (Serie H: 60 bs) 4 s (motivprogram Fyrverkeri) Blenderåpning Valgmodus for elektronisk innebygd gråfilter (ND) (-2 AV) Område 2 (f/3,5, f/7 [W]) Selvutløser Varighet på 2 eller 10 sekunder kan velges Innebygd blits Område (ca.) [W]: 0,5 til 5,1 m (ISO-følsomhet: Auto) [T]: 1,5 til 3 m Blitskontroll TTL automatisk blitsstyring med forhåndsblink Grensesnitt Høyhastighets USB Dataoverføringsprotokoll MTP, PTP Videoutgang Kan velges mellom NTSC og PAL HDMI-utgang Kan velges mellom Auto, 480p, 720p og 1080i Lyd-/videoutgang (AV), digital I/O (USB); Innganger/utganger HDMI-minikontakt (type C) (HDMI-utgang) 16 kardinalpunkter (posisjonskorreksjon med treakset Elektronisk kompass akselerasjonssensor, automatisk korreksjon for misvisningen, (bare COOLPIX S9300) og automatisk forskyvningsjustering) GPS Mottakerfrekvens 1575,42 MHz (C/A-kode), geodetisk system (bare COOLPIX S9300) WGS 84 Arabisk, brasiliansk portugisisk, kinesisk (forenklet og tradisjonell), tsjekkisk, dansk, nederlandsk, engelsk, finsk, fransk, Språk som støttes tysk, gresk, hindi, ungarsk, indonesisk, italiensk, japansk, koreansk, norsk, polsk, portugisisk, rumensk, russisk, spansk, svensk, thailandsk, tyrkisk, ukranisk, vietnamesisk Ett oppladbart EN-EL12 litiumionbatteri (inkludert) Strømforsyning Nettadapter EH-62F (selges separat) Ladetid Ca. 3 timer 50 minutter (ved bruk av nettadapter for lading EH-69P, og når det ikke er noe strøm igjen) Batterilevetid Stillbilder 1 : Ca. 200 bilder (EN-EL12) Filmer 2 : Ca. 50 min. (HD 1080p P ( )) Stativfeste 1/4 (ISO 1222) F20
237 Spesifikasjoner Størrelse (B H D) COOLPIX S ,7 62,3 30,6 mm (ikke medregnet utstikkende deler) COOLPIX S ,7 59,8 30,6 mm (ikke medregnet utstikkende deler) COOLPIX S9300 Ca. 215 g (inkludert batteri og minnekort) Vekt COOLPIX S9200 Ca. 209 g (inkludert batteri og SD-minnekort) Bruksforhold Temperatur 0 C til 40 C Luftfuktighet 85 % og lavere (ingen kondensering) Hvis ikke noe annet er oppgitt, gjelder alle tallene for et kamera med et fulladet oppladbart litiumionbatteri EN-EL12 i en omgivelsestemperatur på 25 C. 1 Basert på standarder til CIPA (Camera and Imaging Products Association; Forening for kamera- og bildeprodukter) for måling av batterilevetid. Målt ved 23 (±2) C, zoom justert ved hvert bilde, blits avfyrt ved hvert andre bilde, bildeinnstillinger satt til P Batterilevetiden kan variere, avhengig av opptaksintervallet og hvor lenge menyer og bilder vises. 2 Når du tar opp én enkelt film, er den maksimale filstørrelsen 4 GB eller den maksimale opptakstiden er 29 minutter, selv om det er nok ledig kapasitet på minnekortet. Oppladbart li-ion-batteri EN-EL12 Type Oppladbart litiumionbatteri Nominell kapasitet DC 3,7 V, 1050 mah Driftstemperatur 0 C til 40 C Størrelse Ca ,8 7,9 mm (B H D) Vekt Ca. 22,5 g (uten batteripoldeksel) Nettadapter for lading EH-69P Nominell inngangsspenning AC V, 50/60 Hz, 0,068-0,042 A Nominell utgangsspenning DC 5,0 V, 550 ma Driftstemperatur 0 C til 40 C Størrelse (B H D) Ca mm (ikke medregnet universaladapter) Vekt Ca. 55 g (ikke medregnet universaladapter) Tekniske merknader og indeks B Spesifikasjoner Nikon kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle feil i denne bruksanvisningen. Utseendet og spesifikasjonene til dette produktet kan endres uten forvarsel. F21
