ROTEX. KTR-N Ark: Utgave: NO 1 av ROTEX Bruks-/monteringsanvisning

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "ROTEX. KTR-N Ark: Utgave: NO 1 av ROTEX Bruks-/monteringsanvisning"

Transkript

1 av Torsjonsfleksibel klokobling No. 00 akselkobling, No. 08 DKM, med konisk klemhylse og dennes kombinasjoner i henhold til direktivet 204/34/EU for ferdigborede og forborede/ ikke borede koblinger Byggetype No. 00 akselkobling Byggetype No. 08 DKM dobbeltkardanisk kobling Byggetype med konisk klemhylse

2 2 av er en torsjonsfleksibel klokobling, som kompenserer noe for akslingsskjevheter, slik som unøyaktigheter ved produksjon, og endringer ved temperaturforskjeller etc. Innholdsfortegnelse Tekniske data 3 2 Henvisninger 5 2. Koblingens dimensjonering Symboler for sikkerhet og henvisning Generell farehenvisning Formålstjenlig bruk Koblingens dimensjonering Referanse til EC Maskindirektiv 2006/42/EC 7 3 Lagring, transport og pakking 7 3. Lagring Transport og pakking 7 4 Montering 8 4. Koblingenes komponenter Henvisning til ferdigboringen Sammenstilling av navene Montering av konisk klemhylse 4.5 Forskyvninger innretting av koblingene 2 5 Oppstart 4 6 Driftsforstyrrelser, årsaker og feilfjerning 5 7 Avhending 7 8 Vedlikehold og service 7 9 Reservedelsbeholdning, kundeserviceadresser 7 0 Vedlegg A Henvisninger og forskrifter for bruk i -områder 8 0. Formålstjenlig bruk i -områder Kontrollintervaller for koblinger i -områder Veiledende verdier for slitasje Godkjente materialer for koblinger i -området Betegnelse for koblinger i det eksplosjonsfarlige området EU-samsvarserklæring

3 Tekniske data 3 av Illustrasjon : (materiale: Al-D) Illustrasjon 2: (materiale: EN-GJL-250/EN-GJS-400-5) Tabell : Materiale Al-D Tabell 2: Materiale EN-GJL-250 (GG 25)/EN-GJS (GGG 40) Tannkrans ) (komponent 2) Dimensjoner [mm] 3) Størrelsponent Kom- Nominelt moment [Nm] Ferdigboring 2) Generelt 92 ShA 98 ShA 64 ShD d (min-maks) L l ; l 2 E b s D H D Z D 4) Z d H D;D N 4 a 7,5 2, , , a , a , a Tannkrans ) (komponent 2) Dimensjoner [mm] 3) Størrelsponent Kom- Nominelt moment [Nm] Ferdigboring 2) Generelt 92 ShA 98 ShA 64 ShD d (min-maks) L l ; l 2 E b s D H D Z D 4) Z d H D;D N Støpejern EN-GJL a , b a , b a , b , a , , , Nodular jern EN-GJS , , , , , , ) Det maksimale moment for koblingen, T Kmax. = Nominelt moment for koblingen, T K nominelt x 2 2) Boringer H7 med kilspor I henhold til DIN 6885 ark [JS9] og gjenger for setskrue. 3) For dimensjoner G og t se tabell 6; gjenger for setskruer er satt på motsatt side av kilsporet for material Al-D og på kilsporet for materiale EN-GJL-250/EN-GJS ) D Z = innvendig diameter på huset

4 se tabell til 3 Tekniske data 4 av Illustrasjon 3: (materiale: stål) Illustrasjon 4:, type DKM 5) Table 3: Materiale stål Tabell 4: Byggetype DKM 5) Størrelse Tannkrans ) (komponent 2) Dimensjoner [mm] 3) Komponent Nominelt moment [Nm] Ferdigboring 2) Generelt 92 ShA 98 ShA 64 ShD d (min-maks) L l ; l 2 E b s D H D Z D 4) Z d H D N a 35 7,5 2, b 50 8,5 3 0, a b , a b , a b , , b , b , b , b , b , b , b Tannkrans ) (komponent 2) Dimensjoner [mm] 3) Størrelse Nominelt moment [Nm] Dimensjoner Generelt 92 ShA 98 ShA d, D, D L DKM l ; l 2 E b s D H d H l l , , , , , , , , , , ) Det maksimale moment for koblingen, T Kmax. = Nominelt moment for koblingen, T K nominelt x 2 2) Boringer H7 med kilspor I henhold til DIN 6885 ark [JS9] og gjenger for setskrue. 3) For dimensjoner G og t se tabell 6; gjenger for setskruer er satt på motsatt side av kilsporet for material Al-D og på kilsporet for materiale EN-GJL-250/EN-GJS ) D Z = innvendig diameter på huset 5) Byggetype DKM kan ikke benytte løse elementer DZ.

5 Tekniske data 5 av Koblingsutførelse: TB TB2 Innskruing fra klosiden Innskruing fra baksiden Det er mulig med forskjellig kombinasjoner av TB og TB 2. Illustrasjon 5:, byggetype med konisk klemhylse Tabell 5: Byggetype med konisk klemhylse Størrelse Komponent Tannkrans ) (komponent 2) Nominelt moment [Nm] Dimensjoner [mm] Ferdigboring Generelt 92 ShA 98 ShA d (min-maks) L l ; l 2 E b s D H D Z D 2) Z d H D N 24 a , a , a , a , a , a , , , ) , , , ) Det maksimale moment for koblingen, T Kmax. = Nominelt moment for koblingen, T K nominelt x 2 2) D Z = innvendig diameter på huset 3) Kun tilgjengelig for TB2. Konisk klemhylse -koblinger med tilleggsdeler som kan produsere varme, gnister og statisk opplading (f. eks. kombinasjoner med bremsetromler/-skiver, overlastsystemer som slurekoblinger, viftehjul etc.), er foreløpig ikke godkjent for det eksplosjonsfarlige området. Det må foretas en separat undersøkelse. 2 Henvisninger 2. Koblingens dimensjonering Les nøye gjennom denne bruks-/monteringsanvisningen før du tar koblingen i bruk. Vær spesielt oppmerksom på sikkerhetshenvisningene -koblingen er egnet og godkjent for bruk i eksplosjonsfarlige områder. Vær for bruk av koblingen i det eksplosjonsfarlige området oppmerksom på de spesielle sikkerhetstekniske henvisninger og forskrifter ifølge vedlegg A. en er del av produktet. Oppbevar denne omhyggelig i nærheten av koblingen. Opphavsretten for denne bruks-/monteringsanvisningen forblir hos KTR.

6 2 Henvisninger 6 av 2.2 Symboler for sikkerhet og henvisning STOP Varsel for mulig eksplosiv atmosfære Varsel om fare for personskade Dette symbolet indikerer at det er bemerkninger som kan bidra til å forhindre alvorlige skader på personer, eller skader som kan være dødelige forårsaket av eksplosjon. Dette symbolet indikerer at det er bemerkninger som kan bidra til å forhindre alvorlige skader på personer, eller skader som kan være dødelige. Varsel om fare for produktskade Koblingens dimensjonering Varsel om varme overflater Dette symbol indikerer at det er bemerkninger som kan bidra til å forebygge skader på produkter eller maskiner. Dette symbol indikerer at det er bemerkninger som kan bidra til å forebygge uønskete resultater eller situasjoner. Dette symbol indikerer at det er bemerkninger som kan bidra til å forebygge forbrenning ved varme overflater, slik at skader unngås. 2.3 Generell farehenvisning STOP Ved montering, betjening og vedlikehold av koblingen må man forvisse seg om at hele drivlinjen er sikret mot utilsiktet innkobling. Du kan skade deg alvorlig ved roterende deler. Les og følg derfor nøye de følgende sikkerhetshenvisningene. Alle arbeidene med og på koblingen må gjennomføres ved å ta hensyn til Sikkerhet førstg. Slå av drivaggregatet før du gjennomfører arbeider på koblingen. Sikre drivaggregatet mot utilsiktet innkobling f. eks. ved å plassere henvisningsskilt på innkoblingspunktet eller fjern strømforsyningens sikring. Grip ikke inn i koblingens arbeidsområde, så lenge den er i drift. Sikre koblingen mot utilsiktet berøring. Plasser sikkerhetsinnretninger og beskyttelser. 2.4 Formålstjenlig bruk Du kan montere, betjene og vedlikeholde koblingen først når du har lest nøye og forstått bruks-/monteringsanvisningen har faglig utdannelse er autorisert til dette av bedriften din Koblingen må bare brukes i henhold til de tekniske data (se kapittel ). Egenmektige konstruksjonsmessige endringer på koblingen er forbudt. Vi overtar intet ansvar for skader som oppstår derav. Vi forbeholder oss retten til tekniske endringer når det gjelder videreutviklingen. Den her beskrevne er i samsvar med den tekniske utviklingen på tidspunktet da denne bruks-/ monteringsanvisningen ble trykt.

7 2 Henvisninger 7 av 2.5 Koblingens dimensjonering For en kontinuerlig feilfri drift av koblingen, må koblingen for brukstilfellet være dimensjonert ifølge forskriftene om dimensjonering (ifølge DIN 740, del 2) (see catalogue drive technology " "). Ved endringer i driftsforholdene (effekt, omdreiningstall, endringer på kraft og arbeidsmaskin) er en kontroll av koblingens dimensjonering absolutt nødvendig. Vennligst bemerk at tekniske data for moment utelukkende er referert til tannkransen. Det overførte momentet på kobling-aksel forbindelsen må hensyntas av kunden da dette er hans ansvar. Ved fremdrifter med fare for torsjonssvingning (fremdrifter med periodisk belastning ved torsjonssvingninger) er det for en driftssikker dimensjonering nødvendig å beregne torsjonssvingningen. Typiske fremdrifter med fare for torsjonssvingning er f. eks. fremdrifter med dieselmotorer, stempelpumper, stempelkompressorer osv. Etter ønske gjennomfører KTR dimensjoneringen av koblingen og beregningen av rotasjonssvingningen. 2.6 Referanse til EC Maskindirektiv 2006/42/EC Koblinger levert av KTR skal betraktes som komponenter, ikke maskiner eller delvis sammensatte maskiner i henhold EC Maskindirektiv 2006/42/EC. Dette medfører at KTR ikke behøver å lage noen deklarasjon om implementering. For detaljer om trygg sammenstilling, oppstart og drift se denne drifts- og vedlikehold, se denne bruksanvisningen for eventuelle advarsler. 3 Lagring, transport og pakking 3. Lagring Koblingsnavene er konservert ved utlevering og kan lagres på et tørt sted under tak i 6-9 måneder. Egenskapene for koblingens tannkranser (elastomer) forblir uendret for opp til 5 års lagring, hvis de lagres under riktige forhold. Lagerrommene må ikke inneholde ozonproduserende innretninger, f. eks. fluorescerende lyskilder, kvikksølvdamplamper, elektriske høyspenningsapparater. Fuktige lagerrom er ikke egnet. Sørg for at de tikke skjer kondensering. Den mest hensiktsmessige luftfuktighet er under 65 %. 3.2 Transport og pakking For å unngå skader og alle mulige ødeleggelser, er det viktig å velge riktig løfteutstyr. Koblingen er packet forskjellig, avhengig av størrelse, antal og type transport. Hvis intet annet er avtalt vil pakking bli gjort i henhold til regler for pakking utarbeidet av KTR.

