DIGITALKAMERA. Komplett bruksanvisning
|
|
|
- Stefan Håkonsen
- 10 år siden
- Visninger:
Transkript
1 DIGITALKAMERA Komplett bruksanvisning
2 Informasjon om varemerker Microsoft, Windows og Windows Vista er enten registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land. Macintosh, Mac OS og QuickTime er varemerker for Apple Inc. og er registrert i USA og andre land. iframe-logoen og iframe-symbolet er varemerker for Apple Inc. Adobe og Acrobat er registrerte varemerker for Adobe Systems Inc. SDXC-, SDHC- og SD-logoene er varemerker for SD-3C, LLC. PictBridge er et varemerke. HDMI, logo og High-Definition Multimedia Interface er varemerker eller registrerte varemerker for HDMI Licensing LLC. Alle andre varemerker som nevnes i denne håndboken eller annen dokumentasjon som fulgte med Nikon-produktet, er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører de respektive eierne. AVC Patent Portfolio License Dette produktet er lisensert under AVC Patent Portfolio License for personlig og ikke-kommersiell bruk av en konsument for å (i) kode video i samsvar med AVC-standarden ("AVC-video") og/eller (ii) avkode AVC-video som ble kodet av en konsument som var engasjert i personlig og ikke-kommersiell aktivitet og/eller ble innhentet fra en videotilbyder som har lisens til å yte AVC-video. Ingen lisens gis eller antydes for noen annen bruk. Du kan få mer informasjon fra MPEG LA, L.L.C. Se
3 Innledning Kameraets deler og grunnleggende operasjoner Grunnregler for opptak og avspilling Opptaksmuligheter Avspillingsmuligheter Ta opp og spille av filmer Generelt kameraoppsett Referansedel Tekniske merknader og indeks i
4 Innledning Les dette først Innledning Takk for at du kjøpte digitalkameraet Nikon COOLPIX S6200. Før du bruker kameraet, ber vi deg om å lese informasjonen under "For din sikkerhet" (A vi) og gjøre deg kjent med informasjonen i denne bruksanvisningen. Når du har lest bruksanvisningen, bør du oppbevare den lett tilgjengelig slik at du kan slå opp i den og få mest mulig ut av det nye kameraet ditt. Bekrefte pakkens innhold Hvis noen av artiklene mangler, må du kontakte butikken der du kjøpte kameraet. COOLPIX S6200 -digitalkamera Bærestropp Oppladbart litiumionbatteri EN-EL12 (med batteripoldeksel) Nettadapter for lading EH-69P* USB kabel UC-E6 AV-kabel EG-CP16 ViewNX 2 Installer CD (ViewNX 2 CD for installering) Reference Manual CD (Komplett bruksanvisning på CD) Garanti * En universaladapter medfølger dersom kameraet kjøpes i et land eller en region som krever universaladapter. Formen på universaladapteren varierer i henhold til landet eller regionen der kameraet kjøpes. NB: Minnekort følger ikke med kameraet. ii
5 Les dette først Om denne bruksanvisningen Hvis du vil begynne å bruke kameraet med én gang, gå til "Grunnregler for opptak og avspilling" (A 13). Hvis du vil lære mer om kameraets deler og grunnleggende operasjoner, gå til "Kameraets deler og grunnleggende operasjoner" (A 1). Annen informasjon Symboler og konvensjoner For å gjøre det enklere å finne informasjonen du trenger har vi brukt følgende symboler og konvensjoner i denne bruksanvisningen: Innledning Ikon B C A/E/F Beskrivelse Dette ikonet viser til advarsler og informasjon som må leses før du bruker kameraet. Dette ikonet viser til merknader og informasjon som må leses før du bruker kameraet. Disse ikonene viser til andre sider som inneholder relevant informasjon; E: "Referansedel", F: "Tekniske merknader og indeks". SD- og SDHC/SDXC-minnekort blir referert til som "minnekort" i denne bruksanvisningen. Innstillingen ved kjøpstidspunktet refereres til som "standardinnstillingen". Navnene på menyelementer som vises på kameraskjermen, og navnene på knapper eller meldinger som vises på en dataskjerm, vises i fet skrift. I denne bruksanvisningen utelates bilder noen ganger fra skjermutdrag slik at skjermindikatorer kommer tydeligere fram. Illustrasjoner og skjerminnhold som vises i denne bruksanvisningen, kan variere i forhold til det faktiske produktet. iii
6 Les dette først Informasjon og forholdsregler Innledning Livslang læring Som et ledd i Nikon's engasjement i "livslang læring" ved produktstøtte og opplæring, finner du kontinuerlig oppdatert informasjon på følgende nettsteder: For brukere i USA: For brukere i Europa og Afrika: For brukere i Asia, Oseania og Midtøsten: Besøk disse nettsidene for å finne oppdatert informasjon om produkter, tips, svar på vanlige spørsmål (FAQ-sider) og generelle råd om fotografering. Du kan få mer informasjon fra Nikon-representanten i ditt område. Du finner kontaktinformasjon ved å gå til nettsiden nedenfor: Bruk bare originalt elektronisk tilbehør fra Nikon Nikon COOLPIX-digitalkameraer bygger på avansert teknologi og inneholder kompliserte elektroniske kretser. Kun elektronisk tilbehør av Nikon-merket (inkludert batteriladere, batterier, nettadaptere for lading og nettadaptere) som er spesifikt sertifisert av Nikon for bruk med dette Nikon-digitalkameraet, er konstruert for og påvist å kunne operere innenfor de driftsmessige og sikkerhetsmessige kravene til dette elektroniske kretssystemet. BRUK AV ELEKTRONISK TILBEHØR SOM IKKE ER FRA NIKON KAN SKADE KAMERAET OG KAN ANNULERE NKON-GARANTIEN DIN. Bruk av oppladbare litiumionbatterier fra tredjeparter som ikke har det holografiske seglet fra Nikon kan forstyrre med kameraets normale operasjon eller føre til at batteriene overoppheter, tar fyr, sprekker eller lekker. Hvis du vil ha mer informasjon om Nikon-tilbehør, kontakter du en lokal, autorisert Nikon-forhandler. Holografisk segl: Kjennetegner apparatet som et autentisk Nikon-produkt. Før du tar viktige bilder Før du tar bilder ved viktige begivenheter (som bryllup eller før du tar med kameraet på en tur), ta et testbilde slik at du er sikker på at kameraet fungerer som normalt. Nikon vill ikke holdes ansvarlig for skader eller tapt profitt som følge av at produktet ikke fungerer som det skal. Om håndbøkene Ingen deler av håndbøkene som følger med dette produktet, kan reproduseres, overføres, omgjøres til et annet format, lagres i et arkivsystem, eller på noen måte oversettes til noe språk i noen som helst form, uten skriftlig tillatelse fra Nikon. Nikon forbeholder seg retten til når som helst og uten varsel å endre spesifikasjonene for maskinvaren og programvaren som er beskrevet i disse håndbøkene. Nikon kan ikke holdes ansvarlig for skader som skyldes bruk av dette produktet. iv
7 Les dette først Selv om vi har gjort alt vi kan for å sørge for at informasjonen i håndbøkene er nøyaktig og fullstendig, vil vi sette pris på om du kan melde fra om eventuelle feil eller mangler til Nikon-representanten i området ditt (adresse står oppgitt separat). Merknad om forbud mot kopiering eller reproduksjon Det å være i besittelse av materiale som er kopiert digitalt eller reprodusert med skanner, digitalkamera eller annen innretning, kan i seg selv være straffbart. Gjenstander som det ved lov er forbudt å kopiere eller reprodusere Ikke kopier eller reproduser papirpenger, mynter, statsobligasjoner eller andre verdipapirer, selv om det dreier seg om eksemplarer som er stemplet "Prøve". Det er forbudt å kopiere eller reprodusere papirpenger, mynter eller verdipapirer som sirkuleres i et annet land. Uten forhåndstillatelse fra myndighetene er det forbudt å kopiere eller reprodusere frimerker eller postkort som er utstedt av myndighetene. Kopiering eller reproduksjon av frimerker utstedt av regjeringen, samt av dokumenter som ved lovpålegg skal være offentlig bekreftet, er forbudt. Vær forsiktig med kopiering og reproduksjon av visse dokumenter Myndighetene har utstedt advarsler om kopiering eller reproduksjon av verdipapirer utstedt av private selskaper (aksjer, veksler, sjekker, gavekort osv.), sesongkort og varekuponger. Unntak gjelder for det minimum av kopier som er nødvendig for selskapets egen bruk. Det er forbudt å kopiere eller reprodusere pass utstedt av politiet, lisenser utstedt av offentlige organer eller private grupper, identitetskort og billetter. Overhold merknadene om opphavsrett. Overhold opphavsretten Kopiering eller reproduksjon av åndsverk som er opphavsrettslig beskyttet, er forbudt. Dette gjelder for eksempel bøker, musikk, malerier og skulpturer, kart, tegninger, filmer og fotografier. Ikke bruk dette kameraet til å lage ulovlige kopier eller krenke andres opphavsrett. Innledning Kassering av datalagringsenheter Merk at selv om du sletter bilder eller formaterer datalagringsenheter, for eksempel minnekort eller innebygd kameraminne, slettes ikke de opprinnelige bildedataene fullstendig. Slettede filer kan noen ganger gjenopprettes fra kasserte lagringsenheter ved hjelp av kommersiell programvare. Dette kan potensielt føre til misbruk av personlige bildedata. Det er brukerens ansvar å sørge for at dataene er sikret. Før du kasserer en datalagringsenhet eller overfører eierskapet til en annen person, bør du slette alle dataene ved hjelp av kommersiell programvare for sletting, eller formatere enheten og deretter fylle den opp med bilder som ikke inneholder privat informasjon (for eksempel bilder av blå himmel). Pass også på å slette eventuelle bilder som er valgt for Velg et bilde-alternativet i Velkomstskjerm-skjermen (A 88). Du må passe nøye på å unngå skade på eiendom når du fysisk ødelegger datalagringsenheter. v
8 For din sikkerhet Du kan forhindre skade på deg selv eller Nikon-produktet ved å lese følgende sikkerhetsregler i sin helhet før du bruker dette utstyret. Oppbevar disse sikkerhetsanvisningene et sted der alle brukere av produktet kan lese dem. Innledning Dette ikonet markerer advarsler og opptrer sammen med informasjon som du bør lese før du bruker dette Nikon-produktet, for å forhindre personskader. ADVARSLER Slå av ved en feilfunksjon Hvis du merker røyk eller en uvanlig lukt fra kameraet eller nettadapteren for lading, kobler du fra nettadapteren for lading og fjerner batteriet umiddelbart. Vær forsiktig slik at du unngår brannskader. Fortsatt bruk kan forårsake skader. Når du har tatt ut eller koblet fra strømkilden, tar du med utstyret til en Nikon-verksted for inspeksjon. Ikke demonter kameraet Hvis du berører de interne delene i kameraet eller nettadapteren for lading, kan du skade deg. Reparasjoner må utføres av kvalifiserte reparatører. Hvis kameraet eller nettadapteren for lading brytes opp som følge av fall eller annet uhell, trekker du ut produktet og/eller tar ut batteriet og tar produktet med til et Nikon-verksted for inspeksjon. Du må ikke bruke kameraet eller nettadapteren for lading i nærheten av antennelig gass Elektronisk utstyr må ikke brukes i nærheten av antennelige gasser. Det kan forårsake eksplosjon eller brann. Håndter bærestroppen forsiktig Du må aldri henge bærestroppen rundt halsen på barn. Holdes utenfor barns rekkevidde Pass spesielt godt på at barn ikke får sjansen til å stikke batteriet eller andre smådeler i munnen. Berør ikke kameraet, batteriladeren eller nettadapteren i lengre perioder mens utstyret er på eller i bruk Deler av utstyret kan bli varme. Lar du utstyret berøre huden i lengre perioder kan det oppstå lavtemperatur forbrenninger. vi
9 For din sikkerhet Vær forsiktig når du håndterer batteriet Batteriet kan lekke, overopphetes eller eksplodere hvis det håndteres feilaktig. Overhold følgende forholdsregler når du håndterer batteriet for bruk i dette produktet: Slå av produktet før du bytter batteriet. Hvis du bruker nettadapteren for lading/nettadapter, se til at den er frakoblet. Du kan kun bruke et oppladbart EN-EL12-litiumionbatteri (medfølger). Lad batteriet ved å bruke et kamera som støtter batterilading, eller ved å bruke en MH-65-batterilader (tilgjengelig separat). Hvis du vil lade batteriet med kameraet, bruker du enten EH-69P-nettadapteren for lading (medfølger) eller Lad opp med PC-funksjonen. Prøv aldri å sette inn et batteri opp ned eller baklengs. Ikke kortslutt eller demonter batteriet, og ikke prøv å fjerne eller ødelegge isolasjonen eller dekket på batteriet. Ikke utsett batteriet for åpen ild eller sterk varme. Batteriet må ikke senkes ned i vann eller utsettes for vann. Sett på igjen batteripoldekselet før transport. Batteriet må ikke transporteres eller oppbevares sammen med metallgjenstander, for eksempel halsbånd eller hårnåler. Batteriet er mer utsatt for lekkasje når det er helt utladet. For å unngå skader på kameraet må du passe på å ta batteriet ut av kameraet når det er utladet. Avbryt bruken øyeblikkelig hvis du merker at batteriet har blitt misfarget, deformert eller endret på andre måter. Hvis du får batterivæske fra skadede batterier på klærne eller huden, skyller du øyeblikkelig av med rikelige mengder vann. Følg disse forholdsreglene når du håndterer nettadapteren for lading Hold produktet tørt. Hvis du ikke følger denne forholdsregelen, kan det resultere i brann eller elektrisk støt. Støv på eller i nærheten av metalldelene på støpselet bør fjernes med en tørr klut. Fortsatt bruk kan forårsake brann. Ikke ta på pluggen eller gå nær nettadapteren for lading i tordenvær. Hvis du ikke følger denne forholdsregelen, kan det resultere i elektrisk støt. Ikke prøv å skade, modifisere, trekke hardt i eller bøye USB-ledningen. Ikke plasser den under tunge gjenstander eller utsett den for hete eller flammer. Hvis isolasjonen skades og metalltrådene stikker ut, må du ta den til en Nikon-verksted for inspeksjon. Hvis du ikke følger disse forholdsreglene, kan dette resultere i brann eller elektrisk støt. Ikke ta på støpselet eller nettadapteren for lading med våte hender. Hvis du ikke følger denne forholdsregelen, kan det resultere i elektrisk støt. Ikke bruk sammen med reiseomformere eller adaptere som er designet for å konvertere en spenning til en annen, eller med DC-til-AC vekselrettere. Manglende etterlevelse av denne forholdsregelen kan føre til skade på kameraet eller føre til overoppheting eller brann. Innledning vii
10 For din sikkerhet Innledning Bruk de riktige kablene Når du kobler kabler til inn-og utkontaktene, må du bare bruke kabler som leveres eller selges av Nikon for dette formålet. Dette er for å overholde produktbestemmelsene. Vær forsiktig når du håndterer bevegelige deler Vær forsiktig slik at du ikke klemmer fingre eller andre gjenstander i objektivdekslet eller andre bevegelige deler. CD-ROM-plater CD-ROM-platene som følger med denne enheten, skal ikke avspilles på lyd-cd-utstyr. Hvis du spiller av CD-ROM-plater i en musikk-cd-spiller, kan du bli utsatt for hørselsskader eller skade utstyret. Vær forsiktig når du bruker blitsen Hvis du fyrer av blitsen i kort avstand fra motivets øyne, kan den forårsake midlertidig synssvekkelse. Vær spesielt oppmerksom hvis du skal fotografere småbarn. Da må blitsen være minst 1 m fra motivet. Ikke bruk blitsen når blitsvinduet berører en person eller en gjenstand. Hvis du ikke følger denne forholdsregelen, kan dette resultere i brannsår eller brann. Unngå kontakt med flytende krystaller Hvis skjermen skulle gå i stykker, må du være forsiktig slik at du unngår skade fra glasskår. Du må også prøve å unngå at flytende krystaller fra skjermen berører hud eller kommer inn i øyne eller munn. Slå av kameraet når du befinner deg på et fly eller et sykehus. Slå av kameraet mens du befinner deg ombord på et fly under avgang eller landing. Følg sykehusets instrukser når du bruker kameraet på et sykehus. De elektromagnetiske bølgene som sendes ut av dette kameraet kan forstyrre flyets elektroniske systemer eller instrumentene på sykehuset. viii
11 Merknader Melding til forbrukere i Europa ADVARSEL Å ERSTATTE DET GAMLE BATTERIET MED BATTERI AV FEIL TYPE UTGJØR EKSPLOSJONSFARE. AVHEND BATTERIET I HENHOLD TIL INSTRUKSJONENE. Dette symbolet angir at dette produktet skal kasseres separat. Det følgende gjelder bare for kunder i europeiske land: Dette produktet er beregnet for separat kassering ved et passende kasseringssted. Ikke kast dette batteriet sammen med husholdningsavfall. Hvis du vil ha mer informasjon, kontakter du forhandleren eller de lokale myndighetene som har ansvaret for avfallshåndtering. Dette symbolet betyr at batteriet skal kasseres separat. Det følgende gjelder bare for kunder i europeiske land: Alle batterier er, uavhengig av om de er merket med dette symbolet, beregnet for separat kassering ved et passende innsamlingssted. Ikke kast dette batteriet sammen med husholdningsavfall. Hvis du vil ha mer informasjon, kontakter du forhandleren eller de lokale myndighetene som har ansvaret for avfallshåndtering. Innledning ix
12 Innholdsfortegnelse Innledning Innledning... ii Les dette først... ii Bekrefte pakkens innhold... ii Om denne bruksanvisningen... iii Informasjon og forholdsregler... iv For din sikkerhet... vi ADVARSLER... vi Merknader... ix Kameraets deler og grunnleggende operasjoner... 1 Kameradeler... 2 Kamerahuset... 2 Kontroller som brukes i opptaksfunksjonen... 4 Kontroller som brukes i avspillingsfunksjonen... 5 Skjermen... 6 Grunnleggende operasjoner... 8 Bytte mellom opptaks- og avspillingsfunksjon... 8 Bruke den dreibare multivelgeren... 9 Bruke menyer (d-knappen) Feste bærestroppen Grunnregler for opptak og avspilling Forberedelser 1 Sett inn batteriet Forberedelser 2 Lad batteriet Forberedelser 3 Sett inn et minnekort Internminne og minnekort Godkjente minnekort Trinn 1 Slå på kameraet Slå kameraet på og av Stille inn visningsspråk, dato og klokkeslett Trinn 2 Velg en opptaksfunksjon Tilgjengelige opptaksfunksjoner Trinn 3 Komponer et bilde Bruke zoom Trinn 4 Fokusere og ta bildet Trinn 5 Spill av bilder Endre måten bilder vises på Trinn 6 Slett uønskede bilder x
13 Innholdsfortegnelse Opptaksmuligheter A autofunksjon Endre innstillinger for A (auto)-funksjonen Tilgjengelige funksjoner i menyen for automatisk opptak Motivprogram (opptak som passer motivene) Endre innstillinger for motivprogram Kjennetegn for hvert motiv Spesialeffekter (bruke effekter ved opptak) Endre innstillinger for spesialeffekter Smart portrett (fotografere smilende ansikter) Endre modusinnstillingene for smart portrett Tilgjengelige funksjoner i menyen for smart portrett Følg motivet (fokusere på et motiv i bevegelse) Endre modusinnstillinger for følg motiv Tilgjengelige funksjoner i følg motivet-menyen Funksjoner som kan angis med multivelgeren Tilgjengelige funksjoner Bruke blitsen (blitsfunksjoner) Bruke selvutløseren Bruke makro Justering av lysstyrke (Eksponeringskompensasjon) Standardinnstillinger Endre bildestørrelsen (Bildeinnstillinger) Bildeinnstillinger Innstillinger (bildestørrelse og -kvalitet) Funksjoner som ikke kan brukes samtidig Bruke ansiktsgjenkjenning Bruke Mykere hudtoner Fokuslås Innledning Avspillingsmuligheter Velge visse bildetyper for avspilling Tilgjengelige avspillingsfunksjoner Bytte mellom avspillingsfunksjoner Tilgjengelige muligheter i avspillingsfunksjonen (Avspillingsmeny) Koble kameraet til en TV, datamaskin eller skriver Bruke ViewNX Installere ViewNX Overføre bilder til datamaskinen Vise bilder Retusjere bilder Redigere filmer Skrive ut bilder xi
14 Innholdsfortegnelse Innledning Ta opp og spille av filmer Ta opp filmer Endre innstillinger for filmopptak (Filmmenyen) Spille av filmer Generelt kameraoppsett Oppsettsmenyen Referansedel... E1 Bruke Panoramahjelp... E2 Favorittbilder-modus... E4 Legge bilder til i album... E4 Spille av bilder i album... E5 Fjerne bilder fra album... E5 Endre ikonet for favorittalbum... E6 Automatisk sorteringsfunksjon... E7 Moduskategorier for Sorter automatisk... E7 Vis etter dato-funksjon... E9 Redigere stillbilder... E10 Redigeringsmuligheter... E10 k Rask retusjering: Forbedre kontrast og metning... E12 I D-Lighting: Forbedre lysstyrke og kontrast... E13 e Mykere hudtoner: Mykere hudtoner... E14 p Filtereffekter: Bruke digitale filtereffekter... E16 g Lite bilde: Redusere størrelsen av et bilde... E18 a Beskjæring: Opprette en beskjært kopi... E19 Koble kameraet til et TV-apparat (vise bilder på et TV-apparat)... E21 Koble kameraet til en skriver (Direkteutskrift)... E23 Koble kameraet til en skriver... E24 Skrive ut individuelle bilder... E26 Skrive ut flere bilder... E27 Opptaksmenyen (for A (auto)-funksjonen)... E30 Hvitbalanse (justering av nyanse)... E30 Serieopptak... E32 ISO-følsomhet... E33 Fargealternativer... E34 AF-områdemodus... E35 Autofokus-modus... E37 xii
15 Innholdsfortegnelse Menyen smart portrett... E38 Mykere hudtoner... E38 Smilutløser... E38 Blunkefilter... E39 Følg motivet-menyen... E40 Autofokus-modus... E40 Følg ansikt... E40 Avspillingsmeny... E41 a Utskriftsordre (Opprette en DPOF utskriftsordre)... E41 b Lysbildefremvisning... E45 d Beskytt... E46 f Roter bilde... E48 E Talebeskjed... E49 h Kopi (Kopier mellom internminne og minnekort)... E51 Filmmenyen... E52 Filmalternativer... E52 Autofokus-modus... E53 Vindstøyreduksjon... E53 Oppsettsmenyen... E54 Velkomstskjerm... E54 Tidssone og dato... E55 Skjerminnstillinger... E58 Datomerking (Merke dato og tid)... E60 Bildestabilisering... E61 Bevegelsessensor... E62 AF-hjelp... E63 Digital zoom... E63 Lydinnstillinger... E64 Auto av... E65 Formater minne/formater kort... E66 Språk/Language... E67 TV-innstillinger... E68 Lad opp med PC... E69 Blunkevarsel... E71 Filmremse... E73 Nullstill alle... E74 Firmware-versjon... E76 Navn på filer og mapper... E77 Ekstrautstyr... E78 Feilmeldinger... E79 Innledning xiii
16 Innholdsfortegnelse Innledning Tekniske merknader og indeks... F1 Vedlikeholde produktet... F2 Kameraet... F2 Batteriet... F4 Nettadapter for lading... F5 Minnekort... F5 Rengjøring og lagring... F6 Rengjøring... F6 Oppbevaring... F6 Feilsøking... F7 Spesifikasjoner... F14 Standarder som støttes... F18 Stikkordregister... F19 xiv
17 Kameraets deler og grunnleggende operasjoner Dette kapittelet beskriver kameraets deler, og forklarer dessuten hvordan du bruker grunnleggende kamerafunksjoner. Kameradeler... 2 Kamerahuset...2 Kontroller som brukes i opptaksfunksjonen...4 Kontroller som brukes i avspillingsfunksjonen...5 Skjermen...6 Grunnleggende operasjoner... 8 Bytte mellom opptaks- og avspillingsfunksjon...8 Bruke den dreibare multivelgeren...9 Bruke menyer (d-knappen)...10 Feste bærestroppen...12 Kameraets deler og grunnleggende operasjoner Hvis du vil begynne å bruke kameraet med én gang, gå til "Grunnregler for opptak og avspilling" (A 13). 1
18 Kameraets deler og grunnleggende operasjoner Kameradeler Kamerahuset Kameraets deler og grunnleggende operasjoner Objektivdeksel lukket 1 Utløser... 4, 5, 28 2 Zoomkontroll... 4, 5, 27 f : bred... 4, 27 g : tele... 4, 27 h : miniatyravspilling... 5, 31 i : avspillingszoom... 5, 31 j : hjelp Strømbryter/strømforsyningslampe Selvutløserlys AF-lampe Mikrofon (stereo)...73, 82 6 Blits Objektiv 8 Objektivdeksel 9 Hull for bærestropp HDMI kontaktdeksel HDMI minikontakt (type C)
19 Kameradeler Kameraets deler og grunnleggende operasjoner Ladelampe...17, E69 1 Blitslys b (e filmopptak)-knapp... 4, 5, 82 3 A-knapp (opptaksfunksjon)... 4, 5, 8, 24 4 c (avspilling)-knapp... 4, 5, 8, 30, 72 5 Dreibar multivelger (multivelger) k-knapp for å lagre valg...5, 9 7 l (slett)-knapp... 4, 5, 32, 73 8 d-knapp...4, 5, 10, 37, 73, 85, 88 9 Kontaktdeksel... 16, Deksel til batterikammer/ minnekortspor...14, Batterilås Batterikammer Minnekortspor USB/AV-utgangskontakt...16, Stativfeste...F16 16 Skjerm...6, Høyttaler...73, 86 3
20 Kameradeler Kontroller som brukes i opptaksfunksjonen Kontroll Navn Hovedfunksjon A Opptaksfunksjonsknapp Endrer opptaksfunksjon (viser skjermen for valg av opptaksfunksjon). 24 Kameraets deler og grunnleggende operasjoner Zoomkontroll Dreibar multivelger d-knapp Utløser Zoomer inn og ut; roter til g (i) for å zoome inn og gjøre motivet større, og roter til f (h) for å zoome ut og vise et større område. Se "Bruke den dreibare multivelgeren" for mer informasjon. Viser og skjuler menyen. Når du trykker den halvveis ned (dvs. hvis du slutter å trykke når du kjenner motstand): Stiller inn fokus og eksponering. Når den er trykket helt ned: Utløser lukkeren. 27 9, 10 10, 37, 85, Filmopptaksknapp Starter og stopper filmopptak. 82 Avspillingsknapp Spiller av bilder. 8, 30, 72, 86 Slett-knapp Sletter det siste bildet som ble lagret. 32 4
21 Kameradeler Kontroller som brukes i avspillingsfunksjonen Kontroll Navn Hovedfunksjon A Avspillingsknapp Zoomkontroll Dreibar multivelger Knapp for å lagre valg d-knapp Endrer avspillingsfunksjon (viser skjermen for valg av avspillingsfunksjon). Når kameraet er av, trykker du på denne knappen og holder den nede for å slå på kameraet og bytte til avspillingsfunksjonen. Når den roteres til g (i): Forstørrer bildet. Når den roteres til f (h): Viser miniatyrbilder eller kalenderen. Justerer volumet ved avspilling av talebeskjeder og filmer. Se "Bruke den dreibare multivelgeren" for mer informasjon. Bytter fra visning av miniatyrbilder eller innzoomet bilde til visning på full skjerm. Legger bilder til album, fjerner bilder fra album. Spiller av filmer. Viser og skjuler menyen , , 86, E49 9, , 73, 88 Kameraets deler og grunnleggende operasjoner Slett-knapp Sletter bilder. 32 Opptaksfunksjonsknapp Utløser Returnerer til opptaket. Filmopptaksknapp 5
22 Kameraets deler og grunnleggende operasjoner Kameradeler Skjermen Informasjonen som vises på skjermen under opptak og avspilling, endres i henhold til kameraets innstillinger og bruksstatus. Informasjonen vises som standard når du slår kameraet på og betjener det, og slår seg av etter noen sekunder (når Skjerminnstillinger (A 88) Bildeinfo er angitt til Autoinfo). Opptaksfunksjon /250 F Opptaksfunksjon... 24, 25 2 Makro Zoomindikator... 27, 59 4 Fokusindikator AE-/AF-L-indikator... E2 6 Blitsinnstilling Indikator for "dato ikke angitt"...23, 88, E79 8 Reisemålikon Indikator for batterinivå Ikon for bildestabilisering Vindstøyreduksjon Bevegelsessensor-ikon Datomerking Filmalternativer Filmlengde Bildeinnstillinger Antall gjenværende eksponeringer (stillbilder) Indikator for internminne m 0s Blenderåpningsverdi Lukkerhastighet Fokusområde (auto)...28, Fokusområde (for manuell eller midt) Fokusområde (ansiktsgjenkjenning, kjæledyrgjenkjenning)...37, 46, Fokusområde (følg motivet-funksjon)...37, ISO-følsomhet Eksponeringskompensasjonsverdi Fargealternativer Mykere hudtoner Hvitbalansefunksjon Serieopptak Blunkefilterikon Selvutløserindikator Smilutløser Automatisk utløser for kjæledyr...46
23 Kameradeler Avspillingsfunksjon /11/ / : JPG 15 1 Opptaksdato Opptaksklokkeslett Talebeskjedindikator...73, E Albumikon i favorittbilder-funksjonen...72, E4 Kategoriikon i sorter automatisk-funksjonen...72, E7 6 Vis etter dato-ikon...72, E9 7 Indikator for batterinivå Beskyttelsesikon Ikon for utskriftsordre Bildeinnstillinger Filmalternativer (a) Gjeldende bildenummer/ totalt bildeantall (b) Filmlengde / / / a m 0s 1m 0s b Indikator for internminne Indikator for filmavspilling...86 Anviser for talebeskjedavspilling... 73, E49 Anviser for talebeskjedopptak... 73, E49 16 Anviser for å legge til i album...9, E4 17 Lydstyrkeindikator... 73, 86, E49 18 Ikon for rask retusjering D-Lighting -ikon Ikon for filtereffekter Ikon for lite bilde Ikon for mykere hudtoner Filnummer og -type...e77 Kameraets deler og grunnleggende operasjoner 7
24 Grunnleggende operasjoner Kameraets deler og grunnleggende operasjoner Bytte mellom opptaks- og avspillingsfunksjon Kameraet har to operasjonsfunksjoner: Opptaksfunksjonen, som brukes til å ta bilder, og avspillingsfunksjonen, som brukes til å vise bilder. Hvis du vil bytte til avspillingsfunksjonen, trykker du på c (avspilling)-knappen. Hvis du vil bytte til opptaksfunksjonen, trykker du på A (opptaksfunksjon)-knappen. Når du bruker avspillingsfunksjonen, kan du også bytte til opptaksfunksjonen ved å trykke på utløseren eller b (e filmopptak)-knappen. Opptaksmodus Automodus 29m 0s 760 Avspillingsmodus 15/11/ / : JPG Spill av 4/ 4 Valgmeny for opptaksfunksjon Valgmeny for avspillingsfunksjon Hvis du trykker på A (opptaksfunksjon)-knappen mens du bruker opptaksfunksjonen, vises valgmenyen for opptaksfunksjon, der du kan velge én av de tilgjengelige opptaksfunksjonene (A 25). Hvis du trykker på c (avspilling)-knappen mens du bruker avspillingsfunksjonen, vises valgmenyen for avspillingsfunksjon, der du kan velge én av de tilgjengelige avspillingsfunksjonene (A 72). 8
25 Grunnleggende operasjoner Bruke den dreibare multivelgeren Roter den dreibare multivelgeren, trykk på den øvre (H), nedre (I), venstre (J) eller høyre (K) siden, eller trykk på k-knappen. Den dreibare multivelgeren refereres noen ganger til som "multivelgeren" i denne håndboken. I opptaksfunksjonen Roter for å velge et element.* Viser n (selvutløser)-menyen (A 58). Tar i bruk gjeldende valg. Viser p (makro)-menyen (A 59). * Elementer kan også velges ved å trykke på opp/ned-pilene på den dreibare multivelgeren. I avspillingsfunksjonen Velger forrige bilde, flytter det viste området når bildet forstørres (A 31). 1 Viser m (blitsfunksjon)-menyen (A 56). Viser o (eksponeringskompensasjon) -anviseren (A 60). Legger bilde til album (A 72), fjerner bilde fra album (A 72), spiller av filmer (A 86). 2 Automatisk 15/11/ / : JPG Velger det neste bildet, flytter det viste området når bildet forstørres (A 31). 1 1 Du kan også velge forrige eller etterfølgende bilde ved å rotere den dreibare multivelgeren. 2 Ved visning av miniatyrbilder, eller når bildet er forstørret, kan du med denne knappen bytte til visning på full skjerm. Ved visning av menyer Velger elementet ovenfor.* 4/ 4 Kameraets deler og grunnleggende operasjoner Velger elementet til venstre, returnerer til forrige skjerm. Velger elementet til høyre, fortsetter til neste skjerm (gjeldende valg aktiveres). Aktiverer gjeldende valg (neste skjerm vises). Velger elementet nedenfor.* * Elementer kan også velges ved å rotere den dreibare multivelgeren. Panoramahjelp Opptaksmeny Bildeinnstillinger Hvitbalanse Kontinuerlig ISO-følsomhet Fargealternativer AF-områdemodus Autofokus-modus 9
26 Grunnleggende operasjoner Bruke menyer (d-knappen) Hvis du trykker på d-knappen mens opptaksskjermen eller avspillingsskjermen vises, vises menyen for gjeldende funksjon. Når menyen vises, kan du endre diverse innstillinger. Opptaksmodus Avspillingsmodus 15/11/ / : JPG Kameraets deler og grunnleggende operasjoner Kategorier Opptaksmeny Bildeinnstillinger Hvitbalanse Kontinuerlig ISO-følsomhet Fargealternativer AF-områdemodus Autofokus-modus 29m 0s 760 A -kategorien: Viser innstillingene som kan endres for gjeldende opptaksfunksjon (A 24). Kategoriikonet som vises, vil variere i henhold til gjeldende opptaksfunksjon. D -kategorien: Viser innstillingene for filmopptak. z -kategori: Viser oppsettsmenyen, hvor du kan endre diverse generelle innstillinger. Kategorier Avspillingsmeny Rask retusjering D-Lighting Mykere hudtoner Filtereffekter Utskriftsordre Lysbildefremvisning Beskytt 4/ 4 c -kategorien: Viser innstillingene som kan endres for gjeldende avspillingsfunksjon (A 72). Kategoriikonet som vises, vil variere i henhold til gjeldende avspillingsfunksjon. z -kategorien: Viser oppsettsmenyen, hvor du kan endre diverse generelle innstillinger. 10 C Hvis kategoriene ikke vises Hvis du trykker på d-knappen og skjermen som lar deg endre bildeinnstillinger vises, trykker du på J på den dreibare multivelgeren for å vise kategoriene. Bildeinnstillinger
27 Grunnleggende operasjoner Bytte mellom kategorier Opptaksmeny Bildeinnstillinger Hvitbalanse Kontinuerlig ISO-følsomhet Fargealternativer AF-områdemodus Autofokus-modus Opptaksmeny Bildeinnstillinger Hvitbalanse Kontinuerlig ISO-følsomhet Fargealternativer AF-områdemodus Autofokus-modus Oppsett Velkomstskjerm Tidssone og dato Skjerminnstillinger Datomerking Bildestabilisering Bevegelsessensor AF-hjelp Trykk på J på den dreibare multivelgeren for å markere kategorien. Velge menyelementer Opptaksmeny Bildeinnstillinger Hvitbalanse Kontinuerlig ISO-følsomhet Fargealternativer AF-områdemodus Autofokus-modus Trykk på H eller I på den dreibare multivelgeren for å velge et element, og trykk deretter på K eller k. Elementer kan også velges ved å rotere den dreibare multivelgeren. Trykk på H eller I på den dreibare multivelgeren for å merke en kategori, og trykk enten på k-knappen eller K. Autofokus-modus Enkeltbilde AF Kontinuerlig AF Trykk på H eller I for å velge et element, og trykk på k-knappen. Den valgte menyen vises. Når du er ferdig med å endre innstillinger, trykker du på d-knappen for å gå ut av menyen. Kameraets deler og grunnleggende operasjoner C Når menyen inneholder to eller flere sider Oppsett Velkomstskjerm Tidssone og dato Skjerminnstillinger Datomerking Bildestabilisering Bevegelsessensor AF-hjelp En anviser som indikerer sideposisjonen som vises. 11
28 Grunnleggende operasjoner Feste bærestroppen Kameraets deler og grunnleggende operasjoner 12
29 Grunnregler for opptak og avspilling Forberedelser Forberedelser 1 Sett inn batteriet...14 Forberedelser 2 Lad batteriet...16 Forberedelser 3 Sett inn et minnekort...18 Opptak Trinn 1 Slå på kameraet...20 Stille inn visningsspråk, dato og klokkeslett (Første gangs bruk etter kjøp)...22 Trinn 2 Velg en opptaksfunksjon...24 Trinn 3 Komponer et bilde...26 Trinn 4 Fokusere og ta bildet...28 Grunnregler for opptak og avspilling Avspilling Trinn 5 Spill av bilder...30 Trinn 6 Slett uønskede bilder
30 Grunnregler for opptak og avspilling Forberedelser 1 Sett inn batteriet 1 Åpne dekselet til batterikammeret/ minnekortsporet. Grunnregler for opptak og avspilling 2 Sett inn det medfølgende EN-EL12 batteriet (oppladbart litiumionbatteri). Bruk batteriet til å dytte den oransje batterilåsen i retningen pilen viser (1), og sett batteriet helt inn (2). Når batteriet er satt riktig inn, vil batterilåsen låse batteriet på plass. Batterilås B Sette batteriet inn riktig Du kan skade kameraet hvis du setter inn batteriet opp ned eller baklengs. Kontroller at batteriet er satt inn riktig. 3 Lukk dekselet til batterikammeret/ minnekortsporet. Lad opp batteriet før du bruker det for første gang, eller når det begynner å bli utladet. Se "Forberedelser 2 Lad batteriet" (A 16) for mer informasjon. 14
31 Ta ut batteriet Slå av kameraet og sjekk at strømforsyningslampen og skjermen er slått av før du åpner dekslet til batterikammeret/ minnekortsporet. Når du skal ta ut batteriet, må du åpne dekslet til batterikammeret/minnekortsporet og skyve den oransje batterilåsen opp i retningen som vises av pilen (1). Deretter kan du ta batteriet ut for hånd (2). Ikke trekk det ut på skrå. B Advarsel om høy temperatur Forberedelser 1 Sett inn batteriet Kameraet, batteriet og minnekortet kan være varmt rett etter at du har brukt kameraet. Vær forsiktig når du fjerner batteriet eller minnekortet. Grunnregler for opptak og avspilling B Merknader om batteriet Les og følg advarslene for batteriet på side vii og i "Batteriet" (F4) før du bruker det. 15
32 Forberedelser 2 Lad batteriet 1 Klargjør den medfølgende nettadapteren for lading EH-69P. Grunnregler for opptak og avspilling Fest universaladapteren til pluggen på nettadapteren for lading hvis en universaladapter* følger med kameraet. Skyv universaladapteren godt fast inntil den holdes sikkert på plass. Når de to er sammenkoblet, kan et forsøk på å fjerne universaladapteren med makt forårsake skade på produktet. * Formen på universaladapteren varierer etter landet eller regionen der kameraet ble kjøpt. I Argentina, Brasil og Korea leveres nettadapteren for lading med universaladapter. 2 Påse at batteriet er satt inn i kameraet, og koble deretter kameraet til nettadapteren for lading i rekkefølgen 1 til 3. Hold kameraet avslått. Når du kobler til kabelen, må du kontrollere at kamerakontakten er i riktig retning. Ikke bruk makt når du skal koble kabelen til kameraet. Når du kobler fra kabelen, må du ikke bøye eller vri på kontakten. Ladelampe Stikkontakt USB Kabel UC-E6 (medfølger) Ladelampen blinker i grønt for å indikere at batteriet lades. Det tar ca. 3 timer og 20 minutter å lade opp et helt utladet batteri. Når batteriet har ladet seg helt opp, slår ladelampen seg av. Se "Ladelampen" (A 17) for mer informasjon. 3 Koble nettadapteren for lading fra det elektriske uttaket, og koble deretter fra USB-kabelen. Når kameraet er koblet til et elektrisk uttak med en nettadapter for lading, kan ikke kameraet slås på. 16
33 Forberedelser 2 Lad batteriet Ladelampen Status Blinker langsomt (grønn) Av Flimrer (grønn) Batteriet lades. Beskrivelse Batteriet lades ikke. Når ladingen er fullført, slutter ladelampen å blinke i grønt og slås av. Omgivelsestemperaturen er ikke egnet til lading. Lad batteriet innendørs i en temperatur på 5 C til 35 C. USB-kabelen eller nettadapteren for lading er ikke riktig tilkoblet, eller det er et problem med batteriet. Koble fra USB-kabelen, trekk ut nettadapteren for lading og koble den til igjen på riktig måte, eller skift batteriet. Grunnregler for opptak og avspilling B Merknader om nettadapteren for lading Les og følg advarslene for nettadapteren for lading EH-69P på side vii og i "Nettadapter for lading" (F5) før bruk. C Lading ved bruk av en datamaskin eller batterilader Du kan også lade det oppladbare litiumionbatteriet EN-EL12 ved å koble kameraet til en datamaskin (A 74, E69). Du kan bruke batteriladeren MH-65 (kan kjøpes separat; E78) til å lade opp EN-EL12 uten å bruke kameraet. C Merknader om strømkilden Du kan bruke nettadapteren EH-62F (kan kjøpes separat; E78) til å levere strøm til kameraet fra en stikkontakt for å ta bilder og spille dem av. Du må ikke under noen omstendighet bruke en nettadapter av en annen modell eller av et annet merke enn EH-62F. Hvis du ikke overholder denne forholdsregelen, kan det føre til overoppheting eller skade på kameraet. 17
34 Forberedelser 3 Sett inn et minnekort 1 Kontroller at strømforsyningslampen og skjermen er slukket, og åpne batterikammeret/ dekslet til minnekortsporet. Sørg for at kameraet er avslått før dekslet til minnekortsporet åpnes. 2 Sett inn minnekortet. Skyv inn minnekortet til det festes på plass med et klikk. Minnekortspor Grunnregler for opptak og avspilling B Sette inn minnekortet Hvis du setter inn minnekortet opp ned eller baklengs, kan kameraet og minnekortet bli skadet. Kontroller at minnekortet er satt inn riktig vei. 3 Lukk dekselet til batterikammeret/ minnekortsporet. 18 B Formatere minnekort Første gang du setter et minnekort som ikke har vært brukt i en annen enhet, inn i dette kameraet, må du passe på å formatere det med dette kameraet. Alle data som er lagret på et minnekort, slettes for godt når kortet formateres. Dersom det finnes lagrede data på minnekortet som du ønsker å beholde, må du kopiere disse dataene til en datamaskin før formatering. Hvis du vil formatere et minnekort, setter du kortet inn i kameraet, trykker på d-knappen, og velger deretter Formater kort i oppsettsmenyen (A 88). B Merknader om minnekort Se "Minnekort" (F5) og dokumentasjonen som fulgte med minnekortet ditt for mer informasjon.
