B R U K S A N V I S N I N G
|
|
- Julia Tønnessen
- 6 år siden
- Visninger:
Transkript
1 B R U K S A N V I S N I N G B EAUTY A N G E L C 2 8
2 Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning BEAUTY ANGEL C / no /
3 Impressum Impressum Produsent: Kundeservice / Teknisk service (bestilling av reservedeler for komponenter): Bestilling av reservedeler for forbruksmaterialer: JK-Products GmbH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Tlf.: +49 (0) / Fax: +49 (0) / JK-Global Service GmbH Rottbitzer Straße Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY Tlf.: +49 (0) / Fax: +49 (0) / E-post: service@jk-globalservice.de JK-Licht GmbH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Tlf.: +49 (0) / Fax: +49 (0) / E-post: info@jk-licht.de FARE! Hvis denne bruksanvisningen ikke overholdes: kan alvorlige personskader og død være følgene, kan det oppstå skader på apparatet og miljøet. Les nøye gjennom denne bruksanvisningen før du setter apparatet i drift. Overhold instruksene og forholdsreglene som er nødvendige for en sikker drift av apparatet. Hold bruksanvisningen og tilleggsinformasjon fra produsenten tilgjengelig for personellet på arbeidsplassen. Opphavsrett / Copyright Opphavsretten forblir hos JK-Holding GmbH. Innholdet må ikke mangfoldiggjøres, distribueres eller anvendes til konkurranseformål eller meddeles til andre uten tillatelse, verken i sin fullstendighet eller delvis. Det forbeholdes rett til tekniske endringer i forhold til illustrasjoner og oppgaver i denne bruksanvisningen! 2
4 Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse 1 Generelt Definisjoner Symbolforklaring Informasjon for driftsansvarlig Korrekt bruk Forutsebar feilbruk Forpliktelser som driftsansvarlig har Personellets kvalifikasjoner Leveringsomfang Transport, montering og oppstilling Montering Luftteknikk Oppstillingssted Igangsettelse Betjening og vedlikehold Driftsstopp Lagring Avfallsbehandling Miljøbestemmelser - avfallsbehandling av lamper og batterier Emballasje Avfallsbehandling av apparater som er blitt ubrukelige Direktiver Eksport MP3-musikk (opsjon) Informasjonsskilt på apparatet Tekniske endringer Produsentgaranti Utelukkelser fra garanti og ansvar Beskrivelse Leveringsomfang Opsjon Utrustning Apparatbeskrivelse Tilbehør (opsjon) Funksjonsbeskrivelse Beskrivelse av kurprogrammene / Bruksanvisning 3
5 Innholdsfortegnelse 4 Betjening Sikkerhetsinstrukser for brukeren Beskrivelse av hudtypene Anvendelsestider Oversikt betjening Navigasjon Funksjoner Start Kople til MP3-spiller Rengjøring og vedlikehold Sikkerhetsinstrukser for rengjøring og vedlikehold Forstyrrelser Rengjøring Rengjøring av overflatene Lamper Rengjøringsplan Vedlikehold Akrylglass-benkrute Vedlikeholdsplan Demontering til vedlikeholds- og rengjøringsarbeider Service-kit Demontering av benkruten Demontering av overdelsruten Fjerning av frontskjermen Instrukser til skifte av lamper Kollagen-lamper Starter Rengjøring eller skifte av lamper i underdelen Rengjøring eller skifte av lamper i overdelen Rengjøring av filter i underdelen Tekniske datas Effekt, verdier for tilkopling og støynivå Dimensjoner Lampebestykning BEAUTY ANGEL C Reservedeler og tilbehør Vedlegg JK-tidsstyringer Skilt og etiketter på apparatet Indeks
6 Generelt 1 Generelt 1.1 Definisjoner Driftsansvarlig Person som i næringsøyemed stiller kollagen-apparater til disposisjon for brukere. Driftsansvarlig er ansvarlig for driften av apparatet i henhold til bestemmelsene samt for at vedlikeholdsintervallene overholdes. Bruker Person som anvender kollagen-apparatet i et lokal som drives i næringsøyemed. Personell Personer som er ansvarlig for drift, rengjøring samt generelle vedlikeholdsarbeider og som viser brukerne hvordan apparatet skal betjenes. Elektriker En person med egnet faglig utdannelse, kunnskaper og erfaring, slik at han eller hun er i stand til å registrere og unngå farer som kan utgå fra elektrisitet. Autorisert, opplært fagpersonell Fagpersonell fra et eksternt firma som har blitt opplært og autorisert for monterings- og vedlikeholdsarbeider på bestemte apparater. 07/ Bruksanvisning 5
7 Generelt 1.2 Symbolforklaring De følgende typer sikkerhetsinformasjon eller -instrukser anvendes i den foreliggende brukerhåndboken: FARE! Type fare og dens kilde Denne sikkerhetsinformasjonen eller -instruksen betyr at det består umiddelbar fare for liv og lemmer. FARE! Type fare og dens kilde Denne sikkerhetsinformasjonen eller -instruksen advarer mot farer for liv og lemmer som forårsakes av elektrisitet. OBS! Type fare og dens kilde Denne sikkerhetsinformasjonen eller -instruksen advarer mot skader på apparatet, materiell og miljø. MERK: Dette symbolet kjennetegner ingen sikkerhetsinformasjon eller -instrukser, men gir derimot ekstra informasjon til bedre forståelse av prosesser. 6
8 Informasjon for driftsansvarlig 2 Informasjon for driftsansvarlig 2.1 Korrekt bruk Dette apparatets oppgave er å foreta kosmetisk stimulering av huden med rødt lys (fotobio-stimulering). Ytterligere informasjon finner du på side 17 og 19. Apparatet er kun bestemt til bruk i næringsøyemed, men ikke til husbruk. Noen personer får ikke tillatelse til å bruke apparatet, se side 19. Apparatet skal ikke brukes på egenhånd av personer med begrensede fysiske, sensoriske eller mentale evner, manglende erfaring og/eller manglende kunnskaper. En person som er ansvarlig for deres sikkerhet må gjennom tilsyn eller instruering sørge for at apparatet brukes forskriftsmessig og trygt. Dersom det er den minste tvil, skal vedkommende personer nektes å bruke apparatene! Apparatet må kun drives med de angitte lampene eller med likeverdige lamper. De anvendelsestidene som er angitt i denne bruksanvisningen gjelder kun for den lampebestykningen som er angitt. Enhver annen bruk av apparatet gjelder som ikke korrekt. Produsenten garanterer ikke for skader som kan føres tilbake til slik bruk. Det er alene driftsansvarlig for anlegget som bærer risikoen for slik bruk. Korrekt bruk innebårer også at de anvisninger, bruks- og vedlikeholdsbetingelser som fastlegges av produsenten overholdes. Apparatet må kun drives, vedlikeholdes og settes i stand av personer som er fortrolig med slikt arbeid og som er blitt underrettet med hensyn til de farer dette kan føre med seg. 2.2 Forutsebar feilbruk Følgende benyttelse av apparatet er uttrykkelig forbudt: Det tillates ikke at flere personer bruker apparatet samtidig. Benkruten kan da knuse og forårsake personskader. Personer med en kroppsvekt på mer enn 135 kg tillates ikke å benytte apparatet. Benkruten kan da knuse og forårsake personskader. En forlengelse av de oppgitte anvendelsestidene kan ikke føre til en overbelastning av huden gjennom lyset som stråles ut. Vi anbefaler allikevel en pause på 48 timer etter en behandling på minutter. Under bruken av apparatet må ingen ytterligere personer oppholde seg i kabinen, spesielt gjelder dette for barn. 07/ Bruksanvisning 7
9 Informasjon for driftsansvarlig 2.3 Forpliktelser som driftsansvarlig har Som driftsansvarlig påhviler deg deg å stille klare instrukser til betjening, rengjøring og vedlikehold til disposisjon samt å sikre en fagmessig og korrekt drift av apparatet ved å gjennomføre kursing for og opplæring av personellet. Dine driftsanvisninger må under overholdelse av de nasjonale arbeidervernog miljøvernbestemmelsene muliggjøre en fareløs drift og fareløs betjening av apparatet samt ta høyde for din bedrifts særegenheter, innsikter og erfaringer. Innenfor EU gjelder EU-direktiv 89/391/EØF (i Tyskland gjelder driftssikkerhetsforordningen (BetrSichV)). 2.4 Personellets kvalifikasjoner Som driftsansvarlig er du forpliktet til å innarbeide personellet ditt og undervise det i eksisterende lovmessige forskrifter samt forskrifter til forebyggelse av ulykker. Påse at denne bruksanvisningen er forstått av personalet ditt og også overholdes. Dette gjelder spesielt for oppgavene i 'Korrekt bruk' og 'Forutsebar feilbruk' sikkerhetsinstruksene i kapittel Betjening instrukser til betjening instrukser til rengjøring og vedlikehold Hold bruksanvisningen og tilleggsinformasjon fra produsenten tilgjengelig for personellet på arbeidsplassen. Kontroller med jevne mellomrom at personellet arbeider sikkerhets- og farebevisst og at dine driftsanvisninger overholdes. Sørg for at rengjøringsintervallene overholdes, spesielt rengjøringen etter hver anvendelse. Sørg for at personellet ditt rettleder dine kunder på en ordentlig måte, spesielt når det gjelder anvendelsestider, potensielle farer og i betjeningen av apparatet. 2.5 Leveringsomfang Oppgaver til leveringsomfanget finner du i kapittel Beskrivelse på side Transport, montering og oppstilling Apparatet leveres av spesialfirmaer og monteres og stilles opp av produsentens egen kundeservice eller av en autorisert kundeservice. Som driftsansvarlig er du ansvarlig for at de egne lufttekniske og elektriske forutsetningene i bygningen på oppstillingsstedet overholdes, se side 9. 8
