Leica ST5020. Multistainer. Instruksjonshefte

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Leica ST5020. Multistainer. Instruksjonshefte"

Transkript

1 Instruksjonshefte Leica ST5020 Multistainer Leica ST5020, V 2.0 RevH, norsk 07/2017 Ordrenr.: RevH Denne brukerhåndboken skal oppbevares sammen med maskinen! Les den nøye før du utfører arbeid med maskinen.

2

3 VIKTIG MERKNAD Informasjonen, de numeriske dataene, merknadene og verdivurderingene i denne håndboken er basert på nåværende status for vitenskapelig kunnskap og den nyeste teknologien slik vi oppfatter det etter grundige undersøkelser på dette feltet. Vi er ikke forpliktet til å oppdatere den nåværende håndboken i henhold til nyeste teknologiske utvikling, og heller ikke å gi kundene ekstra kopier, oppdateringer osv. av denne håndboken. Ved feilaktige erklæringer, tegninger, tekniske illustrasjoner osv. i denne håndboken, fraskriver vi oss ansvar så langt det er tillatt i henhold til det nasjonale lovsystemet som gjelder i hvert enkelt tilfelle. Særlig fraskriver vi oss alt ansvar ved økonomiske tap eller skader som følger av eller har å gjøre med overholdelse av erklæringer eller annen informasjon i denne håndboken. Erklæringer, tegninger, illustrasjoner og annen informasjon vedrørende innhold eller teknisk informasjon i den gjeldende håndboken skal ikke anses som karakteristika ved produktene som omfattes av garantien. Disse fastslås bare av kontraktbestemmelsene mellom oss og kundene våre. Leica forbeholder seg retten til å endre tekniske spesifikasjoner samt produksjonsprosesser uten forvarsel. Bare på denne måten er det mulig å kontinuerlig forbedre teknologien og produksjonsteknikkene som benyttes i våre produkter. Dette dokumentet er beskyttet av lov om opphavsrett. Alle rettigheter knyttet til dette dokumentet tilhører Leica Biosystems Nussloch GmbH. All gjengivelse av tekst og illustrasjoner (helt eller delvis), i form av utskrift, kopier, mikrofilm, web cam eller andre metoder inklusive alle elektroniske systemer og medier krever uttrykkelig skriftlig tillatelse på forhånd fra Leica Biosystems Nussloch GmbH. Apparatets serienummer og produksjonsår finner du på navneskiltet på baksiden av apparatet. Leica Biosystems Nussloch GmbH Leica Biosystems Nussloch GmbH Heidelberger Str D Nussloch Tyskland Telefon: +49 (0) Faks: +49 (0) Internet: Leica ST5020 3

4 Innholdsfortegnelse 1. Viktig informasjon Symbolene som brukes i denne håndboken og deres betydning Tiltenkt bruk Personalets kvalifikasjoner Modell Sikkerhet Sikkerhetsinstruksjoner Advarsler Maskinkomponenter og spesifikasjoner Oversikt - apparatkomponenter Apparatspesifikasjoner Standard levering - pakkeliste Tekniske data Beholdersystem Installere apparatet Krav til installasjonsstedet Montering av apparatet Tilkobling av tappevann Montere ovn (tilleggsutstyr) Koble til avluftslange (tilleggsutstyr) Sette inn det aktive kullfilteret Nivellering av apparatet Elektrisk tilkobling Alarmfunksjoner Transport Arbeidsområde Starte apparatet Sjekkliste for oppsett Berøringsskjermfunksjoner Brukergrensesnitt - oversikt Dataregistrering Tilgangsnivåer Hovedmenyen Systemoppsett Brukergrensesnitt Alarm Tildeling av passord Brukerhåndbok, V2.0, RevH - 07/2017

5 Innholdsfortegnelse Angi dato/klokkeslett Bevegelse Visning og utskrift Reagensliste Statsjonsinnstillinger Kalibreringsdialog Sikkerhetskopiering av data Apparatstatus Stasjonsknapper Stasjonstyper Velge stasjonstype Endre stasjonstype Fargeprogrammer Opprette programmer Definere programtrinn Tilordne en klipsfarge Programmer som pågår Farging Sette inn brett Starte programmer Avbryte et fargeprogram Avslutte programmer Rengjøring og vedlikehold Rengjøring av apparatet Generelt vedlikehold Forebyggende vedlikeholdsplan Feilsøking Generelt Feilretting Strømbrudd Utskifting av sekundærsikringer Garanti og service Tillegg Oversikt over beholdere Tilleggsutstyr...88 Leica ST5020 5

6 1. Viktig informasjon 1.1 Symbolene som brukes i denne håndboken og deres betydning Medisinsk utstyr til in vitro-diagnostikk (IVD-diagnostikk). (5) ENTER Advarsler vises i en grå boks og er merket med en varseltrekant. Merknader, dvs. viktig brukerinformasjon, vises i en grå boks og er merket med et informasjonssymbol. Lettantennelige løsemidler og reagenser er merket med dette symbolet. Apparatoverflater som blir varme under drift, er merket med dette symbolet. Tallene i parentes viser til artikkelnr. i tegningene. Funksjonstastene som skal trykkes ned på apparatets berøringsskjerm, er angitt i store bokstaver med fet skrift. CSA-merket innebærer at et produkt er testet og oppfyller gjeldende sikkerhets- og/eller ytelsesstandarder, inkludert relevante standarder angitt eller administrert av American National Standards Institute (ANSI), Underwriters Laboratories (UL), Canadian Standards Association (CSA), National Sanitation Foundation International (NSF) med flere. Følg bruksanvisningen. Miljøvernsymbol fra Kinas RoHS-direktiv. Tallet i symbolet viser produktets "miljøvennlige bruksperiode" i antall år. Symbolet brukes hvis et stoff som er begrenset i Kina, brukes over den maksimalt tillatte grensen. Symbolet for merking av elektrisk og elektronisk utstyr samsvarer med paragraf 7 i den tyske loven om elektrisk og elektronisk utstyr (ElektroG). ElektroG omhandler resirkulering, retur og mer miljøvennlig kassering av elektrisk og elektronisk utstyr. Angir at brukeren må se i brukerhåndboken for å finne viktig informasjon, f.eks. advarsler og forholdsregler, som av ulike årsaker ikke kan gjengis på det medisinske utstyret. Dette produktet oppfyller kravene i rådsdirektiv 98/79/EF om medisinsk utstyr til in vitro-diagnostikk (IVD). Viser apparatets serienummer. 6 Brukerhåndbok, V2.0, RevH - 07/2017

7 1. Viktig informasjon 1.2 Tiltenkt bruk Ordrenummer for standardlevering eller tilbehør. Produksjonsdato: Angir datoen da det medisinske utstyret ble produsert. Produsent Angir produsenten av det medisinske produktet. Fargemaskinen Leica ST5020 er en automatisk fargemaskin for klargjøring av histologiske og cytologiske rutinefarginger. Den er beregnet på bruk i rutinelaboratorier og skal kun brukes til følgende oppgaver: Farging av tynne snitt av vevsprøver eller cytologiske prøver festet til objektglass. Apparatet må kun brukes i henhold til instruksjonene i denne håndboken. Bruk av apparatet til ethvert annet formål enn det tiltenkte er å betrakte som feilaktig bruk. Apparatet må kun brukes i henhold til instruksjonene i denne håndboken. Bruk av apparatet til ethvert annet formål enn det tiltenkte er å betrakte som feilaktig bruk. 1.3 Personalets kvalifikasjoner Leica ST5020 skal bare brukes av kvalifisert laboratoriepersonell. Apparatet må kun brukes i henhold til instruksjonene i denne håndboken. 1.4 Modell Opplysningene i denne håndboken gjelder kun for den modellen som er angitt på forsiden. Et typeskilt med apparatets serienummer er plassert bak på apparatet. For å unngå skader på instrumentet og prøvene skal kun det tilbehøret og de reservedelene som er godkjent av Leica, installeres eller brukes i forbindelse med instrumentet. Leica ST5020 7

8 2. Sikkerhet Påse at du overholder sikkerhetsinstruksjonene og advarslene i dette kapitlet. Påse at du leser disse instruksjonene, selv om du allerede er godt kjent med driften og bruken av andre Leica-produkter. 2.1 Sikkerhetsinstruksjoner Denne brukerhåndboken inneholder viktig informasjon angående driftssikkerhet og -vedlikehold av apparatet, og er en viktig del av produktet. Dersom det foreligger nasjonale tilleggskrav om ulykkesforebygging og miljøvern, må denne brukerhåndboken suppleres med de relevante instruksjonene for å sikre at disse kravene blir overholdt. Dette apparatet er bygd og testet i henhold til sikkerhetsforskriftene for elektrisk måling, regulering og laboratorieutstyr. For å opprettholde denne standarden og garantere sikker drift, må brukeren overholde instruksjonene og advarslene i denne brukerhåndboken. Gjeldende informasjon om anvendte standarder er å finne i CE-samsvarserklæringen på vår Internett-side: Dataark for materialsikkerhet kan fås fra leverandøren av kjemikaliene. Dataarkene finnes også på Internett: Sikkerhetsanordningene på apparatet og tilbehøret må ikke fjernes elles modifiseres. Kun godkjent og kvalifisert servicepersonell har tillatelse til å reparere apparatet og ha tilgang til apparatets interne komponenter. 2.2 Advarsler Sikkerhetsanordningene installert i dette produktet utgjør kun en del av de samlede ulykkesforebyggende tiltakene. Hovedansvarlig for sikker drift av apparatet er først og fremst institusjonen som eier apparatet samt personalet som betjener, vedlikeholder eller reparerer apparatet. For å sikre problemfri drift av apparatet, bør du påse at følgende instruksjoner og advarsler etterfølges. 8 Brukerhåndbok, V2.0, RevH - 07/2017

9 2. Sikkerhet Advarsler merker på selve instrumentet Merker i form av varseltrekanter på selve apparatet betyr at under betjening eller utskifting av deler på apparatet med denne merkingen, må man følge den korrekte driftsinstruksen (som angitt i denne brukerhåndboken). Manglende overholdelse av disse instruksene kan føre til materielle skader og personskader og skader på apparat og tilbehør. Maskinoverflater som blir varme under drift, er merket med dette symbolet. Berøring av overflatene kan forårsake brannskader. Advarsler transport og installasjon Apparatet må kun transporteres i loddrett posisjon. Det trengs fire personer til å løfte/bære apparatet. Sett apparatet på en jevn laboratoriebenk som må være absolutt vannrett. Ikke utsett apparatet for direkte sollys (vinduer). Apparatet MÅ kobles til et jordet strømuttak. Apparatet må ikke kobles til en skjøteledning uten jording. Apparatet justeres automatisk til riktig spenning og frekvens på installasjonsstedet. Hvis det er montert nye ovner, må disse justeres iht. spenning og frekvens på installasjonsstedet. Apparatet må plasseres i et godt ventilert område der det ikke finnes antennelseskilder. Kjemikaliene som brukes i Leica ST5020 er både lettantennelige og helsefarlige. Ikke bruk apparatet i rom der det er fare for eksplosjoner. Hvis det er betydelig temperaturforskjell mellom oppbevaringssted og monteringssted for apparatet, og det samtidig er høy luftfuktighet, kan det dannes kondens. I så fall må man vente i minst to timer før apparatet slås på. Hvis man ikke overholder dette, kan det oppstå skade på apparatet. Advarsler håndtering av reagenser Vær forsiktig ved håndtering av løsemidler! Bruk alltid gummihansker og vernebriller ved håndtering av kjemikaliene som brukes i dette apparatet. De anvendte reagensene kan være både giftige og lett antennelige. Avhend løsemidler på forsvarlig måte og i samsvar med lokale bestemmelser og retningslinjene for håndtering av avfall for selskapet eller institusjonen. Leica ST5020 9