35 Ta ut minnekort Slå av kameraet og sjekk at strømforsyningslampen og skjermen er slått av før du åpner dekslet til batterikammeret/ minnekortsporet. Skyv minnekortet forsiktig inn i kameraet (1) for å støte kortet delvis ut, og fjern deretter kortet (2). Ikke trekk det ut på skrå. B Advarsel om høy temperatur Forberedelser 3 Sett inn et minnekort Kameraet, batteriet og minnekortet kan være varmt rett etter at du har brukt kameraet. Vær forsiktig når du fjerner batteriet eller minnekortet. Internminne og minnekort Kameradata, inkludert bilder og filmer, kan enten lagres i kameraets internminne (cirka 74 MB) eller på et minnekort. Hvis du vil bruke kameraets internminne for opptak eller avspilling, må du først fjerne minnekortet. Godkjente minnekort Følgende Secure Digital (SD)-minnekort er utprøvde og godkjente for bruk i dette kameraet. Det anbefales minnekort med en nominell SD-hastighetsklasse på 6 eller raskere for opptak av filmer. Når du bruker et minnekort med en lavere hastighetsklasse, kan filmopptak stoppes uventet. SD-minnekort SDHC-minnekort 2 SDXC-minnekort 3 SanDisk 2 GB 1 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB 64 GB TOSHIBA 2 GB 1 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB 64 GB Panasonic 2 GB 1 4 GB, 8 GB, 12 GB, 16 GB, 32 GB 48 GB, 64 GB Lexar 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB 1 Hvis minnekortet skal brukes i en kortleser eller lignende, kontroller at enheten støtter 2 GB-kort. 2 SDHC-kompatibelt. Hvis minnekortet skal brukes i en kortleser eller lignende, kontroller at enheten støtter SDHC. 3 SDXC-kompatibelt. Hvis minnekortet skal brukes i en kortleser eller lignende, kontroller at enheten støtter SDXC. Kontakt produsenten for detaljer om kortene som nevnes ovenfor. Vi kan ikke garantere kameraets ytelse ved bruk av minnekort som er fremstilte av andre produsenter. Grunnregler for opptak og avspilling 19
36 Trinn 1 Slå på kameraet 1 Trykk på strømbryteren for å slå på kameraet. Hvis du slår kameraet på for første gang etter kjøp, gå til "Stille inn visningsspråk, dato og klokkeslett" (A 22). Objektivet utvider seg og skjermen slås på. 2 Kontroller batterinivået og antall gjenværende eksponeringer. Indikator for batterinivå Grunnregler for opptak og avspilling 29m 0s Indikator for batterinivå Skjerm Beskrivelse b Batterinivået er høyt. B Batterinivået er lavt. Batteriet må snart lades opp eller skiftes ut. N Kameraet kan ikke ta bilder. Lad opp batteriet, eller bytt det ut med Batteriet er tomt. et oppladet batteri. 760 Antall gjenværende eksponeringer Antall gjenværende eksponeringer Antallet bilder som kan tas vises. C vises når det ikke har blitt satt inn et minnekort i kameraet, og bildene vil lagres i internminnet (ca. 74 MB). Antall gjenværende eksponeringer avhenger av mengden tilgjengelig minne i det interne minnet eller minnekortet, og varierer også avhengig av bildekvaliteten og bildestørrelsen (som bestemmes av angitt bildeinnstilling; A 64). Antallet gjenværende eksponeringer som vises i illustrasjonene i denne håndboken, er kun ment som eksempler. 20
37 Trinn 1 Slå på kameraet Slå kameraet på og av Når kameraet slås på, vil strømforsyningslampen (grønn) lyse og skjermen vil slå seg på (strømforsyningslampen slår seg av når skjermen slår seg på). Trykk på strømbryteren for å slå av kameraet. Når kameraet slår seg av, slår strømforsyningslampen og displayet seg av. Hvis du vil slå kameraet på og bytte til avspillingsfunksjonen, trykker du på og holder c (avspilling)-knappen inne. Objektivet vil ikke forlenges. C Strømsparingsfunksjon (Auto av) Hvis ingen operasjoner utføres i løpet av en tid, slås skjermen automatisk av. Kameraet går inn i beredskapsstilling, og strømforsyningslampen vil blinke. Hvis du ikke utfører noen handlinger i løpet av ytterligere tre minutter, slås kameraet automatisk av. Når kameraet står i beredskapsstilling, slår skjermen seg på igjen dersom du utfører en av følgende operasjoner: Trykk på strømbryteren, utløseren, A (opptaksfunksjon)-knappen, c (avspilling)-knappen eller b (e filmopptak)-knappen Blinker Grunnregler for opptak og avspilling Ingen operasjoner utføres Ingen operasjoner utføres 29m 0s min Kameraet går inn i beredskapsstilling. Kameraet slår seg av. Tiden det tar før kameraet går i beredskapsstilling, kan endres ved hjelp av Auto av-innstillingen i oppsettsmenyen (A 88). Som standard går kameraet i beredskapsstilling etter ca. ett minutt når du bruker opptaks- eller avspillingsfunksjonen. Hvis du bruker den valgfrie nettadapteren EH-62F, går kameraet i beredskapsstilling etter 30 minutter. 21
38 Trinn 1 Slå på kameraet Stille inn visningsspråk, dato og klokkeslett Første gang kameraet slås på, vises språkvalgskjermen og dato- og tidsinnstillingsskjermen for kameraklokken. 1 Trykk på H eller I på multivelgeren for å velge språk, og trykk deretter på k-knappen. Språk/Language Multivelger Avbryt Grunnregler for opptak og avspilling 2 Trykk på H eller I for å velge Ja, og trykk deretter på k. Hvis du vil avbryte uten å endre innstillingen, velger du Nei. 3 Trykk på J eller K for å velge tidssone for ditt hjemsted, og trykk deretter på k. Se "Sommertid" (A 23) for mer informasjon om sommertid. Tidssone og dato Velge tidssone og innstille dato og tid? Avbryt London Casablanca Ja Nei Tilb. 4 Trykk på H eller I for å velge datoformat, og trykk deretter på k-knappen eller K. Datoformat År/måned/dag Måned/dag/år Dag/måned/år 22 5 Trykk på H, I, J eller K for å velge dato og klokkeslett, og trykk på k-knappen. Dato og tid D M Velg et element: Trykk på K eller J (veksler mellom D, M, Å, time og minutt). Rediger det markerte elementet: Roter multivelgeren, eller trykk på H eller I. 00 Bruk innstillingen: Velg minutt-innstillingen og trykk på k-knappen eller K. Når du er ferdig med å velge innstillinger, utvides objektivet og kameraet går over i opptaksfunksjon. 00 Å 2011 Endre
39 Trinn 1 Slå på kameraet Sommertid Trykk på H på multivelgeren for å aktivere sommertidsfunksjonen mens du stiller inn regionen i trinn 3 hvis det er sommertid. W vises øverst på skjermen når sommertid er aktivert. Trykk på I for å deaktivere funksjonen sommertid. London Casablanca Tilb. C Endre språkinnstillingen og innstillingen for dato og klokkeslett Du kan endre disse innstillingene med Språk/Language- og Tidssone og dato-innstillingene i z oppsettsmenyen (A 88). Du kan slå sommertid på og av ved å velge Tidssone og dato og deretter Tidssone i z oppsettsmenyen. Når sommertid er slått på, stilles klokken én time frem; når sommertid er slått av, stilles klokken én time tilbake. Når reisemålet (x) er valgt, kalkuleres tidsforskjellen mellom reisemålet og hjemstedstidssonen (w) automatisk, og dato og klokkeslett i det valgte området blir lagret på opptakstidspunktet. Hvis du avslutter uten å stille inn dato og klokkeslett, vil O blinke når opptaksskjermen vises. Bruk Tidssone og dato-innstillingen i oppsettsmenyen for å stille inn dato og klokkeslett (A 88). Grunnregler for opptak og avspilling C Klokkebatteriet Kameraets klokke drives av et ekstra batteri som er separat fra kameraets hovedbatteri. Det ekstra batteriet lades når hovedbatteriet er satt inn i kameraet, eller når kameraet er koblet til en valgfri nettadapter, og det kan gi reservestrøm i flere dager etter omtrent ti timers lading. Hvis kameraets ekstrabatteri tømmes, vises skjermen for innstilling av dato og klokkeslett når kameraet slås på. Still inn dato og klokkeslett på nytt. Se "Stille inn visningsspråk, dato og klokkeslett" trinn 2 (A 22) for mer informasjon. C Merke utskrevne bilder med opptaksdato Still inn dato og klokkeslett før opptak. Du kan merke bildene permanent med opptaksdatoen etter som de tas ved å angi Datomerking i oppsettsmenyen (A 88). Hvis du vil at opptaksdatoen skal skrives ut uten bruk av Datomerking-innstillingen, kan du skrive den ut ved hjelp av ViewNX 2-programvaren (A 75). 23
40 Trinn 2 Velg en opptaksfunksjon 1 Trykk på A. Valgmenyen for opptaksfunksjon, som lar deg velge ønsket opptaksfunksjon, vises. Grunnregler for opptak og avspilling 2 Trykk på H eller I på multivelgeren for å velge en opptaksfunksjon. A (auto)-funksjonen er brukt i dette eksempelet. Velg A Automodus. Multivelger 3 Trykk på k-knappen. Kameraet bytter til A (automodus) og ikonet A vises. Se "Opptaksfunksjon" (A 6) i "Skjermen" for informasjon om opptaksfunksjonskjermen. Innstilt opptaksfunksjon lagres når kameraet slås av. Automodus 29m 0s
41 Trinn 2 Velg en opptaksfunksjon Tilgjengelige opptaksfunksjoner A Automodus A 36 Brukes til generelle opptak. Innstillingene kan justeres i opptaksmenyen (A 37) i henhold til opptaksforholdene og typen av bilde du ønsker å ta. x Motivmodus A 39 Kamerainnstillingene optimaliseres i henhold til motivet du velger. Når du bruker automatisk motivvalg, velger kameraet automatisk det optimale motivprogrammet når du komponerer et bilde, slik at det blir enda enklere å ta bilder med innstillinger som egner seg for motivet. For å velge et motiv viser du først valgmenyen for opptaksfunksjon, og trykker deretter på K på multivelgeren. Velg ønsket motiv ved å trykke på H, I, J eller K, og trykk deretter på k-knappen. D Spesialeffekter A 47 Du kan bruke effekter på bilder under opptak. Velg mellom seks forskjellige effekter. For å velge en effekt viser du først menyen for opptaksfunksjon, og trykker deretter på K på multivelgeren. Velg ønsket effekt ved å trykke på H, I, J eller K, og trykk deretter på k-knappen. F Smart portrett A 49 Når kameraet gjenkjenner et smilende ansikt, kan du ta et bilde automatisk uten at du trenger å trykke ned utløseren. Du kan også bruke alternativet for mykere hudtoner til å jevne ut hudtonene i menneskeansikt. s Følg motivet A 51 Ideell for å fokusere på motiver i bevegelse. Grunnregler for opptak og avspilling C Tilgjengelige muligheter i opptaksfunksjonen H (X), I (p), J (n) og K (o) på multivelgeren kan brukes til å stille inn tilsvarende funksjoner. Se "Funksjoner som kan angis med multivelgeren" (A 55) for mer informasjon. Trykk på d-knappen for å vise menyen for den valgte opptaksfunksjonen. Se "Opptaksmuligheter" (A 35) for informasjon om tilgjengelige innstillinger i menyen for gjeldende opptaksfunksjon. 25
42 Trinn 3 Komponer et bilde 1 Hold kameraet i ro. Hold fingre, hår, bærestropp og andre objekter borte fra objektivet, blitsen, AF-lampen, mikrofonen og høyttaleren. Snu kameraet når bilder skal tas i portrettretning ("vertikal"), slik at den innebygde blitsen er over objektivet. Grunnregler for opptak og avspilling 2 Komponer bildet. Når kameraet registrerer et ansikt, rammes ansiktet inn av en gul dobbeltramme (fokusområde) (standardinnstilling). Kameraet kan registrere opptil 12 ansikter. Når kameraet registrerer mer enn ett ansikt, rammes ansiktet som er nærmest kameraet, inn av en dobbeltramme, og de andre ansiktene rammes inn av enkeltrammer. Når du tar bilder av andre motiver, eller hvis det ikke 29m 0s registreres ansikter, vises ikke fokusområdet. Posisjoner hovedmotivet i nærheten av midten av rammen. 760 C Ved bruk av stativ Vi anbefaler deg å bruke et stativ for å stabilisere kameraet i følgende situasjoner. - Når du utfører opptak i dårlig belysning med blitsfunksjonen (A 57) angitt til W (av) - Når du zoomer inn på motivet Still Bildestabilisering til Av i oppsettsmenyen (A 88) når du bruker et stativ til å stabilisere kameraet under opptak. 26
43 Trinn 3 Komponer et bilde Bruke zoom Bruk zoomkontrollen til å aktivere optisk zoom. Roter zoomkontrollen til g (tele) for å zoome nærmere inn på motivet. Roter zoomkontrollen til f (vidvinkel) for å zoome ut på et større område. Zoomen beveger seg til maksimal vidvinkel når du slår kameraet på. En zoomindikator vises i toppen av skjermen når zoomkontrollen dreies. Zoome ut Optisk zoom Zoome inn Digital zoom Digital zoom Når kameraet er zoomet inn til maksimal optisk zoomposisjon, utløses digital zoom ved å dreie og holde zoomkontrollen på g. Digital zoom kan forstørre motivet opptil 4 mer enn maksimal optisk zoom. Maksimal optisk zoom Digital zoom aktivert Når du bruker digital zoom, fokuserer kameraet på motivet midt i bildefeltet, og fokusområdet vises ikke. Grunnregler for opptak og avspilling C Digital zoom og interpolering Til forskjell fra optisk zoom bruker digital zoom en bildebehandlingsprosess kalt interpolering til å forstørre bilder, noe som gir en svak forringelse av bildekvaliteten etter bildefunksjonen (A 63) og den digitale zoomforstørrelsen. Interpolering brukes for zooming utenfor V ved opptak av stillbilder. Når zoom økes utenfor V-posisjonen, startes interpolering og zoomindikatoren blir gul for å indikere at interpolering tas i bruk. Posisjonen til V flyttes til høyre etter hvert som bildestørrelsen reduseres, noe som lar deg bekrefte zoomposisjonen slik at opptak uten interpolering er mulig med gjeldende bildeinnstillinger. Liten bildestørrelse Digital zoom kan deaktiveres under alternativet Digital zoom i oppsettsmenyen (A 88). 27
44 Trinn 4 Fokusere og ta bildet 1 Trykk utløseren halvveis ned, dvs. trykk knappen litt ned til du kjenner motstand. Når du trykker utløseren halvveis ned, stiller kameraet inn fokus og eksponering (lukkerhastighet og blenderåpningsverdi). Fokus og eksponering forblir låst mens utløseren er trykt halvveis ned. Når det registreres et ansikt: Kameraet fokuserer på ansiktet innenfor dobbeltrammen. Når motivet er i fokus, lyser dobbeltrammen grønt. Grunnregler for opptak og avspilling Når det ikke registreres et ansikt: Kameraet har ni fokusområder, og velger automatisk det området med motiv nærmest kamera. Områdene som fokuseres på (opptil ni) vil lyse grønt når motivet er i fokus. 1/250 1/250 F 3.2 F 3.2 Lukkerhastighet Blenderåpningsverdi Lukkerhastighet Blenderåpningsverdi Når du bruker digital zoom, fokuserer kameraet på motivet midt i bildefeltet, og fokusområdet vises ikke. Når kameraet har fokusert, blir fokusindikatoren (A 6) grønn. Når du trykker utløseren halvveis ned, kan fokusområdet eller fokusindikatoren blinke rødt. Dette betyr at kameraet ikke kan fokusere. Endre komposisjonen, og trykk utløserknappen halvveis ned igjen. 2 Trykk utløseren helt ned. Lukkeren frigjøres og bildet lagres på minnekortet eller i internminnet. Hvis du bruker for mye makt når du trykker på utløseren, kan det gi et ustabilt kamera slik at bildene blir uklare. Trykk forsiktig på utløseren. 28
45 Trinn 4 Fokusere og ta bildet B Merknader om å lagre bilder Mens bilder blir lagret, blinker Antall gjenværende eksponeringer (A 20). Ikke åpne dekslet til batterikammeret/minnekortsporet mens bilder lagres. Hvis batteriet eller minnekortet tas ut under slike omstendigheter, kan det medføre tap av data eller skade på kameraet eller minnekortet. Det kan ta litt tid å lagre bildet dette avhenger av gjeldende innstillinger eller opptaksforholdene (F11). B Autofokus Det er ikke sikkert at kameraet fokuserer som forventet i følgende situasjoner. I noen tilfeller hender det at motivet ikke er i fokus selv om fokusområdet og fokusindikatoren lyser grønt: Motivet er veldig mørkt. Gjenstander med svært ulik lysstyrke er med i motivet (hvis for eksempel solen bak motivet får motivet til å fremstå meget mørkt). Det er ingen kontrast mellom motivet og omgivelsene (hvis for eksempel portrettmotivet har på seg en hvit T-skjorte og står foran en hvit vegg). Mange gjenstander er i forskjellige avstander fra kameraet (hvis motivet for eksempel er i et bur) Motiver med repeterende mønstre (persienner, bygninger med flere rader vinduer med lignende form etc.) Motivet er i rask bevegelse. I de ovennevnte situasjonene kan du prøve å trykke utløseren halvveis ned for å fokusere på nytt flere ganger, eller du kan fokusere på et annet motiv på samme avstand fra kameraet som det ønskede objektet, og bruke fokuslåsen (A 70). B Merknader om ansiktsgjenkjenning Se "Bruke ansiktsgjenkjenning" (A 67) for mer informasjon. C Når motivet er nærme kameraet Prøv å ta bilde i makromodus (A 59) eller med Nærbilde-motivprogrammet (A 43). Grunnregler for opptak og avspilling C AF-lampe og blits Hvis motivet er dårlig belyst, kan du aktivere AF-lampen (A 89) ved å trykke utløseren halvveis ned. Hvis du trykker utløseren helt ned, kan du utløse blitsen (A 56). C Sørg for at du ikke går glipp av en bildemulighet Hvis du er redd for at du kan gå glipp av en bildemulighet, kan du trykke utløseren helt ned uten å først trykke den halvveis ned. 29
46 Trinn 5 Spill av bilder 1 Trykk på c (avspilling)-knappen. Når du bytter fra opptaksfunksjon til avspillingsfunksjon, vil det siste lagrede bildet vises på full skjerm. c-knapp (avspilling) Grunnregler for opptak og avspilling 2 Bruk multivelgeren til å velge et bilde du vil vise. Vis forrige bilde: H eller J Vis etterfølgende bilde: I eller K Du kan også bla gjennom bildene ved å rotere multivelgeren. 15/11/ / : JPG 4/ 4 Vis forrige bilde Vis neste bilde Gjeldende bildenummer/ totalt bildeantall Ta ut minnekortet fra kameraet for å spille av bildene som er lagret i kameraets internminne. C vises nær visningen av gjeldende bildenummer / totalt bildeantall. Hvis du vil gå tilbake til opptaksfunksjonen, trykker du på A-knappen, utløseren eller b (e filmopptak)-knappen. C Vise bilder Bilder kan vises et øyeblikk i lav oppløsning mens de leses fra minnekortet eller internminnet. Når bilder der ansiktet til en person (A 67) eller et kjæledyr (A 46) ble gjenkjent på opptakstidspunktet vises i avspilling på full skjerm, kan bildene roteres automatisk for avspillingsvisning, avhengig av det påviste ansiktets retning (unntatt bilder som tas i en serie). Du kan endre retningen på et bilde ved å bruke Roter bilde i avspillingsmenyen (A 73). C Mer informasjon Se "Tilgjengelige muligheter i avspillingsfunksjonen (Avspillingsmeny)" (A 73) for mer informasjon. Se "Velge visse bildetyper for avspilling" (A 72) for mer informasjon. 30
47 Endre måten bilder vises på Når du bruker avspillingsfunksjonen, kan du endre måten bilder vises på ved å rotere zoomkontrollen til f (h) og g (i). Avspillingszoom 15/11/ / : J P G JPG g (i) Trinn 5 Spill av bilder 4/ 4 f (h) Veiledning for vist område Bildet vises på full skjerm. Bildet er zoomet inn. Du kan endre zoomforholdet ved å rotere zoomkontrollen til f (h) og g (i). Bilder kan zoomes opptil 10. Hvis du vil vise et annet område av bildet, trykker du på H, I, J eller K på multivelgeren. Hvis du viser et bilde som ble tatt med funksjonen for ansiktsgjenkjenning (A 67) eller kjæledyrgjenkjenning (A 46), zoomer kameraet inn på ansiktet som gjenkjennes på opptakstidspunktet (unntatt ved visning av et bilde tatt i en serie). Hvis kameraet gjenkjente flere ansikter da bildet ble tatt, trykker du på H, I, J eller K for å vise et annet ansikt. Hvis du vil zoome inn på en del av bildet der det ikke finnes ansikter, justerer du forstørrelsesgraden og trykker på H, I, J eller K. Du kan beskjære bildet og lagre det viste området av bildet som en separat fil ved å trykke på d-knappen. Trykk på k-knappen hvis du vil gå tilbake til fullskjermsavspilling. Miniatyrvisning, Kalendervisning 15/11/ / : JPG 1/ 20 f (h) g (i) 1/ 20 f (h) g (i) Su M Tu W Th F Sa Visning på full skjerm Miniatyrbildevisning Kalendervisning (4, 9 og 16 bilder per skjerm) Du kan vise flere bilder på én skjerm, som gjør det enkelt å finne bildet du ønsker. Du kan endre antallet miniatyrbilder som vises ved å rotere zoomkontrollen til f (h) og g (i). Roter multivelgeren, eller trykk på H, I, J eller K for å velge et bilde, og trykk deretter på k-knappen for å vise dette bildet på full skjerm. Når 16 miniatyrbilder vises, roterer du zoomkontrollen til f (h) for å bytte til kalendervisning. Når du bruker kalendervisningsfunksjonen, roterer du multivelgeren eller trykker på H, I, J eller K for å velge en dato, fulgt av k-knappen for å vise det første bildet du har tatt den dagen. 3 Grunnregler for opptak og avspilling 31
48 Trinn 6 Slett uønskede bilder 1 Trykk på l for å slette bildet som vises på skjermen. Grunnregler for opptak og avspilling 2 Trykk på H eller I på multivelgeren for å velge ønsket slettemetode, og trykk på k-knappen. Gjeldende bilde: Kun det gjeldende bildet slettes. Slett valgte bilder: Flere bilder kan velges og slettes. Se "Bruke skjermbildet Slett valgte bilder" (A 33) for mer informasjon. Alle bilder: Alle bilder slettes. Trykk på d hvis du vil avslutte uten å slette. 3 Trykk på H eller I for å velge Ja, og trykk deretter på k. Slettede bilder kan ikke gjenopprettes. Trykk på H eller I for å velge Nei og deretter på k for å avbryte. Slett Gjeldende bilde Slett valgte bilder Alle bilder Slette 1 bilde? Ja Nei B Merknader om sletting 32 Slettede bilder kan ikke gjenopprettes. Kopier viktige bilder til en datamaskin før du sletter dem fra kameraet. Beskyttede bilder (A 73) kan ikke slettes. C Slette det siste bildet som ble tatt i opptaksfunksjon Når du bruker opptaksfunksjonen, trykker du på l-knappen for å slette det siste bildet som ble lagret.
49 Trinn 6 Slett uønskede bilder Bruke skjermbildet Slett valgte bilder 1 Trykk på J eller K på multivelgeren for å velge et bilde du vil slette, og trykk så på H for å vise y. Merkingen fjernes ved å trykke på I for å fjerne y. Roter zoomkontrollen (A 2) til g (i) for å bytte tilbake til avspilling på full skjerm eller f (h) for å vise miniatyrbilder. Slett valgte bilder Tilb. ON/OFF 2 Legg y til alle bilder du vil slette, og trykk deretter på k-knappen for å bekrefte valget. En bekreftelsesdialogboks vises. Følg instruksjonene som vises på skjermen. Grunnregler for opptak og avspilling C Velge visse bildetyper for sletting Når du bruker funksjonen for favorittbilder, sorter automatisk eller vis etter dato (A 72), kan du velge å slette bilder du har registrert som favoritter, bilder i en viss kategori eller bilder som ble tatt på en spesifikk dato. 33
50 34
51 Opptaksmuligheter Dette kapittelet beskriver kameraets opptaksfunksjoner og mulighetene som er tilgjengelige i hver opptaksfunksjon. Du kan velge opptaksfunksjoner og justere innstillingene i henhold til opptaksforholdene og typen av bilder du ønsker å ta. 29m 0s 760 Smart portrett Opptaksmuligheter 29m 0s Smart portrett Bildeinnstillinger Mykere hudtoner Smilutløser Blunkefilter m 0s 760 Automatisk 35
52 Opptaksmuligheter A autofunksjon Brukes til generelle opptak. Innstillingene kan justeres i opptaksmenyen (A 37) i henhold til opptaksforholdene og typen av bilde du ønsker å ta. Gå inn i opptaksfunksjonen M A (opptaksfunksjon)-knappen M A (auto)-funksjon (A 24-25) Opptaksmuligheter Du kan endre måten kameraet velger området av bildet som skal fokuseres på, ved å trykke på d-knappen, velge A-kategorien og deretter velge AF-områdemodus (A 37). Standardinnstillingen er Ansiktsprioritet. Kameraet fokuserer automatisk på det ansiktet det gjenkjenner. Se "Bruke ansiktsgjenkjenning" (A 67) for mer informasjon. Hvis kameraet ikke gjenkjenner et ansikt, velger det automatisk fokusområdene (opptil ni) som inneholder motivet som befinner seg nærmest kameraet. Områdene som fokuseres på (opptil ni) vil lyse grønt når motivet er i fokus. Endre innstillinger for A (auto)-funksjonen Funksjoner som kan angis med multivelgeren (A 55): blitsfunksjon (A 56), selvutløser (A 58), makro (A 59) og eksponeringskompensasjon (A 60) Funksjoner som kan stilles inn ved å trykke på d-knappen: Tilgjengelige funksjoner i menyen for automatisk opptak (A 37). 36 C Kamerafunksjoner som ikke kan brukes samtidig Noen innstillinger kan ikke brukes sammen med andre funksjoner (A 65).
53 A autofunksjon Tilgjengelige funksjoner i menyen for automatisk opptak Når du bruker A (auto)-funksjonen, kan følgende innstillinger endres. Velg A (auto)-funksjonen M d-knappen M A-kategorien (A 10) Opptaksmeny Bildeinnstillinger Hvitbalanse Kontinuerlig ISO-følsomhet Fargealternativer AF-områdemodus Autofokus-modus Alternativ Beskrivelse A Bildeinnstillinger Lar deg velge kombinasjonen av bildestørrelse og bildekvalitet som skal brukes ved lagring av bilder (A 63). Denne innstillingen gjelder også for andre opptaksfunksjoner. 63 Hvitbalanse Lar deg justere fargetonene i bildet slik at det stemmer overens med det du ser med øyet. Selv om Auto (standardinnstillingen) kan brukes under de fleste opptaksforhold, kan du justere hvitbalansen i henhold til himmelen eller lyskilden dersom ønskede fargetoner ikke oppnås. Når hvitbalansen er angitt til andre innstillinger enn Auto eller Blits, stiller du blitsfunksjonen (A 56) til W (av). E30 Opptaksmuligheter Kontinuerlig Gjør det mulig å ta en serie av bilder. Når Kontinuerlig er valgt, tas opptil seks bilder kontinuerlig i en hastighet på rundt 1,2 bps (når bildeinnstillingene er angitt til P) mens utløseren holdes helt nede. Standardinnstillingen er Enkel (dvs. bare ett bilde tas av gangen). E32 ISO-følsomhet Dette gjør at mørkere motiver kan tas bilde av. I tillegg kan bilder også tas med raskere lukkerhastighet, selv med motiver med lignende kontrastnivå. Dermed kan uklarhet som følge av ustabilt kamera eller motivbevegelse reduseres. Når ISO-følsomheten settes til Auto (standardinnstilling), angir kameraet ISO-følsomheten automatisk, og E vises under opptak når ISO-følsoimheten øker. E33 Fargealternativer Lar deg endre fargetonene i bilder på opptakstidspunktet. De tilgjengelige innstillingene er Standardfarge (standardinnstilling), Sterk farge, Svart-hvitt, Sepia og Blåkopi. E34 AF-områdemodus Lar deg avgjøre hvordan kameraet skal velge fokusområdet som brukes ved autofokus; De tilgjengelige innstillingene er Ansiktsprioritet (standardinnstilling), Auto, Manuell og Midtre. E35 37
54 A autofunksjon Alternativ Beskrivelse A Autofokus-modus Når Enkeltbilde AF er valgt, fokuserer kameraet bare mens utløseren er trykket halvveis ned. Når Kontinuerlig AF er valgt, fokuserer kameraet også mens utløseren ikke er trykket halvveis ned. Du kan høre lyden av kameraet som fokuserer. E37 Opptaksmuligheter 38 C Kamerafunksjoner som ikke kan brukes samtidig Noen innstillinger kan ikke brukes sammen med andre funksjoner (A 65).
55 Motivprogram (opptak som passer motivene) Når et av de følgende motivene er valgt, optimaliseres kamerainnstillingene automatisk for det valgte motivet. Gå inn i opptaksfunksjonen M A (opptaksfunksjon)-knappen M x (det andre ikonet fra toppen*) M K M velg et motiv (A 24-25) * Ikonet vises for det siste motivet som ble valgt. Standardinnstillingen er x (automatisk motivvalg). x Automatisk motivvalg (standardinnstilling; A 40) e Nattportrett (A 41) h Solnedgang (A 42) u Mat (A 43) o Motlys (A 44) b Portrett (A 40) f Fest/innendørs (A 41) i Skumring/ soloppgang (A 42) l Museum (A 44) p Panoramahjelp (A 45) c Landskap (A 40) Z Strand (A 42) j Nattlandskap (A 42) m Fyrverkeri (A 44) O Kjæledyrportrett (A 46) C For å vise en beskrivelse (hjelpevisning) for hvert motiv: Velg ønsket motiv fra skjermen for motivvalg og roter zoomkontrollen (A 2) til g (j) for å vise en beskrivelse av dette motivet. Roter zoomkontrollen til g (j) igjen for å gå tilbake til den opprinnelige skjermen. d Sport (A 41) z Snø (A 42) k Nærbilde (A 43) n Svart/hvitt-kopi (A 44) Opptaksmuligheter Panoramahjelp Endre innstillinger for motivprogram Avhengig av motivet kan H (X), I (p), J (n) og K (o) på multivelgeren brukes til å stille inn tilsvarende funksjoner. Se "Funksjoner som kan angis med multivelgeren" (A 55) og "Standardinnstillinger" (A 61) for mer informasjon. Funksjoner som kan stilles inn ved å trykke på d-knappen: Bildeinnstillingen, som er en kombinasjon a bildestørrelse og bildekvalitet (A 63). 39
56 Motivprogram (opptak som passer motivene) Kjennetegn for hvert motiv x Automatisk motivvalg Kameraet velger automatisk det optimale motivprogrammet når du komponerer et bilde. e: Portrett, f: Landskap, h: Nattportrett, g: Nattlandskap, i: Nærbilde, j: Motlys, d: Andre motiver Når kameraet velger et motivvalg, endres opptaksfunksjon-ikonet som vises på opptaksskjermen, til ikonet for motivvalget som for øyeblikket brukes. Området av bildet som kameraet fokuserer på (AF-område), avhenger av komposisjonen av bildet. Kameraet fokuserer automatisk på det ansiktet det gjenkjenner. Kameraet finner og fokuserer på menneskeansikt. Se "Bruke ansiktsgjenkjenning" (A 67) for mer informasjon. Avhengig av fotograferingsforhold, kan det hende at kameraet ikke velger ønsket motivvalg. Hvis dette skjer, bytt til A (auto)-funksjon (A 24), eller velg ønsket motivprogram manuelt. Digital zoom kan ikke brukes. Opptaksmuligheter b Portrett Bruk denne funksjonen for portretter. Når kameraet gjenkjenner et menneskeansikt, fokuserer det på dette ansiktet (A 67). Kameraet gjør hudtoner mykere ved å anvende funksjonen for mykere hudtoner før bildene lagres (A 69). Hvis ingen ansikt gjenkjennes, fokuserer kameraet på motivet i midten av bildefeltet. Digital zoom kan ikke brukes. c Landskap Bruk denne modusen til å ta landskapsbilder og bybilder fulle av liv. Fokusområdet eller fokusindikatoren (A 6) lyser alltid grønt når du trykker utløseren halvveis ned. 40 O: Det anbefales å bruke stativ for motivvalg der O angis. Still Bildestabilisering til Av i oppsettsmenyen (A 88) når du bruker et stativ til å stabilisere kameraet under opptak.
57 Motivprogram (opptak som passer motivene) d Sport Bruk denne funksjonen ved fotografering av sport. Kameraet tar en serie av stillbilder slik at du tydelig kan se detaljerte bevegelser i et motiv i bevegelse. Kameraet fokuserer på området i midten av bildefeltet. Trykk på og hold utløseren helt inne for å ta bilder i serieopptak. Opptil seks bilder tas kontinuerlig i en hastighet på rundt 1,2 bps (når bildeinnstillingene er angitt til P). Kameraet fokuserer også mens utløseren ikke er trykt halvveis ned. Du kan høre lyden av kameraet som fokuserer. Fokus, eksponering og nyanse er fastsatt til verdiene angitt for første bilde i hver serie. Bildehastighet med serieopptak kan variere i henhold til gjeldende bildeinnstillinger, minnekortet du bruker eller fotograferingsforholdene. O e Nattportrett Bruk denne funksjonen for kvelds- og nattportretter som inkluderer bakgrunnslandskaper. Blitsen avfyres for å belyse portrettmotivet samtidig som bakgrunnsbelysningen bevares, for slik å oppnå en naturlig balanse mellom hovedmotivet og bakgrunnen. Når kameraet gjenkjenner et menneskeansikt, fokuserer det på dette ansiktet (A 67). Kameraet gjør hudtoner mykere ved å anvende funksjonen for mykere hudtoner før bildene lagres (A 69). Hvis ingen ansikt gjenkjennes, fokuserer kameraet på motivet i midten av bildefeltet. Digital zoom kan ikke brukes. Opptaksmuligheter f Fest/innendørs Passende for bildeopptak på fester. Får med stemningen fra stearinlys og annen innendørs bakgrunnsbelysning. Kameraet fokuserer på området i midten av bildefeltet. For å unngå effektene av et ustabilt kamera må du holde kameraet i ro når du fotograferer i mørke omgivelser. Still Bildestabilisering til Av i oppsettsmenyen (A 88) når du bruker et stativ til å stabilisere kameraet under opptak. 41
58 Motivprogram (opptak som passer motivene) Z Strand Får med lyset fra glitrende snø, strender eller solbelyste vannflater. Kameraet fokuserer på området i midten av bildefeltet. z Snø Fanger lyset fra solbelyst snø. Kameraet fokuserer på området i midten av bildefeltet. Opptaksmuligheter h Solnedgang Bevarer de dype fargenyansene i solnedganger og soloppganger. Kameraet fokuserer på området i midten av bildefeltet. O O i Skumring/soloppgang Bevarer fargene i det svake naturlige lyset før soloppgang eller etter solnedgang. Fokusområdet eller fokusindikatoren (A 6) lyser alltid grønt når du trykker utløseren halvveis ned. j Nattlandskap Lave lukkerhastigheter brukes til å ta fantastiske nattlandskaper. Bruk av stativ anbefales, men når kameraet avgjør om et stativ skal brukes eller kameraet skal være håndholdt, endres lukkerhastigheten deretter. Det er dette som gjør det mulig å ta bilder av nattlandskaper med redusert uklarhet, selv når kameraet er håndholdt. Når du bruker et stativ i Nattlandskap-funksjonen, trenger du ikke å angi Bildestabilisering i oppstartsmenyen (A 88) til Av. Fokusområdet eller fokusindikatoren (A 6) lyser alltid grønt når du trykker utløseren halvveis ned. O 42 O: Det anbefales å bruke stativ for motivvalg der O angis. Still Bildestabilisering til Av i oppsettsmenyen (A 88) når du bruker et stativ til å stabilisere kameraet under opptak.