10 Informasjon for driftsansvarlig Montering FARE! Fare for personer gjennom elektrisk sjokk og forbrenninger! Montering og elektrisk tilkopling må være i samsvar med de nasjonale forskrifter. Driftsansvarlig skal sørge for at elektroinstallasjonen utstyres med en fritt tilgjengelig allpolet skilleinnretning (hovedbryter) i henhold til overspenningskategori III. Det betyr at hver pol må ha en kontaktåpningsvidde i samsvar med betingelsene i overspenningskategori III for fullstendig atskillelse. Hvis tilkoplingen foretas via en pluggforbindelse, skal det anvendes et støpselsystem ifølge EN Montering, oppstilling, utvidelse eller istandsettelse av apparatet må kun foretas av utdannet og opplært fagpersonell. Informasjon til demontering og montering av apparatet finner du i de separate montasjeanvisningen. Denne montasjeanvisningen er utelukkende rettet mot produsentens kundeservice eller kvalifisert fagpersonell som er autorisert av produsenten Luftteknikk OBS! Overoppheting pga. forstyrrelse ved luftføringen! Driftsforstyrrelser er mulige. Luftens innstrømnings- og utstrømningsområde må ikke endres eller blokkeres ved at det monteres eller plasseres ting som stenger. Det må heller ikke foretas endringer ved apparatet på egen hånd. Produsenten er ikke ansvarlig for skader som resulterer av slike tiltak. Overhold de lufttekniske dataene. Apparatet må ikke stilles opp og drives på transportpallen! Du finner opplysninger om planlegging av tilførsels- og avtrekksluft i Ergolineplanleggingshåndboken ( tilgjengelig på engelsk og tysk). Du kan også be om å få disse opplysningene av ditt salgsagentur eller av kundeservice (se side 2). 07/ Bruksanvisning 9
11 Informasjon for driftsansvarlig Oppstillingssted Apparatet er ikke til utendørs bruk. På steder som ligger mer enn 2000 meter over havet kreves det en ombygging for å sikre en feilfri drift. Det er tvingende nødvendig å ta kontakt med kundeservice (se side 2) før apparatet tas i bruk. 2.7 Igangsettelse / 0 Den første igangsettelsen utføres av produsentens egne kundeservice eller av en autorisert kundeservice. Apparatet overleveres i driftsklar tilstand. Hvis apparatet ikke har vært i bruk over lengre tid, må det kontrolleres av vår kundetjeneste eller et godkjent spesialfirma før det tas i drift igjen. Apparatet drives med en ekstern tidsstyring. En tidsstyring må være av en slik oppbygning at apparatet automatisk blir slått av senest etter <110 % av innstilt driftstid, dersom styringen svikter. Apparatets driftstid må være dobbelt sikret via en tidsstyring i samsvar med norm EN Avhengig av den lokale energileverandøren kan apparatene overføre forstyrrelser til husets strømnett som har negative innvirkninger på det laststyringssystemet (TRA) som energileverandøren bruker. Slik kan det f.eks. oppstå feil ved funksjonen til fyringsanlegg med nattstrøm for varmeakkumulering. Dersom det oppstår forstyrrelser på grunn av driften av apparatene, er driftsansvarlig pliktig til å montere en lydfrekvenssperre i husets elektroinstallasjon. Vær vennlig å ta kontakt med din elektroinstallatør. Din elektroinstallatør er kjent med de tekniske betingelsene for tilkopling fra din lokale energileverandør, slik at lydfrekvenssperren kan tilpasses din energileverandørs strømnett. 2.8 Betjening og vedlikehold Feilfri betjening, vedlikehold og istandholdelse er forutsetningen for at brukerens helse og sikkerhet ikke settes i fare under driften og for å sikre apparatets funksjonsdyktighet for en feilfri drift. Overhold de oppgaver og anbefalinger som gis i denne bruksanvisningen. Påse at tidsintervallene for inspeksjon, vedlikehold og istandsettelse overholdes. Sørg for at lampene skiftes ut etter angitt bruksvarighet. Egenmektige ombygninger og endringer på apparatet eller styringen er ikke tillatt. Ved manglende overholdelse av denne bestemmelsen taper driftstillatelsen sin gyldighet! 10
12 Informasjon for driftsansvarlig 2.9 Driftsstopp For å stoppe driften av apparatet foreløpig eller endelig, må det skilles fra strømnettet. For endelig driftsnedleggelse må de lovmessige bestemmelser når det gjelder avfallsbehandling overholdes Lagring Apparatene skal innlagres tørt og frostfritt uten temperatursvingninger. Til beskyttelse mot riper kan det nedkjølte apparatet pakkes inn i folie Avfallsbehandling Miljøbestemmelser - avfallsbehandling av lamper og batterier Kollagen-lamper inneholder lysemidler og annet avfall som har bestanddeler av kvikksølv. Batteriene inneholder tungmetallforbindelser. Innenfor den europeiske unionen gjelder den nasjonale implementeringen av avfallsrammedirektiv 75/442/EØF (i Tyskland gjelder Kreislaufwirtschafts- und Abfallgesetz (KrWAbfG)) (Tysk lov om resirkuleringsstyring og avfall). I samsvar med den nasjonale loven om avfallsbehandling og i henhold til de kommunale avfallsbestemmelsene skal avfallsbehandling av lamper og batterier dokumenteres. Ditt lokale salgsagentur er deg med glede behjelpelig med destruksjon av lamper og batterier: Meld antall lamper og batterier til ditt agentur over telefonen eller skriftlig. Agenturet angir et sted der du kan levere lampene dine kostnadsfritt, eller de sørger sammen med et avfallshåndteringsfirma for at lampene blir hentet og avfallsbehandlet på fag- og lovmessig måte. Denne servicen er kostnadspliktig. Utenfor Tyskland gjelder relevante nasjonale lover. Henvend deg til ditt lokale salgsagentur Emballasje Emballasjen består av 100 % resirkulerbart material. Emballasjer som ikke skal brukes mer og som JK-konsernet har utlevert, kan leveres tilbake til JKkonsernet. Din agenturpartner eller forhandler gir deg med glede råd om dette. 07/ Bruksanvisning 11
13 Informasjon for driftsansvarlig Avfallsbehandling av apparater som er blitt ubrukelige Apparatet er blitt fremstilt av gjenvinningsmaterialer. JK-konsernet gir deg opplysninger når det gjelder innhold og farepotensialet for de materialene som er brukt. I samsvar med direktiv 2002/96/EF, som i Tyskland praktiseres i loven om elektro- og elektronikkapparater (ElektroG), er produsenten forpliktet til å ta tilbake og avfallsbehandle visse elektriske og elektroniske komponenter. De berørte komponentene og apparatene er merket med symbolet nedenfor. Hvis ønsket, bringes apparatet til fagmessig avfallsbehandling av JKkonsernet. Denne servicen er gratis. Din agenturpartner eller forhandler gir deg med glede råd om dette Direktiver Dette apparatet er konstruert i henhold til de nedenstående direktiver: EU-direktiv 'elektromagnetisk kompatibilitet' 2004/108/EF (etter den utgaven som er gyldig pr. i dag). Maskindirektiv 2006/42/EF (etter den utgaven som er gyldig pr. i dag). Lavspenningsdirektiv 2006/95/EF (etter den utgaven som er gyldig pr. i dag) Eksport Vi gjør oppmerksom på at apparatene kun er bestemt for det europeiske markedet; det er ikke tillatt å eksportere disse apparatene til USA eller Canada og å drive dem i disse landene. Det overtas intet ansvar dersom denne instruksen ikke overholdes! Vi gjør uttrykkelig oppmerksom på at dersom det handles i strid med denne bestemmelsen, kan det oppstå risiko for høye erstatningskrav for eksportøren og/ eller den som er driftsansvarlig for apparatet MP3-musikk (opsjon) Ved privat bruk av en MP3-spiller under anvendelsen dreier det seg ikke om en offentlig avspilling slik den beskrives i loven om opphavsrett, slik at det ikke består noen melde- eller betalingsplikt fra studioeierens side overfor det ansvarlig selskap for tildeling av kommersielle avspillingsrettigheter. For offentlig bruk av MP3-musikkfiler gjelder de samme forskriftene som for alle andre musikkilder: Som driftsansvarlig for studio/studioeier må du kun avspille originale audio-cder, MCer, audio DVDer osv. i dine lokaler og/eller i de 'MP3-musikkmodulene' som er installert i apparatene av merke Ergoline, såfremt du har ervervet de oppføringsrettighetene som er nødvendig for dette. Disse får du fra selskapet som er ansvarlig for tildeling av næringsmessige oppførelsesrettigheter (i Tyskland: GEMA/GVL - i Norge NORWAKO). 12
