FLENDER RUPEX koblinger. Typene RWN, RWS, RWB, RBS og RFN, RFS. Driftsveiledning BA 3600 no 02/2012. FLENDER couplings

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "FLENDER RUPEX koblinger. Typene RWN, RWS, RWB, RBS og RFN, RFS. Driftsveiledning BA 3600 no 02/2012. FLENDER couplings"

Transkript

1 FLENDER RUPEX koblinger Typene RWN, RWS, RWB, RBS og RFN, RFS Driftsveiledning FLENDER couplings

2 FLENDER RUPEX koblinger Typene RWN, RWS, RWB, RBS og RFN, RFS Driftsveiledning Oversettelse av den originale driftsveiledningen Tekniske data Henvisninger Montering Igangsetting og drift Forstyrrelser, årsak og feilfjerning Ettersyn og vedlikehold Reservedelsbeholdning 7 Erklæringer 8 2 / 28

3 Henvisninger og symboler i denne driftsveiledningen Bemerkning: Begrepet "driftsveiledning" omtales nedenfor også kort som "veiledning" eller "håndbok". Rettslige henvisninger Konsept for advarselshenvisninger Denne anvisningen inneholder henvisninger som du må ta hensyn til av hensyn til egen sikkerhet og for å unngå materialskader. Henvisningene angående din egen sikkerhet er merket med en varseltrekant eller "Ex" tegn (ved bruk av direktiv 94/9/EC). Henvisninger angående generelle materialskader er merket med et "STOP" tegn. ADVARSEL om fare for eksplosjon! Henvisninger som er markert med dette symbolet må absolutt følges for å unngå eksplosjonsskader. Hvis man ikke tar hensyn til disse kan det medføre død eller alvorlige personskader. ADVARSEL om fare for personskader! Henvisninger som er markert med dette symbolet henviser til sikkerhetstiltak som absolutt må følges for å unngå personskader. Hvis man ikke tar hensyn til disse kan det medføre død eller alvorlige personskader. ADVARSEL om fare for produktskader! Henvisninger som er markert med dette symbolet må absolutt følges for å unngå produktskader. Hvis man ikke tar hensyn til disse kan det medføre materialskader. HENVISNING! Henvisninger som er markert med dette symbolet er generelle betjeningshenvisninger man må tas hensyn til. Hvis man ikke tar hensyn til disse kan det medføre uønskete resultater eller tilstander. ADVARSEL om varme overflater! Henvisninger som er markert med dette symbolet må absolutt følges for å unngå fare for forbrenning ved varme overflater. Hvis man ikke tar hensyn til disse kan det oppstå lette eller alvorlige personskader. Hvis det oppstår flere farer benyttes alltid advarselen som gjelder den alvorligste faren. Hvis det advares mot personskader i en advarsel med varseltrekant, kan advarselen også inneholde en advarsel om materialskader. Kvalifiserte personer Produktet eller systemet denne veiledningen omhandler får kun håndteres av kvalifiserte personer. Det må tas hensyn til den veiledningen som tilhører den respektive oppgavestillingen, spesielt sikkerhets og varselshenvisningene. Kvalifiserte personer er grunnet sin utdannelse og erfaring i stand til å kjenner risikoen som håndtering av produktet eller systemet innebærer og vil kunne unngå mulige farer. 3 / 28

4 Bruk av Siemens produkter i henhold til bestemmelsene Vær også oppmerksom på følgende: Merker Siemens produkter får kun benyttes til de formål som er beskrevet i katalogen og i den tilhørende tekniske dokumentasjonen. Hvis man skal benytte produkter og komponenter fra andre produsenter må disse være anbefalt eller godkjent av Siemens. Problemfri og sikker drift av produktene forutsetter riktig transport, riktig lagring, oppstilling, montering, installering, igangsetting, betjening og vedlikehold. Tillatt omgivelsestemperatur må overholdes. Henvisningene i den tilhørende dokumentasjonen må overholdes. Alle betegnelser som er merket med copyright tegnet kjennetegner merker som er registrert av Siemens AG. De øvrige betegnelsene i denne veiledningen kan være merker som kan skade eierens rettigheter hvis de benyttes av tredje person. Utelukkelse av heftelse Vi har kontrollert at innholdet i denne veiledningen stemmer over ens med den hardware og softwaren som er beskrevet. Likevel kan man ikke utelukke avvik, slik at vi ikke kan påta oss ansvaret for den fullstendige overensstemmelsen. Informasjonene i denne veiledningen kontrolleres regelmessig, nødvendige endringer finner man i de etterfølgende utgavene. Forklaring til EUs maskindirektiv 2006/42/EC Siemens-koplinger av merket "FLENDER couplings" kan betraktes som komponenter i henhold til EUs maskindirektiv 2006/42/EC. Dermed er det ikke nødvendig for Siemens å utstede en monteringserklæring. Informasjoner angående sikker montering, sikker igangsetting og sikker drift under overholdese av advarselskonseptet finner men i denne veiledningen! 4 / 28

5 Innholdsfortegnelse 1. Tekniske data Turtall, geometridata og vekt Buffer (5) Henvisninger Sikkerhetshenvisninger og generelle henvisninger Kjennemerking av koblingsdeler for bruk i eksplosjonsfarlige områder Bruksbetingelser Montering Innsetting av ferdigboring Innsetting av passkilenot Aksial sikring Avbalansering etter innførigen av ferdigboringen Påsetting av koblingsdelene ved sylindrisk og konisk hul med passkile Påsetting av koblingsdelene ved sylindrisk og konisk presspasning innrettet for oljehydraulisk avkrymping Montering av koblingen Mulige forskyvninger Aksialforskyvning Vinkelforskyvning Radialforskyvning Oppretting Akselforskyvning under driften Koordinering av tiltrekkingsmomenter og nøkkelvidder Igangsetting og drift Forstyrrelser, årsak og feilfjerning Mulige årsak til feilen Uegnet bruk Hyppige feil ved valg og arrangement av koblingen og/eller dimensjonen på koblingen Hyppige feil ved monteringen av koblingen Hyppige feil ved vedlikeholdet Ettersyn og vedlikehold Vedlikeholdsintervall Utskifting av slitasjedeler Utpressing av boltene ved koblingsstørrelsene 450 til 2000 med demonteringsboks Utpressing av boltene for koblingsstørrelser på 450 til 2000 med fett Demontering av koblingsdelene ved aksel nav forbindelsen med passkile Demontering av koblingsdelene ved sylindrisk og konisk presspasning innrettet for oljehydraulisk avkrymping Reservedelsbeholdning Reservedeler Erklæringer EF konformitetserklæring / 28

6 1. Tekniske data Veiledningen beskriver koplingen i horisontaltilordning med aksel nav forbindelsen ved hjelp av sylindiske eller kjegleformete hull med passkile eller med krympepasningen. Hvis en vertikaltilrodning / egnet tilordning eller andre aksel nav forbindelser skal benyttes, f. eks. kort fortanning iht. DIN 5480, må man kontakte Siemens. Koplingen som er beskrevet her kan også benyttes i eksplosjonsfarlige områder. Disse koplingene må ha et CE merke (merking, se punkt 2.3). Koplingsdeler uten CE merking får ikke benyttes i eksplosjonsfarlige områder. Hvis det er utarbeidet en måltegning for koblingen, må de anførsler som denne inneholder, først og fremst følges. Eieren av anlegget må få tilgang til måltegningen inkl. annen dokumentasjon. Delnumrene og delbetegnelsene finner du i reservedelstegningen i kapittel 7 eller i måltegningen. 1.1 Turtall, geometridata og vekt U2 S 1 P U1 2 DA ND1 D1 NL1 NL2 D2 ND2 Illustrasjon 1: Typene RWN og RWS 6 / 28

7 Tabell 1: Typene RWN og RWS Dimensjon Turtall Maksimal boring 1) Vekt 2) NL1 n maks. D1 D2 D1 D2 DA ND1 ND2 ND1 ND2 NL2 P S U1 U2 m m RWN RWS RWN RWS RWN RWS RWN RWS 1/min 1/min mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg kg ) Maksimal boring ved kilenot ifølge DIN 6885/1. 2) Vektene gjelder for maksimal boringer / 28

8 P S U1 BB 1 3 DA ND1 D1 NL1 NL2 D2 ND2 DB Illustrasjon 2: Typene RWB og RBS med bremsetrommel iht. DIN Tabell 2: Typene RWB og RBS med bremsetrommel iht. DIN Dimensjon Turtall Maksimal boring 1) Vekt 2) n maks D1 D2 D1 D2 DA ND1 ND2 NL1 P S U1 DB BB NL2 m m RWB RBS RWB RBS RWB RBS 1/min 1/min mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg kg ) Maksimal boring ved kilenot ifølge DIN 6885/1. 2) Vektene gjelder for maksimal boringer. 8 / 28

9 1 S 20 P U1 L1 DA ND1 D1 NL1 DFN DFK DFA ZF x DFB FB B Illustrasjon 3: Typene RFN og RFS Tabell 3: Typene RFN og RFS Dimensjon Maksimal Turtall boring 1) Vekt 2) n maks. D1 DA ND1 NL1 P S U1 DFA B FB DFN L1 DFK ZF DFB m m RFN RFS RFN RFS H7 RFN RFS 1/min 1/min mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg kg ) Maksimal boring ved kilenot ifølge DIN 6885/1. 2) Vektene gjelder for maksimal boringer. 9 / 28