8 4 Montering 8 av Koblingen leveres generelt som enkeltdeler. Før monteringen begynner må koblingen kontrolleres for at den er fullstendig. 4. Koblingenes komponenter Komponenter av, akselkobling type No. 00 Komponent Stykktall Betegnelse 2 Nav 2 Tannkrans ) 3 5 2) DZ elementer ) 4 2 ) Valgfritt tannkrans eller DZ elementer 2) For størrelse 80 er antallet 6. Gjengestift DIN EN ISO 4029 Illustrasjon 6: Komponenter av, byggetype DKM ) Komponent Stykktall Betegnelse 2 Nav 2 2 Tannkrans 3 DKM mellomstykke 4 2 Gjengestift DIN EN ISO 4029 ) Byggetype DKM kan ikke benytte løse elementer DZ. Illustrasjon 7: DKM Komponenter av, byggetype med konisk klemhylse Komponent Stykktall Betegnelse TB/TB2 2 Nav for konisk klemhylse 2 Konisk klemhylse 2 Tannkrans ) 3 5 2) DZ elementer ) 4 4 ) Valgfritt tannkrans eller DZ elementer 2) For størrelse 80 er antallet 6. Gjengestift DIN EN ISO 4029 Illustrasjon 8: byggetype med konisk klemhylse

9 4 Montering 9 av 4. Koblingenes komponenter Egenskaper for standard tannkranser Tannkrans hardhet (Shore) T-PUR (oransj) 92 Shore A 95/98 Shore A 64 Shore D PUR T-PUR PUR T-PUR (gul) (lilla) (rød) (lys grønn) PUR (hvit ) ) Merking (farge) ) Hvit med grønn markering på tenner 4.2 Henvisning til ferdigboringen STOP Maksimalt tillatt boringsdiameter d (se tabell to 5 i kapittel tekniske data) må ikke overskrides. Hvis man ser bort fra disse verdiene kan koblingen ryke. Roterende deler kan forårsake personskade. Når det bores koblinger må dette være konsentrisk for å unngå kast (se illustrasjon 9). NB Se verdier for Ø d max. Rett inn navene når de er ferdigboret. Sørg for en setskrue I henhold til DIN EN ISO 4029 eller en endeplate for å låse navene aksielt. Illustrasjon 9: Konsentrisitet Ved alle bearbeidinger som bestilleren senere har gjennomført på ikke borede/forborede samt ferdig bearbeidede koblings- og reservedeler, har bestilleren alene ansvaret for. Garantikrav som oppstår på grunn av utilstrekkelig utført etterarbeid, overtas ikke av KTR. KTR leverer ikke borede og forborede koblings- og reservedeler bare etter uttrykkelig ønske fra kundens side. Disse delene merkes i tillegg med symbolet. Tabell 6: Låsegjenger DIN EN ISO 4029 Størrelse Dimensioner G M4 M5 M5 M8 M8 M8 M8 M0 M0 M0 M2 M2 M6 M6 M20 M20 M20 Dimensioner t Tiltrekkingsmo ment T A [Nm],

10 4 Montering 0 av 4.2 Henvisning til ferdigboringen Tabell 7: Anbefalt pasning for størrelser ih.h. til DIN 748/ Boring [mm] Over Opp til Akslingstoleranse Boringstoleranse 50 k6 H7 50 m6 (KTR standard) Hvis det skal brukes kile I navet, skal den tilsvare toleransen i ISO JS9 (KTR standard) med normale driftsforhold eller ISO P9 ved vanskelig driftsforhold, (vekslende rotasjonsretning, sjokk belastninger etc.). Kilen skal helst plasseres mellom to klør. Ved aksiell festing med setskrue sakl gjengen være på kilen, med unntak for materiale Al-D, her skal setskruen stå på motsatt side av kilen. Det overførte momentet på kobling-aksel forbindelsen må hensyntas av kunden da dette er hans ansvar. 4.3 Sammenstilling av navene Vi anbefaler å kontrollere boringer, aksel, spor og passkile for dimensjonsstabilitet før monteringen. Ved å varme opp nav til ca. 80 C lettes monteringen på akslingen. Vær oppmerksom på antennelsesfare i områder med eksplosjonsfare STOP Berøring av de varme navene forårsaker forbrenninger. Bruk vernehansker. Ved sammenstilling av koblingen må målet E (se tabell til 5) hensyntas, for å tillate aksiell klaring for tannkransen ved bruk. Hvis det ikke tas hensyn til dette kan koblingen bli skadet. Monter naven på akslingen for den drivende og drevne enheten (se illustrasjon 0). Sett inn tannkransen eller DZ elementene I klodelen av navet enten på den drivende eller drevne siden. Forskyv aggregatene i aksial retning til E-målet er oppnådd (se illustrasjon ). Når aggregatene allerede er fast montert, må E-målet stilles inn ved å forskyve navene på akslene. Sikre navene ved å trekke til gjengestiftene DIN EN ISO 4029 med krater (tiltrekkingsmoment se tabell 6). Hvis akslingene med kilen er mindre enn d H (se tabell til 5) av tannkransen, kann enten en eller begge skyves inn i denne. Ved bruk i eksplosjonsfarlige områder må gjengestiftene for innfesting av navet samt alle skruforbindelser i tillegg sikres mot at de løsner, f. eks. ved å påføre Loctite (med middels styrke).

11 av 4 Montering 4.3 Sammenstilling av navene Illustrasjon 0: Sammenstilling av navene Illustrasjon : Innbygging av koblingen 4.4 Montering av konisk klemhylse Montering av konisk klemhylse: Rens kontaktflatene på den koniske klemhylsen, akslingen og navet, påfør deretter tynn olje (e. g. Ballistol Universal olje eller Klüber Quietsch-Ex). Den koniske klemhylsen har aksielt og parallelt, sylindriske og blindhull. Den ene halvparten av hullene er i den koniske klemhylsen. Den andre halvparten er i navet og har gjenger. Sett sammen koblingsnavet og den koniske klemhylsen, sørg for at hullene korresponderer, og trekk til setskruene lett. Monter den sammenstilte delen på akslingen, og trekk til setskruene med momentet som er gitt i tabell 8. Ved tilskruing er navet montert på den koniske klemhylsen og akslingen. Ved lette slag av en hammer må den koniske klemhylsen bli presset lenger inn i den koniske boringen. Deretter må setskruene ettertrekkes til momentet gitt I tabell 8. Denne prosedyren må gjøres minst en gang. Etter kort tids drift med belastning må setksruene kontrolleres, for å se at de ikke har løsnet. En aksiell sikring av det koniske navet er kun mulig ved nøyaktig sammensetning, (koblingsnav med konisk klemhylse.) Hvis anlegget brukes i farlige områder må setskruene sikres med liming med Loctite (gjennomsnittlig styrke). Bruk av koniske klemhylser uten kile er ikke yillatt I farlige områder. Olje og fett med molybden disulfid eller høytrykks tilsetninger, tilsetninger av Teflon eller silicone og andre former for glidepasta reduserer friksjonskoeffisienten dramatisk og må ikke benyttes. Illustrasjon 2:, byggetype med konisk klemhylse

12 4 Montering 2 av 4.4 Montering av konisk klemhylse Demontering av konisk klemhylse: Den koniske klemhylsen løsnes ved å ta ut setskruene. Etter dette, bruk en av skruene som kraftskrue, ved å skru den inn i gjengen på hylsen og trekke den til. Koblingsnavet kan da fjernes fra akslingen manuelt sammen med den koniske klemhylsen. Tabell 8: Skruedimenssjoner Konisk G L SW T klemhylse A [tommer] [tommer] [mm] [Nm] Antall 008 /4 /2 3 5, /4 /2 3 5, /8 5/ /8 5/ /6 7/ /2 7/ /8 / /2 / /4 3/ Illustrasjon 3: Withworth setskrue (BSW) 4.5 Forskyvninger innretting av koblingene Avviksverdiene vist I tabell 9 til gir tilstrekkelig sikkerhet for å kompensere for ekstern påvirkning f. eks., varmeutvidelse eller endringer i fundamentet. For å sikre at koblingen har lang levetid og for å unngå farer ved bruk i eksplosjonsfarlige områder, må akselendene innrettes nøye. De foregitte forskyvningsverdier må absolutt overholdes (se tabell 9 til ). Hvis verdiene overskrides blir koblingen skadet. Jo nøyere koblingen blir innrettet, desto høyere er levetiden. Ved bruk i det eksplosjonsfarlige området for eksplosjonsgruppe IIC (merking II 2GD c IIC T X) er bare de halve forskyvningsverdier tillatt (se tabell 9 til ). Vær oppmerksom på: Forskyvningsverdiene som er angitt i tabell 9 til er maksimalverdier som ikke må oppstå samtidig. Hvis radielt og vinkelavvik oppstår samtidig, må avviksverdiene bare benyttes proporsjonalt (se illustrasjon 5). Kontroller med måleur, linjal eller søker at de tillatte forskyvningsverdier i tabell 9 til overholdes. Vinkelforskyvninger Radielle forskyvninger Aksialforskyvninger K w = L maks. - L min. [mm] L maks = L + K a [mm] Illustrasjon 4: Forskyvninger