14 Informasjon for driftsansvarlig Kopibeskyttede audio-cder, MCer, audio-dvder osv. samt de titlene som finnes på disse lydbærerne må ikke konverteres til MP3-format og/eller lagres på HDD, audio-cder, MCer, audio-dvder, hvis det brukes programvare til dette formål som eliminerer eller omgår den kopibeskyttelsen som databæreren er utstyrt med. Når representanter eller andre kontrollorganer fra det ansvarlige selskapet forlanger det, må du til enhver tid være i stand til å bevise at du har ervervet avspillingsrettighetene ved å forelegge den relevante kvitteringen. Så fremt du overholder alle instrukser som står oppført ovenfor og har ervervet de rettigheter som behøves for 'MP3-musikkmodulen', kan du også konvertere dine originale audio CDer, MCer, audio DVDer osv. til det MP3- formatet som er nødvendig til avspillingsmaskinen. For hver rettmessig ervervet audio-cd, MC, audio-dvd osv. må det imidlertid kun lages én kopi hver (duplikat eller formatomvandling til MP3). Kildemediene (die originale lydbærerne) skal oppbevares og må ikke brukes samtidig. Ytterligere informasjon finner du i brosjyren 'Audio-Guide', som er tilgjengelig på Internett under adressen Informasjonsskilt på apparatet Se vedlegg side Tekniske endringer Apparatet er produsert i henhold til dagens tekniske utvikling og gjeldende sikkerhetsbestemmelser. I forhold til fremstillinger og oppgaver i denne bruksanvisningen tas det forbehold om tekniske endringer som blir nødvendige for å forbedre apparatet. Egenmektige ombygninger og endringer på apparatet samt styringen er ikke tillatt. Ved manglende overholdelse av denne bestemmelsen taper EUsamsvarserklæringen sin gyldighet! Anvend utelukkende originale reservedeler. Ved manglende overholdelse av denne bestemmelsen taper EU-samsvarserklæringen sin gyldighet! 2.17 Produsentgaranti Overfor kunder som kjøper et Ergoline kollagen-apparat av en av Ergoline sine salgspartnere til eget bruk eller til bruk i næringsøyemed, garanterer Ergoline for mangler ved apparatet ifølge betingelsene i de følgende bestemmelsene. Slitedeler som kollagen-lamper og startere samt benkruten av akrylglass er utelukket fra denne garantien. Garantiens innhold forstås slik at Ergoline utbedrer mangler innen en rimelig frist, enten ved å reparere den defekte delen eller ved å skifte ut denne; det er til enhver tid Ergoline selv som bestemmer hvilket alternativ som velges. Krav ifølge denne garantien gjelder for 24 måneder fra kjøpsdato for apparatet og gjøres gjeldende hos Ergoline eller den av Ergoline sine salgspartnere som kunden har kjøpt produktet av, ved å forelegge enten garantikortet eller fakturaen. Kundens rettigheter ut fra den ovenstående garantien gjelder ved siden av kundens eventuelle krav ut ifra kjøpekontrakten og berører ikke disse. 07/ Bruksanvisning 13
15 Informasjon for driftsansvarlig 2.18 Utelukkelser fra garanti og ansvar Krav utgående fra garanti og ansvar ved personskader og materiell skade er utelukket dersom disse kan føres tilbake til en eller flere av de følgende årsakene: ikke-korrekt bruk av apparatet; ufagmessig utført montering, igangsettelse, betjening og vedlikehold av apparatet; drift av apparatet ved defekte sikkerhetsinnretninger eller sikkerhets- og verneinnretninger inkl. varselskilt som ikke er plassert på fagmessig måte eller som ikke er funksjonsdyktige; manglende overholdelse av instruksene i bruksanvisningen når det gjelder transport, lagring, montering, igangsettelse, drift og vedlikehold; sysselsetting av personell som ikke er opplært; egenmektige endringer på apparatet eller styringen; utilstrekkelig overvåkning av deler som er utsatt for slitasje; ufagmessig utførte reparasjoner; anvendelse av ikke-originale reservedeler; katastrofetilfeller pga. innvirkning fra fremmedlegemer og force majeure. 14
16 Beskrivelse 3 Beskrivelse 3.1 Leveringsomfang Kollagen-apparat Teknisk dokumentasjon (ringperm med bruksanvisning, brosjyrer for feilkoder samt forinnstillinger og ytterligere dokumenter) Kollagen-lamper Serviceverktøysett inneholder unbrakonøkkel og sugekopp for ruten i overdelen og akrylglassruten Tilkoplingsledning Opsjon Stereo-Sound-System eller Stereo-Sound-System PLUS MP3-kabel 3.2 Utrustning Avhengig av typen er apparatene utrustet på forskjellig måte. I denne beskrivelsen blir alle standard- og ekstra komponenter / funksjoner behandlet som det gjelder å ta hensyn til under betjeningen og / eller vedlikeholdsarbeider. Betjeningselementet hører også med til de komponentene som er utstyrt på forskjellig måte: Kun de tastene er synlige som kan betjenes, dvs. at den respektive funksjonen må høre med til apparatets utstyr. 07/ Bruksanvisning 15
17 Beskrivelse 3.3 Apparatbeskrivelse 1. Kollagen-lamper, underdel 2. Betjeningselement 3. Rute av akrylglass, underdel 4. Justerbare luftdyser ansiktsnedkjøling 5. Luftdyser kroppsnedkjøling 6. Kollagen-lamper, overdel 16
18 Beskrivelse 3.4 Tilbehør (opsjon) 1. Audio-system (Stereo-Sound-System PLUS eller Stereo-Sound-System) 2. Tilkopling for hodetelefon (kun for Stereo-Sound-System PLUS) 3. PM-3 tilkopling (kun for Stereo-Sound-System PLUS) 3.5 Funksjonsbeskrivelse Gjennom bruken med rødt lys (fotobio-stimulering) påvirkes dannelsen av kollagen og elastin. Den kortsiktige virkningen viser seg i en strammere, tettere hudfølelse og en friskere ansiktsfarge. Denne virkningen oppstår gjennom anrikning med oksygen og et økt ATP-innhold (adenosintrifosfat, et molekyl til energioverføring i stoffskiftet). Under anvendelsen økes serotininnivået, noe som fører til velvære og avspenning. Over middels og lang sikt forbedres hudens struktur gjennom et økt innhold av fuktighet og oksygen. Naturlige tegn på aldring mildnes, nettverket av kollagen- og elastin i huden styrkes og revitaliseres. En fullstendig kur består av minst 8-12 anvendelser over et tidsrom på ca 4 uker. For brukere i moden alder er et høyere antall anvendelser over et lengre tidsrom å anbefale. Etter en kur er det nok med 1-2 anvendelser i måneden for å opprettholde virkningen. Virkningen understøttes av anti-aging hudpleieprodukter. 07/ Bruksanvisning 17
19 Beskrivelse 3.6 Beskrivelse av kurprogrammene AGEsmart-program RENEW AGEsmart-program VITALIZE AGEsmart-program PROTECT Egnet for brukere i moden alder for å mildne rynker og bekjempe aldringen av huden aktivt 1. Stimulerer produksjonen av kollagenog elastin og vitaliserer huden 2. Forbedrer opptaket og virkningen av kosmetiske produkter 3. Gjør porene mindre og forbedrer hudens struktur 4. Får huden til å se strålende, sunn og frisk ut 5. Øker motstandsdyktigheten mot fra miljø- og stressbetinget innflytelse 6. Renser huden for gift og stimulerer cellefornyelsen 7. Øker oksygen- og fuktighetsinnholdet i huden Egnet for brukere i middels alder, som ønsker å friske opp huden og å motvirke de første tegnene på aldring Ideell for yngre brukere fra 18 år for å forfine hudens struktur og som beskyttelse mot miljøbetinget innflytelse 8. Reduserer pigment- og leverflekker 9. Reduserer hevelser og mørke ringer rundt øynene 10. Tydelig reduksjon av rynker i ansikt og dekolleté 11. Fyller bindevevet med kollagen og elastin - for en synlig strammere hud på hele kroppen 12. Effektiv og vedvarende bekjempelse av hudens aldring Motvirker fine linjer og smårynker i ansiktet MERK: Anvendelsestidene finner du på side
20 Betjening 4 Betjening 4.1 Sikkerhetsinstrukser for brukeren FARE! Fare for hørselsskade! Bruk av øreplugger eller hodetelefoner med høyt volum kan føre til varig skade på hørselen. Still ikke inn volumet for høyt. MERK: En forlengelse av de oppgitte anvendelsestidene kan ikke føre til en overbelastning av huden gjennom lyset som stråles ut. Vi anbefaler allikevel en pause på 48 timer etter en behandling på minutter. Følgende personer tillates ikke å bruke apparatet: Gravide kvinner Personer under 18 år Epileptikere Personer med sykdommer som forårsaker lysømfintlighet Personer som inntar medikamenter midler på urtebasis som forårsaker lysømfintlighet (f.eks. antibiotika, antirevmatika, antimykotika eller hyperikum) I tvilstilfeller må du under alle omstendigheter søke råd hos lege! En lysanvendelse frarådes i de følgende tilfeller: dersom du i løpet av de siste 24 timene har anvendt en oksygenansiktspakning, dersom ansiktshuden din har blitt strammet elektronisk i løpet av de siste 24 timene, dersom huden din har blitt slipt, dersom du i løpet av de siste 24 timene har fått en ansiktsinjeksjon. Hvordan man skal forholde seg før, under og etter en lysanvendelse: Under bruken av apparatet må ingen ytterligere personer oppholde seg i kabinen, spesielt gjelder dette for barn. Ta av deg alle smykker før anvendelsen (også piercings). Fjern kosmetikken i rett tid før anvendelsen og bruk ingen form for solkrem. En lysanvendelse er riktignok uskadelig for øynene, allikevel er det tilrådelig å anvende vernebriller for å beskytte seg mot det sterke lyset. Overhold de anbefalte anvendelsestidene. 07/ Bruksanvisning 19