238 Spesifikasjoner Standarder som støttes DCF: Design Rule for Camera File System (designregler for kamera-filsystemer) er en mye brukt standard blant digitale kameraer som sikrer at kameraer av forskjellige merker er kompatible. DPOF: Digital Print Order Format er en industristandard som gjør at bilder kan skrives ut hos et digital fotolaboratorium eller med en vanlig skriver fra utskriftsordrene lagret på minnekortet. Exif-versjon 2.3: Dette kameraet støtter Exif (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras) versjon 2.3. Exif er en standard som gjør det mulig å bruke informasjon som er lagret sammen med bildene, til optimalisering av fargegjengivelsen når bildene skrives ut på en Exif-kompatibel skriver. Se i instruksjonshåndboken for skriveren for mer informasjon. PictBridge: En standard som er utviklet i samarbeid med bransjene for digitale kameraer og skrivere. Den gjør det mulig å skrive ut bilder direkte på en skriver uten å koble kameraet til en datamaskinen. Tekniske merknader og indeks F22
239 Indeks Symboler R E5 A Automodus 24, 36, E33 x Automatisk motivvalg 39 c Avspillingsknapp 4, 5, 30 m Blitsfunksjon 60 o Eksponeringskompensasjon 68 b (e filmopptak)-knapp 88 F Funksjonen Automatisk sorten 78, E13 h Funksjonen Favorittbilder 78, E9 C Funksjonen Vis etter dato 78, E15 k Lagre valg-knapp 5, 10 p Makro 64 d Menyknapp 4, 5, 11 h Miniatyravspilling 5, 31 y Motivprogram 38 o Motlys 41 j Nattlandskap 40 n Selvutløser 63 C Serieopptak 53, 55 l Slette-knapp 4, 5, 32, E50 F Smart portrett-modus 50 u Spesialeffekter 57 g Tele 27 f Vid 27 i Zoomkontroll 31.JPG E89.MOV E89.MPO E89.WAV E89 Tall 3D-fotografering s 49, E5 A AF søkefeltfunksjon 37, E37 AF-hjelp 101, E75 Album E9, E12 Alternativ for utskriftsordre E44 Ansiktsprioritet 75, E37 Antall gjenværende eksponeringer 20, 72 Auto 61 Auto av 101, E77 Auto med red. av rød øyerefle. 61, 62 Autofokus 29, 64, 89 Autofokus-modus 37, E40 Automatisk motivvalg 39 Automatisk utløser 48 Av 61 AV-kabel 82, E23, E91 Avspilling 30, 78, 92, E43, E50 Avspilling på full skjerm 30 Avspillingsfunksjoner 78 Avspillingsknapp 4, 5 Avspillingsmeny 80, E43 Avspillingsmodus 30 Avspillingszoom 31 B Batteri 14, 16, E91 Batterikammer 3 Batterilader 17, E91 Batterilås 14 Batterinivå 20 Beskjæring 31, E22 Beskytt 80, E47 Bevegelsessensor 101, E74 Bildeinfo 100, E70 Bildeinnstillinger 37, 71, 72 Bildekopi E51 Bilder E16 Bildestabilisering 101, E73 Blenderåpningsverdi 28 Blits 60 Blitsens klarsignal 60 Blitsinnstilling 60 Blunkefilter 51, E42 Blunkevarsel 102, E82 Bruke digitale filtereffekter E20 BSS 56 Bærestropp 12 Tekniske merknader og indeks F23
240 Indeks Tekniske merknader og indeks D Datamaskin 82 Dato og tid E67 Dato- og tidsinnstilling 22, E67 Datoformat E67 Datomerking 23, 100, E72 Datovisningsrekkefølge 22, E67 Deksel til batterikammer/minnekortspor 14, 18 Digital zoom 27, 101, E76 Digitalt filter E20 Direct Print E25 D-Lighting 80, E18 DPOF-utskrift E30 Dreibar multivelger 10, 59 DSCN E89 E Eksponeringskompensasjon 65, 68 Ekstrautstyr E91 Elektronisk kompass E64 Enkeltbilde AF E40, E57 Eye-Fi-opplasting 102, E83 F Fast avstand auto E36 Favorittbilder 81, E9 Fest/innendørs f 44 Fil- og mappenavn E89 Filmalternativer 91, E53 Filmavspilling 92 Filmmeny 91 Filmopptak 88 Filmremse 102, E84 Filmrute E71 Filnavn E89 Filnummer E89 Filtereffekter 80, E17, E20 Filtype E89 Firmware-versjon 102, E88 Fjerne fra favoritter 81, E11 Flere bilder Fokus 28, E37, E40 Fokuslås 76 Fokusområde E37 Forhåndsbuffer 55 Formater 18, 101, E78 Formater kort 101, E78 Formater minne E78 Formatere et minnekort 18, E78 Formatere internminnet 101, E78 FSCN E89 Funksjonen Automatisk sorter 78 Fyrverkeri m 46 Følg motivet E38, E39 G GPS-innstillinger E58 H HDMI 49, E79 HDMI 3D-utgang E79 HDMI-minikontakt 82, E23 Histogram 30, 67 Hjelp 38 HS-film E54, E55 HS-opptak 91 Hvitbalanse 37, E33 I Identifikator E89 Interessepunkter E60 Internminne 19, 20, 30 ISO-følsomhet 26, 37, E36 K Kalendervisning 31 Kjæledyrportrett O 48 Knappelyd 101, E77 Komprimeringsforhold 71 Kontakt for USB-/lyd/video-utgang 16, 82, E23, E26 Kontinuerlig 53, 55 Kontinuerlig AF 91, E57 Kontrast E18 Kopi 81, E51 Kreativ glideskala 65 L Lad opp med PC 102 F24
