Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning"

Transkript

1 AFFINITY Series 700 / 990 Bruksanvisning AFFINITY SERIES 700/990 DYNAMIC Performance A D VA N C E D P e r f o r m a n c e J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H Koehlershohner Strasse Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/ Internet: info@ergoline.de

2

3 Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning AFFINITY 700 ADVANCED PERFORMANCE AFFINITY 990 Dynamic PERFORMANCE AC PLUS B / no /

4 Juridiske betingelser Juridiske betingelser Produsent: Kundeservice / teknisk service (bestilling av reservedeler for komponenter): Bestilling av reservedeler for forbruksmaterialer: JK-Products GmbH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Tel.: +49 (0) / Fax: +49 (0) / JK-International GmbH, Division JK-Global Service Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Tel.: +49 (0) / Fax: +49 (0) / service@jk-globalservice.de JK-International GmbH, Division JK-Licht Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Tel.: +49 (0) / Fax: +49 (0) / info@jk-licht.de FARE! Hvis denne bruksanvisningen ikke overholdes: kan alvorlige personskader eller døden være følgene, kan det oppstå skade på apparatet og miljøet. Les nøye gjennom denne bruksanvisningen før du setter solariet i drift. Overhold instruksene og forholdsreglene som er nødvendige for en sikker drift av apparatet. Hold bruksanvisningen og tilleggsinformasjon fra produsenten tilgjengelig for personellet på arbeidsplassen. Opphavsrett / Copyright Opphavsretten forblir hos JK-Holding GmbH. Innholdet må ikke mangfoldiggjøres, distribueres eller anvendes til konkurranseformål eller meddeles til andre uten tillatelse, verken i sin fullstendighet eller delvis. Det forbeholdes rett til tekniske endringer i forhold til illustrasjoner og oppgaver i denne bruksanvisningen! 2/82

5 Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse 1 Sikkerhetsinstrukser og advarsler Generelt Definisjoner Symbolforklaring Korrekt bruk Forutsebar feilbruk Sikkerhetsinformasjon til solingen Anvendelsesforbud Viktige instrukser Beskrivelse av hudtypene Solingstider UV-type Generelle sikkerhetsinstrukser og advarsler Forpliktelser som driftsansvarlig har Personellets kvalifikasjoner Leveringsomfang Transport, montering og oppstilling Igangsettelse Betjening og vedlikehold Driftsstopp Lagring Avfallsbehandling Direktiver Eksport AUX (musikk, opsjon) Tekniske endringer Skilt og etiketter på apparatet Forhandlergaranti Utelukkelser fra garanti og ansvar Beskrivelse Leveringsomfang Opsjon Utrustning Apparatbeskrivelse Tilbehør (opsjon) Funksjonsbeskrivelse / B Bruksanvisning 3/82

6 Innholdsfortegnelse 3 Betjening Sikkerhetsinstrukser for brukeren Sol deg men gjør det riktig! Oversikt betjening Betjeningselement Navigasjon Funksjoner Start AUX (musikk) Rengjøring og vedlikehold Sikkerhetsinstrukser for rengjøring og vedlikehold Forstyrrelser Rengjøring Rengjøring av overflatene Filterskiver og lamper Rengjøringsplan Vedlikehold Benkruten av akrylglass Vedlikeholdsplan Forberedelse for vedlikeholds- og rengjøringsarbeider Installere benkrute og ta ut mellomrute Ta av ruten på overdelen Ta av ruten på sidedelen Åpne kar Instrukser til skifte av lamper Bytte chipkortet (AFFINITY 990 DYNAMIC PERFORMANCE AC PLUS) Lavtrykklamper Starter Høytrykklamper og filterskiver Rengjøring eller skifte av lamper i underdelen Rengjøring eller skifte av lamper og filterskiver i sidedelen Rengjøring eller skifte av amper og filterskiver i overdelen Rengjøring eller skifte av lamper i skuldersolen Rengjøring av filter i underdelen Rengjøre filterduker i overdelen Rengjøring av filterduker skuldersol Klimaapparat: Tømming av kondensatbeholder og rengjøring av filter Vedlikehold av AQUA / AROMA SYSTEM Skifte av AROMA beholder Skifte av AQUA SYSTEM kanne /82

7 Innholdsfortegnelse 5 Tekniske data Effekt, tilkoplingsverdier og støynivå Dimensjoner Lampebestykning AFFINITY 700 ADVANCED PERFORMANCE AFFINITY 990 DYNAMIC PERFORMANCE AC PLUS Reservedeler og tilbehør Vedlegg JK-tidsstyringer Ekvivalensnøkkelområde Beskrivelse av ekvivalensnøkkelen for UV-lysstofflamper Stikkordregister / B Bruksanvisning 5/82

8 Sikkerhetsinstrukser og advarsler 1 Sikkerhetsinstrukser og advarsler For å kunne garantere en sikker drift av utstyret, er det nødvendig å lese de følgende sikkerhetsinstruksene og advarslene oppmerksomt og ta dem til etterretning. Sikkerhetsinstruksene som sammenfattes her, gjentas i tillegg i det respektive kapitlet så fremt det er nødvendig. 1.1 Generelt Definisjoner Driftsansvarlig Person som i næringsøyemed stiller apparatene som beskrives her til disposisjon for brukere. Driftsansvarlig er ansvarlig for driften av apparatet i henhold til bestemmelsene samt for at vedlikeholdsintervallene overholdes. Bruker Person som anvender apparatet i et lokal som drives i næringsøyemed. Personell Personer som er ansvarlig for drift, rengjøring samt generelle vedlikeholdsarbeider og som viser brukerne hvordan apparatet skal betjenes. Elektriker En person med egnet faglig utdannelse, kunnskaper og erfaring og kjennskap til relevante bestemmelser, slik at han eller hun er i stand til å registrere og unngå farer som kan utgå fra elektrisitet. Autorisert, opplært fagpersonell Fagpersonell fra et eksternt firma som har blitt opplært og autorisert for monterings- og vedlikeholdsarbeider på bestemte apparater. 6/82

9 Sikkerhetsinstrukser og advarsler Symbolforklaring De følgende typer sikkerhetsinformasjon eller -instrukser anvendes i den foreliggende brukerhåndboken: FARE! Type fare og dens kilde Denne sikkerhetsinformasjonen eller -instruksen betyr at det består umiddelbar fare for liv og lemmer. FARE! Type fare og dens kilde Denne sikkerhetsinformasjonen eller -instruksen advarer mot farer for liv og lemmer som forårsakes av elektrisitet. OBS! Type fare og dens kilde Denne sikkerhetsinformasjonen eller -instruksen advarer mot skader på apparatet, materiell og miljø. MERK: Dette symbolet kjennetegner ingen sikkerhetsinformasjon eller -instrukser, men gir derimot ekstra informasjon til bedre forståelse av prosesser. 04/ B Bruksanvisning 7/82

10 Sikkerhetsinstrukser og advarsler 1.2 Korrekt bruk Dette apparatet er konstruert for kosmetisk soling av én voksen person av gangen, som har en hud som er egnet for soling. Ytterligere informasjon finner du på sidene 11 og 31. Apparatet er kun bestemt til bruk i næringsøyemed, derimot ikke til husbruk. Noen personer får ikke tillatelse til å bruke apparatet, se side 9. Apparatet skal ikke brukes på egenhånd av personer med begrensede fysiske, sensoriske eller mentale evner, manglende erfaring og/eller manglende kunnskaper. En person som er ansvarlig for deres sikkerhet må gjennom tilsyn eller instruering sørge for at apparatet brukes forskriftsmessig og trygt. Dersom det er den minste tvil, skal vedkommende personer nektes å bruke apparatene! Apparatet må kun drives med de angitte lampene eller med likeverdige lamper. De solingstidene som er angitt i denne bruksanvisningen gjelder kun for den lampebestykningen som er angitt. Enhver annen bruk av apparatet gjelder som ikke korrekt. Produsenten garanterer ikke for skader som kan føres tilbake til slik bruk. Det er alene driftsansvarlig for anlegget som bærer risikoen for slik bruk. Korrekt bruk innebærer også at de instrukser, bruks- og vedlikeholdsbetingelser som fastlegges av produsenten overholdes. Apparatet må kun drives, vedlikeholdes og settes i stand av fagfolk som er fortrolig med apparatet og som er blitt underrettet med hensyn til de farer dette kan føre med seg. 1.3 Forutsebar feilbruk Følgende benyttelse av apparatet er uttrykkelig forbudt: Det tillates ikke at flere personer bruker apparatet samtidig. Benkruten kan da knuse og forårsake personskader. Personer med en kroppsvekt på mer enn 135 kg tillates ikke å benytte apparatet. Benkruten kan da knuse og forårsake personskader. En forlengelse av angitt solingstid kan føre til forbrenninger og varige hudskader. Under bruken av apparatet må ingen ytterligere personer oppholde seg i kabinen, spesielt gjelder dette for barn. Personer under 18 år skal ikke bruke apparatet. 8/82

11 Sikkerhetsinstrukser og advarsler 1.4 Sikkerhetsinformasjon til solingen Anvendelsesforbud FARE! UV-stråling Fare for skade på hud og øyne eller hudsykdommer! Overhold de følgende instruksene. Følgende personer tillates ikke å bruke apparatet: Personer under 18 år Personer som ikke kan bli brune Personer som ikke blir brune i solen uten å bli solbrente Personer som lett blir solbrente i solen Personer med akutt solbrenthet Personer som var alvorlig solbrente flere ganger i løpet av barndommen Personer med naturlig rød hårfarge Personer med atypisk avfargede hudområder Personer som har hatt eller har hudkreft Personer der det består økt risiko for hudkreft (f.eks. tilfeller av hudkreft i familien) Personer der det har vært tilfeller av sort hudkreft i den nærmeste familien Personer som er i behandling pga. fotosensibilitet Personer som inntar fotosensibiliserende medikamenter Personer med fregner og personer som tenderer til å få fregner Personer med mer enn 16 føflekker på kroppen (2 mm eller større i diameter) Personer med atypiske føflekker (atypiske føflekker er f.eks. asymmetriske føflekker med en diameter større enn 5 mm, med forskjellig pigmentering og uregelmessige grenser) I tvilstilfeller må du under alle omstendigheter søke råd hos lege! Viktige instrukser Alle øvrige personer må etterkomme de følgende instrukser: Fare for skade på hud og øyne eller hudsykdommer! Huden kan oppvise solbrenthet ved for sterk bestråling. UV-bestråling som gjentas altfor ofte, enten det er med sollys eller UV-apparater, kan føre til at huden eldes raskt, og det kan også føre til en risiko for hudtumorer. I tilfeller av spesiell ømfintlighet mot UV-lys og ved bruk av visse medikamenter eller kosmetiske midler må man oppvise særlig grad av forsiktighet. I tvilstilfeller må du under alle omstendigheter søke råd hos lege! UV-apparater må ikke benyttes uten på forhånd å ha konsultert en lege dersom det oppstår uventede reaksjoner, som f.eks. kløe, innen 48 timer etter første gangs soling. 04/ B Bruksanvisning 9/82

12 Sikkerhetsinstrukser og advarsler En økende brunfarge krever at eksposisjonstiden (=strålingstiden) forlenges, og fra og med en viss styrke på brunfargen er det ikke mulig å oppnå noen dypere farge. Strålingstiden må ikke forlenges etter ønske, den må holdes innenfor rammen av tillatte stråledoser! Derfor kan kun en viss grad av endelig brunfarge oppnås uten fare for helsen, denne brunfargen er avhengig av hudtypen. Solariet må under ingen omstendigheter brukes dersom en filterskive mangler eller viser tegn på skade, eller dersom tidsbryteren er defekt! Hvordan man skal forholde seg før, under og etter et solbad: Under solingen må ingen ytterligere personer oppholde seg i kabinen, spesielt gjelder dette for barn. Ta av deg samtlige smykker før du soler deg (også piercings). Fjern kosmetikken i rett tid før solingen og bruk ingen form for solkrem eller -lotion. Bruk ikke midler som gjør deg raskere brun. UV-lys kan forårsake irreversible hud- og øyenskader. Et øye som er uten beskyttelse kan bli betent på overflaten, og i visse tilfeller kan for sterk bestråling føre til at netthinnen blir skadet. Etter mange gjentatte solbestrålingen kan det danne seg grå stær. Benytt de vedlagte UVugjennomtrengelige vernebrillene (bestillingsnr ). Kontaktlinser og solbriller er ingen erstatning for en vernebrille. Beskytt ømfintlige steder på huden som arr, tatoveringer og kjønnsdeler mot bestrålingen. Overhold de anbefalte solingstidene. I en soling må strålemengden som fører til en hudrødme (MED, minimal erytemdose), ikke overskrides. Dersom det oppstår en hudrødme omtrent timer etter solingen, må du ikke bruke solingsapparatet mer på én uke. Etter én uke kan du begynne forfra igjen med den første solingen, da etter de oppgavene du finner i solingstabellen. Avstanden mellom de to første gangene du soler deg må være minst 48 timer! Du må aldri også sole deg i solen samme dag. Oppsøk lege dersom det danner seg hardnakkede oppsvulminger, såre steder eller pigmenterte føflekker på huden. 10/82

13 Sikkerhetsinstrukser og advarsler Beskrivelse av hudtypene FARE! Hudforbrenninger og langtidsskader! Personer med hudtype I skal ikke benytte solingsapparatet. For personer med hudtype II, III og IV gjelder: Overhold solingstidene. Overhold sikkerhetsinstruksene. MERK: Solingstidene gjelder kun for den lampebestykningen og filterskivene som er angitt på etiketten. Det bør være minst 48 timers pause mellom hver gang du soler deg. En maksimum dose på 25 kj/m² per år bør ikke overskrides. Maksimal dose vektlegges ifølge NMSC. 1 Hudtype I Hudtype II Hudtype III Hudtype IV Ømfintlig hud Lys hud Normal hud Mørk hud Alltid til ofte solbrent Tåler lite naturlig sol. Ofte solbrent Sjelden solbrent Nesten aldri solbrent Tåler ca minutter naturlig sol. Tåler ca minutter naturlig sol. Tåler ca. 40 minutter naturlig sol. 1 NMSC: Non Melanoma Skin Cancer 04/ B Bruksanvisning 11/82