10 2. Sikkerhet Advarsler bruk av apparatet Leica ST5020 kan bare betjenes av laboratoriepersonell med relevant opplæring, i tråd med tiltenkt bruksområde og i henhold til denne brukerhåndboken. I nødsfall må hovedbryteren slås av og nettstøpselet trekkes ut. Under arbeid med reagenser (påfylling/tømming av reagensstasjoner, arbeid på apparatet mens dekselet/dekslene er åpent/åpne) må det brukes egnet beskyttelsesutstyr (laboratoriefrakk, hansker, beskyttelsesbriller). Påse at apparatet brukes enten med aktivt kullfilter eller med avluftslange. Selv når apparatet brukes i tråd med foreskrevet bruksområde kan det utvikles giftige gasser som er skadelige for operatørens helse og som også utgjør en brannfare! Det foreligger brannfare ved arbeid med åpen flamme (bunsenbrenner) i umiddelbar nærhet av apparatet (løsemiddelgasser)! Hold derfor en sikkerhetsavstand på 2 meter! Hvis et fargeprogram avbrytes over lenge tid, må det ikke bli liggende objektglassbrett i tappevannstasjonene for å hindre at de tørker ut. Advarsler rengjøring og vedlikehold Maskinen må slås av og kobles fra strømnettet før vedlikehold og/eller rengjøring. Ikke rengjør apparatet med løsemidler som inneholder aceton eller xylen. Det må ikke forekomme væskesøl i de innvendige delene av maskinen, verken under bruk eller rengjøring. Følg produsentens sikkerhetsanvisninger ved arbeid med rengjøringsmidler. Følg også bestemmelser som gjelder for laboratoriet. Vask tappevanns- og reagensstasjonen i oppvaskmaskin ved en temperatur på maks. +65 C. Bruk et vanlig oppvaskmiddel for laboratorieoppvaskmaskiner. Unngå for all del å vaske stasjonene ved høyere temperaturer stasjonene kan bli deformert! Løsemiddelsøl (reagenser) må tørkes bort med det samme! Ved lang tids eksponering for løsemidler er dekselflatene bare delvis motstandsdyktige mot løsemidler! For å rense lokkene, kontrollpanelet og huset må du bruke et mildt rengjøringsmiddel; - se sikkerhetsinstruksjonene ovenfor for innholdsstoffer som ikke er egnet! Vær forsiktig med programmer som begynner med et ovnstrinn. I slike tilfeller skal ladestasjonen som objektholderen tas ut med transportarmen, IKKE være fylt med brennbar reagens (for eksempel xylol). Ovnstemperaturen er på inntil 80 C. Det gjør at reagens kan antennes, og det kan oppstå skader på apparat og prøver. Av samme grunn skal programtrinn INN i ovnen alltid utføres fra en reagensstasjon med brennbar reagens. 10 Brukerhåndbok, V2.0, RevH - 07/2017

11 3. Maskinkomponenter og spesifikasjoner 3.1 Oversikt - apparatkomponenter Enkel (dobbel) Aktivkullfilter Transportarmen griper Ovnsmoduler Deksel Vaskestasjoner Overføring til enhet for påsetting av dekkglass Leica CV5030 (tilleggsutstyr) Reagensbeholder Farge-berørings-skjerm Hovedbryter Utmatingsskuff Mateskuff Spor for PCMCIA -kort Fig. 1 Leica ST

12 3. Apparatets komponenter og spesifikasjoner Apparatets bakside Vifte elektronisk Datakontakter Strømforsyningsuttak Strømforsyningsinntak (elektronisk) Nett strømforsyningsinntak Sekundærsikringer Overføring til enhet for påsetting av dekkglass (tilleggsutstyr) Justerbar fot Deksel til ovnsmoduler Avløpsslange Avluftskanal Avløpsuttak Inntak for avionisert vann Stasjon 7 Vanninntak Stasjon 8 12 Oversikt over beholdere/stasjoner Fig. 2 Ovnsmoduler Vaskestasjoner Vaskestasjon Avionisert vann Reagensbeholder Farge-berørings-skjerm Utmatingsskuff Mateskuff Fig Brukerhåndbok, V2.0, RevH - 07/2017

13 3. Maskinkomponenter og spesifikasjoner 3.2 Apparatspesifikasjoner Høy prøvebehandlingskapasitet (ved maks. 12 brett samtidig). Samtidig behandling av flere ulike programmer. TFT-fargeberøringsskjerm. Grafisk og intelligent brukergrensesnitt. Hjelp på nett avhengig av kontekst Grafisk fremdriftsvisning på fargeskjerm. Styringssystemet Reagent Management System. Flerspråklig. Maks. 40 stasjoner. Mateskuff med maks. 4 stasjoner. Utmatingsskuff med maks. 4 stasjoner. Maks. 6 vaskestasjoner, 2 ulike vannkilder kan tilkobles. (styrt med individuelle ventiler) CodeRack TM programmerbart objektglassbrett for automatisk start av brett. Overløpsvern (sensor) i kar av rustfritt stål. Innebygd røykkontrollsystem med ekstern slange/filter. Tilleggsutstyr Ovnsmoduler, maks. +65 C og opp til 4 stasjoner. Oppvarmede reagensstasjoner (35 70 C max.), maks. 2. Tilbehørssett for spesialfarginger. (modifisert beholder med redusert reagensvolum samt brett). Systemoppgradering for integrering av enhet for påsetting av dekkglass. (automatisert farging og påsetting av dekkglass uten inngrep fra operatør). Avluftslange. Objektglassbrett (plast). Adapter for brett fra andre produsenter. For å unngå skader på apparatet eller prøven skal det kun brukes tilleggsutstyr som er godkjent av Leica. Leica ST

14 3. Apparatets komponenter og spesifikasjoner 3.3 Standard levering - pakkeliste Standardlevering av Leica ST5020 omfatter følgende elementer: 1 Leica ST5020 hovedapparat 31 reagenssbeholdere, komplett (med håndtak og lokk) vaskebeholdere, komplett aktive kullfilte tilbehørssett, som består av: testkabel ledningsnett reagenssbeholdere, komplett (med håndtak og lokk) klipssett, rødt, pakke à klipssett, gult, pakke à klipssett, hvitt, pakke à klipssett, lys blå, pakke à sett med objektglassbrett 30, plast, pakke à avløpsslange, 4 m lang slangeklemme til avløpsslange tappevannsslange, 2,50 m lang, komplett, med 3/4" tilkobling til kran "V"-filter 3/4"-40/22 A6 (filter til inntaksslange) gjengenippel pakninger til vanninntaksslange vater spesiell O-ring-smørefett til ventiler og o-ringer (OHA), 25 ml PCMCIA Flash Card, med adapter verktøysett: 1 skrutrekker 5.5 x sekskantnøkkel med håndtak, størrelse 3, sekskantnøkkel med håndtak, størrelse 4, sekskantnøkkel, størrelse 6, ringnøkkel, størrelse fastnøkkel, størrelse sett med reserversikringer: 4 x T 2,0 A x T 2,5 A x T 4,0 A Brukerveiledning, trykt utgave (tyske/engelsk, med språk-cd) ) Landsspesifikke strømkabler må bestilles separat. Se listen over alle strømkabler tilgjengelig for enheten din på i produktområdet. 14 Brukerhåndbok, V2.0, RevH - 07/2017

15 3. Maskinkomponenter og spesifikasjoner 3.4 Tekniske data Generelt Godkjenninger: Nominell spenning: 100 V 120 V +/- 10 % 230 V 240 V +/- 10 % Nominell frekvens: Maks. strømforbruk: Apparatspesifikke merker er plassert ved siden av merkeskiltet. 50 til 60 Hz 1100 VA IEC 1010-klassifiseringer: Beskyttelsesklasse 1 Forurensningsnivå 2 Overspenningsinstallasjonskategori II: 800 V impuls (120 V-systemer) 1500 V impuls (240 V-systemer) Eksternt alarmrelé: Primærsikringer: Sekundærsikringer: 24 V AC/DC, maksimum 2 A Tilkobling: Potensialfri kontakt (kan brukes som både normalt åpen og normalt lukket krets) Schurter: type FST, nettstrøminngang 2 x T 8 A Smeltesikring, Ø 6.3 x 32 mm Type: Schurter FST F1: T 2,0 A F2: T 2,0 A F3: T 2,5 A F4: T 4,0 A Driftstemperatur: 15 C til 40 C Relativ luftfuktighet: 10 % til 80 %, ikke-kondenserende Leica ST

16 3. Apparatets komponenter og spesifikasjoner Størrelse og vekt Hovedapparatet (b x l x h) i mm: 1060 x 750 x 540 Vekt, ikke pakket: ca. 90 kg Vekt, pakket: ca. 110 kg Kapasitetsdata Prøvesnittskapasitet: Innsettingskapasitet: Prøvebrettkapasitet: Totalt antall stasjoner: avhengig av programstruktur maks. 12 objektglassbrett (med 12 ulike programmer) 30 prøvesnitt 40 ( ovner) Totalt antall reagensstasjoner: maks. 34 Reagensbeholdervolum: Antall vaskestasjoner: 450 ml Ovner (tilleggsutstyr): 2 eller 4 Ovnskammertemperatur: 40 C til 70 C Inkubasjonstidsinnstilling: Mate-/utmatingsstasjoner: Permanent minnekapasitet: Integrering: maks. 5 og 1 for avionisert vann (tilleggsutstyr) 0 sek opptil 23 timer, 59 min, 59 sek maks. 4 hver, min. 1 hver maks. 50 programmer, opptil 40 programtrinn i hvert tilkobling til Leica CV5030 (tilleggsutstyr, enhet for påsetting av dekkglass) 16 Brukerhåndbok, V2.0, RevH - 07/2017