13 4 Montering 3 av 4.5 Forskyvninger innretting av koblingene Eksempler for forskyvningskombinasjoner angitt i illustrasjon 5: Eksempel : K r = 30 % K w = 70 % Illustrasjon 5: Forskyvningskombina sjoner Eksempel 2: K r = 60 % K w = 40 % K total = K r + K w 00 % Tabell 9: Avviksverdier for 92 og 95/98 Shore A Størrelse Maks. aksielt avvik Ka -0,5-0,5-0,5-0,7-0,7 -,0 -,0 -,0 -,0 -,5 -,5 -,5-2,0-2,0-2,0-2,5-3,0 [mm] +,0 +,2 +,4 +,5 +,8 +2,0 +2, +2,2 +2,6 +3,0 +3,4 +3,8 +4,2 +4,6 +5,0 +5,7 +6,4 Maks. radielt avvik Kr 500 /min 0,7 0,20 0, 0,25 0,28 0,32 0,36 0,38 0,42 0,48 0,50 0,52 0,55 0,60 0,62 0,64 0,68 [mm] med 3000 /min 0, 0,3 0,5 0,7 0,9 0,2 0,25 0,26 0,28 0,32 0,34 0,36 0, Kw [grad] maks. vinkelavvik,2,2 0,9 0,9,0,0,,,2,2,2,2,3,3,2,2,2 med n=500 rpm Kw [mm] 0,67 0,82 0,85,05,35,70 2,00 2,30 2,70 3,30 4,30 4,80 5,60 6,50 6,60 7,60 9,00 Kw [grad] maks. vinkelavvik med n=3000 /min Kw [mm],, 0,8 0,8 0,9 0,9,0,0,,,,, ,60 0,70 0,75 0,85,0,40,60 2,00 2,30 2,90 3,80 4,20 5, Tabell 0: Avviksverdier for 64 Shore D Størrelse Maks. aksielt avvik Ka -0,5-0,5-0,5-0,7-0,7 -,0 -,0 -,0 -,0 -,5 -,5 -,5-2,0-2,0-2,0-2,5-3,0 [mm] +,0 +,2 +,4 +,5 +,8 +2,0 +2, +2,2 +2,6 +3,0 +3,4 +3,8 +4,2 +4,6 +5,0 +5,7 +6,4 Maks. radielt avvik Kr 500 /min 0, 0,3 0,5 0,8 0,2 0,23 0,25 0,27 0,30 0,34 0,36 0,37 0,40 0,43 0,45 0,46 0,49 [mm] med 3000 /min 0,08 0,09 0,0 0,3 0,5 0,6 0,8 0,9 0,2 0,24 0,25 0,26 0, Kw [grad] maks. vinkelavvik,, 0,8 0,8 0,9 0,9,0,0,,,,,2,2,,, med n=500 rpm Kw [mm] 0,57 0,77 0,77 0,90,25,40,80 2,00 2,50 3,00 3,80 4,30 5,30 6,00 6,0 7,0 8,00 Kw [grad] maks. vinkelavvik med n=3000 /min Kw [mm],0,0 0,7 0,7 0,8 0,8 0,9 0,9,0,0,0,0, ,52 0,70 0,67 0,80,00,30,60,80 2,20 2,70 3,50 4,00 4, Tabell : Avviksverdier kun for type DKM Størrelse Maks. aksielt avvik Ka [mm] +,2 +,4 +,5 +,8 +2,0 +2, +2,2 +2,6 +3,0 +3,4 -,0 -,0 -,4 -,4-2,0-2,0-2,0-2,0-3,0-3,0 Maks. radielt avvik 500 /min 0,45 0,59 0,66 0,77 0,84 0,9,0,7,33,48 Kr [mm] med n= 3000 /min 0,40 0,53 0,60 0,70 0,75 0,82 0,8,05,9,33 Kw [grad] maks. vinkelavvik 500 /min,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0 med n = 3000 /min 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9

14 5 Oppstart 4 av Før koblingen settes I drift skal tiltrekningen av setskruene i navene, opprettingen og avstanden E kontrolleres, og, om nødvendig, justeres. Sjekk også at alle skrueforbindelser er trukket til i henhold til anbefalt moment, avhengig av type kobling. Ved bruk i eksplosjonsfarlige områder må gjengestiftene for innfesting av navet samt alle skruforbindelser i tillegg sikres mot at de løsner, f. eks. ved å påføre Loctite (med middels styrke). Deretter må koblingsbeskyttelsen mot utilsiktet berøring plasseres. Beskyttelsen må være elektrisk ledende og innbefattes i potensialutligningen. Som forbindelses- element mellom pumpe og elektromotor er pumpeholdere i aluminium (magnesiumandel under 7,5 %) og demperinger (NBR) godkjent. Det er bare tillatt å ta av beskyttelsen når koblingen står stille. Under drift av koblingen må man være oppmerksom på endret driftsstøy vibrasjoner som oppstår. Ved bruk av koblingene i områder med fare for støveksplosjon samt i bergverksbedrifter må operatørene passe på at det ikke samler seg støv mellom beskyttelse og kobling i en mengde som er farlig. Koblingen må ikke brukes i en støvakkumulering. For beskyttelser med ikke lukkede åpninger på oversiden, må det ikke benyttes lettmetall ved bruk av koblingene som apparater i apparatgruppen II (helst i rustfritt stål). Ved bruk av koblingene i bergverksbedrifter (apparatgruppe I M2) må beskyttelsen ikke være i lettmetall, den må dessuten kunne tåle høyere mekaniske belastninger enn ved bruk som apparater i apparatgruppe II. Minimumsavstanden Sr mellom beskyttelsenog den roterende delen,må I det minste, samsvare med verdiene nevnt i tabellen under. Hvis sikkerhetsinnretningen blir utført som beskyttelse, kan under synspunktet eksplosjonsbeskyttelse regelmessige åpninger plasseres som ikke må overskride følgende dimensjoner: Åpninger Deksel [mm] Topp Laterale komponenter Avstand Sr Sirkulær- max. diameter Rektangular - max. lateral lengde Rett eller buet åpning - max. lateral lengde/høyde ikke tillatt 8 20 Hvis det fastslås uregelmessighter under drift av koblingen, må drivenheten slås av med en gang. Årsaken for forstyrrelsen må finnes ut ved hjelp av tabellen Driftsforstyrrelser g og, hvis mulig, fjernes i henhold til det som er foreslått. De oppførte mulige forstyrrelser kan bare være holdepunkter. For en feilsøking må det tas hensyn til alle driftsfaktorer og maskinkomponenter. Koblingsbelegg: Hvis det brukes koblinger med belegg (grunning, malinger,...) i det eksplosjonsfarlige området, må det tas hensyn til kravet til ledeevne og lagtykkelse. Ved påført maling inntil 200 μm er en elektrostatisk opplading ikke å vente. Flere påføringer med lagtykkelser over 200 μm er for eksplosjonsgruppe IIC ikke tillatt.

15 6 Driftsforstyrrelser, årsaker og feilfjerning 5 av De nedenfor oppførte feil kan føre til uegnet bruk av -koblingen. Ved siden av det som allerede er foregitt i denne bruks- og monteringsanvisningen må man passe på at disse feil blir unngått. De oppførte feil kan bare være holdepunkter for feilsøkingen. Tilstøtende komponenter må generelt innbefattes i feilsøkingen. Koblingen kan ved usakkyndig bruk bli til en antennelseskilde. EU-direktivet 204/34/EU krever stor omhyggelighet av produsent og bruker. Generelle feil uegnet bruk: Viktige data for dimensjonering av koblingen ble ikke sendt videre. Det ble ikke tatt hensyn til beregningen av aksel/nav forbindelsen. Det monteres koblingsdeler med transportskader. Ved varm påsetting av navene overskrides den tillatte temperaturen. Pasningene til delene som skal monteres er ikke avstemt med hverandre. Tiltrekkingsmomentene under-/overskrides. Komponenter settes sammen forbyttet/ikke tillatt. Feil tannkrans eller DZ elementer er satt inn I koblingen. Det blir ikke satt inn originale KTR-deler (fremmede produkter). Gamle eller utslitte tannkranser/dz elementer eller tannkranser/dz elementer lagret for lenge, er benyttet. : Den benyttede koblingen/det benyttede koblingssettet er ikke egnet for bruk i eksplosjonsfarlige områder hhv ikke i betydning av EU-direktivet 204/34/EU. Vedlikeholdsintervaller blir ikke overholdt. Forstyrrelser Endring av driftsstøy og/eller vibrasjoner som oppstår Brudd i klør Årsaker Feil ved innretting Slitt tannkrans, kort tid for momentoverføring grunnet metallisk kontakt Bolter for aksial navsikring løs Slitt tannkrans, momentoverføring gjennom metallisk kontakt Brudd i klør grunnet store laster/overbelastninger Farehenvisninger for eksplosjonsfarlige områder Øket temperature på overflaten av tannkransen; fare for tenning p.g.a. høy temperatur Antennelsesfare ved gnistdannelse Antenningsfare ved varme overflater og gnistdannelse Antennelsesfare ved gnistdannelse Feilfjerning ) Sette anlegg ut av drift 2) Fjern årsaken for feil ved innrettingen (f. eks. løse fundamentbolter, brudd av motorfeste, varmeutvidelse av anleggets komponenter, endringer av innbyggingsmålet E til koblingen) 3) Slitasjekontroll se under punkt Kontroll ) Sette anlegg ut av drift 2) Demonter koblingen og fjern rester av tannkransen 3) Kontroller koblingsdeler, skift ut koblingsdeler som er skadet 4) Sett inn tannkrans og remonter koblingen 5) Kontroller innretting, korriger om nødvendig ) Sette anlegg ut av drift 2) Kontroller koblingens innretting 3) Trekk til bolter for sikring av navene og sikre dem mot at de selv løsner 4) Slitasjekontroll se under punkt Kontroll ) Sette anlegg ut av drift 2) Skift kobling ut komplett 3) Kontroller innretting ) Sette anlegg ut av drift 2) Skift kobling ut komplett 3) Kontroller innretting 4) Finn ut grunnen for overbelastningen