10 1.2 Buffer (5) Buffere får kun lagres i 5 år. Buffere må beskyttes mot direkte sollys, kunstig lys med UV andel og ekstreme temperaturer. Buffere må ikke komme i kontakt med aggressive midler. Buffere får ikke varmes opp for mye ved monteringen (se tabell 4). Buffere må skiftes ut pr. sett, man får kun sette inn like buffere. Tabell 4: RUPEX buffer Material Bemerkning Merking Herdegrad Temperaturområde NBR 80 Shore A Standard sort buffer - 30 C til + 80 C NBR NBR 60 Shore A 90 Shore A NBR Shore A NR HNBR 80 Shore A 80 Shore A Spesial, myk, forskyvning av resonanseomdreiningtallet, nominelt dreiemoment redusert Spesial, hard, forskyvning av resonanseomdreiningtallet Spesial, elektrisk isolerende Spesial, bruk ved lave temperaturer Spesial, bruk ved høye temperaturer sort buffer med grønt punkt på forsiden sort buffer med magentafarget punkt på forsiden - 30 C til + 80 C - 30 C til + 80 C grønn buffer - 30 C til + 80 C sort buffer med hvitt punkt på forsiden sort buffer med rødt punkt på forsiden - 50 C til + 50 C - 10 C til C Elektrisk isolerende buffer (grønn) er kun godkjent for eksplosjonsgruppene IIA og IIB. Høytemperaturbuffere (rød markering) er ikke godkjent for bruk i eksplosjonsfarlige områder. 10 / 28

11 2. Henvisninger 2.1 Sikkerhetshenvisninger og generelle henvisninger Enhver person som er beskjeftiget med montering, betjening, vedlikehold og reparasjon av koblingen, må ha lest og forstått veiledningen, og følge den. Neglisjering av veiledningen kan medføre produkt, material og personskader. Skader som oppstår på grunn av neglisjering av denne veiledningen medfører garantitap. Alle gjeldende forskrifter for arbeidssikkerhet og miljøvern må følges under transporten, monteringen og demonteringen, betjeningen samt vedlikehold. Ved bruk av løfteutstyr og innretninger for lastopptak for transport må disse være egnet for koblingens vekt. Koblingsdeler må avfallsbehandles i henhold til de gjeldende nasjonale forskriftene,ved behov må de avfallsbehandles separat eller de må tilføres gjenvinningssystemet. Koblingen må lagres tørt. Man må foreta tilstrekkelig konservering. Det er ikke tillatt å foreta andre endringer på koblingene enn de som er beskrevet i denne veiledningen. Ved synlige skader får man verken montere koblingen eller ta den i bruk! Koblingen får kun benyttes med egnet innkapsling iht. gjeldende normer. Dette gjelder også for prøvekjøring og dreieretningskontroller. Arbeider på koblingen må bare foretas ved stillstand. Drivaggregatet må sikres mot utilsiktet innkobling. Sett opp et henvisningsskilt på innkoblingsstedet som informerer om at arbeider på koblingen pågår. I tillegg til det generelt foreskrevne personlige verneutstyret (arbeidssko, arbeidsantrekk, hjelm osv.) må man ved håndtering av koblingen ha på egnete vernehansker og vernebriller! Man får kun benytte reservedeler fra produsenten Siemens. Ved spørsmål bes du kontakte: Siemens AG Schlavenhorst Bocholt Tel.: +49 (0)2871 / 92-0 Fax: +49 (0)2871 / / 28

12 2.2 Kjennemerking av koblingsdeler for bruk i eksplosjonsfarlige områder Koblinger som er bestilt i Atex utførelse, har følgende markering på det ytre omfanget av koblingsdelen 1: Siemens AG II 2G T4 / T5 / T6 D120 C Bocholt Germany (- 50 C) - 30 C T a + 80 C / + 50 C / + 40 C FLENDER couplings RUPEX <produksjonsår> I M2 Koblingsdel 2 har stempelet. Koblingsdel 3 utføres uten stempling. Koblingsdel 3 tilhører komponentgruppen "bremser" og må sertifiseres av bremseprodusenten. Markeringen utføres én eller tolinjet. Dersom bokstaven "U" er stemplet sammen med Siemens ordrenummer i tillegg til CE merkingen, betyr dette at koblingsdelen som er levert av Siemens enten er uboret eller forhåndsboret. Siemens leverer uborete eller forhåndsborete koblinger med CE merking kun under forutsetning at bestilleren overtar ansvar og heftelse for korrekt etterbearbeiding med en fristillingserklæring. Ved bruk av elektronisk isolerende buffere er merkingen av eksplosjonsgruppen IIA, IIB tilføyd. 12 / 28

13 2.3 Bruksbetingelser Koblingen er egnet for bruksbetingelser i samsvar med Direktiv 94/9/EC: Apparatgruppe II (ved overjordisk bruk) av kategori 2 og 3 for områder der det finnes eksplosjonsfarlige gass, damp, tåke, luftblandinger, samt for områder der støv kan danne eksplosjonsfarlige atmosfærer. Tilordningen av de tillatte temperaturklassene og/eller maksimale overflatetemperaturer skjer avhengig av den maksimale omgivelsestemperaturen som opptrer i koblingens direkte omgivelser (se tabell 5). Tabell 5: Temperaturklassen Omgivelsestemperatur Temperaturklasse maksimal overflatetemperatur maksimalt 80 C T4 < 108 C maksimalt 50 C T5 < 80 C maksimalt 40 C T6 < 68 C Apparatgruppe I (bruk under jorden) av kategori M2. Eksplosjonsgruppe IIA eller IIB ved elektrisk isolerende pakker. For typer med bremsetrommel (RWB og RBS) er komponentleverandøren ansvarlig for at utførelsen av bremsetrommelen og/eller bremsen er i samsvar med retningslinjene. Blant annet må man være oppmerksom på fare som følge av elektrostatisk opplading og varme overflater. Ved underjordisk bruk i eksplosjonsfarlige områder må koblingene kun brukes på drivmotorer som kan slås av dersom en eksplosjonsfarlig atmosfære dannes. Maskinene som forbindes med koblingen må jordes med en avledningsmotstand i forhold til jorden på mindre enn 10 6 Ω. Dersom man bruker belagte koblinger i eksplosjonsfarlige områder må man observere kravene til beleggets ledeevne samt til begrensningen av beleggtykkelsen for det påførte belegget i samsvar med Direktiv DIN EN Ved belegging med lagtykkelser < 200 μm forutsettes ingen elektrostatisk oppladning. 13 / 28

14 3. Montering Koblingsdeler til oljehydraulisk avkrymping blir levert ferdig bearbeidet på bestilling. 3.1 Innsetting av ferdigboring Fjern bolten (4) og buffer (5). Fjern konservering fra koblingsdelene (1; 2; 3) og rengjør dem. Spenn på med merkete flater og juster. Innsetting av ferdigboring, maksimal boring iht. kapittel 1 må følges. Kontroll av ferdigboring iht. bilde 4. BB IT6 A A B D1 / D2 IT6 IT D2 DB 1) IT6 B 2) Illustrasjon 4: Innsetting av ferdigboring 1) Koblingsdel 1 og koblingsdel 2 2) Koblingdel 3 Tabell 6: Beskrivelse Pasningsanbefaling for boringer med passkileforbindelse Skyvefeste Klebefeste Feste ikke egnet for reversjonsdrift egnet for reversjonsdrift Akseltoleranse j6 h6 h6 k6 m6 n6 h6 Boringstoleranse H7 J7 K7 H7 H7 H7 M7 For mange brukstilfeller er pasningstilordningen m6 / H7 svært godt egnet. Hvis disse henvisninger ikke følges, kan det resultere i at koblingen revner. Bruddstykker som flyr omkring, kan bety livsfare! I et slikt tilfelle blir koblingen til en tennkilde. 14 / 28

15 3.2 Innsetting av passkilenot Plassering av passkilenot midt på bufferboringene eller bolteboringene. Passkilenot iht. DIN 6885/1 ISO JS9 ved vanlige driftsbetingelser. Passkilenotbredde ISO P9 ved reversjonsdrift. Passkilenotbredde ISO P9 ved reversjonsdrift (3). 3.3 Aksial sikring Stillskruen anordnes på passkilenoten. Bare for størrelsene 105 og 125 forkyves stillskruen med 180 i forhold til passkilenoten. Posisjonen til stillskruen er ca. navets midtpunkt, på koblingsdel 3 under vinkel 25 (se illustrasjon 8). Som stillskrue skal man bruke gjengestifter med fortannet ringskjær i samsvar med DIN 916. (stillskruestørrelse iht. tabell 7). Stillskruen må fylle gjengen så godt som mulig og får ikke stå utenfor navet. Alternativt kan man bruke endeskive; med hensyn til inndreiningen må man gjøre dette i samsvar med Siemens. Tabell 7: Stillskruetilordning opg tiltrekkingsmomenter Boringsområde Typene RWN, RWB, RFN Still- Tiltrekskruestørrelskingsmoment Nøkkelvidde Boringsområde Typene RWS, RBS, RFS Still- Tiltrekskruestørrelskingsmoment Nøkkelvidde over til d 1 T A Innvendig sekskant over til d 1 T A Innvendig sekskant mm mm mm Nm mm mm mm mm Nm mm 8 30 M M M M M M M M M M M M M M M Tiltrekkingsmomenter gjelder for skruer med ubehandlede overflater, ikke eller bare lett oljet (friksjonskoeffisient μ = 0.14). Bruk av glidelakk eller smøremiddel som forandrer friksjonskoeffisienten "μ", er ikke tillatt. De tiltrekkingsmomentene som er oppgitt T A må ved bruk overholde DIN tilskruingsklasse "C" med en spredning av det oppgitte dreiemomentet på ± 5 %. 3.4 Avbalansering etter innførigen av ferdigboringen Velg balansekvalitet i henhold til brukstilfellet (men minst G16 iht. DIN ISO 1940). Ta hensyn til balanseringsavtalen iht. DIN ISO 8821 for akselen. Avbalanseringsboringer får ikke påvirke bæreevnen til koblingsdelene. Avbalanseringsboringene må føres inn på en stor radius med tilstrekkelig avstand til bufferboringene, bolteboringene og det ytre omfanget. Flensen må ikke bores helt gjennom gulvet. Bremseflaten til koblingsdelen (3) får ikke skades. 15 / 28