241 Indeks Ladelampe 16, 17 Lader 16, 17, E91 Lagre valg-knapp 5 Landskap c 42 Lettvint panorama V 47, E2 Lite bilde 80, E21 Litiumionbatteri 14 Livaktighet 65 Lukkerlyd E77 Lukkertid 28 Lyd-/videoinngang E23 Lyd-/videokabel 82, E23, E91 Lydinnstillinger E77 Lydstyrke 92 Lysbildefremvisning 80, E46 Lysmåling 37, E35 Lysstyrke 65, E70 M Makro 64 Maks. filmlengde 88, 90 Manuell innstilling E34 Mappenavn E89 Mat u 45 Mikrofon 2, 81, E50 Miniatyravspilling 31 Minnekapasitet 20 Minnekort 18, 19, 72 Minnekortspor 18 Modusen Favorittbilder E9 Modusen Vis etter dato 78, E15 Modushjul 2, 38 Monitor F6 Motivprogram 38, 39 Motlys 41 Multivelger 10, 59 Museum l 46 Mykere hudtoner 51, 52, 80, E19, E41 N Nattlandskap j 40 Nattportrett e 43 Nettadapter 17, 21, E91 Nettadapter for lading 16, E91 Nullstill alle 102, E84 Nyanse 65 Nærbilde k 45 O Objektiv 2, F19 Objektivdeksel 2 Oppladbart batteri E91 Oppladbart li-ion-batteri E91 Oppladbart litiumionbatteri 14, 16, E91 Opprett logg E61 Oppsettsmeny 100, E66 Opptaksdato E44 Opptaksfunksjon 24 Opptaksinformasjon 10, 30, E44 Opptaksmeny 36 Optisk zoom 27 P Papirstørrelse E27, E28 PictBridge E25, F22 Portrett b 42 R Rask kino E55 Rask retusjering 80, E18 Redigere E16 Redigere bilder E16 Redigere filmer E31 Roter bilde 80, E49 RSCN E89 Rulle E4 Rutenett for komposisjon E71 S Sakte kino E55 Sekvens E7 Sekvensvisningsalternativer 81, E52 Selvutløser 63 Selvutløserlampe 63 Serie H 55 Serieopptak 53, E33, E36 Serieopptaksmeny 55 Tekniske merknader og indeks F25
242 Indeks Tekniske merknader og indeks Skjerm 6, 8 Skjerm for bildevalg E48 Skjermens lysstyrke 100, E70 Skjerminnstillinger 100, E70 Skjermlysstyrke 100 Skriv ut E25, E27, E28 Skrive ut E27, E28 Skriver 82, E25 Skumring/soloppgang i 44 Slett 32, E50 Slette E8, E47 Slette-knapp 4, 5 Smart portrett-meny 51, E41 Smart portrett-modus 51 Smilutløser 51, E41 Snø z 44 Solnedgang h 44 Sommertid 23, E68 Spesialeffekter 25, 57, E54 Sport d 42 Språk/Language 102, E78 SSCN E89 Starte med HS-opptak 91, E54 Stativfeste 3 Strand Z 44 Strømbryter 20, 21 Strømforsyningslampe 21 Styring via HDMI-fjernk. E79 Svart/hvitt-kopi n 46 Synkron. på lang lukkertid 61 T Ta opp filmer i sakte kino E55 Talebeskjed 81, E50 Telezoom 27 Tidsforskjell E68, E69 Tidssone 22, E67, E69 Tidssone og dato 22, 100, E67 TV 82 TV-innstillinger 102, E79 U USB-kabel 16, 82, E26, E91 Utfyllingsblits 61 Utløser 4, 5, 28 Utskriftsordre 80, E43, E44 V Valg av beste bilde 46, 56 Velg hovedbilde 81, E52 Velge bilder E48 Velkomstskjerm 100, E66 Vid 27 Videostandard E79 ViewNX 2 83 Vindstøyreduksjon 91, E57 Vis logg E63 Vis/skjul histogrammer 100 Z Zoom 27 Zoomkontroll 4, 5, 27 F26
243 F27
244 Ingen gjengivelse av denne håndboken er tillatt, helt eller delvis (bortsett fra korte sitater i kritiske artikler eller anmeldelser) uten skriftlig tillatelse fra NIKON CORPORATION Nikon Corporation FX2C02(1A) 6MM2001A-02
DIGITALKAMERA. Komplett bruksanvisning
DIGITALKAMERA Komplett bruksanvisning Informasjon om varemerker Microsoft, Windows og Windows Vista er enten registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
DIGITALKAMERA. Komplett bruksanvisning
DIGITALKAMERA Komplett bruksanvisning No COOLPIX P330 Anbefalte funksjoner Bildestabilisering...A104 Du kan sette bildestabiliseringseffekten til enten Normal eller Aktiv. Når du velger Aktiv, kompenseres
DIGITALKAMERA. Komplett bruksanvisning
DIGITALKAMERA Komplett bruksanvisning Noen av egenskapene til COOLPIX L610 La kameraet overta G-modus (Enkel automodus)... A 36 Bare sikt kameraet mot motivet og kameraet vil velge egnet motivprogram.