16 6 Driftsforstyrrelser, årsaker og feilfjerning 6 av Forstyrrelser Brudd i klør Rask slitasje av tannkrans Rask slitasje av tannkrans (Tannkransen nærmer seg flytende form inne I tennene) Årsaker Driftsparametere tilsvarer ikke koblingens ytelse Betjeningsfeil enhet Feil ved innretting Kontakt med aggressive medier/oljer, ozon, høy eller lav omgivelsestemperatur gir fysiske endringer i tannkransen For høye omgivelsestemperatur er for tannkransen maks. tillatt med T-PUR T4 = - 50 C/ + 20 C Vibrasjoner i fremdrift Farehenvisninger for eksplosjonsfarlige områder Antennelsesfare ved gnistdannelse Øket temperature på overflaten av tannkransen; fare for tenning p.g.a. høy temperatur Fare for gnistdannelse ved metallisk kontakt mellom klørne på koblingen Feilfjerning ) Sette anlegg ut av drift 2) Kontroller driftsparametere, velg større kobling (ta hensyn til innbyggingsplass) 3) Monter ny koblingsstørrelse 4) Kontroller innretting ) Sette anlegg ut av drift 2) Skift kobling ut komplett 3) Kontroller innretting 4) Undervis og opplær betjeningspersonale ) Sette anlegg ut av drift 2) Fjern årsaken for feil ved innrettingen (f. eks. løse fundamentbolter, brudd av motorfeste, varmeutvidelse av anleggets komponenter, endringer av innbyggingsmålet E til koblingen) 3) Slitasjekontroll se under punkt Kontroll ) Sette anlegg ut av drift 2) Demonter koblingen og fjern rester av tannkransen 3) Kontroller koblingsdeler, skift ut koblingsdeler som er skadet 4) Sett inn tannkrans og remonter koblingen 5) Kontroller innretting, korriger om nødvendig 6) Vær forvisset om at det ikke er snakk om fysiske endringer på tannkransen ) Sette anlegg ut av drift 2) Demonter koblingen og fjern rester av tannkransen 3) Kontroller koblingsdeler, skift ut koblingsdeler som er skadet 4) Sett inn tannkrans og remonter koblingen 5) Kontroller innretting, korriger om nødvendig 6) Inspiser og juster omgivelses- /kontakttemperatur.(mulig forbedring ved bruk av annet tannkransmateriale) ) Sette anlegg ut av drift 2) Demonter koblingen og fjern rester av tannkransen 3) Kontroller koblingsdeler, skift ut koblingsdeler som er skadet 4) Sett inn tannkrans og remonter koblingen 5) Kontroller innretting, korriger om nødvendig 6) Finn årsaken til vibrasjonene (mulig forbedring ved bruk av mykere/hardere tannkransmaterilale) Hvis det benyttes en slitt tannkrans/dz elementer (se kapittel 0.3) vil det kunne oppstå metallisk kontakt, og da er ikke sikkerheten I henhold til to directive 204/34/EU ivaretatt.

17 7 Avhending 7 av For å ivareta miljøhensyn ber vi om at pakkematerialet og andre deler som er utslitt og skal avhendes, avhendes på en forsvarlig måte i henhold til regler gitt. Metall Alt metal skal rengjøres og leveres til gjenvinning. Nylon materialer Nylon materialer skal samles sammen og leveres til gjenvinning/destruksjon. 8 Vedlikehold og service koblinger trenger lite vedlikehold. Vi anbefaler en visuell inspeksjon minimum en gang pr. år. Se spesielt på tannkransen tilstand. Siden lagrene på maskinen "setter seg" ved last, så se spesielt på parallelliteten på koblingen og gjør om nødvendig opprettingen på nytt. Koblingsdelene må inspiseres slik at man se rom det er defekter. Skrueforbindelsene må inspiseres visuelt. Etter oppstart av koblingen må tiltrekningsmomentet på skruene inspiseres etter de oppsatte intervallene. Ved bruk I Ex soner vennligst legg merke til kapittel 0.2 Inspeksjonsintervaller for koblinger i -soner. 9 Reservedelsbeholdning, kundeserviceadresser Et forråd av viktige reservedeler på bruksstedet er en grunnleggende forutsetning for å garantere at koblingen er driftsklar. Kontaktadressene til KTR-partnere for reservedeler/bestillinger fremgår av KTR-hjemmesiden på Ved bruk av reservedeler samt tilbehør som ikke ble levert av KTR og for skader som oppstår derav overtar KTR intet ansvar hhv. ingen garanti.

18 0 Vedlegg A 8 av Henvisninger og forskrifter for bruk i -områder Byggetype Nav utførelse Størrelser Materiale.0,., Støpejern (GJL) 00 Standard a (stort nav) Nodular jern (GJS) Spennelementer 4., 4.2, Spennhylse Konisk klemhylse Klemringnav 6.0, Klemnav 2.0, 2., Stål 08 DKM.0,. mellomstykker for lengder 0 to 40 mm 9-90 DKM og ZS-DKM bare med halvfabrikat I stål eller Aluminium har en strekkgrense R p N/mm 2. Nav, klemnav eller tilsvarende typer uten kilspor må bare brukes I kategori Formålstjenlig bruk i -områder -Bruksbetingelser -koblinger er egnet for bruk ifølge EU-direktiv 204/34/EU.. Industri (unntatt bergverksdrift) Apparatgruppe II i kategori 2 og 3 (Kobling er ikke frigitt for apparatkategori ) Materialgruppe G (Gasser, tåke, damper), sone og 2 (Kobling er ikke frigitt for sone 0) Materialgruppe D (Støv), sone 2 og (Kobling er ikke frigitt for sone 20) Eksplosjonsgruppe IIC (Eksplosjonsgruppe IIA og IIB er innbefattet i IIC) Temperatur klasse: T-PUR PUR Omgivelses- hhv. maks. Temperatur Omgivelses- hhv. brukstemperatur T a overflatetemperatur klasse brukstemperatur T a - 50 C til + 20 C ) + 40 C 2) - 30 C til T4, T3, T2, T ) + 90 C 2) + 0 C T4-50 C til + 5 C + 35 C T5-30 C til + 80 C + 00 C T5-50 C til + 80 C + 00 C T6-30 C til + 65 C + 85 C T6-50 C til + 65 C + 85 C Temperatur klasse T3, T2, T maks. overflatetemperatur Forklaring: De maksimale overflatetemperaturer resulterer av den henholdsvise maksimale tillatte omgivelses- hhv. brukstemperatur T a pluss den maksimale temperaturøkningen som det må tas hensyn til T på 20 K. ) Omgivelses- eller arbeidstemperaturen T a er begrenset til + 90 C (gyldig bare for T-PUR : + 20 C) i henhold til tillatt arbeidstemperatur for det aktuelle materialet. 2) Maksimum overflatetemperatur + 0 C (gyldig bare for T-PUR : + 40 C) også for bruk i områder mulig utsatt for støveksplosjon.

19 0 Vedlegg A 9 av Henvisninger og forskrifter for bruk i -områder 0. Formålstjenlig bruk i -områder 2. Bergverksdrift Apparatgruppe I i kategori M2 (kobling er ikke frigitt for apparatkategori M). Tillatt omgivelsestemperatur - 30 C til + 90 C (gyldig bare for T-PUR : - 50 C to + 20 C). 0.2 Kontrollintervaller for koblinger i -områder Eksplosjonsgruppe 3G 3D II 2GD c IIB T4, T5, T6 II 2GD c IIC T4, T5, T6 Kontrollintervaller For koblinger som er klassifisert i kategori 3G eller 3D, gjelder bruks- og monteringsanvisningen som er vanlige for normal drift. Koblingene er i normal drift som skal legges til grunne for analysen av antennelsesfarer frie for antennelseskilder. Det må bare tas hensyn til temperaturøkningen som er betinget av egenoppvarmingen og av koblingstypen: for : T = 20 K Det må første gang gjøres en visuell inspeksjon av tannkransen/dz elementene etter driftstimer, eller senest etter 6 måneders drift av koblingen. Dersom det ikke oppdages tydelig slitasje av tannkransen/dz elementene I denne inspeksjonen, kan vider inspeksjon gjøres etter nye dritstimer, eller etter 8 måneders driftstid av koblingen, forutsatt at driftsparametrene er de samme. Dersom det er stor slitasje, slik at tannkransen/dz elementene bør skiftes etter denne inspeksjonen, forsøk å finne årsaken ved å se på tabell "forstyrrelser, feil". Det er svært viktig at vedlikeholdsintervallene da tilpasses de endrede driftsparameterne. Det må første gang gjøres en visuell inspeksjon av tannkransen/dz elementene etter driftstimer, eller senest etter 3 måneders drift av koblingen. Dersom det ikke oppdages tydelig slitasje av tannkransen/dz elementene I denne inspeksjonen, kan vider inspeksjon gjøres etter nye dritstimer, eller etter 2 måneders driftstid av koblingen, forutsatt at driftsparametrene er de samme. Dersom det er stor slitasje, slik at tannkransen/dz elementene bør skiftes etter denne inspeksjonen, forsøk å finne årsaken ved å se på tabell "forstyrrelser, feil". Det er svært viktig at vedlikeholdsintervallene da tilpasses de endrede driftsparameterne. Nav, klemnav eller tilsvarende typer uten kilspor må bare brukes I kategori 3.