14 Sikkerhetsinstrukser og advarsler Solingstider UV-type 3 MERK: Overhold solingstidene. En solingsdose på 3 kj/m² per solingsperiode bør ikke overskrides. AFFINITY 700 ADVANCED PERFORMANCE: UV-lavtrykklamper Ergoline Trend Advanced 160 W E UV-lavtrykklamper Ergoline Trend Advanced 100 W E UV-lavtrykklamper Ergoline Trend 8 W E Antall solinger Hudtyp I Hudtyp II Hudtyp III Hudtyp IV [min] [min] [min] [min] fra Maksimum antall solinger pr. år (NMSC): /82

15 Sikkerhetsinstrukser og advarsler AFFINITY 990 DYNAMIC PERFORMANCE AC PLUS: UV-lavtrykklamper Ergoline Trend Advanced 160 W E UV-lavtrykklamper Ergoline Trend 8 W E Antall solinger Hudtyp I Hudtyp II Hudtyp III Hudtyp IV [min] [min] [min] [min] fra Maksimum antall solinger pr. år (NMSC): / B Bruksanvisning 13/82

16 Sikkerhetsinstrukser og advarsler 1.5 Generelle sikkerhetsinstrukser og advarsler Forpliktelser som driftsansvarlig har Som driftsansvarlig påhviler deg deg å stille klare instrukser til betjening, rengjøring og vedlikehold til disposisjon samt å sikre en fagmessig og korrekt drift av apparatet ved å gjennomføre kursing for og opplæring av personellet. Dine driftsanvisninger må under overholdelse av de nasjonale arbeidervernog miljøvernbestemmelsene muliggjøre en fareløs drift og fareløs betjening av apparatet samt ta høyde for din bedrifts særegenheter, innsikter og erfaringer. Innenfor EU gjelder EU-direktiv 89/391/EØF Personellets kvalifikasjoner Som driftsansvarlig er du forpliktet til å innarbeide personellet ditt og undervise det i eksisterende lovmessige forskrifter samt forskrifter til forebyggelse av ulykker. Påse at denne bruksanvisningen er forstått av personellet ditt og også overholdes. Dette gjelder spesielt for oppgavene i 'Korrekt bruk' og 'Forutsebar feilbruk' sikkerhetsinstruksene i kapittel Betjening instrukser til betjening instrukser til rengjøring og vedlikehold Hold bruksanvisningen og tilleggsinformasjon fra produsenten tilgjengelig for personellet på arbeidsplassen. Kontroller med jevne mellomrom at personalet arbeider sikkerhets- og farebevisst og at dine driftsanvisninger overholdes. Sørg for at rengjøringsintervallene overholdes, spesielt rengjøringen etter hver soling. Sørg for at personellet ditt rettleder dine kunder på en ordentlig måte, spesielt når det gjelder solingstider, potensielle farer og i betjeningen av apparatet. Personer under 18 skal ikke bruke apparatet. Gi ditt personell beskjed om at de skal kontrollere kundens legitimasjon i tvilstilfelle Leveringsomfang Oppgaver til leveringsomfanget finner du i kapittel Beskrivelse på side Transport, montering og oppstilling Apparatet leveres av spesialfirmaer og monteres og stilles opp av produsentens egen kundeservice eller av en autorisert kundeservice. Som driftsansvarlig er du ansvarlig for at de egne lufttekniske og elektriske forutsetningene i bygningen på oppstillingsstedet overholdes, se side /82

17 Sikkerhetsinstrukser og advarsler Montering FARE! Fare for personer gjennom elektrisk sjokk og forbrenninger! Montering og elektrisk tilkopling må være i samsvar med de nasjonale forskrifter. Driftsansvarlig skal sørge for at elektroinstallasjonen utstyres med en fritt tilgjengelig allpolet skilleinnretning (hovedbryter) i henhold til overspenningskategori III. Det betyr at hver pol må ha en kontaktåpningsvidde i samsvar med betingelsene i overspenningskategori III for fullstendig atskillelse. Hvis tilkoplingen foretas via en pluggforbindelse, skal det anvendes et støpselsystem ifølge EN Montering, oppstilling, utvidelse eller istandsettelse av apparatet må kun foretas av autorisert og opplært fagpersonell. Informasjon til demontering og montering av apparatet finner du i de separate montasjeanvisningen. Denne montasjeanvisningen er utelukkende rettet mot produsentens kundeservice eller kvalifisert fagpersonell som er autorisert av produsenten. Luftteknikk OBS! Overoppheting pga. forstyrrelse ved luftføringen! Driftsforstyrrelser er mulige. Luftens innstrømnings- og utstrømningsområde må ikke endres eller blokkeres ved at det monteres eller plasseres ting som stenger. Det må heller ikke foretas endringer ved apparatet på egen hånd. Produsenten er ikke ansvarlig for skader som resulterer av slike tiltak. Overhold de lufttekniske dataene. Apparatet må ikke stilles opp og drives på transportpallen! Du finner opplysninger om planlegging av tilførsels- og avluft i planleggingshåndboken ( tilgjengelig på engelsk og tysk). Du kan også be om å få disse opplysningene av ditt salgsagentur eller av kundeservice (se side 2). 04/ B Bruksanvisning 15/82

18 Sikkerhetsinstrukser og advarsler Oppstillingssted OBS! Lufta inneholder salt! Lufta inneholder skadelige stoffer! Skader på apparatet som følge av korrosjon på huset og elektriske komponenter. Du skal ikke stille apparatet i et svømmeanlegg. Du skal ikke benytte apparatet på steder med aggressive forhold i omgivelsene. OBS! Mulighet for skader på apparatet! Ved store temperaturforskjeller mellom transportstrekningen og oppstillingsstedet skal apparatet ikke tas i drift omgående etter at det er blitt stilt opp. Vent i minst 2 timer før du kobler apparatet til strømforsyningen. OBS! Overoppheting pga. forstyrrelse ved luftføringen! Driftsforstyrrelser er mulige. Luftens innstrømnings- og utstrømningsområde må ikke endres eller blokkeres ved at det monteres eller plasseres ting som stenger. Det må heller ikke foretas endringer ved apparatet på egen hånd. Produsenten er ikke ansvarlig for skader som resulterer av slike tiltak. Overhold de lufttekniske dataene. Apparatet må ikke stilles opp og drives på transportpallen! Omgivelsesforhold Optimal omgivelsestemperatur: Mellom +15 C og +32 C Lagertemperatur: mellom -15 C og +60 C Apparatet er ikke til utendørs bruk. På steder som ligger mer enn 2000 meter over havet kreves det en ombygging for å sikre en feilfri drift. Prinsipielt egner ikke apparatet seg for bruk i mobile innretninger (skip, buss, tog). For å garantere feilfri drift i mobile innretninger vil det være påkrevd med en ombygging. Det er tvingende nødvendig å ta kontakt med kundeservice før apparatet tas i bruk se side 2. 16/82

19 Sikkerhetsinstrukser og advarsler Igangsettelse FARE! Skadd nettilkoplingsledning! Fare for personer gjennom elektrisk sjokk og forbrenninger. Kun produsenten eller spesialforetak har tillatelse til å skifte nettilkoplingsledningen. Den første igangsettelsen utføres av produsentens egne kundeservice eller av en autorisert kundeservice. Apparatet overleveres i driftsklar tilstand. Hvis apparatet ikke har vært i bruk over lengre tid, må det kontrolleres av vår kundetjeneste eller et godkjent spesialfirma før det tas i drift igjen. Apparatet drives med en ekstern tidsstyring. En tidsstyring må være av en slik oppbygning at apparatet automatisk blir slått av senest etter <110 % av innstilt driftstid, dersom styringen svikter. Apparatets driftstid må være sikret via en tidsstyring i samsvar med norm EN Avhengig av den lokale energileverandøren kan apparatene overføre forstyrrelser til husets strømnett som har negative innvirkninger på det laststyringssystemet (TRA) som energileverandøren bruker. Slik kan det f.eks. oppstå feil ved funksjonen til fyringsanlegg med nattstrøm for varmeakkumulering. Dersom det oppstår forstyrrelser på grunn av driften av apparatene, er driftsansvarlig pliktig til å montere en lydfrekvenssperre i husets elektroinstallasjon. Vær vennlig å ta kontakt med din elektroinstallatør. Din elektroinstallatør er kjent med de tekniske betingelsene for tilkopling fra din lokale energileverandør, slik at lydfrekvenssperren kan tilpasses din energileverandørs strømnett Betjening og vedlikehold Feilfri betjening, vedlikehold og istandholdelse er forutsetningen for at brukerens helse og sikkerhet ikke settes i fare under driften og for å sikre apparatets funksjonsdyktighet for en feilfri drift. Overhold de oppgaver og anbefalinger som gis i denne bruksanvisningen. Påse at tidsintervallene for inspeksjon, vedlikehold og istandsettelse overholdes. Sørg for at lampene skiftes ut etter angitt bruksvarighet. Egenmektige ombygninger og endringer på apparatet eller styringen er ikke tillatt. Ved manglende overholdelse av denne bestemmelsen taper driftstillatelsen sin gyldighet! For å unngå farer, må apparatet ikke benyttes dersom nettforbindelsesledningen er skadet. En nettforbindelsesledning som er skadet må skiftes ut av produsenten eller produsentens kundeservice eller utdannet og opplært fagpersonell. 04/ B Bruksanvisning 17/82

20 Sikkerhetsinstrukser og advarsler Driftsstopp For å stoppe driften av apparatet foreløpig eller endelig, må det skilles fra strømnettet. For endelig driftsnedleggelse må de lovmessige bestemmelser når det gjelder avfallsbehandling overholdes Lagring Apparatene skal innlagres tørt og uten temperatursvingninger. Til beskyttelse mot riper kan det nedkjølte apparatet pakkes inn i folie. Lagertemperatur: mellom -15 C og +60 C Avfallsbehandling Miljøbestemmelser avfallsbehandling av lamper og batterier Lamper inneholder lysemidler og annet avfall som har bestanddeler av kvikksølv. Batteriene inneholder tungmetallforbindelser. Innenfor den europeiske unionen gjelder den nasjonale implementeringen av avfallsrammedirektiv 2018/851/EG. I samsvar med den nasjonale loven om avfallsbehandling og i henhold til de kommunale avfallsbestemmelsene skal avfallsbehandling av lamper og batterier dokumenteres. Ditt lokale salgsagentur er deg med glede behjelpelig med avfallsbehandling av lamper og batterier: Meld antall lamper og batterier til ditt agentur over telefonen eller skriftlig. Agenturet angir et sted der du kan levere lampene dine kostnadsfritt, eller de sørger sammen med et avfallshåndteringsfirma for at lampene blir hentet og avfallsbehandlet på fag- og lovmessig måte. Denne servicen er kostnadspliktig. Utenfor Tyskland gjelder relevante nasjonale lover. Henvend deg til ditt lokale salgsagentur. Emballasje Emballasjen består av 100 % resirkulerbart material. Emballasjer som ikke skal brukes mer og som JK-konsernet har utlevert, kan leveres tilbake til JKkonsernet. Din agenturpartner eller forhandler gir deg med glede råd om dette. Avfallsbehandling av apparater som er blitt ubrukelige Apparatet er blitt fremstilt av gjenvinningsmaterialer. JK-konsernet gir deg opplysninger når det gjelder innhold og farepotensialet for de materialene som er brukt. I samsvar med direktiv 2012/19/EF, er produsenten forpliktet til å ta tilbake og avfallsbehandle visse elektriske og elektroniske komponenter. 18/82

21 Sikkerhetsinstrukser og advarsler De berørte komponentene og apparatene er merket med symbolet nedenfor. Hvis ønsket, bringes apparatet til fagmessig avfallsbehandling av JKkonsernet. Denne servicen er gratis. Din agenturpartner eller forhandler gir deg med glede råd om dette. Registreringsnummer Foretak innen JK-konsernet er registrert som produsenter i Tyskland og overtar alle forpliktelser i tilknytning til den tyske lovgivningen om elektro- og elektronikkapparater. Registreringsnummer JK-Licht GmbH (lamper): WEEE-DE Registreringsnummer JK-Products GmbH (apparater): WEEE-DE Direktiver Se medlevert EU-samsvarserklæring Eksport Vi gjør oppmerksom på at apparatene kun er bestemt for det europeiske markedet; det er ikke tillatt å eksportere disse apparatene til andre land, som f. eks. USA eller Canada og å drive dem i disse landene. Det overtas intet ansvar dersom denne instruksen ikke overholdes! Vi gjør uttrykkelig oppmerksom på at dersom det handles i strid med denne bestemmelsen, kan det oppstå risiko for høye erstatningskrav for eksportøren og/eller den som er driftsansvarlig for apparatet AUX (musikk, opsjon) Ved privat bruk av en MP3-spiller eller en Smartphone under anvendelsen dreier det seg ikke om en offentlig avspilling slik den beskrives i loven om opphavsrett, slik at det ikke består noen melde- eller betalingsplikt fra studioeierens side overfor det ansvarlige selskap for tildeling av kommersielle avspillingsrettigheter. For offentlig bruk av MP3-musikkfiler gjelder de samme forskriftene som for alle andre musikkilder: Som driftsansvarlig for studio/studioeier må du kun avspille originale audio-cder, MCer, audio DVDer osv. i dine lokaler og/eller i de 'MP3-musikkmodulene' som er installert i apparatene til JK-International GmbH, såfremt du har ervervet de oppføringsrettighetene som er nødvendig for dette. Disse får du fra selskapet som er ansvarlig for tildeling av næringsmessige oppførelsesrettigheter (i Tyskland: GEMA/GVL - i Norge NOR- WAKO). Kopibeskyttede audio-cder, MCer, audio-dvder osv. samt de titlene som finnes på disse lydbærerne må ikke konverteres til MP3-format og/eller lagres på HDD, audio-cder, MCer, audio-dvder, hvis det brukes programvare til dette formål som eliminerer eller omgår den kopibeskyttelsen som databæreren er utstyrt med. Når representanter eller andre kontrollorganer fra det ansvarlige selskapet forlanger det, må du til enhver tid være i stand til å bevise at du har ervervet avspillingsrettighetene ved å forelegge den relevante kvitteringen. Så fremt du overholder alle instrukser som står oppført ovenfor og har ervervet de rettigheter som behøves for 'MP3-musikkmodulen', kan du også kon- 04/ B Bruksanvisning 19/82