DIGITALKAMERA. Komplett bruksanvisning
DIGITALKAMERA Komplett bruksanvisning No Informasjon om varemerker Microsoft, Windows og Windows Vista er enten registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
DIGITALKAMERA. Bruksanvisning
DIGITALKAMERA Bruksanvisning Informasjon om varemerker Microsoft, Windows og Windows Vista er enten registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land. Macintosh,
DIGITALKAMERA. Bruksanvisning
DIGITALKAMERA Bruksanvisning No Informasjon om varemerker Microsoft, Windows og Windows Vista er enten registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land. Macintosh,
DIGITALKAMERA. Komplett bruksanvisning
DIGITALKAMERA Komplett bruksanvisning No Fremhevede funksjoner på COOLPIX S6500 Morsomme bilderedigeringseffekter som er enkle å bruke under fotografering p Hurtigeffekter... A30, 39 Lag bilder med effekter
DIGITALKAMERA. Bruksanvisning
DIGITALKAMERA Bruksanvisning Informasjon om varemerker Microsoft, Windows og Windows Vista er enten registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land. Macintosh,
DIGITALKAMERA. Komplett bruksanvisning
DIGITALKAMERA Komplett bruksanvisning No Innledning Kameradelene Grunnleggende om opptak og avspilling Opptaksfunksjoner Avspillingsfunksjoner Spille inn og spille av filmer Generelt kameraoppsett Koble
Din bruksanvisning NIKON COOLPIX L100 http://no.yourpdfguides.com/dref/2332136
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for NIKON COOLPIX L100. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på NIKON COOLPIX L100 i bruksanvisningen (informasjon,
Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1
Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 1 Innholdsregister Beskrivelse... 3 Innhold i esken... 3 Beskrivelse av enhet:... 4 Komme i gang... 5 Batteri installering... 5 Lading av batteri...
DIGITALKAMERA. Komplett bruksanvisning
DIGITALKAMERA Komplett bruksanvisning Innledning Kameradeler Grunnregler for opptak og avspilling Opptaksmuligheter Avspillingsmuligheter Ta opp og spille av filmer Generelt kameraoppsett Koble kameraet
INFRARØDT DIGITALT VILTKAMERA
INFRARØDT DIGITALT VILTKAMERA Prod.nr. TSC30 BRUKSANVISNING Takk for at du kjøpte dette produktet. Det er brukervennlig, har det siste innen viltkamerateknologi og tar klare digitale bilder døgnet rundt
NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-22(1) 2010 Sony Corporation
NEX-3/NEX-5/NEX-5C 3D-funksjonene i denne fastvareoppdateringen er beskrevet i dette heftet. Se "Brukerhåndbok for α" på den medfølgende CD-ROM-en, og "Bruksanvisning". 2010 Sony Corporation A-DRJ-100-22(1)
JahtiJakt videobriller
JahtiJakt videobriller Innhold Kapitel 1 - Pakken inneholder:... 1 Kapitel 2 - Funksjoner:... 3 Kapitel 3 - Instruksjoner... 3 3.2 - Starte enheten... 4 3.3 - Slå av enheten... 5 3.4 - Automatisk lukking...
Bruks og monteringsanvisning
I-LOVIEW 7 FULL HD Bruks og monteringsanvisning 1 Innholdsregister Introduksjon... s. 3 Produktets innhold... s. 4 Instruksjoner før bruk... s. 4 Konfigurasjon... s. 5 Funksjoner og hurtigtaster... s.
DIGITALKAMERA. Komplett bruksanvisning
DIGITALKAMERA Komplett bruksanvisning Innledning Kameradeler Gjøre klar til opptak Bruke kameraet Opptaksmuligheter Bruke menyene Koble kameraet til en TV, datamaskin eller skriver Referansedel Tekniske
Komplett bruksanvisning
DIGITALKAMERA Komplett bruksanvisning sfortegnelse For sikkerhets skyld Klargjør Ta bilder Vise Koble til Oppsettsmenyen Tekniske merknader No Takk for at du valgte et Nikon COOLPIX S01 digitalkamera.