20 0 Vedlegg A 20 av Henvisninger og forskrifter for bruk i -områder 0.2 Kontrollintervaller for koblinger i -områder kobling Illustrasjon 7.: DZ elementer Illustrasjon 7.2: Tannkrans Illustrasjon 6: kobling Her må glappet mellom klørne på navet og tennene på tannkransen/dz elementene sjekkes med en bladsøker. Når grensen for minimum friksjon er nådd, må tannkransen/dz elementene skiftes umiddlebart uavhengig av inspeksjonsintervaller. 0.3 Veiledende verdier for slitasje Ved glapp > X mm, må tannkransen/dz elementene skiftes. Når grensene for utskifting blir oppnådd, er avhengig av bruksbetingelsene og de eksisterende driftsparameterne. For å sikre at koblingen har lang levetid og for å unngå farer ved bruk i eksplosjonsfarlige områder, må akselendene innrettes nøye. De foregitte forskyvningsverdier må absolutt overholdes (se tabell 9 til ). Hvis verdiene overskrides blir koblingen skadet. Illustrasjon 8: Kontroll av slitasjegrensen Illustrasjon 9: Slitasje av tannkrans

21 0 Vedlegg A 2 av Henvisninger og forskrifter for bruk i -områder 0.3 Veiledende verdier for slitasje Tabell 2: Størrelse Slitasjegrenser (friksjon) Slitasjegrenser (friksjon) Størrelse X maks. [mm] X maks. [mm] Godkjente materialer for koblinger i -området I eksplosjonsgruppene IIA, IIB og IIC kan følgende materialer kombineres: EN-GJL-250 (GG 25) EN-GJS (GGG 40) Stål Rustfritt stål Halvfabrikater i aluminium med en magnesiumandel inntil 7,5 % og en strekkgrense R p0,2 250 N/mm 2 er godkjent for det eksplosjonsfarlige området. Aluminium presstøpegods er generelt utelukket for det eksplosjonsfarlige området. 0.5 Betegnelse for koblinger i det eksplosjonsfarlige området Koblinger for bruk I farlige områder er merket komplett på minst en av komponentene og på resten med et merke på ytterdiameteren på navet, eller på forsiden, avhengig av tillatte arbeidsvilkår. Tannkransen eller DZ elementene skal ikke merkes. P.g.a. begrenset plass er bare symbolet stemplet på størrelser opp til 9. Kort merking: (Standard) Komplett merking: (Gyldig bare for T-PUR ) Komplett merking: (Gyldig bare for PUR) II 2GD c IIC T X/I M2 c X II 2G c IIC T6, T5, T4 hhv. T3-50 C T a + 65 C, + 80 C, + 5 C hhv C II 2D c T 40 C/I M2 c - 50 C T a + 20 C II 2G c IIC T6, T5 hhv. T4-30 C T a + 65 C, + 80 C hhv C II 2D c T 0 C/I M2 c - 30 C T a + 90 C Merkingen med eksplosjonsgruppen IIC innbefatter eksplosjonsgruppene IIA og IIB. Hvis symbolet ble stemplet i tillegg til -merkingen, er koblingsdelen av KTR blitt levert uboret eller forboret.

22 0 Vedlegg A av Henvisninger og forskrifter for bruk i -områder 0.6 EU-samsvarserklæring EU-samsvarserklæring i betydning av EU-direktivet 204/34/EU av og lovbestemmelsene som er trådt i kraft for dets omsetning Produsenten - KTR Systems GmbH, D Rheine erklærer at fleksible koblinger som er beskrevet i denne bruks-/monteringsanvisningen i eksplosjonsbeskyttet utførelse er apparater i betydning av artikkel 2,. direktivet 204/34/EU og oppfyller de grunnleggende krav til sikkerhet og helse ifølge vedlegg II i direktivet 204/34/EU. Koblingen som er beskrevet her samsvarer med følgende standarder/retningslinjer: DIN EN 27- DIN EN 27-2 DIN EN DIN EN CLC/TR er I henhold til spesifikasjonene I direktiv 204/34/EU. En eller flere direktiver nevnt I tilsvarende type sertifikat IBExU3ATEXB06 X er erstattet ved oppdaterte versjoner. KTR Systems GmbH som produsent bekrefter at produktet nevnt over også er I henhold til spesifikasjonene i de nye direktivene. Den tekniske dokumentasjonen er i henhold til artikkel 3 () b) ii) i direktivet 204/34/EU deponert hos det benevnte kontoret: IBExU Institut für Sicherheitstechnik GmbH Fuchsmühlenweg Freiberg Rheine, e. f. e. f. Sted Dato Reinhard Wibbeling Michael Brüning Engineering/R&D Produktansvarlig

ROTEX. 40210 NO 1 av 22 19. KTR-N Ark: Utgave: ROTEX Bruks-/monteringsanvisning

ROTEX. 40210 NO 1 av 22 19. KTR-N Ark: Utgave: ROTEX Bruks-/monteringsanvisning av 22 Torsjonsfleksibel klokobling No. 00 akselkobling, No. 08 DKM, med konisk klemhylse og dennes kombinasjoner i henhold til direktivet 94/9/EF (ATEX 95) for ferdigborede og forborede/ikke borede koblinger

Detaljer

POLY. 49610 NO 1 av 24 9. KTR-N Ark: Utgave: POLY Bruks-/monteringsanvisning

POLY. 49610 NO 1 av 24 9. KTR-N Ark: Utgave: POLY Bruks-/monteringsanvisning 4610 NO 1 av 24 Torsjonselastiske, overbelastningssikre klokoblinger av byggetypene PKZ, PKD, PKA. og deres kombinasjoner Byggetype PKZ i henhold til direktivet 4//EF (ATEX 5) for ferdigborede og forborede/ikke

Detaljer

POLY-NORM. KTR-N Ark: Utgave: 49510 NO 1 av 30 13. POLY-NORM Bruks-/monteringsanvisning

POLY-NORM. KTR-N Ark: Utgave: 49510 NO 1 av 30 13. POLY-NORM Bruks-/monteringsanvisning 1 av 30 Fleksible klokoblinger AR, ADR, AVR, AZR, AR/AZR, AZVR, AR med konisk klemhylse og dens kombinasjoner Byggetype AR i henhold til direktivet 94/9/EF (ATEX 95) for ferdigborede og forborede/ikke

Detaljer

FLENDER BIPEX koblinger. Typene BWN, BWT og BNT. Driftsveiledning BA 3400 NO 01/2012. FLENDER couplings

FLENDER BIPEX koblinger. Typene BWN, BWT og BNT. Driftsveiledning BA 3400 NO 01/2012. FLENDER couplings FLENDER BIPEX koblinger Typene BWN, BWT og BNT Driftsveiledning BA 34 NO 1/212 FLENDER couplings FLENDER BIPEX koblinger Typene BWN, BWT og BNT Driftsveiledning Oversettelse av den originale driftsveiledningen

Detaljer

Ball bearing Lifting Point (BLP)

Ball bearing Lifting Point (BLP) Ball bearing Lifting Point (BLP) NO Bruksanvisning Z769449 Rev E03 Bruksanvisning Allmenn informasjon Referer til relevante standarder og andre bestemmelser gitt i lov. Inspeksjoner må kun utføres av personer

Detaljer

Rotating Eye Lifting Point (RELP)

Rotating Eye Lifting Point (RELP) Rotating Eye Lifting Point (RELP) NO Bruksanvisning Z769447 Rev P11 Bruksanvisning Allmenn informasjon Referer til relevante standarder og andre bestemmelser gitt i lov. Inspeksjoner må kun utføres av

Detaljer

Decenter Lifting Point (DLP)

Decenter Lifting Point (DLP) Decenter Lifting Point (DLP) NO Bruksanvisning Z769448 Rev. P11 Bruksanvisning - Allmenn informasjon Referer til relevante standarder og andre bestemmelser gitt i lov. Inspeksjoner må kun utføres av personer

Detaljer

Bruksanvisning. Øyebolter og øyemuttere RUD RS og RM* Innholdsfortegnelse. Side Punkt Innhold

Bruksanvisning. Øyebolter og øyemuttere RUD RS og RM* Innholdsfortegnelse. Side Punkt Innhold Innholdsfortegnelse Side Punkt Innhold 2 1.0 Generell samsvarserklæring 2 2.0 Generelt 2 3.0 Begrensninger ved bruk 3 4.0 Før redskapet tas i bruk første gang 3 5.0 Kontroll av redskapet før og etter bruk

Detaljer

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO BE14 NO BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Sikkerhet... 2 Informasjon angående apparatet... 3 Tekniske spesifikasjoner...

Detaljer

Rotating Lifting Point (RLP Version 2)

Rotating Lifting Point (RLP Version 2) Rotating Lifting Point (RLP Version 2) NO Bruksanvisning Z769446 Rev P13 Användarmanual Allmän informasjon Referer til relevante standarder og andre bestemmelser gitt i lov. Inspeksjoner må kun utføres

Detaljer

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 20/50/75/120 R NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS R -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Detaljer

Sikkerhet. Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten. eller skifting av demping for VG , VR , VAS 6 8 og MB 7 FARE

Sikkerhet. Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten. eller skifting av demping for VG , VR , VAS 6 8 og MB 7 FARE 0 Elster GmbH Edition 0. Oversettelse fra tysk D GB F L I E DK S P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten demping til magnetventil med demping eller skifting

Detaljer

FLENDER RUPEX koblinger. Typene RWN, RWS, RWB, RBS og RFN, RFS. Driftsveiledning BA 3600 no 02/2012. FLENDER couplings

FLENDER RUPEX koblinger. Typene RWN, RWS, RWB, RBS og RFN, RFS. Driftsveiledning BA 3600 no 02/2012. FLENDER couplings FLENDER RUPEX koblinger Typene RWN, RWS, RWB, RBS og RFN, RFS Driftsveiledning FLENDER couplings FLENDER RUPEX koblinger Typene RWN, RWS, RWB, RBS og RFN, RFS Driftsveiledning Oversettelse av den originale

Detaljer

BE17 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-NO

BE17 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-NO BE17 NO BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Sikkerhet... 2 Informasjon angående apparatet... 3 Tekniske data... 3 Transport

Detaljer

Sikkerhetsinstruks. RUD øyebolt RS Tåler kraftig strekk. Denne sikkerhetsinstruksen / produsenterklæringen må oppbevares så lenge produktet er i bruk.