17 3. Maskinkomponenter og spesifikasjoner 3.5 Beholdersystem 1 6 Reagensbeholder Reagensbeholderne kan fjernes individuelt for fylling. Ved bruk skal reagensbeholderne fylles til linjen som er merket på innsiden (kapasitet ca. 450 ml) og plassere dem riktig i apparatet iht. de programmene du ønsker å kjøre. Påse at reagensbeholderene er riktig plassert og at håndtakene (1) er på siden, slik at de ikke hindrer prøvebrettets bevegelser. Det finnes lokk (6) som reduserer fordamping mens reagensbeholderne ikke er i bruk. Beholderne i mate- og utmatingsskuffen (E25 og L36) kan om ønskelig fylles med en reagens. Apparatet kontrollerer imidlertid ikke nedsenkningstiden i disse stasjonene. 3 Vaskestasjoner Vaskesystemet består av fem (seks kan leveres) vaskestasjoner som hver kan romme ett objektglassbrett. Vannet kommer inn i vaskestasjonen i basen fra et koblingsstykke (2) og renner ut fra overløpsmunningen (3) i øverste venstre hjørne. Vaskestasjonene har en peileinnretning (4) og kan bare settes inn én vei. Vær forsiktig når vaskestasjoner tas inn eller ut, siden bruk av makt kan føre til at o-ringen (5) som fungerer som tetning, kan bli ødelagt. Smør O-ringpakningene før du monterer en vaskestasjon. For å bruke vaskesystemet, skru kranen sakte på fullt. Reguleringsventilen i Leica ST5020 begrenser den totale vanngjennomstrømningen i vaskestasjonene til 1,6 liter per minutt per stasjon. 4 Dersom vanngjennomstrømningen av en eller annen grunn faller under dette nivået, er det mulig at vaskeperioden som er spesifisert i programmet må forlenges. 2 5 Fig. 4 Leica ST

18 4. Installere apparatet 4.1 Krav til installasjonsstedet Stabilt, helt vannrett laboratoriebenk med jevn overflate med en minimumsbredde på 1,60 m og en minimumsdybde på 0,80 m. Tappevannstilkoblingen skal befinne seg maks. 2,50 m og avløpet maks. 2,00 m fra de tilsvarende inn-/uttakene på apparatet. Hvis apparatet skal betjenes med avluftslange, kreves det et avtrekk maks. 3,50 m fra apparatet. Alternativt: bruk aktivt kullfilter. Tilstrekkelig plass (ca. 0,90 m) over laboratoriebenken for åpning/lukking av apparatdekselet uten problemer. Mer eller mindre vibrasjonsfritt gulv. Stabil omgivelsestemperatur på fra +10 C til +40 C. Luftfuktighet på maks. 80 %, ikke-kondenserende. Ikke sett apparatet nær utstyr som kan avgi vibrasjoner. Kjemikaliene som brukes i Leica ST5020 er både lettantennelige og helsefarlige. Apparatet må plasseres i et godt ventilert område der det ikke finnes antennelseskilder. Ikke bruk apparatet i rom der det er fare for eksplosjoner. 4.2 Montering av apparatet Løft det ved å ta tak i bærehåndtakene på apparatet (1, fig. 5). 2 1 Fig. 5 Det trengs fire personer til å løfte og/ eller bære apparatet, siden veier totalt ca. 95 kg. Plasser apparatet på benken. Skru av bærehåndtakene (fjern skruene (2) med sekskantnøkkel, str. 6,0) og lagre på et sikkert sted. Trekk av plastdekselet. Kontroller om alt tilbehør er levert iht. ordren. 18 Brukerhåndbok, V2.0, RevH - 07/2017

19 4. Installere maskinen 4.3 Tilkobling av tappevann Vannfilter I tillegg til filtersilen som følger med (artikkel 3 i fig. 6) anbefaler Leica å installere et sedimentfilter mellom vannutvinningsuttaket og ST5020, for å garantere at instrumentet kun opereres med rent vann. Dette sedimentfilteret skal ha følgende egenskaper: Filterets finhetsgrad: 25 µm Strømningshastighet: Trykk-konstans: Kople til filterutløpet: ca. 10 l/min (med 5 vaskestasjoner) 10 bar 1/2" ekstern gjenge Dette filterinnlegget må sjekkes og rengjøres regelmessig. Hvis filterinnlegget er svært skittent, må det byttes ut. Tilkobling av inntaksslangen for tappevann Pakk ut inntaksslangen for tappevann ta hensyn til de to pakningene (4) Fig. 6 Sett en av pakningene (4) inn i gjengekoblingen (6). Ta vare på de andre pakningene som reserve. Sett inn filtersilen (3) i overfalsmutteren (5) (se fig. 6) som er skrudd på vannkranen. Ikke sett på flere pakninger, siden filtersilen også fungerer som tetning. Leica ST

20 4. Installere apparatet Apparatet sett bakfra tappevannsinntak Skru inntaksslangen for tappevann (7 i fig. 8) til tappevannsstasjonene 8-12 til vannkranen og sett den andre enden inn i inntaket (8 i fig. 7). Hvis stasjon nr. 7 (fig. 3) også skal brukes som tappevannsstasjon, skal det kobles en ny inntaksslange for tappevann (tilleggsutstyr) til inntaket (9). Fig. 7 Apparatet sett bakfra tappevannsinntak/-uttak Inntak (9) leverer bare vann (eller et annet medium via en egnet tilkobling) til stasjon 7. Hvis stasjon 7 skal brukes som vannstasjon, må det settes inn en vaskestasjon, og stasjon 7 må defineres som stasjon for "tappevann" eller "helt avionisert vann" i "stasjonsinnstillingene". (se også kapittel 5.5.3) Fig Brukerhåndbok, V2.0, RevH - 07/2017

21 Tilkobling til avløpslange 4. Installere maskinen Fig. 9 Viktig! Ved montering av avløpsslangen må det alltid påses at det er nok fall fra avløpet på apparatet (koblingsstykket (10)! Avløpskoblingen (10) kan dreies slik at den peker i ulike retninger, alt etter om avløpet befinner seg på høyre eller venstre side av apparatet. Koblingen justeres ved å løsne skruen (11) på slangeklemmen (12) nok til at koblingsstykket (10) kan dreies. Juster koblingen som ønsket (alltid med åpningen rettet litt nedover) og trekk til skruen (11). Vri skruen (15) mot venstre (bruk skrutrekker) inntil slangeklemmen (14) åpnes nok til at den kan trekkes over avløpsslangen (13). Monter avløpsslangen (13) på avløpskoblingen (10) og sett slangeklemmen (14) på som vist i fig. 9. Vri skruen (15) til høyre inntil slangen (13) sitter forsvarlig fast på koblingsstykket (10) ved hjelp av slangeklemmen (12). Sett inn avløpsslangen (13) i avløpet og sikre den. Leica ST

22 4. Installere apparatet 4.4 Montere ovn (tilleggsutstyr) Ta ovnssettet ut av esken og kontroller at det er komplett. Følgende deler skal følge med: Ovnmodul 16 - Parafinoppsamlingskar Deksel 18 - Skruer Brikker 20 - Skrutrekker 21 - Sekskantnøkkel, str. 2, Sekskantnøkkel, str. 4, Sett inn oppsamlingsbrettet i den tilhørende åpningen i ovnsmodulen (mulig bare i én retning som vist her). Fig. 10 Spenningsinnstilling V Ovnens bakside Kontroller innstillingen til spenningsvelgeren og juster om nødvendig. Spenningsinnstilling V Viktig! Spenningsvelgerbryteren må stilles på samme nettspenning som apparatet. Spenningsvelgerinnstillingen endres ved å sette inn en skrutrekker (20) i åpningen (23) og vri forsiktig til det hvite punktet står over den riktige spenningsindikasjonen under den hvite trekanten. 115 betyr: Instrumentspenning V. 230 betyr: Instrumentspenning V. Fig Brukerhåndbok, V2.0, RevH - 07/2017

23 4. Installere maskinen Viktig! Før det foretas noe mer må apparatet slås av og nettstøpselet trekkes ut Dekselet (26) må tas av den høyre innvendige veggen på apparatet, slik at transportarmen kan nå fram til ovnsstasjonene. 27 Dette gjøres ved å fjerne seks skruer (27) (sekskantnøkkel, str. 2,5) og ta av dekselet (26). Oppbevar skruer og deksel på et trygt sted for fremtidig bruk. Fig. 12 Fjern dekkplaten (28) til høyre for de elektriske tilkoblingene bak på apparatet Dekkplaten (28) tas ut ved kun å fjerne skruene (29). Ikke løsne de to skruene (30)! Når ovnen er montert, festet dekkplaten (del av ovnssettet) (17 i fig. 10) med fire skruer (29) slik at den valgte spenningen er synlig fra utsiden. Fig. 13 Leica ST

24 4. Installere apparatet Montere ovn (forts.) Viktig! Hvis bare én ovn skal monteres, må den plasseres på høyre side (sett bakfra på apparatet). 31 Plasser ovnene på skinnene (32) og sett den inn. 32 Fortsett å skyve inntil koblingene på ovnene (festebolt (24), kontaktskinne (25), se fig. 11) låses på riktig plass (31) i apparatet. 15 Fig. 14 Bruk deretter de to skruene (18) og brikkene (19) for å sikre ovnen (15) i hullene som er beregnet for dette. 18, 19 Hvis det er bestilt to ovner, monteres den andre på samme måte som den første. Fig. 15 Fest dekselet (element 17, fig. 10) slik at spenningsområdet som er valgt for ovnen (15) er det samme som det inngraverte spenningsområdet. Indikasjon før montering av ovner INSTRUMENT STATUS Indikasjon med ovner montert Koble apparatet til strømnettet og slå det på. Ovnsmodulene registreres automatisk og vises deretter under "instrument status". Fig. 16 Gå til "stations options" og angi ønsket ovnstemperatur. (Se kapittel 5.5.3, side 56 for nærmere opplysninger). 24 Brukerhåndbok, V2.0, RevH - 07/2017

25 4. Installere maskinen 4.5 Koble til avluftslange (tilleggsutstyr) Hvis apparatet drives uten aktivt kullfilter, må det monteres en avluftslange i stedet. Avluftslangen festet til viftehuset (68) på bakre venstre side av apparatet. Pakk ut de medfølgende delene og kontroller at alt er med. Pakken skal inneholde følgende deler: 60 - Skrutrekker 61 - Sekskantnøkkel, str. 2, Slangeklemme 63 - Sekskantskrue med brikke 64 - Slangekoblingsstykke med pakning 65 - Avluftslange 61 Fig Fig. 18 Fest koblingsstykket (64) med to skruer (63) i gjengehullene (66) i viftehuset (68). Drei klemmeskruen (67) mot venstre (bruk skrutrekker (60) inntil slangeklemmen (62) er løsnet så mye at den kan trekkes over avluftslangen. Plasser avluftslangen (65) sammen med slangeklemmen (62) på koblingsstykket (64) (se fig. 18, høyre side). Trekk til skruen (67) på slangeklemmen (62) (vri mot høyre) og fest slangen. Leica ST

26 4. Installere apparatet 4.6 Sette inn det aktive kullfilteret Viktig for feilfri drift: Pakningsprofilene (33) må ligge an mot bakveggen på filterhuset (34). 33 Filter satt inn Fig Påse at filteret er satt inn med riktig side opp: Påse at filteret er satt inn med riktig side opp: de tre pilene på merket (51) til høyre på filteret må peke mot fronten. Fig. 19 Når det aktive kullfilteret er satt inn, skyves hendelen (35) nedover for å sikre filteret ordentlig i filterhuset. 4.7 Nivellering av apparatet Når alt tilbehør er montert (ikke glem bakpanelet!), flyttes apparatet til det endelige monteringsstedet. Før nivellering av apparatet må det kontrolleres om benkeflaten der apparatet skal monteres er flat og helt vannrett. Bruk ellers vateret (standardleveranse) for å bestemme det høyeste punktet på benken. Deretter må apparatfoten som står ved det høyeste punktet på benken skrus nesten helt inn (se fig. 21). Niveller deretter apparatet ved å justere hver fot etter behov. 26 Brukerhåndbok, V2.0, RevH - 07/2017