DIGITALKAMERA. Komplett bruksanvisning
DIGITALKAMERA Komplett bruksanvisning Innledning i Innholdsfortegnelse xii Kameradelene 1 Klargjøre for opptak 7 Grunnleggende opptaks- og avspillingsfunksjoner 12 Opptaksfunksjoner 21 Avspillingsfunksjoner
1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning
1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning Les brukerveiledningen nøye før du tar apparatet i bruk Introduksjon Takk for at du har kjøpt dette mini-dvr-kameraet. Den er liten nok til å skjules hvor du ønsker
DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN
DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN LES BRUKSANVISNINGEN FØR FØRSTE BRUK. LAGRE DET FOR FREMTIDIG REFERANSE! NÅR DU SPILLER INN ET VIDEOKLIPP ELLER TA ET BILDE,
DIGITALKAMERA. Komplett bruksanvisning
DIGITALKAMERA Komplett bruksanvisning No Takk for at du valgte et Nikon digitalkamera. For å få mest mulig ut av kameraet, bør du lese alle instruksene nøye, og oppbevare dem lett tilgjengelig for alle
Hurtigstartsveiledning. Norsk VTE-1016
Hurtigstartsveiledning Norsk VTE-1016 7025691 1 Kom i gang! Koble kontrolleren til PlayStation TV-systemet Du kan bruke den trådløse DUALSHOCK 3- eller DUALSHOCK 4-kontrolleren med PS TV-systemet bare
Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning
Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning CECH-ZHD1 7020228 Kompatibel maskinvare PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Les denne brukerhåndboken og brukerhåndboken til PlayStation
DIGITALKAMERA. Komplett bruksanvisning
DIGITALKAMERA Komplett bruksanvisning No Takk for at du valgte et Nikon digitalkamera. For å få mest mulig ut av kameraet, bør du lese alle instruksene nøye, og oppbevare dem lett tilgjengelig for alle
DIGITALKAMERA. Komplett bruksanvisning
DIGITALKAMERA Komplett bruksanvisning Innledning ii Innholdsfortegnelse xiii Kameradelene 1 Klargjøre for opptak 9 Grunnleggende opptaks- og avspillingsfunksjoner 16 Opptaksfunksjoner 26 Funksjoner som
SMART Ink 3.0 BRUKERVEILEDNING FOR MAC OS X-OPERATIVSYSTEMET
SMART Ink 3.0 BRUKERVEILEDNING FOR MAC OS X-OPERATIVSYSTEMET Merknad om varemerker SMART Ink, SMART Meeting Pro, smarttech, SMART-logoen og alle SMART-slagord er varemerker eller registrerte varemerker
Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311
Brukerhåndbok RUBY Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no [email protected] [email protected] [email protected] Utgave 0311 2 Innholdsfortegnelse RUBY... 1 Innholdsfortegnelse...
Din bruksanvisning NOKIA RX-4
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for NOKIA RX-4. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på NOKIA RX-4 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,
Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU http://no.yourpdfguides.com/dref/4158997
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HP PAVILION DV9331EU. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HP PAVILION DV9331EU i bruksanvisningen (informasjon,
Xcam våpenkamera manual
2010 Xcam våpenkamera manual Trond Bartnes Big 5 AS, Steinkjer 06.05.2010 Innholdsfortegnelse Kapitel 1 - Beskrivelse av kameraet... 3 Kapitel 2 - Klargjøring av kameraet for bruk... 6 2.1 - Installering
Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.:
Videomatic VEO Bruker- og vedlikeholdsveiledning Videomatic VEO Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.: 1 Innhold Videomatic VEO... 1 Generelt... 3 Medisinsk klassifisering... 3 Levetid... 3 Installasjon...
Dokkingstasjon for digitalt kamera Norsk
HP Photosmart 6220 Dokkingstasjon for digitalt kamera Norsk Eliminering av utstyr i privathusholdningen i Den europeiske unions medlemsland Dette symbolet på produktet eller emballasjen betyr at produktet
Tilkoblingsveiledning (for COOLPIX)
Tilkoblingsveiledning (for COOLPIX) Dette dokumentet beskriver hvordan du bruker SnapBridge-appen (versjon 2.0) til å opprette en trådløs nettverkstilkobling mellom et støttet kamera og en smartenhet.
Oppdatere firmware for speilløse kameraer, NIKKOR Z-objektiver og kompatibelt tilbehør
Oppdatere firmware for speilløse kameraer, NIKKOR Z-objektiver og kompatibelt tilbehør Takk for at du valgte et Nikon-produkt. Denne bruksanvisningen beskriver hvordan du oppdaterer firmware for Nikons
Oppdatere firmware for Nikon 1-kameraer med utskiftbart objektiv, 1 NIKKOR-objektiv og tilbehør til Nikon 1
Oppdatere firmware for Nikon 1-kameraer med utskiftbart objektiv, 1 NIKKOR-objektiv og tilbehør til Nikon 1 Takk for at du valgte et Nikon-produkt. Denne veiledningen beskriver hvordan du oppdaterer fastvaren
Tilkoblingsveiledning (for DSLR-kameraer) Innholdsfortegnelse SB7J01(1A)/ 6MB4121A-01
SB7J01(1A)/ 6MB4121A-01 Tilkoblingsveiledning (for DSLR-kameraer) No Innholdsfortegnelse Innledning...2 Grensesnittet...2 Problemer med tilkoblingen?...2 Mer om SnapBridge...2 Du trenger...3 Hva du kan
Feste Moto Mod. Fjern 360-kameraet ved å løfte det opp fra bunnen. Obs! Ikke fjern 360-kameraet ved å holde i linsen. Dette kan skade enheten.