16 3.5 Påsetting av koblingsdelene ved sylindrisk og konisk hul med passkile Skru stillskruene ut. Rengjør boringer og akselender. Boringene på koblingsdelene (1; 2; 3) og akslene må påføres MoS 2 monteringspasta (f. eks. Microgleit LP 405). Koblingsdelene (1; 2; 3) med kjegleformet boring og passkileforbindelse må settes på kaldt og sikres med egnete endeskiver, uten å trekke koblingsdelene (1; 2) ytterligere på kjeglen (påskyvningsmål = 0). Sett på koblingsdelene (1; 2; 3); med sylindrisk boring varm opp, dersom nødvendig, inntil maksimalt 150 C. Ved oppvarming til kamringens temperaturområde (5) (se tabell 5 ) må man påse at kamringen (5) er demontert. Oppvarmete koblingsdeler er en tennkilde, derfor får det ikke være eksplosjonsfarlig atmosfære på stedet når koblingsdelene settes på. Aksial sikring skjer med stillskruen eller endeskiven. Ved sikring ved hjelp av stillskruen får ikke akselen på navets innside ikke stå frem eller tilbake. Monter stillskruen eller endeskiven (tiltrekkingsmomentene til stillskruen iht. tabell 7). Hvis disse henvisninger ikke følges, kan det resultere i at koblingen revner. Bruddstykker som flyr omkring, kan bety livsfare! I et slikt tilfelle blir koblingen til en tennkilde. 3.6 Påsetting av koblingsdelene ved sylindrisk og konisk presspasning innrettet for oljehydraulisk avkrymping De henvisninger som er gitt på måltegningene, må først og fremst følges. Skru låseskruene (101 / 201 / 301) ut av koblingsdelene (1; 2; 3). Rengjør boringer og akselender og tørk. Også oljekanalene og notene til oljeomløpet må ikke ha noen tilsmussing. Maskinakselen og koblingsdelenes (1; 2; 3) boring må være helt ren, fettfri og oljefri! Demonter bufferen (5). Beskytt pakninger på inn og uttakssiden mot beskadigelse og oppvarming over + 80 C. (Bruk varmeskjold mot strålevarme.) Koblingsdelene (1; 2; 3) må settes på varme og må varmes opp overensstemmende med den temperatur som er innført på måltegningen, tilsvarende krympemålet. Oppvarmingen kan skje induktivt, i ovn eller med en brenner. Brenner og oppvarmete koblingsdeler er en tennkilde, derfor får det ikke være eksplosjonsfarlig atmosfære på stedet når koblingsdelene settes på. Før påsettingen må boringsmålet til de oppvarmede koblingsdeler (1; 2; 3) kontrolleres f. eks. med stikkmål. Koblingsdelene (1; 2; 3) skal settes raskt opp på akselen og skyves så langt som det kreves av spesifikasjonene fra den måltegningen. Inntil koblingsdelene (1; 2; 3) er avkjølt og sitter fast, må disse holdes på akselen med egnet holdeinnretning. For kjegleformete presspasninger foretas den aksiale sikringen via en endeskive ved ikke selvhemmende forbindelse. Etter avkjøling av koblingsdelene (1; 2; 3) til omgivelsestemperatur må oljekanalene fylles med ren trykkolje, f. eks. ISO VG 150, og lukkes igjen med låseskruene (101 / 201 / 301) (rustbeskyttelse). 16 / 28

17 3.7 Montering av koblingen For typene RFN og RFS må koblingsdel 20 (20) skrus fast med motstykket (tiltrekkingsmomenter iht. tabell 10). Hvis nødvendig må bufferen (5) og bolter (4) monteres. Temperaturområde (se tabell 4) må følges. Bolter og kjegleboringen må være rene og fettfrie! Sett sammen balansegrupper iht. merkingen. Trekk til sekskantmutterene (7) eller skruene (11) med dreiemomentnøkkelen (tiltrekkingsmomenter iht. tabell 9) og sikre med skruesikringsmiddel "middels fast" (f. eks. Loctite 243). Påfør kun litt Loctite på skruen (11), ellers er det fare for at Loctite lukker tverrboringene. Rett opp koblingen ifølge punkt Mulige forskyvninger S maks. S maks. ΔKa ΔKw ΔKr S min. S min. 1) 2) 3) Illustrasjon 5: Mulige forskyvninger 1) Aksialforskyvning (ΔKa) 2) Vinkelforskyvning (ΔKw) 3) Radialforskyvning (ΔKr) Aksialforskyvning Spaltemålet ΔKa må innstilles innen det tillatte avviket for målet "S" (se kapittel 1) Vinkelforskyvning Vinkelforskyvningen ΔKw kan måles som differanse til spaltemålet (ΔS = S maks. S min. ). ΔS till. see tabell 8. Dersom nødvendig, kan den tillatte vinkelforskyvningen ΔKw beregnes på følgende måte: ΔKw till. i RAD = ΔS till. / DA ΔS till. see tabell 8. ΔKw till. i GRAD = ΔS till. / DA x 180 / π "DA" i mm, se kapittel Radialforskyvning Den tillatte radialforskyvningen ΔKr till. finner man i tabell 8 (avhengig av driftsturtallet). 17 / 28

18 3.9 Oppretting Ved oppretting må vinkelforskyvningen og radialforskyvningen holdes så små som mulig. Forskyvningsverdiene i tabell 8 er maksimalt tillatte totalverdier i drift, som er et resultat av feilstilling grunnet unøyaktighet ved oppretting og driftsavhengig forskyvning (f. eks. lastbetinget formendring, varmeutvidelse). Hvis man holder forskyvningen liten i koblingen minimeres den forventete pakkeslitasjen. Forskyvning i koblingen medfører returkrefter som kan påvirke maskindelene (f. eks. lager) i nærheten på uønsket måte Akselforskyvning under driften Følgende maksimalt tilatte forskyvninger under driften må under ingen omstendigheter overskrides. Ved oppretting må vinkelforskyvning og radialforskyvning holdes betydelig lavere (mot null). Tabell 8: Under driften er de maksimalt tillatte akselforskyvningsverdiene ΔS till. og ΔKr till., verdiene er i mm (avrundet) Di- Koblingens omdreiningstall i 1/min men- sjon Tabellens tallverdier og mellomverdiene kan beregnes på følgende måte: ΔKr till. = ΔS till. = (0.1 + DA / 1000) x 40 / n Koblingens omdreiningtall "n" i 1/min "DA" i mm, se kapittel 1. Radialforskyvning ΔKr till. i mm For omdreiningstall < 1/min gjelder verdiene i spalte 1/min i tabell / 28

19 3.11 Koordinering av tiltrekkingsmomenter og nøkkelvidder Det er ikke tillatt å bruke slagtrekker! Tiltrekkingsmomenter gjelder for skruer med ubehandlede overflater, ikke eller bare lett oljet (friksjonskoeffisient μ = 0.14). Bruk av glidelakk eller smøremiddel som forandrer friksjonskoeffisienten "μ", er ikke tillatt. De tiltrekkingsmomentene som er oppgitt T A må ved bruk overholde DIN tilskruingsklasse "C" med en spredning av det oppgitte dreiemomentet på ± 5 %. Stillskruenes tiltrekkingsmomenter og nøkkelvidder er oppgitt i tabell 7. Tabell 9: Tiltrekkingsmomenter og nøkkelvidder for boltetilskruingene Dimensjon Tiltrekkingsmoment T A Nøkkelvidde SW Utvendig sekskant Tabell 10: Tiltrekkingsmomenter for tilskruing av koblingsdel 20 med motstykket Dimensjon Skruestørrelse M8 M10 M12 M16 M20 M24 M30 M36 Tiltrekkingsmoment T A Man må benytte skruer i fasthetsklasse 8.8 med underlagsskiver iht. DIN Igangsetting og drift Før igangsettingen må skruetiltrekkingsmomentene til koblingen og tiltrekkingsmomentene til fundamentskruene til den koblete maskinen kontrolleres. Innkapslinger (koblingsvern, berøringsvern) må være montert! Ved igangsettingen kan man ikke utelukke overbelastningsstilstander. Hvis koblingen ødelegges på grunn av overbelastning, kan utslyngete metalldeler medføre person og/eller materialskader. Ved underjordisk bruk i eksplosjonsfarlige områder må koblingen av støpejern / stål utstyres med en stabil innkapsling som utelukker tennfare, f. eks som følge av friksjon, slag eller friksjonsgnist. Avleiring av tungmetalloksider (rust) på koblingen må utelukkes med innkapslingen eller andre egnete tiltak. Koblingen må gå med lavt lydnivå og uten vibrasjoner. Avvikende forhold må betraktes som feil som må rettes opp omgående. Ved feil må drevet stanses øyeblikkelig. De nødvendige tiltakene for reparasjon må innledes og man må ta hensyn til de sikkerhetsforskriftene som gjelder. 19 / 28

20 5. Forstyrrelser, årsak og feilfjerning 5.1 Mulige årsak til feilen Opprettingsendring: Korrigér årsaken for opprettingsendringen (f.eks. festing av fundamentskruer). Oppretting av koblingen. Kontroller aksiale sikring og korrigér ved behov. Slitasjekontroll iht. kapittel 6. Bufferene (5) er slitt: Slitasje av bufferen (5) kontrolleres iht. kapittel 6; dersom nødvendig bufferen (5) erstattes. 5.2 Uegnet bruk Hvis disse henvisninger ikke følges, kan det resultere i at koblingen revner. Bruddstykker som flyr omkring, kan bety livsfare! Som følge av ikke sakkyndig bruk kan koblingen bli til en tennkilde Hyppige feil ved valg og arrangement av koblingen og/eller dimensjonen på koblingen Viktige informasjoner for beskrivelse av driften og omgivelsen blir ikke gitt videre. Anleggets dreiemoment for høyt. Anleggets turtall for høyt. Det er ikke valgt korrekt bruksfaktor. Det er ikke tatt hensyn til kjemisk aggressive forhold. Omgivelsestemperaturen er ikke tillatt. Ferdigboring med utillatelige diameter og/eller uttillatelige pasningskoordineringen. Innsetting av passkilenot der hjørnemålene er større enn hjørnemålene til passkilenotene etter DIN 6885/1 ved maksimalt tillatt boring. Overføringskapasiteten av aksel nav forbindelsen svarer ikke til driftsbetingelsene. Det tas ikke hensyn til maksimal lasttilstander eller overbelastningstilstander. Det tas ikke hensyn til dynamiske lasttilstander. Aksel nav forbindelse, som medfører feilaktige materialbelastninger for koblingene. Driftsbetingelsene endres på en ikke tillatt måte. Kobling og maskin / drivlinje danner en kritisk dreie, aksial eller bøyesvingningssystem. Den kontinuerlige dreiemomentbelastningen for høy. 20 / 28