59 Motivprogram (opptak som passer motivene) k Nærbilde Bruk denne innstillingen til å ta bilder av blomster, insekter og andre små gjenstander på nært hold. Makro-modus (A 59) aktiveres og kameraet zoomer automatisk til den nærmeste avstanden det kan fokusere på. Du kan flytte området av bildefeltet som kameraet fokuserer på (AF-område). Hvis du vil flytte AF-området, trykker du på k-knappen og roterer deretter multivelgeren, eller du kan trykke på H, I, J eller K. Hvis du vil endre innstillingene for en av følgende funksjoner, trykker du først på k-knappen for å avlyse valg av fokusområde, og endrer deretter innstillingene som ønsket. - Blitsinnstilling - Selvutløser - Eksponeringskompensasjon Kameraet fokuserer også mens utløseren ikke er trykt halvveis ned. Du kan høre lyden av kameraet som fokuserer. u Mat Bruk denne modusen for å ta bilder av mat. Makro-modus (A 59) aktiveres og kameraet zoomer automatisk til den nærmeste avstanden det kan fokusere på. Du kan trykke på H og I på multivelgeren for å justere nyansen. Nyanseinnstillingen lagres i kameraets minne selv etter at kameraet er slått av. Du kan flytte området av bildefeltet som kameraet fokuserer på (AF-område). Hvis du vil flytte AF-området, trykker du på k-knappen og roterer deretter multivelgeren, eller du kan trykke på H, I, J eller K. Hvis du vil endre innstillingene for en av følgende funksjoner, trykker du først på k-knappen for å avlyse valg av fokusområde, og endrer deretter innstillingene som ønsket. - Nyanse - Selvutløser - Eksponeringskompensasjon Kameraet fokuserer også mens utløseren ikke er trykt halvveis ned. Du kan høre lyden av kameraet som fokuserer. 29m 0s 760 Opptaksmuligheter 43
60 Motivprogram (opptak som passer motivene) l Museum Bruk innendørs der det er forbudt å bruke blits (for eksempel i museer og kunstgallerier), eller når du ikke ønsker å bruke blitsen. Kameraet fokuserer på området i midten av bildefeltet. Kameraet tar en serie av opptil ti bilder mens utløseren holdes helt nede, og det skarpeste bildet i serien blir automatisk valgt og lagret (valg av beste bilde). O m Fyrverkeri Lave lukkerhastigheter brukes til å ta bilde av lyset i fyrverkeri. Kameraet fokuserer på uendelighet. Fokusområdet eller fokusindikatoren (A 6) lyser alltid grønt når du trykker utløseren halvveis ned. Opptaksmuligheter n Svart/hvitt-kopi Gir klare bilder av tekst eller tegninger på en hvit tavle eller på trykk. Kameraet fokuserer på området i midten av bildefeltet. Brukes sammen med makro (A 59) ved opptak av motiver som er nær kameraet. o Motlys Brukes når lys kommer fra bak motivet og legger trekk eller detaljer i skygge. Blitsen avfyres automatisk for å "fylle inn" (lyse opp) skygger. Kameraet fokuserer på området i midten av bildefeltet. 44 O: Det anbefales å bruke stativ for motivvalg der O angis. Still Bildestabilisering til Av i oppsettsmenyen (A 88) når du bruker et stativ til å stabilisere kameraet under opptak.
61 Motivprogram (opptak som passer motivene) p Panoramahjelp Bruk denne innstillingen til å ta en serie av bilder som vil settes sammen med en datamaskin for å danne et panoramabilde (E2). Trykk på H, I, J eller K på multivelgeren for å velge retningen du ønsker å bevege kameraet i når du tar bilder, og trykk på k-knappen. Når du har tatt det første bildet, bekrefter du på skjermen hvordan bildet skal settes sammen med neste bilde, og deretter tar du neste bilde. Ta så mange bilder som nødvendig for å fullføre panoramabildet. Når du vil avslutte opptaket, trykker du på k-knappen. Overfør bildene til datamaskinen, og bruk den medfølgende Panorama Maker 5 (A 76, E3)-programvaren til å kombinere bildene til ett enkelt panoramabilde. Opptaksmuligheter 45
62 Motivprogram (opptak som passer motivene) Opptaksmuligheter O Kjæledyrportrett Bruk denne modusen for å ta bilder av hunder og katter. Kameraet fokuserer automatisk på ansiktet når et hunde- eller katteansikt registreres. Når fokus er oppnådd, utløses lukkeren automatisk (automatisk utløser). I skjermbildet som vises når du har valgt motivprogrammet O Kjæledyrportrett, velger du Enkel eller Kontinuerlig. - Enkel: Det tas ett bilde om gangen. - Kontinuerlig: Tre bilder tas kontinuerlig når det fokuseres på et ansikt (i en hastighet på rundt 1,2 bps når bildeinnstillingene er P ). Hvis Kontinuerlig er valgt, vises F på opptaksskjermen. Når kameraet registrerer et ansikt, vises en dobbeltramme (fokusområde) rundt ansiktet. Når motivet er i fokus, lyser dobbeltrammen grønt. Kameraet kan registrere opptil fem ansikter samtidig. Når kameraet registrerer mer enn ett ansikt, rammes ansiktet som er nærmest kameraet, inn av en dobbeltramme, og de andre ansiktene rammes inn av enkeltrammer. Hvis ingen ansikter registreres, kan lukkeren utløses manuelt ved å trykke ned utløseren. - Hvis ingen ansikt gjenkjennes, fokuserer kameraet på motivet i midten av bildefeltet. 29m 0s - Når Kontinuerlig er valgt, tas opptil tre bilder kontinuerlig i en hastighet på rundt 1,2 bps (når bildeinnstillingene er angitt til P ) mens utløseren holdes helt nede. Trykk på J (n) på multivelgeren for å endre auto-innstillingen for utløseren. - Automatisk utløser (standardinnstilling): Lukkeren utløses automatisk når et ansikt er i fokus. Hvis Automatisk utløser er valgt, vises ikonet d på opptaksskjermen. - Av: Lukkeren utløses først når det trykkes på utløseren. Digital zoom kan ikke brukes. Det er mulig at ansiktene til kjæledyrene ikke registreres, og at andre motiver blir vist med en ramme. Dette kommer an på hvor langt fra kameraet kjæledyret befinner seg, hvor raskt det beveger seg, i hvilken retning det ser, lysforholdene rundt ansiktet osv. Automatisk utløser er automatisk satt til Av i følgende situasjoner. - Når fem bildeserier tas med den automatiske utløseren - Når det ikke er plass igjen i internminnet eller på minnekortet Hvis du vil fortsette å bruke Automatisk utløser for å ta flere bilder, trykker du på J (n) på multivelgeren og endrer innstillingen igjen
63 Spesialeffekter (bruke effekter ved opptak) Du kan bruke effekter på bilder under opptak. Gå inn i opptaksfunksjonen M A (opptaksfunksjon)-knappen M D (det tredje ikonet fra toppen*) M K M velg en effekt (A 24-25) * Ikonet vises for den siste effekten som ble valgt. Standardinnstillingen er D (softfokus). Følgende seks effekter er tilgjengelige. Bare valgt farge Kategori D Softfokus (standardinnstilling) E Nostalgisk bruntone F Høykontrast monokrom G Lyse toner H Dempede toner I Bare valgt farge Beskrivelse Gjør bildet mykere ved å gjøre hele bildet litt uskarpt. Legger til sepiatoner og reduserer kontrasten for å gi inntrykk av et gammeldags fotografi. Ender bildet til svart-hvitt og gir det skarp kontrast. Gjør bildet lysere. Gjør bildet mørkere. Skaper et svart/hvitt-bilde hvor bare den valgte fargen gjenstår. Kameraet fokuserer på området i midten av bildefeltet. Når Bare valgt farge er valgt, roterer du multivelgeren eller trykker på H eller I for å velge ønsket farge fra glideren. Hvis du vil endre innstillingene for en av følgende funksjoner, trykker du først på k-knappen for å avlyse fargevalget, og endrer deretter innstillingene som ønsket. - Blitsinnstilling (A 56) - Selvutløser (A 58) - Makro (A 59) - Eksponeringskompensasjon (A 60) Hvis du vil gå tilbake til skjermbildet for fargevalg, trykker du på k-knappen igjen. Glider Lagre Opptaksmuligheter 29m 0s Velg farge
64 Spesialeffekter (bruke effekter ved opptak) Endre innstillinger for spesialeffekter Funksjoner som kan angis med multivelgeren (A 55): blitsfunksjon (A 56), selvutløser (A 58), makro (A 59) og eksponeringskompensasjon (A 60) Funksjoner som kan stilles inn ved å trykke på d-knappen: Bildeinnstillingen, som er en kombinasjon a bildestørrelse og bildekvalitet (A 63). Opptaksmuligheter 48
65 Smart portrett (fotografere smilende ansikter) Når kameraet gjenkjenner et smilende ansikt, kan du ta et bilde automatisk uten at du trenger å trykke ned utløseren. Du kan bruke alternativet for mykere hudtoner til å jevne ut hudtonene i menneskeansikt. Gå inn i opptaksfunksjonen M A (opptaksfunksjon)-knappen M F Smart portrett-funksjonen (A 24-25) 1 Komponer bildet uten å trekke på utløseren, og vent til motivet smiler. En gul dobbeltramme (fokusområde) vises rundt ansiktet som gjenkjennes av kameraet. Når kameraet har fokusert på dette ansiktet, vil dobbeltrammen bli grønn et øyeblikk og fokus låses. Kameraet kan gjenkjenne opptil tre ansikter. Hvis kameraet registrerer flere enn ett ansikt, vises dobbeltrammen rundt 1/250 det ansiktet som er nærmest midten av bildefeltet, og en enkelt ramme vises rundt de andre ansiktene. Hvis kameraet registrerer at ansiktet som er rammet inn med en dobbelt ramme smiler, aktiveres Smilutløser (A 50), og lukkeren utløses automatisk. Når kameraet har utløst lukkeren, vil det fortsette å gjenkjenne ansikt og smil, og vil utløse lukkeren igjen hvis det gjenkjenner et smilende ansikt. 2 Fotograferingen stopper. Enhver av følgende operasjoner kan brukes til å avbryte smilgjenkjenning og slutte å fotografere. - Slå av kameraet. - Angi Smilutløser (A 50) til Av. - Trykk på A-knappen og velg en annen opptaksfunksjon. F 3.2 Opptaksmuligheter B Merknader om smart portrett-funksjonen Digital zoom kan ikke brukes. Det kan hende at kameraet ikke kan gjenkjenne ansikter eller registrere smil under visse fotograferingsforhold. Se "Merknader om ansiktsgjenkjenning" (A 67) for mer informasjon. C Automatisk avstenging i smilutløsermodus Når Smilutløser er satt til På, aktiveres funksjonen for automatisk avstengning (A 89), og kameraet slås av når én av situasjonene nedenfor oppstår og ingen andre operasjoner utføres. Kameraet gjenkjenner ingen ansikter. Kameraet gjenkjente et ansikt, men kan ikke gjenkjenne et smil. C Når selvutløserlampen blinker Ved bruk av smilutløser vil selvutløserlyset blinke når kameraet gjenkjenner et ansikt, og flimre rett etter at lukkeren er utløst. C Manuell lukkerutløsing Lukkeren kan også utløses ved å trykke på utløseren. Hvis ingen ansikt gjenkjennes, fokuserer kameraet på motivet i midten av bildefeltet. 49
66 Smart portrett (fotografere smilende ansikter) Endre modusinnstillingene for smart portrett Funksjoner som kan angis med multivelgeren (A 55): Blitsfunksjon (A 56), selvutløser (A 58) og eksponeringskompensasjon (A 60) Funksjoner som kan stilles inn ved å trykke på d-knappen: Tilgjengelige funksjoner i menyen for smart portrett. C Kamerafunksjoner som ikke kan brukes samtidig Noen innstillinger kan ikke brukes sammen med andre funksjoner (A 65). Tilgjengelige funksjoner i menyen for smart portrett Når du bruker F smart portrett-funksjonen, kan følgende innstillinger endres. Velg Smart portrett-funksjonen M d-knappen M kategorien F (A 10) Opptaksmuligheter Alternativ Beskrivelse A Bildeinnstillinger Mykere hudtoner Smilutløser Blunkefilter Smart portrett Bildeinnstillinger Mykere hudtoner Smilutløser Blunkefilter Lar deg velge kombinasjonen av bildestørrelse og bildekvalitet som skal brukes ved lagring av bilder (A 63). Hvis du endrer bildeinnstillingen, tas den nye innstillingen i bruk i alle opptaksfunksjoner. Aktiver mykere hudtoner. Kameraet gjør hudtoner mykere ved å anvende funksjonen for mykere hudtoner før bildene lagres. Du kan velge hvor mye effekt som skal brukes. Standardinnstillingen er Normal. Når På (standardinnstilling) er valgt, gjenkjenner kameraet menneskeansikter, og utløser lukkeren automatisk når et smil gjenkjennes. Selvutløseren kan ikke brukes med denne funksjonen. Kameraet vil automatisk utløse lukkeren to ganger hver gang du tar et bilde når På er valgt. Av disse to bildene lagrer kameraet bildet hvor øynene til motivet er åpne. Du kan ikke bruke blits når På er valgt. Standardinnstillingen er Av. 63 E38 E38 E39 50 C Kamerafunksjoner som ikke kan brukes samtidig Noen innstillinger kan ikke brukes sammen med andre funksjoner (A 65).
67 Følg motivet (fokusere på et motiv i bevegelse) Bruk denne funksjonen til å fokusere på et subjekt som er i bevegelse når du tar bilder. Gå inn i opptaksfunksjonen M A (opptaksfunksjon)-knappen M s Følg motivet-funksjonen (A 24-25) Når du registrerer et motiv, starter følg motivet-funksjonen, og fokusområdet følger automatisk motivet. 1 Registrer et motiv. Når du tar bilder av personer: Følg ansikt (A 53) kan brukes til å gjenkjenne et ansikt, og deretter automatisk registrere den personen som motivet som skal følges. Hvis motivet ikke registreres automatisk, tilpass motivet du vil registrere i forhold til den hvite enkeltrammen midt på skjermen, og trykk på k-knappen. Når du tar bilder av andre motiver enn mennesker: Tilpass motivet du vil fokusere på til den hvite enkeltrammen midt på skjermen, og trykk på k-knappen. Hvis en person som vises i rammen ble registrert automatisk, setter du Følg ansikt til Av og registrerer det ønskede motivet på nytt. Rammen vil lyse rødt når kameraet ikke kan fokusere på motivet. Endre komposisjonen og prøv på nytt. Når motivet er valgt, vises en gul fokusområdeindikator rundt det valgte motivet, og kamerat vil begynne å følge motivet. Trykk k-knappen hvis du vil avbryte registrering av motiv. Hvis kameraet ikke lenger kan spore det valgte motivet, vil fokusområdeindikatoren bli borte og registreringen avbrytes. Registrer motivet på nytt. 2 Trykk på utløseren for å ta et bilde. Kameraet fokuserer på fokusområdet når utløseren trykkes halvveis ned. Fokusområdet vil lyse grønt, og fokus låses. Trykk utløseren helt ned for å utløse lukkeren. Slutt Startt Opptaksmuligheter 1/250 F
68 Følg motivet (fokusere på et motiv i bevegelse) B Merknader om følg motivet-funksjonen Juster zoomposisjonen, blitsfunksjon, eksponeringskompensasjon og menyinnstillinger før du registrerer motivet. Det er ikke sikkert at Følg motivet er mulig under visse opptaksforhold. Digital zoom kan ikke brukes. Endre modusinnstillinger for følg motiv Funksjoner som kan angis med multivelgeren (A 55): Blitsfunksjon (A 56), eksponeringskompensasjon (A 60) Funksjoner som kan stilles inn ved å trykke på d-knappen: Tilgjengelige funksjoner i følg motivet-menyen (A 53). Opptaksmuligheter 52 C Kamerafunksjoner som ikke kan brukes samtidig Noen innstillinger kan ikke brukes sammen med andre funksjoner (A 65).
69 Følg motivet (fokusere på et motiv i bevegelse) Tilgjengelige funksjoner i følg motivet-menyen Når du bruker s følg motivet-funksjonen, kan følgende innstillinger endres. Velg Følg motivet-funksjonen M d-knappen M kategorien s (A 10) Følg motivet Bildeinnstillinger Autofokus-modus Følg ansikt Alternativ Beskrivelse A Bildeinnstillinger Autofokus-modus Lar deg velge kombinasjonen av bildestørrelse og bildekvalitet som skal brukes ved lagring av bilder (A 63). Hvis du endrer bildeinnstillingen, tas den nye innstillingen i bruk i alle opptaksfunksjoner. Autofokus-modus (A 38) brukes til følg motivet-funksjonen. Når Kontinuerlig AF (standardinnstilling) er valgt og et motiv er registrert for Følg motivet-funksjonen, fokuserer kameraet kontinuerlig til utløseren er halvveis nedtrykket for å låse fokuset. Lyden av objektivets bevegelse vil høres mens kameraet fokuserer. Endringer som foretas på autofokus-modusinnstilling i denne modusen vil ikke brukes på autofokusmodusinnstillingen i A (auto) -modus. Innstillingen for autofokus-modus som brukes i følg motiv-modus lagres i kameraminnet selv etter at kameraet er slått av. 63 E40 Opptaksmuligheter Følg ansikt Når På er valgt (standardinnstilling) og kameraet gjenkjenner en persons ansikt, registreres denne personen automatisk som motivet som skal følges, og følg motivet-funksjonen begynner å følge denne personen. Hvis en person som du ikke ønsker å følge registreres automatisk, eller ved opptak av andre motiver enn mennesker, velger du Av hvis en person er i rammen. E40 53
70 Følg motivet (fokusere på et motiv i bevegelse) B Merknader om Følg ansikt Kun ett motiv kan spores. Hvis kameraet kan oppdage flere ansikter samtidig, spores ansiktet som er nærmest senter på rammen som spores. Når rammen inneholder flere enn ett ansikt, vil ansiktet som gjenkjennes av kameraet og registreres som motivet som skal spores avhenge av flere faktorer, inkludert retningen ansiktene vender. Avhengig av opptaksbetingelser, slik som om motivet vender mot kameraet eller ikke, kan det hende at ansiktet ikke oppdages riktig. Det kan hende at kameraet ikke gjenkjenner ansikter i følgende situasjoner. - Når ansiktene er delvis skjult bak solbriller eller andre ting - Når ansiktene opptar et for stort eller for lite område av bildefeltet Når kameraet ikke kan følge det registrerte motivet, trykk på k-knappen for å følge på nytt, eller sett Følg ansikt til Av, ram bildet inn slik at motivet er på innsiden av kanten i midten av rammen og trykk på k-knappen for å registrere motivet på nytt. C Kamerafunksjoner som ikke kan brukes samtidig Noen innstillinger kan ikke brukes sammen med andre funksjoner (A 65). Opptaksmuligheter 54
71 Funksjoner som kan angis med multivelgeren Ved opptak kan H (X), I (p), J (n) og K (o) på multivelgeren brukes til å stille inn følgende funksjoner. X (blitsfunksjon) n (selvutløser), automatisk utløser o (eksponeringskompensasjon) p (makro) Tilgjengelige funksjoner Hvilke funksjoner som er tilgjengelige, varierer med opptaksfunksjonen, som vist under. Se "Standardinnstillinger" (A 61) for informasjon om standardinnstillinger for hver funksjon. A (auto) Motiv Spesialeffekter Smart portrettfunksjon Følg motivetfunksjon X Blitsinnstilling (A 56) w w w 2 w Selvutløser (A 58) w w w 2 n Automatisk utløser (A 46) 1 p Makro (A 59) w w o Eksponeringskompensasjon (A 60) w w w w 1 Varierer fra motiv til motiv. Se "Standardinnstillinger" (A 61) for mer informasjon. 2 Varierer i forhold til menyinnstillingen for smart portrett. Se "Standardinnstillinger" (A 61) for mer informasjon. Opptaksmuligheter 55
72 Funksjoner som kan angis med multivelgeren Bruke blitsen (blitsfunksjoner) Du kan stille inn blitsfunksjonen så den passer til opptaksforholdene. 1 Trykk på H (m blitsfunksjon) på multivelgeren. Opptaksmuligheter 2 Bruk multivelgeren til å velge ønsket funksjon, og trykk på k-knappen. Se "Tilgjengelige blitsfunksjoner" (A 57) for mer informasjon. Hvis du ikke velger en innstilling ved å trykke på k-knappen innen et par sekunder, annulleres valget. D vises kun i et par sekunder når U (auto) er angitt, uavhengig av Skjerminnstillinger-innstillingene (A 88). Automatisk 29m 0s Komponer motivet og ta bildet. Blitsens klarsignal viser til statusen av blitsen når du trykker utløseren halvveis ned. - På: Blitsen vil utløses når du trykker utløseren helt ned. - Blinker: Blitsen lades. Kameraet kan ikke ta bilder. - Av: Blitsen vil ikke utløses når et bilde tas. Hvis batteriet er lavt, vil skjermen slå seg av for å spare strøm mens blitsen lades. C Effektiv blitsrekkevidde Når ISO-følsomheten er stilt til Auto, har blitsen en rekkevidde på 0,5 4,6 m ved maksimal vidvinkelzoom, og en rekkevidde på 0,5 3,0 m ved maksimal telezoom. 56
73 Funksjoner som kan angis med multivelgeren Tilgjengelige blitsfunksjoner U V W X Y Automatisk Blitsen utløses automatisk når lysforholdene er dårlige. Auto med red. av rød øyerefle. Reduserer rød øyerefleks fra blitsbruk i portretter. Av Blitsen virker ikke. Vi anbefaler deg å bruke et stativ for å stabilisere kameraet ved opptak i mørke omgivelser. Utfyllingsblits Blitsen utløses når du tar et bilde. Brukes til å lyse opp skygger og motiver i motlys. Synkron. på lang lukkertid Automatisk blitsfunksjon kombineres med lang lukkertid. Egner seg til kvelds- og nattportretter som inkluderer bakgrunnsomgivelser. Blitsen belyser hovedmotivet. Lave lukkerhastigheter brukes i svak belysning eller til å få med bakgrunn om natten. Opptaksmuligheter C Blitsfunksjonsinnstillingen Innstillingen varierer etter hvilken opptaksfunksjon som brukes. Se "Tilgjengelige funksjoner" (A 55) og "Standardinnstillinger" (A 61) for mer informasjon. Noen innstillinger kan ikke brukes sammen med andre funksjoner (A 65). Innstillingen for blitsfunksjonen som brukes i A (auto)-funksjonen, lagres i kameraminnet selv etter at kameraet er slått av. C Reduksjon av rød øyerefleks Dette kameraet bruker Avansert reduksjon av rød øyerefleks (Korreksjon av rød øyerefleks). Hvis kameraet registrerer røde øyne mens et bilde lagres, vil det berørte området bli behandlet for å redusere røde øyne-effekten før bildet lagres. Merk deg følgende ved opptak: Det kreves mer tid enn vanlig til å lagre bildene. Reduksjon av rød øyerefleks gir kanskje ikke ønsket resultat i alle situasjoner. I enkelte tilfeller kan korrigering av røde øyne anvendes unødig på områder av et bilde. I disse tilfellene velger du en annen blitsfunksjon og tar bildet på nytt. 57
74 Funksjoner som kan angis med multivelgeren Bruke selvutløseren Kameraet er utstyrt med en selvutløser som utløser lukkeren ti eller to sekunder etter at du trykker ned utløseren. Selvutløseren er nyttig når du vil være med på bildet du tar, og når du vil unngå effektene av et ustabilt kamera som oppstår når du trykker på utløseren. Når du bruker selvutløseren, anbefaler vi at du bruker stativ. Still Bildestabilisering til Av i oppsettsmenyen (A 88) når du bruker et stativ til å stabilisere kameraet under opptak. 1 Trykk på J (n selvutløser) på multivelgeren. Opptaksmuligheter 2 Bruk multivelgeren til å velge 10s eller 2s, og trykk på k-knappen. 10s (ti sekunder): Brukes ved viktige begivenheter, for eksempel bryllup. 2s (to sekunder): Brukes for å unngå kamerabevegelse. Når opptaksfunksjonen er motivprogrammet Selvutløser Kjæledyrportrett, vises Y (automatisk utløser) (A 46). Selvutløserinnstillingene 10s og 2s kan ikke brukes. Den valgte modusen for selvutløseren vises. Hvis du ikke velger en innstilling ved å trykke på k-knappen innen et par sekunder, annulleres valget. 3 Komponer bildet, og trykk utløseren halvveis ned. Fokus og eksponering stilles inn. 1/250 F Trykk utløseren helt ned. Selvutløseren begynner, og skjermen viser antall sekunder som gjenstår før lukkeren utløses. Selvutløserlampen blinker mens utløseren teller ned. Omtrent ett sekund før lukkeren utløses, lyser lampen konstant og slutter å blinke. Selvutløseren stilles inn på OFF når lukkeren utløses. Hvis du vil stoppe selvutløseren før bildet tas, trykker du på utløseren på nytt. 1/250 F
75 Bruke makro Funksjoner som kan angis med multivelgeren Når du bruker makro, kan kameraet fokusere på objekter som er inntil 10 cm fra objektivet. Denne funksjonen er nyttig når du tar nærbilder av blomster og andre små motiver. 1 Trykk på I (p makro) på multivelgeren. 2 Bruk multivelgeren til å velge ON, og trykk på k-knappen. Ikonet for makromodus (F) vises. Hvis du ikke velger en innstilling ved å trykke på k-knappen innen et par sekunder, annulleres valget. 3 Bruk zoomkontrollen til å angi zoomforholdet til en posisjon der F og zoomindikatoren lyser grønt. Hvor nær du kan være motivet under opptaket, avhenger av zoomforholdet. Når zoomforholdet er angitt til en posisjon der F og zoomindikatoren lyser grønt, kan kameraet fokusere på motiver så nære som 30 cm fra objektivet. Når det er zoomet til maksimal vidvinkel (på stedet hvor G vises), kan kameraet fokusere på motiv som er inntil 10 cm fra objektivet. Makro Opptaksmuligheter B Merknader om å bruke blitsen Det er ikke sikkert at blitsen kan lyse opp hele motivet på avstander under 50 cm. C Autofokus Når du bruker makro i A (auto)-funksjonen, kan du fokusere uten å trykke utløseren halvveis ned ved å stille Autofokus-modus (A 38) i opptaksmenyen (A 37) til Kontinuerlig AF. Ved bruk av andre opptaksfunksjoner slås Kontinuerlig AF automatisk på når makromodus slås på (bortsett fra ved bruk av motivprogrammet Kjæledyrportrett). Du kan høre lyden av kameraet som fokuserer. C Makromodus-innstillingen Makro kan ikke brukes sammen med visse opptaksfunksjoner. Se "Standardinnstillinger" (A 61) for mer informasjon. Makromodusinnstillingen som brukes i A-modus (auto) lagres i kameraminnet selv etter at kameraet er slått av, og brukes igjen neste gang A-modus (auto) velges. 59
76 Funksjoner som kan angis med multivelgeren Justering av lysstyrke (Eksponeringskompensasjon) Ved å justere eksponeringskompensasjonen når du tar bilder, kan du justere lysstyrken på bilder. 1 Trykk på K (o eksponeringskompensasjon) på multivelgeren. Opptaksmuligheter 2 Bruk multivelgeren til å velge en kompensasjonsverdi. Bruk positiv (+) eksponeringskompensasjon for å gjøre bildet lysere. Bruk negativ ( ) eksponeringskompensasjon for å gjøre bildet mørkere. 3 Trykk på k-knappen for å bruke kompenseringsverdien. Hvis du ikke trykker på k-knappen før det har gått noen få sekunder, vil innstillingen brukes og menyen forsvinne. Når du bruker en annen eksponeringskompensasjonsverdi enn 0.0, vises verdien med indikatoren H på skjermen Eksponeringskompensasjon m 0s Trykk på utløseren for å ta et bilde. Hvis du vil slå av eksponeringskompensasjonen, går du tilbake til trinn 1 og endrer verdien til 0.0. C Eksponeringskompensasjonsverdi Verdien for eksponeringskompensasjon som brukes i A (auto)-funksjonen, lagres i kameraminnet selv etter at kameraet er slått av. 60
77 Standardinnstillinger Funksjoner som kan angis med multivelgeren Standardinnstillinger for hver opptaksfunksjon er beskrevet under. Informasjon om motivprogram finner du på neste side. Blits (A 56) 1 Kan ikke brukes når Blunkefilter er stilt til På. 2 Kan angis når Smilutløser er stilt til Av. 3 Innstillingen kan ikke endres. Selvutløser (A 58) Makro (A 59) A (auto) U Av Av 0.0 Spesialeffekter W Av Av 0.0 Smart portrett U 1 Av 2 Av Følg motivet U Av 3 Av Eksponeringskompensasjon (A 60) Innstillingen som brukes i A (auto)-funksjonen, lagres i kameraminnet selv etter at kameraet er slått av, bortsett fra innstillingen for selvutløser. Opptaksmuligheter 61
78 Funksjoner som kan angis med multivelgeren Standardinnstillinger for motivprogram er beskrevet under. Opptaksmuligheter Blits (A 56) Selvutløser (A 58) Makro (A 59) x (A 40) U 1 Av Av b (A 40) V Av Av c (A 40) W 2 Av Av d (A 41) W 2 Av 2 Av e (A 41) V 3 Av Av f (A 41) V 4 Av Av Z (A 42) U Av Av z (A 42) U Av Av h (A 42) W 2 Av Av i (A 42) W 2 Av Av j (A 42) W 2 Av Av k (A 43) W Av På u (A 43) W 2 Av På l (A 44) W 2 Av Av 0.0 m (A 44) W 2 Av 2 Av n (A 44) W Av Av 0.0 o (A 44) X 2 Av Av p (A 45) W Av Av 0.0 O (A 46) W 2 Y 5 Av 0.0 Eksponeringskompensasjon (A 60) 1 U (auto) og W (av) kan velges. Når U (auto) velges, velger kameraet automatisk den egnede blitsfunksjonen for motivet som det har valgt. 2 Innstillingen kan ikke endres. 3 Innstillingen kan ikke endres. Blitsfunksjonsinnstillingen er fastsatt til utfyllingsblits med synkronisering på lang lukkertid og reduksjon av rød øyerefleks. 4 Sakte synkronisering med blitsfunksjon for reduksjon av rød øyerefleks kan brukes. 5 Selvutløser kan ikke brukes. Automatisk utløser kan settes til På eller Av (A 46). 62 B Kamerafunksjoner som ikke kan brukes samtidig Noen innstillinger kan ikke brukes sammen med andre funksjoner (A 65).