Sikkerhetsinstruks. RUD øyebolt RS Tåler kraftig strekk. Denne sikkerhetsinstruksen / produsenterklæringen må oppbevares så lenge produktet er i bruk. Sikkerhetsinstruks RUD øyebolt RS Tåler kraftig strekk Denne sikkerhetsinstruksen / produsenterklæringen må oppbevares så lenge produktet er i bruk. Produsentens EU-erklæring ifølge maskindirektivet 89/392/EEC,

Detaljer

Bruksanvisning. Excel EL/AL/OL/ADA/PAS. Innholdsfortegnelse

Bruksanvisning. Excel EL/AL/OL/ADA/PAS. Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Side Punkt Innhold 2 1.0 Tekniske data 2 2.0 Generelt 2 3.0 Begrensninger ved bruk 4 4.0 Kontroll av redskapet før og etter bruk 5 5.0 Sikkerhet 5 6.0 Merking 5 7.0 Oppbevaring 6 8.0

Detaljer

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA Artikkel: VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA Rev. 02.2012 Innhold 1. Advarsler vedrørende brukermanualen...2 2. Sikkerhet og korrekt bruk...2 3. Garanti...2 4. Klargjøring og drift...2

Detaljer

Madas EV magnetventil

Madas EV magnetventil Revidert 16.01.2012 av Torstein Austigard Madas EV magnetventil Automatisk normalt lukket magnetventil EV-1 maks 1 bar EV-3 maks 3 bar EV-6 maks 6 bar Side 1 av 13 Beskrivelse Normalt lukket magnetventil

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer

Ettermonteringssett belysning

Ettermonteringssett belysning Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Bruksanvisning Monteringsanvisning Oppbevares i bilen! Side Side Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S

Detaljer

BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47

BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47 BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47 AKSEPTANSERKLÆRING FOR MOTTAK AV MASKINEN 1. Vi bekrefter at maskinen er levert i god stand, og hvis montert, med flyttbar beskyttelse montert. 2. Vi bekrefter at maskinen

Detaljer

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40 Artikkel: VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40 Rev. 02.2012 Innhold 1. Advarsler vedrørende brukermanualen...2 2. Sikkerhet og korrekt bruk...2 3. Garanti...2 4. Klargjøring og

Detaljer

Bruksanvisning. Kasteblokk McKissick N-419, N-421 og N-431. Innholdsfortegnelse. Side Punkt Innhold

Bruksanvisning. Kasteblokk McKissick N-419, N-421 og N-431. Innholdsfortegnelse. Side Punkt Innhold Innholdsfortegnelse Side Punkt Innhold 2 1.0 Generell samsvarserklæring 2 2.0 Generelt 3 3.0 Begrensninger ved bruk 3 4.0 Før redskapet tas i bruk første gang 3 5.0 Sjekkliste før bruk 4 6.0 Sikkerhet

Detaljer

DL 26 NDT. Manual 9000-608-32/31

DL 26 NDT. Manual 9000-608-32/31 DL 26 NDT Manual NO 9000-608-32/31 NO 2 9000-608-32/31 2008/12/10 Innhold Viktig informasjon 1. Generelt...4 1.1 Retningslinjer...4 1.2 Generelle merknader...4 1.3 Deponering av apparatet...4 1.5 Forskriftsmessig

Detaljer

THR9 Ex. Sikkerhetsinstruksjoner

THR9 Ex. Sikkerhetsinstruksjoner THR9 Ex Sikkerhetsinstruksjoner 01.04/NO PS11203ANOAD01 1 Innholdsfortegnelse 1 Bruk... 3 2 Sikkerhetsforholdsregler... 3 3 Feil Og Skade... 3 4 Sikkerhetsforskrifter... 4 5 Tilleggsforeskrifter For Støvfarlige

Detaljer

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 75 NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS 75 -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Detaljer

løsningsforslag - press- og krympeforbindelser

løsningsforslag - press- og krympeforbindelser OPPGAVE 1 Et nav med boring 100mm H7 skal krympes på en aksel som er bearbeidet til toleransegrad IT7. Krympeforbindelsen skal tilsvare en presspasning med største teoretisk mulige pressmonn lik 159 m.

Detaljer

Brukerinformasjon. Kjettingslynger. kvalitetsklasse 6-8-10-12 (ICE)

Brukerinformasjon. Kjettingslynger. kvalitetsklasse 6-8-10-12 (ICE) NO Brukerinformasjon Kjettingslynger kvalitetsklasse -8-0-2 (ICE) De følgende opplysningene hevder ikke å være fullstendige. Mer inngående informasjon om håndtering av festeanordninger og løfteutstyr finnes

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VWZ EH NO Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Merknader til dokumentasjonen...3. Oppbevaring av dokumentasjon...3.2 Benyttede symboler...3.3

Detaljer

BRUKSANVISNING JEKKETALJE SERIEPRODUKTER HSH-S

BRUKSANVISNING JEKKETALJE SERIEPRODUKTER HSH-S BRUKSANVISNING CBR 06-007 JEKKETALJE SERIEPRODUKTER HSH-S BRUKSANVISNING FOR POWERTEX JEKKETALJE ADVARSEL Hvis bruksanvisning ikke følges, kan dette resultere i feil bruk, skade på personer og/eller eiendom

Detaljer

Retningslinjer for inspeksjon og service. Tilbehør koblinger 2017

Retningslinjer for inspeksjon og service. Tilbehør koblinger 2017 Retningslinjer for inspeksjon og service Tilbehør koblinger 2017 Generell informasjon Generelt Komponentene som brukes for sammenkobling av bil og tilhenger utsettes for meget høye påkjenninger, selv ved

Detaljer

Brukermanual A. SPESIFIKASJONER KOKEAPPARAT I STØPEJERN. Dimensjon 110 X 545 X 305. H X B X D(mm) Gassforbruk (kg/t) Vekt (kg) 6.

Brukermanual A. SPESIFIKASJONER KOKEAPPARAT I STØPEJERN. Dimensjon 110 X 545 X 305. H X B X D(mm) Gassforbruk (kg/t) Vekt (kg) 6. Brukermanual A. SPESIFIKASJONER KOKEAPPARAT I STØPEJERN Type gass L.P.G. /PROPAN Dimensjon H X B X D(mm) 110 X 545 X 305 Gassforbruk (kg/t) 0.43 Vekt (kg) 6.5 Tenning Gasstilførsel Piezo-elektrisk Gummislange,

Detaljer

Bruksanvisning. Elektrisk vannvarmer. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Bruksanvisning. Elektrisk vannvarmer. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P NO Bruksanvisning Elektrisk vannvarmer ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Om dette dokumentet 1.1 Dokumentets formål Denne bruksanvisningen er del av produktet og inneholder informasjoner for

Detaljer

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning GNBENKER.NO Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning KJØLEBENKER MODELLER: CDC-Food 8-0-0; CDC-Food 12-0-0; CDC-Food 16-0-0 CDC-Beverages 8-0-0; CDC-Beverages 12-0-0; CDC-Beverages 16-0-0 CDC-Grill 8-0-0;

Detaljer

BS06 BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO

BS06 BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO BS06 NO BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Informasjon angående apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhet... 2 Transport

Detaljer

Yale. Brukermanual. Yale. Løpekatter. Skyveløpekatt modell HTP. Kjettingdrevet modell HTG

Yale. Brukermanual. Yale. Løpekatter. Skyveløpekatt modell HTP. Kjettingdrevet modell HTG Yale Løpekatter Skyveløpekatt modell HTP Type A bjelkebredde maks 220mm Kapasitet 500 kg 5000 kg Type B bjelkebredde maks 300mm Kapasitet 500 kg 5000 kg Kjettingdrevet modell HTG Type A bjelkebredde maks

Detaljer

Modell: Maxcare MOS1 medisinsk opphengskinne. Versjon: 1

Modell: Maxcare MOS1 medisinsk opphengskinne. Versjon: 1 Modell: Maxcare MOS1 medisinsk opphengskinne Versjon: 1 Introduksjon Medisinske opphengskinner produsert i eloksert aluminium og ferdig sammensatt i lengder fra 550 5550 mm etter ønske. Det finnes skinner

Detaljer

Nav for skivebremser - landeveisykler

Nav for skivebremser - landeveisykler (Norwegian) DM-HB0004-01 Forhandlermanual Nav for skivebremser - landeveisykler HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 VIKTIG MELDING Denne forhandlermanualen er beregnet hovedsakelig til bruk for profesjonelle

Detaljer

Multi Tilhengerdrag. Monteringsanvisning 2005-07-07 38-150903d

Multi Tilhengerdrag. Monteringsanvisning 2005-07-07 38-150903d Multi Tilhengerdrag Monteringsanvisning 2005-07-07 38-150903d Beskrivelse VBG Multi Tilhengerdrag består av flere sidevanger, framdeler og bakre fester som monteres sammen med boltforbindelser. Delene

Detaljer

Buffertank allstor. Bruksanvisning. Bruksanvisning. For brukeren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

Buffertank allstor. Bruksanvisning. Bruksanvisning. For brukeren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Bruksanvisning For brukeren Bruksanvisning Buffertank allstor NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Detaljer

Bruksanvisning. MOB båt forløper. Innholdsfortegnelse. Side Punkt Innhold

Bruksanvisning. MOB båt forløper. Innholdsfortegnelse. Side Punkt Innhold Innholdsfortegnelse Side Punkt Innhold 2 1.0 Generell samsvarserklæring 2 2.0 Generelt 2 3.0 Begrensninger ved bruk 3 4.0 Før redskapet tas i bruk første gang 3 5.0 Kontroll av redskapet før og etter bruk

Detaljer

ROAD Fornav / Frinav 11-girs

ROAD Fornav / Frinav 11-girs (Norwegian) DM-HB0003-04 Forhandlermanual ROAD Fornav / Frinav 11-girs HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 VIKTIG MELDING Denne forhandlermanualen er beregnet hovedsakelig til bruk for profesjonelle

Detaljer

NB! Les bruksanvisningen nøye før bruk!

NB! Les bruksanvisningen nøye før bruk! Ambition Industry Elektrisk kjettingtalje NB! Les bruksanvisningen nøye før bruk! Spesifikasjonene kan endres uten varsel 1 Innholdsfortegnelse Side Punkt Innhold Bruksanvisning 3 1.0 Tekniske data mål

Detaljer

K323W. Fitting Kit. Monteringsanvisning for takstativ. x 4 x 8 x 1 x 1. x 4 x 4 x 4 x 4. x 8. Revision No: 5C 1

K323W. Fitting Kit. Monteringsanvisning for takstativ. x 4 x 8 x 1 x 1. x 4 x 4 x 4 x 4. x 8. Revision No: 5C 1 Fitting Kit Monteringsanvisning for takstativ x 4 x 8 x 1 x 1 x 4 x 4 x 4 x 4 x 8 Revision No: 5C 1 Montering første gang Pakk ut delene og kontroller innholdet. Kontakt din forhandler hvis deler mangler

Detaljer

INSTRUKSJONER OG ANBEFALINGER

INSTRUKSJONER OG ANBEFALINGER RUSTFRITT STÅL INSTRUKSJONER OG ANBEFALINGER 1. FORHOLDSREGLER SIKKERHET MILJØ 1. Det anbefales å bruke hansker ved arbeid på Aspirotor-enheten. 2. Aspirotor-enheten skal til enhver tid holdes loddrett.