21 5.2.2 Hyppige feil ved monteringen av koblingen Byggeelementer med transport eller andre skader monteres. Ved varm oppsetting av koblingsdeler oppvarmes allerede monterte RUPEX buffere for sterkt. Akseldiameteren ligger utenfor det foreskrevne toleranseområdet. Koblingsdelene er forbyttet, dvs. tilordningen til den forutsette akselen er ikke gitt. Foreskrevne aksialsikringer er ikke montert. Foreskrevne tiltrekkingsmomenter blir ikke overholdt. Skruene settes inn tørre eller fettet. Flenseflatene til skrueforbindelsene er ikke rengjort. Oppretting eller akselforskyvningsverdier tilsvarer ikke veiledningen. De sammenkoblede maskiner er ikke korrekt forbundet med fundamentet, slik at en forskyvning av maskinene, f. eks. ved at fundamentforskruingen blir løsgjort, resulterer i en ikke tillatt forflytning av koblingsdelene. De koblete maskinene er ikke tilstrekkelig jordet. RUPEX buffer monteres ikke. Koblingsbeskyttelsen som brukes er ikke egnet Hyppige feil ved vedlikeholdet Vedlikeholdsintervaller overholdes ikke. Det brukes ikke originale RUPEX reservedeler. Det blir brukt gamle eller skadede RUPEX reservedeler. Det benyttes ulike RUPEX buffer (5). Lekkasje i nærheten av koblingen oppdages ikke, slik at kjemisk aggressive midler kan forårsake skader på koblingen. Det tas ikke hensyn til informasjonene angående feil (støy, vibrasjoner osv.). Foreskrevne tiltrekkingsmomenter blir ikke overholdt. Oppretting / akselforskyvningsverdier tilsvarer ikke veiledningen. 21 / 28

22 6. Ettersyn og vedlikehold 6.1 Vedlikeholdsintervall Vridningsklaringen mellom de to koblingsdelene må kontrolleres etter 3 måneder, deretter minst én gang pr. år. Bufferene (5) må byttes straks vridningsklaringen er større enn det som er oppgitt i tabell 11. Δ S V Illustrasjon 6: Slitasjemerke Tabell 11: Slitasjemerke for vridningsklaringen Dimensjon 105 Slitasjemerke ΔS V i mm Utskifting av slitasjedeler Dersom det ovenfor beskrevne vedlikeholdet ikke overholdes kan korrekt drift i samsvar med eksplosjonsbeskyttelsen og/er Direktiv 94/9/EF ikke lenger garanteres. Bruk i eksplosjonsfarlige områder er ikke tillatt. Hvis disse henvisninger ikke følges, kan det resultere i at koblingen revner. Bruddstykker som flyr omkring, kan bety livsfare! Etter løsning og fjerning av sekskantmutterene (7) må boltene (4) med bufferene (5) fjernes gjennom bufferboringene (inntil koblingsstørrelse 400). Etter løsning og fjerning av sekskantmutterene (7) må boltene (4) med bufferene (5) fjernes gjennom bufferboringene (fra koblingsstørrelse 450). Etter fjerning av sikringsringen (12) og skiven (6) må bufferen (5) fjernes gjennom bufferboringene (fra koblingsstørrelse 710 uten fjerning av bolter). Ta ut bufferen (5) og rengjør boltene (4) og festeboringene grundig. Bufferene (5) må skiftes ut pr. sett. Man får kun sette inn like buffere (5). Etter utskiftingen av bufferen (5) foretas monteringen i omvendt rekkefølge, men skruene (11) sikres middels fast med skruesikring (f. eks. Loctite 243). De selvsikrende sekskantmutterene (7) må byttes ut med nye sekskantmuttere (7) med samme kvalitet. Ved ny montering må anvisningene i kapittel 3 og kapittel 4 følges. 22 / 28

23 6.2.1 Utpressing av boltene ved koblingsstørrelsene 450 til 2000 med demonteringsboks For demontering av boltene tilbyr Siemens en hydraulisk virkende utpressingsinnretning, som kan leveres hvis det ønskes. Ta hensyn til veiledningen BA 0.1, "Demonteringsboks for utpressing av RUPEX bolter"! Utpressing av boltene for koblingsstørrelser på 450 til 2000 med fett Skill koblingshalvdelene (1; 2; 3) fra hverandre eller koble dem lastfrie. Fra koblingsstørrelse 710 kan sikringsringene (12) og skivene (6) fjernes og bufferene (5) trekkes ut av boltene (4), hvis en atskillelse av koblingshalvdelene ikke er mulig (1; 2; 3). Skru ut skruen (11) og fjern skiven (8). Fjern Loctite rester helt fra gjengeboringen. Fyll gjengeboringen til RUPEX bolten inntil 90 % med vanlig maskinfett (f. eks. Fuchs Renolit H443 HD 88). Vikle inn skruen (11) med teflonbånd eller teflontettesnor og vri inn i bolten for hånd 2 3 gjengeganger med den underlagte skiven (8). Bruk vernebriller! For aksial sikring må man legg inn en skive (8) ved skruen (11). Fare for klemming ved slagliknende bevegelser av skruen (11), skiven (8) og ved slagliknende løsning av bolten (4)! Plutselig løsning høres ved en høy lyd. Vri skruen (11) langsomt videre inn i gjengen med en skrunøkkel. På denne måten presses fettet gjennom tverrboringen mellom bolten og bolteboringen og inn i koblingsdelen (1; 2; 3). Skru inn langsomt slik at fettet fordeler seg jevnt på bolten (4). Hvis man ikke kan skape nok trykk, må man benytte en lengre skrue (minst fasthetsklasse 8.8) eller fyll på mer fett. Det må ikke renne ut noe fett, ellers må skruen (11) tettes til på nytt. Utpressingsprosessen er avsluttet når bolten (4) har løst seg fra boringen. Press ut alle boltene (4) på denne måten. Ved gjenbruk av de gamle boltene (4) må de rengjøres grundig. Det må ikke være noen rester av fett eller Loctite i gjengeboringene/tverrboringene til bolten (4). Påfør kun litt ny Loctite på skruen (11), ellers er det fare for at Loctiten lukker tverrboringen. Ved ny montering må anvisningene i kapittel 3 og kapittel 4 følges. 6.3 Demontering av koblingsdelene ved aksel nav forbindelsen med passkile Trekk de sammenkoblede maskiner fra hverandre. Fjern aksial sikring (stillskrue, endeskive). Anbring egnet avtrekksanordning. Varm opp koblingsdel (1; 2; 3) ovenfor passkilenoten i lengderetningen ved hjelp av brenner (maksimalt + 80 C). Ved oppvarming må kamringens temperaturområde (5) (se tabell 5 ) beaktas, dersom nødvendig må kamringen (5) demonteres. Brenner og oppvarmete koblingsdeler (1; 2; 3) er en tennkilde, derfor får det ikke være eksplosjonsfarlig atmosfære på stedet når koblingsdelene settes på. Trekk av koblingsdelen (1; 2; 3). Kontrollér navboringen og akselen om det foreligger skader og beskytt mot rust. Deler som er skadet, må skiftes ut. Ved ny montering må anvisningene i kapittel 3 og kapittel 4 følges. 23 / 28

24 6.4 Demontering av koblingsdelene ved sylindrisk og konisk presspasning innrettet for oljehydraulisk avkrymping Trekk de sammenkoblede maskiner fra hverandre. Demonter bufferen (5). For demonteringen er det nødvendig med følgende verktøy: Per oljekanal (antall fremgår av måltegningen) en oljepumpe med manometer (minst bar) eller en motorpumpe med tilsvarende antall tilkoblinger som skal lukkes uavhengig. Ved koblingsdeler (1; 2; 3) med trinninndelt boring må det tilkobles en motordrevet pumpe på oljekanalen som befinner seg ved overgangen fra den mindre til den større boring, da der her er nødvendig med en stor oljemengde per tidsenhet. Egnete tilkoblinger og ledninger. 1 avtrekksanordning eller holdeplate med holdeskruer eller gjengespindler med muttere (materiale i skruer og spindler minst 10.9, materiale i muttere tilsvarende skruene). 1 hydraulikksylinder med oljepumpe. Vær oppmerksom på forskyvningsavstanden og trykkraften av hydraulikksylinderen (aksialkraft etter rådføring med Siemens eller etter måltegningen). Følg produsentens henvisninger ved bruk av avtrykksanordning / avtrekksanordning og pumper. Montér avtrekksanordningen. Foreta sikring av koblingsdel (1; 2; 3) og avtrekksanordning med egnet løfteutstyr! Ved kjegleformete presspasning må man feste en aksial sikring for å hindre plutselig løsning av koblingsdelen (1; 2; 3). Låseskruene (101 / 201 / 301) må fjernes fra oljekanalene. En oljepumpe må luftes og tilkoples til midtre oljekanal. Deretter må pumpen tilføres det trykk som er angitt i måltegningen, inntil olje kommer ut av de tilkoblinger som ligger ved siden av. Det maksimale trykk som er angitt på måltegningen må ikke overskrides. Under hele prosessen må trykket holdes kontinuerlig på alle oljekanaler som står under tilførsel. Den neste oljepumpe luftes og tilkoples oljekanal som ligger ved siden av og tilføres det trykk som er angitt i måltegningen, inntil oljen kommer ut av de tilkoblinger som ligger ved siden av eller på frontsiden. Når det ved ifylling kommer ut olje i så stort omfang at det ikke kan holdes noe trykk, må det brukes seigere olje. Først når det strømmer ut olje som en lukket oljering på begge frontsider, skal hydraulikksylinderen tilføres trykk, slik at koblingsdelen (1; 2; 3) raskt kan gli av akselen. Oljen må samles opp fullstendig og deponeres ifølge de gjeldende forskrifter. Observér hydraulikksylinderens slag. Ved etterjustering, hvis nødvendig, må frontsiden til hydraulikksylinderen bli stående mellom 2 oljekanaler. Etter avtrekkingen skal oljepumpene og avtrekksanordningen demonteres fra koblingsdel (1; 2; 3). Kontrollér navboringen og akselen om det foreligger skader og beskytt mot rust. Deler som er skadet, må skiftes ut. Ved ny montering må anvisningene i kapittel 3 og kapittel 4 følges. 24 / 28