21 Betjening 4.2 Beskrivelse av hudtypene MERK: En forlengelse av de oppgitte anvendelsestidene kan ikke føre til en overbelastning av huden gjennom lyset som stråles ut. Vi anbefaler allikevel en pause på 48 timer etter en behandling på minutter. Overhold anvendelsestidene. Overhold sikkerhetsinstruksene. MERK: Anvendelsestidene gjelder kun for den lampebestykningen som er angitt på etiketten. Hudtype I Hudtype II Hudtype III Hudtype IV Ømfintlig hud Lys hud Normal hud Mørk hud Alltid til ofte solbrent Ofte solbrent Sjelden solbrent Sjelden solbrent Tåler lite naturlig sol. Tåler ca minutter naturlig sol. Tåler ca minutter naturlig sol. Tåler ca. 40 minutter naturlig sol. 20
22 Betjening AGEsmart-program Anbefalinger til behandlingen Anvendelser pr. uke PROTECT Light min 4.3 Anvendelsestider Intensive min VITALIZE Light min Intensive min RENEW Light min Intensive min [Antall] [Antall] [Antall] [Antall] [Antall] [Antall] 1. uke uke uke uke uke uke uke uke uke uke uke uke 1 Etter at kuren er avsluttet: 1-2 x pr. måned 1-2 x pr. måned 1-2 x pr. måned 07/ Bruksanvisning 21
23 Betjening 4.4 Oversikt betjening 1. START / STOPP knapp 2. Display funksjoner 3. Piktogram Music (kun aktiv, når Stereo Sound eller Stereo Sound PLUS er installert) 4. Piktogram kroppsnedkjøling / ansiktsnedkjøling 5. Piktogram ansiktssol (ikke aktiv) 6. Piktogram klimaapparat (ikke aktiv) 7. Minusknapp 8. Knapp for venstre navigasjonspil 9. Plussknapp 10. Knapp for høyre navigasjonspil 22
24 Betjening Navigasjon Apparatet betjenes med navigasjonsringen. Tenning av lampene: Berør knappen én gang. Slukking av lampene / avbrudd av anvendelsen: Hold på knappen. Velg apparatfunksjon (med piktogrammet) f.eks. MUSIC Velge underfunksjon (hvis installert) Endre innstilling Etter at apparatet er startet, lyser diodene til de tilgjengelige funksjonene når apparatet er i grunntilstand. Etter at en funksjon er valgt, blinker den respektive dioden og navigasjonsringen en kort tid. I løpet av denne tiden kan innstillingene endres. 07/ Bruksanvisning 23
25 Betjening 4.5 Funksjoner Funksjon Knappenes rekkefølge Beskrivelse Informasjon 1. Lamper START / STOPP Tenne og slukke lampene av og på under anvendelsen 3. Music Internt: Regulering av volumet, trinn 0-14 Eksternt: MP3-spiller 4. Kroppsnedkjøling/ ansiktsnedkjøling Regulering av kjøling, trinn 1-5 Slå av kjølingen Slå på kjølingen Dersom lampene slukkes under anvendelsen, går anvendelsestiden videre. Kun ved tilleggsutstyr Stereo- Sound og Stereo-Sound PLUS. Se side 25 Luftdysene til ansiktsnedkjølingen kan stilles inn manuelt 4.6 Start Lukking av overdelen. Berør START/STOPP-knappen. Ved start er de følgende funksjonene innkoplet: Lamper Kroppsavkjøling Stereo-Sound-System PLUS (opsjon) / 0 24
26 Betjening 4.7 Kople til MP3-spiller FARE! Fare for hørselsskade! Bruk av øreplugger eller hodetelefoner med høyt volum kan føre til varig skade på hørselen. Still ikke inn volumet for høyt. Brukere kan kople til sine private MP3-spiller på kollagen-apparatet dersom tilbehøret 'Stereo-Sound-System PLUS' er installert. 1. Mat.-nr stilles til disposisjon av driftsansvarlig for studioet (1,5 m/2x 3,5 mm stereojack). 2. Port på MP3-spilleren: se dokumentasjonen fra produsenten av MP3- spiller. Tilkopling: Sett inn MP3-kabelen (stereojack) på Stereo-Sound System PLUS. Stikk MP3-kabelen inn i MP3-spilleren. Velg ut en musikktittel og start den. Hvis det ikke kommer noen musikk ut av høyttalerne: Øk volumet på MP3-playeren inntil musikksignalet kopler om til Stereo- Sound System PLUS automatisk. Still inn volumet på kollagen-apparatet til ønsket verdi. OBS! Det kan oppstå varmeskader på MP3-spilleren. Ikke legg apparatet umiddelbart i strålingsområdet. Kabelen kan ryke og kontakter kan bli skadet. Ikke trekk i kabelen til MP3-spilleren når du skal frakople den. 07/ Bruksanvisning 25
27 Rengjøring og vedlikehold 5 Rengjøring og vedlikehold 5.1 Sikkerhetsinstrukser for rengjøring og vedlikehold FARE! Elektrisk spenning i hele apparatet Fare for personer gjennom elektrisk sjokk og forbrenninger. Sørg for at alle spenningsførende ledninger skilles fra nettet før arbeidet begynner. Sikre de utkoplede ledningene mot at de kan koples til nettet igjen uforvarende. Forsikre deg om at ledningene er spenningsløse. Alle arbeider og elektriske tilkoplinger må tilfredsstille de nasjonale bestemmelsene i det respektive brukerlandet (eksempelvis VDE-forskriftene i Tyskland) og gjennomføres av fagpersonell med tilsvarende utdannelse. Når det skal arbeides på apparatene, må disse settes i spenningsløs tilstand. Dette betyr at alle spenningsførende ledninger må være potensialfrie. Det er ikke tilstrekkelig bare å slå av apparatet, da det ennå kan foreligge spenning på enkelte steder. Derfor må alle sikringer slås av og - hvis mulig - også fjernes, før det utføres arbeider. Dersom de slås på igjen uforvarende, kan det oppstå alvorlige ulykker. Øyeblikkelig etter utkoplingen må alle brytere eller sikringer som de ble koplet ut med sikres, slik at de ikke kan slås på igjen. Sikringsboksen skal låses med en hengelås. Dersom det er installert sikringsautomater som ikke kan skrus ut, kan det også settes på en tape med påskriften 'Må ikke koples, det består fare' over betjeningsspaken (1 + 2). Husk alltid på å sette opp et forbudskilt med påskriften: 'Arbeid pågår' 'Sted:...' 'Dette skiltet må kun fjernes av:...' på en sikker måte. 26
28 Rengjøring og vedlikehold 5.2 Forstyrrelser På displayet angis det feilkoder som gjør det lettere å lokalisere årsaken til feilen: Dersom det oppstår en forstyrrelse, vises det en blinkende feilkode i displayet. Dersom det oppstår flere feil, vises feilmeldingene vekselvis. Utbedring av feilene kvitteres ved å trykke på START / STOPP knappen. Dersom det ikke er mulig å utbedre feilen, må det gis beskjed til kundeservice - se side 2. Nærmere informasjon når det gjelder beskrivelse av feilen og hvordan den skal utbedres finner du i 'Fehlercodes/Error Codes' (bestillingsnr ). 5.3 Rengjøring FARE! Infeksjoner kan overføres via hudkontakt! Alle gjenstander / apparatdeler som kan berøres av brukeren må desinfiseres etter hver eneste anvendelse: Benkrute Håndtak og betjeningsfelt Vernebriller MP3-kabel Justerbare luftdyser MERK: For å oppnå en grundig desinfisering, må innvirkningstiden overholdes. Overhold produsentens instrukser for bruk. 07/ Bruksanvisning 27
29 Rengjøring og vedlikehold Rengjøring av overflatene Overflater av akrylglass OBS! Ikke gni med tørr klut fare for riper i glasset! Dersom dette ikke overholdes, tapes kravet på garantiytelser. Til rask og hygienisk perfekt rengjøring av flater av akrylglass skal det brukes spesielt utviklete hurtigdesinfeksjonsrensemidler. Konsentrerte desinfeksjons- eller løsemidler (f.eks.ks. lysoform, etylalkohol eller andre alkoholholdige væsker) må ikke anvendes. Flater av kunststoff Til rengjøring av resten av de lakkerte og ulakkerte overflatene av kunststoff er det best å bruke bare varmt vann og et vaskeskinn. Det må under ingen omstendigheter benyttes aggressive alkoholholdige rengjøringsmidler eller eteriske oljer. Over lengre tid fører slike midler til skader som garantien ikke dekker. Under rengjøringen må man regne med at vaskeskinnet blir litt sortfarget, dette har produksjonstekniske årsaker. Unngå at det oppstår skade på flatene av akrylglass og kunststoff. Ta av deg ringer, armbåndsur, armbånd osv. før du begynner rengjøringsarbeidet / Lamper Lampene kan ved behov rengjøres med en fuktig klut uten tilsetning av rengjøringsmidler. 28
30 Rengjøring og vedlikehold 5.4 Rengjøringsplan Komponent Intervall Aktivitet Se side Etter hver anvendelse Ved behov 50 h 1 Håndtak X Rengjør og desinfiser 27 3 Betjeningselement X Rengjør og desinfiser 27 4 Benkrute X Rengjør og desinfiser 27 5 Justerbare luftdyser X Rengjør og desinfiser 27 Vernebriller X Rengjør og desinfiser 27 MP3-kabel X Rengjør og desinfiser 27 6 Luftdyser X Rengjør Overflater X Rengjør 28 2 Filter X Demonter og rengjør filteret 40 MERK: Rengjøringen må bekreftes etter hver anvendelse ved å trykke på START / STOPP-knappen (når apparatviftens etterløpstid er avsluttet). 07/ Bruksanvisning 29