360 CAMERA Feste Moto Mod Rett inn kameralinsen på baksiden av telefonen med 360-kameraet, og rett deretter inn sidene og bunnen av telefonen med Moto Mod-en til de knepper sammen. Merk: Pass på at koblingene
DIGITALKAMERA. Hurtigveiledning
DIGITALKAMERA Hurtigveiledning Innledning ii Klargjøre for opptak 1 Grunnleggende opptaks- og avspillingsfunksjoner 6 Bruke menyer 13 Bruke Wi-Fi-funksjonen (trådløst lokalt nettverk) 15 Tekniske merknader
OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL
OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL VENNLIGST LES BRUKSANVISNINGEN FØR DU FØRSTE BRUKER. OPPBEVAR DENNE BRUKSANVISNINGEN TRYGT FOR FREMTIDIG REFERANSE! PRODUKTBESKRIVELSE
Brukerhåndbok. ClearReader+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0111
Brukerhåndbok ClearReader+ Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no [email protected] [email protected] [email protected] Utgave 0111 ClearReader+ dokumentleser 1. Introduksjon.
Produkt Detaljer: Innholdet i boksen: Produktmanual. 1) ipad Cover 2) ipad bunn lås 3) ipad topp lås 4) Tastatur
Produkt Detaljer: 1) ipad Cover ) ipad bunn lås 3) ipad topp lås 4) Tastatur 5) Funksjonstaster 6) Bluetooth LED 7) Lade LED 8) Av / på og Bluetooth tilkoplingsknappen 9) USB lading 5V/DC 1 5 3 8 9 4 5
Oppdatere firmware for de trådløse fjernkontrollene WR-1/WR-R10
Oppdatere firmware for de trådløse fjernkontrollene WR-1/WR-R10 Takk for at du valgte et Nikon-produkt. Denne veiledningen beskriver hvordan du oppdaterer firmware for de trådløse fjernkontrollene WR-1
60 Hurtigstartguider
Hurtigstartguider NO Rider Rider leveres med berøringsskjerm. Du kan klikke på skjermen eller bruke den fysiske knappen for å styre enheten. 1 BACK 2 4 LAP PAGE 3 1 Strøm/Tilbake/Pause/ Stopp ( /BACK/
MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK
Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.
HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok
HP UC-høyttalertelefon Brukerhåndbok Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke som tilhører sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Windows
Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K 9212427/2
Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008 2010 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Innledning Med Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K (heretter kalt DC-11) kan du lade batteriet i to kompatible
Esken inneholder. Tegnforklaring
VisionNova 5 2009:Layout 1 30-10-09 14:25 Side 44 Esken inneholder Ett kamera m/innebygget batteri En monitor To nettadaptere Ett oppladbart batteri for monitor (3.7V 850mAH Li-ion) Ett stativ/veggfeste
Bruksanvisning BreCOM VR 500
Bruksanvisning BreCOM VR 500 Breens Jaktutstyr AS Drognestoppen 2 N-2150 Årnes Tel +4763909585 [email protected] www. brecom.no BreCOM VR 500 bruksanvisning Vi er takknemlige du har valgt BreCOM jaktradio
TALITOR TA-1000. Brukerveiledning. Talitor TA-1000 trådløst overvåkingssystem INNHOLD. Talitor TA-1000 HMS art. nr.: 020748 Bestillingsnr.
Talitor TA-1000 trådløst overvåkingssystem Brukerveiledning TALITOR TA-1000 Talitor TA-1000 HMS art. nr.: 020748 Bestillingsnr.: 2227400 INNHOLD Talitor TA-1000 trådløst overvåkingssystem... 1 Generell
F-Secure Mobile Security for Windows Mobile
F-Secure Mobile Security for Windows Mobile 1. Installasjon og aktivering Tidligere versjon Installasjon Aktivering Starte produktet Hvis du har en tidligere versjon av F-Secure Mobile Security installert,
NorthIce videobriller
NorthIce videobriller EGENSKAPER Verdens første videobriller med HD kvalitet som gir opptak med meget naturlige farger Fleksibelt design som passer til alle ansikter og for alle aldre 5 MegaPixel CMOS
Fornybar energi. Komme i gang med LEGO Energimåler
Fornybar energi Komme i gang med LEGO Energimåler de LEGO Group. 2010 LEGO Gruppen. 1 Innholdsfortegnelse 1. Oversikt over Energimåleren... 3 2. Feste Energiboksen... 3 3. Lade og utlade Energimåleren...
ThinkPad X Series. Installeringsveiledning
Delenummer: 92P1932 ThinkPad X Series Installeringsveiledning Sjekkliste for utpakking Takk for at du kjøpte en IBM ThinkPad X Series-maskin. Kontroller innholdet på denne listen mot innholdet i boksen.