25 7. Reservedelsbeholdning 7.1 Reservedeler Vennligst oppgi følgende data ved bestilling av reservedeler: Siemens ordrenummer med posisjon Tegningsnummer Koblingstyp og dimensjon på koblingen Delenummer (se Reservedelsliste) Boring, boringstoleranse, not og balansering og spesielle preginger som flensetilkoblingsmål, mellomhylselengde, bremsestrømmålinger osv. Eventuelle spesielle forhold, f. eks. temperatur, elektrisk isolerende. Tabell 12: Reservedelsliste Dele nr. Typene RWN, RWS Typene RWB, RBS Typene RFN, RFS Benevnelse Dele nr. Benevnelse Dele nr. 1 Koblingdel 1 1 Koblingdel 1 1 Koblingdel 1 2 Koblingdel 2 3 Koblingdel 3 4 Bolt 4 Bolt 4 Bolt 5 Buffer Benevnelse 5 Buffer 5 Buffer 6 Underlagsskive 6 Underlagsskive 6 Underlagsskive 7 7 Sekskantmutter, selvsikrende 7 Sekskantmutter, selvsikrende Sekskantmutter, selvsikrende 8 Underlagsskive 8 Underlagsskive 101 Låseskrue 1) 11 Sekskantskrue 11 Sekskantskrue 301 Låseskrue 1) 12 Sikringsring 12 Sikringsring 20 Koblingdel Låseskrue 1) 101 Låseskrue 1) 201 Låseskrue 1) 1) Låseskruene (101 / 201 / 301) brukes bare ved den oljehydrauliske presspasning (se punkt 3.6) Illustrasjon 7: Låseskrue 25 / 28

26 ) 2) 3) ) 5) 6) Illustrasjon 8: Reservedelstegning 1) Typene RWN, RWS 2) Typene RWB, RBS 3) Typene RFN, RFS 4) Boltetilskruing for størrelser 105 til 400 5) Boltetilskruing for størrelser 450 til 630 6) Boltetilskruing for størrelser 710 til 2000 Inntil størrelse er bufferene ensidig tilordnet i koblingsdel 1. Fra størrelse 400 er bufferene vekselvis tilordnet i koblingsdel 1 og / 28

27 8. Erklæringer 8.1 EF konformitetserklæring EF-konformitetserklæring i samsvar med EF-direktiv 94/9/EF av og med lovforskriftene som er utferdiget for omsetningen av dette Produsenten Siemens AG, Bocholt, Tyskland, erklærer at apparater som beskrives i denne driftsveiledningen: FLENDER RUPEX koblinger Typene RWN, RWS, RWB, RBS og RFN, RFS er apparater i samsvar med artikkel 1 samt artikkel 8, avsnitt 1 b) ii) i Direktiv 94/9/EF og stemmer overens med bestemmelsene i Direktiv 94/9/EF og etterfølgende normene: DIN EN : DIN EN : Teknisk dokumentasjon er oversendt den nevnte instans: DEKRA EXAM GmbH, Bochum, Tyskland, ID-nummer: 0158 Bocholt, Andre Jansen (Leder Engineering KUE) Bocholt, Nicola Warning (Leder Business Subsegment KU) 27 / 28

28 Further Information: "FLENDER gear units" on the Internet "FLENDER couplings" on the Internet Service & Support: Lubricants: Siemens AG Industry Sector Mechanical Drives Alfred-Flender-Straße Bocholt GERMANY Subject to modifications Siemens AG technologies

FLENDER BIPEX koblinger. Typene BWN, BWT og BNT. Driftsveiledning BA 3400 NO 01/2012. FLENDER couplings

FLENDER BIPEX koblinger. Typene BWN, BWT og BNT. Driftsveiledning BA 3400 NO 01/2012. FLENDER couplings FLENDER BIPEX koblinger Typene BWN, BWT og BNT Driftsveiledning BA 34 NO 1/212 FLENDER couplings FLENDER BIPEX koblinger Typene BWN, BWT og BNT Driftsveiledning Oversettelse av den originale driftsveiledningen

Detaljer

POLY. 49610 NO 1 av 24 9. KTR-N Ark: Utgave: POLY Bruks-/monteringsanvisning

POLY. 49610 NO 1 av 24 9. KTR-N Ark: Utgave: POLY Bruks-/monteringsanvisning 4610 NO 1 av 24 Torsjonselastiske, overbelastningssikre klokoblinger av byggetypene PKZ, PKD, PKA. og deres kombinasjoner Byggetype PKZ i henhold til direktivet 4//EF (ATEX 5) for ferdigborede og forborede/ikke

Detaljer

Bruksanvisning Veggsag WX-15

Bruksanvisning Veggsag WX-15 Bruksanvisning Indeks 004 10987076 no /15.04.08 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare Original TYROLIT Hydrostress-reservedeler

Detaljer

FAD, FAE, FAM, FADB, FADS, FAK, FAKB

FAD, FAE, FAM, FADB, FADS, FAK, FAKB FLENDER FLUDEX koblinger FAO, FAD, FAE, FAM, FADB, FADS, FAK, FAKB og FAR Driftsveiledning FLENDER couplings FLENDER FLUDEX koblinger FAO, FAD, FAE, FAM, FADB, FADS, FAK, FAKB og FAR Driftsveiledning Oversettelse

Detaljer

Sikkerhet. Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten. eller skifting av demping for VG , VR , VAS 6 8 og MB 7 FARE

Sikkerhet. Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten. eller skifting av demping for VG , VR , VAS 6 8 og MB 7 FARE 0 Elster GmbH Edition 0. Oversettelse fra tysk D GB F L I E DK S P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten demping til magnetventil med demping eller skifting

Detaljer

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.) LOSSNAY TIL HJEMMEBRUK TYPE VL-100U-E BRUKSANVISNING (Til kunden) Før denne Lossnay-ventilatoren tas i bruk, må bruksanvisningen leses. Oppbevar deretter bruksanvisningen på et sted hvor den er lett å

Detaljer

BE17 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-NO

BE17 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-NO BE17 NO BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Sikkerhet... 2 Informasjon angående apparatet... 3 Tekniske data... 3 Transport

Detaljer

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO BE14 NO BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Sikkerhet... 2 Informasjon angående apparatet... 3 Tekniske spesifikasjoner...

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 75 NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS 75 -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Detaljer

MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ

MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ Tekniske informasjoner N Blandemaskin MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ Opptatt effekt 1500 W 1500 W 1200 W 1200 W Tomgangsturtall: 1. trinn

Detaljer

løsningsforslag - press- og krympeforbindelser

løsningsforslag - press- og krympeforbindelser OPPGAVE 1 Et nav med boring 100mm H7 skal krympes på en aksel som er bearbeidet til toleransegrad IT7. Krympeforbindelsen skal tilsvare en presspasning med største teoretisk mulige pressmonn lik 159 m.

Detaljer

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn FOR DIN SIKKERHET: Les og forstå bruksanvisningen før du starter maskinen. Varenr 80437 Modell YP3725B3/1 SIKKERHETSANVISNINGER FORSTÅ HVORDAN MASKINEN BRUKES o Les

Detaljer

Brukerveiledning Slagdrill

Brukerveiledning Slagdrill Brukerveiledning Slagdrill Generelle forsiktighetsregler Advarsel! Les alle instruksjonene. Fare for elektrisk støt, brann og/eller alvorlig skade dersom instruksjonene ikke etterfølges. Definisjonen elektrisk

Detaljer

BS06 BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO

BS06 BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO BS06 NO BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Informasjon angående apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhet... 2 Transport

Detaljer

EHL 65 E 461 885_001 Bedienungsanleitung Hobel 4-6 Operating Instructions Planer 7-8 Mode d emploi Rabot 9-11 Instrucciones de servicio Cepillo 12-14 Istruzioni d uso Pialetto 15-17 Gebruiksaanwijzing

Detaljer

BRUKSANVISNING TIL VULKAN F50 DYKKERPISTOL

BRUKSANVISNING TIL VULKAN F50 DYKKERPISTOL BRUKSANVISNING TIL VULKAN F50 DYKKERPISTOL 1 Innholdsfortegnelse Ta vare på Bruksanvisningen. Side 2 Tekniske data.. Side 3 Innhold.. Side 3 Sikkerhetsinstruksjoner.. side 4 Luft systemet side 4 Tilkobling

Detaljer

GJØDSELPREDER TYPE DMSP

GJØDSELPREDER TYPE DMSP Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italy Ph: +39-575-791059 Fax: +39-575-791210 E.mail: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKSANVISNING GJØDSELPREDER TYPE

Detaljer

Brukerhåndbok. med vedlikeholdsinformasjon. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW

Brukerhåndbok. med vedlikeholdsinformasjon. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW med vedlikeholdsinformasjon Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW Fjerde utgave Andre opplag Viktig Les, forstå og overhold sikkerhetsreglene og betjeningsinstruksjonene før maskinen tas i bruk.