79 Endre bildestørrelsen (Bildeinnstillinger) Gå inn i opptaksfunksjon M d-knappen M Opptaksmeny M Bildeinnstillinger Du kan bruke Bildeinnstillinger-innstillingen i opptaksmenyen til å velge kombinasjonen av bildestørrelse og komprimeringshastighet som brukes ved lagring av bilder. Velg bildeinnstillingen som egner seg best for måten bildene skal brukes på og kapasiteten til internminnet eller minnekortet. Med en høyere bildeinnstilling kan du skrive ut et større bilde, men antallet bilder som kan lagres reduseres. Bildeinnstillinger Innstillinger (bildestørrelse og -kvalitet) Bildeinnstillinger* Beskrivelse Q P Bildene vil være av høyere kvalitet enn P. Komprimeringsforholdet er ca. 1:4. P (standardinnstilling) I R L Det beste valget i de fleste situasjoner. Komprimeringsforholdet er ca. 1:8. M Mindre størrelse enn P, I, R eller L gir mer lagringsplass for bilder. Komprimeringsforholdet er ca. 1:8. N Egnet til visning på en dataskjerm. Komprimeringsforholdet er ca. 1:8. O Egnet for fullskjermsvisning på et TV-apparat med et sideforhold på 4:3, eller distribusjon via e-post. Komprimeringsforholdet er ca. 1:8. l Bilder med sideforhold på 16:9 blir lagret. Komprimeringsforholdet er ca. 1:8. * Det totale antallet piksler som har blitt tatt, og antallet piksler tatt horisontalt og vertikalt. Eksempel: P = ca. 16 megapiksler, piksler Opptaksmuligheter Ikonet for den gjeldende innstillingen vises på skjermen i opptaks- og avspillingsmodus (A 6, 7). C Merknader om bildeinnstillinger Denne innstillingen gjelder også for andre opptaksfunksjoner. Noen innstillinger kan ikke brukes sammen med andre funksjoner (A 65). 63
80 Endre bildestørrelsen (Bildeinnstillinger) C Antall bilder som kan lagres I tabellen nedenfor viser det omtrentlige antallet bilder som kan lagres i internminnet eller på et minnekort med 4 GB lagringskapasitet. På grunn av JPEG-komprimeringen vil antallet bilder som kan lagres, variere stort avhengig av bildets komposisjon. I tillegg kan dette antallet variere i henhold til minnekortmerket, selv om minnekortene har samme lagringskapasitet. Opptaksmuligheter Bildeinnstillinger Internminne (ca. 74 MB) Minnekort 1 (4 GB) Utskriftsstørrelse 2 (cm) Q P P I R L M N O l Skjermen viser "9999" hvis antall gjenværende eksponeringer er eller mer. 2 Utskriftsstørrelse ved en utskriftsoppløsning på 300 ppt. Utskriftsstørrelser regnes ut ved å dividere antallet piksler på utskriftsoppløsningen (ppt) og multiplisere med 2,54 cm. Ved identisk bildestørrelse vil dog bilder som blir skrevet ut med høyere oppløsning være mindre, mens bilder som blir skrevet ut med lavere oppløsning være større. 64
81 Funksjoner som ikke kan brukes samtidig Noen opptaksinnstillinger kan ikke brukes sammen med andre funksjoner. Begrenset funksjon Alternativ Beskrivelser Blitsinnstilling Kontinuerlig (A 37) Blunkefilter (A 50) Selvutløser Smilutløser (A 50) Bildeinnstillinger Kontinuerlig (A 37) Hvitbalanse Fargealternativer (A 37) Kontinuerlig Selvutløser (A 58) ISO-følsomhet Kontinuerlig (A 37) Bevegelsessensor Kontinuerlig (A 37) ISO-følsomhet (A 37) Blunkevarsel Kontinuerlig (A 37) Digital zoom Kontinuerlig (A 37) Når Kontinuerlig, BSS eller Flere bilder 16 er valgt, kan ikke blitsen brukes. Når Blunkefilter er stilt til På, kan ikke blitsen brukes. Når Smilutløser brukes til opptak, kan ikke selvutløseren brukes. Når Flere bilder 16 er valgt, er Bildeinnstillinger-innstillingen fastsatt til L (bildestørrelse: piksler). Ved bruk av Svart-hvitt, Sepia eller Blåkopi fastsettes Hvitbalanse-innstillingen på Auto. Når du bruker selvutløseren, er Kontinuerlig fastsatt til Enkel. Flere bilder 16-innstillingen blir spesifisert automatisk i forhold til lysstyrken når ISO-følsomhet velges. Flere bilder 16 deaktiveres når Bevegelsessensor velges. Bevegelsessensor er deaktivert når ISO-følsomheten er stilt til alle andre innstillinger enn Auto. Blunkevarsel deaktiveres når Kontinuerlig, BSS eller Flere bilder 16 er valgt. Når Flere bilder 16 er valgt, kan ikke den digitale zoomen brukes. Opptaksmuligheter 65
82 Funksjoner som ikke kan brukes samtidig Begrenset funksjon Alternativ Beskrivelser Lukkerlyd Kontinuerlig (A 37) Lukkerlyden kan ikke høres når Kontinuerlig, BSS eller Flere bilder 16 er valgt. Opptaksmuligheter B Merknader om digital zoom Avhengig av opptaksfunksjon eller gjeldende innstillinger, vil kanskje ikke digital zoom være tilgjengelig (E63). Når digital zoom er aktivert, fokuserer kameraet midt i bildefeltet. 66
83 Bruke ansiktsgjenkjenning I følgende opptaksfunksjoner bruker kameraet ansiktsgjenkjenning til å fokusere automatisk på menneskeansikt. Hvis kameraet registrerer flere enn ett ansikt, vises en dobbeltramme rundt det ansiktet som kameraet vil fokusere på, og enkle rammer vises rundt de andre ansiktene. 29m 0s 760 Opptaksmodus Antall ansikter som kan gjenkjennes Fokusområde (dobbeltramme) Når AF-områdemodus (A 37) i A (auto)-funksjon er satt til Ansiktsprioritet. Automatisk motivvalg, Portrett, Opptil tolv Ansiktet som er nærmest kamera Nattportrett -motivprogram (A 39) er valgt Smart portrett-funksjon (A 49) Opptil tre Ansiktet som er nærmest midten av rammen * Se "Følg motivet (fokusere på et motiv i bevegelse)" (A 51) for mer informasjon om ansiktsgjenkjenning i følg motivet-funksjonen. Når du bruker A (auto)-funksjonen og trykker utløseren halvveis ned uten at ansikter er gjenkjent eller mens du komponerer et bilde uten ansikter i, velger kameraet fokusområdet (opptil ni områder) som inneholder motivet nærmest kameraet. Når Automatisk motivvalg er valgt, endrer fokusområdet seg avhengig av hvilket motiv kameraet velger. Hvis ingen ansikter registreres når utløseren trykkes halvveis ned i motivprogrammene Portrett, Nattportrett eller i smart portrett, vil kameraet fokusere på motivet midt i bildefeltet. Opptaksmuligheter B Merknader om ansiktsgjenkjenning Kameraets evne til å gjenkjenne ansikter avhenger av en rekke faktorer, inkludert om motivet er vendt mot kameraet eller ikke. Det kan hende at kameraet ikke gjenkjenner ansikter i følgende situasjoner. - Når ansiktene er delvis skjult bak solbriller eller andre ting - Når ansiktene opptar et for stort eller for lite område av bildefeltet Når rammen inneholder flere enn ett ansikt, vil ansiktene som registreres av kameraet og ansiktet som kameraet fokuserer på, avhenge av flere faktorer, inkludert hvilken retning ansiktene vender. I enkelte sjeldne tilfeller, slik som dem beskrevet i "Autofokus" (A 29), er motivet ikke i fokus selv om dobbeltrammen blir grønn. Hvis kameraet ikke fokuserer, endrer du AF-områdemodus til Manuell eller Midtre i A (auto)-funksjon, og prøver opptak med fokuslås (A 70) ved å fokusere på et annet motiv som har samme avstand fra kameraet. 67
84 Bruke ansiktsgjenkjenning B Vise bilder som ble tatt med ansiktsgjenkjenning Under avspilling roterer kameraet bilder automatisk i henhold til retningen av ansiktene som ble gjenkjent på opptakstidspunktet (unntatt når du viser et bilde tatt i en serie). Når du zoomer inn på et bilde som vises på full skjerm ved å rotere zoomkontrollen til g (i), vil bildet forstørres slik at ansiktet som ble påvist på opptakstidspunktet, vises midt på skjermen (A 31; unntaket er når du viser et bilde som er tatt i en serie). Opptaksmuligheter 68
85 Bruke Mykere hudtoner Når lukkeren utløses ved bruk av en av følgende opptaksfunksjoner, gjenkjenner kameraet ett eller flere menneskeansikter (opptil tre), og behandler bildet for å gjøre fargetonene i ansiktshuden mykere før bildet lagres. Når du velger Automatisk motivvalg (A 40), Portrett (A 40) eller Nattportrett (A 41) motivvalg. Smart portrett-funksjonen (A 49) Mykere hudtoner kan også påføres lagrede bilder (A 73). Opptaksmuligheter B Merknader om mykere hudtoner Det kan ta mer tid enn ellers å lagre bilder etter opptak. Under enkelte opptaksforhold er det ikke sikkert at ønskede resultater for mykere hudtoner oppnås, og mykere hudtoner kan påføres på områder av bildet hvor det ikke er ansikter. Bytt til en annen opptaksfunksjon hvis ønskede resultater ikke oppnås, og prøv deretter å ta opp på nytt. Nivået for mykere hudtoner kan ikke justeres når Portrett eller Nattportrett er valgt som motivprogram. 69
86 Fokuslås Du kan bruke fokuslåsen til å holde fokus på motivet utenfor midten når midten er valgt for AF-fokusområde. Følgende prosedyre beskriver hvordan du bruker fokuslåsen ved bruk av A (auto)-funksjonen med AF-områdemodus (A 37) stilt til Midtre. 1 Plasser motivet i midten av bildefeltet. 29m 0s 760 Opptaksmuligheter 2 Trykk utløseren halvveis ned. Kontroller at fokusområdet lyser grønt. Fokus og eksponering er låst. 3 Mens du fortsatt holder utløseren halvveis nede, komponerer du bildet på nytt. Sørg for å opprettholde samme avstand mellom kameraet og motivet mens utløseren trykkes halvveis ned. 1/250 F 3.2 1/250 F Trykk utløseren helt ned i en jevn bevegelse for å ta bildet. 70
87 Avspillingsmuligheter Dette kapittelet beskriver hvordan du kan velge visse bildetyper for avspilling, samt noen av de tilgjengelige mulighetene ved avspilling av bilder. 15/11/ / : JPG Automatisk sorter 4/ 4 15/11/ / : JPG 4/ 4 Automatisk sorter Rask retusjering D-Lighting Mykere hudtoner Filtereffekter Utskriftsordre Lysbildefremvisning Beskytt Avspillingsmuligheter 71
88 Avspillingsmuligheter Velge visse bildetyper for avspilling Du kan endre avspillingsfunksjonen i henhold til typen av bilder du ønsker å vise. Tilgjengelige avspillingsfunksjoner c Spill av A 30 Alle bilder spilles av. Når du bytter fra opptaksfunksjonen til avspillingsfunksjonen, velges denne funksjonen. h Favorittbilder E4 Spill av bilder som er lagt til et album. Du må legge bilder til et album før du kan velge denne funksjonen (A 9). F Automatisk sorter E7 Bilder sorteres automatisk i kategorier, slik som portretter, landskap og filmer. C Vis etter dato E9 Bilder som tas på den valgte datoen, spilles av. Bytte mellom avspillingsfunksjoner Avspillingsmuligheter 1 Når du viser bilder i avspilling på full skjerm eller miniatyrbildeavspilling, trykker du på c-knappen. Valgmenyen for avspillingsfunksjon vises, der du kan velge en av de tilgjengelige avspillingsfunksjonene. 2 Bruk multivelgeren til å velge ønsket funksjon, og trykk på k-knappen. Hvis du velger Spill av, vises avspillingsskjermen. Når et annet alternativ enn Spill av er valgt, vises valgskjermen for album, kategori eller opptaksdato. Du kan gå tilbake til gjeldende avspillingsfunksjon uten å bytte avspillingsfunksjon ved å trykke på c-knappen. Automatisk sorter 3 Velg et album, en kategori eller en opptaksdato, og trykk på k-knappen. h For favorittbilder, se E4. F For automatisk sortering, se E7. C For visning etter dato, se E9. Gjenta fra trinn 1 for å velge et annet album, en annen kategori eller en annen opptaksdato. 72
89 Tilgjengelige muligheter i avspillingsfunksjonen (Avspillingsmeny) Når du viser bilder i avspilling på full skjerm eller miniatyrbildeavspilling, kan du konfigurere følgende funksjoner ved å trykke på d-knappen (A 10) for å vise menyen, og deretter velge c-kategorien, h-kategorien, F-kategorien eller C-kategorien. Alternativ Beskrivelse A k Rask retusjering 1 I D-Lighting 1 e Mykere hudtoner 1 p Filtereffekter 1 a Utskriftsordre 2 b Lysbildefremvisning 2 Kan brukes til å lage retusjerte kopier på en enkel måte, hvor kontrasten og metningen har blitt forbedret. Kan brukes til å lage kopier med forbedret lysstyrke og kontrast, slik at mørkere deler av bildet blir lysere. Når denne funksjonen er aktivert, gjenkjenner kameraet ansikter på bilder og lager en kopi med mykere hudtoner. Digitale filtereffekter kan brukes for å oppnå en rekke bildeeffekter. Velg blant annet mellom effekttypene Softfokus, Bare valgt farge, Stjernefilter, Fiskeøye, Miniatyreffekt og Malerieffekt. Når du bruker en skriver til å skrive ut bilder som er lagret på minnekortet, kan du bruke Utskriftsordre-funksjonen til å velge hvilke bilder som skal skrives ut, og hvor mange kopier av hvert bilde som skal skrives ut. Kan brukes til å vise bilder som er lagret i internminnet eller på et minnekort, i en automatisk lysbildefremvisning. E12 E13 E14 E16 E41 E45 d Beskytt 2 Beskytter utvalgte bilder mot uønsket sletting. E46 f Roter bilde g Lite bilde 1 Angir retningen som du ønsker at de lagrede bildene skal vises i under avspillingen. Lager en liten kopi av det gjeldende bildet. Denne funksjonen er nyttig for å opprette kopier for visning på nettsider eller e-postvedlegg. E48 E18 E Talebeskjed Lar deg bruke kameraets mikrofon til å spille inn talebeskjeder og legge dem ved bilder. Du kan også spille av og slette E49 talebeskjeder. h Kopi 3 Lar deg kopiere bilder mellom internminnet og et minnekort. E51 Avspillingsmuligheter 1 Bilder redigeres og lagres som egne filer. Visse restriksjoner gjelder (E10, E11). For eksempel vil bilder som tas med Bildeinnstillinger-innstillingen (A 63) l , ikke kunne redigeres, og de samme redigeringsfunksjonene kan ikke brukes flere ganger. 2 Når du bruker vis etter dato-funksjonen, kan du trykke på d-knappen fra skjermen med datolisten (E9) for å bruke den samme funksjonen på alle bilder tatt på den valgte datoen. 3 Denne funksjonen vises ikke når du bruker favorittbilder-funksjonen, automatisk sorteringsfunksjon eller vis etter dato-funksjonen. 73
90 Koble kameraet til en TV, datamaskin eller skriver Du kan få mer ut av bilder og filmer ved å koble kameraet til en TV, datamaskin eller skriver. Før kameraet kobles til en ekstern enhet, kontrollerer du at det gjenstående batterinivået er tilstrekkelig, og slår av kameraet. For informasjon om tilkoblingsmetoder og påfølgende operasjoner, se dokumentasjonen som følger med enheten i tillegg til dette dokumentet. USB/AV-utgangskontakt HDMI minikontakt (Type C) Slik åpner du kontaktdekslet. Sett pluggen inn rett. Slik åpner du HDMI kontaktdekselet. Avspillingsmuligheter Vise bilder på en TV E21 Du kan vise kameraets bilder og filmer på en TV. Tilkoblingsmetode: Koble video- og lydpluggene på den medfølgende AV-kabelen EG-CP16 til inngangskontaktene på TV-apparatet. Alternativt kan du koble en kommersielt tilgjengelig HDMI-kabel (Type C) til TV-apparatets HDMI-inngangskontakt. Vise og organisere bilder på en datamaskin A 75 Hvis du overfører bilder til en datamaskin, kan du utføre enkel retusjering og behandling av bildedata samt spille av bilder og filmer. Tilkoblingsmetode: Koble kameraet til datamaskinens USB-inngangskontakt med den medfølgende USB-kabelen UC-E6. Før du kobler til en datamaskin, installer ViewNX 2 på datamaskinen med den medfølgende CD-ROM-platen for installasjon av ViewNX 2. For informasjon om bruk av CD-ROM-platen for installasjon av ViewNX 2 og overføring av bilder til en datamaskin, se side 75. Hvis USB-enheter som trekker strøm fra datamaskinen, er tilkoblet, må de(n) kobles fra datamaskinen før du kobler til kameraet. Hvis kameraet og andre USB-drevne enheter er koblet til samme datamaskin samtidig, kan det føre til feilfunksjon i kameraet eller for stor belastning på strømforsyningen fra datamaskinen, noe som kan skade kameraet eller minnekortet. Skrive ut bilder uten å bruke en datamaskin E24 Hvis du kobler kameraet til en PictBridge-kompatibel skriver, kan du skrive ut bilder uten å bruke en datamaskin. Tilkoblingsmetode: Koble kameraet direkte til skriverens USB-inngangskontakt med den medfølgende USB-kabelenUC-E6. 74
91 Bruke ViewNX 2 ViewNX 2 er en komplett programvarepakke som lar deg overføre, vise, redigere og dele bilder. Installer ViewNX 2 med installasjons-cd-rom-platen for ViewNX 2. Dine fotoverktøy ViewNX 2 Installere ViewNX 2 En Internett-tilkobling er påkrevd. Kompatible operativsystemer Windows Windows 7 Home Basic/Home Premium/Professional/Enterprise/Ultimate Windows Vista Home Basic/Home Premium/Business/Enterprise/Ultimate (Service Pack 2) Windows XP Home Edition/Professional (Service Pack 3) Mac OS Mac OS X (versjon , ) Avspillingsmuligheter Se nettstedet til Nikon hvis du vil ha mer informasjon om kompatibilitet med operativsystemer. 1 Start datamaskinen og sett inn CD-ROM-platen for installasjon av ViewNX 2 i CD-ROM-stasjonen. Mac OS: Når ViewNX 2-vinduet vises, dobbeltklikker du på Welcome-ikonet. 75
92 Bruke ViewNX 2 2 Velg et språk i dialogboksen for språkvalg for å åpne installasjonsvinduet. Dersom ønsket språk ikke er tilgjengelig, klikk på Region Selection (Regionvalg) for å velge en annen region og deretter velge ønsket språk (knappen Region Selection (Regionvalg) er ikke tilgjengelig i den europeiske utgaven). Klikk på Next (Neste) for å vise installasjonsvinduet. Avspillingsmuligheter 3 Start installasjonen. Vi anbefaler at du klikker på Installation Guide (Installasjonsveiledning) i installasjonsvinduet for å sjekke systemkrav og hjelp-delen for installasjonen, før du installerer ViewNX 2. Klikk på Typical Installation (Recommended) (Standardinstallasjon (anbefales)) i installasjonsvinduet. 4 Last ned programvaren. Klikk på I agree - Begin download (Godtatt - start nedlasting) når Software Download (Programvarenedlasting)-skjermen vises. Følg instruksene på skjermen for å installere programvaren. 5 Avslutt installasjonsprogrammet når skjermen for fullført installasjon vises. Windows: Klikk på Yes (Ja). Mac OS: Klikk på OK. Følgende programvare er installert: ViewNX 2 (består av de tre modulene under) - Nikon Transfer 2: For overføring av bilder til datamaskinen - ViewNX 2: For visning, redigering og utskrift av overførte bilder - Nikon Movie Editor (Redigere film): For enkel redigering av overførte filmer Panorama Maker 5 (for å opprette ett enkelt panoramabilde av en serie bilder tatt med motivvalget Panoramahjelp) QuickTime (bare Windows) 6 Fjern CD-ROM-platen for installasjon av ViewNX 2 fra CD-ROM-stasjonen. 76
93 Bruke ViewNX 2 Overføre bilder til datamaskinen 1 Velg hvordan bilder vil bli kopiert til datamaskinen. Velg en av følgende metoder: Direkte USB-tilkobling: Slå av kameraet og kontroller at minnekortet er satt inn i kameraet. Koble kameraet til datamaskinen med den medfølgende USB-kabelen UC-E6. Kameraet blir automatisk slått på. SD-kortslisse: Dersom din datamaskin har et SD-kortspor, kan kortet settes direkte inn i sporet. SD-kortleser: Kople en kortleser (ekstrautstyr fra tredjepartsleverandører) til datamaskinen og sett inn minnekortet. Dersom en melding vises og ber deg om å velge program, velg Nikon Transfer 2. Når du bruker Windows 7 Dersom dialogen vist til høyre vises, følg trinnene nedenfor for å velge Nikon Transfer 2. 1 Under Import pictures and videos (Importere bilder og fi lmer), klikk på Change program (Endre program). En dialog for programvalg vil vises, velg Import File using Nikon Transfer 2 (Importer fi len ved å bruke Nikon Transfer 2) og klikk på OK. 2 Dobbeltklikk på Import File (Importer en fil). Avspillingsmuligheter Hvis minnekortet har et stort antall bilder, kan det ta en stund å starte opp Nikon Transfer 2. Vent til Nikon Transfer 2 starter. B Koble til USB-kabelen Tilkoblingen vil kanskje ikke bli gjenkjent hvis kameraet er koblet til datamaskinen via en USB-hub. 77
94 Bruke ViewNX 2 2 Overføre bilder til datamaskinen. Kontroller at navnet på det tilkoblede kameraet eller den utskiftbare stasjonen vises i "Source (Kilde)"-panelet i området Nikon Transfer 2 "Options (Alternativ)" (1). Klikk på Start Transfer (Start overføring) (2). 1 2 Avspillingsmuligheter Med standardinnstillingene kopieres alle bilder på minnekortet til datamaskinen. 3 Avslutt tilkoblingen. Hvis kameraet er koblet til datamaskinen, slår du av kameraet og kobler fra USB-kabelen. Hvis en kortleser eller et minnekortspor brukes, velger du det riktige alternativet i datamaskinens operativsystem for å utløse den utskiftbare stasjonen som tilsvarer minnekortet, og deretter tar du ut kortet fra kortleseren eller minnekortsporet. Vise bilder Start ViewNX 2. Bilder vises i ViewNX 2 når overføringen er ferdig. Se hjelpesystemet på Internett for mer informasjon om bruk av ViewNX 2. C Start ViewNX 2 manuelt Windows: Dobbeltklikk på snarveisikonet ViewNX 2 på skrivebordet. Mac OS: Klikk på ikonet ViewNX 2 i dokken. 78
95 Bruke ViewNX 2 Retusjere bilder Klikk på knappen Edit (Rediger) på verktøylinjalen til ViewNX 2. Funksjoner for bilderedigering inkluderer tonekompensering, skarphetsjustering og beskjæring. Redigere filmer Klikk på knappen Movie Editor (Redigere film) på verktøylinjalen til ViewNX 2. Funksjoner for filmredigering inkluderer mulighet til å slette uønskede scener. Skrive ut bilder Klikk på knappen Print (Utskrift) på verktøylinjalen til ViewNX 2. En dialogboks vises og bilder kan skrives ut ved å bruke en skriver som er koblet til datamaskinen. Avspillingsmuligheter 79
96 80
97 Ta opp og spille av filmer Du kan ta opp filmer ved å ganske enkelt trykke på b (e filmopptak)-knappen. 29m 0s m30s I avspillingsfunksjonen trykker du på k-knappen for å spille av en film. 15/11/ / : MOV 10s 4s Ta opp og spille av filmer 81
98 Ta opp og spille av filmer Ta opp filmer Du kan ta opp filmer ved å ganske enkelt trykke på b (e filmopptak)-knappen. Fargetoner, hvitbalanse og andre innstillinger er de samme ved opptak av filmer som når du tar bilder. 1 Vis opptaksskjermen. Ikonet vises for det valgte filmalternativet vises. Standardinnstillingen er n HD 720p ( ) (A 85). * Gjenværende innspillingstider som vises i illustrasjonene i denne håndboken, er kun ment som eksempler. Filmalternativ 29m 0s 760 Maksimal filmlengde* 2 Trykk på b (e filmopptak)-knappen for å starte filmopptak. Kameraet fokuserer på motivet i midten av bildefeltet. Fokusområder vises ikke under avspilling. Ta opp og spille av filmer Når n HD 720p ( ) eller p iframe 540 ( ) velges for Filmalternativer, endres skjermvisningen til et sideforhold på 16:9 med filmopptak (området som indikeres til høyre tas opp). Hvis Bildeinfo i Skjerminnstillinger (A 88) i oppsettsmenyen er stilt til Filmrute + autoinfo, kan området som vil fotograferes under filmopptaket, bekreftes før filmopptaket starter. 14m30s Den omtrentlige resterende filmtiden vises. C vises under lagring til det interne minnet. Opptaket stanser automatisk når maksimal filmlengde er spilt inn. 3 Trykk på b (e filmopptak)-knappen igjen for å stanse opptaket. B Merknader om å lagre filmer Etter opptak av en film, er den ikke fullstendig lagret i internminnet eller minnekortet inntil skjermvisningen går tilbake til opptaksvisningen. Ikke åpne batterikammer/dekslet til minnekortsporet før filmer har blitt lagret helt. Fjerning av minnekortet eller batteriet mens en film lagres, kan føre til at filmen ikke lagres eller til skader på kameraet eller minnekortet. 82
99 Ta opp filmer B Merknader om filmopptak Minnekort med en nominell SD-hastighetsklasse på seks eller raskere anbefales til filmopptak (A 19). Filmopptak kan stoppes uventet når minnekortene med en lavere nominell hastighetsklasse brukes. Det kan være noe nedsatt bildekvalitet ved bruk av digital zoom. Når opptaket er ferdig, slås den digitale zoomen av. Lydene fra bruk av zoomkontroll, zoom, autofokus-objektivbevegelse, bildestabilisator og blenderåpning når lysstyrken endrer seg, kan bli tatt opp. Flekker (F3) som er synlige på skjermen med filmopptak, vil bli lagret inn med filmer. Du bør forsøke å unngå lyse motiver som solen, solrefleksjoner og elektrisk lys. Motiver med gjentakende mønstre (stoffer, gittervinduer osv.) kan, avhengig av avstanden til motivet eller hvor mye zoom som brukes, ha fargede striper (forstyrrende mønstre, vatring osv.) i seg under opptak og avspilling av film. Dette oppstår når mønsteret i motivet og oppsettet av bildesensoren forstyrrer hverandre; det er ikke en feilfunksjon. B Kameratemperatur Kameraet kan bli varmt under innspilling av filmer over en lengre tidsperiode, eller når kameraet brukes på et varmt sted. Hvis innsiden av kameraet blir svært varm under filmopptak, vil kameraet automatisk stoppe opptaket etter 30 sekunder. Tiden som gjenstår før kameraet stopper innspillingen (B30 s), blir vist. Fem sekunder etter at kameraet har stanset innspillingen, slås det av. La kameraet være av til innsiden av kameraet har blitt kjølt ned. B Merknader om autofokus 14m30s Det kan hende at autofokus ikke fungerer som forventet (A 29). Hvis dette skulle skje, prøv følgende: 1. Still inn Autofokus-modus filmmenyen til A Enkeltbilde AF (standard innstilling) før du starter filmopptaket. 2. Komponer et annet motiv - med samme avstand fra kameraet som det påtenkte motivet - i midten av bildefeltet, trykk på b (e -knappen (filmopptaksknapp) for å starte opptaket, og endre deretter komposisjonen. Ta opp og spille av filmer 83
100 Ta opp filmer C Filmalternativer og maks. filmlengde Filmalternativer (A 85) Internminne (ca. 74 MB) Minnekort (4 GB)* n HD 720p ( ) (standardinnstilling) 1 min 14 s 1 t 20 min p iframe 540 ( ) 21 s 20 min m VGA ( ) 2 min 38 s 2 h 55 min Alle tall er omtrentlige. Maksimal filmlengde kan variere i henhold til minnekortmerket, selv om minnekortene har samme lagringskapasitet. * Maksimal filstørrelse for en enkelt film er 4 GB, og maksimal filmlengde for en enkelt film er 29 minutter. Dette gjelder uavhengig om det er nok plass på minnekortet til lengre opptak. Når du tar opp en film, er den gjenværende opptakstiden som vises, opptakstiden som er tilgjengelig for én film. C Funksjoner som er tilgjengelige med filmopptak Innstillingene for Eksponeringskompensasjon, Hvitbalanse og Fargealternativer for den aktuelle opptaksfunksjonen gjelder også med filmopptak. Tonen som resulterer fra bruk av motivprogrammet (A 39) eller spesialeffekter-funksjonen (A 47), brukes også for filmer. Når Makro er aktivert, kan filmer tas as motiver som befinner seg nærmere kameraet. Bekreft innstillingene før du begynner filmopptak. Selvutløseren (A 58) kan brukes. Hvis du trykker på knappen b (e filmopptak) etter at selvutløseren er aktivert, fokuserer kameraet på motivet i midten av bildefeltet og starter filmopptaket etter angitte to eller ti sekunder. Blitsen virker ikke. Trykk på d-knappen for å velge D (film)-fanen og juster filmmenyinnstillingene før start av filmopptak (A 85). Ta opp og spille av filmer 84
101 Ta opp filmer Endre innstillinger for filmopptak (Filmmenyen) Gå inn i opptaksfunksjonen M d M D-kategorien (A 10) Følgende innstillinger kan endres. Film Filmalternativer Autofokus-modus Vindstøyreduksjon Alternativ Beskrivelse A Filmalternativer Autofokus-modus Følgende filmtyper er tilgjengelige: n HD 720p ( ), p iframe 540 ( ) og m VGA ( ). Når A Enkeltbilde AF (standardinnstilling) er valgt, låses fokus når filmopptak starter. Når B Kontinuerlig AF er valgt, fokuserer kameraet kontinuerlig under opptaket. Når B Kontinuerlig AF er valgt, kan lyden av kameraet som fokuseres, høres på innspilte filmer. Hvis du vil hindre at lyden av det fokuserende kameraet spilles inn, velger du A Enkeltbilde AF. E52 E53 Vindstøyreduksjon Angi om du vil redusere vindstøy ved filmopptak. E53 Ta opp og spille av filmer 85
102 Spille av filmer Trykk på c-knappen for å gå til avspillingsfunksjonen. Filmer indikeres av ikonet for filmalternativer (A 85). Trykk på k-knappen for å spille av filmer. Filmalternativer Tilgjengelige funksjoner under avspilling Roter multivelgeren for å spole filmen fremover eller bakover. Avspillingskontrollene vises øverst på skjermen. Trykk på J eller K på multivelgeren for å velge en kontroll. Tilgjengelige handlinger er beskrevet nedenfor. 15/11/ / : MOV Lydstyrkeindikator Pause 10s 4s Under avspilling Ta opp og spille av filmer Funksjon Ikon Beskrivelse Spole bakover A Hold nede k-knappen for å spole filmen bakover. Fremover B Hold nede k-knappen for å spole filmen fremover. Trykk på k-knappen for å pause avspillingen. Når avspillingen er pauset, kan følgende handlinger utføres med kontrollene som vises øverst på skjermen. Pause E C Trykk på k-knappen for å spole filmen bakover. Hold nede k-knappen for kontinuerlig bakoverspoling.* D Trykk på k-knappen for å spole filmen fremover. Hold nede k-knappen for kontinuerlig fremoverspoling.* F Trykk på k-knappen for å gjenoppta avspillingen. Avslutte G Trykk på k-knappen hvis du vil gå tilbake til fullskjermsavspilling. * Filmen kan også spoles fremover eller bakover ved å rotere multivelgeren. Justere volumet Roter zoomkontrollen til g eller f (A 2) under avspilling. Slette filmer Hvis du vil slette en film, velger du ønsket film i avspilling på full skjerm (A 30) eller miniatyrbildeavspilling (A 31) og trykker på l-knappen (A 32). 86 B Merknader om avspilling av filmer COOLPIX S6200 er ikke i stand til å spille av filmer som er tatt opp med et digitalt kamera av et annet merke eller en annen modell.
103 Generelt kameraoppsett Dette kapittelet beskriver de diverse innstillingene som kan justeres i oppsettsmenyen z. Oppsett 29m 0s 760 Velkomstskjerm Tidssone og dato Skjerminnstillinger Datomerking Bildestabilisering Bevegelsessensor AF-hjelp Se "Bruke menyer (d-knappen)" (A 10) for informasjon om å bruke kameraets menyer. For ytterligere detaljer om hver innstilling, se "Oppsettsmenyen" i referansedelen (E54). Generelt kameraoppsett 87
104 Generelt kameraoppsett Oppsettsmenyen Trykk på d-knappenm z-kategorien (oppsett) (A 10) Følgende innstillinger kan endres i oppsettsmenyen ved å velge z-kategorien. Oppsett Velkomstskjerm Tidssone og dato Skjerminnstillinger Datomerking Bildestabilisering Bevegelsessensor AF-hjelp Alternativ Beskrivelse A Generelt kameraoppsett Velkomstskjerm Tidssone og dato Skjerminnstillinger Lar deg velge det viste bildet som velkomstskjerm når kameraet slås på. Velg COOLPIX for å vise COOLPIX-logoen. Velg Velg et bilde for å bruke et bilde tatt med kameraet som velkomstskjerm. Velkomstskjermen blir ikke vist som standard. Lar deg angi innstillinger i forbindelse med kameraets dato og klokkeslett. Tidssone-innstillingen lar deg angi tidssonen der kameraet hovedsakelig skal brukes, og hvorvidt sommertid skal være gjeldende. Når reisemålet (x) er valgt, regner kameraet automatisk ut tidsforskjellen mellom reisemålet og den hjemlige tidssonen (w), og lagrer bilder ved hjelp av dato og klokkeslett for reisemålet. Lar deg justere innstillinger for skjermen. Bildeinfo lar deg velge typen av informasjon som vises under opptaksfunksjonen og avspillingsfunksjonen. Hvis du velger Rutenett + autoinfo, vises et rutenett under opptak for å hjelpe deg med å komponere bildet. Innstillingen Bildevisning lar deg bestemme hvorvidt bildet som tas, skal vises umiddelbart etter opptak. Lysstyrke lar deg justere lysstyrken på skjermen. E54 E55 E58 Datomerking Lar deg merke bilder med opptaksdatoen og -klokkeslettet på opptakstidspunktet. Standardinnstillingen er Av. Opptaksdatoen og -klokkeslettet merkes ikke på panoramabilder eller filmer. E60 Bildestabilisering Lar deg redusere uklarheter som følger av et ustabilt kamera under opptak. Standardinnstillingen er Av. Når du bruker et stativ for å stabilisere kameraet under opptak, kan du angi denne funksjonen til Av for å hindre feilaktig funksjon. E61 88
105 Oppsettsmenyen Bevegelsessensor AF-hjelp Digital zoom Lydinnstillinger Auto av Alternativ Beskrivelse A Formater minne/ Formater kort Når den er satt til Auto (standardinnstilling) og kameraet påviser et ustabilt kamera eller motivbevegelser ved opptakstidspunktet, økes automatisk ISO-følsomheten og lukkerhastigheten for å redusere uklarheter. r-indikatoren lyser grønt når kameraet påviser et ustabilt kamera og øker lukkerhastigheten. Bevegelser blir ikke påvist ved bruk av visse opptaksfunksjoner eller -innstillinger. I disse tilfellene vises ikke r-indikatoren. Når den er satt til Auto (standardinnstilling), lyser AF-lampen (A 2) ved opptak i mørke omgivelser for å hjelpe kameraet til å fokusere. Lampen har en rekkevidde på omtrent 1,9 m ved maksimal vidvinkelposisjon og omtrent 1,1 m ved maksimal teleposisjon. Selv om Auto er valgt, er det ikke sikkert at AF-lampen lyser dette kommer an på posisjonen av fokusområdet eller motivprogrammet som er valgt. Når det er satt til På (standardinnstilling), og zoomkontrollen roteres til g (i) når kameraet allerede er zoomet inn på maksimal optisk zoomeposisjon, blir den digitale zoomen aktivert (A 27). Lar deg slå diverse kameralyder på og av. Lyder fra kameraet høres ikke når man bruker visse funksjoner, for eksempel motivprogrammet Kjæledyrportrett. Lar deg stille inn hvor lang tid det skal gå før skjermen slår seg av for å spare strøm. Standardinnstillingen er 1min. Lar deg formatere internminnet (kun når et minnekort ikke er satt inn) eller minnekortet (når et minnekort er satt inn). Alle data som er lagret i internminnet eller på minnekortet, slettes under formatering og kan ikke gjenopprettes. Husk å lagre viktige bilder ved å overføre dem til datamaskinen før du formaterer. E62 E63 E63 E64 E65 E66 Språk/Language Lar deg endre kameraets visningsspråk. E67 TV-innstillinger Angi disse innstillingene slik at de passer med TV-apparatet ditt. Du kan velge videoutgangsstandarden (NTSC eller PAL) og justere HDMI-utgangsinnstillingene. E68 Generelt kameraoppsett 89
106 Oppsettsmenyen Generelt kameraoppsett Lad opp med PC Blunkevarsel Filmremse Alternativ Beskrivelse A Med innstillingen Auto (standardinnstilling) kan du lade kamerabatteriet ved å koble kameraet til en datamaskin (såfremt datamaskinen er i stand til å gi strøm). Når det lades via datamaskin, tar det mer tid å lade batteriet enn når du bruker nettadapteren EH-69P. Når du lader via datamaskinen og overfører bilder til datamaskinen, tar det enda lenger tid å lade batteriet. Umiddelbart etter at et bilde har blitt tatt med ansiktsgjenkjenning (A 67) (unntatt ved bruk av smart portrett-funksjonen), og dersom kameraet gjenkjenner et motiv med lukkede øyne, vil meldingen Blunket noen? vises slik at du kan kontrollere bildet. Standardinnstillingen er Av. Når På er valgt, vises miniatyrbilder av tidligere og kommende bilder nederst på skjermen når du roterer multivelgeren raskt mens et bilde vises i modus for avspilling på full skjerm (A 30). Standardinnstillingen er Av. E69 E71 E73 Lar deg tilbakestille kamerainnstillingene til standardverdiene. Nullstill alle Visse innstillinger, slik som Tidssone og dato og Språk/ E74 Language, blir ikke tilbakestilt. Firmware-versjon Vis kameraets gjeldende fastvareversjon. E76 90
107 E Referansedel Referansedelen gir detaljert informasjon og tips for bruk av kameraet. Opptak Bruke Panoramahjelp... E2 Avspilling Favorittbilder-modus... E4 Automatisk sorteringsfunksjon... E7 Vis etter dato-funksjon... E9 Redigere stillbilder...e10 Koble kameraet til et TV-apparat (vise bilder på et TV-apparat)...E21 Koble kameraet til en skriver (Direkteutskrift)...E23 Meny Opptaksmenyen (for A (auto)-funksjonen)...e30 Menyen smart portrett...e38 Følg motivet-menyen...e40 Avspillingsmeny...E41 Filmmenyen...E52 Oppsettsmenyen...E54 Referansedel Tilleggsinformasjon Navn på filer og mapper...e77 Ekstrautstyr...E78 Feilmeldinger...E79 E1
108 Referansedel Bruke Panoramahjelp Kameraet fokuserer på motivet i midten av bildefeltet. Du får de beste resultatene hvis du bruker stativ. Still Bildestabilisering (E61) inn på Av i oppsettsmenyen når du bruker et stativ for å stabilisere kameraet. 1 Trykk på A i opptaksfunksjon, og trykk på p (Panoramahjelp) på multivelgeren for å velge motivvalg (A 39). Ikoner for panoramaretning vises for å angi i hvilken retning bildene settes sammen. Panoramahjelp Referansedel 2 Bruk multivelgeren til å velge retningen og trykk på k -knappen. Velg retningen bildene skal settes sammen i for det endelige panoramabildet, enten høyre (I), venstre (J), opp (K) eller ned (L). Det gule panoramaretningsikonet (II) vises for aktuell retning, og retningen blir fastsatt når k-knappen trykkes. Ikonet endres til det hvite ikonet for fast retning I. 29m 0s Bruk om nødvendig innstillinger for blitsfunksjon (A 56), selvutløser (A 58), makromodus (A 59) og eksponeringskompensasjon (A 60) i dette trinnet. Trykk på k-knappen én gang til for å velge en annen retning. 3 Komponer den første delen av panoramascenen og ta det første bildet. En tredjedel av bildes vil vises som gjennomskinnelig /250 F Ta det neste bildet. Komponer det neste bildet slik at en tredjedel av bildefeltet overlapper det første bildet. Trykk deretter på utløseren. Gjenta denne prosessen til du har tatt mange nok bilder til hele panoramabildet. Slutt 29m 0s 759 E2
109 Bruke Panoramahjelp 5 Trykk på knappen k når du er ferdig med å ta bildene. Kameraet går tilbake til trinn 2. 29m 0s Slutt B Merknader om Panoramahjelp Du kan ikke justere innstillinger for blits-modus, selvutløser, makro-modus og eksponeringskompensasjon etter at du har tatt det første bildet. Bilder kan ikke slettes og innstillinger for zoom og Bildeinnstillinger (A 63) kan ikke justeres etter at det første bildet har blitt tatt. Opptak for panoramaserier avsluttes hvis automatisk avstenging (E65) starter beredskapsstillingen under opptaket. Det anbefales at du stiller inn tiden som kan gå før auto av-funksjonen aktiveres, på en høyere verdi. C R-indikator I scenemodusen Panoramahjelp fastsettes eksponering, hvitbalanse og fokus for alle bildene i et panoramabilde til verdiene for det første bildet i hver serie. Når det første bildet er tatt, vises R for å angi at eksponering, hvitbalanse og fokus er låst. 29m 0s Referansedel Slutt 759 C Kombinere bilder for å lage et panoramabilde Overfør bilder til en datamaskin (A 77), og bruk Panorama Maker 5 til å sette dem sammen til ett enkelt panoramabilde. Installer Panorama Maker 5 fra den medfølgende CD-ROM-platen for installasjon av ViewNX 2. Når du har installert Panorama Maker 5, starter du programvaren som forklart nedenfor. Windows: Velg Start-menyen > All Programs (Alle programmer) > ArcSoft Panorama Maker 5 > Panorama Maker 5 Mac OS X: Åpne Applications (Applikasjoner)-mappen > dobbeltklikk på Panorama Maker 5 For mer informasjon om bruk av Panorama Maker 5, se instruksjonene på skjermen og Hjelp-delen i Panorama Maker 5. C Mer informasjon Se "Navn på filer og mapper" (E77) for mer informasjon. E3