22 Sikkerhetsinstrukser og advarsler vertere dine originale audio CDer, MCer, audio-dvder osv. til det MP3- formatet som er nødvendig til avspillingsmaskinen. For hver rettmessig ervervet audio-cd, MC, audio-dvd osv. må det imidlertid kun lages én kopi hver (duplikat eller formatomvandling til MP3). Kildemediene (die originale lydbærerne) skal oppbevares og må ikke brukes samtidig. Ytterligere informasjon finner du i brosjyren 'Audio-Guide', som er tilgjengelig på Internett under adressen MERK: Innspilte SD-kort, som leveres som tilbehør til et JKaudiosystem, plikter man likeledes å betale for forretningsmessig bruk Tekniske endringer Apparatet er produsert i henhold til dagens tekniske utvikling og gjeldende sikkerhetsbestemmelser. I forhold til fremstillinger og oppgaver i denne bruksanvisningen tas det forbehold om tekniske endringer som blir nødvendige for å forbedre apparatet. Egenmektige ombygninger og endringer på apparatet samt styringen er ikke tillatt. Ved manglende overholdelse av denne bestemmelsen tapes EUsamsvaret! Anvend utelukkende originale reservedeler. Ved manglende overholdelse av denne bestemmelsen tapes EU-samsvaret! 20/82

23 Sikkerhetsinstrukser og advarsler 1.6 Skilt og etiketter på apparatet Det er plassert skilt på apparatet som gjør oppmerksom på fareområder og som gir viktig informasjon om komponentene. De nedenfor oppførte skiltene er eksempler. Sørg for at fareskiltene alltid er lett å se og at de holdes godt lesbare. Manglende informasjonsskilt og etiketter må erstattes med nye. 1: Typeskilt På innsiden av overdelen er typeskiltet plassert. Det inneholder viktig informasjon til identifisering av apparatet (f. eks. serienummeret = Serial-No.). 2: Etikett 'Identifikasjonsnummer' Etiketten finnes på innsiden av overdelen. 04/ B Bruksanvisning 21/82

24 Sikkerhetsinstrukser og advarsler 3: Etikett "No eksport USA / Canada" ( ) Etiketten finnes på nederste kant av karets forside. 4: Etikett 'Bruk bare originale byttedeler' ( ) Etiketten finnes på nederste kant av karets forside. 5: Etikett vedlikeholdsinstruks ( ) 22/82

25 Sikkerhetsinstrukser og advarsler 6: Etikett lampebestykning Nøyaktige opplysninger om lampebestykning finnes i det separate vedlegget. 7: Etikett med advarsler EU ( ) Til denne etiketten hører språkarket ( (se Teknisk dokumentasjon). 04/ B Bruksanvisning 23/82

26 Sikkerhetsinstrukser og advarsler 8: Etikett klimaapparat ( ) Etikett klimaapparat. 9: Etikett 'Tilkopling rekkeklemme' ( ) Etiketten befinner seg på 'Delholder for styring'. 10: Etikett AQUA FRESH ( ) Etiketten finnes på undersiden av karet. 24/82

27 Sikkerhetsinstrukser og advarsler 11: Etikett 'Innvendige montasjedeler styreboks' ( ) Etiketten befinner seg på 'Delholder for styring'. 12: Etikett 'OBS! Ta kun ut SD-kortet når apparatet er slått av' ( ) Etiketten befinner seg på 'Delholder for styring'. 04/ B Bruksanvisning 25/82

28 Sikkerhetsinstrukser og advarsler 13: Etikett 'Visning bøssing bærer for oppstrøms apparatet' ( ) Etiketten befinner seg på 'Delholder for styring'. 14: Etikett 'Bruk bare originale byttedeler' ( ) Etiketten befinner seg på 'Delholder for styring'. Etikett ESD-ømfintlige komponenter ( ) Etiketten befinner seg på flere steder i apparatet. 26/82

29 Sikkerhetsinstrukser og advarsler 1.7 Forhandlergaranti Overfor kunder som kjøper et JK-International GmbH solarium av en av JKInternational GmbH sine salgspartnere til eget bruk eller til bruk i næringsøyemed, innestår JK-International GmbH for mangler ved solariet ifølge betingelsene i de følgende bestemmelsene. Slitedeler som høytrykkslamper (lysmidler), lavtrykkslamper (rør) og startere samt forbruksmaterialer (som eksempelvis: Aqua System, Aroma System...) samt akrylglassrutene. Dersom varen er mangelfull, så er JK-International i første omgang berettiget og forpliktet til etter eget valg å reparere varen eller levere et erstatningsprodukt. Så fremt en reparasjon eller levering av erstatningsprodukt. Forhandlergarantifristen er på ett år fra leveringsdato, eller, dersom en formell idriftsettelse er nødvendig, fra idriftsettelsens dato. Kundens rettigheter ut fra den ovenstående forhandlergarantien gjelder ved siden av kundens eventuelle krav ut ifra kjøpekontrakten og berører ikke disse. 1.8 Utelukkelser fra garanti og ansvar Krav utgående fra garanti og ansvar ved personskader og materiell skade er utelukket dersom disse kan føres tilbake til en eller flere av de følgende årsakene: ikke-korrekt bruk av apparatet; ufagmessig utført montering, igangsettelse, betjening og vedlikehold av apparatet; drift av apparatet ved defekte sikkerhetsinnretninger eller sikkerhets- og verneinnretninger inkl. varselskilt som ikke er plassert på fagmessig måte eller som ikke er funksjonsdyktige; manglende overholdelse av instruksene i bruksanvisningen når det gjelder transport, lagring, oppstilling, igangsettelse, drift og vedlikehold; sysselsetting av personell som ikke er opplært; egenmektige endringer på apparatet eller styringen; utilstrekkelig overvåkning av deler som er utsatt for slitasje; ufagmessig utførte reparasjoner; anvendelse av ikke-originale reservedeler katastrofetilfeller pga. innvirkning fra fremmedlegemer og force majeure. 04/ B Bruksanvisning 27/82

30 Beskrivelse 2 Beskrivelse 2.1 Leveringsomfang Solarium Lamper Klimaapparat (AFFINITY 990 DYNAMIC PERFORMANCE AC PLUS) Tilkoplingsledning Sugeknapp for filterskiver Unbrakonøkkel Vernebriller Teknisk dokumentasjon (ringperm med bruksanvisning, brosjyrer for feilkoder samt forinnstillinger og ytterligere dokumenter) UV-lavtrykkslampene pakkes separat og sendes sammen med apparatet Opsjon Audiosystem (med Voice Guide) Skuldersol med audiosystem Skuldersol med audiosystem (med Voice Guide) Midtstusser til utblåsningsluft 2.2 Utrustning Avhengig av typen er apparatene utrustet på forskjellig måte. I denne beskrivelsen blir alle standard- og ekstra komponenter / funksjoner behandlet som det gjelder å ta hensyn til under betjeningen og / eller vedlikeholdsarbeider. Betjeningselementet hører også med til de komponentene som er utstyrt på forskjellig måte: Kun de tastene er belyst bakfra som kan betjenes, dvs. at den respektive funksjonen må høre med til apparatets utstyr. 28/82

31 Beskrivelse 2.3 Apparatbeskrivelse 1. Ansiktssol (UV-høytrykkslamper + UV-lavtrykkslamper) 2. Skuldersol med audiosystem Høyttalere (2.1), port til hodetelefon (2.2), port til AUX-spiller (2.3) 3. Lavtrykkslamper, underdel 4. Mellomrute (kun på apparater med klimaapparat) 5. Rute av akrylglass, underdel 6. Luftdyser kroppsnedkjøling fotende 7. Lavtrykkslamper, sidedel 8. Lavtrykkslamper, overdel 9. Dyser AQUA / AROMA SYSTEM (AFFINITY 990) 10. Luftdyser kroppsnedkjøling 11. Betjeningselement 12. Justerbare luftdyser ansiktsnedkjøling/aroma 13. Innvendig belysning (LEDer) 14. Effektbelysning overdel (LEDer) 15. Effektbelysning frontblenderen (LEDer) 16. Air condition (kun på apparater med klimaapparat) 04/ B Bruksanvisning 29/82

32 Beskrivelse 2.4 Tilbehør (opsjon) 1. Midtstusser til utblåsningsluft (opsjon) 2. Audiosystem (med Voice Guide) 3. Skuldersol 4. Skuldersol med audiosystem (med Voice Guide) 2.5 Funksjonsbeskrivelse De vesentlige tekniske komponentene i et solarium er en kunstig UVstrålekilde, forskjellige filtrer og reflektorer samt en mekanisk oppbygning med en fastlagt nytteflate. I solarier av forskjellig styrke kan man oppnå forskjellige solingsresultater. Dette er på den ene siden begrunnet i UV-lampene av forskjellig styrke og på den andre siden i de forskjellige forholdene mellom UV-strålingens UV-A- og UV-B-andeler. Mens UV-A-andelen i hovedsaken genererer en overfladisk brunfarge, som viser seg svært raskt og som er intensiv, men derimot også blekner raskt, er UV-B-strålingen fremfor alt ansvarlig for varigere solingsresultater. Ulempen ved UV-B-strålingen er at brunfargen ikke viser seg før et par dager etter at man var i solariet. Derfor må man velge et solarium alt etter hvilket mål man har satt seg når det gjelder solingen. Solariene som beskrives her avgir overveiende UV-A-stråler og er dessuten utstyrt med UV-B-lamper (UV-lavtrykklamper i ansiktssolen). 30/82

33 Betjening 3 Betjening 3.1 Sikkerhetsinstrukser for brukeren FARE! UV-stråling Fare for skade på hud og øyne eller hudsykdommer! Overhold sikkerhetsinstruksene og advarslene i kapittel 1. FARE! Fare for hørselsskade! Bruk av øreplugger eller hodetelefoner med høyt volum kan føre til varig skade på hørselen. Still ikke inn volumet for høyt. 3.2 Sol deg men gjør det riktig! Et par ting må du være oppmerksom på, for riktig å kunne nyte effekten av et solarium. Her er noen svar på spørsmål som ofte stilles. Make-up på solsengen? La det være, er du snill. Rengjort hud absorberer UV-lyset bedre. I kosmetika finnes mange forskjellige stoffer. Uansett om det dreier seg om emulgatorer, forskjellige typer fett eller såkalte duftstoffer i forbindelse med UV-stråler kan disse fremkalle allergiske reaksjoner på huden. Derfor må du hver gang før du bruker et solarium: Under alle omstendigheter fjerne sminken! Gjennom makeupen blir hudporene i ansiktet tilstoppet. UVlyset i et solarium åpner disse lukkede hudporene igjen, slik at ikke bare selve lyset trenger inn i huden, men også makeupens allergiutløsende bestanddeler. En ytterligere negativ følge av makeupen er at hudens utseende totalt sett blir dårligere med tiden. Så vakkert det enn kan være med en diskret makeup i forbindelse med UV-lys skader den mer enn den er til gagn. Derfor: Ta bort make-upen før du begynner å sole deg, slik at den kan komme desto bedre til sin rett etterpå. Dusje etter at du har ligget på solseng? Brunfargen oppstår i huden og ikke på huden, derfor kan den heller ikke vaskes av. Plei huden din med en fuktighetskrem etter at du har dusjet. Medikamenter og soling samtidig? Om noen medikamenter vet man at de øker hudens ømfintlighet overfor UVstråler. Spesielt høy er sannsynligheten ved inntak av antibiotika, sulfonamider, psykofarmaka, beroligende midler, antidiabetiske og diuretiske midler. Også solkremer som inneholder psoraler eller kumarin gjør huden mer ømfintlig. I tvilstilfeller bør du først spørre legen din, slik at du kan være trygg på at du ikke løper noen risiko. 04/ B Bruksanvisning 31/82

34 Betjening Kontaktlinser på solsengen? Svaret lyder: Ja! Som for alle andre brukere av solarier bør også personer som bruker kontaktlinser ha på seg spesielle vernebriller som beskytter øynene mot UV-lys. For å kunne garantere en bedre beskyttelse, kan de som bruker briller og kontaktlinser spørre sin optiker om ekstra kontaktlinser med UV-beskyttelse. De ekstra kontaktlinsene som har innebygd UV-A- og UV-Bfilter beskytter hornhinnen og øyets indre nesten 100 % mot energirikt UV-lys. Dette er ikke bare til nytte for de som soler seg ute i det fri, men også de som soler seg i solariet. De kan også bruke disse kontaktlinsene i solariet, uten noen innskrenkninger. Spør øyneoptikeren eller øyelegen din dersom du har ytterligere spørsmål. 32/82

35 Betjening 3.3 Oversikt betjening AFFINITY 700 ADVANCED PERFORMANCE AFFINITY 990 DYNAMIC PERFORMANCE AC PLUS: 04/ B Bruksanvisning 33/82