Detaljer

Monteringsanvisning for Kulegassgrill Art.Nr. 12361

Monteringsanvisning for Kulegassgrill Art.Nr. 12361 12361 11/01 bt 1 Monteringsanvisning for Kulegassgrill Art.Nr. 12361 Les nøye igjennom monterings- og bruksanvisningen før du tar din LANDMANN-kvalitetsgrill i bruk. Ved bruk i henhold til forskriftene

Detaljer

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8 INNHOLD SOLARYS GULVMODELL OG BORDMODELL Advarsler 3 ELEKTRISK TERRASSEVARMER Spesifikasjoner og utpakning 4 Installasjon av varmeelementene 5 Montering 6-8 Betjening, rengjøring og oppbevaring 9 2 Advarsler

Detaljer

Monteringsanvisning. Innholdsfortegnelse. Smartpendler AS

Monteringsanvisning. Innholdsfortegnelse. Smartpendler AS Smartpendler AS Monteringsanvisning Innholdsfortegnelse Hva trenger du, hva har du... 1 Klargjøring av felgen... 1 Feste batteri... 3 Bremsehåndtak og gasshåndtak... 5 PAS føler... 6 Hva trenger du, hva

Detaljer

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VR 70 NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Detaljer

BRUKSANVISNING Løftebord (Oversettelse) Type 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2

BRUKSANVISNING Løftebord (Oversettelse) Type 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 1. Brukergrupper Oppgaver Bruker Betjening Visuell kontroll Fagpersonale BRUKSANVISNING Løftebord (Oversettelse) Type 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montering, demontering, reparasjon, vedlikehold Testing

Detaljer

Sikkerhetsinstruks. RUD øyebolt RS Tåler kraftig strekk. Denne sikkerhetsinstruksen / produsenterklæringen må oppbevares så lenge produktet er i bruk.

Sikkerhetsinstruks. RUD øyebolt RS Tåler kraftig strekk. Denne sikkerhetsinstruksen / produsenterklæringen må oppbevares så lenge produktet er i bruk. Sikkerhetsinstruks RUD øyebolt RS Tåler kraftig strekk Denne sikkerhetsinstruksen / produsenterklæringen må oppbevares så lenge produktet er i bruk. Produsentens EU-erklæring ifølge maskindirektivet 89/392/EEC,

Detaljer

TF 18 EL FNO26495. Montering og demontering

TF 18 EL FNO26495. Montering og demontering Bruksanvisning TF 18 EL (4,5/9/18 kw) Art.nr: FNO26495 Komplett med luftfordeler. For maksimal sikkerhet, vennligst les sikkerhetsinstruksjonene som følger med hver maskin. Vennligst les gjennom bruksanvisningen

Detaljer

Din bruksanvisning BOSCH WAP28360SN http://no.yourpdfguides.com/dref/3566457

Din bruksanvisning BOSCH WAP28360SN http://no.yourpdfguides.com/dref/3566457 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italy Tlf:: +39-575-791059 Faks: +39-575-791210 E.post: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSHÅNDBOK

Detaljer

DL 26 NDT. Manual 9000-608-32/31

DL 26 NDT. Manual 9000-608-32/31 DL 26 NDT Manual NO 9000-608-32/31 NO 2 9000-608-32/31 2008/12/10 Innhold Viktig informasjon 1. Generelt...4 1.1 Retningslinjer...4 1.2 Generelle merknader...4 1.3 Deponering av apparatet...4 1.5 Forskriftsmessig

Detaljer

Bruksanvisning Veggsag DZ-S2

Bruksanvisning Veggsag DZ-S2 Bruksanvisning Indeks 001 10987067 no /25.07.07 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare Original TYROLIT Hydrostress-reservedeler

Detaljer

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA Artikkel: VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA Rev. 02.2012 Innhold 1. Advarsler vedrørende brukermanualen...2 2. Sikkerhet og korrekt bruk...2 3. Garanti...2 4. Klargjøring og drift...2

Detaljer

Montasjeanvisning for Nordic Daylight System U113

Montasjeanvisning for Nordic Daylight System U113 Spesifikasjon over materiell til Nordic Daylight System U113 med brutt kuldebro i U-profilene 1. Nordic Daylight System U113 panel 2. Polykarbonat (PC) start/sluttprofil Art-No. 2179 3. PC flensprofil

Detaljer

Generelle sikkerhetshensyn Norsk

Generelle sikkerhetshensyn Norsk Generelle sikkerhetshensyn Generelle sikkerhetshensyn Norsk 1 Generelle sikkerhetshensyn 1 Generelle sikkerhetshensyn Enheter er merket med følgende symbol: 1.1 Om dokumentasjonen Originaldokumentasjonen

Detaljer

Bruksanvisning Veggsag EX

Bruksanvisning Veggsag EX Bruksanvisning Veggsag EX Indeks 004 10987070 no /23.10.2006 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare Original TYROLIT

Detaljer

BRUKSANVISNING ANEMOMETER TRT-BA-BA16-TC-001-NO

BRUKSANVISNING ANEMOMETER TRT-BA-BA16-TC-001-NO BA16 NO BRUKSANVISNING ANEMOMETER TRT-BA-BA16-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Informasjon angående apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhet... 3 Transport og

Detaljer

- 1 - Arbeidsbord Mobilt. Universalt. trebearbeidings- bord INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING

- 1 - Arbeidsbord Mobilt. Universalt. trebearbeidings- bord INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING - 1 - Arbeidsbord Mobilt Universalt trebearbeidings- bord INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING - 2 - Innholdsregister INNLEDNING... 3 GENERELL SIKKERHETSANVISNING... 3 1. Forstå hvordan bordet brukes... 3 2.

Detaljer

Instruksjonsbok for 3-bladet Max-Prop

Instruksjonsbok for 3-bladet Max-Prop Instruksjonsbok for 3-bladet Max-Prop 1. Justering av stigning Stignings diagram (fig 1) viser overgang fra grader til tommer for de forskjellige propell diametre. (1 tomme = 25,4mm) Propellens diameter

Detaljer

Kjøkkenhette 620. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9

Kjøkkenhette 620. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9 Kjøkkenhette 620 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9 991.0293.050/124592/2014-05-05 (9076) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruksog

Detaljer

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40 Artikkel: VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40 Rev. 02.2012 Innhold 1. Advarsler vedrørende brukermanualen...2 2. Sikkerhet og korrekt bruk...2 3. Garanti...2 4. Klargjøring og

Detaljer

Automatdrag 26-080000

Automatdrag 26-080000 Automatdrag 26-080000 Monteringsanvisning/Serviceanvisning 20--08 8-0500g Beskrivelse VBG Automatdrag 26-080000 er en forlengbar trekkstang med to eller flere faste innstillingsposisjoner med luftmanøvrert

Detaljer

Kapittel 16. Ijklnmn. Stålkonstruksjonsskruer

Kapittel 16. Ijklnmn. Stålkonstruksjonsskruer Abcdefgh Teknisk informasjon Hovednavn Kapittel Ijklnmn Stålkonstruksjonsskruer 183 Teknisk informasjon Innhold kapittel Kapittel Stålkonstruksjonsskruer Hodemål DIN 6914... 185 Tiltrekningsmomenter...

Detaljer

BEARING-MATE Monterings- og transportverktøy Bruksanvisning

BEARING-MATE Monterings- og transportverktøy Bruksanvisning BEARING-MATE Monterings- og transportverktøy Bruksanvisning Advarsler og faresymboler Definisjonen av advarsler og faresymboler er i henhold til ANSI Z535.6 2006. Instruksene og tegnene betyr følgende:

Detaljer

Installasjonsveiledning COMBI E. Les denne veiledningen før installasjon

Installasjonsveiledning COMBI E. Les denne veiledningen før installasjon Installasjonsveiledning COMBI E Les denne veiledningen før installasjon Innledning Slik fungerer Quooker COMBI E Quooker COMBI E er en kokende- og varmtvannsforsyning som består av en sikkerhetsventil,

Detaljer

EVB er testet av INTERTEK SEMKO, IP44, og kan normalt benyttes i tørre-, fuktige-, og våte rom.

EVB er testet av INTERTEK SEMKO, IP44, og kan normalt benyttes i tørre-, fuktige-, og våte rom. Side 1 av 7 EVB3-215 Montasje- og bruksanvisning for EVB 3 varmluftapparat EVB3-215 Arkiv : instruks\mevb-215.doc Dato 12.05.2016 Erstatter : instruks\mevb-214.doc Ansvarlig :RJH MOTTAKSKONTROLL. Kontroller

Detaljer

Monteringsanvisning. Modulær funksjonssøyle 1371 00, 1372 00, 1373 00

Monteringsanvisning. Modulær funksjonssøyle 1371 00, 1372 00, 1373 00 Monteringsanvisning Modulær funksjonssøyle 1371 00, 1372 00, 1373 00 Apparatbeskrivelse I den modulære funksjonssøylen kan flere enkeltapprater installeres på veggen i et enhetlig design. Ved hjelp av

Detaljer

3-VEIS-VEKSELVENTIL. Bruksanvisning NO. for varmtvannsinntak. USV 1" utvendige gjenger USV 5/4" utvendige gjenger USV 6/4" innvendige gjenger

3-VEIS-VEKSELVENTIL. Bruksanvisning NO. for varmtvannsinntak. USV 1 utvendige gjenger USV 5/4 utvendige gjenger USV 6/4 innvendige gjenger Bruksanvisning NO 3-VEIS-VEKSELVENTIL for varmtvannsinntak USV 1" utvendige gjenger USV 5/4" utvendige gjenger USV 6/4" innvendige gjenger Vennligst les dette først Denne bruksanvisningen gir deg viktig