110 Favorittbilder-modus Etter opptak kan du legge favorittstillbildene dine til album; det er ni tilgjengelige album. Når du har lagt bilder til et album, kan du bruke favorittbilder-funksjonen til enkel visning av disse bildene. Ved å opprette album for visse temaer eller begivenheter kan du enkelt finne favorittbildene dine. Et bilde kan legges i mange album. Du kan legge til opptil 200 bilder i hvert album. Legge bilder til i album 1 Finn bildet du ønsker å legge til og vis det i avspilling på full skjerm (A 30). Trykk deretter på k-knappen. Bilder kan ikke legges til i album når du bruker favorittbilder-funksjonen. 15/11/ / : JPG 4/ 4 2 Bruk multivelgeren til å velge ønsket album, og trykk på k-knappen. Favorittbilder t i r Referansedel Tilb. Legg g til E4
111 Spille av bilder i album Favorittbilder-modus Hvis du velger h Favorittbilder-funksjonen når du Favorittbilder endrer avspillingsfunksjon (A 72), vises valgskjermen for album. Bruk multivelgeren til å velge et album, og trykk deretter på k-knappen for å spille av bildene som har blitt lagt til i det valgte albumet. Velg ikon Følgende operasjoner er tilgjengelige fra valgskjermen for album. - d-knappen: Endrer albumikonet (E6). - l-knappen: Sletter alle bilder i det valgte albumet. Når du viser bilder i avspilling på full skjerm eller miniatyrbildeavspilling, trykker du på d-knappen for å vise menyen og velger deretter h (favorittbilder-meny)-kategorien for å velge en funksjon fra avspillingsmenyen (A 73). Fjerne bilder fra album Trykk på k-knappen i avspilling på full skjerm i favorittbilder-funksjonen for å fjerne bildet. En bekreftelsesskjerm vises. Velg Ja og trykk på k-knappen for å slette bildet. Fjern det valgte bildet eller bildene fra favoritter? Ja Nei Referansedel B Merknader om sletting Når bilder legges til i et album, blir de ikke flyttet eller kopiert til albumet. Det er bare bildefilnavnene som legges til i albumet. Under avspilling hentes bildene frem i henhold til filnavnet. Hvis et bilde blir slettet ved bruk av funksjonen for favorittbilder, vil bildet ikke bare fjernes fra albumet, men den tilsvarende bildefilen vil også bli permanent slettet fra internminnet eller minnekortet. E5
112 Favorittbilder-modus Endre ikonet for favorittalbum Hvis du vil endre albumets ikon, går du til valgskjermen for album (E5), velger et album og trykker på d-knappen. Velg en farge, trykk på k-knappen, velg et ikon og trykk Velg ikon på k-knappen for å endre ikonet. Tilb. Referansedel B Merknader om albumikoner Angi albumikonene separat for internminnet og minnekortet. Hvis du vil endre albumikonene for internminnet, tar du først minnekortet ut av kameraet. Standardinnstillingen for ikonet er nummerikonet (svart). E6
113 Automatisk sorteringsfunksjon Bilder sorteres automatisk i kategorier, slik som portretter, landskap og filmer. Hvis du velger F Automatisk sorter-funksjonen når du endrer avspillingsfunksjon (A 72), vises valgskjermen for kategori. Bruk multivelgeren for å velge en kategori, og trykk deretter på k-knappen for å spille av bildene i den valgte kategorien. Portretter Andre motiver Moduskategorier for Sorter automatisk Z Smil Alternativ Beskrivelse Bilder som tas i smart portrett-funksjonen (A 49) med smilutløseren stilt til På D Portrett Bilder som tas i A (auto)-funksjonen (A 24) med ansiktsgjenkjenning (A 67) Bilder som tas i Portrett*, Nattportrett*, Fest/innendørs og Motlys* motivprogram (A 39) Bilder som tas i smart portrett-funksjonen (A 49) med smilutløseren stilt til Av u Mat Bilder som tas i Mat-motivprogram (A 39) U Landskap Bilder som tas i Landskap*-motivprogram (A 39) V Skumring til soloppgang Bilder som tas i motivprogrammene Nattlandskap*, Solnedgang, Skumring/soloppgang og Fyrverkeri (A 39) D Nærbilde Bilder som tas i A (auto)-funksjonen med makro (A 59) Bilder som tas i Nærbilde*-motivprogram (A 39) O Kjæledyrportrett Bilder som tas i motivprogrammet Kjæledyrportrett (A 46) D Film Filmer (A 82) X Retusjerte kopier Kopier som er opprettet med redigeringsfunksjonene (E10) W Andre motiver Alle andre bilder som ikke hører til kategoriene som beskrives ovenfor * Bildene som tas i automatisk motivvalg (A 40) plasseres også i passende kategori. Følgende operasjoner er tilgjengelige når valgskjermen for kategori vises. - l-knappen: Sletter alle bilder i den valgte kategorien. Når du viser bilder i avspilling på full skjerm eller miniatyrbildeavspilling, trykker du på d-knappen for å vise menyen og velger deretter F (automatisk sorteringsmeny)-kategorien for å velge en funksjon fra avspillingsmenyen (A 73). Referansedel E7
114 Automatisk sorteringsfunksjon B Merknader om automatisk sorteringsfunksjon Opptil 999 bilder og filmfiler kan legges til hver kategori i automatisk sorteringsfunksjon. Hvis 999 bilder eller filmer allerede har blitt sortert til en spesifikk kategori, kan ikke nye bilder og filmer sorteres til den kategorien eller vises i automatisk sorteringsfunksjon. Du kan spille av bilder og filmer som ikke kan plasseres i en kategori i normal avspillingsfunksjon (A 30) eller vis etter dato-funksjonen (E9). Bilder som kopieres fra internminnet til et minnekort eller omvendt (E51), kan ikke spilles av i automatisk sorteringsfunksjon. Bilder eller filmer som lagres av et annet kamera enn COOLPIX S6200, kan ikke spilles av i automatisk sorteringsfunksjon. Referansedel E8
115 Vis etter dato-funksjon Hvis du velger C Vis etter dato-funksjonen når du endrer Vis etter dato avspillingsfunksjon (A 72), vises valgskjermen for 20/11/2011 opptaksdato. 3 Bruk multivelgeren for å velge en dato, og trykk deretter på 15/11/ k-knappen for å spille av bildene tatt på den valgte datoen. 05/11/ /11/ Det første bildet som ble tatt på den valgte datoen vises. Følgende operasjoner er tilgjengelige når valgskjermen for opptaksdato vises. - d-knappen: Når du velger C-kategorien (vis etter dato-menyen) fra menyen, kan du velge én av følgende funksjoner i avspillingsmenyen (A 73) og bruke den for alle bilder tatt på den valgte datoen. utskriftsordre, lysbildefremvisning, beskytt - l-knappen: Sletter alle bilder tatt på den valgte datoen. Når du viser bilder i avspilling på full skjerm eller miniatyrbildeavspilling, trykker du på d-knappen for å vise menyen og velger deretter C (vis etter dato-meny)-kategorien for å velge en funksjon fra avspillingsmenyen (A 73). Kalendervisningsfunksjonen (A 31) kan ikke brukes i vis etter dato-funksjonen. Referansedel B Merknader om vis etter dato-funksjon Opptil 29 datoer kan vises. Hvis du har bilder fra mer enn 29 datoer, samles alle bildene som er lagret tidligere enn de 29 datoene under Andre. De nyeste bildene kan vises i vis etter dato-modus. Bilder som ble tatt før datoen ble stilt inn på kameraet, blir tildelt datoen 1. januar E9
116 Redigere stillbilder Redigeringsmuligheter Bruk COOLPIX S6200 til å redigere bilder i kameraet og lagre dem som separate filer (E77). Tilgjengelige redigeringsfunksjoner er beskrevet nedenfor. Redigeringsfunksjon Rask retusjering (E12) D-Lighting (E13) Mykere hudtoner (E14) Filtereffekter (E16) Lite bilde (E18) Beskjæring (E19) Beskrivelse Du kan enkelte lage retusjerte kopier hvor kontrasten og metningen har blitt forbedret. Lag en kopi av det gjeldende bildet med forsterket lysstyrke og kontrast, slik at mørke deler av bildet blir lysere. Gjør ansiktets hudtoner mykere. Digitale filtereffekter kan brukes for å oppnå en rekke bildeeffekter. Velg blant annet mellom effekttypene Softfokus, Bare valgt farge, Stjernefilter, Fiskeøye, Miniatyreffekt og Malerieffekt. Opprett en liten kopi av bilder som egner seg for bruk som e-postvedlegg. Beskjær en del av bildet. Bruk til å zoome inn på et motiv eller arrangere en komposisjon. Referansedel B Merknader om bilderedigering Bilder som tas med en Bildeinnstillinger (A 63)-innstilling på l , kan ikke redigeres. Dette kameraet kan ikke redigere bilder som har blitt tatt med et digitalkamera av et annet merke eller en annen modell. Hvis ingen ansikter gjenkjennes i et bilde, kan ikke en kopi opprettes med funksjonen for mykere hudtoner (E14). Det kan hende at redigerte kopier som er opprettet med dette kameraet ikke kan vises på en annen digitalkameramodell eller av et annet merke. Det kan også hende at det ikke vil være mulig å overføre bildene ved bruk et annet merke eller modell av et digitalkamera. Redigeringsfunksjonene er ikke tilgjengelige når det ikke er nok ledig plass i internminnet eller på minnekortet til å lagre de redigerte kopiene. E10
117 Redigere stillbilder C Begrenset bilderedigering Se følgende begrensninger for når en redigert kopi endres ytterligere med en annen redigeringsfunksjon. Redigeringsfunksjon som er brukt Rask retusjering D-Lighting Filtereffekter Mykere hudtoner Lite bilde Beskjæring Kopier som er opprettet med redigeringsfunksjoner kan ikke redigeres ytterligere med funksjonen de ble opprettet med. Ved kombinasjon av det lille bildet eller beskjæringsfunksjonen og en annen redigeringsfunksjon, bruk det lille bildet og beskjæringsfunksjonene etter at de andre redigeringsfunksjonene har blitt aktivert. Du kan bruke mykere hudtoner på bilder som ble tatt med mykere hudtoner (E38). C Originalbilder og redigerte bilder Redigeringsfunksjoner som kan legges til Funksjonene for myke hudtoner, lite bilder og beskjæring kan legges til. Funksjonene hurtigretusjering, D-Lighting og filtereffekter kan ikke brukes samtidig. Funksjonene hurtigretusjering, D-Lighting, filtereffekter, lite bilde eller beskjæring kan legges til. En annen redigeringsfunksjon kan ikke tiføyes. Kopier du har laget med redigeringsfunksjonene slettes ikke hvis du sletter originalbildene. Originalbildene slettes ikke hvis du sletter kopier du har laget med redigeringsfunksjonene. Redigerte kopier lagres med samme dato og klokkeslett for opptak som originalbildet. Utskriftsmarkering (E41) og beskyttelsesinnstillinger (E46) forblir ikke effektive i redigerte kopier. Referansedel E11
118 Redigere stillbilder k Rask retusjering: Forbedre kontrast og metning Rask retusjering kan brukes for enkel oppretting av retusjerte kopier hvor kontrast og metning har blitt forbedret. Kopier som er opprettet med funksjonen for hurtigretusjering lagres som separate filer. 1 Vis ønsket bilde i avspilling på full skjerm (A 30) eller miniatyrbildeavspilling (A 31), og trykk på knappen d. 2 Bruk multivelgeren for å velge k Rask retusjering, og trykk på k-knappen. Den originale versjonen vises på venstre side og den redigerte versjonen vises på høyre side. Avspillingsmeny Rask retusjering D-Lighting Mykere hudtoner Filtereffekter Utskriftsordre Lysbildefremvisning Beskytt Referansedel 3 Trykk på H eller I på multivelgeren for å velge hvor mye effekt du vil bruke, og trykk på k-knappen. En ny, redigert kopi opprettes. Trykk på J hvis du vil avslutte uten å lagre kopien. Kopier som er opprettet med hurtigretusjering, indikeres av s-ikonet som vises under avspilling. Rask retusjering Normal 15/11/ / : JPG Mengde 4/ 4 C Mer informasjon Se "Navn på filer og mapper" (E77) for mer informasjon. E12
119 I D-Lighting: Forbedre lysstyrke og kontrast Redigere stillbilder D-Lighting kan brukes til å lage kopier med forbedret lysstyrke og kontrast, slik at mørkere deler av bildet blir lysere. Forbedrede kopier lagres som separate filer. 1 Vis ønsket bilde i avspilling på full skjerm (A 30) eller miniatyrbildeavspilling (A 31), og trykk på knappen d. 2 Bruk multivelgeren for å velge I D-Lighting, og trykk på k-knappen. Den originale versjonen vises på venstre side og den redigerte versjonen vises på høyre side. Avspillingsmeny Rask retusjering D-Lighting Mykere hudtoner Filtereffekter Utskriftsordre Lysbildefremvisning Beskytt 3 Velg OK og trykk på k-knappen. En ny, redigert kopi opprettes. Hvis du vil avslutte uten å lagre kopien, velger du Avbryt og trykker på k-knappen. D-Lighting Kopier som er opprettet med D-Lighting-funksjonen, indikeres av c-ikonet som vises under avspilling. OK Avbryt 15/11/ / : JPG Referansedel 4/ 4 C Mer informasjon Se "Navn på filer og mapper" (E77) for mer informasjon. E13
120 Redigere stillbilder e Mykere hudtoner: Mykere hudtoner Kameraet gjenkjenner ansikter i bildet og lager en kopi med mykere hudtoner. Kopier som er laget med funksjonen for mykere hudtoner, lagres som separate filer. 1 Vis ønsket bilde i avspilling på full skjerm (A 30) eller miniatyrbildeavspilling (A 31), og trykk på knappen d. 2 Bruk multivelgeren for å velge e Mykere hudtoner, og trykk på k-knappen. Skjermen for å velge graden av mykning vises. Hvis ingen ansikter gjenkjennes i bildet, vises et varsel før kameraet går tilbake til avspillingsmenyen. Avspillingsmeny Rask retusjering D-Lighting Mykere hudtoner Filtereffekter Utskriftsordre Lysbildefremvisning Beskytt Referansedel 3 Trykk på H eller I på multivelgeren for å velge graden av mykning, og trykk på k-knappen. Skjermbildet med bekreftelse på valget ditt vises midt på skjermen, sammen med en forstørret utgave av ansiktet du brukte myk hudtone-funksjonen på. Trykk på J hvis du vil avslutte uten å lagre kopien. 4 Kontroller forhåndsvisningen av kopien. Opp til 12 ansikter (ansiktet nærmest midten av bildefeltet først) får en mykere hudtone. Hvis flere enn ett ansikt får mykere hudtone, trykker du på multivelger J eller K for å vise et annet ansikt. Trykk på d-knappen for å justere graden mykning. Skjermvisningen går tilbake til den som vises i trinn 3. Når k-knappen er trykket, opprettes en ny, redigert kopi. Kopier som er opprettet med funksjonen for mykere hudtoner, indikeres av E-ikonet som vises under avspilling. Mykere hudtoner Tilb. Normal Forhåndsvisning 15/11/ / : JPG Grad Lagre 4/ 4 E14
121 Redigere stillbilder B Merknader om mykere hudtoner Avhengig av retningen ansiktene ser i, eller lysstyrken på ansiktene, kan kameraet være ute av stand til å nøyaktig gjenkjenne ansikter, eller hudmykningsfunksjonen yter kanskje ikke som forventet. C Mer informasjon Se "Navn på filer og mapper" (E77) for mer informasjon. Referansedel E15
122 Redigere stillbilder p Filtereffekter: Bruke digitale filtereffekter Digitale filtereffekter kan brukes for å oppnå en rekke bildeeffekter. Velg mellom følgende effekter. Kopier som er opprettet med funksjonen filtereffekter, lagres som separate filer. Type Softfokus Bare valgt farge Stjernefilter Fiskeøye Miniatyreffekt Malerieffekt Beskrivelse Gjør bildet mykere ved å tilføre noe uskarphet rundt midten av bildet. På bilder tatt med ansiktsprioritet (A 67) eller kjæledyrgjenkjenning (A 46), vil områdene rundt ansikter være uskarpe. Behold én bestemt farge i bildet, og gjør resten av bildet svart/hvitt. Lag lysstråler som stråler ut fra lyse motiver, som for eksempel reflekterte solstråler eller gatelamper. Denne effekten passer til nattmotiver. Få bildet til å se ut som om det var tatt med fiskeøyeobjektiv. Passer godt til bilder som er tatt i makro. Få bildet til å se ut som et miniatyrlandskap tatt i makro. Egner seg godt til bilder som er tatt fra et utsiktspunkt, og hvor hovedmotivet er i midten av bildet. Gir bilder et håndmalt utseende. 1 Vis ønsket bilde i avspilling på full skjerm (A 30) eller miniatyrbildeavspilling (A 31), og trykk på knappen d. Referansedel 2 Bruk multivelgeren for å velge p Filtereffekter, og trykk på k-knappen. Avspillingsmeny Rask retusjering D-Lighting Mykere hudtoner Filtereffekter Utskriftsordre Lysbildefremvisning Beskytt 3 Trykk på H eller I på multivelgeren for å velge en effekt, og trykk deretter på k-knappen. Når Stjernefilter, Fiskeøye, Miniatyreffekt eller Malerieffekt er valgt, fortsett til trinn 5. Filtereffekter Softfokus Bare valgt farge Stjernefilter Fiskeøye Miniatyreffekt Malerieffekt E16
123 Redigere stillbilder 4 Juster effekten. Softfokus: Trykk på H eller I for å velge effektområdet, og trykk deretter på k-knappen. Softfokus Normal Omfang Bare valgt farge: Glideskalaen vises. Roter multivelgeren, eller trykk på H eller I for å velge fargen som skal være igjen, og trykk på k-knappen. Bare valgt farge Trykk på J for å returnere til Filtereffekter-valgskjermen uten å påføre effekter. 5 Bekreft effekten, og trykk på k-knappen. En ny, redigert kopi opprettes. Trykk på J hvis du vil avslutte uten å lagre kopien. Glider Forhåndsvisning Kopier som er opprettet med funksjonen for filtereffekter, indikeres av c-ikonet som vises under avspilling. Tilb. 15/11/ / : JPG Lagre Referansedel 4/ 4 C Mer informasjon Se "Navn på filer og mapper" (E77) for mer informasjon. E17
124 Redigere stillbilder g Lite bilde: Redusere størrelsen av et bilde Lag en liten kopi av det gjeldende bildet. Denne funksjonen er nyttig for å opprette kopier for visning på nettsider, eller for e-postvedlegg. Størrelsene , og er tilgjengelige. Små kopier lagres som separate filer med et komprimeringsforhold på 1:16. 1 Vis ønsket bilde i avspilling på full skjerm (A 30) eller miniatyrbildeavspilling (A 31), og trykk på knappen d. 2 Bruk multivelgeren for å velge g Lite bilde, og trykk på k-knappen. Avspillingsmeny Roter bilde Lite bilde Talebeskjed Kopi Referansedel 3 Velg ønsket kopistørrelse, og trykk på k-knappen. Lite bilde Velg Ja og trykk på k-knappen. En ny, mindre kopi opprettes. Hvis du vil avslutte uten å lagre kopien, velger du Nei og trykker på k-knappen. Kopien vises med en svart ramme. Lage liten bildefil? Ja Nei C Mer informasjon Se "Navn på filer og mapper" (E77) for mer informasjon. E18
125 a Beskjæring: Opprette en beskjært kopi Redigere stillbilder Opprett en kopi som kun inneholder den delen som er synlig på skjermen når u vises med avspillingszoom (A 31) aktivert. Beskårne kopier lagres som separate filer. 1 Drei zoomkontrollen til g (i) i avspillingsmodus (A 30) på full skjerm for å zoome inn på bildet. For å beskjære et bilde som vises i "stående" (portrett) retning, zoomer du inn på bildet til de svarte kantene på begge sider av skjermen forsvinner. Det beskjærte bildet vises i liggende retning. For å beskjære et bilde i "stående" (portrett) retning, må du først bruke Roter bilde -alternativet (E48) for å rotere bildet slik at det vises i liggende retning. Deretter må du forstørre bildet for beskjæring, beskjære det og rotere det beskårne bildet tilbake til "stående" (portrett) retning. 2 Juster komposisjonen av kopien. Drei zoomkontrollen til g (i) eller f (h) hvis du vil justere zoomeforholdet. Trykk på H, I, J eller K på multivelgeren for å bla gjennom bildet til du bare kan se den delen du vil kopiere på skjermen. 3 Trykk på d-knappen. Referansedel 4 Bruk multivelgeren til å velge Ja, og trykk på k-knappen. En beskjært kopi opprettes. Hvis du vil avslutte uten å lagre kopien, velger du Nei og trykker på k-knappen. Lagre bildet som vist? Ja Nei E19
126 Redigere stillbilder C Bildestørrelse Etterhvert som området som skal lagres reduseres, reduseres også bildestørrelsen (pikslene) til den beskjærte kopien. Når bildestørrelsen til den beskjærte kopien er eller , vises en svart ramme rundt bildet, og det lille bildeikonet A vises til venstre på skjermen i avspillingsfunksjonen. C Mer informasjon Se "Navn på filer og mapper" (E77) for mer informasjon. Referansedel E20
127 Koble kameraet til et TV-apparat (vise bilder på et TV-apparat) Koble kameraet til et TV-apparat for å avspille bilder eller filmer på TV-apparatet. Hvis TV-en din er utstyrt med en HDMI-kontakt, kan en kommersielt tilgjengelig HDMI-kabel brukes til å koble kameraet til TV-en. 1 Slå av kameraet. 2 Koble kameraet til TV-apparatet. Ved bruk av medfølgende lyd-/videokabel Koble den gule pluggen til videoinngangen og den hvite og røde pluggen i lydinngangen på TV-apparatet. Gul Hvit Rød Referansedel Ved bruk av en kommersielt tilgjengelig HDMI-kabel Koble pluggen til HDMI-kontakten på TV-apparatet. HDMI minikontakt (type C) til HDMI-kontakt E21
128 Koble kameraet til et TV-apparat (vise bilder på et TV-apparat) 3 Still TV-apparatets inngang til ekstern videoinngang. Se i brukerveiledningen for TV-apparatet ditt hvis du vil ha mer informasjon. 4 Hold inne c-knappen for å slå på kameraet. Kameraet går i avspillingsmodus, og bilder vises på TV-skjermen. Kameraskjermen forblir avslått mens kameraet er koblet til TV-en. Referansedel B Merknader om tilkobling av HDMI-kabelen Det følger ikke med noen HDMI-kabel. Bruk en kommersielt tilgjengelig HDMI-kabel for å koble kameraet til et TV-apparat med høy oppløsning. Utgangspolen på dette kameraet er en HDMI minikontakt (type C). Ved kjøp av en HDMI-kabel, se til at enhetens ende av kabelen er en HDMI-minikontakt. Vi anbefaler opptak av stillbilder med Bildeinnstillinger-innstillingen (A 63) M eller høyere, og filmer med Filmalternativer-innstillingen (E52) n HD 720p ( ). B Merknader om tilkobling av kabelen Når du kobler til kabelen, må du kontrollere at kamerakontakten er i riktig retning. Ikke bruk makt når du skal koble kabelen til kameraet. Når du kobler fra kabelen, må du ikke bøye eller vri på kontakten. Du må ikke koble kabler til HDMI-minikontakten (type C) og til USB-/lyd-/videoutgangskontakten samtidig. B Hvis bildene ikke vises på TV-apparatet Kontroller at kameraets videostandard-innstilling i TV-innstillinger (E68) i oppsettsmenyen stemmer overens med standarden som brukes på TV-apparatet. C Bruke en TV-fjernkontroll (HDMI-enhetskontroll) Fjernkontrollen til en HDMI-CEC-kompatibel TV kan brukes til å kontrollere avspillingen. Den kan brukes i stedet for kameraets multivelger og zoomkontroll for å velge bilder, starte og sette filmavspilling på pause, og bytte mellom avspilling på full skjerm og 4-miniatyrbildevisning. Sett Styring via HDMI-fjernk.-innstillingen (E68) for TV-innstillinger til På (standardinnstilling), og koble deretter kameraet og TV-en sammen med en HDMI-kabel. Pek fjernkontrollen mot TV-en under betjening. Se TV-ens bruksanvisning for informasjon om TV-ens HDMI-CEC-kompatibilitet. E22
129 Koble kameraet til en skriver (Direkteutskrift) Hvis du har en PictBridge-kompatibel (F18) skriver, kan du koble kameraet direkte til skriveren og skrive ut bilder uten å bruke en datamaskin. Følg prosedyrene som er beskrevet nedenfor for å skrive ut bilder. Ta bilder Velg bildene du vil skrive ut og antall kopier under alternativet Utskriftsordre (E41) Koble til skriveren (E24) Skriv ut ett bilde om gangen (E26) Skriv ut flere bilder (E27) Slå av kameraet og koble fra USB-kabelen når utskriften er ferdig Referansedel B Merknader om strømkilde Når du kobler kameraet til en skriver, må du bruke et helt oppladet batteri for å unngå at kameraet slår seg av uventet. Hvis du bruker nettadapteren EH-62F (ekstrautstyr), kan COOLPIX S6200 få strøm fra et strømuttak. Bruk ikke andre typer eller modeller av nettadaptere, da bruk av disse kan føre til overoppheting av kameraet eller funksjonssvikt. C Skrive ut bilder Du kan skrive ut bilder som er overført til en datamaskin fra din personlige skriver og skrive ut via en direkte kobling mellom kameraet og skriveren. Du kan også gjøre følgende for å skrive ut bilder som er lagret på minnekortet: Sette inn et minnekort i minnekortsporet på en DPOF-kompatibel skriver Ta et minnekort med deg til et fotolaboratorium Når du bruker disse metodene for å skrive ut, må du angi hvilke bilder som skal skrives ut, samt hvor mange kopier du vil skrive ut av hvert bilde med alternativet Utskriftsordre i avspillingsmenyen (E41). E23
130 Koble kameraet til en skriver (Direkteutskrift) Koble kameraet til en skriver 1 Slå av kameraet. 2 Slå på skriveren. Kontroller skriverinnstillingene. 3 Koble kameraet til skriveren med den medfølgende USB-kabelen. Kontroller at kontaktene er riktig tilkoblet. Ikke vri på kontaktene når du setter dem i, og ikke bruk kraft når du kobler til eller kobler fra USB-kabelen. Referansedel 4 Kameraet slås automatisk på. Ved korrekt tilkobling vises PictBridge-oppstartskjermen (1) i kameraskjermen, etterfulgt av Skriv ut valgte bilder-skjermen (2). 1 2 Skriv ut valgte bilder 15/ NO E24
131 Koble kameraet til en skriver (Direkteutskrift) B Hvis PictBridge-oppstartsskjermen ikke vises Slå av kameraet og koble fra USB-kabelen. Still inn alternativet Lad opp med PC (E69) i kameraets innstillingsmeny til Av og koble til kabelen på nytt. Referansedel E25
132 Koble kameraet til en skriver (Direkteutskrift) Skrive ut individuelle bilder Når du har koblet kameraet til skriveren (E24), følger du prosedyrene nedenfor for å skrive ut et bilde. 1 Bruk multivelgeren til å velge ønsket bilde, og trykk på k-knappen. Roter zoomkontrollen til f (h) for å vise 12 miniatyrbilder og g (i) for å gå tilbake til avspilling på full skjerm. Skriv ut valgte bilder 15/ NO Velg Kopier og trykk på k-knappen. PictBridge 000utskrifter Start utskrift Kopier Papirstørrelse 3 Velg ønsket antall kopier (opptil ni), og trykk på k-knappen. Kopier Referansedel 4 Velg Papirstørrelse og trykk på k-knappen. PictBridge 4 004utskrifter Start utskrift Kopier Papirstørrelse 5 Velg ønsket papirstørrelse, og trykk på k-knappen. Hvis du vil angi papirstørrelse ved bruk av skriverinnstillinger, velger du Standard som alternativ for papirstørrelse. Papirstørrelse Standard 3,5" 5" 5" 7" Postkort mm 4" 6" 8" 10" E26
133 Koble kameraet til en skriver (Direkteutskrift) 6 Velg Start utskrift og trykk på k-knappen. PictBridge 004utskrifter Start utskrift Kopier Papirstørrelse 7 Utskriften starter. Skjermvisningen går tilbake til utskriftsvalgskjermen som vises i trinn 1 når utskriften er ferdig. Trykk på k-knappen hvis du vil avbryte utskriften før alle kopiene har blitt skrevet ut. Skriver ut 002 / 004 Avbryt Gjeldende antall kopier/ samlet antall kopier Skrive ut flere bilder Når du har koblet kameraet til skriveren (E24), følger du prosedyrene nedenfor for å skrive ut flere bilder. 1 Når Skriv ut valgte bilder-skjermen vises, trykker du på d-knappen. Utskriftsmeny -skjermen vises. Referansedel 2 Bruk multivelgeren til å velge Papirstørrelse, og trykk på k-knappen. Hvis du vil gå ut av utskriftsmenyen, trykker du på d. Utskriftsmeny Skriv ut utvalg Skriv ut alle bilder DPOF-utskrift Papirstørrelse 3 Velg ønsket papirstørrelse, og trykk på k-knappen. Hvis du vil angi papirstørrelse ved bruk av skriverinnstillinger, velger du Standard som alternativ for papirstørrelse. Papirstørrelse Standard 3,5" 5" 5" 7" Postkort mm 4" 6" 8" 10" E27
134 Koble kameraet til en skriver (Direkteutskrift) 4 Velg Skriv ut utvalg, Skriv ut alle bilder eller DPOF-utskrift, og trykk på k-knappen. Utskriftsmeny Skriv ut utvalg Skriv ut alle bilder DPOF-utskrift Papirstørrelse Referansedel Skriv ut utvalg Velg bilder (opptil 99) og antall kopier (opptil ni) av hvert bilde. Roter multivelgeren, eller trykk på J eller K for å velge bilder, og trykk på H eller I for å spesifisere antallet kopier som skal skrives ut. Bildene du velger å skrive ut, indikeres med merket (y) og tallet som angir antall kopier du vil skrive ut. Hvis ingen kopier er angitt for bilder, annulleres valget. Roter zoomkontroll til g (i) for å gå tilbake til avspilling på full skjerm eller f (h) for å vise 12 miniatyrbilder. Trykk på k-knappen når innstillingen er ferdig. Når skjermen til høyre vises, velger du Start utskrift og trykker på k-knappen for å starte utskriften. Velg Avbryt og trykk på k-knappen for å gå tilbake til utskriftsmenyen. Skriv ut alle bilder En kopi av alle bildene som er lagret i internminnet eller på minnekortet, skrives ut. Når skjermbildet til høyre vises, velger du Start utskrift og trykker på k-knappen for å starte utskriften. Velg Avbryt og trykk på k-knappen for å gå tilbake til utskriftsmenyen. Skriv ut valgte bilder Tilb Skriv ut valgte bilder Start utskrift Avbryt 010utskrifter Skriv ut alle bilder Start utskrift Avbryt 018utskrifter 10 E28
135 Koble kameraet til en skriver (Direkteutskrift) DPOF-utskrift Skriv ut bildene i utskriftsordren under Utskriftsordre (E41). Når skjermbildet til høyre vises, velger du Start utskrift og trykker på k-knappen for å starte utskriften. Velg Avbryt og trykk på k-knappen for å gå tilbake til utskriftsmenyen. For å vise den gjeldende utskriftsordren, velger du Vis bilder og trykker på k-knappen. Når du skal skrive ut bildene, trykker du på k-knappen på nytt. DPOF-utskrift 010utskrifter Start utskrift Vis bilder Avbryt Vis bilder 10 Tilb. 5 Utskriften starter. Skjermvisningen går tilbake til utskriftsmenyen som vises i trinn 2 når utskriften er ferdig. Trykk på k-knappen hvis du vil avbryte utskriften før alle kopiene har blitt skrevet ut. Skriver ut 002 / 010 Avbryt Gjeldende antall kopier/ samlet antall kopier Referansedel C Papirstørrelse Kameraet støtter følgende papirstørrelser: Standard (standard papirstørrelse for skriveren som er koblet til kameraet), 3,5" 5", 5" 7", mm, 4" 6", 8" 10", Letter, A3 og A4. Bare størrelser som støttes av skriveren, vises. E29
136 Opptaksmenyen (for A (auto)-funksjonen) Se "Endre bildestørrelsen (Bildeinnstillinger)" (A 63) for informasjon om Bildeinnstillinger. Hvitbalanse (justering av nyanse) Velg A (auto)-funksjonen M d-knappen M A-kategorien M Hvitbalanse Fargen på lyset som gjenspeiles fra en gjenstand, varierer med lyskildens farge. Menneskets hjerne kan tilpasse seg endringer i lyskildens farge, med den følgen at hvite objekter virker hvite enten de ses i skygge, direkte sollys eller kunstig belysning. Digitalkameraer kan etterligne denne justeringen ved å behandle bildene i henhold til fargen på lyskilden. Dette er kjent som "hvitbalanse". Hvis du ønsker naturlige farger, tar du bildet med en hvitbalanseinnstilling som stemmer overens med lyskilden. Selv om Auto (standardinnstillingen) kan brukes under de fleste lysforhold, kan hvitbalansen justeres i henhold til himmelforholdene eller lyskilden og oppnå mer naturlige fargetoner i bildet. Referansedel Alternativ a Auto (standardinnstilling) b Manuell innstilling c Dagslys d Glødelampe e Lysstoffrør f Skyet g Blits Beskrivelse Hvitbalansen justeres automatisk i samsvar med lysforholdene. Det beste valget i de fleste situasjoner. Nyttig ved opptak under uvanlige lysforhold. Se "Bruke manuell innstilling" for mer informasjon (E31). Hvitbalansen justeres for direkte sollys. Brukes i glødelampebelysning. Brukes i fluorescerende belysning. Brukes når du tar bilder utendørs i overskyet vær. Brukes med blitsen. Gjeldende innstilling for hvitbalanse vises av et ikon under opptak (A 6). Ingen ikon vises når Auto er valgt. B Merknader om hvitbalanse Noen innstillinger kan ikke brukes sammen med andre funksjoner (A 65). Still blitsen til W (av) når hvitbalansen er angitt til en annen innstilling enn Auto og Blits (A 56). E30
137 Bruke manuell innstilling Opptaksmenyen (for A (auto)-funksjonen) Manuell innstilling brukes med blandet belysning eller for å kompensere for lyskilder med sterkt fargeskjær når ønsket virkning ikke oppnås med hvitbalanseinnstillinger som Auto og Glødelampe (for eksempel for å få bilder som er tatt under en lampe med rødt skjær til å se ut som de ble tatt under hvitt lys). Bruk metoden nedenfor for å måle hvitbalanseverdien til lyssettingen under opptak. 1 Plasser en hvit eller grå referansegjenstand i belysningen som skal brukes under opptak. 2 Gå til opptaksmenyen (A 10, 37), bruk multivelgeren for å velge b Manuell innstilling i Hvitbalanse-menyen, og trykk på k-knappen. Kameraet zoomer inn til posisjonen for måling av hvitbalanse. Hvitbalanse Auto Manuell innstilling Dagslys Glødelampe Lysstoffrør Skyet Blits 3 Velg Mål. Velg Avbryt og trykk på k for å bruke den siste målingen for hvitbalanseverdien. Hvitbalanseinnstillingen vil ikke bli målt igjen, og den nyeste verdien vil bli brukt. Manuell innstilling 4 Komponer referansegjenstanden i målevinduet. Avbryt Mål Manuell innstilling Referansedel Avbryt Mål Målevindu 5 Trykk på k-knappen for å måle en verdi for forhåndsinnstilt manuell. Lukkeren utløses, og den nye verdien for hvitbalanse angis. Bilder blir ikke lagret. B Merknader om manuell innstilling En verdi for blitslys kan ikke måles med Manuell innstilling. Still inn Hvitbalanse på Auto eller Blits når du tar bilder med blits. E31
138 Opptaksmenyen (for A (auto)-funksjonen) Serieopptak Velg A (auto)-funksjonen M d-knappen M A-kategorien M Kontinuerlig Endre innstillinger til kontinuerlig eller BSS (valg av beste bilde). Referansedel Alternativ U Enkel (standardinnstilling) V Kontinuerlig D BSS (valg av beste bilde) W Flere bilder 16 Beskrivelse Ett bilde tas hver gang du trykker på utløseren. Når utløseren holdes helt nede, tas opptil seks bilder i en hastighet på rundt 1,2 bilder i sekundet (bps) (når Bildeinnstillinger er angitt til P ). "Best shot selector" (valg av beste bilde) anbefales når du tar bilder uten blits eller når du zoomer, eller i andre situasjoner der utilsiktet kamerabevegelse kan gi uskarpe bilder. Kameraet tar opptil ti bilder mens du holder utløserknappen nede når BSS er aktivert. Det skarpeste bildet i serien velges og lagres automatisk. BSS passer best for å ta bilder av motiver som ikke beveger seg. Ved opptak av motiver i bevegelse eller når komposisjonen av bildet endres under opptak, blir kanskje ikke resultatet som du ønsker. Hver gang utløseren trykkes ned, tar kameraet 16 bilder med en hastighet på omtrent 30 b/s og setter dem sammen til ett enkelt bilde. Bildeinnstillinger er fastsatt til L (bildestørrelse: piksler). Digital zoom kan ikke brukes. Gjeldende innstilling for serieopptak vises av et ikon under opptak (A 6). Ingen ikon vises når Enkel er valgt. E32 B Merknader om serieopptak Når Kontinuerlig, BSS eller Flere bilder 16 er valgt, kan ikke blitsen brukes. Verdiene for fokus, eksponering og hvitbalanse er fastsatt ved første bilde i hver serie. Bildehastighet med serieopptak kan variere i henhold til gjeldende bildeinnstillinger, minnekortet du bruker eller fotograferingsforholdene. Noen innstillinger kan ikke brukes sammen med andre funksjoner (A 65). B Merknader om Flere bilder 16 Flekker (F3) som er synlige på skjermen når du tar bilder med Flere bilder 16 vil bli lagret med bildene. Unngå lyse motiver som solen, solrefleksjoner og elektrisk lys ved opptak med Flere bilder 16.
139 Opptaksmenyen (for A (auto)-funksjonen) ISO-følsomhet Velg A (auto)-funksjonen M d-knappen M A-kategorien M ISO-følsomhet Behovet for lys ved opptak vil være mindre når ISO-følsomheten økes. Dette gjør at mørkere motiver kan tas bilde av. I tillegg kan bilder også tas med raskere lukkerhastighet, selv med motiver med lignende kontrastnivå. Dermed kan uklarhet som følge av ustabilt kamera eller motivbevegelse reduseres. Høyere ISO-følsomhet er effektivt med mørkere motiver, men opptak uten blits, opptak med zoom osv. kan gi bildestøy. Alternativ Auto (standardinnstilling) Fast avstand auto 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200 Beskrivelse Følsomheten er ISO 80 når det er tilstrekkelig belysning. Kameraet kompenserer ved å øke følsomheten til maksimalt ISO 1600 når belysningen er dempet. Velg rekkevidden som kameraet benytter for automatisk justering av ISO-følsomhet fra ISO eller ISO Kameraet vil ikke øke følsomheten til over den maksimale verdien i det valgte området. Angi den maksimale verdien for ISO-følsomheten for effektiv kontroll av mengden "korn" som vises i bilder. Følsomheten låses til den angitte verdien. Gjeldende innstilling for ISO-følsomhet vises av et ikon under opptak (A 6). Når Auto er valgt, vises ikke E-ikonet i ISO 80, men det vises dersom ISO-følsomheten automatisk øker til mer enn 80. U og den maksimale verdien for ISO-følsomhet vises når du velger Fast avstand auto. Referansedel B Merknader om ISO-følsomhet Noen innstillinger kan ikke brukes sammen med andre funksjoner (A 65). Bevegelsessensor (E62) fungerer ikke når ISO-følsomheten er angitt til en annen innstilling enn Auto. E33
140 Opptaksmenyen (for A (auto)-funksjonen) Fargealternativer Velg A (auto)-funksjonen M d-knappen M A-kategorien M Fargealternativer Gjør farger mer levende, eller ta monokrome bilder. Alternativ n Standardfarge (standardinnstilling) o Sterk farge p Svart-hvitt q Sepia r Blåkopi Beskrivelse Brukes til å ta bilder med naturlige farger. Brukes til å skape sterke farger, som på et bilde på fotopapir. Ta bilder i svart-hvitt. Ta bilder i sepiatoner. Ta monokrome bilder med et blått skjær. Gjeldende innstilling for fargealternativer vises av et ikon under opptak (A 6). Ingen ikoner vises når Standardfarge er valgt. Fargetoner som vises i opptaksdisplayet under opptak endres etter valgte fargealternativer. Referansedel E34 B Merknader om fargealternativer Noen innstillinger kan ikke brukes sammen med andre funksjoner (A 65).