Wildgame viltkamera manual
2010 Wildgame viltkamera manual Trond Bartnes ABC Fritid AS 10.11.2010 Innholdsfortegnelse Kapitel 1 - Hva er med i pakken... 4 Kapitel 2 - Klargjøring og forklaring av kameraet... 5 2.1 - Installere batterier...
modell RNCD 302 PERSONLIG CD -SPILLER
NO modell RNCD 302 PERSONLIG CD -SPILLER Vedlikehold og spesifikasjoner Du MÅ la oppladbare batterier lades helt opp før du bruker dem første gang. Du MÅ lese bruksanvisningen før du prøver å bruke denne
Satmap Active 10 forklaring
HURTIG MANUAL Satmap Active 10 forklaring GPS antenne SD Kort Utskiftbart front deksel Bærestropp Lysbryter Strøm ( Av og På) Tastatur (Drop in meny, som viser seg ved å trykke på dem) USB(strøm,data)
8: Video- og lydutgang 9: LED-lampe 10: På/av-bryter for LCDskjerm. 11: Utløser for CF-kort 12: Søker 13: LCD-skjerm
Produktopplysninger : Utløserknapp : Videoopptaksknapp 3: Oppknapp (zoom inn) ( ) 4: Nedknapp (zoom ut) ( ) 5: MENY/OK-knapp På/av-knapp 6: USB-port 7: Kortspor 8: Video- og lydutgang 9: LED-lampe 0: På/av-bryter
ADVENTURE NORSK MANUAL
ADVENTURE NORSK MANUAL Innholdsfortegnelse Velkommen 4 Innholdet i pakken 5 Hvordan bruke Nox adventure fester 6 Kamera forklaring 7 Bruke kameraet for vannsport 7 Oppsett av kameraet 8 Ladning av batteriet
Liberty Hanging Heater
Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte
Monteringsbrakett for harddisk Bruksanvisning
Monteringsbrakett for harddisk Bruksanvisning CECH-ZCD1 7020229 Kompatibel maskinvare PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Les denne brukerhåndboken og brukerhåndboken til PlayStation
SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK
Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.
Bærbart 5.5 ( 14 cm diameter) TV med UKW/MW radio. Vennligst les igjennom bruksanvisningen før bruk og oppbevar denne til senere.
Bærbart 5.5 ( 14 cm diameter) TV med UKW/MW radio Vennligst les igjennom bruksanvisningen før bruk og oppbevar denne til senere. A. Av/på bryter. (TV/Radio) B. Sendingsbryter Radio: UKW/MW TV: VL/VH/UHF
Humanware. Trekker Breeze versjon 2.0.0.
Humanware Trekker Breeze versjon 2.0.0. Humanware er stolte av å kunne introdusere versjon 2.0 av Trekker Breeze talende GPS. Denne oppgraderingen er gratis for alle Trekker Breeze brukere. Programmet
Spenning Kapasitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41 1,4 145 7,9 3,6 0,58
Produkt Zinc Air-batteri Modellnavn IEC Nominell Nominell Diameter Høyde Vekt Spenning Kapasitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41
Copyright. Varemerker
Copyright 2015 Sanford, L.P. Alle rettigheter forbeholdt. Ingen deler av dette dokumentet eller programvaren må reproduseres eller overføres på noe vis, eller oversettes til et annet språk, uten forutgående
4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Brukerveiledning. Versjon 1.0
4 PORT USB HUB Brukerveiledning Versjon 1.0 Hjertelig takk Vi takker deg for at du kjøpte dette produktet fra Trust-assortimentet. Vi håper du får stor glede av det og anbefaler at du leser nøye gjennom
Nokia stereoheadset WH-700 9206935/1
Nokia stereoheadset WH-700 7 9206935/1 2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia og Nokia Connecting People er registrerte varemerker for Nokia Corporation. Andre produkt- eller firmanavn som nevnes
DUALSHOCK 3-ladestasjon Brukerveiledning
NO DUALSHOCK 3-ladestasjon Brukerveiledning CECH-ZDC1E Forholdsregler Før du tar i bruk dette produktet, må du lese denne veiledningen nøye og ta vare på den til senere bruk. Les også instruksjonene til
W025700090990 1 - Inspeksjonskamera m/ Ø5,5mm kamera
W025700090990 1 - Inspeksjonskamera m/ Ø5,5mm kamera Brukerhåndbok INNHOLD Produktoversikt------------------------------------2 Førstegangs bruk----------------------------------3 Systemmodus--------------------------------------5
40 Bruksanvisning AM
40 Bruksanvisning AM Cardio 40 1 2 3 1 Lys / Strømbryter ( / ) Trykk og hold for å slå enheten av eller på. Trykk for å slå på bakgrunnsbelysningen. 2 Tilbake ( ) Trykk for å gå tilbake til den forrige
Bruksanvisning Viz Car
Bruksanvisning Viz Car 1.Produktbeskrivelse 1.ON / OFF-knappen 2.Record-knapp 3. Batterikammer 4.SD eller TF / Micro SD-kort 5.Menu-knappen 6.Down-knapp (for å navigere i menyen) 7.Up-knappen (for å navigere
Nye funksjoner. Versjon 2.00 BL E00
Nye funksjoner Versjon 2.00 Det kan hende at funksjoner som er lagt til eller endret som et resultat av firmware-oppdateringer ikke lenger stemmer overens med dokumentasjonen som følger med dette produktet.