27 4. Installere maskinen Sørg for at apparatet står helt vannrett ved å skru de justerbare føttene inn/ ut etter behov. 36 Justerbare apparatføtter Slik gjør du det: Fjern alle beholdere i stasjonene 1 24 slik at beholderrammene kan brukes som støtte for vateret ved målingen. Alle fire apparatføttene (37) kan høydejusteres. De justeres ved å sette en fastnøkkel, str. 13 (standardleveranse) rundt sekskantbolten (36) og justere hver fot etter behov. Kontroller at alle fire apparatføtter står fast på benkeflaten når apparatjusteringen er fullført. 37 Fig. 21 B Ved nivellering plasseres vateret (38) vekselvis i posisjonene (A og B) se fig. 22 på beholderrammen. C A D 38 Fig. 22 Fig. 22 viser alle fire punkter (A til D) der vateret må plasseres for å nivellere apparatet. Ved nivellering må vateret plasseres i beholderrammen (39). Ikke plasser vateret andre steder. Skru apparatføttene innover/utover etter behov slik at apparatet blir stående helt vannrett. Begynn med apparatfoten som står på det høyeste punktet på laboratoriebenken. Plasser til vateret i posisjon (C og D) for å dobbeltsjekke at apparatet faktisk står vannrett. Leica ST

28 4. Installere apparatet 4.8 Elektrisk tilkobling Apparatet MÅ kobles til et jordet strømuttak. Apparatet leveres med et sett strømkabler for ulike land. Påse at du bruker riktig nettkabel for den lokale nettspenningen (vegguttak). Kontakter for nettstrøm og dataoverføring. Sekundære sikringer Jumperkabel / strømledning tilkoblet riktig til nettstrømforsyning Alle elektriske koblingspunkter befinner seg på baksiden av apparatet, på venstre side (fig. 23). Strømforsyning Koble nettstrømkabelen til stikkontakten i veggen (42). Testkabelen (43) kobler strømuttaket (44) til elektronikkmodulinngangen (45) Datakontakter Skriverutgang (47) Din Leica-distributør kan anbefale en egnet skriver (og kabel). Hvis overholdelse av elektromagnetiske støystandarder er viktig, trengs det en spesielt skjermet skriverkabel. Seriell utgang (48) Tilgang for teknisk service. Tilkobling til enhet for påsetting av dekkglass Leica CV5030 (49). Alle kontakter skal kun brukes til enheter som er testet iht. EN og som oppfyller kravene til SELV-kretser. 46 Andre tilkoblinger Kontakt til fjernalarm (50) Sekundære sikringer (46) Fig Brukerhåndbok, V2.0, RevH - 07/2017

29 4. Installere maskinen 4.9 Alarmfunksjoner Apparatalarm Apparatalarmen utløses fra selve Leica ST5020. Apparatalarmen aktiveres i alle alarmsituasjoner. Ekstern alarm Denne alarmen befinner seg utenfor Leica ST5020. Alle alarmer som utløses i apparatet, uansett alarmtype, sendes videre til fjernalarmsystemet, også når alarm av type 1 er slått av. Fjernalarmens alarmlyd/volum er den samme for alle alarmtyper individuelle lyd- og voluminnstillinger som er valgt i menyen ALARM (se kapittel 5.4.2) blir ignorert. Koble til en fjernalarmenhet Fjernalarmsystemet, som kan kobles til ved behov, anvender et potensialfritt relé. Hvis en alarm utløses, sluttes alarmkretsen. Den eksterne alarmenheten som er koblet til instrumentet må være normert til 2 A. Den maksimale spenningen kan være på 24 V AC/DC. Fjernalarmenheten er koblet til skriveren via en 6,3 mm jackkontakt (tilleggsutstyr). Nærmere opplysninger om hvordan en fjernalarmenhet kobles til Leica IP får du ved å kontakte nærmeste salgskontor for Leica eller produsenten, Leica Biosystems Nussloch GmbH, direkte Transport Følgende tiltak må treffes hvis apparatet skal fraktes: Fjern alle brett. Tøm alle reagensbeholdere. Sikre transportarmen på apparatet. Koble apparatet fra spenningsforsyningen. Koble fra vanninntaksslangen og vannavløpsslangen. Koble avluftslangen ved behov. Fest bærehåndtakene (se kapittel 4.2). Hvis apparatet skal fraktes over lengre avstander, må apparatet pakkes i den opprinnelige forsendelsesemballasjen. Ta hensyn til transportsikringene. Feste transportarmen: Bytt til systemansvarlig-modus. Hent fram tastaturet (som blant annet brukes til å taste inn passord, se kapittel 5.4.3) Tast inn kommandoen "#transport". Armen flytter seg ned i stasjon 6 der den blir værende. Den kan nå ikke lenger flyttes. Etter at apparatet er slått av, er det klart til transport. Leica ST

30 5. Arbeidsområde 5.1 Starte apparatet Forsiktig! Apparatet MÅ kobles til et jordet strømuttak. Som et ekstra sikkerhetstiltak anbefales det at Leica ST5020 plugges inn i en veggkontakt med jordfeilbryter. Før apparatet kobles til veggkontakt, må du kontrollere at hovedbryteren nederst til høyre på apparatet står i posisjon AV ('0'). Koble nettstrømkabelen til veggkontakten og slå på nettbryteren til veggkontakten hvis dette finnes. Slå hovedbryteren PÅ ( I ). Apparatet bruker noen sekunder på å starte etter at det er slått på. Under oppstarten er skjermen blå, fremdriften angis med en linje med hvite prikker. Etter ca. 30 sekunder vises det grafiske brukergrensesnittet. Arbeidsområdet er fremdeles svart. En rad med "X"-er på informasjonslinjen viser at programvaren lastes. Deretter vises menyen for språkvalg, LAN- GUAGE CHOICE (fig. 24) på skjermen i ca. 3 sekunder. Hvis du velger et annet språk (trykk på den tilsvarende knappen), vises MAIN MENU (fig. 32, kapittel 5.3.4) på det nye språket som er valgt. Hvis det ikke er foretatt endringer, åpnes menyen INSTRUMENT STATUS (fig. 25). INSTRUMENT STATUS er standard-skjermbildet alle funksjonsbeskrivelser i dette kapittel 5 tar utgangspunkt i INSTRUMENT STATUS. Fig. 8 Fig. 24 Fig Brukerhåndbok, V2.0, RevH - 07/2017

31 5. Betjening 5.2 Sjekkliste for oppsett Når apparatet er klart til å bli slått på, må alle menyene nedenfor åpnes og de nødvendige parameterne velges riktig. Systemansvarlig-modus må være aktiv for å få tilgang til alle menyene. Se hjelpefunksjonen på nett hvis du ønsker detaljerte opplysninger om hvordan du velger de enkelte parameterne. Skjerm Trykk på knapp Parameterinnstillinger Velg et språk enten når du slår på apparatet eller i menyen LANGUAGE CHOICE. I USER INTERFACE velger du parametere etter behov. Kontroller om dato DATE og klokkeslett TIME er riktig stilt. Åpne menyen REAGENT LIST, kontroller innstillingene og kompletter ved behov. I INSTRUMENT STATUS velger du STATION TYPE for hver stasjon. Tildel riktig reagens til hver av stasjonene. Reagenser kan tildeles enten når programmene opprettes eller i menyen STATION DETAILS. Påse at reagensbeholderne fylles med riktige reagenser (slik de er tildelt)! Opprett de programmene du trenger. Eksisterende programmer kan kopieres og modifiseres. I menyen for bevegelse, MOVE, velger du antallet nedsenkninger og hastigheten til transportarmen. Tildel en klipsfarge til hver klips med CLIP COLOR. Velg tidspunkt, mengde og papirformat for daglige utskrifter. Leica ST

32 5. Arbeidsområde 5.3 Berøringsskjermfunksjoner Brukergrensesnitt - oversikt Grunnleggende skjermoppsett Dagens dato Arbeidsområde Gjeldende klokkeslett Leica ST5020 Multistainer programmeres og styres via en TFT-fargeberøringsskjerm. Det er bare betjeningselementer som brukeren faktisk kan få tilgang til, som vises på skjermen. Antallet tilgjengelige betjeningselementer avhenger av det valgte tilgangsnivået. Valgt meny Skjermen er delt opp horisontalt i tre funksjonsområder: Apparatbetegnelse Informasjonslinje Tilgangsnivå som er valgt Statuslinje Knappelinje Fig. 26 Opp ett menynivå Område for knapper som vises, avhengig av gjeldende meny Opp ett nivå til hovedmenyen Bytte fram og tilbake mellom bruker- og systemansvarlig-modus Hjelp på skjermen om valgt meny 32 Brukerhåndbok, V2.0, RevH - 07/2017

33 5. Betjening Knappesymboler De seks knappene som er beskrevet nedenfor, har samme funksjon i alle menyer. På venstre side av knappelinjen (fig. 26) vil du enten finne knappen BACK Gå tilbake til forrige meny. eller de to knappene CONFIRM Gå ut av gjeldende meny (nye oppføringer blir lagret når du går ut). CANCEL Gå ut av gjeldende meny uten å lagre noen endringer. PRINT Vises i menyer med tabeller og lister. Hvis den trykkes inn, blir den valgte listen skrevet ut umiddelbart. Umiddelbar utskrift påvirker ikke daglig utskrift av alle protokoller (se kapittel 5.4.6). MENU Gå tilbake til hovedmenyen (se kapittel 5.3.4) Aktivert Deaktivert Leica ST5020 HELP Du får tilgang til HELP-funksjonen fra hvilket som helst skjermbilde. HELP gir forklaringer avhengig av sammenheng, dvs. hjelpetemaer vises avhengig av menyen som ble brukt til å få tilgang til HELP. Noen knappesymboler kan se annerledes ut avhengig av om de er aktivert eller deaktivert. Deaktiverte knappesymboler vises i en lysere farge enn aktiverte. De vises bare som et supplement til menyen som vises for å unngå sammenblanding og minne brukeren på at den tilsvarende funksjonen er deaktivert. De har imidlertid ingen funksjon. Det finnes flere funksjoner der brukeren kan velge mellom flere gitte parametere. Hvis det bare finnes to tilgjengelige parametere, vises den aktuelle, valgte parameteren på knappen. Ved å trykke på knappen, veksler man til den andre parameteren. Hvis man kan velge mellom flere parametere, vises de tilgjengelige parameterne på knappen i hakeparenteser. Hver gang man trykker på knappen, velges neste parameter, og når den siste parameteren i området er valgt, begynner man på nytt igjen. 33