36 Betjening Betjeningselement 1. START / STOP knapp 2. OK-knapp 3. Navigasjonsenhet 4. Display funksjoner 34/82

37 Betjening Navigasjon Navigasjonsenhet Bekrefte valg. Tilgjengeligheten av denne knappen indikeres i displayet, avhengig av hvilken funksjon som er valgt. Velg apparatfunksjon. Aktivering, deaktivering eller endring av funksjonene eller innstillingene. Informasjon om betjeningen finner du i den separate brukerhåndboken Professional Setup Manager i mappen Teknisk dokumentasjon. MERK: For å hente opp 'Professional Setup Manager', sett apparatet i standby modus og trykk i 3 sekunder på knappen. I grunntilstand etter at apparatet er startet, lyser alle piktogrammene på avlesningsenheten. Etter valg av en apparatfunksjon blinker det tilsvarende piktogrammet. I displayet vises innstillings- eller valgmulighetene for den valgte funksjonen. Dersom knappen START/STOPP trykkes i 5 sekunder mens apparatet befinner seg i standby modus, slår effektbelysningen og musikken seg av og på igjen. MERK: Oversikt brukerinnstillinger Dersom du trykker på knappen i 3 sekunder, kommer du til demo modus. Her kan du demonstrere de tilgjengelige funksjonene uten soling. MERK: Hvis det ikke trykkes på en knapp innen 8 sekunder, gjenopprettes grunntilstanden. På betjeningselementet kan alle tilgjengelige funksjoner i et apparat forinnstilles. Fininnstillingen utføres under anvendelsen. MERK: Dersom du trykker på 'Brukerinnstillinger'., kommer du til oversikten 04/ B Bruksanvisning 35/82

38 Betjening Funksjon Piktogramvalg / knapprekkefølge Kroppsvifte Ansiktsvifte Ansiktssol Climatronic / klimaapparat AROMA Beskrivelse / displaymelding Forvelg liten eller sterk nedkjøling, eller still inn automatikk. Forvelg liten eller sterk nedkjøling, eller still inn automatikk. Velg maksimum eller middels innstilling eller slå av. Forvelg lav eller høy temperatur eller still inn automatikk. Inn- eller utkopling av AROMA AQUA SYSTEM Skuldersol Inn- og utkopling av AQUA SYSTEM kropps- og hodedyser sammen eller separat Inn- eller utkopling av skuldersol Voice Guide Inn- eller utkopling av Voice Guide Lydnivå Audio-system Grunninnstilling av volumet: Høyt eller lavt eller automatisk. Valg eller utkopling av audio-system Velkommen Velkomsttekst i standby modus 36/82

39 Betjening 3.4 Funksjoner Piktogramvalg / knapprekkefølge Navigasjon Beskrivelse / displaymelding Informasjon START / STOPP Slå lampene av og på under solingen Forløpet avbrytes. Dersom lampene slås av under solingen, går solingstiden videre. Funksjonsutvalg ansiktsvifte, kroppsvifte, ansiktssol Slå av klimaapparatet AC PLUS: Trykk på minusknappen i 3 sekunder Slå på klimaapparatet: Trykk på plussknappen i 1 sekund Regulering av kroppsvifte, trinn 0-9 Under solingen kan klimaanlegget ikke slås på igjen før det har gått 3 minutter. Regulering av ansiktsvifte, trinn 0-9 Luftdysene til ansiktsnedkjølingen kan stilles inn manuelt. Regulere ansiktssolen, trinn 0-3 Slå av ansiktssolen, trykk på minusknappen i 3 sekunder Slå på ansiktssolen, trykk på plussknappen i 1 sekund Slå på AROMA: Trykk på plussknappen i 1 sekund Slå av AROMA: Trykk på minusknappen i 1 sekund 1 minutt inntil maksimum effekt, deretter vendes det tilbake til siste innstilling før utkoplingen. 04/ B Bruksanvisning 37/82

40 Betjening Piktogramvalg / knapprekkefølge Navigasjon Beskrivelse / displaymelding Informasjon AQUA SYSTEM Slå på AQUA SYSTEM hodedyse: Trykk på plussknappen Slå av AQUA SYSTEM og slå på kroppsdyse: Trykk på plussknappen Slå av AQUA SYSTEM: Trykk på minusknappen Regulering av volumet, trinn 0-10 Audio-System Valg SD-kort: Trykk på plussknappen Ved den interne musikken kan man velge musikktitler i demo modus og under solingen med +/-. Valg studiokanaler: Trykk på plussknappen Velge egen musikk (MP3-spiller) AUX: Trykk på plussknappen Slå av audiosystemet: Trykk på minusknappen Slå av Voice Guide: Trykk på minusknappen Slå på Voice Guide: Trykk på plussknappen Voice Guide gir akustisk hjelp ved betjeningen av apparatet og står kun til disposisjon sammen med audiosystemet. Som standard er Voice Guide slått på når apparatet er klart til drift og under solingen. 38/82

41 Betjening 3.5 Start Lukking av overdelen. Trykk på START / STOP-knappen. Ved start er de følgende funksjonene innkoplet: Lamper Ansiktssol Klimaapparat/AC PLUS Kroppsavkjøling Ansiktkjøling Audiosystem VOICE GUIDE 04/ B Bruksanvisning 39/82

42 Betjening 3.6 AUX (musikk) FARE! Fare for hørselsskade! Bruk av øreplugger eller hodetelefoner med høyt volum kan føre til varig skade på hørselen. Still ikke inn volumet for høyt. OBS! Det kan oppstå varmeskader på MP3-spilleren eller Smartphone. Ikke legg apparatet umiddelbart i strålingsområdet. OBS! Kabelen kan ryke og kontakter kan bli skadet. Ikke trekk i kabelen til MP3-spilleren eller Smartphone når du skal frakople den. Brukere kan kople til sine private MP3-spiller eller Smartphone på apparatet dersom tilbehøret audiosystem er installert. 1. Mat.-nr stilles til disposisjon av driftsansvarlig for studioet (1,5 m/2 x 3,5 mm stereojack). 2. Port på AUX-spilleren eller Smartphone: se dokumentasjonen fra produsenten av AUX-spiller eller Smartphone. Tilkopling: Sett inn AUX-kabelen (stereojack) på audiosystemet. Stikk AUX-kabelen inn i MP3-spilleren eller Smartphone. Velg ut en musikktittel og start den. Volumet på MP3-spilleren eller Smartphone kan eventuelt reguleres, slik at audiosignalet hos MP3-spilleren eller Smartphone blir oppdaget av audiosystemet. 40/82

43 Rengjøring og vedlikehold 4 Rengjøring og vedlikehold 4.1 Sikkerhetsinstrukser for rengjøring og vedlikehold FARE! Elektrisk spenning i hele apparatet! Fare for personer gjennom elektrisk sjokk og forbrenninger. Sørg for at alle spenningsførende ledninger skilles fra nettet før arbeidet begynner. Sikre de utkoplede ledningene mot at de kan koples til nettet igjen uforvarende. Forsikre deg om at ledningene er spenningsløse. Alle arbeider og elektriske tilkoplinger må tilfredsstille de nasjonale bestemmelsene i det respektive brukerlandet (eksempelvis VDE-forskriftene i Tyskland) og gjennomføres av fagpersonell med tilsvarende utdannelse. Når det skal arbeides på apparatene, må disse settes i spenningsløs tilstand. Dette betyr at alle spenningsførende ledninger må være potensialfrie. Det er ikke tilstrekkelig bare å slå av apparatet, da det ennå kan foreligge spenning på enkelte steder. Derfor må alle sikringer slås av og - hvis mulig - også fjernes, før det utføres arbeider. Det kan oppstå alvorlige ulykker, dersom apparatet slås på igjen uforvarende eller av uvedkommende. Øyeblikkelig etter frikoplingen må alle brytere eller sikringer som det er blitt frikoplet med, sikres mot at de kan aktiveres igjen. Sikringsboksen skal låses med en hengelås. Dersom det er installert sikringsautomater som ikke kan skrus ut, kan det også settes på en tape med påskriften 'Må ikke koples, det består fare' over betjeningsspaken (1 + 2). Husk alltid på å sette opp et forbudskilt med påskriften: 'Arbeid pågår' 'Sted:...' 'Dette skiltet må kun fjernes av:...' på en sikker måte. 04/ B Bruksanvisning 41/82

44 Rengjøring og vedlikehold 4.2 Forstyrrelser På displayet angis det feilkoder som gjør det lettere å lokalisere årsaken til feilen: Dersom det oppstår en forstyrrelse, vises det en feilkode i displayet. Dersom det oppstår flere feil, vises feilmeldingene vekselvis. Utbedring av feilene kvitteres ved å trykke på START / STOPP knappen. Dersom det ikke er mulig å utbedre feilen, må det gis beskjed til kundeservice. - se side 2. Nærmere informasjon når det gjelder beskrivelse av feilen og hvordan den skal utbedres finner du i «Feilkoder» (bestillingsnr ) 4.3 Rengjøring FARE! Infeksjoner kan overføres via hudkontakt! Alle gjenstander/apparatdeler som brukeren kan berøre under solingen må desinfiseres hver gang etter en soling: Benkrute Håndtak og betjeningsfelt Vernebriller AUX-kabel Justerbare luftdyser MERK: For å oppnå en grundig desinfisering, må innvirkningstiden overholdes. Overhold produsentens instrukser for bruk. 42/82

45 Rengjøring og vedlikehold Rengjøring av overflatene Overflater av akrylglass OBS! Ikke gni med tørr klut fare for riper i glasset! Dersom dette ikke overholdes, tapes kravet på garantiytelser. Til rask og hygienisk perfekt rengjøring av flater av akrylglass skal det brukes spesielt utviklete hurtigdesinfeksjonsrensemidler. Konsentrerte desinfeksjons- eller løsemidler (f.eks.ks. lysoform, etylalkohol eller andre alkoholholdige væsker) må ikke anvendes. OBS! Tilsmussing gjør akrylglassruter ubrukelige! Smuss på rutene brennes inn av de svært varme lampene og fører over lengre tid at de rutene blir ubrukelige. Fingeravtrykk og annen smuss må fjernes grundig. Flater av kunststoff Til rengjøring av resten av de lakkerte og ulakkerte overflatene av kunststoff er det best å bruke bare varmt vann og et vaskeskinn. Det må under ingen omstendigheter benyttes aggressive alkoholholdige rengjøringsmidler eller eteriske oljer. Over lengre tid fører slike midler til skader som garantien ikke dekker. Under rengjøringen må man regne med at vaskeskinnet blir litt sortfarget, dette har produksjonstekniske årsaker. Unngå at det oppstår skade på flatene av akrylglass og kunststoff. Ta av deg ringer, armbåndsur, armbånd osv. før du begynner rengjøringsarbeidet Filterskiver og lamper UV-lavtrykkslamper og filterskiver kan ved behov rengjøres med en fuktig klut uten tilsetning av rengjøringsmidler. UV-høytrykkslamper kan ved behov rengjøres med spiritus. 04/ B Bruksanvisning 43/82

46 Rengjøring og vedlikehold 4.4 Rengjøringsplan Komponent Intervall Aktivitet Se side Etter hver gangs soling Ved behov 1 Justerbare luftdyser X Rengjør og desinfiser 42 5 Benkrute X Rengjør og desinfiser Betjeningshåndtak X Rengjør og desinfiser 42 Vernebriller X Rengjør og desinfiser 42 AUX-kabel X Rengjør og desinfiser 42 6 Kondensatbeholder X Tømmes 65 8 Luftdyser kroppsnedkjøling fotende X Rengjør 42 9, 11, 16 Overflater X Rengjør DyserAQUA / AROMA SYSTEM X Rengjør Luftdyser kroppsnedkjøling X Rengjør Filter X Demonter og rengjør filteret 65 7 Filter X Demonter og rengjør filteret 62 3, 10 Filter X Demonter og rengjør filteret, Filterduker X Demonter og rengjør filterduker h 44/82

47 Rengjøring og vedlikehold MERK: Rengjøringen må bekreftes etter hver soling ved å trykke på START / STOP-knappen (når apparatviftens etterløpstid er avsluttet). 4.5 Vedlikehold Vedlikehold og pleie er av avgjørende betydning for at apparatet skal kunne oppfylle de krav som stilles på en tilfredsstillende måte. Derfor er det absolutt påkrevd at de foreskrevne vedlikeholdsintervallene overholdes og at arbeidet til vedlikehold og pleie gjennomføres omhyggelig. De aktuelle driftstimene for delene som skal vedlikeholdes kan du hente opp i forinnstillingsmodus (se 'Professional Setup Manager', bestillingsnr ). Vi gjør oppmerksom på at apparatet skal kontrolleres av vår kundeservice eller et autorisert fagfirma i årlige turnuser (fra igangsettingen), slik at en funksjonsdyktig tilstand opprettholdes! Kontrollene og vedlikeholdsarbeidene som gjennomføres må registreres i apparat-, drifts og vedlikeholdsboken (bestillingsnr ) Benkruten av akrylglass OBS! Dannelse av sprekker på overflaten pga. kosmetiske midler! Kosmetiske midler eller solbeskyttelsesmidler fører til skader over lengre tid (dannelse av sprekker på overflaten). Sørg for at kosmetiske midler og solbeskyttelsesmidler fjernes før solingen. Rutene av akrylglass til solariene er fremstilt av akrylglass som er spesielt utviklet til denne type formål. Akryltypene som er anvendt utmerker seg med særlig høy UV-gjennomtrengelighet og bestandighet og en lettstelt, hygienisk og hudvennlig overflate. Med en teknisk kompleks produksjonsmetode gis rutene av akrylglass deres apparatspesifikke utforming. Til tross for produksjonsknowhow på høyeste nivå, er det ikke til å unngå at akrylrutene kan ha noen små prikker, innslag eller slirer. Dessuten kan det oppstå hårriss på liggeflaten under bruken. Dette er betinget av materialet og det er ikke teknisk mulig å unngå det, men det har absolutt ingen nevneverdig innflytelse på bruksnytten og kan derfor ikke anerkjennes som mangel. Benkruten av akrylglass blir på grunn av bruken mer og mer lysugjennomtrengelig i løpet av tiden og må skiftes ut av kundeservice med jevne mellomrom. 04/ B Bruksanvisning 45/82