31 Rengjøring og vedlikehold 5.5 Vedlikehold Vedlikehold og pleie er av avgjørende betydning for at apparatet skal kunne oppfylle de krav som stilles på en tilfredsstillende måte. Derfor er det absolutt påkrevd at de foreskrevne vedlikeholdsintervallene overholdes og at arbeidet til vedlikehold og pleie gjennomføres omhyggelig. De aktuelle driftstimene for delene som skal vedlikeholdes kan du hente opp i forinnstillingsmodus (se 'Voreinstellungen/Presettings', bestillingsnr ). Vi gjør oppmerksom på at apparatet skal kontrolleres av vår kundeservice eller et autorisert fagfirma i årlige turnuser (fra igangsettingen), slik at en funksjonsdyktig tilstand opprettholdes! Akrylglass-benkrute OBS! Dannelse av sprekker på overflaten pga. kosmetiske midler! Kosmetiske midler eller solbeskyttelsesmidler fører til skader over lengre tid (f.eks. dannelse av sprekker på overflaten). Sørg for at kosmetiske midler og solbeskyttelsesmidler fjernes før behandlingen. Benkruten av akrylglass blir på grunn av bruken mer og mer lysugjennomtrengelig i løpet av tiden og må skiftes ut av kundeservice med jevne mellomrom. 30
32 Rengjøring og vedlikehold 5.6 Vedlikeholdsplan OBS! Bruk kun originale reservedeler av samme type! Dersom det anvendes andre deler, er apparatet ikke mer i overensstemmelse med samsvarserklæringen og det tillates ikke å holde den i drift mer! Alt garantiansvar utelukkes, dersom skader beviselig kan føres tilbake til bruk av andre deler enn de originale reservedelene. Komponent Intervall Aktivitet Se side 1000 h 1500 h 1 Kollagen-lampe underdel X Skiftes ut 38 3 Kollagen-lampe overdel X Skiftes ut 39 1 Starter X Skiftes ut 37 3 Starter X Skiftes ut 37 2 Benkrute X Skiftes ut 30 07/ Bruksanvisning 31
33 Rengjøring og vedlikehold 5.7 Demontering til vedlikeholds- og rengjøringsarbeider Ved behov kan benkruten, ruten på overdelen eller frontskjermen demonteres Service-kit Unbrakonøkkel 2. Sugekopp for ruten av akrylglass og overdelsrute 3. Ripebeskyttelse for inngangsområdet (beskyttelsespute for overdelsruten) / 0 Serviceverktøysettet er plassert på apparatets bakvegg. Trekk serviceverktøysettet ut av holderen. Ta ut unbrakonøkkelen og sugekoppen. 32
34 Rengjøring og vedlikehold Bruk puten som beskyttelse mot riper når du åpner overdelsruten Demontering av benkruten Skru ut skruene og fjern underlagsskivene. Skyv benkruten bakover med den ene hånden og trekk den ut av føringen foran med sugekoppen. Ta ut benkruten og legg den forsiktig fra deg. Sammenbyggingen foretas i omvendt rekkefølge. Under sammenbyggingen må følgende påses: Sett benkruten omhyggelig inn i føringen. 07/ Bruksanvisning 33
35 Rengjøring og vedlikehold Demontering av overdelsruten Løsne skruene. Fjern først de ytre skruene, til sist tas skruen i midten ut. Skyv overdelsruten bakover med den ene hånden og trekk den ut av føringen foran med sugekoppen. Legg ruten forsiktig på ripebeskyttelsen (serviceverktøysett). For å ta ut overdelsruten, trengs det to personer / 0 Sammenbyggingen foretas i omvendt rekkefølge. Under sammenbyggingen må følgende påses: Bruk ripebeskyttelsen. Sett overdelsruten omhyggelig inn i føringen. 34
36 Rengjøring og vedlikehold Fjerning av frontskjermen Demontering av benkruten: se side 33. Løsne skruene innenfra om nødvendig. Løsne den øverste kanten av frontskjermen forsiktig ut av spennskinnen (trekk den oppover). Løft frontskjermen for å løfte den ut av de to nederste krokene. Deretter tas frontskjermen fremover og ut og legges til side. Sammenbyggingen foretas i omvendt rekkefølge. FARE! Fare for å klemme seg når man setter inn frontskjermen! Fingrene kan bli innklemt når man trykker på frontskjermen. Ikke hold fingrene mellom frontskjermen og apparatet når frontskjermen trykkes inn. 07/ Bruksanvisning 35
37 Rengjøring og vedlikehold 5.8 Instrukser til skifte av lamper Lampenes virkning blir mindre i løpet av tiden. Skifteintervallene som angis i vedlikeholdsplanen må derfor under alle omstendigheter overholdes Kollagen-lamper Lamper som er defekte må skiftes ut øyeblikkelig. Etter oppgitt driftstid må alltid hele lampesettet skiftes ut. Drei 90 og ta deretter lampene forsiktig ut av fatningene / 0 Skyv stiftene loddrett fra oversiden og ned i fatningen / 0 Drei lampen 90. Påskriften må være vendt utover dvs. inn i solingsrommet, dvs. på brukeren) / 0 36
38 Rengjøring og vedlikehold Starter En starter som er defekt må skiftes ut øyeblikkelig. Du merker at en starter er defekt ved at endene på lampen er sotet eller at lampen ikke kan tennes mer. Hvis du driver en lampe med en defekt starter, reduseres dens brukstid i vesentlig grad. Lampen taper effekt og begynner eventuelt å flimre. Starterne befinner seg enten i en av de to lampefatningene eller de kommer til syne så snart lampene har blitt fjernet. Drei 90 og ta deretter lampene forsiktig ut av fatningene. 07/ Bruksanvisning 37
39 Rengjøring og vedlikehold 5.9 Rengjøring eller skifte av lamper i underdelen Demontering av benkruten: se side 33. Ta ut lampedekslene på hode- og fotenden. Lampeskifte: se side 36. Skifte av starter: se side 37. Sammenbyggingen foretas i omvendt rekkefølge. Under sammenbyggingen må følgende påses: Når lampedekslet posisjoneres, skyves stiften inn i åpningen. Sett benkruten omhyggelig inn i føringen. 38
40 Rengjøring og vedlikehold 5.10 Rengjøring eller skifte av lamper i overdelen Demontering av ruten på overdelen: se side 34. Fjern lampedekselet. Lampeskifte: se side 36. Skifte av starter: se side 37. Sammenbyggingen foretas i omvendt rekkefølge. Under sammenbyggingen må følgende påses: Når lampedekslene settes inn, må det sørges for at laskene har kontakt med magnetene. Bruk ripebeskyttelsen. Sett overdelsruten omhyggelig inn i føringen. 07/ Bruksanvisning 39
41 Rengjøring og vedlikehold 5.11 Rengjøring av filter i underdelen Fjerning av frontskjermen: se side 35. Trekk de to ytre filtrene fremover og ut. Trekk de midtre filteret opp og ut. Rengjør filteret tørt eller fuktig. Tørr rengjøring: Støvsuger (avhengig av tilsmussingsgrad) Fuktig rengjøring: Vann og oppvaskmiddel, også oppvaskmaskin / 0 OBS! Fuktighet kan forårsake skade på apparatet! Når de installeres på nytt igjen, må de rengjorte filtrene være tørre. Sett inn filteret igjen så snart det er rengjort og tørt. De to utvendige filtrene smekker i lås så det høres. 40
42 Rengjøring og vedlikehold Sett på frontskjermen igjen. FARE! Fare for å klemme seg når man setter inn frontskjermen! Fingrene kan bli innklemt når man trykker på frontskjermen. Ikke hold fingrene mellom frontskjermen og apparatet når frontskjermen trykkes inn. 07/ Bruksanvisning 41
43 Tekniske datas 6 Tekniske datas 6.1 Effekt, verdier for tilkopling og støynivå BEAUTY ANGEL C 28 Nominelt effektopptak uten klimaapparat: 3300 W Nominell frekvens: 50 Hz Nominell spenning: V 1N~ Nominell sikring: 1 x 16 A (treg) Tilkoplingsledning: jordet støpsel (type F) Støynivå i 1 m avstand fra apparatet: 62,4 db(a) Støynivå i apparatet: <81 db(a) Belastning av benkruten: max. 135 kg Vekt: 310 kg 42
44 Tekniske datas 6.2 Dimensjoner B = B1 = H = H1 = L = L = L1 = BK = TK = 1100 mm 710 mm 1100 mm 1470 mm 2150 mm (uten sound-system) 2250 mm (med Sound-System) 2150 mm 2400 mm 2100 mm 07/ Bruksanvisning 43
45 Tekniske datas 6.3 Lampebestykning OBS! Samsvarserklæringen gjelder for de angitte lampene. Ved anvendelse av andre lamper taper driftstillatelsen sin gyldighet BEAUTY ANGEL C 28 Lampebestykning Antall Betegnelse Lengde Effekt Aktivering Bestillingsnr. a) b) Ergoline COLLAGEN BEAUTY LIGHT Starter Q12 Ergoline COLLAGEN BEAUTY LIGHT Starter Q12 1,80 m 100 W 100 W ,00 m 120 W 100 W Reservedeler og tilbehør Antall Betegnelse Bestillingsnr. 1 1 Akrylglassrute Filter
46 Vedlegg 7 Vedlegg 7.1 JK-tidsstyringer For apparatene i BEAUTY ANGEL C 28-serien kan følgende myntapparater / tidsstyringssystemer anvendes. MCS III plus Bestillingsnr.: / 0 MCS IV plus Bestillingsnr.: / 1 MCS VI plus Bestillingsnr.: / 1 Studiopilot Bestillingsnr.: / 1 07/ Bruksanvisning 45
47 Vedlegg 7.2 Skilt og etiketter på apparatet På apparatet er det satt på skilt som henviser til fareområder. De nedenfor oppførte skiltene er eksempler. Sørg for at fareskiltene alltid er lett å se og at de holdes godt lesbare. Manglende informasjonsskilt og etiketter må erstattes med nye. 1: Typeskilt På innsiden av overdelen er typeskiltet plassert. Det inneholder viktig informasjon til identifisering av apparatet (f. eks. serienummeret = Serial-No.). 46