34 5. Arbeidsområde Tabeller/lister 1 Fig. 27 Programmet inneholder en rekke tabeller. Den første raden i en tabell inneholder topptekster for de enkelte kolonnene. Radene nedenfor viser det faktiske innholdet. Valgte rader vises i blått (1). Når en tabell hentes frem, ligger den blå linjen alltid på den første innholdsraden. Hvis tabellen er tom, vises det ingen blå linje. 2 3 Topptekster med kolonner der parameterne kan angis av brukeren (i systemansvarlig-modus) (fig. 28) vises som knapper (3). I systemansvarlig-modus inneholder noen tabeller også ekstra knapper (2), avhengig av innstillingsmulighetene. Fig. 28 Navigasjonsknappene befinner seg i høyre kant av skjermen. Hver tabell inneholder to navigasjonsknapper for å bla rad for rad. Hver gang en av knappene trykkes inn, flyttes uthevingslinjen opp eller ned én rad. Du kan også utheve radene ved å berøre dem direkte. I lange lister vil det også vises knapper for å bla én og én side oppover eller nedover. Ved å trykke på en av knappene flytter du uthevingslinjen opp eller ned en hel side; den siste (første) raden på den gjeldende siden vil være den første (siste) raden på den nye siden. Hvis det ikke finnes noen hel side i begynnelsen (slutten) av tabellen, vises den nye siden med den første tabellraden øverst (eller den siste raden nederst), og uthevingslinjen hopper til den første innholdsraden på denne siden. Hver tabell inneholder en PRINT-knapp. Ved å trykke på knappen skrives gjeldende status ut umiddelbart. 34 Brukerhåndbok, V2.0, RevH - 07/2017

35 5. Betjening Dataregistrering Parametere og data kan angis/tastes inn på mange måter: Alfanumerisk tastatur 4 5 Fig. 29 Det alfanumeriske tastaturet (fig. 29) ligner et datamaskintastatur. Over tastaturet befinner det seg et inntastingsfelt (5) og veiledning til brukeren om hvilke data som skal legges inn (4). Antall tegn som kan tastes inn, varierer, alt etter typen data som skal angis. Hvis det er et fast antall tegn som skal angis, vises dette antallet i inntastingsfeltet. Markøren befinner seg på venstre side. Det maksimale antallet tegn som skal angis, skal ikke overskrides. Følgende verdier er faste: Reagensnavn: Programnavn: Programforkortelser: Passord: Følgende knapper har spesialfunksjoner: maks. 20 tegn maks. 20 tegn maks. 3 tegn min. 4 tegn, maks. 20 tegn. Hvis den trykkes inn, forblir den inntrykket, alle bokstaver skrives som store bokstaver. Etter at det har blitt trykt på hvilken som helst knapp, frigjøres SHIFT, og tastaturet skriver små bokstaver igjen. Hvis den trykkes inn, forblir den inntrykket, alle bokstaver skrives som store bokstaver. Trykk på SHIFT LOCK en gang ti for å gå tilbake til små bokstaver. Trykk på denne knappen for å vise spesialtegn, blant annet bokstaver med aksenter. Disse kan også vises som store bokstaver ved å trykke SHIFT/ SHIFT LOCK. Etter at et spesialtegn er valgt, går tastaturet automatisk tilbake til standardvisning. Leica ST

36 5. Arbeidsområde Navigasjonsknapper Navigasjonsknappene har samme funksjon for begge tastaturtyper (numerisk, alfanumerisk): Markøren går til venstre/høyre side av inntastingsfeltet. Markøren flyttes ett og ett tegn mot venstre/høyre. Tegnet til venstre for markøren slettes. Talltastatur 6 Inntastingsfelt over talltastaturet (venstrejustert). Veiledning om hvilken parameter som skal angis (6) vises over inntastingsfeltet. Inntastingsposisjonen er merket med markøren, standardparametere blir vist. Ved å trykke på en talltast slettes standardparameterne. Hvis et tall overskrider eller faller under en grense, vises grenseverdien når du trykker CONFIRM på menylinjen, og du går ikke ut av menyen. Avhengig av hvilken type oppføring du skal angi, er det begrenset hvor mange tegn du kan taste inn. Trykk på CONFIRM eller CANCEL for å lukke talltastaturet. Fig. 30 Trykk på CONFIRM for å lagre oppføinger og gå tilbake til forrige meny. Trykk på CANCEL for å gå tilbake til forrige meny uten å lagre nye oppføringer. 36 Brukerhåndbok, V2.0, RevH - 07/2017

37 5.3.3 Tilgangsnivåer Systemansvarlig-symbol Bruker-symbol Leica ST5020 kan konfigureres til å anvende to brukertilgangsnivåer. Tilgangsnivå for brukere 5. Betjening Brukere kan kjøre programmer og se resultater. På dette nivået vises BRUKER-symbolet øverst i høyre hjørne av berøringsskjermen. Fig. 31 Tilgangsnivå for systemansvarlig Administratorer kan utføre de samme funksjoner som brukerne, og kan i tillegg opprette programmer og utføre oppsettsfunksjoner. For å få tilgang som administrator må du trykke på SUPERVISOR: tastaturet vises. Hvis det er tilordnet passord, vises tastaturet på skjermen. (Se kapittel hvis du ønsker nærmere opplysninger om tildeling av passord). Angi passord for systemansvarlig og bekreft. Symbolet for SYSTEMANSVARLIG vises i stedet for BRUKER-symbolet, og SUPERVI- SOR-knappen erstattes av USER-knappen. I systemansvarlig-modus kan man IKKE kjøre programmer. Bytt til brukermodus for å starte et program. Du kan først gå tilbake til SYSTEM- ANSVARLIG-modus (for eksempel for å velge/endre innstillinger) når alle igangsatte programmer er avsluttet. Leica ST5020 kan konfigureres slik at alle funksjoner er tilgjengelige for alle medarbeidere i praksis er apparatet i systemansvarlig-modus hele tiden. Se kapittel 5.4 "Systemoppsett". Leica ST

38 5. Arbeidsområde Hovedmenyen Etter at apparatet er slått på, vises hovedmenyen bare hvis språket er endret. INSTRUMENT STATUS er egentlig standardskjermen. I alle funksjonsbeskrivelser nedenfor forutsettes det at INSTRUMENT STATUS er standardskjermen, alle knapper startes fra INSTRUMENT STATUS. Åpner hovedmenyen der alle programfunksjonene kan aktiveres. Hovedmenyen kan åpnes direkte fra nesten alle funksjoner. Apparatet må betjenes i SYSTEMANSVARLIGmodus for å kunne få tilgang til alle nødvendige innstillinger. Fra hovedmenyen har du tilgang til fire undermenyer: Fig. 32 INSTRUMENT STATUS se kapittel 5.5 STAINING SCHEDULE se kapittel 5.7 PROGRAMS se kapittel 5.6 OPTIONS se kapittel Brukerhåndbok, V2.0, RevH - 07/2017

39 5. Betjening 5.4 Systemoppsett I menyen OPTIONS finner du alle undermenyer som bestemmer hvordan brukergrensesnittet ser ut: - USER INTERFACE - CLIP COLOUR - DATE/TIME håndtere reagenser: - REAGENT LIST styre utskriftsfunksjoner (tilleggsutstyr) - VIEW/PRINT bestemme stasjonstype og tilordne reagenser: - STATION OPTIONS bestemme bevegelsesinnstillingene for apparatet: - MOVE laste og ta sikkerhetskopi av brukerdata - BACKUP Alle innstillingene for menyene STATION OPTIONS, USER INTERFACE, REAGENT LIST og VIEW/ PRINT er tilgjengelig i brukermodus. Alle andre menyer krever administratormodus. Bestemme hastighet for heving og senking Stille inn og styre stasjoner Angi brukerdefinerte systemparametere Kalibrere skjermen Definere skjermbilder og utskrifter Tilordne og håndtere reagenser Sikkerhetskopi og innlesing av alle brukerdata Definere farge på ukjente klips og tilordne Angi/administrere dato/klokkeslett Fig. 33 Leica ST

40 5. Arbeidsområde Brukergrensesnitt På dette skjermbildet kan du velge: BRIGHTNESS OF SCREEN TEMPERATURE MEASURING UNIT BUTTON CLICK To måleenheter kan velges: Valgt parameter vises på knappen ved siden av "=" tegnet. Fig. 34 Trykk på knappen hvis du vil bytte til den andre måleenheten. Valg av språk Du kan velge mellom to tilgjengelige språk; det ene språket er alltid "engelsk". Det andre språket (standard = tysk) kan byttes ved behov. Det trengs da et PCMCIA-kort med det ønskede språket. Slå av apparatet og sett inn PCMCIA-kortet i sporet ved siden av hovedbryteren. Slå på apparatet igjen. Det nye språket lastes automatisk. Fig Brukerhåndbok, V2.0, RevH - 07/2017

41 5. Betjening Alarm Alle innstillingene for menyene STATION OPTIONS, USER INTERFACE, REAGENT LIST og VIEW/ PRINT er tilgjengelig i brukermodus. Alle andre menyer krever administratormodus. Fig. 36 Alarmtype 1: Alarm 1 utløses når det kreves brukerinngrep. Alarmtype 2: Det har oppstått en feil, eller brukeren må umiddelbart gripe inn. Alarmtype 3: Det har oppstått en alvorlig feil. Følg instruksjonene som hører til feilmeldingen. Hvis samme feil skjer flere ganger, må Leicas tekniske service tilkalles. De tre alarmtypene kan gis ulike lydsignaler med flere intensitetsnivåer. ALARM TYPE X SOUND Y Tildeler en av fire ulike lyder til en alarmtype. Hver gang knappen trykkes inn, tildeles en ny lyd. SOUND INTENSITY = Z Velger intensiteten til lyden. For alarmtype 1 kan det velges verdier fra 0 til 4. Intensitetsnivå = 0: alarmlyden slås av For alarmer av type 2 og 3 kan bare intensitetsnivåer 1 til 4 angis. Det gjeldende nivået er vist på knappen. TEST Innstilt alarmtype (lyd, intensitet) lyder i ca. 10 sekunder. Leica ST