Detaljer

RUD-ringskrue. RUDringskrue. - fast -

RUD-ringskrue. RUDringskrue. - fast - RUD-Art.-Nr.: 8500816-NO / 01.0 RUDringskrue NO Driftsveiledning Denne driftsveiledningen/produsenterklæringen må oppbevares under hele produktets brukstid Oversettelse av original Driftsveiledning RUD

Detaljer

BEARING-MATE Monterings- og transportverktøy Bruksanvisning

BEARING-MATE Monterings- og transportverktøy Bruksanvisning BEARING-MATE Monterings- og transportverktøy Bruksanvisning Advarsler og faresymboler Definisjonen av advarsler og faresymboler er i henhold til ANSI Z535.6 2006. Instruksene og tegnene betyr følgende:

Detaljer

ENKLE RULLEKJEDER ANSI / ASA

ENKLE RULLEKJEDER ANSI / ASA ENKLE RULLEKJEDER ANSI / ASA DIN 8188 ISO 606 Deling mm x Rull Bolt Lag. Brudd Innvendig bredde Diam. Diam. høyde bredde flate styrke Vekt ISO ANSI Del. b 1 b 2 Ø d 1 Ø d 2 g a 1 f Min. Kg./ Nr. Nr. Inch

Detaljer

Brukermanual. TMT Arc Multi Kopp Varmepresse

Brukermanual. TMT Arc Multi Kopp Varmepresse Brukermanual TMT Arc Multi Kopp Varmepresse Informasjon vedrørende brukermanualen Denne brukermanualen inneholder informasjon vedrørende installasjon, drift og vedlikehold av apparatet og skal konsulteres

Detaljer

Monteringsog bruksanvisning for Ecco hjørne

Monteringsog bruksanvisning for Ecco hjørne Monteringsog bruksanvisning for Ecco hjørne 650 mm min. Generelt Innstallering Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle skader som oppstår på grunn av feilaktig innstallering. Minimum sikkerhetsavstand

Detaljer

Retningslinjer for inspeksjon og service. Tilbehør koblinger 2018

Retningslinjer for inspeksjon og service. Tilbehør koblinger 2018 Retningslinjer for inspeksjon og service Tilbehør koblinger 2018 Generell informasjon Generelt Komponentene som brukes for sammenkobling av bil og tilhenger utsettes for meget høye påkjenninger, selv ved

Detaljer

Drifts- og installasjonsveiledning

Drifts- og installasjonsveiledning NO Drifts- og installasjonsveiledning 5901 MOOD 1 2 3 4 5 6 7 Scale 1:1 146.4 146.4 39 39 Zone elektrische aansluiting Zone raccordement électrique Område for elektrisk tilkobling Elektrische Anschluss

Detaljer

Drifts- og installasjonsveiledning

Drifts- og installasjonsveiledning NO Drifts- og installasjonsveiledning 5902 CLOUD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 GENERELL INFORMASJON Generelt Dette er monteringsanvisninger for Novy-enheten som vist på forsiden. Bruksanvisningen leveres separat

Detaljer

BRUKSANVISNING ANEMOMETER TRT-BA-BA16-TC-001-NO

BRUKSANVISNING ANEMOMETER TRT-BA-BA16-TC-001-NO BA16 NO BRUKSANVISNING ANEMOMETER TRT-BA-BA16-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Informasjon angående apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhet... 3 Transport og

Detaljer

Instruksjonsbok for 2-bladet Max-Prop

Instruksjonsbok for 2-bladet Max-Prop Instruksjonsbok for 2-bladet Max-Prop 1. Justering av stigning Stignings diagram (fig 1) viser overgang fra grader til tommer for de forskjellige propell diametre. (1 tomme = 25,4mm) Propellens diameter

Detaljer

BA06 BRUKSANVISNING ANEMOMETER TRT-BA-BA06-TC-001-NO

BA06 BRUKSANVISNING ANEMOMETER TRT-BA-BA06-TC-001-NO BA06 NO BRUKSANVISNING ANEMOMETER TRT-BA-BA06-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Informasjon angående apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhet... 2 Transport og

Detaljer

Bruksanvisning. Hydraulisk sikkerhetskutter CG 100-H800 EL NR 88 141 90. Les brukermanualen nøye før bruk av sikkerhetskutteren.

Bruksanvisning. Hydraulisk sikkerhetskutter CG 100-H800 EL NR 88 141 90. Les brukermanualen nøye før bruk av sikkerhetskutteren. Bruksanvisning Hydraulisk sikkerhetskutter CG 100-H800 EL NR 88 141 90 Les brukermanualen nøye før bruk av sikkerhetskutteren. Innholdsfortegnelse 1. Spesifikasjoner 2. Anvendelse 3. Hydraulikksystemets

Detaljer

Bruksanvisning. Komponenter

Bruksanvisning. Komponenter N Bruksanvisning STABILA REC-300 Digital er en mottaker med enkel betjening for rask registrering av roterende laserlinjer. Med mottakeren REC-300 Digital kan laserstråler fra rotasjonslasere mottas selv

Detaljer

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VR 70 NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Detaljer

Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008

Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008 Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008 Rev 3, 221008 Side 1 INNHOLDSFORTEGNELSE: UTPAKKING OG MONTERING 3 ELEKTRISK TILKOBLING 3 OPPSTART 4 JUSTERING AV SLAGLENGDE (OPSJON) 5 DAGLIG DRIFT 6 START OG BRUK

Detaljer

BRUKERMANUAL NORSK 2011 EMS-56/EMS-57

BRUKERMANUAL NORSK 2011 EMS-56/EMS-57 BRUKERMANUAL NORSK 2011 EMS-56/EMS-57 1 Vidhaugen 114 7550 Hommelvik Norway Tele: +47 73979017 E-mail: post@tgelectronics.no Web: www.tgelectronics.no TG Electronics/ Beckmann GmbH er ikke ansvarlig overfor

Detaljer

Brukerinformasjon. Løftestropper

Brukerinformasjon. Løftestropper NO Brukerinformasjon Løftestropper De følgende opplysningene hevder ikke å være fullstendige. Mer inngående informasjon om håndtering av festeanordninger og løfteutstyr finnes i aktuelle arbeidsvernforeskrifter

Detaljer

PT-27. Plasmaskjærebrenner. Instruksjonshåndbok (NO)

PT-27. Plasmaskjærebrenner. Instruksjonshåndbok (NO) PT-27 Plasmaskjærebrenner Instruksjonshåndbok (NO) 0558005870 46 INNHOLD Kapittel / Overskrift Side 1.0 Sikkerhetsforholdsregler............................................................................

Detaljer

TAU STERIL MINI AUTOMATIC - INSTRUKSJONER FOR BRUK - CE 04262

TAU STERIL MINI AUTOMATIC - INSTRUKSJONER FOR BRUK - CE 04262 TAU STERIL MINI AUTOMATIC - INSTRUKSJONER FOR BRUK - CE 04262 ADVARSEL Tau Steril Mini Automatic er en varmluftssterilisator: Du må derfor aldri legge fuktige gjenstander inn i steriliseringskammeret.

Detaljer

Koblingsprogram. Koblinger og bremser for alle applikasjoner med fokus på brukervennlighet, pålitelighet og sikkerhet.

Koblingsprogram. Koblinger og bremser for alle applikasjoner med fokus på brukervennlighet, pålitelighet og sikkerhet. Koblingsprogram Koblinger og bremser for alle applikasjoner med fokus på brukervennlighet, pålitelighet og sikkerhet. Kontrollert momentoverføring SK Sikkerhetskobling Vedlikeholdsfri Finnes i ATEX Utførelse

Detaljer

(Norwegian) DM-RACS Forhandlermanual. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kassett DURA-ACE CS-R9100 ULTEGRA CS-R8000 CS-HG800-11

(Norwegian) DM-RACS Forhandlermanual. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kassett DURA-ACE CS-R9100 ULTEGRA CS-R8000 CS-HG800-11 (Norwegian) DM-RACS001-01 Forhandlermanual ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kassett DURA-ACE CS-R9100 ULTEGRA CS-R8000 CS-HG800-11 INNHOLD VIKTIG MELDING... 3 FOR Å IVARETA

Detaljer

Innhold Introduksjon... 4 COSTA, ESCAPE, FLASH BESKRIVELSE... 4 Før du tar sykkelen i bruk... 5 Montering... 5 Bruk... 6 Vedlikehold... 7 Teknisk serv

Innhold Introduksjon... 4 COSTA, ESCAPE, FLASH BESKRIVELSE... 4 Før du tar sykkelen i bruk... 5 Montering... 5 Bruk... 6 Vedlikehold... 7 Teknisk serv Innhold Introduksjon... 4 COSTA, ESCAPE, FLASH BESKRIVELSE... 4 Før du tar sykkelen i bruk... 5 Montering... 5 Bruk... 6 Vedlikehold... 7 Teknisk service... 7 Garanti... 7 Frakt og levering... 8 I mer

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Original bruksanvisning. Ambition kasteblokk. Innholdsfortegnelse. Side Punkt Innhold

Original bruksanvisning. Ambition kasteblokk. Innholdsfortegnelse. Side Punkt Innhold Artikkel nr: WLL oppheng Maks belastning wire Skive dia A1 B C Wire dia Vekt kg 0331850 2 tonn 1 tonn 3 286 82 70 7-9mm 4 0331853 4 tonn 2 tonn 4,5 345 120 70 10-12mm 6,1 0331856 4 tonn 2 tonn 6 399 160

Detaljer

Platåkonsoll 2420, 2425, 2426

Platåkonsoll 2420, 2425, 2426 Platåkonsoll 2420, 2425, 2426 2420_001 BRUKSANVISNING Innhold Platåkonsoll 2420, 2425, 2426 Innhold GENERELT... 3 SIKKERHETSFORSKRIFTER... 4 Kontroller alltid produkter og utstyr før bruk... 4 Ikke kombiner

Detaljer

Retningslinjer for inspeksjon og service. Manuelle koblinger 2017

Retningslinjer for inspeksjon og service. Manuelle koblinger 2017 Retningslinjer for inspeksjon og service Manuelle koblinger 017 Generell informasjon Generelt Komponentene som brukes for sammenkobling av bil og tilhenger utsettes for meget høye påkjenninger, selv ved

Detaljer

Inspeksjonshåndbok. Håndbetjent kjettingtalje modell LX1B

Inspeksjonshåndbok. Håndbetjent kjettingtalje modell LX1B Inspeksjonshåndbok Håndbetjent kjettingtalje modell LX1B Innhold 1. Inspeksjonsklassifisering... 3 2. Daglig inspeksjon... 4 3. Regelmessige inspeksjoner... 4 3.2 Kroker... 4 3.3 Lastkjetting... 5 4. Periodisk

Detaljer

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad Bruksanvisning_vannbad_174.doc Bruksanvisning for Nicro Vannbad Bruksanvisning Nicro Vannbad type:1740 Innholdsfortegnelse: 1. Utpakking, kontroll og tilkobling side 2 2. Transport og flytting side 2 3.