48 Rengjøring og vedlikehold 4.6 Vedlikeholdsplan OBS! Bruk kun originale reservedeler av samme type! Dersom det anvendes andre deler, er apparatet ikke mer i overensstemmelse med samsvarserklæringen og det tillates ikke å holde den i drift mer! Alt garantiansvar utelukkes, dersom skader beviselig kan føres tilbake til bruk av andre deler enn de originale reservedelene. Komponent Intervall Aktivitet Se side Ved behov 300 driftstimer 500 driftstimer 750 driftstimer 800 driftstimer 1000 driftstimer 1500 driftstimer / 1 år 3000 driftstimer / 2 år 8000 driftstimer / 4 år 5 AQUA SYSTEM X Skiftes ut 68, 69 6a-6b AROMA-beholder X Skiftes ut 68 2 Lavtrykkslamper skuldersol X Skiftes ut 61 9 Lavtrykkslamper ansiktssol X Skiftes ut 59 1 Høytrykkslamper ansiktssol X Skiftes ut 59, 59 46/82

49 Rengjøring og vedlikehold Komponent Intervall Aktivitet Se side Ved behov 300 driftstimer 500 driftstimer 750 driftstimer 800 driftstimer 1000 driftstimer 1500 driftstimer / 1 år 3000 driftstimer / 2 år 8000 driftstimer / 4 år 4 Lavtrykkslamper underdel (AFFINITY 990) 4 Lavtrykkslamper underdel (AFFINITY 700) 7 Lavtrykkslamper sidedel (AFFINITY 990) 7 Lavtrykkslamper sidedel (AFFINITY 700) 8 Lavtrykkslamper overdel (AFFINITY 990) 8 Lavtrykkslamper overdel (AFFINITY 700 ) 9 Starter lavtrykkslamper ansiktssol X Skiftes ut 58 X Skiftes ut 58 X Skiftes ut 59 X Austauschen 59 X Skiftes ut 59 X Skiftes ut 59 X Skiftes ut 59 1 Filterskiver ansiktssol X Visuell kontroll 1 Filterskiver ansiktssol X Skiftes ut 59 3 Mellomrute X Skiftes ut 45 10, 15 Filterduker X X Skiftes ut 63, Filter X Skiftes ut Filter X Skiftes ut Filter X Skiftes ut Filterduker X Skiftes ut / B Bruksanvisning 47/82

50 Rengjøring og vedlikehold Vedlikehold skal utføres av autorisert, opplært og kvalifisert personell OBS! Fare for personer dersom vedlikeholdsarbeider ikke gjennomføres! Dersom vedlikeholdsarbeidene ikke gjennomføres, kan det oppstå materialskader og personskader! Vedlikeholdsarbeidene må bare gjennomføres av personer som har blitt autorisert, utdannet og kvalifisert av JK-International GmbH, divisjon JK-Global Service! Operatøren for studioet er ansvarlig for at vedlikeholdsintervallene overholdes! Vedlikeholdsarbeidene må gjennomføres i henhold til sjekkliste av en servicetekniker fra produsenter eller av personer som har blitt autorisert, opplært og kvalifisert av produsenten. In sjekkliste skal vedlikeholdsarbeider som er gjennomført iht. bestemmelsene føres inn og bekreftes. Vedlikeholdsarbeidene skal gjennomføres i følgende intervaller: Etter 1500 driftstimer Årlig eller hver driftstime, avhengig av hva som inntrer først. Etter 3000 driftstimer Etter 5000 driftstimer Etter 10 år eller hver driftstime, avhengig av hva som inntrer først. Når apparatet i henhold til produksjonsdato har oppnådd en alder på 10 år, må apparatets tilstand vurderes av en sertifisert servicetekniker fra JK- International GmbH, divisjon JK-Global Service før apparatet får drives videre. Dersom denne vurderingen av apparatet ikke gjennomføres, kan følgene av dette være personskader eller materielle skader. Ethvert ansvar er utelukket dersom apparatet er i bruk 10 år etter produksjonsdato uten at det har blitt foretatt en tilstandsvurdering. 48/82

51 Rengjøring og vedlikehold 4.7 Forberedelse for vedlikeholds- og rengjøringsarbeider Installere benkrute og ta ut mellomrute Skru ut skruene. Løft benkruten. Sett på holderen og la benkruten støtte seg på holderen. NB! Fare for riper! Benytt mottakeren på benkruten som er ment for dette. Løft opp mellomruten (kun på apparater med klimaapparat). Slå ned holderen. Støtt av mellomruten på den. Sammenbyggingen foretas i omvendt rekkefølge. Under sammenbyggingen må følgende påses: Fingeravtrykk og annen smuss må fjernes grundig. 04/ B Bruksanvisning 49/82

52 Rengjøring og vedlikehold Sett inn og skru fast skruene Ta av ruten på overdelen Drei låsene 90 : Først utvendig, deretter i midten. Støtt overdelsruten med den ene hånden, slik at den ikke faller ned. Legg overdelsruten forsiktig fra deg. Sammenbyggingen foretas i omvendt rekkefølge. Under sammenbyggingen må følgende påses: Støtt overdelsruten med den ene hånden, slik at den ikke faller ned. Steng låsene igjen: Først i midten, deretter utvendig. 50/82

53 Rengjøring og vedlikehold Ta av ruten på sidedelen Drei låsene 90. Fold opp ruten og legg den forsiktig til side. Under sammenbyggingen må følgende påses: Steng låsene igjen. Fingeravtrykk og annen smuss må fjernes grundig. 04/ B Bruksanvisning 51/82

54 Rengjøring og vedlikehold Åpne kar Skru ut skruene. Trykk karet nedover. Løsne låsingen ved hodeenden. Sammenbyggingen foretas i omvendt rekkefølge. Under sammenbyggingen må følgende påses: Det skal være hørbart når karet låses på plass. 52/82

55 Rengjøring og vedlikehold 4.8 Instrukser til skifte av lamper FARE! Det består fare for å forbrenne seg på varme lamper og overflater! Når lampene skiftes ut, består det fare for å brenne fingre og hender. La apparatet få kjøle seg tilstrekkelig ned før du gjennomfører vedlikehold. Lampenes UV-virkning og dermed solingseffekten blir mindre i løpet av tiden. For elektronisk regulerte lavtrykklamper utlignes alltid dette virkningstapet. Chipkortet fungerer som kontroll av skiftintervallene. Skifteintervallene som angis i vedlikeholdsplanen må derfor under alle omstendigheter overholdes. For å kontrollere UV-strålingen, anvendes det UV-filtre, f. eks. filterskivene i ansiktssolene. Filtervirkningen blir imidlertid mindre ettersom tiden går. Intervallene som angis i vedlikeholdsplanen må derfor under alle omstendigheter overholdes. MERK: Det kan sive ut små mengder kvikksølv dersom lysmidler / lyspærer knuses! Vennligst overhold følgende instrukser: Skil apparatet fra strømnettet øyeblikkelig. Barn må forlate rommet øyeblikkelig. Luft rommet minst 15 minutter. Ta på deg engangshansker. Ved åpnet vindu: Kast glasskår og kvikksølv som har sivet ut i en beholder med lokk. Ta beholderen med til et samlepunkt for gamle lysmidler (miljøstasjon). 04/ B Bruksanvisning 53/82

56 Rengjøring og vedlikehold Bytte chipkortet (AFFINITY 990 DYNAMIC PERFORMANCE AC PLUS) FARE! Fare for forbrenning på grunn av feil lampeeffekt! Hvis det gamle chipkortet blir sittende i apparatet under et lampeskift, vil det nye lampesettet bli drevet med for høy effekt, og brukeren kan få alvorlige forbrenninger! Når UV-lavtrykklampene skiftes ut, må det vedlagte chipkortet alltid settes inn! Chipkortet hører til de lange lavtrykkslampene i overdelen, sidedelen og underdelen av apparatet. Chipkortet befinner seg i 'Delholder styring' Åpne kar: se side 52. Ta ut chipkortene til det gamle lampesettet. De nye chipkortene settes inn med pilen pekende ned. Pass på at chipkortene plasseres riktig. Lukk karet. Under dette må karet smekke inn hørbart. 54/82

57 Rengjøring og vedlikehold Lavtrykklamper FARE! Det består fare for å forbrenne seg på varme lamper og overflater! Når lampene skiftes ut, består det fare for å brenne fingre og hender. La apparatet få kjøle seg tilstrekkelig ned før du gjennomfører vedlikehold. Defekte lavtrykklamper skal skiftes ut øyeblikkelig. Etter oppgitt driftstid må alltid hele lampesettet skiftes ut. Drei 90 og ta deretter lampene forsiktig ut av fatningene. Lavtrykklamper har en reflektor som styrer lyset målrettet mot utsiden. Lampene må settes inn på en slik måte at baksiden av reflektoren befinner seg på apparatsiden. Skyv stiftene loddrett fra oversiden og ned i fatningen. Drei lampen 90. Påskriften må være vendt utover (dvs. inn i solingsrommet, dvs. på brukeren). 04/ B Bruksanvisning 55/82

58 Rengjøring og vedlikehold Starter En starter som er defekt må skiftes ut øyeblikkelig. Du merker at en starter er defekt ved at endene på (UV-) lavtrykklampen er sotet eller at (UV-) lavtrykklampen ikke kan tennes mer. Hvis du driver en (UV-) lavtrykklampe med en defekt starter, reduseres dens brukstid i vesentlig grad. (UV-) lavtrykklampen taper effekt og begynner eventuelt å flimre. Starterne befinner seg enten i en av de to lampefatningene eller de blir synlige så snart (UV-) lavtrykklampene har blitt fjernet. Drei 90 og ta deretter lampene forsiktig ut av fatningene. 56/82

59 Rengjøring og vedlikehold Høytrykklamper og filterskiver FARE! Det består fare for å forbrenne seg på varme lamper og overflater! Når lampene og filterskifene skiftes ut og ved rengjøring av reflektorene består det fare for å forbrenne fingre og hender. La apparatet få kjøle seg ned tilstrekkelig før du gjennomfører vedlikeholdsarbeider. FARE! Brannfare gjennom overopphetede lamper! Ikke-godkjente høytrykklamper kan sprekke. Varme lampedeler kan sette fyr på andre komponenter, personer kan bli drept eller alvorlig skadet av røykforgiftning og brann. Installer kun høytrykkslamper som angis av produsenten. Rengjør regelmessig apparatet innvendig. Støvdotter er brennbare! Åpne spennholderen. Løfte filterskiven, trekk den ut av føringen og ta den ut. Trekk ut lampen. Rengjør reflektoren. Bruk kun originale lamper. 04/ B Bruksanvisning 57/82

60 Rengjøring og vedlikehold Ta kun fatt i nye lamper i gripesonen. Kontroller sikkerhetsbryterens funksjon. Sikkerhetsbryteren sørger for at apparatet slås av når en filterskive er defekt. Trykk bryteren inn. Dersom bryteren springer tilbake igjen automatisk, er den funksjonsdyktig. Sett inn filterskiven igjen. 4.9 Rengjøring eller skifte av lamper i underdelen Stille opp benkrute og mellomrute: se side 49. Fjern lampedekslene på hode- og fotenden. Lampeskifte: se side 55. Sammenbyggingen foretas i omvendt rekkefølge. 58/82

61 Rengjøring og vedlikehold 4.10 Rengjøring eller skifte av lamper og filterskiver i sidedelen Ta av ruten på sidedelen: se side 51. Lampeskifte: Lavtrykkslamper: se side 55. Høytrykkslamper og filterskiver: se side 57. Under sammenbyggingen må følgende påses: Steng låsene igjen Rengjøring eller skifte av amper og filterskiver i overdelen Ta av ruten på overdelen: se side 50. Skru ut skruen og fjern lampedekselet. I overdelen finner du følgende komponenter fra vedlikeholdsplanen: Lampeskifte: Lavtrykkslamper: se side 55. Høytrykkslamper og filterskiver: se side 57. Filterskivene til ansiktssolen Lavtrykkslamper til ansiktssolen og de tilhørende starterne 04/ B Bruksanvisning 59/82

62 Rengjøring og vedlikehold AFFINITY 700 ADVANCED PERFORMANCE: Disse apparatene har 2 lavtrykkslamper i ansiktssolen. For at høytrykkslampene skal kunne skiftes ut, må først UV-lavtrykkslampene i ansiktssolen tas ut. Ta ut lampene. AFFINITY 990 DYNAMIC PERFORMANCE AC Plus: Disse apparatene har 3 lavtrykkslamper i ansiktssolen. Ta ut lampene. Ta ut de to øverste lavtrykkslampene i overdelen for å kunne få tilgang til starterne til lavtrykkslampene i ansiktssolen. Lampeskifte: se side 55. Skifte av starter: se side 56. UV-høytrykklamper og filterskiver: se side 57. Sammenbyggingen foretas i omvendt rekkefølge. Under sammenbyggingen må følgende påses: Støtt overdelsruten med den ene hånden, slik at den ikke faller ned. Steng låsene igjen: Først i midten, deretter utvendig. 60/82

63 Rengjøring og vedlikehold 4.12 Rengjøring eller skifte av lamper i skuldersolen FARE! Det består fare for å forbrenne seg på varme lamper og overflater! Når lampene og filterskifene skiftes ut og ved rengjøring av reflektorene består det fare for å forbrenne fingre og hender. La apparatet få kjøle seg ned tilstrekkelig før du gjennomfører vedlikeholdsarbeider. Åpne kar: se side 52. Skru ut skruene og fjern lampedekslet. Lampeskifte: se side 55. Skifte av starter: se side 56. Sammenbyggingen foretas i omvendt rekkefølge. Under sammenbyggingen må følgende påses: Det skal være hørbart når karet låses på plass. 04/ B Bruksanvisning 61/82

64 Rengjøring og vedlikehold 4.13 Rengjøring av filter i underdelen Åpne kar: se side 52. Ta ut filteret. Rengjør filteret tørt eller fuktig. Tørr rengjøring: Støvsuger (alt etter tilsmussing) Fuktig rengjøring: Vann og oppvaskmiddel, også oppvaskmaskin OBS! Fuktighet kan forårsake skade på apparatet! Når de installeres på nytt igjen, må de rengjorte filtrene være tørre. Sett inn filteret igjen så snart det er rengjort og tørt. Lukk karet. Under dette må karet smekke inn hørbart. 62/82