42 5. Arbeidsområde Tabellen nedenfor viser bestemte hendelser som hver enkelt alarmtype er tilordnet. Tid/sted Alarmtype Hendelse Alarm stanser / slås av Instrumentet slås på: Alarm 1 Alarm 3 Alle utmatingsbeholdere er opptatt når apparatet slås på. Apparatet slått på etter strømbrudd mens fargeprosess var i gang. Skuffer: Alarm 3 Mate-/utmatingsskuff åpen - tidsgrense overskredet. Alarm 3 Alarm 3 Alarm 1 Mate-/utmatingsskuff åpnet mens griperen var i skuffområdet. Utmatingsskuff er full eller brett passert i utmatingsskuff. Et brett med en klips med en farge som ikke er tilordnet noe program er plassert i matestasjonen. - Når alle brett er fjernet. - Når dialogboksen bekreftes. - Etter at skuffen er lukket. - Etter at skuffen er lukket. - Etter at brettet er fjernet og dialogboksen er bekreftet. - Etter at brettet er fjernet eller program er tildelt. Farging: Alarm 1 Brett med hvit klips plassert i matestasjonen. - Etter at brettet er fjernet eller program er tildelt. Alarm 1 Brett med ukjent klips plassert i matestasjonen. - Etter at brettet er fjernet eller farge er tildelt ukjent klips. Alarm 3 Pauseknapp trykket inn. - Når du går ut av pausemodus. Alarm 3 Alarm 3 Utmatingsskuff i bruk, griper forsøker å foreta utmating av ferdig brett. Et program der det siste trinnet ikke ender i utmatingsskuffen er ferdig. Brettet må tas ut. Ovner: Alarm 2 En av ovnene når ikke innstilt temperatur. Hvis feilen skjer igjen, vil det avgis en ny alarm etter 60 sekunder. Feilfunksjon som krever service: Enhet for påsetting av dekkglass: Alarm 3 Alarm 3 Maskinvarefeil, for eksempel bevegelsesfeil i overføringsarmen. Hvis feilen oppstår etter at apparatet er slått på igjen, avgis alarmen umiddelbart på nytt. Hvis enheten for påsetting av dekkglass krever inngrep av brukeren for å virke eller fortsette å virke. - Etter at en dialogboks er bekreftet ("successfully removed"). - Etter at en dialogboks er bekreftet ("successfully removed"). - Etter at en dialogboks er bekreftet. - Etter at en dialogboks er bekreftet og apparatet slått av. - Etter at en dialogboks er bekreftet. 42 Brukerhåndbok, V2.0, RevH - 07/2017

43 5. Betjening Tildeling av passord Alle endringer i denne menyen krever tilgangsnivå for systemansvarlig. Du kan bare bytte til systemansvarlig-modus når ingen brett blir behandlet. Slå bekreftelse av passord på/av Endre passord for systemansvarlig Når du bytter mellom bruker- og systemansvarlig-modus, kan passordbekreftelse slås på eller av: Trykk på PASSWORD VERIFICATION. Det alfanumeriske tastaturet åpnes - angi passord. Hvis passordet er riktig, endres knappen for bekreftelse av passord fra "yes" til "no" eller omvendt. Hvis passordet skal endres, må det gjeldende, gyldige passordet først tastes inn. Trykk på ENTER, (tastaturet åpnes) og angi riktig passord. Hvis inntastingen er feil, vil det bli vist en feilmelding som må bekreftes. FORSIKTIG! Det skilles mellom store og små bokstaver. Hvis inntastingen er riktig, må det nye passordet tastes inn to ganger. Trykk på ENTER for hver gang. Etter at det nye passordet er tastet inn to ganger, blir det vist en melding som bekreftelse. Fig. 37 Fig. 37 viser alle tre kommandoledetekster som vises ved endring av passord. Leica ST

44 5. Arbeidsområde Angi dato/klokkeslett Mange av apparatfunksjonene er tidsstyrt. derfor er de svært viktig å angi dato og klokkeslett riktig. Dato Vinduet DATE / TIME viser gjeldende kalendermåned. Still inn dag ved å trykke på knappen DAY. Still inn måned og år med knappene MONTH og YEAR. Fig. 38 Etter at du har stilt datoen, trykker du på CONFIRM for å avslutte. Klokkeslett Still klokken ved å trykke på TIME vinduet TIME åpnes. Bruk piltastene til å stille inn timer og minutter med HOURS og MINUTES. Fig. 39 Når du bekrefter med CONFIRM og lagrer oppføringene, begynner klokken å gå. 44 Brukerhåndbok, V2.0, RevH - 07/2017

45 5. Betjening Bevegelse Alle endringer i denne menyen krever tilgangsnivå for systemansvarlig. Derfor kan endringene bare utføres hvis det ikke foregår fargeprogrammer. Paremetrene som angis under MOVEMENT, gjelder for alle programmer. For menyvalgene NUMBER OF DIPS DIP AMPLITUDE LIFTING SPEED kan man bare velge innstillingene som er vist på knappene. Den valgte innstillingene vises på knappen ved siden av tegnet "=". Trykk på knappen for å gå til neste, høyere innstilling. Fig. 40 NUMBER OF DIPS: Angir hvor ofte griperen senker brettet ned i en reagensbeholder før brettet til slutt settes helt ned. Yes må velges i kolonnen DIPS i det aktuelle programmet. Ingen nedsenkninger utføres hvis innstillingen "Number of dips = 0 " anvendes, selv om "Yes" er valgt i kolonnen DIP i programmet. DIP AMPLITUDE: Definerer slaglengden til armen når den senker brettet ("2" = lengre slaglengde enn "1"). LIFT SPEED: Angir hvilken hastighet brettene tas opp av reagensbeholderne med. Jo lavere verdi, jo langsommere hastighet. Ved langsommere hastigheter blir mindre reagens ført over. Leica ST

46 5. Arbeidsområde Visning og utskrift Vise alle lagrede protokoller. Knapplinjen for hver protokoll inneholder en PRINT-knapp for utskrift av hver enkelt protokoll. Fig. 41 Det er bare mulig å foreta utskrift når det er koblet til en skriver. Ved å trykke på PRINT-knappen innledes umiddelbart utskrift av den valgte listen. Hvis det ikke er mulig å skrive ut, er knappen deaktivert. Trykk på PRINT ALL hvis du vil skrive ut alle seks protokollene under ett. Hver protokoll starter på en ny side. Trykk på PRINT OPTIONS for å bestemme hvilke protokoller som kan skrives ut til enhver tid. Knappen for daglig utskrift, "Daily printout", kan slås OFF og ON for hver protokoll (trykk den tilhørende "yes / no"-knappen). Hvis du velger "OFF" for alle protokoller som kan skrives ut, blir det ikke foretatt daglige utskrifter. Dette påvirker ikke funksjonen for umiddelbar utskrift. Fig. 42 Ved å trykke på PAPER FORMAT velger du mellom papirformatene A4 og B4. Trykk på DAILY PRINTOUT TIME for å få tilgang til undermenyen for daglig utskriftstidspunkt. Velg tidspunktet for daglig utskrift som beskrevet ovenfor. 46 Brukerhåndbok, V2.0, RevH - 07/2017

47 5. Betjening Reagensliste Reagenslisten er en sentral del av brukergrensesnittet og er derfor tilgjengelig fra flere ulike menyer. Tilpass den til gjeldende reagenser så snart som mulig, siden dette gjør programmeringen betydelig enklere. Fig. 43 Det finnes en standardliste for reagenser med alle reagenser som trengs for de fleste fargemetoder. Alle reagenser er oppført i alfabetisk rekkefølge. En blå bakgrunn angir at en reagens er valgt. Før du tilordner reagenser til et program, må du påse at du oppdaterer reagenslisten i forhold til reagensene som faktisk brukes, dvs. reagensnavn som ikke er med på listen må legges til og reagenser som ikke er med på listen, må slettes. Reagent - Management - System (RMS) kan slås på/av i denne menyen. Legge til en reagens i listen Trykk på NEW tastaturet åpnes. Skriv inn navnet på den nye reagensen og bekreft. Du kan angi inntil 20 tegn per reagens. Den nye reagensen vil bli lagt til i tabellen der den hører hjemme iht. alfabetisk rekkefølge og merkes med en blå linje. Den alfabetiske sorteringsfunksjonen skiller mellom store og små bokstaver som i ASCII-kodene. Store bokstaver kommer før små bokstaver. Leica ST

48 5. Arbeidsområde Stille inn RMS-data Hvis Reagent - Management - System (RMS) slås på, vises tabelltopptekstene som knapper. Fig. 44 De etterfølgende grenseparametrene kan defineres for RMS: Maks. antall dager reagens kan brukes. Maksimalt antall brett som kan behandles før neste reagensendring. I "instrument status" angir en rød linje på stasjonsknappen hvor lenge en reagens allerede er blitt brukt, alt etter hvilke verdier som er angitt her. Jo lengre den røde linjen er, desto kortere tid er det til reagens må skiftes. (se kapittel 5.5.1). Trykk på topptekstknappene for å få tilgang til det tilhørende talltastaturet for inntasting av RMS-data. Tall mellom 1 og 99 kan tastes inn i begge kolonner. Slette en reagens Uthev reagensen du vil slette fra listen. Trykk DELETE og bekreft skjermmeldingen. Reagensen fjernes fra listen, og den blå uthevingslinjen flyttes én rad ned. Reagenser kan bare slettes hvis de IKKE er tilordnet noe program eller noen stasjon. I motsatt fall vil det vises en melding om at det ikke er mulig å slette. 48 Brukerhåndbok, V2.0, RevH - 07/2017

49 5. Betjening RMS-loggen Leica ST5020 er utstyrt med et Reagent Management System (RMS) som gir en grafisk fremstilling av reagenshistorikken i "Instrument Status" (se kapittel 5.5.1). Disse reagensdataene er lagret i RMS-loggtabellen. RMS-loggtabelen viser alle reagensstasjoner, reagensene som er tilordnet hver stasjon samt behandlingshistorikken. Last change Datoen reagensen sist ble endret. Racks Antall brett som er behandlet på en gitt stasjon siden reagens ble endret. Fig. 45 Informasjon i en tabellrad: Station Viser antallet stasjoner som er definert som reagensstasjoner. Reagent Reagens som nå er i en stasjon eller som skal føyes til en stasjon. Leica ST5020 gjenkjenner ikke reagenser automatisk reagenser tilordnes ved å legge dem inn i reagenslisten. Racks max. Maks. antall brett som skal behandles på en gitt stasjon uten at reagensen er endret. Days Antall dager siden reagensen sist ble endret. Days max. Maks. antall dager reagensen skal bli værende i stasjonen uten å bli endret. Leica ST

50 5. Arbeidsområde Statsjonsinnstillinger Skjermen inneholder en oversikt over alle stasjoner. Du kan her finne nærmere informasjon om hver enkelt stasjon. Brettbevegelse vises imidlertid ikke. 8 Tilleggsfunksjoner: Fig. 46 Stasjonenes skjermvisning og funksjon er den samme som på skjermbildet IN- STRUMENT STATUS (se fig. 49). Ved å trykke på en stasjonsknapp åpnes menyen STA- TION DETAILS (fig. 51). Programmer som er klarte til å startes, vises over stasjonsknappene (8). (Kolonnen ready to start i programlisten = yes, fig. 54). Ved å trykke på en av disse programknappen får du direkte tilgang til menyen PRO- GRAMMING for knappen som trykkes inn (fig. 56). Knappen DEL. STATION: Ved meldingen "Delete all reagent stations?", trykker du på CONFIRM for å definere alle reagensstasjoner som tomme og slette alle oppføringer i menyen STATION DETAILS. Ingen av programmene vil da være avmerket med "ready to start", og ingen av knappene (8) vises. Hvis du vil avslutte uten å foreta endringer, dvs. uten å slette stasjoner, trykker du på CANCEL. 50 Brukerhåndbok, V2.0, RevH - 07/2017