48 Vedlegg 2: Etikett advarsler ( ) 3: Etikett eksport USA / Canada ( ) / 0 Etiketten befinner seg bak frontskjermen. 07/ Bruksanvisning 47
49 Vedlegg 4: Etikett vedlikeholdsinstruks ( ) 5: Etikett nettilkopling 230/400 V-apparater ( ) Etiketten blir synlig når frontskjermen demonteres og dekselet til styringen åpnes. 6: Etikett apparater som er koplet til oppstrøms EU Etiketten blir synlig når frontskjermen demonteres og dekselet til styringen åpnes. 48
50 Indeks 8 Indeks A AGEsmart-programmer...18 Akrylglass (pleie)...28 Akrylglassrute (produktinfo)...30 Ansiktsbehandling...19 Anvendelsestider...21 Apparatbeskrivelse...16 Apparatets driftstid...10 Avfallsbehandling...11 Avspillingsrettigheter...12 Avtrekksteknikk...9 B Barn...19 Benkrute Tillatt belastning...42 Beskrivelse...16 Bestillingsnumre...44 Bestillungsnumre...44 D Definisjoner...5 Demontering av benkruten...33 Demontering av overdelsruten...34 Desinfeksjon...27 Dimensjoner...43 Direktiver...12 Driftshøyde...10 Driftsstopp...11 E Effekt...42 Eksport...12 Elektrisk installasjon...9 Emballasje...11 F Fare for personskader...19 Feilkoder...27 Forpliktelser som driftsansvarlig har...8 Forstyrrelser...27 Forutsebar feilbruk...7 Funksjoner...24 G Garanti...13, 14 H Hudtype...20 Hundømfintlighet...20 I Igangsettelse...10 Informasjonsskilt på apparatet...13 Innstillinger ved start...24 K Kløe...19 Kollagen-lamper Skifte...36 Kopibeskyttelse...12 Kople til MP3-spiller...25 Korrekt bruk...7 Kosmetika...19 Kundeservice...2 Kurprogrammer Beskrivelse...18 L Lagring...11 Lampebestykning...44 Lamper...7 Aktivering...44 Effekttrinn...44 Nominell effekt...44 Lampeskifte...36 Leveringsomfang...8, 15 Luftteknikk...9 Lysømfintlighet / Bruksanvisning 49
51 Indeks M Mål Medikamenter Montering... 8 MP3-musikk O Oppstilling... 8 Oppstillingssted Overflater av kunststoff (pleie) Oversikt betjening Øyenbeskyttelse Øyenskader Øyeskader P Personellets kvalifikasjoner... 8 Pleie Pluggforbindelse... 9 Produktinformasjon... 7 R Reingjøringsintervaller Rengjøring... 26, 27 Lamper Rengjøring av Rengjøring av filter Rengjøringsintervaller Rengjøring eller skifte av lamper Overdel Underdel Rengjøringsoversikt Reservedeler Bestillingsnumre Resirkulering S Service-kit Sikkerhet... 9 Sikkerhetsinnretning Skifte av kollagen-lamper Skifte starter Start av anvendelsen Starter Støynivå Sykdommer Symboler... 6 T Ta av frontskjermen Tekniske data Tidsstyring Tilbehør Tilbehør Transport... 8 U Ungdom... 7, 19 Utrustning V Vedlikehold... 26, 30 Vedlikeholdsoversikt Verdier for tilkopling Vernebriller Vernetiltak ved vedlikeholdsarbeider
52 B EAUTY A N G E L C 2 8 J K- S A L E S G M B H Koehlershohner Strasse Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/ Internet: info@ergoline.de
B R U K S A N V I S N I N G F L A I R S E R I E S
B R U K S A N V I S N I N G F L A I R S E R I E S Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning FLAIR FLAIR 200 SUPER POWER FLAIR 250 SUPER POWER 1006297-01 / no / 03.2013 Juridiske betingelser
DetaljerB R U K S A N V I S N I N G
B R U K S A N V I S N I N G B EAUTY A N G E L C V T 4 2 Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning BEAUTY ANGEL CVT 42 1008938-01 / no / 07.2010 Impressum Impressum Produsent: Kundeservice
Detaljerbruksanvisning XXS-30 Series
1008082 XXS-25 Series XXS-30 Series bruksanvisning JK-SALES GMBH Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet: www.soltron.de E-Mail: info@soltron.de
DetaljerB R U K S A N V I S N I N G PA SSION S E R I E S
B R U K S A N V I S N I N G PA SSION S E R I E S Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning PASSION PASSION 300 SUPER POWER PASSION 300 TWIN POWER PASSION 350 SUPER POWER PASSION 350 TWIN POWER
Detaljerbruksanvisning XS-40 Series
1008113 XS-35 Series XS-40 Series bruksanvisning JK-INTERNATIONAL GMBH Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet: www.soltron.de E-Mail:
DetaljerL-65 SERIES Dynamic Power
1004560 L-65 SERIES Dynamic Power bruksanvisning JK-INTERNATIONAL GMBH Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet: www.soltron.de E-Mail:
DetaljerK- I N T E R N AT I O N A L G M B H
1004746 SUNRISE SERIES Bruksanvisning J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet: www.ergoline.de
DetaljerPRESTIGE-SERIES INTELLIGENT PERFORMANCE
1013691 PRESTIGE SERIES INTELLIGENT PERFORMANCE BRUKSANVISNING Face Cooling PRESTIGE-SERIES INTELLIGENT PERFORMANCE J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY
DetaljerPRESTIGE 990 DYNAMIC POWER BRUKSANVISNING
PRESTIGE 990 DYNAMIC POWER BRUKSANVISNING 16607 / 0 Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning PRESTIGE PRESTIGE 990 DYNAMIC POWER PRESTIGE 990 DYNAMIC POWER CLIMATRONIC 1002486-02 / no /
DetaljerAFFINITY Series 700 / 990
1015968 AFFINITY Series 700 / 990 Bruksanvisning AFFINITY SERIES 700/990 DYNAMIC Performance A D VA N C E D P e r f o r m a n c e J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY
DetaljerMerk: Apparat-, drifts- og servicehåndboken oppbevares på oppstillingsstedet for solariet eller BEAUTY-apparatet!
N 1010930 Innholdsfortegnelse Den driftsansvarliges signatur... 1 Typeskilt... 1 Generelt... 2 Apparathåndb... 3 Driftshåndb... 5 Servicehåndb... 8 Vedlegg... 15 Merk: Apparat-, drifts- og servicehåndben
DetaljerBRUKSANVISNING I N S P I R AT I O N S E R I E S / I N S P I R AT I O N - S E R I E S DYNAMIC PERFORMANCE SMART PERFORMANCE
1013154 I N S P I R AT I O N S E R I E S 5 0 0 / 6 0 0 BRUKSANVISNING I N S P I R AT I O N - S E R I E S DYNAMIC PERFORMANCE SMART PERFORMANCE J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H Koehlershohner Strasse
DetaljerBruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning
1015968 AFFINITY Series 700 / 990 Bruksanvisning AFFINITY SERIES 700/990 DYNAMIC Performance A D VA N C E D P e r f o r m a n c e J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY
DetaljerJK-INTERNATIONAL GMBH
Innholdsfortegnelse Den driftsansvarliges signatur... 1 Typeskilt... 1 Generelt... 2 Apparathåndb... 3 Driftshåndb... 5 Servicehåndb... 9 Vedlegg... 15 Merk: Apparat-, drifts- og servicehåndben oppbevares
DetaljerE A U T Y A N G E L J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H
1015981 BEAUTY ANGEL 770sun Bruksanvisning BEAUTY ANGEL 770sun J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet:
DetaljerBruksanvisning. Oversettelse av original bruksanvisning
1019640 AFFINITY 990 HYBRID PERFORMANCE Bruksanvisning AFFINITY 990 HYBRID PERFORMANCE JK-INTERNATIONAL GMBH Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500
DetaljerTDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat
TDS 20/50/75/120 R NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS R -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com
DetaljerBALANCE 770 BEAUTY SELECT BALANCE 700 HYBRID PERFORMANCE
1015983 BALANCE 770 BEAUTY SELECT 700 HYBRID PERFORMANCE JK-INTERNATIONAL GMBH Koehlershohner Strasse 60 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet: www.beauty-angel.de
DetaljerSikkerhet. Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten. eller skifting av demping for VG , VR , VAS 6 8 og MB 7 FARE
0 Elster GmbH Edition 0. Oversettelse fra tysk D GB F L I E DK S P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten demping til magnetventil med demping eller skifting
DetaljerDin bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 http://no.yourpdfguides.com/dref/603516
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX 61000M- WRAB7. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 i bruksanvisningen
DetaljerDL 26 NDT. Manual 9000-608-32/31
DL 26 NDT Manual NO 9000-608-32/31 NO 2 9000-608-32/31 2008/12/10 Innhold Viktig informasjon 1. Generelt...4 1.1 Retningslinjer...4 1.2 Generelle merknader...4 1.3 Deponering av apparatet...4 1.5 Forskriftsmessig
DetaljerBruksanvisning PRESTIGE 1600 HYBRID PERFORMANCE LED
1018293 PRESTIGE 1600 HYBRID PERFORMANCE LED Bruksanvisning Face Cooling PRESTIGE 1600 HYBRID PERFORMANCE LED JK-INTERNATIONAL GMBH Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0
DetaljerTDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat
TDS 75 NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS 75 -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
DetaljerLiberty Hanging Heater
Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte
DetaljerBE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO
BE14 NO BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Sikkerhet... 2 Informasjon angående apparatet... 3 Tekniske spesifikasjoner...
DetaljerVULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40
Artikkel: VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40 Rev. 02.2012 Innhold 1. Advarsler vedrørende brukermanualen...2 2. Sikkerhet og korrekt bruk...2 3. Garanti...2 4. Klargjøring og
DetaljerVULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA
Artikkel: VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA Rev. 02.2012 Innhold 1. Advarsler vedrørende brukermanualen...2 2. Sikkerhet og korrekt bruk...2 3. Garanti...2 4. Klargjøring og drift...2
DetaljerInstallasjonsveiledning
Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VWZ EH NO Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Merknader til dokumentasjonen...3. Oppbevaring av dokumentasjon...3.2 Benyttede symboler...3.3
DetaljerTruma E-Kit. Bruksanvisning Oppbevares i bilen. Side 02
Truma E-Kit NO Bruksanvisning Oppbevares i bilen Side 02 Truma E-Kit Innholdsfortegnelse Symboler som brukes... 2 Forskriftsmessig bruk... 2 Sikkerhetsanvisninger... 2 Forskriftsmessig bruk Apparatet skal
DetaljerInstruksjons håndbok Bain Maries
Instruksjons håndbok Bain Maries Modell Bain Maries BHM & BM Bestellingsnummer: 172-3000 / 172-3005 / 172-3012 / 172-3015 / 172-3017 Bain Marie BMH 160-2 Bain Marie BM 210 norsk oversatt fra tysk INNHOLD
DetaljerKjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8
Kjøkkenhette 600 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8 991.0292.823/125551/2014-05-02 (9091) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruksog
DetaljerSP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0
SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5
DetaljerDin bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,
DetaljerEttermonteringssett belysning
Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Bruksanvisning Monteringsanvisning Oppbevares i bilen! Side Side Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S
DetaljerGNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning
GNBENKER.NO Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning KJØLEBENKER MODELLER: CDC-Food 8-0-0; CDC-Food 12-0-0; CDC-Food 16-0-0 CDC-Beverages 8-0-0; CDC-Beverages 12-0-0; CDC-Beverages 16-0-0 CDC-Grill 8-0-0;
DetaljerJuridiske betingelser
Juridiske betingelser JK-International GmbH, Division JK-Global Service Rottbitzer Straße 69 53604 Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY +49 (0) 22 24 / 818-861 +49 (0) 22 24 / 818-205 E-post: service@jk-globalservice.de
DetaljerHÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN
HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer Råd og vink 2 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken
DetaljerHÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80
HÅNDBOK Bruksanvisning for tørkehylle 24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha tørkehylle. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder
DetaljerBRUKSANVISNING AFFINITY SERIES
BRUKSANVISNING AFFINITY SERIES Bruksanvisning 1003000-00- / no / 02.2007 AFFINITY 500 SUPER POWER AFFINITY 500 TWIN POWER AFFINITY 600 TWIN POWER AFFINITY 800 TWIN POWER AFFINITY 660 SMART POWER AFFINITY
DetaljerBruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3
Bruksanvisning for Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Innhold Sikkerhetsråd... 3 Bruksområde... 3 Regler og forskrifter... 3 CE-merke/klassifisering... 3 Garanti... 3 Hvis det oppstår skade ved levering...
DetaljerInstallasjonsveiledning
Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VR 900 Kommunikasjonsenhet NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91
DetaljerUtvidelsesmodul EM 110
Utvidelsesmodul EM 110 N Håndbok for montering og betjening 1. Forklaring av symbolene 2. Innholdsfortegnelse Merknader 1. Forklaring av symbolene......2 2. Innholdsfortegnelse..........2 3. Allmenne sikkerhetsinstrukser.3
DetaljerBruks- og montasjeanvisning
Bruks- og montasjeanvisning GW 10 ELEKTRISKGRILLVOGN 00 00 00 00 Informasjon Les nøye gjennom informasjonene i dette heftet. Disse gir viktige henvisninger for sikkerhet, bruk og vedlikehold av grillvognen.
DetaljerBA06 BRUKSANVISNING ANEMOMETER TRT-BA-BA06-TC-001-NO
BA06 NO BRUKSANVISNING ANEMOMETER TRT-BA-BA06-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Informasjon angående apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhet... 2 Transport og
DetaljerBRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag
BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert
DetaljerMXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ
MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ Tekniske informasjoner N Blandemaskin MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ Opptatt effekt 1500 W 1500 W 1200 W 1200 W Tomgangsturtall: 1. trinn
DetaljerGRAM PLUS/TWIN/EURO 76-504-0862 01/02
GRAM LUS/TWIN/EURO Betjeningsvejledning DK... 5 Instructions for use GB... 11 Bedienungsanweisung D... 17 Mode d'emploi F... 23 Gebruiksaanwijzing NL... 29 Bruksanvisning S... 35 Bruksanvisning N... 41
DetaljerKjøkkenhette 602 12. NO Bruksanvisning
Kjøkkenhette 602 12 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Tilpasning av luftstrømmen... 6 Bruk... 12 Service og garanti... 13 991.0292.836/125554/2014-05-02 (9093) SIKKERHETSFORSKRIFTER
DetaljerBuffertank allstor. Bruksanvisning. Bruksanvisning. For brukeren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH
Bruksanvisning For brukeren Bruksanvisning Buffertank allstor NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de
DetaljerKjøkkenventilator 625 Elektronisk
Kjøkkenventilator 625 Elektronisk NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9 /124997/2014-05-02 (9088) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne
DetaljerDin bruksanvisning GRUNDIG SCC 1500 VD http://no.yourpdfguides.com/dref/2920448
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,
DetaljerInfraduo IHD17 IHD
Infraduo IHD17 IHD20 GB... 3 SE... 5 NO... 7 DE... 9 FR...11 ES... 13 FI... 15 NL... 17 DK... 19 2 Infraduo IHD Infraduo IHD NO MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING Kjære kunde, vennligst les grundig gjennom
DetaljerAEROGUARD MINI LUFTRENSER. Bruksanvisningen DIN PARTNER FOR ET SUNT LIV SIDEN 1901
AEROGUARD MINI LUFTRENSER Bruksanvisningen DIN PARTNER FOR ET SUNT LIV SIDEN 1901 Sikkerhetsinstruksjoner Luftrenseren er, og skal behandles som, et elektrisk apparat. Følg disse sikkerhetsinstruksjonene
DetaljerMeaco Vifte Instruksjonsmanual
Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor
DetaljerBRUKSANVISNING INSPIRATION SERIES
BRUKSANVISNING INSPIRATION SERIES Bruksanvisning 1004233-00 / no / 06.2008 Inspiration 400 Super Power Inspiration 400 Twin Power Inspiration 400 Turbo Power Inspiration 450 Super Power Inspiration 450
DetaljerVR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH
Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VR 70 NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
DetaljerBE17 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-NO
BE17 NO BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Sikkerhet... 2 Informasjon angående apparatet... 3 Tekniske data... 3 Transport
DetaljerEspresso maskin (cb 171)
Espresso maskin (cb 171) Viktige sikkerhets instruksjoner Når en bruker elektriske produkter skal en alltid følge visse sikkerhets instruksjoner, inkludert følgende: 1. Les alle instruksjonene nøye. 2.