65 Rengjøring og vedlikehold 4.14 Rengjøre filterduker i overdelen Foreta tildekning av overdelen dersom påkrevd, for å unngå riper i lakken. Ta ut filterdukene på baksiden av overdelen. Rengjør filtermattene tørt eller fuktig eller skift ut med nye filterduker. Tørr rengjøring: Støvsuger (alt etter tilsmussing) Fuktig rengjøring: Vann og oppvaskmiddel. Rengjør ikke i oppvaskmaskinen! OBS! Fuktighet kan forårsake skade på apparatet! Når de installeres på nytt igjen, må de rengjorte filtrene være tørre. Sett inn filterdukene igjen så snart de er rengjorte og tørre Rengjøring av filterduker skuldersol Åpne kar: se side / B Bruksanvisning 63/82

66 Rengjøring og vedlikehold Skru ut skruene og fjern lampedekslet. Ta ut filterduker. Rengjør filtermattene tørt eller fuktig eller skift ut med nye filterduker. Tørr rengjøring: Støvsuger (alt etter tilsmussing) Fuktig rengjøring: Vann og oppvaskmiddel. Rengjør ikke i oppvaskmaskinen! OBS! Fuktighet kan forårsake skade på apparatet! Når de installeres på nytt igjen, må de rengjorte filtrene være tørre. Sett inn filterdukene igjen så snart de er rengjorte og tørre. Sammenbyggingen foretas i omvendt rekkefølge. Under sammenbyggingen må følgende påses: Det skal være hørbart når karet låses på plass. 64/82

67 Rengjøring og vedlikehold 4.16 Klimaapparat: Tømming av kondensatbeholder og rengjøring av filter OBS! Åpne kar: se side 52. Skader på apparatet som følge av tilsmussede filtre og kjøleribber! Filtergitter, filtrer og kjøleribber på klimaapparatet må kontrolleres regelmessig og rengjøres ved behov. Til rengjøring av kjøleribbene anbefaler vi lamellkammen, art. nr , som er spesielt produsert for dette formålet. Hent frem kondensatbeholderen. Ta av slangen fra kondensatbeholderen. Tøm kondensatbeholderen. Ta ned dekselet. Ta filteret ut av holderen. 04/ B Bruksanvisning 65/82

68 Rengjøring og vedlikehold Rengjør filteret tørt eller fuktig. Tørr rengjøring: Støvsuger (alt etter tilsmussing) Fuktig rengjøring: Vann og oppvaskmiddel. Rengjør ikke i oppvaskmaskinen! Ta filteret ut av holderen. Rengjør filteret tørt eller fuktig. Tørr rengjøring: Støvsuger (alt etter tilsmussing) Fuktig rengjøring: Vann og oppvaskmiddel, også oppvaskmaskin Klimaapparatets tilsmussede kjøleribber rengjøres med lamellkam. OBS! Fuktighet kan forårsake skade på apparatet! Når de installeres på nytt igjen, må de rengjorte filtrene være tørre. Sett inn filteret igjen så snart det er rengjort og tørt. Pass på at filtrene sitter riktig i holderne. 66/82

69 Rengjøring og vedlikehold Sett på dekselet. Kople kondensatbeholderen til slangen. Sett tilbake kondensatbeholderen. Lukk karet. Under dette må karet smekke inn hørbart. 04/ B Bruksanvisning 67/82

70 Rengjøring og vedlikehold 4.17 Vedlikehold av AQUA / AROMA SYS- TEM Ved bruk av AQUA SYSTEM funksjonen forstøves AQUA SOLAR WITH SKIN+ ADDITIVE i apparatets indre for å kjøle ned kroppen (se 'PRODUKT- INFORMASJON FOR AQUA SYSTEM', bestillingsnr ). FARE! Fare for dine kunders helse! Dersom vann blir kontaminert med bakterier, oppstår det fare for hudeksem og andre allergiske reaksjoner hos brukerne av apparatet! Fyll derfor aldri vann fra springen eller andre væsker i AQUA SYSTEM kanner. AQUA SYSTEM kanner skal kun erstattes med en original kanne. Ikke fyll rester fra den gamle kannen over i den nye! Overhold angitte maksimums temperaturer under transport og lagring. Overhold holdbarhetsdatoen for kannen. Til AQUA / AROMA SYSTEM hører også duften 'RELAX', som fordeles via hodedysene. En ytterligere duft, 'CABIN', fordeles i kabinettet. Alternativt er videre dufter tilgjengelige. Nærmere informasjon får du hos JK- International GmbH, Division JK-Licht (se side 2) Skifte av AROMA beholder Åpne kar: se side 52. Ta ut AROMA beholder. 68/82

71 Rengjøring og vedlikehold Skru av dekselet til den nye beholderen. Skriv den aktuelle datoen på beholderen. Sett den nye beholderen i holderen. Lukk karet. Under dette må karet smekke inn hørbart Skifte av AQUA SYSTEM kanne Åpne kar: se side 52. Ta ut kannen. Skru av dekselet til den nye kannen. Ta dekselet med slange av den gamle kannen. Skru dekselet med slange av den nye kannen. Skru slangen så langt inn at den berører bunnen av kannen. Sett kannen inn i apparatet igjen. Lukk karet. Under dette må karet smekke inn hørbart. 04/ B Bruksanvisning 69/82

72 Rengjøring og vedlikehold Utlufting MERK: For å lufte, må du ha tilgang til Professional Setup Manager i betjeningselementet. Skift over til Professional Setup Manager. aktiver helmodus i menyen AQUA FRESH & AROMA. Lukk overdelen. Systemet luftes ut 60 minutter. I dette tidsrommet strømmer AQUA SYSTEMvæske ut av dysen. Test deretter AQUA SYSTEM i testmodus. I testmodus sprayer dysene i 3 sekunder. Gjenta luftingen hvis det ikke fungerer. 70/82

73 Tekniske data 5 Tekniske data AFFINITY 700 ADVANCED PERFORMANCE Nominelt effektopptak med klimaapparat: Nominelt effektopptak uten klimaapparat: Nominell frekvens: Nominell spenning: V 3N~ 5.1 Effekt, tilkoplingsverdier og støynivå W 50 Hz V ~3 Nominell sikring: 3 x 25 A (treg) eller 3 x 50 A (treg) Tilkoplingsledning: H05VV-F 5G 4 mm² H05VV-F 4G 10 mm² Støynivå i 1 m avstand fra apparatet: Støynivå i apparatet: Belastning av benkruten: Vekt: 68,9 db(a) <70 db(a) max. 135 kg ca. 550 kg AFFINITY 990 DYNAMIC PERFORMANCE AC PLUS Nominelt effektopptak med klimaapparat: Nominelt effektopptak uten klimaapparat: Nominell frekvens: Nominell spenning: V 3N~ W 50 Hz V ~3 Nominell sikring: 3 x 35 A (treg) eller 3 x 50 A (treg) Tilkoplingsledning: H05VV-F 5G 6 mm² H05VV-F 4G 10 mm² Støynivå i 1 m avstand fra apparatet: Støynivå i apparatet: Belastning av benkruten: Vekt: 68,9 db(a) <70 db(a) max. 135 kg ca. 600 kg 04/ B Bruksanvisning 71/82

74 Tekniske data 5.2 Dimensjoner AFFINITY 700 AFFINITY 990 B + = 1378 mm 1479 mm B = 1328 mm 1439 mm B - = 1309 mm 1400 mm B 1 = 800 mm 900 mm B 2 = 188 mm 188 mm L + = 2350 mm 2350 mm L = 2260 mm 2260 mm L 1 = 2000 mm 2000 mm L 2 = 1730 mm 1730 mm L 3 = 238 mm 238 mm L 4 = 265 mm 265 mm L 5 = 867 mm 867 mm L 6 (L7) = 1116 mm 1116 mm H = 1410 mm 1465 mm H 1 = 1745 mm 1832 mm H 2 = 1078 mm 1078 mm H 4 = 400 mm 400 mm H 5 = 114 mm 114 mm 72/82

75 Tekniske data AFFINITY 700 AFFINITY 990 H 6 = 1887 mm 1887 mm H 7 = 1974 mm 1974 mm H 8 = 2197 mm 2197 mm H 9 = 2342 mm 2342 mm X = 1101 mm 1197 mm Y = 572 mm 626 mm Z = 2260 mm 2260 mm = 300 mm 300 mm BK = 2400 mm 2400 mm TK = 2300 mm 2300 mm 5.3 Lampebestykning OBS! Samsvarserklæringen gjelder for de angitte UV-lampene og filterskivene. Ved bruk av andre UV-lamper og filterskiver taper driftstillatelsen sin gyldighet. Dessuten må UV-lampene være merket med en passende ekvivalensnøkkel, se vedlegget side 77. UV-høytrykkslampene som brukes er bredbåndsreflektorer som kan drives med forskjellig effekt (ca W). 04/ B Bruksanvisning 73/82

76 Tekniske data AFFINITY 700 ADVANCED PERFORMANCE Lampebestykning UV-type 3 Antall Betegnelse Lengde Effekt Aktivering Bestillingsnr. a) 4 4 b) 7 7 UV-høytrykkslamper Ergoline ultra Advanced Filterskiver Ultra Performance UV-lavtrykklamper Ergoline Trend Advanced 25 W E1 Starter S10 (4-65 W) c) 18 UV-lavtrykklamper Ergoline Trend Advanced 100 W E3 d) 8 UV-lavtrykklamper Ergoline Trend Advanced 160 W E41 e) 20 UV-lavtrykklamper Ergoline Trend Advanced 160 W E41 f) 2 2 UV-lavtrykklamper Ergoline Trend 8 W E19 Starter S10 (4-65 W) 500 W 500 W / 400 W / 360 W / 260 W / 0 W ,52 m 25 W 25 W ,80 m 160 W 100 W ,80 m 160 W 160 W ,80 m 160 W 160 W ,31 m 8 W 8 W / 0 W /82

77 Tekniske data AFFINITY 990 DYNAMIC PERFORMANCE AC PLUS Lampebestykning UV-type 3 Antall Betegnelse Lengde Effekt Aktivering Bestillingsnr. a) 4 4 b) 7 7 UV-høytrykkslamper Ergoline ultra Advanced Filterskiver UV-lavtrykklamper Ergoline Trend Advanced 25 W E1 Starter S10 (4-65 W) c) 18 UV-lavtrykklamper Ergoline Trend Advanced 160 W E1 d) 8 UV-lavtrykklamper Ergoline Trend Advanced 160 W E1 e) 24 UV-lavtrykklamper Ergoline Trend Advanced 160 W E1 f) 3 3 UV-lavtrykklamper Ergoline Trend 8 W E9 Starter S10 (4-65 W) 520 W 520 W / 420 W / 360 W / 260 W / 0 W ,52 m 25 W 25 W ,80 m 160 W 160 W ,80 m 160 W 160 W ,80 m 160 W 160 W ,31 m 8 W 8 W / 0 W / B Bruksanvisning 75/82

78 Tekniske data 5.4 Reservedeler og tilbehør Antall Betegnelse Bestillingsnr. 1 2 Filter Mellomrute Filterduker Filter Filter AQUA SYSTEM, 6000 ml a) b) 1 AROMA, 100 ml CABIN RELAX Filter Filterduker AUX-kabel Vernebriller Unbrakonøkkel /82

79 Vedlegg 6 Vedlegg 6.1 JK-tidsstyringer For apparatene i AFFINITY-serien kan følgende myntapparater / tidsstyringssystemer anvendes. MCS III plus Bestillingsnr.: Studiopilot Bestillingsnr.: Ekvivalensnøkkelområde Eksempel for beregning av ekvivalensnøkkelområdet (1), se lampebestykningsetiketten: Er ekvivalensnøkkelen for lampen som apparatet er utstyrt med under typetestingen 100 R 47/3,2, beregnes ekvivalensnøkkelområdet som apparatet må merkes med som følger: Nederste verdi for X-området: 0,75 x 47 = 35,25 Nederste verdi for Y-området: 0,85 x 3,2 = 2,72 Øverste verdi for Y-området: 1,15 x 3,2 = 3,68 X avrundes til neste hele tall, Y avrundes til første desimalplass etter komma. Ekvivalensnøkkelområdet for lysstofflamper er dermed: 04/ B Bruksanvisning 77/82

80 Vedlegg 100 R (35-47)/(2,7-3,7) Beskrivelse av ekvivalensnøkkelen for UVlysstofflamper Ekvivalensnøkkelen for UV-lysstofflamper for soling, slik der framgår i IEC 61228, og som er merket godt lesbart og holdbart på lampen, beskrives nedenfor. Ekvivalensnøkkelen har sammensetningen: Watt-tall reflektortypenøkkel UV-nøkkel. De følgende reflektornøklene skal benyttes i ekvivalensnøkkelen: O for lamper uten reflektor. B for lamper med en bred reflektorvinkel > 230 ; N for lamper med en smal reflektorvinkel < 200 ; R for lamper med en vanlig reflektorvinkel De følgende UV-nøklene skal benyttes i ekvivalensnøkkelen: UV-nøkkel = X/Y; X = samlet erythemvirksom UV-bestrålningsstyrke over området 250 nm til 400 nm; Y = forholdet til den ikke-melanom-hudkreft-effektive UV-bestrålningsstyrken 320 nm og > 320 nm. X oppgis i mw/m² og avrundes til neste hele tall, Y avrundes til første desimalplass etter komma. De effektive verdiene gjelder for en avstand på 25 cm og under betingelsene for en optimal UV-bestrålningsstyrke. Merknad Et eksempel for en ekvivalensnøkkel gis nedenfor: 100 W reflektorlampe med en reflektorvinkal på 220 erythemvirksom UV-bestrålningsstyrke (250 nm til 400 nm) = 47 mw/m² kortbølge, NMSC-effektiv UV-bestrålningsstyrke ( 320 nm) = 61 mw/m² langvarig NMSC-effektiv UV-bestrålningsstyrke (> 320 nm) = 19 mw/m² Lampe-ekvivalensnøkkel: 100 R 47/3,2 78/82