Detaljer

Komfyrtopper av glasskeramikk KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Komfyrtopper av glasskeramikk KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Bruks- og monteringsanvisningen no-no må leses før oppstilling - installasjon

Detaljer

BRUKSANVISNING OG MONTERING

BRUKSANVISNING OG MONTERING GARASJEPORTÅPNER 6710310200 BRUKSANVISNING OG MONTERING BRUKSANVISNING I: Forberedelse Pakk ut åpneren. Kontroller at alle delene er på plass. II: Verktøy du trenger. Se på bilde 1 Skiftenøkkel/fastnøkler

Detaljer

Kjøkkenventilator 400

Kjøkkenventilator 400 Kjøkkenventilator 400 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 7 991.0292.725/122512/2014-05-05 (9036) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne

Detaljer

Crane. Bruksanvisning for Crane Partner Jekketaljer WLL 500 kg til 6000 kg. Crane Partner Jekketalje Industry

Crane. Bruksanvisning for Crane Partner Jekketaljer WLL 500 kg til 6000 kg. Crane Partner Jekketalje Industry Bruksanvisning Crane Partner AS Bruksanvisning for Crane Partner WLL 500 kg til 6000 kg Løftekapasitet / WLL Crane Partner Jekketalje Industry Artikkelnummer Crane Partner Jekketalje Offshore Artikkelnummer

Detaljer

Automatdrag 26-080000

Automatdrag 26-080000 Automatdrag 26-080000 Monteringsanvisning/Serviceanvisning 2005-07-07 8-0500e Beskrivelse VBG Automatdrag 26-080000 er en forlengbar trekkstang med to eller flere faste innstillingsposisjoner med luftmanøvrert

Detaljer

Installasjonsveiledning COMBI. Les denne veiledningen før installasjon

Installasjonsveiledning COMBI. Les denne veiledningen før installasjon Installasjonsveiledning COMBI Les denne veiledningen før installasjon Innledning Slik fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vannbeholder med kokende vann (110 C). Quooker COMBI består av en sikkerhetsventil,

Detaljer

Installasjonsveiledning COMBI+ Les denne veiledningen før installasjon

Installasjonsveiledning COMBI+ Les denne veiledningen før installasjon Installasjonsveiledning COMBI+ Les denne veiledningen før installasjon Innledning Slik fungerer Quooker COMBI+ Quooker COMBI+ er en kjøkkenløsning, som både gir kokende og varmt vann. Quooker COMBI+ består

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Tastsensor 3

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Tastsensor 3 Tastsensor 3 basis 1-kanal Best.nr. : 5111 00 Tastsensor 3 basis, 2-kanal (1+1) Best.nr. : 5112 00 Tastsensor 3 basis 3-kanal Best.nr. : 5113 00 Tastsensor 3 komfort 1-kanal Best.nr. : 5131 00 Tastsensor

Detaljer

Instruksjons håndbok Bain Maries

Instruksjons håndbok Bain Maries Instruksjons håndbok Bain Maries Modell Bain Maries BHM & BM Bestellingsnummer: 172-3000 / 172-3005 / 172-3012 / 172-3015 / 172-3017 Bain Marie BMH 160-2 Bain Marie BM 210 norsk oversatt fra tysk INNHOLD

Detaljer

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 20/50/75/120 R NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS R -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Detaljer

Multiroller Jogger Brukerhåndbok

Multiroller Jogger Brukerhåndbok Multiroller Jogger Brukerhåndbok Vi takker for at du har valgt Multiroller. Vennligst gå grundig igjennom denne brukerhåndboken før bruk. Innholdsfortegnelse Sikkerhetstiltak... side 3 Montering side 3

Detaljer

BRUKSANVISNING COSTA ESCAPE FLASH

BRUKSANVISNING COSTA ESCAPE FLASH BRUKSANVISNING COSTA ESCAPE FLASH INDEX 1. INTRODUKSJON... 4 1.1 COSTA, ESCAPE, FLASH BESKRIVELSE... 4 2. FØR DU TAR SYKKELEN I BRUK... 5 3. MONTERING... 5 4. BRUK... 6 5. VEDLIKEHOLD... 8 6. TEKNISK SERVICE...

Detaljer

Bruksanvisning. Hydraulisk sikkerhetskutter CG 100-H800 EL NR 88 141 90. Les brukermanualen nøye før bruk av sikkerhetskutteren.

Bruksanvisning. Hydraulisk sikkerhetskutter CG 100-H800 EL NR 88 141 90. Les brukermanualen nøye før bruk av sikkerhetskutteren. Bruksanvisning Hydraulisk sikkerhetskutter CG 100-H800 EL NR 88 141 90 Les brukermanualen nøye før bruk av sikkerhetskutteren. Innholdsfortegnelse 1. Spesifikasjoner 2. Anvendelse 3. Hydraulikksystemets

Detaljer

Instruksjonsbok. Tilleggsutstyr RBK Flexifeed. Besøk oss på : http://www.serigstad.no/

Instruksjonsbok. Tilleggsutstyr RBK Flexifeed. Besøk oss på : http://www.serigstad.no/ Instruksjonsbok Besøk oss på http//www.serigstad.no/ Postboks 25, 4349 BRYNE Telefon 51772100 Fax 51772101 E-post serigsta@serigstad.no Web www.serigstad.no Tilleggsutstyr RBK Flexifeed INNHOLD SIDE Sikkerhetsinstruks

Detaljer

Bruksanvisning. Melkeskummer 423008. NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk.

Bruksanvisning. Melkeskummer 423008. NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk. Bruksanvisning Melkeskummer 423008 NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk. SIKKERHETSRÅD Les denne veiledningen, da den inneholder viktig informasjon

Detaljer

Ettermonteringssett belysning

Ettermonteringssett belysning Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Bruksanvisning Monteringsanvisning Oppbevares i bilen! Side Side Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S

Detaljer

Bruksanvisning K- Control 4960, 4965, 4970. Alltid på den sikre siden.

Bruksanvisning K- Control 4960, 4965, 4970. Alltid på den sikre siden. Bruksanvisning Alltid på den sikre siden. KaVo Elektrotechnisches Werk GmbH Wangener Straße 78 D-88299 Leutkirch Tel.: 0 75 61 / 86-150 Fax: 0 75 61 / 86-265 A 1 Brukeranvisninger...2 A 1.1 Symboler...2

Detaljer

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Bruksanvisning for Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Innhold Sikkerhetsråd... 3 Bruksområde... 3 Regler og forskrifter... 3 CE-merke/klassifisering... 3 Garanti... 3 Hvis det oppstår skade ved levering...

Detaljer

Bruks- og vedlikeholdsveiledning

Bruks- og vedlikeholdsveiledning Bruks og vedlikeholdsveiledning ADVARSLER Disse enhetene er KUN beregnet for bruk i industrielle trykkluftsystemer. Må IKKE brukes til væsker, kun omgivelsesluft. Lufttilførselen må være tørr nok til å

Detaljer

StairTrainer BRUKERHÅNDBOK STAIRTRAINER NO VERSJON 2.0

StairTrainer BRUKERHÅNDBOK STAIRTRAINER NO VERSJON 2.0 Brukerhåndbok StairTrainer BRUKERHÅNDBOK STAIRTRAINER NO VERSJON 2.0 Liftup A/S Hagensvej 21 DK-9530 Støvring Denmark T: +45 96 86 30 20 M: service@liftup.dk www.liftup.dk Innhold 1. Forord...3 2. EF-overensstemmelseserklæring...4

Detaljer

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605. Brukerhåndbok

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605 NO Brukerhåndbok HP8605 a b c d e f g h i j 10 sec. Norsk 1 Gratulerer Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du

Detaljer

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU F E G D B C A 3 DANSK 05-07 SUOMI 08-10 NORSK 11-13 SVENSKA 14-16 ITALIANO 17-19 PORTUGUÊS 20-22 NEDERLANDS 23-25 MAGYAR 26-28 ČESKY

Detaljer

TEB-3 / TN-3. Bruksanvisning Oppbevares i bilen! Side 2

TEB-3 / TN-3. Bruksanvisning Oppbevares i bilen! Side 2 TEB-3 / TN-3 Bruksanvisning Oppbevares i bilen! Side 2 Vifte TEB-3 / TN-3 Innholdsfortegnelse Symboler som brukes... 2 Sikkerhetsmerknader... 2 Bruksformål... 2 Bruksanvisning Igangkjøring... 3 Sikringsbytte

Detaljer

Madas EV magnetventil

Madas EV magnetventil Revidert 16.01.2012 av Torstein Austigard Madas EV magnetventil Automatisk normalt lukket magnetventil EV-1 maks 1 bar EV-3 maks 3 bar EV-6 maks 6 bar Side 1 av 13 Beskrivelse Normalt lukket magnetventil

Detaljer

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 www.brettevilletaljer.no Email: post@brettevilletaljer.no

Detaljer

Fiorentini Dival 500, 1" -1 ½" - LA og LE stengeventiler Produsent: Pietro Fiorentini S.A Importør: Tolcon AS

Fiorentini Dival 500, 1 -1 ½ - LA og LE stengeventiler Produsent: Pietro Fiorentini S.A Importør: Tolcon AS Revidert 29.01.2015 Atle Hjelmerud Fiorentini Dival 500, 1" -1 ½" - LA og LE stengeventiler Produsent: Pietro Fiorentini S.A Importør: Tolcon AS 1 Innhold 1 Forhåndsregler for operatør... 3 2 Emballasje...