DetaljerBX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-NO
BX09 NO BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Du kan laste ned aktuell versjon av bruksanvisningen og EU-samsvarserklæringen
DetaljerDin bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W http://no.yourpdfguides.com/dref/648136
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for ZANUSSI ZC6685W. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på ZANUSSI ZC6685W i bruksanvisningen (informasjon,
DetaljerHAIR DRYER IONIC HD 6862
HAIR DRYER IONIC HD 6862 NO G F E D B C A 3 NORSK 13-16 4 SIKKERHET Merk deg følgende anvisninger når du bruker apparatet. 7 Apparatet er kun konstruert til hjemmebruk. 7 Bruk aldri apparatet i badekar,
DetaljerBruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000
Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG
DetaljerAvtrekkshette 602-16. NO Bruksanvisning
Avtrekkshette 602-16 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Tilpasning av luftstrømmen... 6 Bruk... 12 Service og garanti... 14 991.0292.845/125553/2014-05-02 (9092) SIKKERHETSFORSKRIFTER
DetaljerNano 1000 Timer Nano 1500 Timer Nano 2000 Timer
HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vannfylte radiatorer Nano 1000 Timer Nano 1500 Timer Nano 2000 Timer Kjære kunde! Les denne håndboken! Gratulere med nytt Beha produkt. Vennligst les håndboken nøye og oppbevar
DetaljerBX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-NO
BX09 NO BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Sikkerhet... 2 Informasjon angående apparatet... 2 Tekniske data... 3 Transport
DetaljerBRUKSANVISNING ESPRIT SERIES
BRUKSANVISNING ESPRIT SERIES Bruksanvisning 00455-00A / no / 08.007 ESPRIT 770 DYNAMIC POWER 5046 /0 ESPRIT 770 DYNAMIC POWER ESPRIT 770 DYNAMIC POWER CLIMATRONIC 07786 / 0 JK-Global Service GmbH Rottbitzer
Detaljer1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Tastsensor 3 F100
Tastsensor 3 basis 1-kanal F100 Best.nr. : 2021 xx Tastsensor 3 basis 2-kanal F100 Best.nr. : 2022 xx Tastsensor 3 basis 3-kanal F100 Best.nr. : 2023 xx Tastsensor 3 komfort 1-kanal F100 Best.nr. : 2031
DetaljerTVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D
TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D NO BRUKSANVISNING LAV GULVVIFTE TRT-BA-TVM11-12-13-14-17-18-20D-24D-TC-002-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen...
DetaljerHÅNDBOK. Bruksanvisning ventilator BV 530 BV 530
HÅNDBOK Bruksanvisning ventilator BV 530 BV 530 Kjære kunde! Gratulerer med din nye Beha ventilator. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken
DetaljerBC06 BRUKSANVISNING LUFTFUKTIGHETS- / TEMPERATUR- MÅLEINSTRUMENT TRT-BA-BC06-TC-001-NO
BC06 NO BRUKSANVISNING LUFTFUKTIGHETS- / TEMPERATUR- MÅLEINSTRUMENT TRT-BA-BC06-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Informasjon angående apparatet... 1 Tekniske data...
DetaljerKjøkkenventilator 761 Opal
Kjøkkenventilator 761 Opal NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 7 Service og garanti... 8 991.0292.966/124987/2014-05-02 (9084) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom
Detaljer1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Tastsensor 3
Tastsensor 3 basis 1-kanal Best.nr. : 5111 00 Tastsensor 3 basis, 2-kanal (1+1) Best.nr. : 5112 00 Tastsensor 3 basis 3-kanal Best.nr. : 5113 00 Tastsensor 3 komfort 1-kanal Best.nr. : 5131 00 Tastsensor
DetaljerJK-SALES GMBH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Internet:
1005353_S50_S55_Series_no_080125.qxd 25.01.2008 12:48 Uhr Seite 1 S-50 / S-55 Series JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße 53578 Windhagen GERMANY Internet: www.soltron.de Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49
DetaljerVARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W
VARMEPEIS Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VIKTIG Første gang varmeovnen brukes kan det merkes en svak lukt og litt røyk, dette er helt normalt og vil fort
DetaljerKjøkkenhette 620. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9
Kjøkkenhette 620 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9 991.0293.050/124592/2014-05-05 (9076) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruksog
DetaljerDin Cool Control. Symbolbeskrivelse
de en fr it nl es Cool Control Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Modo de empleo Manual de instruções Bruksanvisning Instruksjonsbok Instrukcja
DetaljerAvtrekkshette NO Bruksanvisning
Avtrekkshette 622 12 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Tilpasning av luftstrømmen... 6 Bruk... 12 Service og garanti... 14 991.0293.052/124588/2014-05-09 (9076) SIKKERHETSFORSKRIFTER
DetaljerTVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D
TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D TRT-BA-TVM11-12-13-14-17-18-20D-24D-TC2016-31-003- BRUKSANVISNING LAV GULVVIFTE Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen...
DetaljerBF06 BRUKSANVISNING LYSSTYRKE MÅLEINSTRUMENT TRT-BA-BF06-TC-002-NO
BF06 NO BRUKSANVISNING LYSSTYRKE MÅLEINSTRUMENT TRT-BA-BF06-TC-002-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Informasjon angående apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhet...
DetaljerInstruksjons håndbok
Instruksjons håndbok Modell VRX 1200/330 (323-1130) Modell VRX 1400/330 (323-1135) Modell VRX 1500/330 (323-1136) Modell VRX 1600/330 (323-1137) Modell VRX 1800/330 (323-1140) Modell VRX 2000/330 (323-1145)
DetaljerPRESENTASJON. Display. Telefonsvarer-tast. Telefonliste-tast. Rør Av/På-tast. Gjenta-tast. Norsk. Tast for flersamtale/hold med ventemusikk.
PRESENTASJON Hørerør Display Telefonliste-tast Telefonsvarer-tast Rør Av/På-tast Tastatur Gjenta-tast Tast for flersamtale/hold med ventemusikk Norsk R- og Program-tast Mikrofon Brukerhåndbok Høyttaler-tast
DetaljerBruksanvisning SENsit. Alltid på den sikre siden.
Bruksanvisning SENsit Alltid på den sikre siden. KaVo Elektrotechnisches Werk GmbH Wangener Straße 78 D-88299 Leutkirch Tel.: 0 75 61 / 86-150 Fax: 0 75 61 / 86-265 A 1 Brukeranvisninger...2 A 1.1 Symboler...2
DetaljerPUTE BOKS 130x66x80 INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING
PUTE BOKS 130x66x80 INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING Oppbevar alltid instruksjonene for fremtidig bruk Vennligst les igjennom alle instruksjoner før du tar produkt i bruk. Kontroller produkt er uskadet og
DetaljerBrukerhåndbok. AirQlean High takmontert luftfiltreringssystem
Brukerhåndbok AirQlean High takmontert luftfiltreringssystem .. Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 DEL 1 Sikkerhetsinformasjon 1.1. Innledning Dette kapitlet inneholder sikkerhetsinformasjon. AirQlean
DetaljerInstabus tidsbrytermodul 2-kanal Bruksanvisning
N Instabus tidsbrytermodul 2-kanal Bruksanvisning 1 Sentral styring av lys og apparater Med Instabus tidsbrytermodul 2-kanal får du en fleksibel styring av flere lamper eller apparater. Bare med en eneste
DetaljerGratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn.
Sunflame gassovn Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn. VENNLIGST LES DISSE INSTRUKSJONER NØYE FØR DU TAR OVNEN I BRUK. Innhold: Side: A. Ting du bør vite før bruk 2 B. Advarsler 3 C.
DetaljerBRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING
BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE NO BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT 2 VARMEAPPARATER FOR KJØRETØYER TEKNISK
DetaljerBrukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.
Brukerveiledning Vannkoker Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. 1. Viktige instruksjoner Vennligst les disse anvisningene nøye før du bruker apparatet
DetaljerDelenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1
20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket
DetaljerVR 71. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH
Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VR 71 O Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
DetaljerHÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell
HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100 TV 2100 frittstående modell Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt
DetaljerMontere HP TouchSmart på vegg. Brukerhåndbok
Montere HP TouchSmart på vegg Brukerhåndbok De eneste garantiene for Hewlett-Packardprodukter og -tjenester er angitt i de uttrykte erklæringene som følger med slike produkter og tjenester. Ingenting i
DetaljerBruksanvisning. Komponenter
Bruksanvisning STABILA REC-0 Line er en mottaker med enkel betjening for rask registrering av laserlinjer. Mottakeren REC-0 Line kan kun motta pulsmodulerte laserstråler fra STABILA linjelasere. Mottakeren
DetaljerBruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk
Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Patentert produkt Varemerket mi-football og dette produktet og andre med merket A-4 er patentert og tilhører således til Mi-Dockspeakers
DetaljerCOZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING
COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av Cozzy Fire elektrisk peis. Før du bruker produktet, bør du lese denne installasjonsveiledningen og bruksanvisningen nøye,
DetaljerSkuremaskin Primaster Top Light
Brukerveiledning Skuremaskin Primaster Top Light www.skovly.no 1 Generell informasjon: Top Light skuremaskin er designet for effektiv rengjøring av små, trange områder, trapper og avsatser. De er tilpasset
DetaljerHÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000
HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for
DetaljerBrukerveiledning 5731 Elta bærbar CD-spiller med 10-sekunders anti-shock
Brukerveiledning 5731 Elta bærbar CD-spiller med 10-sekunders anti-shock Generelle forsiktighetsregler Unngå plassering av apparatet på følgende steder: Steder som er utsatt for direkte sollys eller nær
DetaljerBRUKERMANUAL. SafePoint D42. Rev1 - NO LOOMIS NORGE AS. 1 av 13
BRUKERMANUAL SafePoint D42 Rev1 - NO20171106 1 av 13 1 av 13 INNHOLDSFORTEGNELSE SafePoint D42 INDEKS 1 - Sikkerhetsforskrifter 1-3 2 - Beskrivelse 4-5 3 - Brukere / Deponering 6-7 4 - Håndtering ved seddelkrøll
DetaljerFor å sikre en riktig og sikker bruk av dette produkt vennligst les denne montasje- og brukerveiledning nøye før bruk
MONTASJE og BRUKERVEILEDNING INFRARØD BADSTU 2008-02 INNHOLD SIDE MONTERING MONTERING 2 FORHOLDSREGLER 7 RENGJØRING 7 BRUKERVEILEDNING 8 SPESIFIKASJONER 8 Reg. No. 2006-C141-1-EMC 2004/108/EC Reg. No.
Detaljer