Brukerhåndbok for Nokia Image Viewer SU-5. 9356196 1. utgave
Brukerhåndbok for Nokia Image Viewer SU-5 9356196 1. utgave ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet SU-5 er i samsvar med bestemmelsene i følgende rådsdirektiv
Sett forfra. Fokus, Landscape/Macro (landskap/makro) Opptakslampe Mikrofon (mono) Infrarød mottaker Ekstern mikrofonkontakt (stereo), 3,5 mm.
Sett forfra Fokus, Landscape/Macro (landskap/makro) Linse Opptakslampe Mikrofon (mono) Infrarød mottaker Ekstern mikrofonkontakt (stereo), 3,5 mm NORSK AV-utgang HDMI -utgang 5 V DC-inngang Batterirom
PRO NORSK MANUAL Innholdsfortegnelse Velkommen 4 Innholdet i pakken 5 Hvordan bruke Nox pro fester 6 Kamera forklaring 8 Bruke kameraet for vannsport 8 Oppsett av kameraet 9 Ladning av batteriet 10 Dato
Konica Minolta industri-instrumenter. Sikkerhetsforholdsregler
Konica Minolta industri-instrumenter Sikkerhetsforholdsregler Sikkerhetssymboler Følgende symboler er brukt i denne manualen for å forebygge ulykker som kan oppstå som følge av ukorrekt bruk av instrumentet.
Din bruksanvisning PIONEER AVIC-S1 http://no.yourpdfguides.com/dref/5595877
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for PIONEER AVIC-S1. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på PIONEER AVIC-S1 i bruksanvisningen (informasjon,
COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER
Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. Tenk på din egen sikkerhet og vær oppmerksom på hva som skjer i omgivelsene
BLUETOOTH- MUSIKKADAPTER
Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller bifaller produktene som omtales her.
Bruksanvisning. Samtaleforsterker MAXI. Vestfold Audio AS. Art.nr. BE2020. HMS art.nr. 160893
Bruksanvisning Samtaleforsterker MAXI Art.nr. BE2020 HMS art.nr. 160893 Vestfold Audio AS Innholdsfortegnelse Teknisk informasjon... 2 Innledning... 3 Dette bør du lese... 3 Enhetens kontroller og tilkoblinger...
Egenskaper. Hva finnes i esken. Beskrivelse
Hurtig start guide Egenskaper Wi-Fi b/g/n 10.1-tommers touchscreen Støtter apper fra 3. part Webkamera G-sensor Mediespiller 3G (Bare visse modeller) Hva finnes i esken 1 surfeplate 1 USB-kabel 1 nettadapter
Digital fotoramme. Prod.nr. 4719851874468
Digital fotoramme Prod.nr. 4719851874468 Kjære kunde Takk for at du kjøpte dette produktet. Det er investert mye tid og ressurser i utviklingen av produktet, og vi håper du vil få glede av det i mange
Bruksanvisning. mp3/mp4 filmspiller 4gb microsd-kortspor. DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup. Danmark
mp3/mp4 filmspiller 4gb microsd-kortspor Bruksanvisning MED ENERETT, OPPHAVSRETT DENVER ELECTRONICS A/S. www.facebook.com/denverelectronics Importert av: DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382
Welcome to the World of PlayStation Hurtigstartsveiledning
Welcome to the World of PlayStation Hurtigstartsveiledning Norsk PCH-2016 7025574 Bruke PlayStation Vita-systemet for første gang Hold nede I fem sekunder Slå på PS Vita-systemet. Når du slår på systemet
Utseende. 1.Objektiv 2.Opptaksknapp 3.Knapp for å ta bilder _ NOR 01
Utseende 3 2 1 1.Objektiv 2.Opptaksknapp 3.Knapp for å ta bilder NOR 01 13 4.Mikro USBEK-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Av/på-knapp for batteri 6.Side opp-knapp 7.På-knapp 8.OK-knapp 9.Side ned-knapp 10.LCD
Teknologiske forklaringer PowerShot SX210 IS
Teknologiske forklaringer PowerShot SX210 IS Optisk bildestabilisator Canons meget effektive optiske bildestabilisatorteknologi forhindrer uskarphet ved å redusere virkningen av kamerarystelser. I situasjoner
Oppdatere firmware for speilløse kameraer, NIKKOR Z-objektiver og kompatibelt tilbehør
Oppdatere firmware for speilløse kameraer, NIKKOR Z-objektiver og kompatibelt tilbehør Takk for at du valgte et Nikon-produkt. Denne bruksanvisningen beskriver hvordan du oppdaterer firmware for Nikons
Fujifilm digitalkamera
Fujifilm digitalkamera Denne guiden viser deg hvordan du kan bruke kameraet ditt til å ta bilder, installere nødvendig programvare og kople det til pc-en din for å laste opp bilder. Dersom du ønsker mer