141 Opptaksmenyen (for A (auto)-funksjonen) AF-områdemodus Velg A (auto)-funksjonen M d-knappen M A-kategorien M AF-områdemodus Bruk dette alternativet til å angi hvordan kameraet skal velge fokusområde for autofokus. Alternativ a Ansiktsprioritet (standardinnstilling) w Auto Beskrivelse Kameraet fokuserer automatisk på det ansiktet det gjenkjenner. Se "Bruke ansiktsgjenkjenning" (A 67) for mer informasjon. Hvis kameraet gjenkjenner flere enn ett ansikt, fokuserer det på ansiktet som er nærmest kameraet. Når du skal ta bilder av ikke-menneskelige motiver eller ingen ansikter gjenkjennes i motivet, bytter innstillingen for AF-områdemodus til Auto. Kameraet velger så automatisk det fokusområdet (opptil ni områder) som inneholder motivet nærmest kameraet. Kameraet har ni fokusområder, og velger automatisk det området med motiv nærmest kamera. Trykk utløseren halvveis ned for å aktivere fokusområdet. Fokusområdet (opptil ni områder) som er valgt av kameraet vises på skjermen når utløseren trykkes halvveis ned. Fokusområde Fokusområder 29m 0s m 0s 760 Referansedel x Manuell Velg ett av 99 fokusområder som vises på Valgbart fokusområde skjermen. Dette alternativet egner seg i situasjoner hvor det aktuelle motivet ikke beveger seg noe særlig og ikke er plassert i midten av bildefeltet. Roter multivelgeren eller trykk på H, I, J eller K hvis du vil flytte fokusområdet til stedet motivet befinner seg, og ta et bilde. Hvis du vil avbryte valg av fokusområde og justere blitsen, makro, selvutløser og Fokusområde eksponeringskompensasjonsinnstillinger, trykk på k-knappen. Hvis du vil gå tilbake til skjermbildet for valg av fokusområde, trykker du på k-knappen igjen. E35
142 Opptaksmenyen (for A (auto)-funksjonen) y Midtre Alternativ Beskrivelse Kameraet fokuserer på motivet i midten av bildefeltet. Fokusområdet vises alltid midt på skjermen. Fokusområde 29m 0s 760 Referansedel B Merknad om AF-områdefunksjonen Fokus vil være midt på skjermen når digital zoom brukes, uavhengig av AF-områdemodus-innstillingen. Noen innstillinger kan ikke brukes sammen med andre funksjoner (A 65). Det kan hende at autofokus ikke fungerer som forventet (A 29). E36
143 Opptaksmenyen (for A (auto)-funksjonen) Autofokus-modus Velg A (auto)-funksjonen M d-knappen M A-kategorien M Autofokus-modus Angi hvordan kameraet fokuserer ved bruk av følg motivet-funksjonen. Alternativ A Enkeltbilde AF (standardinnstilling) B Kontinuerlig AF Beskrivelse Kameraet fokuserer mens utløseren er trykt halvveis ned. Kameraet fokuserer kontinuerlig inntil utløseren er trykt halvveis ned. Bruk med motiver i bevegelse. Lyden av objektivets bevegelse vil høres mens kameraet fokuserer. Referansedel B Merknader om autofokus-funksjonen Noen innstillinger kan ikke brukes sammen med andre funksjoner (A 65). B Autofokus-modus Autofokus-modus kan angis separat både for følg motivet-funksjonen og A (auto)-funksjonen. C Autofokus-modus for filmopptak Autofokus-modus for filmopptak kan stilles inn under Autofokus-modus (E53) i filmmenyen. E37
144 Menyen smart portrett Se "Endre bildestørrelsen (Bildeinnstillinger)" (A 63) for informasjon om Bildeinnstillinger. Mykere hudtoner Velg Smart portrett-funksjonen M d-knappen M F-kategorien M Mykere hudtoner Aktiver mykere hudtoner. Referansedel S Høy Alternativ R Normal (standardinnstilling) Q Lav k Av Den gjeldende innstillingen kan bekreftes med indikatoren som vises på skjermen under opptak (A 6). Ingen indikator vises når Av er valgt. Effektene av mykere hudtoner er ikke synlig når du komponerer bilder. Du kan kontrollere graden av mykere hudtoner som er påført i avspillingsmodus. Smilutløser Beskrivelse Når lukkeren utløses, gjenkjenner kameraet opptil tre ansikter, og bildene behandles for å gjøre fargetonene i ansiktshuden mykere før bildet lagres. Du kan velge hvor mye effekt som skal brukes. Deaktiverer mykere hudtoner. Velg Smart portrett-funksjonen M d-knappen M F-kategorien M Smilutløser Kameraet gjenkjenner menneskelige ansikter, og utløser lukkeren automatisk når et smil registreres. Alternativ a På (standardinnstilling) k Av Aktiverer smilutløser. Slår av smilutløseren. Beskrivelse Gjeldende innstilling for smilutløser vises av et ikon under opptak (A 6). Ingen ikon vises når Av er valgt. E38
145 Menyen smart portrett Blunkefilter Velg Smart portrett-funksjonen M d-knappen M F-kategorien M Blunkefilter Kameraet vil automatisk utløse lukkeren to ganger hver gang du tar et bilde. Av disse to bildene lagrer kameraet bildet hvor øynene til motivet er åpne. y På Alternativ k Av (standardinnstilling) Beskrivelse Aktiverer blunkevarsel. Du kan ikke bruke blits når På er valgt. Hvis kameraet registrerer at et bilde har blitt lagret der motivets øyne er lukket, vises advarselen til høyre i et par sekunder. Slår av blunkevarsel. Noen blunket i bildet som akkurat ble tatt. Gjeldende innstilling for blunkefilter vises av et ikon under opptak (A 6). Ingen ikon vises når Av er valgt. Referansedel E39
146 Følg motivet-menyen Se "Endre bildestørrelsen (Bildeinnstillinger)" (A 63) for informasjon om Bildeinnstillinger. Autofokus-modus Velg Følg motivet-funksjonen M d-knappen M kategorien s M Autofokus-modus Bestemmer hvordan kameraet fokuserer ved bruk av følg motivet-funksjonen. Alternativ A Enkeltbilde AF B Kontinuerlig AF (standardinnstilling) Beskrivelse Kameraet fokuserer mens utløseren er trykt halvveis ned. Når et motiv er registrert for følg motivet-funksjonen, fokuserer kameraet kontinuerlig til utløseren er halvveis nedtrykket for å låse fokuset. Lyden av objektivets bevegelse kan derfor høres. Endringer som foretas på autofokus-modusinnstilling i denne modusen vil ikke brukes på autofokusmodusinnstillingen i A (auto) -modus. Innstillingen for autofokus-modus som brukes i følg motiv-modus lagres i kameraminnet selv etter at kameraet er slått av. Referansedel Følg ansikt Velg Følg motivet-funksjonen M d-knappen M kategorien s M Følg ansikt Når kameraet gjenkjenner ansiktet til en person, registrerer funksjonen motivet og begynner å følge den personen. Alternativ På (standardinnstilling) Av Beskrivelse Aktiverer følg ansikt. Deaktiverer følg ansikt. Hvis en person som du ikke ønsker å følge, registreres automatisk, eller ved opptak av andre motiver enn mennesker, velger du Av hvis en person er i rammen. E40
147 Avspillingsmeny Se "Redigere stillbilder" (E10) for informasjon om bilderedigeringsfunksjoner. a Utskriftsordre (Opprette en DPOF utskriftsordre) Trykk på c-knappen (avspilling) M d-knappen M Avspillingsmeny M a Utskriftsordre Ved utskrift av bilder som er lagret på minnekortet ved bruk av følgende metoder, brukes alternativet Utskriftsordre i avspillingsmenyen til å opprette digitale "utskriftsordre" for å skrive ut på DPOF-kompatible enheter. Sette inn et minnekort i minnekortsporet på en DPOF-kompatibel skriver (F18). Ta et minnekort med deg til et fotolaboratorium. Koble kameraet til en PictBridge-kompatibel (F18) skriver (E23). En utskriftsordre kan også opprettes for bilder som er lagret på det interne minnet hvis minnekortet fjernes fra kameraet. 1 Bruk multivelgeren for å velge a Utskriftsordre og trykk på k-knappen. Gå videre til trinn 3 når du spiller av i favorittbilder-funksjonen, automatisk sorteringsfunksjon eller vis etter dato-funksjonen. 2 Velg Velg bilder og trykk på k-knappen. Avspillingsmeny Rask retusjering D-Lighting Mykere hudtoner Filtereffekter Utskriftsordre Lysbildefremvisning Beskytt Utskriftsordre Referansedel Velg bilder Slett utskriftsordre E41
148 Avspillingsmeny 3 Velg bilder (opptil 99) og antall kopier (opptil ni) av hvert bilde. Skriv ut valgte bilder Roter multivelgeren, eller trykk på J eller K for å velge bilder, og trykk på H eller I for å spesifisere antallet kopier som skal skrives ut Bildene du velger å skrive ut, indikeres med merkeikonet og tallet som angir antall kopier du vil skrive ut. Hvis ingen Tilb. kopier er angitt for bilder, annulleres valget. Drei zoomkontrollen til g (i) for å bytte til avspilling på full skjerm. Drei zoomkontrollen til f (h) for å bytte tilbake til 12-miniatyrbildevisning. Trykk på k-knappen når innstillingen er ferdig. 4 Velg om du vil skrive ut opptaksdato og opptaksinformasjon. Velg Dato og trykk på k-knappen for å skrive ut opptaksdato på alle bilder i utskriftsordren. Velg Info og trykk på k-knappen for å skrive ut bildeinformasjon (lukkertid og blenderåpningsverdi) på alle bilder i utskriftsordren. Velg Fullført og trykk på k-knappen for å fullføre utskriftsordren. Utskriftsordre Fullført Dato Info Referansedel Bilder som er valgt for utskrift, indikeres av w-ikonet under avspilling. 15/11/ / : JPG 4/ 4 E42
149 Avspillingsmeny B Merknader om utskriftsordre Når en utskriftsordre opprettes i modus for favorittbilder, automatisk sorteringsfunksjon eller vis etter dato-modus, vises skjermen nedenfor dersom andre bilder enn de i valgte album, kategori eller opptaksdato har blitt merket for utskrift. Hvis du velger Ja, endres ikke utskriftsordreinnstillingen for andre bilder, det er bare gjeldende utskriftsordreinnstillinger som endres. Velg Nei for å fjerne utskriftsmarkering fra tidligere merkede bilder og begrense utskriftsordren til å inkludere bilder i den valgte kategorien eller de som er tatt på den valgte opptaksdatoen. Utskriftsordre Lagre utskriftmarkering for andre bilder? Utskriftsordre Lagre utskriftmarkering for andre datoer? Ja Nei Favorittbilder-modus eller automatisk sorteringsmodus Ja Nei Vis etter dato-modus Hvis det totale antall bilder i en utskriftsordre overskrider 99, vises skjermen nedenfor. Velg Ja for å fjerne bilder fra utskriftsordren som er lagt til tidligere og begrense utskriftsordren til markerte bilder. Velg Avbryt for å fjerne bilder fra utskriftsordren som er lagt til tidligere og begrense utskriftsordren til tidligere markerte bilder. Utskriftsordre For mange bilder valgt. Fjerne utskriftsmarkering fra andre bilder? Ja Avbryt Favorittbilder-modus eller automatisk sorteringsmodus Utskriftsordre For mange bilder valgt. Fjerne utskriftsmarkering for andre datoer? Ja Avbryt Vis etter dato-modus Referansedel E43
150 Avspillingsmeny B Merknader om utskrift med opptaksdato og opptaksinformasjon Når Dato og Info-innstillingen er aktivert i alternativet for utskriftsordre, trykkes opptaksdato og opptaksdata på bildene når en DPOF-kompatibel (F18) skriver som støtter trykking av opptaksdato og opptaksinformasjon brukes. Opptaksinformasjon kan ikke skrives ut hvis kameraet er koblet til en DPOF-kompatibel skriver via den medfølgende USB-kabelen. Merk at Dato og Info-innstillingene nullstilles hver gang Utskriftsordre-valget vises. Datoen som vises er den samme som bildets opptaksdato. Hvis du endrer datoen på kameraet ved hjelp av Dato og tid eller Tidssone i Tidssone og dato-alternativet i oppsettsmenyen etter at bildet har blitt tatt, endres ikke datoen på bildet C Avbryte eksisterende utskriftsordre Velg Slett utskriftsordre i trinn 2 (E41) av "a Utskriftsordre (Opprette en DPOF utskriftsordre)" og trykk på k-knappen for å fjerne utskriftsmarkeringen fra alle bildene og avbryte utskriftsordren. Referansedel C Datomerking Når opptaksdato og -klokkeslett vises på bildene ved å bruke Datomerking-alternativet (E60) i oppsettsmenyen, lagres bildene med opptaksdato og -klokkeslett under opptak. Bilder med datomerking kan skrives ut fra skrivere som ikke støtter datomerking. Kun dato og klokkeslett trykt på bildene med alternativet for utskriftsdato vil skrives ut, selv om datoalternativet Utskriftsordre er aktivert. E44
151 Avspillingsmeny b Lysbildefremvisning Trykk på c-knappen (avspilling) M d-knappen M Avspillingsmeny M b Lysbildefremvisning Spill av ett bilde om gangen av bildene som er lagret i internminnet eller på et minnekort i automatisk lysbildefremvisning. 1 Bruk multivelgeren til å velge Start, og trykk på k-knappen. For å endre intervallet mellom bildene velger du Bildefrekvens og deretter ønsket intervalltid. Trykk på k-knappen før du velger Start. For å automatisk vise lysbildefremvisning på nytt velger du Gjenta og trykker på k-knappen før du velger Start. Merket (w) vises ved alternativet Gjenta når du har aktivert det. 2 Lysbildefremvisningen starter. Mens lysbildefremvisningen er i gang, trykker du på multivelger K for å vise det neste bildet eller J for å vise det foregående bildet. Hold ned en av knappene for å spole fram eller tilbake. For å avslutte eller stanse lysbildefremvisningen midlertidig, trykker du på k-knappen. 3 Avslutt eller gjenoppta lysbildefremvisningen. Skjermen som vises til høyre vises når lysbildefremvisningen har sluttet eller er stanset midlertidig. Velg G og trykk på k-knappen for å gå tilbake til avspillingsmenyen. Velg F for å spille av lysbildefremvisningen igjen. Lysbildefremvisning Start Bildefrekvens Gjenta Pause 3s Referansedel B Merknader om lysbildefremvisning Bare det første bildet i filmer vises i en lysbildefremvisning. Maksimal avspillingstid er opp til 30 minutter, selv om Gjenta er aktivert (E65). E45
152 Avspillingsmeny d Beskytt Trykk på c-knappen (avspilling) M d-knappen M Avspillingsmeny M d Beskytt Beskytter utvalgte bilder mot uønsket sletting. Velg bildet du vil beskytte eller avbryt beskyttelse for bilder du har beskyttet tidligere fra skjermbildet for bildevalg. Se "Skjermen for bildevalg" (E47) for mer informasjon. Vær oppmerksom på at hvis du formaterer kameraets internminne eller minnekortet, så slettes beskyttede filer for alltid (E66). Beskyttede bilder indikeres av s-ikonet under avspilling (A 7). Referansedel E46
153 Avspillingsmeny Skjermen for bildevalg Når du bruker en av følgende funksjoner, vises skjermbildet til høyre. Utskriftsordre > Velg bilder (E41) Beskytt (E46) Roter bilde (E48) Kopi > Valgte bilder (E51) Velkomstskjerm > Velg et bilde (E54) Slett bilde > Slett valgte bilder (A 32) Beskytt Tilb. ON/OFF Følg prosedyrene som er beskrevet nedenfor for å velge bilde. 1 Roter multivelgeren, eller trykk på J eller K for å velge et bilde. Roter zoomkontrollen (A 2) til g (i) for å bytte tilbake til avspilling på full skjerm eller f (h) for å vise 12-miniatyrbilder. Du kan kun velge ett bilde under Roter bilde og på Velkomstskjerm. Gå videre til trinn 3. 2 Trykk på H eller I for å velge eller velge bort (eller angi antallet kopier). Når du velger et bilde, vises et merke (y) med det valgte bildet. Gjenta trinn 1 og 2 for å velge flere bilder. Beskytt Tilb. Beskytt Tilb. ON/OFF ON/OFF Referansedel 3 Trykk på k-knappen for å bruke bildevalg. Når Valgte bilder er valgt, vises en bekreftelsesdialogboks. Følg instruksjonene som vises på skjermen. E47
154 Avspillingsmeny f Roter bilde Trykk på c-knappen (avspilling) M d-knappen M Avspillingsmeny M f Roter bilde Angi retningen som du ønsker at de lagrede bildene skal vises i under avspillingen. Stillbilder kan rotere 90 grader med klokken eller 90 grader mot klokken. Bilder som ble tatt i portrett-retningen ("stående"), kan roteres opptil 180 grader i begge retninger. Velg et bilde fra skjermbildet for bildevalg (E47). Når Roter bilde-skjermen vises, dreier du på multivelgeren eller trykker på J eller K for å rotere bildet 90 grader. Roter bilde Roter bilde Roter bilde Tilb. Roter Tilb. Roter Tilb. Roter Roter 90 grader mot klokken Roter 90 grader med klokken Trykk på k-knappen for å fullføre visning av retning, og lagre informasjon om retningen sammen med bildet. Referansedel B Merknader om bilderotering Kameraet kan ikke rotere bilder som har blitt tatt med et digitalkamera av et annet merke eller en annen modell. E48
155 Avspillingsmeny E Talebeskjed Trykk på c-knappen (avspilling) M velg et bilde M d-knappen M Avspillingsmeny M E Talebeskjed Bruk kameraets innebygde mikrofon for å spille inn talebeskjeder for bilder. Når du velger et bilde med en tilknyttet talebeskjed, kan du spille av talebeskjeden. Hvis du velger et bilde som ikke har noen talebeskjed, vises skjermen for opptak av talebeskjed. Hvis du velger et bilde som har en talebeskjed (dvs. et bilde indikert med p i modus for avspilling på full skjerm), vises avspillingsskjermen for talebeskjed. Spille inn talebeskjeder Trykk på og hold k-knappen for å ta opp en talebeskjed (opptil 20 sekunder). Du må ikke røre den innebygde mikrofonen under opptak. o og p blinker på skjermen under opptak. Når avspillingen avsluttes, vises avspillingsskjermen for talebeskjeder. Se "Spille av talebeskjeder" for mer informasjon. Trykk på multivelgeren J før eller etter at du har spilt inn talebeskjeden for å gå tilbake til avspillingsmenyen. Trykk på d-knappen for å gå ut av avspillingsmenyen. Tilb. 20s 17s Referansedel Spille av talebeskjeder Trykk k-knappen for å spille av talebeskjeden. Trykk på k en gang til for å stanse avspillingen. Under avspilling, dreier du zoomkontrollen til g eller f for å justere avspillingsvolumet. Trykk på multivelgeren J før eller etter at du har spilt inn talebeskjeden for å gå tilbake til avspillingsmenyen. Trykk på d-knappen for å gå ut av avspillingsmenyen. Tilb. 20s E49
156 Avspillingsmeny Slette talebeskjeder Trykk på l-knappen mens skjermen beskrevet under "Spille av talebeskjeder" vises. Når bekreftelsesdialogen vises, velger du Ja og trykker på k-knappen. Bare talebeskjeden slettes. Filen blir slettet. OK? Ja Nei Referansedel B Merknader om talebeskjeder Når du sletter et bilde med en talebeskjed, slettes både bildet og talebeskjeden. Du kan ikke slette talebeskjeder som er knyttet til beskyttede bilder (E46). Talebeskjeder kan ikke spilles inn for et bilde som allerede har en tilknyttet talebeskjed. Den gjeldende talebeskjeden må slettes før du kan spille inn en ny talebeskjed. Dette kameraet kan ikke spille inn talebeskjeder som har blitt tatt med et digitalkamera av et annet merke eller en annen modell. C Mer informasjon Se "Navn på filer og mapper" (E77) for mer informasjon. E50
157 h Kopi (Kopier mellom internminne og minnekort) Trykk på c-knappen (avspilling) M d-knappen M Avspillingsmeny M h Kopi Avspillingsmeny Kopier bilder mellom internminnet og et minnekort. 1 Bruk multivelgeren til å velge destinasjonsalternativet du vil kopiere bilder til og trykk på k-knappen. q: Kopier bilder fra internminnet til et minnekort. r: Kopier bilder fra et minnekort til internminnet. Kopi 2 Velg et kopialternativ, og trykk på k-knappen. Valgte bilder: Kopier bilder som er valgt fra skjermbildet for bildevalg (E47). Alle bilder: Kopier alle bilder. Kamera til kort Valgte bilder Alle bilder B Merknad om kopiering av bilder Filer i JPEG-, MOV- og WAV-format kan kopieres. Filer som er lagret i andre formater, kan ikke kopieres. Hvis talebeskjeder (E49) er spilt inn for bilder som skal kopieres, kopieres talebeskjedene også. Handlingen er ikke garantert ikke med bilder som er tatt med et annet kamera eller som er redigert på en datamaskin. Når du kopierer bilder som Utskriftsordre-alternativer (E41) er aktivert for, kopieres ikke utskriftsordreinnstillingene. Når du kopierer bilder som Beskytt (E46) er aktivert for, kopieres imidlertid beskyttelsesinnstillingen. Bilder eller filmer som kopieres fra internminnet eller et minnekort kan ikke vises i automatisk sorteringsfunksjon (E7). Hvis et bilde som er lagt til et album (E4) kopieres, legges ikke det kopierte bildet til albumet. Referansedel C Hvis "Kortet inneholder ingen bilder." vises Hvis et minnekort uten bilder settes inn i kameraet, vil Kortet inneholder ingen bilder. vises når kameraet stilles til avspillingsfunksjonen. Trykk på d-knappen for å vise skjerm for kopialternativer, og kopier bildene som er lagret i kameraets internminne til minnekortet. C Mer informasjon Se "Navn på filer og mapper" (E77) for mer informasjon. E51
158 Filmmenyen Filmalternativer Gå inn i opptaksfunksjon M d-knappen M e-kategorien M Filmalternativer Velg det ønskede filmopptaksalternativet som skal brukes. Større bildestørrelser og raskere filmbithastighet betyr bedre bildekvalitet og større filmfiler. Referansedel Alternativ n HD 720p ( ) (standardinnstilling) p iframe 540 ( ) m VGA ( ) Beskrivelse Filmer med et sideforhold på 16:9 tas opp. Filmbithastighet: 9,1 Mbps Filmer med et sideforhold på 16:9 tas opp. Et format støttet av Apple Inc. Filmbithastighet: 20 Mbps Når du spiller inn filmer til internminnet, kan innspillingen stoppe på uventede tidspunkt under noen opptaksforhold. Når du spiller inn filmer av viktige hendelser, anbefales innspilling til et minnekort (klasse 6 eller høyere). Filmer med et sideforhold på 4:3 tas opp. Filmbithastighet: 3,1 Mbps Filmbithastigheten er volumet filmdata som tas opp per sekund. Koding med variabel bithastighet (VBR) brukes for automatisk å justere bithastigheten avhengig av hva som tas opp. Når du tar opp filmer av motiver som i stor grad er i bevegelse, øker filmstørrelsen. Rammehastigheten er omtrent 30 bilder i sekundet for alle alternativer. For informasjon om opptakstid, se A 84. E52 C Mer informasjon Se "Navn på filer og mapper" (E77) for mer informasjon.
159 Filmmenyen Autofokus-modus Gå inn i opptaksfunksjon M d-knappen M e-kategorien M Autofokus-modus Velg hvordan kameraet fokuserer i filmfunksjon. Alternativ A Enkeltbilde AF (standardinnstilling) B Kontinuerlig AF Beskrivelse Fokus låses når b (e filmopptak)-knappen trykkes for å starte opptak. Velg dette alternativet når avstanden mellom kameraet og motivet vil holde seg ganske konsekvent. Kameraet fokuserer kontinuerlig. Velg dette alternativet når avstanden mellom kameraet og motivet vil endre seg betydelig i løpet av opptaket. Lyden av kameraet som fokuserer kan være hørbar på den innspilte filmen. Bruk av Enkeltbilde AF forhindrer at lyden fra kameraets fokusering forstyrrer ved opptak. Vindstøyreduksjon Gå inn i opptaksfunksjon M d-knappen M e-kategorien M Vindstøyreduksjon Lar deg redusere vindstøy under filmopptak. Y På Alternativ k Av (standardinnstilling) Beskrivelse Reduserer lyden som høres når vinden blåser over mikrofonen. Bruk ved filmopptak med mye vind. Det kan være vanskelig å høre andre lyder ved avspilling. Vindstøyreduksjon er ikke aktivert. Gjeldende innstilling for vindstøyreduksjon vises av et ikon under opptak (A 6). Ingen ikon vises når Av er valgt. Referansedel E53
160 Oppsettsmenyen Velkomstskjerm d-knappen M z-kategorien M Velkomstskjerm Velg om en velkomstskjerm skal vises på skjermen når du slår på kameraet eller ikke. Alternativ Ingen (standardinnstilling) COOLPIX Velg et bilde Beskrivelse Kameraet går inn i opptaks- eller avspillingsmodus uten å vise velkomstskjermen. Kameraet viser en velkomstskjerm og går inn i opptaks- eller avspillingsmodus. Viser et bilde som er valgt for velkomstskjermen. Når skjermbildet for bildevalg vises, velger du et bilde (E47) og trykker på k-knappen. Det valgte bildet lagres av kameraet, og det vil vises når du slår på kameraet, selv om det originale bildet slettes. Du kan ikke velge bilder som tas i en Bildeinnstillinger (A 63)-innstilling på l og kopier som lages i størrelsen eller mindre ved hjelp av funksjonen Lite bilde (E18) eller Beskjæring (E19). Referansedel E54
161 Oppsettsmenyen Tidssone og dato d-knappen M z-kategorien M Tidssone og dato Stille kameraklokken. Alternativ Dato og tid Datoformat Tidssone Beskrivelse Still kameraklokken til riktig dato og tid. Bruk multivelgeren til å stille inn dato og klokkeslett i Dato-skjermbildet. Velg et element: Trykk på K eller J (veksler mellom D, M, Å, time og minutt). Rediger det markerte elementet: Roter multivelgeren, eller trykk på H eller I. Bruk innstillingene: Velg minutt-innstillingen, og trykk på k-knappen. Dato og tid De tilgjengelige datoformatene er År/måned/dag, Måned/dag/år og Dag/ måned/år. w Tidssone hjemme kan angis, og sommertid kan aktiveres eller deaktiveres. Når reisemålet (x) er valgt, kalkuleres tidsforskjellen (E57) mellom reisemålet og hjemstedstidssonen (w) automatisk, og dato og tid i det valgte området blir lagret. Dette kan være nyttig når du reiser. D M Å 2011 Endre Velge tidssonen for reisemål 1 Bruk multivelgeren til å velge Tidssone, og trykk på k-knappen. Tidssone-skjermen vises. Tidssone og dato 15/11/ :30 London, Casablanca Referansedel Dato og tid Datoformat Tidssone 2 Velg x Reisemål og trykk på k-knappen. Datoen og klokkeslettet som vises på skjermen, endres i henhold til området som er valgt. Tidssone London, Casablanca 15/11/ :30 Tidssone hjemme Reisemål E55
162 Oppsettsmenyen 3 Trykk på K. Skjermen for reisemål vises. Tidssone London, Casablanca 15/11/ :30 Tidssone hjemme Reisemål 4 Trykk på J eller K for å velge reisemålets tidssone. Hvis det er sommertid, trykker du H for å aktivere alternativet sommertid. W vises øverst på skjermen og kameraklokken stilles én time frem. Trykk på I for å deaktivere funksjonen sommertid. Trykk på k for å bruke reisemålets tidssone. Mens reisemålets tidssone er valgt, vises Z-ikonet på skjermen mens kameraet er i opptaksfunksjon. 11:30 04:00 EDT: New York Toronto Lima Tilb. Tidssone EDT:New York Toronto, Lima 15/11/ :30 Tidssone hjemme Reisemål Referansedel E56 C w Tidssone hjemme For å bytte til tidssone for ditt hjemsted velger du w Tidssone hjemme i trinn 2 og trykker på k-knappen. For å endre tidssone for ditt hjemland velger du w Tidssone hjemme i trinn 2 og fullfører trinn 3 og 4. C Sommertid Når sommertid starter eller slutter, slår du på eller av dette alternativet fra skjermbildet for sommertid som vises i trinn 4. C Merke bildene med dato Aktiver datomerking fra alternativet Datomerking (E60) i menyen for oppsett, etter at du har stilt inn dato og klokkeslett. Når Datomerking-alternativet er aktivert, lagres bildene med opptaksdatoen.
163 Oppsettsmenyen C Tidssoner Kameraet støtter tidssonene som er oppført under. For tidssoner som ikke er oppført nedenfor, stiller du kameraklokken til lokal tid fra alternativet Dato og tid. UTC +/ Sted UTC +/ Sted 11 Midway, Samoa +1 Madrid, Paris, Berlin 10 Hawaii, Tahiti +2 Athens, Helsinki, Ankara 9 Alaska, Anchorage +3 Moscow, Nairobi, Riyadh, Kuwait, Manama 8 PST (PDT): Los Angeles, Seattle, Vancouver +4 Abu Dhabi, Dubai 7 MST (MDT): Denver, Phoenix +5 Islamabad, Karachi 6 CST (CDT): Chicago, Houston, Mexico City +5,5 New Delhi 5 EST (EDT): New York, Toronto, Lima +6 Colombo, Dhaka 4,5 Caracas +7 Bangkok, Jakarta 4 Manaus +8 Beijing, Hong Kong, Singapore 3 Buenos Aires, Sao Paulo +9 Tokyo, Seoul 2 Fernando de Noronha +10 Sydney, Guam 1 Azores +11 New Caledonia ±0 London, Casablanca +12 Auckland, Fiji Referansedel E57
164 Oppsettsmenyen Skjerminnstillinger d-knappen M z-kategorien M Skjerminnstillinger Angi alternativene nedenfor. Alternativ Bildeinfo Bildevisning Lysstyrke Beskrivelse Velg informasjon som skal vises på skjermen under opptak og avspilling. Se "Bildeinfo" (E59) for mer informasjon. Denne innstillingen avgjør hvorvidt bildet som tas, skal vises umiddelbart etter opptak eller ikke. Standardinnstillingen er På. Velg mellom fem innstillinger for lysstyrken på skjermen. Standardinnstillingen er 3. Referansedel E58
165 Bildeinfo Oppsettsmenyen Velg om bildeinformasjonen skal vises på skjermen. Se "Skjermen" (A 6) hvis du vil ha informasjon om indikatorer som vises på skjermen. Opptaksmodus Avspillingsmodus 15/11/ / : JPG Vis info 29m 0s 760 4/ 4 Autoinfo (standardinnstilling) Gjeldende innstillinger og bruksanvisninger vises som i Vis info ovenfor. Hvis du ikke foretar noen handlingen på noen sekunder, endres displayet til Skjul info. Informasjon vil vises igjen når neste operasjon utføres. Skjul info 15/11/ / : JPG Rutenett + autoinfo 29m 0s 760 I tillegg til informasjonen som vises i Autoinfo ovenfor, vises et rutenett for å hjelpe deg å komponere bilder. Dette vises ikke ved innspilling av filmer. 4/ 4 De gjeldende innstillingene eller bruksanvisningen vises som i Autoinfo ovenfor. Referansedel De gjeldende innstillingene eller bruksanvisningen vises som i Autoinfo ovenfor. Filmrute + autoinfo 29m 0s 760 I tillegg til informasjonen som vises med Autoinfo ovenfor, vises en ramme før innspillingen begynner som representerer området som vil fanges opp ved filminnspilling. Dette vises ikke ved innspilling av filmer. E59
166 Oppsettsmenyen Datomerking (Merke dato og tid) d-knappen M z-kategorien M Datomerking Lar deg merke bilder med opptaksdatoen og -klokkeslettet på opptakstidspunktet. Da denne funksjonen merker opptaksdatoen og -klokkeslettet permanent på bilder, lar den deg også inkludere opptaksdatoen og -klokkeslettet ved utskrift av bilder, selv om skriveren din ikke støtter utskrift av datoer på bilder (E44) Alternativ f Dato S Dato og tid k Av (standardinnstilling) Beskrivelse Bildene er merket med dato. Bildene er merket med dato og klokkeslett. Dato og klokkeslett trykkes ikke på bildene. Gjeldende innstilling for datomerking vises av et ikon under opptak (A 6). Ingen ikon vises når Av er valgt. Referansedel E60 B Merknader om datomerking Datotrykket er en permanent del av bildedataene og kan ikke slettes. Bildene kan ikke merkes med dato og klokkeslett etter at de er tatt. Dato kan ikke merkes i følgende situasjoner: - Bilder som tas i Panoramahjelp-motivvalg - Filmer Et bilde som er datomerket i Bildeinnstillinger-innstillingen (A 63) som O kan være vanskelig å tyde. Velg en Bildeinnstillinger-innstilling på N eller større når du bruker datomerking. Datoen lagres i det formatet som er valgt i oppsettmenyen Tidssone og dato (A 22, E55). C Datomerking og utskriftsordre Når du skriver ut med en DPOF-kompatibel skriver som kan skrive ut opptaksdatoen og opptaksinformasjon, kan du bruke Utskriftsordre-alternativet (E41) for å skrive denne informasjonen ut på bilder, selv om Datomerking-funksjonen var angitt til Av på opptakstidspunktet.
167 Oppsettsmenyen Bildestabilisering d-knappen M z-kategorien M Bildestabilisering Reduser effekten av kamerabevegelser under opptak. Bildestabilisering reduserer effektivt uskarphet som skyldes bevegelse av hånden, kjent som kamerabevegelse, som ofte forekommer ved fotografering med zoom eller ved langsomme lukkerhastigheter. Effektene av kamerabevegelse reduseres ved opptak av filmer, i tillegg til når du tar stillbilder. Still inn Bildestabilisering til Av når du bruker et stativ for å stabilisere kameraet under opptak. Alternativ g På (standardinnstilling) k Av Bildestabilisering er aktivert. Bildestabilisering er slått av. Beskrivelse Gjeldende innstilling for bildestabilisator vises av et ikon under opptak (A 6). Ingen ikon vises når Av er valgt. Referansedel B Merknader om bildestabilisering Etter at kameraet er slått på eller det skiftes fra avspilling til opptak, må du vente til skjermen for opptaksmodus vises helt før du tar bilder. På grunn av egenskapene til bildestabiliseringsfunksjonen, kan bildene som vises på kameraskjermen rett etter opptak fremstå som uskarpe. I visse situasjoner vil ikke bildestabiliseringen fullstendig kunne fjerne effektene av kamerabevegelse. E61
168 Oppsettsmenyen Bevegelsessensor d-knappen M z-kategorien M Bevegelsessensor Aktiver bevegelsessensoren for å redusere effektene av kamerabevegelse og motivbevegelse når du tar stillbilder. Alternativ U Auto (standardinnstilling) k Av Beskrivelse Når kameraet oppdager motivbevegelse eller kamerabevegelse, økes ISO-følsomhet og lukkertid automatisk for å redusere uklarhet. Bevegelsessensor fungerer derimot ikke i følgende situasjoner: Når blitsen utløses I A (auto)-funksjonen, når ISO-følsomhet (E33) står på enhver annen innstilling enn Auto I A (auto)-modus, når Kontinuerlig er stilt inn som Flere bilder 16 (E32) I de følgende motivprogrammene: Sport (A 41), Nattportrett (A 41), Skumring/soloppgang (A 42), Nattlandskap (A 42), Museum (A 44), Fyrverkeri (A 44) og Motlys (A 44) Når modusen følg motivet er valgt Bevegelsessensoren er slått av. Referansedel Gjeldende innstilling for bevegelsessensor vises av et ikon under opptak (A 6). Når kameraet gjenkjenner kamerabevegelse eller motivbevegelse, økes lukkerhastigheten, og ikonet for bevegelsessensoren blir grønt. Ingen ikon vises når Av er valgt. B Merknader om bevegelsessensor Det kan hende at bevegelsessensoren ikke fullstendig kan redusere kamera- og motivbevegelsen i enkelte situasjoner. Bevegelsessensor fungerer muligens ikke hvis motivet beveger seg mye eller er for mørkt. Bildene som tas med bevegelsessensor kan fremstå som noe "kornete". E62
169 Oppsettsmenyen AF-hjelp d-knappen M z-kategorien M AF-hjelp Aktiver eller deaktiver AF-lampen som hjelper autofokusoperasjon når motivet er svakt opplyst. Alternativ Auto (standardinnstilling) Av Beskrivelse AF-lampe brukes til å fokusere når motivet er dårlig belyst. Lampen har en rekkevidde på omtrent 1,9 m ved maksimal vidvinkelposisjon og omtrent 1,1 m ved maksimal telefotoposisjon. Merk at for noen motivprogrammer (slik som Museum (A 44) og Kjæledyrportrett (A 46)) eller fokusområder lyser kanskje ikke AF-lampen selv om Auto er valgt. Lampen til AF-fokuseringslyset lyser ikke. Kameraet kan muligens ikke fokusere under dempet belysning. Digital zoom d-knappen M z-kategorien M Digital zoom Aktiver eller deaktiver digital zoom. Alternativ På (standardinnstilling) Av Beskrivelse Når kameraet er zoomet inn til maksimal optisk zoomposisjon, utløses digital zoom ved å dreie zoomkontrollen på g (i) (A 27). Digital zoom vil ikke bli aktivert. Referansedel B Merknader om digital zoom Når digital zoom er aktivert, fokuserer kameraet midt i bildefeltet. Digital zoom kan ikke brukes i følgende situasjoner: - Når Automatisk motivvalg, Portrett, Nattportrett eller Kjæledyrportrett er valgt i motivprogram - Når smart portrett-modus er valgt - Når modusen følg motivet er valgt - Når Kontinuerlig er stilt inn som Flere bilder 16 E63
170 Oppsettsmenyen Lydinnstillinger d-knappen M z-kategorien M Lydinnstillinger Juster følgende lydinnstillinger. Knappelyd Lukkerlyd Alternativ Beskrivelse Velg På (standardinnstilling) eller Av. Hvis du velger På, hører du et pipesignal når operasjonene fullføres uten problemer. Du hører to signaler når kameraet oppnår fokus på motivet og tre pipesignaler hvis det registreres en feil. Oppstartslyden vil også lyde når kameraet blir slått på. Velg På (standardinnstilling) eller Av. Lukkerlyden høres ikke, selv om På er valgt, når du bruker Kontinuerlig, BSS eller Flere bilder 16 (E32), eller spiller inn filmer. Referansedel B Merknader om lydinnstillinger Knappelyd og lukkerlyd høres ikke ved bruk av motivprogrammet Kjæledyrportrett. E64
171 Oppsettsmenyen Auto av d-knappen M z-kategorien M Auto av Hvis ingen handling utføres i løpet av angitt tid, slås skjermen automatisk av og kameraet går inn i beredskapsstilling (A 21). Denne innstillingen bestemmer hvor lang tid det går før kameraet går inn i beredskapsstilling. Du kan velge 30 sek, 1 min (standardinnstilling), 5 min eller 30 min. Referansedel C Når skjermen har slått seg selv av for å spare strøm Når kameraet er i beredskapsmodus, blinker strømforsyningslampen. Hvis du ikke utfører noen handlinger i løpet av omtrent tre minutter til, slås kameraet automatisk av. Skjermen kan slås på igjen ved å trykke på én av følgende knapper når strømforsyningslampen blinker: Strømbryteren, utløseren, A-knappen, c-knappen eller b (e filmopptak)-knappen C Merknader om automatisk avstengning Tiden som går før kameraet går i beredskapsstilling, er fastsatt i følgende situasjoner: Når en meny vises: 3 minutter Under lysbildefremvisning: opptil 30 minutter Når nettadapteren EH-62F er tilkoblet: 30 minutter E65
172 Oppsettsmenyen Formater minne/formater kort d-knappen M z-kategorien M Formater minne/formater kort Bruk dette alternativet til å formatere internminnet eller minnekortet. Når du formaterer internminnet eller minnekort, sletter du alle data permanent. Data som er slettet, kan ikke gjenopprettes. Husk å overføre viktige bilder til datamaskinen før du formaterer. Formatere internminnet Når du skal formatere internminnet, fjerner du minnekortet fra kameraet. Formater minne-alternativet vises i oppsettsmenyen. Formater minne Alle bilder vil bli slettet! OK? Formater Nei Formatere minnekort Når minnekortet er satt inn i kameraet, vises alternativet Formater kort i oppsettmenyen. Formater kort Alle bilder vil bli slettet! OK? Referansedel Formater Nei B Merknader om å formatere internminne og minnekort Innstillinger for albumikon (E6) tilbakestilles til standardinnstillingene (tallikoner) når internminnet eller minnekortet er formatert. Ikke slå av kameraet eller åpne dekselet til batterikammeret/minnekortsporet før formateringen er fullført. Første gang du setter et minnekort som ikke har vært brukt i en annen enhet, inn i dette kameraet, må du passe på å formatere det med dette kameraet. E66
173 Oppsettsmenyen Språk/Language d-knappen M z-kategorien M Språk/Language Velg ett av de 29 språkene som er tilgjengelige for visning av kameramenyer og meldinger. Tsjekkisk Dansk Tysk (standardinnstilling) Spansk Gresk Fransk Indonesisk Italiensk Ungarsk Nederlandsk Norsk Polsk Brasiliansk portugisisk Europeisk portugisisk Russisk Rumensk Finsk Svensk Vietnamesisk Tyrkisk Ukrainsk Arabisk Forenklet kinesisk Tradisjonell kinesisk Japansk Koreansk Thai Hindi Referansedel E67