Detaljer

Instruksjonsbok for 2-bladet Max-Prop

Instruksjonsbok for 2-bladet Max-Prop Instruksjonsbok for 2-bladet Max-Prop 1. Justering av stigning Stignings diagram (fig 1) viser overgang fra grader til tommer for de forskjellige propell diametre. (1 tomme = 25,4mm) Propellens diameter

Detaljer

Brukerinformasjon. Kjettingslynger. kvalitetsklasse 6-8-10-12 (ICE)

Brukerinformasjon. Kjettingslynger. kvalitetsklasse 6-8-10-12 (ICE) NO Brukerinformasjon Kjettingslynger kvalitetsklasse -8-0-2 (ICE) De følgende opplysningene hevder ikke å være fullstendige. Mer inngående informasjon om håndtering av festeanordninger og løfteutstyr finnes

Detaljer

HOVAP SERIE 9800 BASICFLOW PROSESSVENTILER INSTRUKSJONSMANUAL

HOVAP SERIE 9800 BASICFLOW PROSESSVENTILER INSTRUKSJONSMANUAL INSTRUKSJONSMNUL 1 INNHOLD 2 Introduksjon 2 2.1 Ventilbruk 2 2.2 nvendelsesområde 2 2.3 Uriktig bruk 2 3 Sikkerhet 2 4 Transport og lagring 2 5 Installasjonsinstruksjoner 2 5.1 Montering 2 5.2 Installasjon

Detaljer

Kapittel 13. Sjakler. www.lsi-bok.no LSI. Side

Kapittel 13. Sjakler. www.lsi-bok.no LSI. Side Sjakler Kapittel 13 1201-08 12 SJAKLER 12.1 Aktuelle typer sjakler for løft Sjakler har mange ulike bruksområder og leveres i forskjellige stålkvaliteter for løft. (Grade 40, 60, 80 ) Den mest vanlige

Detaljer

Cim 788 VARIABLE ORIFICE BALANCING VALVES

Cim 788 VARIABLE ORIFICE BALANCING VALVES Cim 788 VARIABLE ORIFICE BALANCING VALVES Denne artikkelen er produsert i overensstemmelse med kvalitetssikringskravene i ISO 9001:2008 standard. Alle artikler er testet i henhold til EN12266-1:2003 standard.

Detaljer

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650 Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650 Følgende følger med i esken ved kjøp av nytt anlegg: 1. Filter enheten m/filter patron 2. Nøkkel til lokket 3. Gjenget

Detaljer

Construction. Hurtigherdende forankringslim. Produktbeskrivelse. Produktdatablad Versjon 07/2014 Identifikasjons nr.: 02 02 05 01 001 0 000001

Construction. Hurtigherdende forankringslim. Produktbeskrivelse. Produktdatablad Versjon 07/2014 Identifikasjons nr.: 02 02 05 01 001 0 000001 Construction Produktdatablad Versjon 07/2014 Identifikasjons nr.: 02 02 05 01 001 0 000001 Sika AnchorFix -1 Hurtigherdende forankringslim Produktbeskrivelse Bruksområder Løsemiddel- og styrenfritt 2-komponent

Detaljer

LANDMANN LAVASTEIN- GASSGRILLVOGN MODELL 00426. Assembly Instructions

LANDMANN LAVASTEIN- GASSGRILLVOGN MODELL 00426. Assembly Instructions 00426 rev. juni. 07 1 Assembly Instructions GRILL CHEF LANDMANN LAVASTEIN- GASSGRILLVOGN MODELL 00426 L Les nøye igjennom monterings- og bruksanvisningen før du tar din LANDMANN-kvalitetsgrill i bruk.

Detaljer

tipper Modell: 1500 HDK

tipper Modell: 1500 HDK tipper Modell: 1500 HDK Bruker- & monteringshåndbok Innholdsfortegnelse: Innholdsfortegnelse:...2 Tekniske spesifikasjoner:...3 Utstyr:...4 Virkemåte:...5 Førstegangs klargjøring av tipperen:...5 Kort

Detaljer

Vedlikehold Portene er normalt husets største og tyngste bevegelige del. Ved bruk er store krefter i bevegelse for å føre porten opp og ned og personer er ofte i nær kontakt med porten. Et uhell kan derfor

Detaljer

Bruks og monteringsanvisning for Trend Elegance

Bruks og monteringsanvisning for Trend Elegance Bruks og monteringsanvisning for Trend Elegance Bruk kun gassregulator og gasslange som følger med denne grillen! Skulle det bli nødvendig å bytte ut, kontakt din leverandør, eller nærmeste forhandler.

Detaljer

WECKMAN BRUKSANVISNING

WECKMAN BRUKSANVISNING WECKMAN BRUKSANVISNING IMPORTØR: Sisu Produkter AS Post boks 243 2040 KLØFTA Tlf. 63943900/Fax.63943901 E-post. kontor@sisu.no INNHOLDSFORTEGNELSE. 2 Innholdsfortegnelse og garanti vilkår. 3 Forklaring

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING SKRIV SERIENUMMERET HER FØR DU MONTERER TRENINGSAPPARATET VIKTIG: Les hele bruksanvisningen før du forsøker å montere eller bruke dette apparatet. Denne bruksanvisningen inneholder

Detaljer

PT-20AMX og PT-21AMX Skjжrebrennere for plasmabueskjжring

PT-20AMX og PT-21AMX Skjжrebrennere for plasmabueskjжring PT-20AMX og PT-21AMX Skjжrebrennere for plasmabueskjжring Brukerhеndbok for installasjon, drift og vedlikehold (NO) 08004291 vær sikker på at operatøren får denne informasjonen. du kan få ekstra kopier

Detaljer

brukes mest for større deler som blir utsatt for kraftig og støtvis påkjenning, tannhjul, kulelager etc. på en aksel

brukes mest for større deler som blir utsatt for kraftig og støtvis påkjenning, tannhjul, kulelager etc. på en aksel PRESS- OG KRYMPERFORBINDELSER kan brukes for å feste en hylse / ring eller et nav på en aksel gir sterke forbinelser brukes mest for større eler som blir utsatt for kraftig og støtvis påkjenning, tannhjul,

Detaljer

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25 SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Termostat uten ratt, med 4 binærinnganger. Art.nr...2178 ORTS..

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Termostat uten ratt, med 4 binærinnganger. Art.nr...2178 ORTS.. Termostat uten ratt, med 4 binærinnganger Art.nr...2178 ORTS.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom

Detaljer

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold NO Innhold Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold BESKYTTE MILJØET: Emballasjen som brukes til dette apparatet,

Detaljer

UNIVERSAL TRAINER LA-1447

UNIVERSAL TRAINER LA-1447 UNIVERSAL TRAINER LA-1447 ====Bruksanvisning ===== Viktig informasjon a) Dette produktet har blitt testet i henhold til EN-standard 957-1, 957-2 klasse H (hjemmebruk). Maksimal kroppsvekt er 140 kg. b)

Detaljer

Ulefos brannhydrant Monteringsveiledning

Ulefos brannhydrant Monteringsveiledning Ulefos brannhydrant Monteringsveiledning Generell informasjon Når hvert sekund teller for å få rask tilgang på brannvann bør Ulefos brannhydrant benyttes fremfor brannventiler i kum. Eksempevis kan dette

Detaljer

Brukerhåndbok - Sikkerhetspresenning manuell med skinner

Brukerhåndbok - Sikkerhetspresenning manuell med skinner MEGET ENKELT! Når man lukker bassenget ved å trekke i reimen til utrekkstanga så rulles inn en reim på den ene siden av opprulleren. Mekanismen kan valgfritt plasseres på høyre eller venstre side. Man

Detaljer

VIKTIG MERKNAD. Leica Biosystems Nussloch GmbH

VIKTIG MERKNAD. Leica Biosystems Nussloch GmbH Premium bladholder Brukerhåndbok Leica Premium bladholder Versjon 1.3, norsk 10/2012 Ordrenummer: 14 0491 82110, RevD Denne brukerhåndboken skal oppbevares sammen med apparatet. Les den nøye før du arbeider

Detaljer

1/4-turn gear GS 50.3 GS med fot og arm

1/4-turn gear GS 50.3 GS med fot og arm 1/4-turn gear GS 50.3 GS 250.3 med fot og arm Skal kun brukes i forbindelse med bruksanvisningen! Denne korte veiledningen erstatter IKKE bruksanvisningen! Den er bare beregnet på personer som allerede

Detaljer

Kapittel 4. Ijklnmn. Merking og fasthetsklasser. Matador. Bilverktøy for den kvalitetsbevisste

Kapittel 4. Ijklnmn. Merking og fasthetsklasser. Matador. Bilverktøy for den kvalitetsbevisste Abcdefgh Teknisk informasjon Hovednavn Kapittel Ijklnmn Merking og fasthetsklasser Matador Bilverktøy for den kvalitetsbevisste 57 Teknisk informasjon Innhold kapittel Kapittel Merking og fasthetsklasser

Detaljer

Monteringsanvising for Primeo dusjkabinett 80x80, 90x90 og 70x90cm / 90x70cm

Monteringsanvising for Primeo dusjkabinett 80x80, 90x90 og 70x90cm / 90x70cm Monteringsanvising for Primeo dusjkabinett 80x80, 90x90 og 70x90cm / 90x70cm www.dahl.no Vers: 3.03 Medfølger ikke TOPP BUNN Medfølger ikke OBS. Dusjsettet i fig 11 kan avvike noe fra aktuell modell.

Detaljer

Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining

Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining Gå ikke videre med monteringen før du har lest hele bruksanvisningen inklusive 2a 1 Deleliste Antall 1. Dagslysdimmer (1) 2. Festeanordninger (1) a. Folie

Detaljer

INSTRUKSJONSMANUAL. Great Northern Popcorn Top Star. www.popcornshop.no

INSTRUKSJONSMANUAL. Great Northern Popcorn Top Star. www.popcornshop.no INSTRUKSJONSMANUAL Great Northern Popcorn Top Star www.popcornshop.no Gratulerer! Du har nå kjøpt en av våre største popcornmaskiner, Top Star. Dette er tilsvarende maskin som benyttes på sportsarenaer,

Detaljer

Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel.

Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel. INNLEDNING Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel. Vennligst les håndboken før du betjener maskinen. Håndboken må alltid oppbevares i nærheten av maskinen,

Detaljer