51 PRINT-knappen: Trykk for å gjøre en utskrift av gjeldende stasjonskonfigurasjon. 5. Betjening I stedet for den grafiske skjermvisningen blir det skrevet ut en liste (fig. 47) som i tillegg til informasjonen som framgår av den grafiske skjermen og viser reagensene som er tilordnet hver stasjon. Fig Kalibreringsdialog I menyen CALIBRATION DIALOG kan du forbedre eller gjenopprette berøringsskjermens reaksjon når du trykker på knappene. Vi anbefaler at du bruker en penn til kalibreringsprosedyren. Pennen må plasseres nøyaktig på det røde punktet (1). Punktet flytter seg som vist i fig. 29. Du avslutter menyen ved å trykke på punktet en gang til i posisjon 4. 1 Funksjonstest: Kalibrer skjermen og bekreft resultatet ved å "nærme deg" skjermknappene fra alle fire sider hvis skjermen er riktig kalibrert, skal ikke knappen fremstå som inntrykket (hvit kant) før du faktisk berører den. 3 2 Vanlig visning Inntrykket knapp Fig. 48 Leica ST

52 5. Arbeidsområde Sikkerhetskopiering av data Med denne menyen kan du skrive alle apparatdata til et PCMCIA-kort. Det er til og med mulig å laste lagrede data fra et slikt kort inn i multistainer-minnet. Dataene kan bare sikkerhetskopieres i systemansvarlig-modus (9, fig. 48). Hvis du kjører et fargeprogram, er det derfor umulig å skrive data til et PCMCIA-kort eller laste data fra kortet inn i minnet. For å sikre kompatibilitet mellom kort og apparat, må kortet formateres I APPARATET før første gangs bruk. Bruk av et PCMCIA-kort som ble formatert på en PC (for eksempel med Windows XP) kan føre til tap av data. Fig. 48 Formatere et PCMCIA-kort: Bytt til systemansvarlig-modus. Hent fram tastaturet (som blant annet brukes til å taste inn passord, se kapittel 5.4.3) Tast inn kommandoen "#format a:". Kortet blir formatert. På slutten av prosessen viser informasjonslinjen om formateringen var vellykket eller ikke. Følgende data lagres eller lastes: Alle innstillingene i menyen USER INTER- FACE og MOVE samt utskriftsinnstillingene i menyen DISPLAY/PRINT. Gjeldende stasjonsinnstillinger. Reagenslisten. Programlisten med alle programdetaljer. Alle lagrede klips (kode- og fargetilordning). Feillogg (Errorlog.txt). Fig. 49 Det er bare feilloggen som kan leses direkte fra kortet. Alle andre data lagres i kodeform og kan ikke redigeres med vanlige PC-verktøy (for eksempel tekstredigering). 52 Brukerhåndbok, V2.0, RevH - 07/2017

53 5. Betjening Viktig! Det kreves minst 1 MB ledig minne på PCMCIA-kortet. I motsatt fall kan ikke sikkerhetskopieringen fullføres. Dette viser seg ved at skriving av data ser ut til å ta svært langt tid. I så fall (hvis sikkerhetskopieringen av data tar mer enn 2 min.), må kortet tas ut av sporet, erstattes med et tomt kort, og sikkerhetskopieringen gjentas. Ta sikkerhetskopi av dataene på følgende måte: Sett inn et PCMCIA-kort i kortsporet ved siden av hovedbryteren (se fig. 1, side 11). Trykk på knappen DATA BACKUP i menyen SETTINGS. Det vises et vindu med knappene RESTORE og BACKUP. Trykk på RESTORE for å skrive data fra kortet til minnet i apparatet. Apparatet starter alltid automatisk og fungerer på samme måte som når det slås på (kapittel 5.1, side 28). Når dataene skrives, er knappene deaktivert og teksten "Backup in progress..." vises. Trykk på BACKUP for å lagre gjeldende instrumentdata på PCMCIAkortet. Slå av apparatet etter lagring av dataene og ta ut kortet. Forsiktig! Når du trykker på en knapp i vinduet for sikkerhetskopiering av data, blir alle data som er lagret på PCMCIA-kortet eller andre steder i apparatet, automatisk overskrevet. Dataene lagres og lastes alltid komplett. Det er ikke mulig å overføre bare enkelte filer (for eksempel bare reagenslisten og ingenting annet). Hvis du ikke vil ta sikkerhetskopi etter at menyen er åpnet, for eksempel hvis du åpnet menyen ved en feiltakelse eller det ikke er noe (tomt) PCM- CIA-kort tilgjengelig, må du ikke IKKE sette inn kortet i sporet og gå ut av skjermbildet for sikkerhetskopiering ved å trykke på knappen BACKUP. Det blir ikke skrevet noen data, og teksten "Backup in progress..." vises ikke. Hvis du imidlertid trykker på RESTORE, starter apparatet på nytt som beskrevet ovenfor. Leica ST

54 5. Arbeidsområde 5.5 Apparatstatus INSTRUMENT STATUS er standardskjermbildet som vises automatisk når apparatet slås på (med mindre det velges et annet språk, se kapittel 4.1). 1 INSTRUMENT STATUS kan også åpnes fra hovedmenyen. Det vil da vises en BACKknapp i menylinjen. Den grafiske oversikten viser informasjon om stasjonsoppsett, reagensstatus og gjeldende plassering av brett under en programkjøring. Som i STATION DETAILS vises programmer som er klar til å startes (med unntak av programmer definert som "hvite") over stasjonsknappene (1). Fig. 50 Hvis en av de fargede programknappene (1) trykkes inn, åpnes PRO- GRAMMING-menyen til det tilsvarende programmet. Se kapittel 5.6 hvis du ønsker nærmere opplysninger). Med knappen SCHEDULE åpnes menyen "Schedule" der alle brett som for tiden behandles, er oppført i en tabell. Se kapittel 5.7 hvis du ønsker nærmere opplysninger). Knappen PAUSE vises bare mens fargeprogrammene er aktive. Trykk på PAUSE hvis du skal: avbryte brettbehandlingen et vindu med knappen CONTINUE åpnes, og alarmtype 3 utløses. Trykk på CONTINUE for å fortsette behandlingen. 54 Brukerhåndbok, V2.0, RevH - 07/2017

55 5. Betjening Stasjonsknapper Hver av de 40 stasjonene er konfigurert som en knapp som kan trykkes inn for å få direkte tilgang til menyen STATION DETAILS. Stasjonsknappene er delt inn i tre linjer som hver inneholder ulike typer informasjon, alt etter konfigurasjon av informasjonen Stasjonstyper 6 7 Fig. 51 Matestasjon Den første linjen inneholder stasjonsnummeret (2) pluss en bokstav (3) som angir stasjonstype. Dette omfatter: R: Reagensstasjon L: Matestasjon O: Ovnsstasjon E: Utmatingsstasjon W: Vannstasjon Tomme stasjoner har ingen bokstaver. I den venstre kanten av knappen kan det vises en linje (4) som viser ulike typer informasjon alt etter type stasjon. Den andre og tredje linjen blir aktivert mens en stasjon brukes i et program. Den første linjen i stasjonsindikatoren blir hvit (5) når transportarmen befinner seg over denne stasjonen. I den andre linjen vises programkoden (6) i fargen på den klipsen som er blitt tilordnet. Den tredje linjen inneholder et firkanttegn (#) etterfulgt av et løpenummer (7) for brettet. Her telles brettene som passerer stasjonen hver dag. Når nummer 99 blir nådd, samt hver dag kl tilakestilles telleren til "0". Det kan være maks. fire matestasjoner (L33-L36), hvorav L36 ikke kan endres. Matestasjoner har ingen linje i venstre kant. Etter at et nytt brett er plassert i matestasjonen, angir den andre linjen på den aktuelle knappen hvilket program (farge og kode) som er gjenkjent og som vil bli utført. Firkanttegnet (#) angir at kurven er gjenkjent av programvaren og vil bli behandlet så snart som mulig. Leica ST

56 5. Arbeidsområde RMS av RMS på Utmatingsstasjon Det kan være maks. fire utmatingsstasjoner (E25-E28), hvorav E25 ikke kan endres. Utmatingsstasjoner har ingen linje i venstre kant. Ferdige brett plasseres i utmatingsstasjonene av transportarmen og starter alltid med stasjon E25. Linje 2 viser hvilket program som er ferdig, linje 3 viser brettnummeret. Den fargede programindikatoren blinker i tosekunders-intervaller. Reagensstasjon Hvis RMS (Reagent Management System) er PÅ, angir linjene på venstre kant av hver reagensstasjon forbruket av reagens. Jo høyere linje, desto mer tid er det igjen til reagensen trenger å skiftes. Hvis en av innstillingsparametrene (Days max., Racks max.) er overskredet, blinker linjen i tosekunders-intervaller. Tilordne reagens Velg en reagensstasjon (via den tilsvarende knappen) og trykk på REA- GENT LIST-knappen i menyen STATION DETAILS (fig. 51). Velg ønsket reagens fra tabellen (se fig. 42) og trykk på CONFIRM. Den valgte reagensen er nå tilordnet stasjonen og lagt inn i RMS-protokollen. Vannstasjon Hvis det vises en linje til venstre, er stasjonen klar til bruk. Fargen på linjen endres på følgende måte: - blå linje: vann kommer inn i og går ut av stasjonen - hvit linje: vannet renner ikke Vannstrømmen kontrolleres automatisk. Ovnsstasjon (tilleggsutstyr) Hvis det vises en linje til venstre, er stasjonen klar til bruk. Fargen på linjen endres på følgende måte: - rød linje: ovnen varmes opp til innstilt temperatur. - hvit linje: ovnen varmes ikke opp. Oppvarmingsfunksjonen kontrolleres automatisk. 56 Brukerhåndbok, V2.0, RevH - 07/2017

57 5. Betjening Velge stasjonstype Fig. 52 Fig. 53 Stasjonsdetaljer Trykk på en av stasjonsknappene for å få tilgang til menyen STATION DETAILS. Hvis en stasjon er tom, vises bare CHANGE STATION TYPE-knappen (8). Hvis du trykker på CHANGE STATION TYPE, åpnes menyen STATION TYPE CHOICE (fig. 53). Her kan du se hvilke stasjonstyper som kan tilordnes en bestemt stasjon. Knapper som svarer til stasjonstyper som ikke kan velges, er deaktivert. Ved å trykke på en av de aktiverte knappene endres stasjonstype uten ytterligere bekreftelse, og du går så tilbake til STATION DE- TAILS. Alt etter valgt stasjonstype, vises ytterligere stasjonsinformasjon. Informasjon som vises for alle stasjonstyper (9): - stasjonsnummer, - stasjonstype, - brettnummer. Brettnummer vises bare hvis det er et brett i stasjonen. Hvis det ikke er noe brett i stasjonen, vises symbolet (-). Tilleggsinformasjon er å finne i raden nedenfor og på høyre side av skjermen (10). Med ekstra knapper kan brukeren velge flere innstillinger, alt etter stasjonstype. Forsiktig! Leica ST5020 er ikke i stand til å kontrollere det faktiske innholdet i en stasjon. Derfor MÅ brukeren påse at informasjonen som er angitt i menyen STATION DETAILS er i samsvar med reagensen som stasjonen faktisk er fylt med. Leica ST