AFFINITY Series 700 / 990

AFFINITY Series 700 / 990 1015968 AFFINITY Series 700 / 990 Bruksanvisning AFFINITY SERIES 700/990 DYNAMIC Performance A D VA N C E D P e r f o r m a n c e J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY

Detaljer

Bruksanvisning. Oversettelse av original bruksanvisning

Bruksanvisning. Oversettelse av original bruksanvisning 1019640 AFFINITY 990 HYBRID PERFORMANCE Bruksanvisning AFFINITY 990 HYBRID PERFORMANCE JK-INTERNATIONAL GMBH Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500

Detaljer

BRUKSANVISNING I N S P I R AT I O N S E R I E S / I N S P I R AT I O N - S E R I E S DYNAMIC PERFORMANCE SMART PERFORMANCE

BRUKSANVISNING I N S P I R AT I O N S E R I E S / I N S P I R AT I O N - S E R I E S DYNAMIC PERFORMANCE SMART PERFORMANCE 1013154 I N S P I R AT I O N S E R I E S 5 0 0 / 6 0 0 BRUKSANVISNING I N S P I R AT I O N - S E R I E S DYNAMIC PERFORMANCE SMART PERFORMANCE J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H Koehlershohner Strasse

Detaljer

PRESTIGE-SERIES INTELLIGENT PERFORMANCE

PRESTIGE-SERIES INTELLIGENT PERFORMANCE 1013691 PRESTIGE SERIES INTELLIGENT PERFORMANCE BRUKSANVISNING Face Cooling PRESTIGE-SERIES INTELLIGENT PERFORMANCE J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY

Detaljer

PRESTIGE 990 DYNAMIC POWER BRUKSANVISNING

PRESTIGE 990 DYNAMIC POWER BRUKSANVISNING PRESTIGE 990 DYNAMIC POWER BRUKSANVISNING 16607 / 0 Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning PRESTIGE PRESTIGE 990 DYNAMIC POWER PRESTIGE 990 DYNAMIC POWER CLIMATRONIC 1002486-02 / no /

Detaljer

BALANCE 770 BEAUTY SELECT BALANCE 700 HYBRID PERFORMANCE

BALANCE 770 BEAUTY SELECT BALANCE 700 HYBRID PERFORMANCE 1015983 BALANCE 770 BEAUTY SELECT 700 HYBRID PERFORMANCE JK-INTERNATIONAL GMBH Koehlershohner Strasse 60 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet: www.beauty-angel.de

Detaljer

L-65 SERIES Dynamic Power

L-65 SERIES Dynamic Power 1004560 L-65 SERIES Dynamic Power bruksanvisning JK-INTERNATIONAL GMBH Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet: www.soltron.de E-Mail:

Detaljer

B R U K S A N V I S N I N G F L A I R S E R I E S

B R U K S A N V I S N I N G F L A I R S E R I E S B R U K S A N V I S N I N G F L A I R S E R I E S Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning FLAIR FLAIR 200 SUPER POWER FLAIR 250 SUPER POWER 1006297-01 / no / 03.2013 Juridiske betingelser

Detaljer

Bruksanvisning PRESTIGE 1600 HYBRID PERFORMANCE LED

Bruksanvisning PRESTIGE 1600 HYBRID PERFORMANCE LED 1018293 PRESTIGE 1600 HYBRID PERFORMANCE LED Bruksanvisning Face Cooling PRESTIGE 1600 HYBRID PERFORMANCE LED JK-INTERNATIONAL GMBH Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0

Detaljer

E A U T Y A N G E L J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H

E A U T Y A N G E L J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H 1015981 BEAUTY ANGEL 770sun Bruksanvisning BEAUTY ANGEL 770sun J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet:

Detaljer

bruksanvisning XS-40 Series

bruksanvisning XS-40 Series 1008113 XS-35 Series XS-40 Series bruksanvisning JK-INTERNATIONAL GMBH Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet: www.soltron.de E-Mail:

Detaljer

K- I N T E R N AT I O N A L G M B H

K- I N T E R N AT I O N A L G M B H 1004746 SUNRISE SERIES Bruksanvisning J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet: www.ergoline.de

Detaljer

B R U K S A N V I S N I N G PA SSION S E R I E S

B R U K S A N V I S N I N G PA SSION S E R I E S B R U K S A N V I S N I N G PA SSION S E R I E S Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning PASSION PASSION 300 SUPER POWER PASSION 300 TWIN POWER PASSION 350 SUPER POWER PASSION 350 TWIN POWER

Detaljer

JK-INTERNATIONAL GMBH

JK-INTERNATIONAL GMBH Innholdsfortegnelse Den driftsansvarliges signatur... 1 Typeskilt... 1 Generelt... 2 Apparathåndb... 3 Driftshåndb... 5 Servicehåndb... 9 Vedlegg... 15 Merk: Apparat-, drifts- og servicehåndben oppbevares

Detaljer

bruksanvisning XXS-30 Series

bruksanvisning XXS-30 Series 1008082 XXS-25 Series XXS-30 Series bruksanvisning JK-SALES GMBH Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet: www.soltron.de E-Mail: info@soltron.de

Detaljer

Merk: Apparat-, drifts- og servicehåndboken oppbevares på oppstillingsstedet for solariet eller BEAUTY-apparatet!

Merk: Apparat-, drifts- og servicehåndboken oppbevares på oppstillingsstedet for solariet eller BEAUTY-apparatet! N 1010930 Innholdsfortegnelse Den driftsansvarliges signatur... 1 Typeskilt... 1 Generelt... 2 Apparathåndb... 3 Driftshåndb... 5 Servicehåndb... 8 Vedlegg... 15 Merk: Apparat-, drifts- og servicehåndben

Detaljer

B R U K S A N V I S N I N G

B R U K S A N V I S N I N G B R U K S A N V I S N I N G B EAUTY A N G E L C 2 8 Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning BEAUTY ANGEL C 28 1008936-01 / no / 07.2010 Impressum Impressum Produsent: Kundeservice / Teknisk

Detaljer

BRUKSANVISNING AFFINITY SERIES

BRUKSANVISNING AFFINITY SERIES BRUKSANVISNING AFFINITY SERIES Bruksanvisning 1003000-00- / no / 02.2007 AFFINITY 500 SUPER POWER AFFINITY 500 TWIN POWER AFFINITY 600 TWIN POWER AFFINITY 800 TWIN POWER AFFINITY 660 SMART POWER AFFINITY

Detaljer

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 20/50/75/120 R NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS R -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Detaljer

Juridiske betingelser

Juridiske betingelser Juridiske betingelser JK-International GmbH, Division JK-Global Service Rottbitzer Straße 69 53604 Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY +49 (0) 22 24 / 818-861 +49 (0) 22 24 / 818-205 E-post: service@jk-globalservice.de

Detaljer

BRUKSANVISNING ESPRIT SERIES

BRUKSANVISNING ESPRIT SERIES BRUKSANVISNING ESPRIT SERIES Bruksanvisning 00455-00A / no / 08.007 ESPRIT 770 DYNAMIC POWER 5046 /0 ESPRIT 770 DYNAMIC POWER ESPRIT 770 DYNAMIC POWER CLIMATRONIC 07786 / 0 JK-Global Service GmbH Rottbitzer

Detaljer

BRUKSANVISNING INSPIRATION SERIES

BRUKSANVISNING INSPIRATION SERIES BRUKSANVISNING INSPIRATION SERIES Bruksanvisning 1004233-00 / no / 06.2008 Inspiration 400 Super Power Inspiration 400 Twin Power Inspiration 400 Turbo Power Inspiration 450 Super Power Inspiration 450

Detaljer

SKJEMA: Tilsyn med solarier

SKJEMA: Tilsyn med solarier SKJEMA: Tilsyn med solarier Virksomhetens navn: Organisasjonsnummer: Ansvarlig innehaver: Kontaktperson: Besøksadresse: Postadresse: E-post adresse / hjemmeside: Telefon: Tilsyn utført av: Til stede frå

Detaljer

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 75 NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS 75 -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Detaljer

SKJEMA: Melding og tilsyn solarier

SKJEMA: Melding og tilsyn solarier Skjemaet kan brukes ved Melding til kommunen før solariet tas i bruk, ved eierskifte eller større ominnredninger Kommunalt tilsyn miljørettet helsevern Virksomhetens navn Organisasjonsnummer Adresse Postadresse

Detaljer

JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Internet:

JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Internet: 1005353_S50_S55_Series_no_080125.qxd 25.01.2008 12:48 Uhr Seite 1 S-50 / S-55 Series JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße 53578 Windhagen GERMANY Internet: www.soltron.de Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49

Detaljer

Sikkerhet. Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten. eller skifting av demping for VG , VR , VAS 6 8 og MB 7 FARE

Sikkerhet. Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten. eller skifting av demping for VG , VR , VAS 6 8 og MB 7 FARE 0 Elster GmbH Edition 0. Oversettelse fra tysk D GB F L I E DK S P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten demping til magnetventil med demping eller skifting

Detaljer

JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Internet:

JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Internet: 1004782_TB_V50_V55_Series_no_080313.qxd 14.03.2008 11:27 Uhr Seite 1 V-50 / V-55 Series JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße 53578 Windhagen GERMANY Internet: www.soltron.de Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax:

Detaljer

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO BE14 NO BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Sikkerhet... 2 Informasjon angående apparatet... 3 Tekniske spesifikasjoner...

Detaljer

Instruksjons håndbok Bain Maries

Instruksjons håndbok Bain Maries Instruksjons håndbok Bain Maries Modell Bain Maries BHM & BM Bestellingsnummer: 172-3000 / 172-3005 / 172-3012 / 172-3015 / 172-3017 Bain Marie BMH 160-2 Bain Marie BM 210 norsk oversatt fra tysk INNHOLD

Detaljer

Ettermonteringssett belysning

Ettermonteringssett belysning Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Bruksanvisning Monteringsanvisning Oppbevares i bilen! Side Side Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S

Detaljer

Truma E-Kit. Bruksanvisning Oppbevares i bilen. Side 02

Truma E-Kit. Bruksanvisning Oppbevares i bilen. Side 02 Truma E-Kit NO Bruksanvisning Oppbevares i bilen Side 02 Truma E-Kit Innholdsfortegnelse Symboler som brukes... 2 Forskriftsmessig bruk... 2 Sikkerhetsanvisninger... 2 Forskriftsmessig bruk Apparatet skal

Detaljer

B R U K S A N V I S N I N G

B R U K S A N V I S N I N G B R U K S A N V I S N I N G B EAUTY A N G E L C V T 4 2 Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning BEAUTY ANGEL CVT 42 1008938-01 / no / 07.2010 Impressum Impressum Produsent: Kundeservice

Detaljer

DL 26 NDT. Manual 9000-608-32/31

DL 26 NDT. Manual 9000-608-32/31 DL 26 NDT Manual NO 9000-608-32/31 NO 2 9000-608-32/31 2008/12/10 Innhold Viktig informasjon 1. Generelt...4 1.1 Retningslinjer...4 1.2 Generelle merknader...4 1.3 Deponering av apparatet...4 1.5 Forskriftsmessig

Detaljer

Advarsel! Soling i sol og solarium er kreftfremkallende. Risikoen øker hvis du starter solariebruken i ung alder og forsterkes med økende bruk

Advarsel! Soling i sol og solarium er kreftfremkallende. Risikoen øker hvis du starter solariebruken i ung alder og forsterkes med økende bruk Dette bør du vite før du tar solarium! Advarsel! Soling i sol og solarium er kreftfremkallende Risikoen øker hvis du starter solariebruken i ung alder og forsterkes med økende bruk Statens strålevern fraråder

Detaljer

Utvidelsesmodul EM 110

Utvidelsesmodul EM 110 Utvidelsesmodul EM 110 N Håndbok for montering og betjening 1. Forklaring av symbolene 2. Innholdsfortegnelse Merknader 1. Forklaring av symbolene......2 2. Innholdsfortegnelse..........2 3. Allmenne sikkerhetsinstrukser.3

Detaljer

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40 Artikkel: VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40 Rev. 02.2012 Innhold 1. Advarsler vedrørende brukermanualen...2 2. Sikkerhet og korrekt bruk...2 3. Garanti...2 4. Klargjøring og

Detaljer

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning GNBENKER.NO Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning KJØLEBENKER MODELLER: CDC-Food 8-0-0; CDC-Food 12-0-0; CDC-Food 16-0-0 CDC-Beverages 8-0-0; CDC-Beverages 12-0-0; CDC-Beverages 16-0-0 CDC-Grill 8-0-0;

Detaljer

BC06 BRUKSANVISNING LUFTFUKTIGHETS- / TEMPERATUR- MÅLEINSTRUMENT TRT-BA-BC06-TC-001-NO

BC06 BRUKSANVISNING LUFTFUKTIGHETS- / TEMPERATUR- MÅLEINSTRUMENT TRT-BA-BC06-TC-001-NO BC06 NO BRUKSANVISNING LUFTFUKTIGHETS- / TEMPERATUR- MÅLEINSTRUMENT TRT-BA-BC06-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Informasjon angående apparatet... 1 Tekniske data...

Detaljer

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA Artikkel: VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA Rev. 02.2012 Innhold 1. Advarsler vedrørende brukermanualen...2 2. Sikkerhet og korrekt bruk...2 3. Garanti...2 4. Klargjøring og drift...2

Detaljer

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-NO

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-NO BX09 NO BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Du kan laste ned aktuell versjon av bruksanvisningen og EU-samsvarserklæringen

Detaljer

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. Brukerveiledning Vannkoker Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. 1. Viktige instruksjoner Vennligst les disse anvisningene nøye før du bruker apparatet

Detaljer

System 2000. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. LED-dimmerinnsats. LED-dimmerinnsats. Best.-nr. : 2390 00.