Detaljer

BF06 BRUKSANVISNING LYSSTYRKE MÅLEINSTRUMENT TRT-BA-BF06-TC-002-NO

BF06 BRUKSANVISNING LYSSTYRKE MÅLEINSTRUMENT TRT-BA-BF06-TC-002-NO BF06 NO BRUKSANVISNING LYSSTYRKE MÅLEINSTRUMENT TRT-BA-BF06-TC-002-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Informasjon angående apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhet...

Detaljer

Automatdrag 26-100000

Automatdrag 26-100000 MOUNTING INSTRUCTION 04-09-6 38-6803c Automatdrag 6-00000 Beskrivelse VBG Automatdrag 6-00000 er et forlengbart tilhengerdrag med to eller flere faste innstillingsposisjoner med luftmanøvrert låsing. ECE-testet

Detaljer

Bruksanvisning Veggsag EX

Bruksanvisning Veggsag EX Bruksanvisning Veggsag EX Indeks 004 10987070 no /23.10.2006 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare Original TYROLIT

Detaljer

Lumination LED-lamper

Lumination LED-lamper GE Lighting Solutions Monteringsanvisning Lumination LED-lamper LED nedhengslampe (EP14-serien) Egenskaper Lang levetid (ca. 50 000 timer) 5 års garanti IP30 For bruk i tørre rom FØR DU BEGYNNER Les disse

Detaljer

Wirbelbock-Gewinde > VWBG < i rosa

Wirbelbock-Gewinde > VWBG < i rosa RUD-Art.-Nr.: 8503693-NO / 03.014 Wirbelbock-Gewinde > VWBG < i rosa NO Sikkerhetsinstruksjoner Denne sikkerhetsinstruksjonen/-erklæringen må oppbevares i hele produktets levetid. Oversettelse av original

Detaljer

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011 NO HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011 1 2 Innholdsliste NORSK Oversettelse av den originale bruksanvisningen 1 - Innledning 1.1 Innledning 4 1.2 Generell

Detaljer

Brukerhåndbok - Sikkerhetspresenning manuell med skinner

Brukerhåndbok - Sikkerhetspresenning manuell med skinner 1. Godkjent person sikring Tåler noe snøbelastning 2. Manuell opprulling med sveiv eller tau hvor utrekkstanga føres med støttehjul 3. Hele presenningen trekkes manuelt ut med tau 4. Dekker ovale, runde

Detaljer

BC06 BRUKSANVISNING LUFTFUKTIGHETS- / TEMPERATUR- MÅLEINSTRUMENT TRT-BA-BC06-TC-001-NO

BC06 BRUKSANVISNING LUFTFUKTIGHETS- / TEMPERATUR- MÅLEINSTRUMENT TRT-BA-BC06-TC-001-NO BC06 NO BRUKSANVISNING LUFTFUKTIGHETS- / TEMPERATUR- MÅLEINSTRUMENT TRT-BA-BC06-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Informasjon angående apparatet... 1 Tekniske data...

Detaljer

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.:

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.: Videomatic VEO Bruker- og vedlikeholdsveiledning Videomatic VEO Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.: 1 Innhold Videomatic VEO... 1 Generelt... 3 Medisinsk klassifisering... 3 Levetid... 3 Installasjon...

Detaljer

DM-CD (Norwegian) Forhandlermanual. Kjededel SM-CD50

DM-CD (Norwegian) Forhandlermanual. Kjededel SM-CD50 (Norwegian) DM-CD0001-00 Kjededel Forhandlermanual SM-CD50 VIKTIG MELDING Forhandlermanualene er hovedsaklig tiltenkt til bruk for profesjonelle sykkelmekanikere. De som ikke er profesjonelt opplært innen

Detaljer

Kassettannhjul (11- delt)

Kassettannhjul (11- delt) (Norwegian) DM-CS0004-04 Kassettannhjul (11- delt) Forhandlermanual CS-9000 CS-6800 CS-5800 VIKTIG MELDING Denne forhandlermanualen er beregnet hovedsakelig til bruk for profesjonelle sykkelmekanikere.

Detaljer

DM-SL (Norwegian) Forhandlerhåndbok. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Girspak. RAPIDFIRE Plus 11 gir SL-RS700

DM-SL (Norwegian) Forhandlerhåndbok. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Girspak. RAPIDFIRE Plus 11 gir SL-RS700 (Norwegian) DM-SL0006-02 Forhandlerhåndbok ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Girspak RAPIDFIRE Plus 11 gir SL-RS700 INNHOLD VIKTIG MERKNAD... 3 FOR SIKKERHETSGARANTI... 4

Detaljer

BRUKSANVISNING PL-C004P 6V / 12V 4.5A ELEKTRONISK BATTERILADER

BRUKSANVISNING PL-C004P 6V / 12V 4.5A ELEKTRONISK BATTERILADER BRUKSANVISNING PL-C004P 6V / 12V 4.5A ELEKTRONISK BATTERILADER 2011 Powerline Industrial Ltd. All rights reserved. Powerline PL-C004P (6/12 Volt, 4.5 Ampere) Norsk Bruksanvisning: TILTENKT BRUK: Produktet

Detaljer

Operatør av dette løfteutstyret plikter å sette seg nøye inn i denne brukerinstruksen.

Operatør av dette løfteutstyret plikter å sette seg nøye inn i denne brukerinstruksen. 1 Generelt Operatør av dette løfteutstyret plikter å sette seg nøye inn i denne brukerinstruksen. 1.1 Riktig bruk De eksterne mål på løfteredskapen er angitt på vedlagte tegning. Løfteredskapen er bare

Detaljer

System 2000. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. LED-dimmerinnsats. LED-dimmerinnsats. Best.-nr. : 2390 00.

System 2000. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. LED-dimmerinnsats. LED-dimmerinnsats. Best.-nr. : 2390 00. Best.-nr. : 2390 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-NO

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-NO BX09 NO BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Sikkerhet... 2 Informasjon angående apparatet... 2 Tekniske data... 3 Transport

Detaljer

Ferno Norden as Postboks 105, N-3191 Horten, Norway Tel. Int.: +47 33 03 45 00 Fax. Int.: + 47 33 03 45 10

Ferno Norden as Postboks 105, N-3191 Horten, Norway Tel. Int.: +47 33 03 45 00 Fax. Int.: + 47 33 03 45 10 Modell F4181 Løftestropp for F-071 Best.nr.: F4181 Ferno Norden as Postboks 105, N-3191 Horten, Norway Tel. Int.: +47 33 03 45 00 Fax. Int.: + 47 33 03 45 10 E-mail: fno@fernonorden.com Org. nr. 924 45

Detaljer

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.) LOSSNAY TIL HJEMMEBRUK TYPE VL-100U-E BRUKSANVISNING (Til kunden) Før denne Lossnay-ventilatoren tas i bruk, må bruksanvisningen leses. Oppbevar deretter bruksanvisningen på et sted hvor den er lett å

Detaljer

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER BRUKSANVISNING Det er viktig å lese manualen før bruk. Ta vare på manualen for senere referanse. Kjære kunde, Gratulerer med ditt nye produkt. For å få fullt utbytte og sikker

Detaljer

Bruksanvisning. Komponenter

Bruksanvisning. Komponenter Bruksanvisning STABILA REC-0 Line er en mottaker med enkel betjening for rask registrering av laserlinjer. Mottakeren REC-0 Line kan kun motta pulsmodulerte laserstråler fra STABILA linjelasere. Mottakeren

Detaljer

BRUKSANVISNING RUST ATEX

BRUKSANVISNING RUST ATEX BRUKSANVISNING RUST ATEX pneumatisk slipeverktøy Kaldt arbeid verktøy RUST ATEX slipeverktøy er godkjent for Sone 1 og 2, Kategori 2 utstyr for bruk i eksplosive atmosfærer. Godkjent i henhold til ATEX

Detaljer

BRUKSANVISNING OG SIKKERHETSINSTRUKS FOR KITO SHORT HEADROOM TYPE < MANUELL KJETTINGTALJE > Øvre opphengsaksel. Medløperskive

BRUKSANVISNING OG SIKKERHETSINSTRUKS FOR KITO SHORT HEADROOM TYPE < MANUELL KJETTINGTALJE > Øvre opphengsaksel. Medløperskive BULLETIN nr. SHB-0810-3 BRUKSANVISNING OG SIKKERHETSINSTRUKS FOR KITO SHORT HEADROOM TYPE < MANUELL KJETTINGTALJE > 1. DELENAVN Denne bruksanvisningen og sikkerhetsinstruksen beskriver spesielle tiltak

Detaljer

Bruksanvisning Veggsag DZ-S2

Bruksanvisning Veggsag DZ-S2 Bruksanvisning Indeks 001 10987067 no /25.07.07 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare Original TYROLIT Hydrostress-reservedeler

Detaljer

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-NO

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-NO BX09 NO BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Du kan laste ned aktuell versjon av bruksanvisningen og EU-samsvarserklæringen

Detaljer

TAKLAMPE MED LYSRØR TAKLAMPE MED LYSRØR ISOLASJONSKLASSE IP65 INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING

TAKLAMPE MED LYSRØR TAKLAMPE MED LYSRØR ISOLASJONSKLASSE IP65 INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING TAKLAMPE MED LYSRØR TAKLAMPE MED LYSRØR ISOLASJONSKLASSE IP65 INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING INNHOLDSREGISTER INNHOLDSREGISTER...2 INNLEDNING...3 ADVARSEL...3 GARANTI...4 TEKNISKE DATA...4 PRODUKT DATA...4

Detaljer

HYDRAULISK STYRING for outboard motorer. SP150 Art.Nr 70600. Installasjon

HYDRAULISK STYRING for outboard motorer. SP150 Art.Nr 70600. Installasjon HYDRAULISK STYRING for outboard motorer SP150 Art.Nr 70600 Installasjon STEERING-POWER Page 1 Version 2.0 2004 Tekniske spesifikasjoner Hydraulisk styring Art.Nr 70600: Sylinder: Art. Nr: 71600 Volum:

Detaljer