174 Oppsettsmenyen TV-innstillinger d-knappen M z-kategorien M TV-innstillinger Juster innstillinger for tilkobling til et TV-apparat. Alternativ Videostandard HDMI Styring via HDMI-fjernk. Velg mellom NTSC og PAL. Beskrivelse Velg en oppløsning for HDMI-utgang fra Automatisk (standardinnstilling), 480p, 720p eller 1080i. Når Automatisk er valgt, blir det alternativet som er best egnet for TV-en kameraet er koblet til, automatisk valgt. Alternativene er 480p, 720p eller 1080i. Velg om kameraet skal motta signaler eller ikke fra et TV-apparat som støtter HDMI-CEC-standarden når det er koblet til TV-en via HDMI. Når På (standardinnstilling) er valgt, kan TV-ens fjernkontroll brukes til å kontrollere kameraet under avspilling. Se "Bruke en TV-fjernkontroll (HDMI-enhetskontroll)" (E22) for mer informasjon. Referansedel C HDMI og HDMI-CEC HDMI (High-Definition Multimedia Interface) er et multimediegrensesnitt. HDMI-CEC (HDMI-Consumer Electronics Control) gjør at kompatible enheter fungerer sammen. E68
175 Oppsettsmenyen Lad opp med PC d-knappen M z-kategorien M Lad opp med PC Velg om batteriet som settes inn i kameraet lades eller ikke når kameraet er koblet til en datamaskin via USB-kabelen (A 74). Alternativ Auto (standardinnstilling) Av Beskrivelse Når kameraet er tilkoblet en datamaskin som kjører, lades batteriet som settes inn i kameraet automatisk ved bruk av strøm forsynt fra datamaskinen. Batteriet som settes inn i kameraet lades ikke når kameraet er koblet til en datamaskin. B Merknader om tilkobling av kameraet til en skriver Batteriet kan ikke lades med tilkobling til en skriver, selv om skriveren er kompatibel med PictBridge-standarden. Når du velger Auto for Lad opp med PC, kan det være umulig å skrive ut bilder med direkte forbindelse mellom kameraet og noen skrivere. Hvis PictBridge-oppstartskjermbildet ikke vises på skjermen etter at kameraet er tilkoblet en skriver og slått på, slår du på kameraet og kobler fra USB-kabelen. Still inn Lad opp med PC til Av og koble kameraet til skriveren på nytt. B Merknader om lading med tilkobling til en datamaskin Batteriet kan ikke lades, og data kan heller ikke overføres, når kameraet er koblet til en datamaskin før kameraets visningsspråk og dato og tid er stilt inn (A 22). Hvis kameraets klokkebatteri (A 23) har blitt utslitt, må dato og tid tilbakestilles før batteriet kan lades eller bilder kan overføres med tilkobling til en datamaskin. I dette tilfellet, bruk nettadapter for lading EH-69P (A 16) for å lade batteriet, og angi deretter kameraets dato og klokkeslett. Hvis kameraet er avslått, vil ladingen også stoppe. Hvis datamaskinen går inn i beredskapsstilling, vil ladingen stoppe og kameraet kan slå seg av. Når kameraet skal kobles fra datamaskinen, slå av kameraet og koble deretter fra USB-kabelen. Det tar ca. 3 timer og 50 minutter å lade opp et helt utladet batteri. Ladetiden øker når bilder overføres mens batteriet lades. Når kameraet kobles til en datamaskin, kan du starte et program som er installert på datamaskinen, som f.eks. Nikon Transfer 2. Hvis kameraet ble koblet til datamaskinen med lading av batteriet som eneste formål, gå ut av programmet. Kameraet slås automatisk av hvis det ikke er noen kommunikasjon med datamaskinen i løpet av 30 minutter etter at batteriet er ladet. Avhengig av dataspesifikasjoner, innstillinger og strømforsyning og allokering, kan det være umulig å lade batteriet ved hjelp av en datatilkobling mens det er satt inn i kameraet. Referansedel E69
176 Oppsettsmenyen C Ladelampen Følgende oversikt forklarer ladelampens status når kameraet er koblet til en datamaskin. Ladelampe Blinker langsomt (grønn) Av Flimrer (grønn) Batteriet lades. Beskrivelse Batteriet lades ikke. Hvis ladelampen endres fra sakte blinking (grønn) til av mens strømforsyningslampen er tent, er ladingen fullført. Omgivelsestemperaturen er ikke egnet til lading. Lad batteriet innendørs i en temperatur på 5 C til 35 C. En USB-kabel er ikke riktig tilkoblet, eller batteriet er defekt. Kontroller at USB-kabelen er riktig tilkoblet, og skift om nødvendig ut batteriet. Datamaskinen er i beredskapsstilling og leverer ikke strøm. Vekk opp datamaskinen. Batteriet kan ikke lades fordi datamaskinen ikke kan levere strøm til kameraet, på grunn av datamaskinens innstillinger eller spesifikasjoner. Referansedel E70
177 Oppsettsmenyen Blunkevarsel d-knappen M z-kategorien M Blunkevarsel Velg hvorvidt kameraet skal påvise personer som har blunket ved hjelp av funksjonen for ansiktsgjenkjenning (A 67) ved opptak i følgende funksjoner: A (auto)-funksjon (når Ansiktsprioritet (E35) er valgt for alternativet AF-områdefunksjon) Motivprogrammene Automatisk motivvalg (A 40), Portrett (A 40) eller Nattportrett (A 41) På Alternativ Av (standardinnstilling) Beskrivelse Når kameraet registrerer at én eller flere personer kan ha blunket på et bilde som er tatt med ansiktsgjenkjenning, vises Blunket noen?-skjermen. Ansiktet til personen som kan ha blunket når lukkeren ble utløst, rammes inn av en gul ramme. Kontroller bildet og avgjør om du vil ta et nytt bilde hvis dette oppstår. Se "Skjermen for blunkevarsel" (E72) for mer informasjon. Blunkevarsel er slått av. Referansedel B Merknader om blunkevarsel Blunkvarslingen fungerer ikke ved kontinuerligere innstillinger på Kontinuerlig, BSS eller Flere bilder 16. E71
178 Oppsettsmenyen Skjermen for blunkevarsel Når Blunket noen?-skjermen vises til høyre på skjermen, kan du velge handlingene nedenfor. Hvis ingen handlinger utføres i løpet av noen sekunder, går kameraet automatisk tilbake til opptaksfunksjonen. Blunket noen? Avslutt Funksjon Kontroll Beskrivelse Forstørre visningen av ansiktet til personen g (i) Drei zoomkontrollen til g (i). som blunket Bytte til avspilling på full skjerm f (h) Drei zoomkontrollen til f (h). Velge ansiktet som skal vises Hvis kameraet registrerer at mer enn én person blunket, trykker du på J eller K for å vise et annet ansikt. Slett bildet l Trykk på l-knappen. k Referansedel Bytte til opptaksfunksjon Trykk på k-knappen eller utløseren. E72
179 Oppsettsmenyen Filmremse d-knappen M z-kategorien M Filmremse Lar deg angi om filmremsen skal vises når du roterer multivelgeren raskt ved avspilling på full skjerm (A 30). På Alternativ Av (standardinnstilling) Beskrivelse Miniatyrbilder vises nederst på skjermen når du roterer multivelgeren raskt mens et bilde vises i modus for avspilling på full skjerm. Du kan vise miniatyrbilder av tidligere og påfølgende bilder, og velge et bilde. Mens filmremsen vises kan du skjule det ved å trykke på k-knappen. Deaktiverer filmremsen. 10/ 10 Referansedel B Merknader om visning av filmremser Filmremsen vises ikke i følgende situasjoner: - Når du bruker funksjon for favorittbilder - Når du bruker automatisk sorteringsfunksjon - Når du bruker modusen Vis etter dato For å vise filmremsen må minst ti bilder ha blitt lagret i kameraets internminne eller på minnekortet. E73
180 Oppsettsmenyen Nullstill alle d-knappen M z-kategorien M Nullstill alle Når du velger Nullstill, nullstilles kamerainnstillingene til standardverdiene. Grunnleggende opptaksfunksjoner Alternativ Blitsinnstilling (A 56) Automatisk Selvutløser (A 58) Av Makro (A 59) Av Eksponeringskompensasjon (A 60) 0.0 Standardverdi Referansedel Opptaksmeny Alternativ Standardverdi Bildeinnstillinger (A 63) P Hvitbalanse (E30) Auto Kontinuerlig (E32) Enkel ISO-følsomhet (E33) Auto Fargealternativer (E34) Standardfarge AF-områdemodus (E35) Ansiktsprioritet Autofokus-modus (E37) Enkeltbilde AF Motivmodus Alternativ Motivinnstilling i valg av opptaksfunksjon (A 39) Nyansejustering i modusen Mat (A 43) Serieopptak i funksjonen for kjæledyrportrett (A 46) Automatisk utløser i funksjonen for kjæledyrportrett (A 46) Automatisk motivvalg Midtre Kontinuerlig På Standardverdi Spesialeffekter Alternativ Innstilling av spesialeffekter i valgmenyen for opptaksfunksjon (A 47) Softfokus Standardverdi E74
181 Oppsettsmenyen Menyen smart portrett Alternativ Standardverdi Mykere hudtoner (E38) Normal Smilutløser (E38) På Blunkefilter (E39) Av Følg motivet-meny Alternativ Autofokus-modus (E40) Følg ansikt (E40) Kontinuerlig AF På Standardverdi Filmmeny Alternativ Standardverdi Filmalternativer (E52) HD 720p ( ) Autofokus-modus (E53) Enkeltbilde AF Vindstøyreduksjon (E53) Av Oppsettmeny Alternativ Velkomstskjerm (E54) Ingen Bildeinfo (E58) Autoinfo Bildevisning (E58) På Lysstyrke (E58) 3 Datomerking (E60) Av Bildestabilisering (E61) På Bevegelsessensor (E62) Auto AF-hjelp (E63) Auto Digital zoom (E63) På Knappelyd (E64) På Lukkerlyd (E64) På Auto av (E65) 1min HDMI (E68) Automatisk Styring via HDMI-fjernk. (E68) På Standardverdi Referansedel E75
182 Oppsettsmenyen Lad opp med PC (E69) Blunkevarsel (E71) Filmremse (E73) Auto Av Av Andre Alternativ Papirstørrelse (E26, E27) Bildeintervall for lysbildefremvisning (E45) Albumikoner (E6) Standard Standardverdi Hvis du velger Nullstill alle slettes også det gjeldende filnummeret (E77) fra minnet. Nummereringen fortsetter fra det laveste ledige nummeret. For å nullstille filen til "0001", sletter du alle bildene som er lagret i internminnet eller på minnekortet (A 32) før du velger Nullstill alle. Følgende menyinnstillinger forblir uendret når menyer nullstilles med Nullstill alle. Opptaksmeny: Manuell innstilling-data (E31) som er hentet for Hvitbalanse Oppsettmeny: Tidssone og dato (E55), Språk/Language (E67) og Videostandard (E68) under TV-innstillinger 3sek Nummerikoner (svarte) Referansedel Firmware-versjon d-knappen M z-kategorien M Firmware-versjon Vis kameraets gjeldende fastvareversjon. COOLPIX S6200 Ver.x.x Tilb. E76
183 Navn på filer og mapper Bilder, filmer eller talebeskjeder får følgende filnavn. DSCN0001.JPG Identifikasjonsnavn (vises ikke på kameraskjermen) Originale stillbilder (inkludert talebeskjed) og filmer Små kopier (inkludert talebeskjed) Beskjærte kopier (inkludert talebeskjed) Bilder opprettet med en annen bilderedigeringsfunksjon enn beskjæring og lite bilde (inkludert talebeskjed) DSCN SSCN RSCN FSCN Filtype (angir filformatet) Stillbilder Filmer Talebeskjeder Filnummer (gis automatisk i stigende rekkefølge og begynner med "0001").JPG.MOV.WAV Filer lagres i mapper med navn som består av et mappenummer etterfulgt av en identifikasjon: "P_" pluss et tresifret sekvensielt tall for bilder tatt i Panoramahjelp-motivvalg (f.eks. "101P_001"; E2) og "NIKON" for alle andre bilder (f.eks. "100NIKON"). Når antall filer i en mappe når 9999, opprettes det en ny mappe. Filnumrene tilordnes automatisk og begynner med "0001". Filnavn for talebeskjeder har samme identifikasjon og filnummer som bildet talebeskjeden tilhører. Filer som kopieres ved hjelp av Kopi>Valgte bilder kopieres til gjeldende mappe, hvor de blir tilordnet numre i stigende rekkefølgende fra det høyeste mappenummeret i målmediet. Kopi>Alle bilder kopierer alle mappene fra kildemediet. Filnavnene blir ikke endret, men nye mappenumre blir tildelt i stigende rekkefølge med start fra det største mappenummeret i målmediet (E51). En enkelt mappe har plass til opp til 200 bilder. Hvis den gjeldende mappen allerede inneholder 200 bilder, opprettes det en ny mappe som navngis ved å legge til én i det gjeldende mappenavnet neste gang du tar et bilde. Hvis den gjeldende mappen har nummeret 999 og inneholder 200 bilder, eller dersom et bilde har nummeret 9999, kan du ikke ta flere bilder før du formaterer internminnet eller minnekortet (E66), eller setter i et nytt minnekort. Referansedel E77
184 Ekstrautstyr Oppladbart batteri Oppladbart litium-ion batteri EN-EL12 1 Nettadapter for lading Nettadapter for lading EH-69P 1,2 Batterilader Batterilader MH-65 2 Nettadapter EH-62F (koble til som vist) Nettadaptere Kontroller at strømkabelen har blitt riktig innrettet i strømforsyningen og batterirommets spor før du lukker dekslet til batterikammeret/ minnekortsporet. Hvis en del av ledningen kommer utenfor sporene, kan dekselet eller ledningen bli skadet når du lukker igjen dekselet. USB-kabel USB-kabel UC-E6 1 Audio/videokabel AV-kabel EG-CP Følger med kameraet på kjøpstidspunktet (A ii). 2 Ved bruk i andre land, bruk en universaladapter (finnes i handelen) etter behov. For mer informasjon om universaladaptere, forhør deg med reisebyrået. Referansedel E78
185 Feilmeldinger På skjermen Problem Løsning A O (blinker) Klokken er ikke stilt. Still dato og klokkeslett. E55 N Batteriet er tomt. Batteriet er tomt. Lad opp eller skift ut batteriet. 14, 16 P Høy batteritemperatur Q ( blinker rødt) P Vent til kameraet er ferdig med opptaket. u Minnekortet er skrivebeskyttet. P Dette kortet kan ikke brukes. P Dette kortet kan ikke leses. P Kortet er ikke formatert. Formater kort? Ja Nei Høy temperatur på batteriet. Kameraet kan ikke fokusere. Kameraet kan ikke utføre andre handlinger før opptaket er ferdig. Bryteren for skrivebeskyttelse er i "låse" stilling. Feil under kommunikasjon med minnekortet. Minnekortet har ikke blitt formatert for bruk med COOLPIX S6200. Slå av kameraet og la batteriet avkjøle seg før du fortsetter å bruke det. Etter fem sekunder forsvinner denne meldingen, skjermen vil slå seg av og strømforsyningslampen blinker hurtig. Etter at lampen blinker i tre minutter, slås kameraet av automatisk. Kameraet slås også av hvis du trykker på strømbryteren. Fokuser på nytt. Bruk fokuslås. Vent til meldingen forsvinner automatisk fra skjermen når opptaket er ferdig. Skyv bryteren til "skrive" stilling. Bruk et godkjent minnekort. Kontroller at polene er rene. Kontroller at minnekortet er riktig satt inn. Formatering av minnekortet sletter alle data som er lagret på kortet. Velg Nei og ta kopier av bilder du ønsker å beholde før du formaterer minnekortet. Velg Ja og trykk på k-knappen for å formatere minnekortet , F5 Referansedel E79
186 Feilmeldinger Referansedel På skjermen Problem Løsning A u Ikke nok minne. P Bildet kan ikke lagres. N Albumet er fullt. Ingen flere bilder kan legges til. P Lydfilen kan ikke lagres. u Noen blunket i bildet som akkurat ble tatt. N Bildet kan ikke endres. u Kan ikke ta opp film. Minnekortet er fullt. Det oppsto en feil ved lagring av bildet. Kameraet har ikke nok filnumre. Kan ikke bruke bildet på velkomstskjermen. Ikke nok plass til å lagre en kopi. 200 bilder er allerede lagt til i albumet. En talebeskjed kan ikke legges til denne filen. Ett eller flere portrettmotiver kan ha blunket mens bildet ble tatt. Kan ikke redigere det valgte bildet. Tidsavbruddsfeil under filmopptak eller på minnekortet. Velg en mindre bildestørrelse. Slett bilder. Sett inn nytt minnekort. Ta ut minnekortet og bruk internminnet. Formater internminnet eller minnekortet. Sett inn et nytt minnekort, eller formater internminnet eller minnekortet. Følgende bilder kan ikke registreres som velkomstskjerm. Bilder som tas med Bildeinnstillinger-innstillingen l Bilder som er redusert til størrelsen eller mindre med beskjæring eller redigering av små bilder Slett bilder fra målmappen. 32 Fjern noen bilder fra albumet. Legg til andre album. Du kan ikke legge talemeldinger til filmer. Velg et bilde som er tatt med dette kameraet , E66 E77 E54 E5 E4 E49 Sjekk bildet i avspillingsmodus. 30, 50 Velg bilder som kan redigeres. Du kan ikke redigere filmer. Velg et minnekort med høyere skrivehastighet. E11 18 E80
187 Feilmeldinger På skjermen Problem Løsning A N Kortet inneholder ingen bilder. N Filen inneholder ikke bildedata. P Denne filen kan ikke spilles av. N Alle bilder er skjulte. N Dette bildet kan ikke slettes. N Reisemålet er i samme tidssone. Objektivfeil Q P Kommunikasjonsfeil Det er ingen bilder i internminnet eller på minnekortet. Det er ikke lagt til noen bilder i det valgte albumet. Ingen bilder finnes i kategorien som ble valgt i automatisk sorteringsfunksjon. Filen er ikke opprettet med dette kameraet. Ingen bilder er tilgjengelig for en lysbildefremvisning. Ta ut minnekortet fra kameraet for å spille av bildene som er lagret i kameraets internminne. Hvis du vil kopiere et bilde fra internminnet til minnekortet, trykker du på d-knappen. Kopieringsskjermen vil vises, og bilder i internminnet kan kopieres til minnekortet. Legg til bilder i albumet. Velg et album der bildene skal legges til. Velg kategorien som inneholder de sorterte bildene. Filen kan ikke vises på dette kameraet. Vis filen med en datamaskin eller enheten som ble brukt til å opprette eller redigere filen. 18 E51 E4 E5 E7 E45 Bildet er beskyttet. Deaktiver beskyttelsen. E46 Reisemålet er i samme tidssone som hjemstedet. Objektivfeil. Feil som oppstod under kommunikasjon med skriveren. E57 Slå av og på kameraet. Kontakt forhandleren eller et Nikon-verksted hvis feilen vedvarer. Slå kameraet av og koble fra USB-kabelen. 20 E24 Referansedel E81
188 Feilmeldinger Referansedel Systemfeil Q På skjermen Problem Løsning A PR Utskriftsfeil: kontroller skriverstatus. PR Skriverfeil: sjekk papiret PR Skriverfeil: papirstopp PR Skriverfeil: tomt for papir PR Skriverfeil: sjekk blekk PR Skriverfeil: tomt for blekk PR Skriverfeil: korrupt fil Det har oppstått en feil i kameraets interne kretser. Skriverfeil. Den angitte papirstørrelsen er ikke lagt i skriveren. Papir har kjørt seg fast i skriveren. Det er ikke lagt papir i skriveren. Blekkfeil. Snart tomt for blekk eller blekkpatronen er tom. Bildefilen har forårsaket en feil. Slå av kameraet, ta ut og sett inn igjen batteriet, og slå på kameraet igjen. Kontakt forhandleren eller et Nikon-verksted hvis feilen vedvarer. Kontroller skriveren. Når du har løst problemet, velger du Fortsett og trykker på k-knappen for å gjenoppta utskrift.* Legg i den angitte papirstørrelsen, velg Fortsett, og trykk på k-knappen for å gjenoppta utskrift.* Fjern det tilstoppede papiret, velg Fortsett og trykk på k-knappen for å gjenoppta utskrift.* Legg i den angitte papirstørrelsen, velg Fortsett, og trykk på k-knappen for å gjenoppta utskrift.* Kontroller blekket, velg Fortsett, og trykk på k-knappen for å gjenoppta utskrift.* Bytt ut blekket, velg Fortsett, og trykk på k-knappen for å gjenoppta utskrift.* Velg Avbryt og trykk på k-knappen for å avbryte utskrift. 14, 21 * Se i dokumentasjonen som fulgte med skriveren hvis du vil ha mer veiledning og informasjon. E82
189 Tekniske merknader og indeks Vedlikeholde produktet...f2 Kameraet...F2 Batteriet...F4 Nettadapter for lading...f5 Minnekort...F5 Rengjøring og lagring...f6 Rengjøring...F6 Oppbevaring...F6 Feilsøking...F7 Spesifikasjoner...F14 Standarder som støttes... F18 Stikkordregister...F19 Tekniske merknader og indeks F1
190 Tekniske merknader og indeks Vedlikeholde produktet Kameraet For å kunne ha glede av dette Nikon-produktet i lang tid må du overholde følgende forholdsregler ved bruk eller oppbevaring: B Ikke slipp produktet Funksjonsfeil kan oppstå hvis kameraet utsettes for harde støt eller vibrasjoner. B Objektivet og alle bevegelige deler må behandles med forsiktighet Bruk aldri makt på objektivet, objektivdekselet, skjermen, minnekortsporet eller batterikammeret. Disse delene kan lett bli skadet. Hvis du bruker makt på objektivdekselet, kan dette føre til feil på kameraet eller skade på objektivet. Hvis skjermen knuses, er det viktig at du unngår å få flytende krystaller fra skjermen på huden eller i øynene eller munnen. Pass også på at du ikke skjærer deg på knust glass. B Hold produktet tørt Kameraet skades hvis det senkes ned i vann eller utsettes for høy fuktighet. B Unngå brå temperaturendringer Raske endringer i temperaturen, for eksempel når du går inn i eller ut av et varmt hus på en kald dag, kan forårsake kondens i kameraet. Den enkleste måten å unngå kondens på er å legge kameraet i en tett veske eller plastpose før det utsettes for raske endringer i temperaturen. Tekniske merknader og indeks B Hold kameraet unna sterke magnetfelter Ikke bruk eller oppbevar kameraet i nærheten av utstyr som genererer sterk elektromagnetisk stråling eller magnetfelt. Sterke statiske utladninger eller magnetfelt som dannes av for eksempel radiosendere, kan påvirke skjermen, skade data som er lagret på kortet, eller påvirke kameraets interne kretser. B Ikke pek objektivet mot sterke lyskilder over lengre tid Unngå å peke objektivet mot solen eller andre sterke lyskilder over lengre perioder når du bruker eller oppbevarer kameraet. Sterkt lys kan føre til forringelse av bildesensoren, slik at du kan få en hvit tåkeeffekt på bildene. B Slå av kameraet før du tar ut batteriet eller kobler fra strømkilden Ikke ta ut batteriet mens kameraet er på, eller mens du tar eller sletter bilder. Hvis strømmen til kameraet brytes i disse tilfellene, kan det hende at du mister data eller skader minnet eller interne kretser. F2
191 Vedlikeholde produktet B Merknader om skjermen Skjermen kan ha noen få piksler som alltid lyser, eller som ikke lyser. Dette er et vanlig fenomen på TFT LCD-skjermer og er ikke tegn på en feilfunksjon. Bilder som er tatt med kameraet er ikke utsatt. Hvite eller fargede striper kan vises på skjermen ved komponering av lyse motiver. Dette fenomenet, som kalles "skjermflekker", forekommer når ekstremt skarpt lyst treffer bildesensoren; det er en egenskap for bildesensorer og antyder ingen feil. Skjermflekker kan også forårsake delvis misfarging på skjermen ved opptak. De vises ikke på bilder som blir tatt med kameraet, bortsett fra når filmer og bilder lagres med Flere bilder 16 valgt for Kontinuerlig. Ved opptak i disse modusene, anbefales det at du forsøker å unngå lyse motiver som solen, solrefleksjon og elektrisk lys. Bildene på skjermen kan være vanskelige å se i sterkt lys. Skjermen har LED-bakgrunnsbelysning. Kontakt et Nikon-verksted hvis skjermen begynner å flimre, eller hvis den blir mørkere. Tekniske merknader og indeks F3
192 Vedlikeholde produktet Tekniske merknader og indeks Batteriet Kontroller batterinivået før du bruker kameraet, og skift ut eller lad opp batteriet om nødvendig. Ikke fortsett å lade batteriet når det er fullt oppladet, siden dette reduserer batteriets ytelse. Ha med deg et fullt oppladet reservebatteri når du tar bilder under viktige hendelser, hvis det er mulig. Ikke bruk batteriet i temperaturer under 0 C eller over 40 C. Lad opp batteriet innendørs med en omgivelsestemperatur på 5 C til 35 C før bruk. Ved lading av kameraet med nettadapteren for lading EH-69P eller en datamaskin, kan ladekapasiteten reduseres ved temperaturer på 45 C til 60 C. Batteriet lades ikke ved temperaturer under 0 C eller over 60 C. Merk at batteriet kan bli varmt under bruk. La batteriet bli nedkjølt før du lader det opp. Hvis du ikke følger disse forholdsreglene, kan batteriet bli skadet, eller ytelsen til batteriet kan bli redusert, eller det kan hende at det ikke lades opp normalt. Batterier har en tendens til å svekkes i kulde. Hvis et tomt batteri brukes ved lav temperatur, vil ikke kameraet bli slått på. Det er derfor viktig at batterier som skal brukes i kulde, er fullt oppladet. Ha reservebatterier på et varmt sted, og bytt om nødvendig mellom batteriene. Kalde batterier gjenvinner vanligvis noe av sin styrke når de varmes opp. Skitt på batteripolene kan føre til at kameraet ikke virker. Skulle batteripolene bli skitne, bør de tørkes av med en ren og tørr klut før bruk. Hvis batteriet ikke skal brukes på en tid, bør det settes i kameraet og brukes til det er helt tomt før det tas ut for oppbevaring. Batteriet bør oppbevares på et kjølig sted i romtemperaturer på 15 til 25 C. Ikke oppbevar batterier på steder med svært høye eller lave temperaturer. Ta alltid batteriet ut av kameraet eller den ekstra batteriladeren når det ikke brukes. Ved innsetting trekkes strøm fra batteriet selv når det ikke er i bruk. Dette kan føre til overdreven tømming av batteriet og fullstendig funksjonstap. Hvis du slår kameraet av og på mens batteriet er utladet, kan det føre til at batteriets levetid reduseres. Lad opp batteriet minst én gang hvert halvår, og bruk det til det er helt tomt før du legger det tilbake til oppbevaring. Etter å ha tatt ut batteriet fra kameraet eller den ekstra batteriladeren setter du på igjen det medfølgende batteripoldekselet, og oppbevarer det på et kjølig sted. En markert reduksjon av tiden et fulladet batteri holder på ladningen ved bruk i romtemperatur, indikerer at batteriet bør skiftes ut. Kjøp et nytt EN-EL12-batteri. Skift ut batteriet når det slutter å holde på ladingen. Brukte batterier er en verdifull ressurs. Gjenvinn batteriene i samsvar med lokale miljøvernbestemmelser. F4
193 Vedlikeholde produktet Nettadapter for lading Nettadapteren for lading EH-69P er kun beregnet til bruk med kompatible enheter. Ikke bruk med et annet merke eller modell av innretningen. EH-69P-adapteren er kompatibel med elektrisk uttak på AC V, 50/60 Hz. Ved bruk i andre land, bruk en universaladapter (finnes i handelen) etter behov. For mer informasjon om universaladaptere, forhør deg med reisebyrået. Du må aldri under noen omstendigheter bruke en nettadapter av et annet merke eller en annen modell enn nettadapteren for lading EH-69P eller USB-nettadapteren. Hvis du ikke overholder denne forholdsregelen, kan det føre til overoppheting eller skade på kameraet. Minnekort Bruk bare SD-minnekort (Secure Digital). Se "Godkjente minnekort" (A 19) om anbefalte minnekort. Legg merke til forholdsreglene som er angitt i dokumentasjonen som følger med minnekortet. Ikke sett etiketter eller klistremerker på minnekortet. Ikke formater minnekortet ved hjelp av en datamaskin. Før minnekortet brukes med dette kameraet, anbefaler vi at minnekortet formateres ved hjelp av dette kameraet, spesielt hvis minnekortet har blitt brukt tidligere i en annen enhet. Legg merke til at hvis et minnekort formateres permanent, slettes alle bilder og andre data på minnekortet. Dersom det finnes lagrede data på minnekortet som du ønsker å beholde, må du kopiere disse dataene til en datamaskin før formatering. Hvis meldingen Kortet er ikke formatert. Formater kort? vises når kameraet slås på, må minnekortet formateres. Hvis det er data på minnekortet som du ikke vil slette, velger du Nei og trykker k-knappen. Kopier de dataene til en datamaskin før du formaterer. Formater minnekortet ved å velge Ja. Legg merke til følgende forholdsregler mens du formaterer minnekortet, lagrer og sletter bilder og kopierer bilder til en datamaskin for å unngå at data eller selve minnekortet blir skadet. - Ikke åpne batterikammeret/dekselet på minnekortsporet eller fjern minnekortet eller batteriet. - Ikke slå av kameraet - Ikke koble fra nettadapteret Tekniske merknader og indeks F5
194 Rengjøring og lagring Rengjøring Objektiv Skjerm Kamerahus Unngå å berøre glassdeler med fingrene. Fjern støv eller lo med en blåsebørste (typisk en liten innretning med en gummikule festet i en ende som pumpes for å lage en luftstrøm ut av den andre enden). Fingeravtrykk og andre flekker du ikke kan fjerne med en blåsebørste, fjerner du ved å gni av objektivet med en myk klut. Gni forsiktig i en spiralbevegelse fra midten av objektivet og utover mot kantene. Hvis dette mislykkes, tørker du av dem med en klut lett fuktet med et linserengjøringsmiddel. Fjern støv eller lo ved hjelp av en blåsebørste. Fingeravtrykk og andre flekker kan fjernes ved å gni skjermen forsiktig med en myk, tørr klut. Pass på at du ikke gnir for hardt. Fjern støv og rusk med en blåsebørste, og gni deretter forsiktig med en myk, tørr klut. Etter at kameraet har vært brukt på stranden eller ved sjøen, tørker du av eventuell sand, støv eller salt med en lett fuktet (ferskvann) klut før du tørker kameraet grundig. Merk at fremmedlegemer inni kameraet kan forårsake skader som ikke dekkes av garantien. Bruk aldri alkohol, tynner eller andre flyktige kjemikalier. Tekniske merknader og indeks Oppbevaring Slå av kameraet når det ikke brukes. Kontroller at strømlampen ikke lyser før du legger bort kameraet. Ta ut batteriet hvis kameraet ikke skal brukes over lengre tid. Ikke oppbevar kameraet med nafta eller kamfermøllkuler eller på følgende steder: Nær elektriske apparater som genererer sterke elektromagnetiske felt, for eksempel fjernsynsapparater eller radioer Utsatt for temperaturer under 10 C eller over 50 C Steder som er dårlig ventilert eller utsatt for fuktighet over 60% For å unngå mugg tar du kameraet ut av oppbevaring minst én gang i måneden. Slå på kameraet, og utløs lukkeren noen ganger før du legger det bort igjen. F6
195 Feilsøking Hvis ikke kameraet fungerer som forventet, kan du sjekke i listen over vanlige problemer nedenfor før du kontakter forhandleren eller et Nikon-verksted. Problemer med strøm, visning og innstillinger Problem Årsak/løsning A Batteriet som står i kameraet kan ikke lades. Kameraet kan ikke slås på. Kameraet slår seg uventet av uten varsel. Kontroller alle tilkoblinger. Du har valgt Av for Lad opp med PC i oppsettsmenyen. Når du lader ved å koble kameraet til en datamaskin, slutter batteriet å lade når du slår av kameraet. Når du lader ved å koble kameraet til en datamaskin, slutter batteriet å lade når datamaskinen er i dvale. Kameraet kan slå seg av automatisk. Avhengig av dataspesifikasjoner, innstillinger og status, kan det være umulig å lade batteriet som er satt inn i kameraet via datamaskintilkobling. Batteriet er utladet. Kameraet kan ikke slås på mens det er koblet til et elektrisk strømuttak via nettadapteren for lading. Batteriet er utladet. Kameraet har slått seg av automatisk for å spare strøm. Kameraet eller batteriet har blitt for kaldt og fungerer ikke ordentlig. Kameraet slås av hvis nettadapteren for lading tilkobles mens kameraet er på. Kameraet slås av hvis USB-kabelen som kobler det til en datamaskin eller en skriver kobles fra. Koble til USB-kabelen på nytt. Innsiden av kameraet har blitt varmt. Slå kameraet av til innsiden av kameraet har kjølt seg ned, og prøv deretter å slå det på igjen , E F , 77, E24 Tekniske merknader og indeks F7
196 Feilsøking Tekniske merknader og indeks Problem Årsak/løsning A Skjermen er blank. Skjermen er vanskelig å lese. Dato og klokkeslett for opptak er ikke korrekt. Ingen indikatorer vises på skjermen. Datomerking er ikke tilgjengelig. Bildene er ikke datomerket, selv om Datomerking er aktivert. Skjermen for innstilling av tidssone og dato vises når kameraet er på. Kamerainnstillinger nullstilles. Skjermen slår seg av og strømforsyningslampen blinker hurtig. Kameraet er av. Beredskapsstilling for å spare strøm: trykk på strømbryteren, utløseren, A-knappen, c-knappen eller b (e filmopptak)-knappen. Når blitslyset blinker, venter du til blitsen er oppladet. Kameraet og datamaskinen er sammenkoblet med USB-kabelen. Kameraet og TV-apparatet er tilkoblet via lyd-/ videokabelen eller HDMI-kabelen. Juster skjermens lysstyrke. Skjermen er skitten. Rengjør skjermen. Hvis kameraklokken ikke har blitt stilt inn, blinker indikatoren for "dato ikke angitt" under opptak og filmopptak. Bilder og filmer som lagres før klokken stilles inn, dateres "01/01/ :00". Still inn riktig tid og dato fra alternativet Tidssone og dato i oppsettmenyen. Kontroller kameraklokken regelmessig mot mer nøyaktige klokker, og still den til riktig klokkeslett. Du har valgt Skjul info for Bildeinfo. Velg Vis info. Kameraklokken er ikke stilt. Den gjeldende opptaksmodusen støtter ikke Datomerking. Datoen kan ikke merkes på filmer. Klokkebatteriet er tomt; alle innstillingene ble gjenopprettet til standardverdiene. Høy temperatur på batteriet. Slå av kameraet og la batteriet avkjøle seg før du fortsetter å bruke det. Etter at lampen blinker i tre minutter, slås kameraet av automatisk. Kameraet slås også av hvis du trykker på strømbryteren. 21 2, , 77 74, E21 88, E58 F6 22, 88, E55 88, E58 22, 88, E55 88, E60 22, F8
197 Feilsøking Problem Årsak/løsning A Kameraet blir varmt. Kameraet kan bli varmt under innspilling av filmer over en lengre tidsperiode, eller når kameraet brukes på et varmt sted. Dette er ikke en funksjonsfeil. Kjennetegn ved digitalkameraer I noen svært sjeldne tilfeller kan det hende at uvanlige tegn vises på skjermen og kameraet kanskje slutter å virke. Vanligvis er dette fenomenet forårsaket av en sterk statisk utladning utenfra. Slå av kameraet, ta ut og sett inn igjen batteriet, og slå deretter kameraet på igjen. Kontakt forhandleren eller et Nikon-verksted hvis funksjonsfeilen vedvarer. Merk at frakobling av strømkilden kan slette data som ikke var lagret i det interne minnet eller på minnekortet da feilen oppstod. Data som allerede er lagret, påvirkes ikke. Opptaksproblemer Kan ikke bytte til opptaksfunksjon. Problem Årsak/løsning A Du kan ikke ta bilder når utløseren trykkes ned. Kameraet kan ikke fokusere. Koble fra HDMI-kabelen eller USB-kabelen. Når kameraet er i avspillingsfunksjonen, trykk på A-knappen, utløseren eller b (e filmopptak)-knappen. Trykk på d når det vises menyer. Batteriet er utladet. Blitsen lades opp når blitslyset blinker. Motivet er for nært. Prøv å ta opp med makro, eller motivprogrammet Automatisk motivvalg eller Nærbilde. Autofokus fungerer ikke tilfredsstillende med det aktuelle motivet. Still inn AF-hjelp i oppsettmenyen til Auto. Slå av og på kameraet. 74, 77, E21, E24 8, , 43, , E63 21 Tekniske merknader og indeks F9
198 Feilsøking Tekniske merknader og indeks Bildene er uskarpe. Lysstriper eller delvis misfarging er synlig på skjermen. Bilder som er tatt med blitsen på kan ha lyse flekker. Blitsen virker ikke. Problem Årsak/løsning A Digital zoom kan ikke brukes. Bildeinnstillinger er ikke tilgjengelig. Det kommer ingen lyd når lukkeren utløses. Lampen til AF-fokuseringslyset lyser ikke. Bruk blits. Øk ISO-følsomhetsverdien. Aktiver bildestabilisator eller bevegelsessensor. Bruk D (velger for best bilde). Bruk et stativ og selvutløseren. Skjermflekker forekommer når ekstremt sterkt lys når bildesensoren. Når du tar bilder med Kontinuerlig-innstillingen Flere bilder 16 og når du tar opp filmer, anbefales det at du forsøker å unngå lyse motiver som solen, solrefleksjon og elektrisk lys. Lyset fra blitsen reflekteres fra partikler i luften. Still inn blitsfunksjonen på W (av). Blitsfunksjonen er stilt på W (av). Motivvalg som blitsen ikke utløses med er valgt. Du har valgt På for Blunkefilter i Smart portrett. En annen funksjon som begrenser blitsen er aktivert. Digital zoom er stilt inn som Av i oppsettmenyen. Digital zoom kan ikke brukes i følgende situasjoner: - Når Automatisk motivvalg, Portrett, Nattportrett eller Kjæledyrportrett er valgt i motivprogram - Når smart portrett-modus er valgt - Når modusen følg motivet er valgt - Når Kontinuerlig i opptaksmenyen er satt til Flere bilder 16 Andre funksjoner som begrenser Bildeinnstillinger-alternativet er aktivert. Av er valgt for Lydinnstillinger > Lukkerlyd i oppsettsmenyen. Ingen lyd høres ved enkelte opptaksfunksjoner og innstillinger, selv når du har valgt På. Du har valgt Av for AF-hjelp-alternativet i oppsettmenyen. AF-lampen lyser kanskje ikke avhengig av fokusområdets posisjon eller det aktuelle motivvalget, selv når du har valgt Auto , 44, E32 58 Bildene er skitne. Objektivet er skittent. Rengjør linsen. F6 Fargene er unaturlige. Hvitbalanse eller nyanse er ikke riktig justert. 37, E32, F , E63 40, 41, , E , E64 89, E63 37, 43, E30 F10
199 Feilsøking Fargesprakende punkter (støy) er spredt tilfeldig i bildet. Bildene er for mørke (undereksponert). Bildene er for lyse (overeksponert). Problem Årsak/løsning A Uventede resultater når blitsen er stilt inn på V (automatisk med reduksjon av rød øyerefleks). Hudtoner har ikke blitt mykere. Det tar tid å lagre bilder. Motivet er mørkt, så lukkerhastigheten er for langsom eller ISO-følsomheten for høy. Du kan redusere støy ved å: Bruke blits. Angir en lavere innstilling for ISO-følsomhet. Blitsfunksjonen er stilt på W (av). Blitsvinduet er blokkert. Motivet er utenfor blitsens rekkevidde. Juster eksponeringskompensasjon. Øk ISO-følsomheten Motivet er i motlys. Velg Motlys motivvalg eller still blitsmodusinnstillingen på X (utfyllingsblits). Juster eksponeringskompensasjon. 60 Hvis du tar bilder med V (auto med reduksjon av rød øyerefleks) eller utfyllingsblits med synkronisering på lang lukkertid og reduksjon av rød øyerefleks i motivvalg Nattportrett, kan kameraets innebygde funksjon for reduksjon av rød øyerefleks i sjeldne tilfeller brukes på områder som ikke er påvirket av røde øyne. Still inn blitsen til en hvilken som helst annen modus enn Nattportrett og endre blitsinnstillingen til en annen enn V (auto med reduksjon av rød øyerefleks), og prøv igjen. Under visse fotograferingsforhold kan ikke hudtoner gjøres mykere. Bruk Mykere hudtoner i avspillingsmenyen for bilder som inneholder fire eller flere ansikter. Det kan ta mer tid å lagre bildene i følgende situasjoner. Når funksjonen for støyreduksjon er i drift, slik som ved opptak i mørke omgivelser Når blitsfunksjonen er stilt inn på V (automatisk med reduksjon av rød øyerefleks) Når hudmykningsfunksjonen brukes under opptak 56 37, E , E33 44, 56 41, , E , 41, 50 Tekniske merknader og indeks Avspillingsproblemer Problem Årsak/løsning A Filen kan ikke spilles av. Filen eller mappen ble overskrevet eller fikk nytt navn av datamaskinen eller et annet kameramerke. COOLPIX S6200 er ikke i stand til å spille av filmer som er tatt opp med et digitalt kamera av et annet merke eller en annen modell. 86 F11