System 2000. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. LED-dimmerinnsats. LED-dimmerinnsats. Best.-nr. : 2390 00. Best.-nr. : 2390 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

BA06 BRUKSANVISNING ANEMOMETER TRT-BA-BA06-TC-001-NO

BA06 BRUKSANVISNING ANEMOMETER TRT-BA-BA06-TC-001-NO BA06 NO BRUKSANVISNING ANEMOMETER TRT-BA-BA06-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Informasjon angående apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhet... 2 Transport og

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VWZ EH NO Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Merknader til dokumentasjonen...3. Oppbevaring av dokumentasjon...3.2 Benyttede symboler...3.3

Detaljer

Buffertank allstor. Bruksanvisning. Bruksanvisning. For brukeren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

Buffertank allstor. Bruksanvisning. Bruksanvisning. For brukeren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Bruksanvisning For brukeren Bruksanvisning Buffertank allstor NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Dimmer universal DIN skinne 50-500 W. Art.nr. UD 1255 REG.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Dimmer universal DIN skinne 50-500 W. Art.nr. UD 1255 REG. Art.nr. UD 1255 REG Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til

Detaljer

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8 Kjøkkenhette 600 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8 991.0292.823/125551/2014-05-02 (9091) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruksog

Detaljer

GRAM PLUS/TWIN/EURO 76-504-0862 01/02

GRAM PLUS/TWIN/EURO 76-504-0862 01/02 GRAM LUS/TWIN/EURO Betjeningsvejledning DK... 5 Instructions for use GB... 11 Bedienungsanweisung D... 17 Mode d'emploi F... 23 Gebruiksaanwijzing NL... 29 Bruksanvisning S... 35 Bruksanvisning N... 41

Detaljer

AEROGUARD MINI LUFTRENSER. Bruksanvisningen DIN PARTNER FOR ET SUNT LIV SIDEN 1901

AEROGUARD MINI LUFTRENSER. Bruksanvisningen DIN PARTNER FOR ET SUNT LIV SIDEN 1901 AEROGUARD MINI LUFTRENSER Bruksanvisningen DIN PARTNER FOR ET SUNT LIV SIDEN 1901 Sikkerhetsinstruksjoner Luftrenseren er, og skal behandles som, et elektrisk apparat. Følg disse sikkerhetsinstruksjonene

Detaljer

Instabus tidsbrytermodul 2-kanal Bruksanvisning

Instabus tidsbrytermodul 2-kanal Bruksanvisning N Instabus tidsbrytermodul 2-kanal Bruksanvisning 1 Sentral styring av lys og apparater Med Instabus tidsbrytermodul 2-kanal får du en fleksibel styring av flere lamper eller apparater. Bare med en eneste

Detaljer

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert

Detaljer

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Bruksanvisning for Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Innhold Sikkerhetsråd... 3 Bruksområde... 3 Regler og forskrifter... 3 CE-merke/klassifisering... 3 Garanti... 3 Hvis det oppstår skade ved levering...

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 http://no.yourpdfguides.com/dref/603516

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 http://no.yourpdfguides.com/dref/603516 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX 61000M- WRAB7. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 i bruksanvisningen

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Bruksanvisning. Komponenter

Bruksanvisning. Komponenter N Bruksanvisning STABILA REC-300 Digital er en mottaker med enkel betjening for rask registrering av roterende laserlinjer. Med mottakeren REC-300 Digital kan laserstråler fra rotasjonslasere mottas selv

Detaljer

Bruksanvisning. Komponenter

Bruksanvisning. Komponenter Bruksanvisning STABILA REC-0 Line er en mottaker med enkel betjening for rask registrering av laserlinjer. Mottakeren REC-0 Line kan kun motta pulsmodulerte laserstråler fra STABILA linjelasere. Mottakeren

Detaljer

Instruksjons håndbok

Instruksjons håndbok Instruksjons håndbok Modell VRX 1200/330 (323-1130) Modell VRX 1400/330 (323-1135) Modell VRX 1500/330 (323-1136) Modell VRX 1600/330 (323-1137) Modell VRX 1800/330 (323-1140) Modell VRX 2000/330 (323-1145)

Detaljer

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad Bruksanvisning_vannbad_174.doc Bruksanvisning for Nicro Vannbad Bruksanvisning Nicro Vannbad type:1740 Innholdsfortegnelse: 1. Utpakking, kontroll og tilkobling side 2 2. Transport og flytting side 2 3.

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

BF06 BRUKSANVISNING LYSSTYRKE MÅLEINSTRUMENT TRT-BA-BF06-TC-002-NO

BF06 BRUKSANVISNING LYSSTYRKE MÅLEINSTRUMENT TRT-BA-BF06-TC-002-NO BF06 NO BRUKSANVISNING LYSSTYRKE MÅLEINSTRUMENT TRT-BA-BF06-TC-002-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Informasjon angående apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhet...

Detaljer

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE

Detaljer

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011 NO HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011 1 2 Innholdsliste NORSK Oversettelse av den originale bruksanvisningen 1 - Innledning 1.1 Innledning 4 1.2 Generell

Detaljer

RENGJØRINGS- OG DESINFEKSJONSAUTOMAT

RENGJØRINGS- OG DESINFEKSJONSAUTOMAT BRUKSANVISNING RENGJØRINGS- OG DESINFEKSJONSAUTOMAT Typ Boy, Master System D3 Oppbevares for senere bruk! Art. 315560-0808 - 2 - Sikkerhetsregler Les bruksanvisningen nøye før du tar maskinen i bruk. Den

Detaljer

Motorstyrt røykgasspjeld. Installasjons - og vedlikeholdsanvisning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

Motorstyrt røykgasspjeld. Installasjons - og vedlikeholdsanvisning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Installasjons - og vedlikeholdsanvisning For installatøren Installasjons - og vedlikeholdsanvisning Motorstyrt røykgasspjeld 00200648 NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid

Detaljer

Receiver REC 300 Digital

Receiver REC 300 Digital Receiver REC 300 Digital Bruksanvisning Bruksanvisning STABILA REC 300 Digital er en mottaker med enkel betjening for rask registrering av roterende laserlinjer. Med mottakeren REC 300 Digital kan laserstråler

Detaljer

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Monteringsanvisning Side 2

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Monteringsanvisning Side 2 Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Monteringsanvisning Side 2 Ultraheat elektrisk tilleggsvarmeapparat Innholdsfortegnelse Symboler som brukes... 2 Monteringsanvisning Bruksformål...

Detaljer

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000 Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG

Detaljer

remko elt elektriske varmevifter med innebygd romtermostat

remko elt elektriske varmevifter med innebygd romtermostat www.holteindustri.no remko elt 6-9-18 elektriske varmevifter med innebygd romtermostat Bruksanvisning Les disse instruksjonene nøye for anlegget monteres og tas i bruk! Garantien bortfaller ved feil montering,

Detaljer

MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ

MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ Tekniske informasjoner N Blandemaskin MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ Opptatt effekt 1500 W 1500 W 1200 W 1200 W Tomgangsturtall: 1. trinn

Detaljer

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VR 70 NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Detaljer

Brukermanual. VebaBox Model: 100L L. VebaBox. Cool solution NORSK IMPORTØR/ FORHANDLER

Brukermanual. VebaBox Model: 100L L. VebaBox. Cool solution NORSK IMPORTØR/ FORHANDLER Brukermanual VebaBox Model: 100L - 1200L VebaBox. Cool solution NORSK IMPORTØR/ FORHANDLER Westrum AS Øvermarka 2 2320 Furnes Tlf. +47 95 49 60 00 E-mail: post@westrum.no Website: www.westrum.no www.vebabox.com

Detaljer

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W http://no.yourpdfguides.com/dref/648136

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W http://no.yourpdfguides.com/dref/648136 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for ZANUSSI ZC6685W. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på ZANUSSI ZC6685W i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

BRUKERMANUAL NORSK 2011 EMS-56/EMS-57

BRUKERMANUAL NORSK 2011 EMS-56/EMS-57 BRUKERMANUAL NORSK 2011 EMS-56/EMS-57 1 Vidhaugen 114 7550 Hommelvik Norway Tele: +47 73979017 E-mail: post@tgelectronics.no Web: www.tgelectronics.no TG Electronics/ Beckmann GmbH er ikke ansvarlig overfor

Detaljer

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VARMEPEIS Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VIKTIG Første gang varmeovnen brukes kan det merkes en svak lukt og litt røyk, dette er helt normalt og vil fort

Detaljer

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0 SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5

Detaljer

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 NO G F E D B C A 3 NORSK 13-16 4 SIKKERHET Merk deg følgende anvisninger når du bruker apparatet. 7 Apparatet er kun konstruert til hjemmebruk. 7 Bruk aldri apparatet i badekar,

Detaljer

Funk bussystem Funk styreenhet 1-10 V 1-kanal. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Best.nr. :

Funk bussystem Funk styreenhet 1-10 V 1-kanal. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Best.nr. : Best.nr. : 1137 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE NO BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT 2 VARMEAPPARATER FOR KJØRETØYER TEKNISK

Detaljer

TEB-3 / TN-3. Bruksanvisning Oppbevares i bilen! Side 2

TEB-3 / TN-3. Bruksanvisning Oppbevares i bilen! Side 2 TEB-3 / TN-3 Bruksanvisning Oppbevares i bilen! Side 2 Vifte TEB-3 / TN-3 Innholdsfortegnelse Symboler som brukes... 2 Sikkerhetsmerknader... 2 Bruksformål... 2 Bruksanvisning Igangkjøring... 3 Sikringsbytte

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Lys styring Styringsenhet 1-10 V, touch. Art.nr. 1240 STE.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Lys styring Styringsenhet 1-10 V, touch. Art.nr. 1240 STE. Art.nr. 1240 STE Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til

Detaljer

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser Munnstykker finnes i flere alternativer som tilbehør. 1 Innledende kommentarer: Takk for at du valgte en Hydromist tepperenser. Denne maskinen er beregnet for profesjonell

Detaljer

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL VENNLIGST LES BRUKSANVISNINGEN FØR DU FØRSTE BRUKER. OPPBEVAR DENNE BRUKSANVISNINGEN TRYGT FOR FREMTIDIG REFERANSE! PRODUKTBESKRIVELSE

Detaljer

Brukerveiledning 5731 Elta bærbar CD-spiller med 10-sekunders anti-shock

Brukerveiledning 5731 Elta bærbar CD-spiller med 10-sekunders anti-shock Brukerveiledning 5731 Elta bærbar CD-spiller med 10-sekunders anti-shock Generelle forsiktighetsregler Unngå plassering av apparatet på følgende steder: Steder som er utsatt for direkte sollys eller nær

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Universal-seriedimmerinnsats. Universal-seriedimmerinnsats. Best.nr. : 2263 00.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Universal-seriedimmerinnsats. Universal-seriedimmerinnsats. Best.nr. : 2263 00. Universal-seriedimmerinnsats Best.nr. : 2263 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus persienneaktor, DIN skinne. Art.nr. FAJ 6 REG. Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus persienneaktor, DIN skinne. Art.nr. FAJ 6 REG. Bruksanvisning Art.nr. FAJ 6 REG Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til

Detaljer

Espresso maskin (cb 171)

Espresso maskin (cb 171) Espresso maskin (cb 171) Viktige sikkerhets instruksjoner Når en bruker elektriske produkter skal en alltid følge visse sikkerhets instruksjoner, inkludert følgende: 1. Les alle instruksjonene nøye. 2.

Detaljer

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Patentert produkt Varemerket mi-football og dette produktet og andre med merket A-4 er patentert og tilhører således til Mi-Dockspeakers

Detaljer

BE17 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-NO

BE17 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-NO BE17 NO BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Sikkerhet... 2 Informasjon angående apparatet... 3 Tekniske data... 3 Transport

Detaljer

System 2000 Touch-dimmerpåsats Touch-koplingspåsats

System 2000 Touch-dimmerpåsats Touch-koplingspåsats Touch-dimmerpåsats Best.nr. : 2260.. Touch-koplingspåsats Best.nr. : 2261.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere.

Detaljer

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av Cozzy Fire elektrisk peis. Før du bruker produktet, bør du lese denne installasjonsveiledningen og bruksanvisningen nøye,

Detaljer

Instruksjons håndbok Varmelampe

Instruksjons håndbok Varmelampe Instruksjons håndbok Varmelampe Modell Clyde (172-6005) Modell Henry (172-6010) Modell Romeo (172-6015) Modell Julia (172-6020) Modell Henry Norsk INNHOLD Generelle instruksjoner................................................................

Detaljer

Ikke forkort, forleng eller avisoler antennen. Dette kan skade apparatet. Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden.

Ikke forkort, forleng eller avisoler antennen. Dette kan skade apparatet. Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Art.nr. FST 1240 EB Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus stikkontaktadapter dimmer universal. Art.-nr. : FZD 1254 WW.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus stikkontaktadapter dimmer universal. Art.-nr. : FZD 1254 WW. Art.-nr. : FZD 1254 WW Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems minipocket Bruksanvisning Hearing Systems Innhold Fjernkontrollen din 4 Komponenter 5 Tastelås 6 Paring av høreapparater 7 Funksjonsoversikt 12 Mer informasjon 14 Rengjøring 14 Skifte batteri 15 Feilsøking

Detaljer

ELEKTRISK LUFTPUMPE WECAMP PERFORMANCE

ELEKTRISK LUFTPUMPE WECAMP PERFORMANCE ELEKTRISK LUFTPUMPE WECAMP PERFORMANCE Bruksanvisning Vennligst les bruksanvisningen nøye før bruk. Først når veiledningen er forstått fullstendig, kan pumpen benyttes korrekt. Spesifikasjoner: Modell:

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer Råd og vink 2 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

Noah Wall Heater Art. Nr:

Noah Wall Heater Art. Nr: Brukermanual Noah Wall Heater Art. Nr: 305030 Takk for at du valgte vår terrassevarmer. Denne brukermanualen vil gi deg nødvendig informasjon for riktig bruk og vedlikehold av din nye terrassevarmer. Vennligst

Detaljer