200 Feilsøking Tekniske merknader og indeks Kan ikke zoome inn enkeltbilder. Kan ikke spille inn talebeskjeder. Kan ikke bruke hurtigretusjering, D-Lighting, mykere hudtoner, filtereffekter, lite bilde eller beskjæring. Kan ikke rotere bilde Bilder vises ikke på TV-skjermen. Problem Årsak/løsning A Albumikoner tilbakestilles til standardikonene, bilder som legges til album kan ikke vises i modus for favorittbilder. Avspillingszoom kan ikke brukes på filmer, små bilder eller bilder som er beskåret til en størrelse på eller mindre. Det er ikke sikkert at dette kameraet kan zoome inn på bilder som er tatt med et digitalkamera av et annet merke eller en annen modell. Du kan ikke legge talemeldinger til filmer. Talemeldinger kan ikke legges ved bilder som er tatt med andre kamera. Talemeldinger som er lagt ved bilder med bruk av et annet kamera, kan ikke spilles av på dette kameraet. Disse alternativene kan ikke brukes for filmer. Bilder som tas med Bildeinnstillinger-innstillingen l , kan ikke redigeres, og samme redigeringsfunksjon kan ikke brukes flere ganger. Kameraet kan ikke redigere bilder som er tatt med andre kameraer. Kameraet kan ikke rotere bilder som har blitt tatt med et digitalkamera av et annet merke eller en annen modell. Videostandard eller HDMI er ikke stilt inn riktig i TV-innstillinger-oppsettsmenyen. Kabler er koblet til HDMI-minikontakten (type C) og til USB/lyd-/video-utgangskontakten samtidig. Kortet inneholder ingen bilder. Bytt minnekortet. Ta ut minnekortet for å spille av bildene fra internminnet. Data som er lagret i internminnet eller på minnekortet, kan ikke spilles av riktig hvis de blir overskrevet av en datamaskin. 73, E49 73, E10, E11 73, E10, E11 89, E68 74, 77, E21, E24 18 F12
201 Feilsøking Problem Årsak/løsning A De lagrede bildene vises ikke i automatisk sorteringsmodus. Nikon Transfer 2 starter ikke når kameraet er tilkoblet. Oppstartsskjermen PictBridge vises ikke når kameraet er koblet til en skriver. Bildene som skal skrives ut vises ikke. Kan ikke velge papirstørrelse med kameraet. Det ønskede bildet ble sortert til en annen kategori enn kategorien som vises. Bilder som er lagret av et annet kamera enn COOLPIX S6200 og bilder som er kopiert med Kopi-alternativet kan ikke vises i automatisk sorteringsmodus. Bilder som er lagret i internminnet eller på minnekortet kan ikke spilles av riktig hvis de blir overskrevet på en datamaskin. Opptil 999 bilder og filmer kan totalt legges til hver kategori. Hvis den ønskede kategorien allerede inneholder 999 bilder eller filmer totalt, kan du ikke legge til nye bilder eller filmer. Kameraet er av. Batteriet er utladet. USB-kabelen er ikke riktig tilkoblet. Kameraet registreres ikke av datamaskinen. Bekreft systemkrav. Datamaskinen er ikke stilt inn til å starte Nikon Transfer 2 automatisk. For mer informasjon om Nikon Transfer 2, se Hjelp-delen i ViewNX 2. Med noen PictBridge-kompatible skrivere kan det hende at PictBridge-oppstartsskjermen ikke vises, og at det er umulig å skrive ut bilder når du har valgt Auto for Lad opp med PC-alternativet i oppsettsmenyen. Still inn Lad opp med PC-alternativet til Av og koble kameraet til skriveren. Kortet inneholder ingen bilder. Bytt minnekortet. Ta ut minnekortet for å skrive ut bildene fra internminnet. Papirstørrelsen kan ikke velges fra kameraet i følgende situasjoner, selv ved skriving fra en PictBridge-kompatibel skriver. Bruk skriveren for å velge papirstørrelse. Skriveren støtter ikke papirstørrelsene som spesifiseres av kameraet. Skriveren velger papirstørrelse automatisk. 72, E7 72, E7 72, E , , E , E26, E27 Tekniske merknader og indeks F13
202 Spesifikasjoner Nikon COOLPIX S6200-digitalkamera Tekniske merknader og indeks Type Effektive piksler Bildesensor Objektiv Brennvidde f-tall Oppbygging Digital zoom Bildestabilisering Autofokus (AF) Fokusområde (fra midten av objektivets forside) Valg av fokusområde Skjerm Motivdekning (opptaksmodus) Motivdekning (avspillingsmodus) Oppbevaring Medier Filsystem Filformater Kompakt digitalkamera 16,0 millioner 1 /2,3-tommers type CCD; ca. 16,44 millioner piksler totalt 10 optisk zoom, NIKKOR-objektiv mm (visningsvinkel som tilsvarer mm objektiv i 35mm [135]-format) f/ elementer i 8 grupper (1 ED-objektivelement) Opptil 4 (bildevinkel som tilsvarer omtrent 1000 mm objektiv i 35mm [135]-format) Objektivforskyvning Kontrastsøkende AF [W]: Ca. 50 cm til, [T]: Ca. 1,0 m til Makro: Ca. 10 cm til (vidvinkelposisjon) Ansiktsprioritet, auto (9-områders automatisk valg), manuell med 99 fokusområder, midten, følg motivet 6,7 cm (2,7 tommer), ca 230k-punkt, TFT LCD med antirefleksbelegg og 5-nivåers lysstyrkejustering Ca. 98% horisontalt og 98% vertikalt Ca. 100% horisontalt og 100% vertikalt Internminne (ca. 74 MB), SD/SDHC/SDXC-minnekort DCF, Exif 2.3 og DPOF-kompatibel Stillbilder: JPEG Lydfiler (talebeskjed): WAV Filmer: MOV (Video: H.264/MPEG-4 AVC, Lyd: AAC stereo) F14
203 Spesifikasjoner Bildestørrelse (piksler) ISO-følsomhet (standard utgangsfølsomhet) Eksponering Lysmåling Eksponeringskontroll Lukker Hastighet Blenderåpning Rekkevidde Selvutløser Blits Rekkevidde (ca.) (ISO-følsomhet: Auto) Blitsstyring Grensesnitt Dataoverføringsprotokoll Videoutgang HDMI-utgang Inn-/utkontakt Språk som støttes Strømforsyning 16M (Høy) [ P] 16M [ ] 12M [ ] 8M [ ] 5M [ ] 3M [ ] PC [ ] VGA [ ] 16:9 [ ] ISO 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200 Auto (automatisk økning fra ISO 80 til 1600) Fast avstand auto (ISO 80 til 400, 80 til 800) 256-segmentmatrise, sentrumsdominert (digital zoom under 2 ), punkt (digital zoom 2 eller mer) Programmert autoeksponering med bevegelsessensor og eksponeringskompensasjon ( 2,0 til +2,0 EV i trinn på 1 /3 EV) Mekanisk og elektronisk lukker 1 / s 4 s (Fyrverkeri-motivvalg) Elektronisk styrt ND-filter ( 3,3 AV)-valg 2 trinns (f/3.2 og f/10.2 [W]) Kan velges mellom 10 sek og 2 sek [W]: 0,5 til 4,6 m [T]: 0,5 til 3,0 m TTL autoblits med forhåndsblink Hi-Speed USB MTP, PTP Kan velges mellom NTSC og PAL Kan velges mellom Automatisk, 480p, 720p og 1080i Lyd/video (A/V)-utgang; digital I/O (USB) HDMI-minikontakt (Type C) (HDMI-utgang) Arabisk, kinesisk (forenklet og tradisjonell), tsjekkisk, dansk, nederlandsk, engelsk, finsk, fransk, tysk, gresk, hindi, ungarsk, indonesisk, italiensk, japansk, koreansk, norsk, polsk, portugisisk (europeisk og brasiliansk), rumensk, russisk, spansk, svensk, thai, tyrkisk, ukrainsk, vietnamesisk Ett Oppladbart litium-ion batteri EN-EL12 (medfølger) Nettadapter EH-62F (kan kjøpes separat) Tekniske merknader og indeks F15
204 Spesifikasjoner Ladetid Batteriets levetid (EN-EL12) Stativfeste 1/4 (ISO 1222) Mål (B H D) Vekt Bruksforhold Temperatur 0 C til 40 C Luftfuktighet Ca. 3 timer og 20 minutter (ved bruk av Nettadapter for lading EH-69P og batteriet er tomt) Stillbilder*: Ca. 250 opptak Filmer: Ca. 1 t 40 min (HD 720p) Maksimal filstørrelse for én enkelt film er 4 GB og maksimal filmlengde for én enkelt film er 29 minutter. Dette gjelder uavhengig om det er nok plass på minnekortet til lengre opptak. Ca. 93,0 56,7 25,4 mm (ikke medregnet utstikkende deler) Ca. 160 g (inkludert batteri og SD-minnekort) Mindre enn 85% (ingen kondens) Med mindre noe annet er angitt, gjelder alle tallene for et kamera med et fulladet Oppladbart litium-ion batteri EN-EL12 brukt ved en omgivelsestemperatur på 25 C. * Basert på standarder for Camera and Imaging Products Association (CIPA) for måling av batterilevetid. Målt ved 23 (±2) C, med zoom justert for hvert bilde, blits avfyrt for hvert andre bilde og bildeinnstillinger angitt til P Batterilevetiden kan variere, avhengig av fotograferingsintervall og hvor lenge menyer og bilder vises. Tekniske merknader og indeks F16
205 Spesifikasjoner Oppladbart litium-ion batteri EN-EL12 Type Oppladbart litium-ion batteri Nominell kapasitet DC 3,7 V, 1050 mah Brukstemperatur 0 C til 40 C Mål (B H D) Ca ,8 7,9 mm Vekt Ca. 22,5 g (uten deksel til batteripoler) Nettadapter for lading EH-69P Nominell inngangsspenning Nominell kapasitet Nominell utgangsspenning AC V, 50/60 Hz, 0, A 6,8 10,1 VA DC 5,0 V, 550 ma Brukstemperatur 0 C til 40 C Mål (B H D) Vekt Ca mm (uten universaladapter) Ca. 55 g (uten universaladapter) Tekniske merknader og indeks B Spesifikasjoner Nikon kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle feil i denne håndboken. Utseendet og spesifikasjonene til dette produktet kan endres uten forvarsel. F17
206 Spesifikasjoner Standarder som støttes DCF: Design Rule for Camera File System (Designregler for kamerafilsystemer) er en mye brukt standard blant digitalkameraer. DPOF: Digital Print Order Format (Definisjon av bilder for utskrift) er en bransjestandard som muliggjør utskrift av bilder fra utskriftsordrer lagret på minnekortet. Exif versjon 2.3: Exchangeable image file format (Exif) versjon 2.3 for digitale stillbildekameraer er en standard som gjør det mulig å bruke informasjon som er lagret sammen med bildene, til optimalisering av fargegjengivelsen når bildene skrives ut på en Exif-kompatibel skriver. PictBridge: En standard som er utviklet i samarbeid med bransjene for digitalkameraer og skrivere. Den gjør det mulig å skrive ut bilder direkte på en skriver uten å koble kameraet til en datamaskin. Tekniske merknader og indeks F18
207 Stikkordregister Symboler R E3 b (e filmopptak)-knapp 4, 5 f (Bred) 27 g (Tele) 27 F Automatisk sorteringsfunksjon 72, E7 A Automodus 20, 24, 36 c Avspillingsknapp 4, 5, 8, 30 c Avspillingsmodus 30, 72 i Avspillingszoom 31 m Blitsinnstilling 56 o Eksponeringskompensasjon 60 h Favorittbilder-modus 72, E4 s Følg motivet 51 j Hjelp 39 d-knapp 4, 5, 10, 37, 73, 85, 88 k-knapp for å lagre valg 5, 9 A-knapp, opptaksfunksjon 4, 5, 8 p Makro-modus 59 z Meny for oppsett 88 h Miniatyrbildevisning 31 F Modusen smart portrett 49 x Motivprogram 39 n Selvutløser 58 l Slett-knapp 4, 5, 32, E50 D Spesialeffekter 47 C Vis etter dato-modus 72, E9 A AF-hjelp 89, E63 AF-områdemodus 37, E35 Album E6 Ansiktsgjenkjenning 67 Ansiktsprioritet 37, E35 Antall gjenværende eksponeringer 20, 64 Audio/videokabel E21, E78 Audio-in/video-in-kontakt 74, E21 Auto av 21, 89, E65 Autofokus 38, 53, 59, 85, E37, E53 Autofokus-modus 38, 53, 85, E37, E40, E53 Automatisk blits 57 Automatisk motivvalg x 40 Automatisk sorteringsfunksjon 72, E7 Automatisk sorteringsmeny 73, E7 Automatisk utløser 46 Automodus 24, 36 Avspilling 30, 86, E49 Avspilling på full skjerm 30 Avspillingsmeny 73, E41 Avspillingsmodus 8, 30, 72 Avspillingszoom 31 B Bare valgt farge I 47 Batteriet 14, 16, 23 Batterikammer 3 Batterilader 17, E78 Batterilås 14 Batteristyrke 20 Beskjæring 31, E19 Beskytt 73, E46 Bevegelsessensor 89, E62 Bildeinfo 88, E58 Bildeinnstillinger 63 Bildekopi E51 Bildestabilisering 88, E61 Bildevisning 88, E58 Blåkopi 37, E34 Blenderåpningsverdi 28 Blinkende varsel 90, E71 Blits 56 Blits av 57 Blitsinnstilling 56, 57 Blitslys 56 Blunkefilter 50, E39 BSS (valg av beste bilde) 44, E32 D Dagslys E30 Datamaskin 74, 77 F19 Tekniske merknader og indeks
208 Stikkordregister Tekniske merknader og indeks Dato 22, 88, E55 Dato og tid 22, 88, E55 Datoformat 22, E55 Datomerking 23, 88, E60 Deksel til batterikammer/ minnekortspor 3, 14, 18 Dempede toner H 47 Digital zoom 27, 89, E63 Direkteutskrift 74, E23 D-Lighting 73, E13 DPOF F18 DPOF-utskrift E29 Dreibar multivelger 4, 5, 9 DSCN E77 E EH-69P 16, E78 Eksponeringskompensasjon 60 Ekstrautstyr E78 EN-EL12 14, 16, E78 Enkel 37, E32 Enkeltbilde AF 38, 85, E37, E53 F Fargealternativer 37, E34 Fast avstand auto E33 Fastvareversjon E76 Favorittbilder-meny 73, E5 Favorittbilder-modus 72, E4 Fest/innendørs f 41 Filmalternativer 85, E52 Filmavspilling 86 Filmlengde 84 Filmmeny 85 Filmopptak 82, E52 Filmremse 90, E73 Filnavn E77 Filtereffekter 73, E16 Filtype E77 Firmware-versjon 90 Fjerne fra favoritter E5 Flere bilder 16 E32 Fokus 28, 37, E35 F20 Fokusindikator 6 Fokuslås 70 Følg ansikt 53, E40 Følg motivet-meny 53, E40 Formatere det interne minnet 89, E66 Formatere minnekort 18, 89, E66 Formaterer 18, 89, E66 FSCN E77 Fyrverkeri m 44 H HDMI E68 HDMI-enhetskontroll E68 HDMI-kabel E21 HDMI-minikontakt 2 Hjelp 39 Høykontrast monokrom F 47 Høyttaler 3 Hull for bærestropp 2 Hvitbalanse 37, E30 I Identifikasjonsnavn E77 Internminne 19 ISO-følsomhet 37, E33 J JPG E77 K Kalendervisning 31 Kjæledyrportrett O 46 Knappelyd E64 Komprimeringsforhold 63 Kontaktdeksel 3 Kontinuerlig 37, E32 Kontinuerlig AF 38, 85, E37, E53 Kopierer bilder 73, E51 L Lad opp med PC 90, E69 Ladelampe 3, 17 Lader 16, E78 Landskap c 40 Lite bilde 73, E18 Lukkerhastighet 28
209 Stikkordregister Lukkerlyd E64 Lyd-/videokabel 74 Lydinnstillinger 89, E64 Lydstyrke 86, E49 Lysbildefremvisning 73, E45 Lyse toner G 47 Lysstyrke 88, E58 M Makro-modus 59 Manuell innstilling E31 Mappenavn E77 Mat u 43 Menyen smart portrett 50, E38 Merke dato og tid E60 Mikrofon 2 Miniatyrvisning 31 Minnekapasitet 20 Minnekort 18 Minnekortspor 18 Modusen følg motivet 51 Modusen smart portrett 49 Motivmodus 39, 40 Motlys o 44 MOV E77 Multivelger 4, 5, 9 Museum l 44 Mykere hudtoner 50, 73, E14, E38 N Nærbilde k 43 Nattlandskap j 42 Nattportrett e 41 Nettadapter for lading 16, E78 Nettadaptere 17, E78 Nikon Transfer 2 76, 78 Nostalgisk bruntone E 47 Nullstill alle 90, E74 O Objektiv 2, F14 Objektivdeksel 2 Oppladbart batteri E78 Oppladbart litiumionbatteri 14, 16, E78 Oppsettmenyen 88 Opptak 24, 26, 28 Opptaksmeny 37, E30 Opptaksmodus 8, 24 Optisk zoom 27 P Panorama Maker 5 45, 76, E3 Panoramahjelp p 45, E2 Papirstørrelse E26, E27 PictBridge 74, E23, F18 Portrett b 40 R Rask retusjering 73, E12 Reduksjon av rød øyerefleks 57 Roter bilde 73, E48 RSCN E77 S Selvutløser 58 Selvutløserlys 2, 58 Sepia 37, E34 Skjerm 6, F6 Skjerminnstillinger 88, E58 Skriv ut 73, E26, E27, E41 Skriver 74, E23 Skumring/soloppgang i 42 Slett 32, E50 Smilutløser 50, E38 Snø z 42 Softfokus D 47 Solnedgang h 42 Sommertid 23, 88, E56 Spesialeffekter 47 Sport d 41 Språk/Language 89, E67 SSCN E77 Standardfarge 37, E34 Stativfeste 3, F16 Sterk farge 37, E34 Strand Z 42 Strøm 20, 21 Strømbryter 20, 21 Tekniske merknader og indeks F21
210 Stikkordregister Tekniske merknader og indeks Strømlampe 20, 21 Stropp 12 Svart/hvitt-kopi n 44 Svart-hvitt 37, E34 Synkronisering på lang lukkertid 57 T Ta opp filmer 82, E52 Talebeskjed 73, E49 Tidsforskjell 88, E57 Tidssone 88, E55, E57 Trykke halvveis ned 4 TV 74, E21 TV-innstillinger 89, E68 U USB-/A/V-utgangskontakt 74, 77, E21, E23 USB-kabel 74, 77, E24, E78 Utfyllingsblits 57 Utløser 4, 5, 28 Utskriftsordre 73, E41 Utskriftsordre, datoalternativ 23, E42, E44 V Valg av beste bilde 44, E32 Velkomstskjerm 88, E54 Videostandard E68 ViewNX 2 75 Vindstøyreduksjon 85, E53 Vis etter dato-meny 73, E9 Vis etter dato-modus 72, E9 W WAV E77 Z Zoome inn 27 Zoome ut 27 Zoomkontroll 4, 5, 27 F22
211
212 Ingen kopiering eller reproduksjon av noen art skal foretas av denne veiledningen, hverken i sin helhet eller av enkeltdeler (med unntak av korte henvisninger i artikler eller anmeldelser) uten skriftlig godkjennelse fra NIKON CORPORATION. Trykt i Europa CT1H01(1A) 6MM1221A-01
DIGITALKAMERA. Komplett bruksanvisning
DIGITALKAMERA Komplett bruksanvisning Noen av egenskapene til COOLPIX L610 La kameraet overta G-modus (Enkel automodus)... A 36 Bare sikt kameraet mot motivet og kameraet vil velge egnet motivprogram.
DIGITALKAMERA. Komplett bruksanvisning
DIGITALKAMERA Komplett bruksanvisning No Informasjon om varemerker Microsoft, Windows og Windows Vista er enten registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
DIGITALKAMERA. Bruksanvisning
DIGITALKAMERA Bruksanvisning Informasjon om varemerker Microsoft, Windows og Windows Vista er enten registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land. Macintosh,
DIGITALKAMERA. Komplett bruksanvisning
DIGITALKAMERA Komplett bruksanvisning No Informasjon om varemerker Microsoft, Windows og Windows Vista er enten registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
DIGITALKAMERA. Komplett bruksanvisning
DIGITALKAMERA Komplett bruksanvisning No Fremhevede funksjoner på COOLPIX S6500 Morsomme bilderedigeringseffekter som er enkle å bruke under fotografering p Hurtigeffekter... A30, 39 Lag bilder med effekter
DIGITALKAMERA. Komplett bruksanvisning
DIGITALKAMERA Komplett bruksanvisning No Innledning Kameradelene Grunnleggende om opptak og avspilling Opptaksfunksjoner Avspillingsfunksjoner Spille inn og spille av filmer Generelt kameraoppsett Koble
DIGITALKAMERA. Komplett bruksanvisning
DIGITALKAMERA Komplett bruksanvisning No COOLPIX P330 Anbefalte funksjoner Bildestabilisering...A104 Du kan sette bildestabiliseringseffekten til enten Normal eller Aktiv. Når du velger Aktiv, kompenseres
DIGITALKAMERA. Bruksanvisning
DIGITALKAMERA Bruksanvisning No Informasjon om varemerker Microsoft, Windows og Windows Vista er enten registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land. Macintosh,
DIGITALKAMERA. Bruksanvisning
DIGITALKAMERA Bruksanvisning Informasjon om varemerker Microsoft, Windows og Windows Vista er enten registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land. Macintosh,
Din bruksanvisning NIKON COOLPIX L100 http://no.yourpdfguides.com/dref/2332136
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for NIKON COOLPIX L100. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på NIKON COOLPIX L100 i bruksanvisningen (informasjon,
DIGITALKAMERA. Komplett bruksanvisning
DIGITALKAMERA Komplett bruksanvisning Innledning Kameradeler Grunnregler for opptak og avspilling Opptaksmuligheter Avspillingsmuligheter Ta opp og spille av filmer Generelt kameraoppsett Koble kameraet
Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1
Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 1 Innholdsregister Beskrivelse... 3 Innhold i esken... 3 Beskrivelse av enhet:... 4 Komme i gang... 5 Batteri installering... 5 Lading av batteri...
JahtiJakt videobriller
JahtiJakt videobriller Innhold Kapitel 1 - Pakken inneholder:... 1 Kapitel 2 - Funksjoner:... 3 Kapitel 3 - Instruksjoner... 3 3.2 - Starte enheten... 4 3.3 - Slå av enheten... 5 3.4 - Automatisk lukking...
INFRARØDT DIGITALT VILTKAMERA
INFRARØDT DIGITALT VILTKAMERA Prod.nr. TSC30 BRUKSANVISNING Takk for at du kjøpte dette produktet. Det er brukervennlig, har det siste innen viltkamerateknologi og tar klare digitale bilder døgnet rundt
Xcam våpenkamera manual
2010 Xcam våpenkamera manual Trond Bartnes Big 5 AS, Steinkjer 06.05.2010 Innholdsfortegnelse Kapitel 1 - Beskrivelse av kameraet... 3 Kapitel 2 - Klargjøring av kameraet for bruk... 6 2.1 - Installering
1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning
1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning Les brukerveiledningen nøye før du tar apparatet i bruk Introduksjon Takk for at du har kjøpt dette mini-dvr-kameraet. Den er liten nok til å skjules hvor du ønsker
DIGITALKAMERA. Komplett bruksanvisning
DIGITALKAMERA Komplett bruksanvisning Innledning Kameradeler Gjøre klar til opptak Bruke kameraet Opptaksmuligheter Bruke menyene Koble kameraet til en TV, datamaskin eller skriver Referansedel Tekniske
Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning
Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning CECH-ZHD1 7020228 Kompatibel maskinvare PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Les denne brukerhåndboken og brukerhåndboken til PlayStation
DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN
DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN LES BRUKSANVISNINGEN FØR FØRSTE BRUK. LAGRE DET FOR FREMTIDIG REFERANSE! NÅR DU SPILLER INN ET VIDEOKLIPP ELLER TA ET BILDE,
Wildgame viltkamera manual
2010 Wildgame viltkamera manual Trond Bartnes ABC Fritid AS 10.11.2010 Innholdsfortegnelse Kapitel 1 - Hva er med i pakken... 4 Kapitel 2 - Klargjøring og forklaring av kameraet... 5 2.1 - Installere batterier...
Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU http://no.yourpdfguides.com/dref/4158997
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HP PAVILION DV9331EU. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HP PAVILION DV9331EU i bruksanvisningen (informasjon,
Din bruksanvisning NOKIA RX-4
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for NOKIA RX-4. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på NOKIA RX-4 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,
Komplett bruksanvisning
DIGITALKAMERA Komplett bruksanvisning sfortegnelse For sikkerhets skyld Klargjør Ta bilder Vise Koble til Oppsettsmenyen Tekniske merknader No Takk for at du valgte et Nikon COOLPIX S01 digitalkamera.
Oppdatere firmware for speilløse kameraer, NIKKOR Z-objektiver og kompatibelt tilbehør
Oppdatere firmware for speilløse kameraer, NIKKOR Z-objektiver og kompatibelt tilbehør Takk for at du valgte et Nikon-produkt. Denne bruksanvisningen beskriver hvordan du oppdaterer firmware for Nikons
Oppdatere firmware for Nikon 1-kameraer med utskiftbart objektiv, 1 NIKKOR-objektiv og tilbehør til Nikon 1
Oppdatere firmware for Nikon 1-kameraer med utskiftbart objektiv, 1 NIKKOR-objektiv og tilbehør til Nikon 1 Takk for at du valgte et Nikon-produkt. Denne veiledningen beskriver hvordan du oppdaterer fastvaren
Monteringsbrakett for harddisk Bruksanvisning
Monteringsbrakett for harddisk Bruksanvisning CECH-ZCD1 7020229 Kompatibel maskinvare PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Les denne brukerhåndboken og brukerhåndboken til PlayStation
Oppdatere firmware for de trådløse fjernkontrollene WR-1/WR-R10
Oppdatere firmware for de trådløse fjernkontrollene WR-1/WR-R10 Takk for at du valgte et Nikon-produkt. Denne veiledningen beskriver hvordan du oppdaterer firmware for de trådløse fjernkontrollene WR-1
Innhold. NOX Light. 1. Reset hull 2. Micro SD Kort plass 3. Mikrofon 4. USB inngang 5. På/Av Record Button 6. Nox Light kamera
LIGHT NORSK MANUAL Innhold Nox light beskrivelse 3 Tilbehør 4 Installasjon 5 Inneholder 8 Lagring 8 Bruk 8 Dato og tid 9 PC tilkobling 11 Batteri 12 Spesifikasjoner 13 Feilmeldinger 14 NOX Light 1. Reset
Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K 9212427/2
Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008 2010 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Innledning Med Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K (heretter kalt DC-11) kan du lade batteriet i to kompatible
Bruksanvisning BreCOM VR 500
Bruksanvisning BreCOM VR 500 Breens Jaktutstyr AS Drognestoppen 2 N-2150 Årnes Tel +4763909585 [email protected] www. brecom.no BreCOM VR 500 bruksanvisning Vi er takknemlige du har valgt BreCOM jaktradio
ADVENTURE NORSK MANUAL
ADVENTURE NORSK MANUAL Innholdsfortegnelse Velkommen 4 Innholdet i pakken 5 Hvordan bruke Nox adventure fester 6 Kamera forklaring 7 Bruke kameraet for vannsport 7 Oppsett av kameraet 8 Ladning av batteriet
SMART Ink 3.0 BRUKERVEILEDNING FOR MAC OS X-OPERATIVSYSTEMET
SMART Ink 3.0 BRUKERVEILEDNING FOR MAC OS X-OPERATIVSYSTEMET Merknad om varemerker SMART Ink, SMART Meeting Pro, smarttech, SMART-logoen og alle SMART-slagord er varemerker eller registrerte varemerker
HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok
HP UC-høyttalertelefon Brukerhåndbok Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke som tilhører sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Windows
PRO NORSK MANUAL Innholdsfortegnelse Velkommen 4 Innholdet i pakken 5 Hvordan bruke Nox pro fester 6 Kamera forklaring 8 Bruke kameraet for vannsport 8 Oppsett av kameraet 9 Ladning av batteriet 10 Dato
Bruksanvisning BreCOM VR 500
Bruksanvisning BreCOM VR 500 Breens Jaktutstyr AS Drognestoppen 2 N-2150 Årnes Tel +4763909585 [email protected] www. brecom.no BreCOM VR 500 bruksanvisning Vi er takknemlige du har valgt BreCOM jaktradio
DUALSHOCK 3-ladestasjon Brukerveiledning
NO DUALSHOCK 3-ladestasjon Brukerveiledning CECH-ZDC1E Forholdsregler Før du tar i bruk dette produktet, må du lese denne veiledningen nøye og ta vare på den til senere bruk. Les også instruksjonene til
Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.:
Videomatic VEO Bruker- og vedlikeholdsveiledning Videomatic VEO Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.: 1 Innhold Videomatic VEO... 1 Generelt... 3 Medisinsk klassifisering... 3 Levetid... 3 Installasjon...
DIGITALKAMERA. Komplett bruksanvisning
DIGITALKAMERA Komplett bruksanvisning Innledning i Innholdsfortegnelse xii Kameradelene 1 Klargjøre for opptak 7 Grunnleggende opptaks- og avspillingsfunksjoner 12 Opptaksfunksjoner 21 Avspillingsfunksjoner
Esken inneholder. Tegnforklaring
VisionNova 5 2009:Layout 1 30-10-09 14:25 Side 44 Esken inneholder Ett kamera m/innebygget batteri En monitor To nettadaptere Ett oppladbart batteri for monitor (3.7V 850mAH Li-ion) Ett stativ/veggfeste
DIGITALKAMERA. Komplett bruksanvisning
DIGITALKAMERA Komplett bruksanvisning No Takk for at du valgte et Nikon digitalkamera. For å få mest mulig ut av kameraet, bør du lese alle instruksene nøye, og oppbevare dem lett tilgjengelig for alle
Satmap Active 10 forklaring
HURTIG MANUAL Satmap Active 10 forklaring GPS antenne SD Kort Utskiftbart front deksel Bærestropp Lysbryter Strøm ( Av og På) Tastatur (Drop in meny, som viser seg ved å trykke på dem) USB(strøm,data)
modell RNCD 302 PERSONLIG CD -SPILLER
NO modell RNCD 302 PERSONLIG CD -SPILLER Vedlikehold og spesifikasjoner Du MÅ la oppladbare batterier lades helt opp før du bruker dem første gang. Du MÅ lese bruksanvisningen før du prøver å bruke denne
Utseende. 1.Objektiv 2.Opptaksknapp 3.Knapp for å ta bilder _ NOR 01
Utseende 3 2 1 1.Objektiv 2.Opptaksknapp 3.Knapp for å ta bilder NOR 01 13 4.Mikro USBEK-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Av/på-knapp for batteri 6.Side opp-knapp 7.På-knapp 8.OK-knapp 9.Side ned-knapp 10.LCD
Oppdatere firmware for speilløse kameraer, NIKKOR Z-objektiver og kompatibelt tilbehør
Oppdatere firmware for speilløse kameraer, NIKKOR Z-objektiver og kompatibelt tilbehør Takk for at du valgte et Nikon-produkt. Denne bruksanvisningen beskriver hvordan du oppdaterer firmware for Nikons
Brukerhåndbok. ClearReader+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0111
Brukerhåndbok ClearReader+ Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no [email protected] [email protected] [email protected] Utgave 0111 ClearReader+ dokumentleser 1. Introduksjon.
Spenning Kapasitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41 1,4 145 7,9 3,6 0,58
Produkt Zinc Air-batteri Modellnavn IEC Nominell Nominell Diameter Høyde Vekt Spenning Kapasitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41
Nokia stereoheadset WH-700 9206935/1
Nokia stereoheadset WH-700 7 9206935/1 2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia og Nokia Connecting People er registrerte varemerker for Nokia Corporation. Andre produkt- eller firmanavn som nevnes
DIGITALKAMERA. Komplett bruksanvisning
DIGITALKAMERA Komplett bruksanvisning No Takk for at du valgte et Nikon digitalkamera. For å få mest mulig ut av kameraet, bør du lese alle instruksene nøye, og oppbevare dem lett tilgjengelig for alle
NorthIce videobriller
NorthIce videobriller EGENSKAPER Verdens første videobriller med HD kvalitet som gir opptak med meget naturlige farger Fleksibelt design som passer til alle ansikter og for alle aldre 5 MegaPixel CMOS
COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER
Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. Tenk på din egen sikkerhet og vær oppmerksom på hva som skjer i omgivelsene
ThinkPad X Series. Installeringsveiledning
Delenummer: 92P1932 ThinkPad X Series Installeringsveiledning Sjekkliste for utpakking Takk for at du kjøpte en IBM ThinkPad X Series-maskin. Kontroller innholdet på denne listen mot innholdet i boksen.
Bruks og monteringsanvisning
I-LOVIEW 7 FULL HD Bruks og monteringsanvisning 1 Innholdsregister Introduksjon... s. 3 Produktets innhold... s. 4 Instruksjoner før bruk... s. 4 Konfigurasjon... s. 5 Funksjoner og hurtigtaster... s.
Dokkingstasjon for digitalt kamera Norsk
HP Photosmart 6220 Dokkingstasjon for digitalt kamera Norsk Eliminering av utstyr i privathusholdningen i Den europeiske unions medlemsland Dette symbolet på produktet eller emballasjen betyr at produktet
Produkt Detaljer: Innholdet i boksen: Produktmanual. 1) ipad Cover 2) ipad bunn lås 3) ipad topp lås 4) Tastatur
Produkt Detaljer: 1) ipad Cover ) ipad bunn lås 3) ipad topp lås 4) Tastatur 5) Funksjonstaster 6) Bluetooth LED 7) Lade LED 8) Av / på og Bluetooth tilkoplingsknappen 9) USB lading 5V/DC 1 5 3 8 9 4 5
TALITOR TA-1000. Brukerveiledning. Talitor TA-1000 trådløst overvåkingssystem INNHOLD. Talitor TA-1000 HMS art. nr.: 020748 Bestillingsnr.
Talitor TA-1000 trådløst overvåkingssystem Brukerveiledning TALITOR TA-1000 Talitor TA-1000 HMS art. nr.: 020748 Bestillingsnr.: 2227400 INNHOLD Talitor TA-1000 trådløst overvåkingssystem... 1 Generell
Din bruksanvisning HP SCANJET G3010 PHOTO SCANNER http://no.yourpdfguides.com/dref/921389
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HP SCANJET G3010 PHOTO SCANNER. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HP SCANJET G3010 PHOTO SCANNER
DIGITALKAMERA. Hurtigveiledning
DIGITALKAMERA Hurtigveiledning Innledning ii Klargjøre for opptak 1 Grunnleggende opptaks- og avspillingsfunksjoner 6 Bruke menyer 13 Bruke Wi-Fi-funksjonen (trådløst lokalt nettverk) 15 Tekniske merknader
Brukerhåndbok Nokia universell bærbar USB-lader DC-18
Brukerhåndbok Nokia universell bærbar USB-lader DC-18 1.3. utgave NO Deler Gjør deg kjent med den bærbare laderen. 1 Mikro-USB-kontakt 2 Kontaktgrep 3 Indikator for batterinivå 4 Laderkontakt 5 USB-kabel
BLUETOOTH- MUSIKKADAPTER
Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller bifaller produktene som omtales her.
Comfort Contego Bruksanvisning
Norge Comfort Contego Bruksanvisning Les bruksanvisningen før du tar i bruk dette produktet. Comfort Contego T800 Sender Comfort Contego R800 Mottaker Innholdsfortegnlese Sida Introduksjon 3 Innhold 4
OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL
OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL VENNLIGST LES BRUKSANVISNINGEN FØR DU FØRSTE BRUKER. OPPBEVAR DENNE BRUKSANVISNINGEN TRYGT FOR FREMTIDIG REFERANSE! PRODUKTBESKRIVELSE
DIGITALKAMERA. Komplett bruksanvisning
DIGITALKAMERA Komplett bruksanvisning Innledning i Innholdsfortegnelse xv Kameradeler 1 Klargjøre for opptak 7 Grunnleggende opptak og avspilling 14 Opptaksmuligheter 21 Avspillingsmuligheter 43 Ta opp
Hurtigstartsveiledning. Norsk VTE-1016
Hurtigstartsveiledning Norsk VTE-1016 7025691 1 Kom i gang! Koble kontrolleren til PlayStation TV-systemet Du kan bruke den trådløse DUALSHOCK 3- eller DUALSHOCK 4-kontrolleren med PS TV-systemet bare
Feste Moto Mod. Fjern 360-kameraet ved å løfte det opp fra bunnen. Obs! Ikke fjern 360-kameraet ved å holde i linsen. Dette kan skade enheten.
360 CAMERA Feste Moto Mod Rett inn kameralinsen på baksiden av telefonen med 360-kameraet, og rett deretter inn sidene og bunnen av telefonen med Moto Mod-en til de knepper sammen. Merk: Pass på at koblingene
Oppgradere kamerats fastvare
Oppgradere kamerats fastvare Takk for at du valgte et Nikon-produkt. Denne veiledningen beskriver hvordan du utfører oppgraderingen. Hvis du ikke er sikker på at du kan utføre oppgraderingen, kan denne
Bruksanvisning Viz Car
Bruksanvisning Viz Car 1.Produktbeskrivelse 1.ON / OFF-knappen 2.Record-knapp 3. Batterikammer 4.SD eller TF / Micro SD-kort 5.Menu-knappen 6.Down-knapp (for å navigere i menyen) 7.Up-knappen (for å navigere
4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Brukerveiledning. Versjon 1.0
4 PORT USB HUB Brukerveiledning Versjon 1.0 Hjertelig takk Vi takker deg for at du kjøpte dette produktet fra Trust-assortimentet. Vi håper du får stor glede av det og anbefaler at du leser nøye gjennom
NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-22(1) 2010 Sony Corporation
NEX-3/NEX-5/NEX-5C 3D-funksjonene i denne fastvareoppdateringen er beskrevet i dette heftet. Se "Brukerhåndbok for α" på den medfølgende CD-ROM-en, og "Bruksanvisning". 2010 Sony Corporation A-DRJ-100-22(1)
Konica Minolta industri-instrumenter. Sikkerhetsforholdsregler
Konica Minolta industri-instrumenter Sikkerhetsforholdsregler Sikkerhetssymboler Følgende symboler er brukt i denne manualen for å forebygge ulykker som kan oppstå som følge av ukorrekt bruk av instrumentet.
Bærbart 5.5 ( 14 cm diameter) TV med UKW/MW radio. Vennligst les igjennom bruksanvisningen før bruk og oppbevar denne til senere.
Bærbart 5.5 ( 14 cm diameter) TV med UKW/MW radio Vennligst les igjennom bruksanvisningen før bruk og oppbevar denne til senere. A. Av/på bryter. (TV/Radio) B. Sendingsbryter Radio: UKW/MW TV: VL/VH/UHF
Fornybar energi. Komme i gang med LEGO Energimåler
Fornybar energi Komme i gang med LEGO Energimåler de LEGO Group. 2010 LEGO Gruppen. 1 Innholdsfortegnelse 1. Oversikt over Energimåleren... 3 2. Feste Energiboksen... 3 3. Lade og utlade Energimåleren...
Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk
Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Patentert produkt Varemerket mi-football og dette produktet og andre med merket A-4 er patentert og tilhører således til Mi-Dockspeakers
Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311
Brukerhåndbok RUBY Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no [email protected] [email protected] [email protected] Utgave 0311 2 Innholdsfortegnelse RUBY... 1 Innholdsfortegnelse...
ATI REMOTE WONDER Installeringsveiviser
ATI REMOTE WONDER Installeringsveiviser i Merknad Dette dokumentet er blitt nøye utarbeidet, men ATI Technologies Inc. tar intet ansvar med hensyn til, ytelse eller bruk av ATI maskinvare, programvare
Tilkoblingsveiledning (for COOLPIX)
Tilkoblingsveiledning (for COOLPIX) Dette dokumentet beskriver hvordan du bruker SnapBridge-appen (versjon 2.0) til å opprette en trådløs nettverkstilkobling mellom et støttet kamera og en smartenhet.
F-Secure Mobile Security for Windows Mobile
F-Secure Mobile Security for Windows Mobile 1. Installasjon og aktivering Tidligere versjon Installasjon Aktivering Starte produktet Hvis du har en tidligere versjon av F-Secure Mobile Security installert,
Innhold. Smartfix Skanner Engelsk Manual Programvare -2-
Innhold NO 1. Innhold... 2 2. Funksjoner... 3 3. Installere batteriet... 5 4. Lading av batteriet... 6 5. Bruk. 7 6. Overføre bilder til PC... 17 7. Spesifikasjoner... 20 8. Indikatorer... 21 9. Systemkrav.....
Bærbar harddisk USB 2.0 Brukerveiledning
Bærbar harddisk USB 2.0 Brukerveiledning Norsk Innhold Innledning 3 Koble til bærbar harddisk 3 Lagre og overføre data 4 Koble fra bærbar harddisk 5 Teknisk støtte 6 Vilkår for begrenset garanti 7 Rettigheter
Din bruksanvisning HP COMPAQ DX2300 MICROTOWER PC
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HP COMPAQ DX2300 MICROTOWER PC. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HP COMPAQ DX2300 MICROTOWER PC
RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER
Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller bifaller produktene som omtales her.
HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk
kitsound.co.uk ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene.
Eksterne minnekort Brukerhåndbok
Eksterne minnekort Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java er et varemerke for Sun Microsystems, Inc. i USA. SD-logoen er et varemerke for sin eier. Merknad om produktet
MUVI ATOM micro DV Produkt Innhold
MUVI ATOM micro DV Produkt Innhold 1 x veho MUVI ATOM micro DV kamera 1 x micro SD kort 1 x USB Kabel 1 x MUVI ATOM programvare 1 x MUVI ATOM fjærfeste klips 1 x MUVI ATOM hals kjede 1 x MUVI ATOM bæreveske
Bruksanv. 4561Dansk-Norsk-Svens 16.12.03 15:39 Side 17. Esken inneholder
Bruksanv. 4561Dansk-orsk-Svens 16.12.03 15:39 Side 17 Esken inneholder Gratulerer! Vi takker for tilliten ved ditt valg av OVA Vision COLOR. Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisning og oppbevar
8: Video- og lydutgang 9: LED-lampe 10: På/av-bryter for LCDskjerm. 11: Utløser for CF-kort 12: Søker 13: LCD-skjerm
Produktopplysninger : Utløserknapp : Videoopptaksknapp 3: Oppknapp (zoom inn) ( ) 4: Nedknapp (zoom ut) ( ) 5: MENY/OK-knapp På/av-knapp 6: USB-port 7: Kortspor 8: Video- og lydutgang 9: LED-lampe 0: På/av-bryter
Disker og stasjoner Brukerhåndbok
Disker og stasjoner Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres
Komme i gang. Last ned appen Gå til App Store eller Google Play, og søk etter izettle.
Komme i gang Last ned appen Gå til App Store eller Google Play, og søk etter izettle. Opprett en izettle-konto Du kan opprette en konto i appen eller på izettle.com Legg til produkter Skap ditt eget produktbibliotek,
Hurtigveiledning. DP100 bilvideokamera. (versjon 0.1.2)
Hurtigveiledning DP100 bilvideokamera (versjon 0.1.2) TOC Innholdsfortegnelse Sikkerhetshensyn For din egen sikkerhets skyld må du ikke bruke DP100 eller appen mens du kjører. Plasser aldri DP100 til hinder
Bruksanvisning. mp3/mp4 filmspiller 4gb microsd-kortspor. DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup. Danmark
mp3/mp4 filmspiller 4gb microsd-kortspor Bruksanvisning MED ENERETT, OPPHAVSRETT DENVER ELECTRONICS A/S. www.facebook.com/denverelectronics Importert av: DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382