58 5. Arbeidsområde Indikasjoner og knapper for de ulike stasjonstypene Reagensstasjon Ekstra knapper Åpner reagenslisten (kapittel 5.4.7) for tilordning av reagenser til stasjoner. Trykk UPDATE REAGENT etter at en reagens er endret for å angi dato for "Last change" til gjeldende dato; angi dato i raden "Use by date" iht. RMS; Stille brettelleverket på "00". Ekstra indikasjon Reagent name: Viser den tilordnede reagensen. Hvis RMS er på, vises følgende parametere: Date last change: Use by date: Rack counter: Racks max.: Datoen reagensen sist ble endret. Dato for når neste endring kreves. Antall brett som er behandlet så langt. Antall brett som iht. RMS fremdeles kan behandles før reagensene må endres. Selv når RMS er slått av, blir det ført en intern logg for instrumentet. Derfor er alle data som vises etter at apparatet slås på, alltid oppdatert. Ovnsstasjon Ekstra knapp Ekstra indikasjon Ved å trykke TEMPERATURE åpnes talltastaturet for inntasting av ovnstemperatur. Du kan velge temperaturinnstillinger mellom 40 og 70 C (svarer til F). Oppvarming på/av - indikasjonen styres av fargeprogrammet. Temperaturer i celsius/fahrenheit. Ovn 1 og 2 (stasjonene 37/38) og ovn 3 og 4 (stasjonene 39/40) er koblet sammen. Alle innstillingene for én av ovnene gjelder automatisk også for den andre Vannstasjon Ekstra knapper: Ekstra indikasjon: ingen Vannstrøm på/av indikasjonen styres av fargeprogrammet. 58 Brukerhåndbok, V2.0, RevH - 07/2017

59 5.5.4 Endre stasjonstype Mate-/utmatingsstasjon Reagensstasjon 5. Betjening Matestasjonene L33 - L35 og utmatingsstasjonene E26 - E28 kan defineres som reagensstasjoner ved behov. 5 Fig. 54 Begge stasjonstypene må omdefineres stasjon for stasjon (en stasjon om gangen), med start fra "center"; dvs. hvis du vil konvertere mateog/eller utmatingsstasjon i reagensstasjoner, må du starte med å konvertere stasjonene E28 eller L33. Knappen CHANGE STATION TYPE (5) blir først tilgjengelig for stasjonene som ligger nærmere utsiden etter at hhv. stasjon E28 eller L33 er omgjort til reagensstasjoner. Det samme gjelder, i omvendt rekkefølge, for omdanning av stasjoner tilbake til mate-/utmatingsstasjoner. Trykk på CHANGE STATION TYPE (5) for å få tilgang til menyen STA- TION TYPE CHOICE. Fortsett som beskrevet i kapittel Tappevannstasjon Reagensstasjon Det er også mulig å omdanne vannstasjonene W7 - W12 til reagensstasjoner ved behov. Dette trengs ikke gjøres i noen bestemt rekkefølge. Følg samme fremgangsmåte som beskrevet ovenfor. I tillegg må imidlertid de gule tappevannsbeholderne byttes ut med reagensbeholdere for å hindre søl av reagens. Hvis RMS er på, blir alle stasjoner registrert, deriblant de som senere er omgjort til reagensstasjoner. Leica ST

60 5. Arbeidsområde 5.6 Fargeprogrammer Menyen PROGRAMS inneholder en tabell der alle de lagrede fargeprogrammene vises. I systemansvarlig-modus (fig. 54) vises kolonnetopptekstene CLIP COLOR, ABBR. og PRO- GRAM NAME som knapper. I tillegg vises knappene DETAILS, COPY, DELETE og NEW, dvs. programmene kan redigeres på dette skjermbildet. Opptil 50 ulike fargeprogrammer kan tastes inn og lagres. Eksisterende programmer kan kopieres og/eller redigeres. Kolonnen DURATION viser den samlede varigheten på alle programtrinn (i t:min:sek). Kolonnen READY TO START (yes/no) angir hvorvidt et program er klar til å startes. Funksjonen til de enkelte knappene NEW lager et nytt (tomt) program som legges nederst i programlisten. Fig. 55 Programmene som skal kopieres, kopieres alltid til den siste raden i programlisten. Alle innstillinger til kopierte programmer er identiske til de opprinnelige, og kan redigeres. Den tildelte klipsfargen er alltid WHITE. Går til menyen PROGRAMMING (fig. 57) der de enkelte programtrinnene vises. I systemansvarlig-modus kan nye programtrinn redigeres. 60 Brukerhåndbok, V2.0, RevH - 07/2017

61 5. Betjening Opprette programmer Opprette nye programmer Trykk på NEW (se fig. 55) når du skal opprette en ny programrad. Trykk på PROGRAM NAME i tabelltoppteksten og angi et nytt program via TASTATURET. Trykk på ABBR. for å tilordne en tresifret kode til det nye programmet. Denne koden vises i menyen INSTRUMENT STATUS og STAINING SCHEDULE. Trykk på CLIP COLOR for å åpne menyen PROGRAM CLIP COLOR ASSIGNMENT. Trykk en fargeknapp for å tilordne en farge til det valgte programmet. Den 3-sifrede programkoden vises på fargeknappen. Fig. 56 Hver farge (bortsett fra hvit) kan bare tildeles ett program om gangen. Farger som allerede er tildelt, angis med den tilhørende tresifrede programkoden og vises som "inntrykket" (bred kant). Eksisterende fargetildelinger kan endres når som helst. Dette gjøres ved å gå til programlisten (se fig. 55 hvis du ønsker nærmere opplysninger) og uthev programmet som du vil tildele en annen farge. I eksempelet skal fargen rød tildeles H&E (denne var tidligere grønn). Trykk deretter på CLIP COLOR for å åpne menyen PROGRAM CLIP CO- LOR ASSIGNMENT (fig. 56). Trykk på den røde knappen her. Hvis den valgte fargen allerede er tildelt et annet program (fargeknappen inneholder en 3-sifret programkode, PAP i dette eksempelet), må du bekrefte at fargen skal tas fra dette programmet. Trykk på CONFIRM i skjermmeldingen: den valgte fargen tildeles det valgte (H&E)-programmet. Programmet som fargen var tildelt tidligere (PAP) blir definert som hvit (i kolonnen CLIP COLOR). Leica ST

62 5. Arbeidsområde Definere programtrinn Trykk på DETAILS (fig. 54) for å få tilgang til menyen PROGRAMMING (fig. 56). Hvis det opprettes et helt nytt program, er listen over programtrinn helt tom. Nummeret i kolonnen STEP viser rekkefølgen som stasjonene blir brukt i. Trykk på INSERT ROW en ny programlinje (trinn) opprettes på linjen nedenfor og utheves med blått/rødt. 1 2 Fig. 56 Det samlede antall trinn (nye programmet starter automatisk fra nummer "1") økes automatisk med 1. Kolonnene DURATION (varighet), EXACT og DIP (nedsenkning) inneholder allerede standardverdier (2) som må angis, alt etter programtrinn. Kode og navn på programmet (1) står over tabellen som inneholder programtrinnene. Programtrinn vises i den rekkefølgen de skal utføres. Det kan defineres inntil 40 trinn for hvert enkelt program. For å oppnå en fullstendig definisjon av et programtrinn må følgende parametere angis: 1. Stasjonen der hvert trinn skal utføres. 2. Reagensen som svarer til dette trinnet (reagensen må tilordnes stasjonen). 3. Trinnets varighet. 4. Trinnets varighet må defineres som eksakt / ikke eksakt. 5. Nedsenkninger (dips) (ja/nei). 6. Ovnstemperatur (tilleggsfunksjon). 62 Brukerhåndbok, V2.0, RevH - 07/2017

63 5. Betjening Definere programtrinn (fortsettelse) Velge en stasjon til et trinn Klikk på STATION i topptekstraden. Menyen CHOOSE STATION åpnes (fig. 58). Du tilordner en stasjon til trinnet ved å trykke på den tilsvarende stasjonsknappen. Stasjonen (knappen) vises som inntrykket, og den nedre raden viser "P1". Fig. 58 Ved å trykke CONFIRM tilordnes den valgte stasjonen til trinnet, og displayet bytter til menyen PROGRAMMING (fig. 60). Ved å trykke RMS får du tilgang til RMS-protokollen (fig. 59) en tabell med informasjon om gjeldende konfigurasjon (hvilken reagens som er i hvilken stasjon). Se også kapittel RMS. Fig. 59 Viktig! Hver stasjon kan bare velges én gang i et program. Ellers blir kolonnen REAGENT uthevet i rødt, og programmet kan ikke startes. Hvis en reagens allerede er tildelt den valgte stasjonen (anbefales), vises den i kolonnen REAGENT. I så fall blir linjen med trinnet uthevet i blått. Fig. 60 Leica ST

64 5. Arbeidsområde Tilordne reagenser Hvis det ikke er tilordnet noen reagens til et programtrinn, trykker du på REAGENT i topptekstraden for å gå til reagenslisten (se kapittel 5.4.7). Uthev en av reagensene i listen og trykk CONFIRM for å tilordne den til et programtrinn. 1 Fig. 61 Fig. 62 Reagensen er nå tilordnet trinnet, men ennå ikke til stasjonen der trinnet skal utføres. Derfor er denne raden uthevet i rødt (1) for å vise at programtrinnet ennå ikke er klart til å startes. Tilordne reagensen som er valgt for trinnet til riktig stasjon i INSTRUMENT STATUS (se kapittel 5.5.2). Dette er nødvendig for å sikre riktig reagens i stasjonen, siden apparatet selv ikke kan gjenkjenne det. Definer varigheten ved å angi DURATION for trinnet samt hvorvidt trinnet er EXACT eller NON-EXACT og om det skal være DIPS (nedsenkninger). Definere varigheten til et trinn Trykk på DURATION og angi ønsket varighet for trinnet. Trykk på CONFIRM: Trykk på CONFIRM: Den valgte varigheten vises i kolonnen DURATION. Forsiktig! Hvis det ikke velges varighet for trinnet, brukes standard varighet "00:00:00", dvs. at det aktuelle trinnet IKKE utføres. 64 Brukerhåndbok, V2.0, RevH - 07/2017

65 5. Betjening Definere eksakte trinn I og med at det er en mulighet for "kollisjoner" når flere brett befinner seg i apparatet, er trinn som krever nøyaktige tidsverdier definert som "nøyaktig" i programmet. Trykk på EXACT for å bytte mellom yes (=eksakt) og no (ikke eksakt). Nedsenkningstidene på nøyaktige trinn foretas innenfor ± 1 sekund. Nedsenkningstid på ikke-eksakte trinn er minst så lange som definert, men som oftest varer ikke-eksakte trinn lenger enn definert, siden brett som skal gjennomgå ikke-eksakte trinn først blir behandlet når transportarmen blir tilgjengelig etter et eksakt trinn. Bruk bare eksakte trinn når det virkelig trengs. Jo flere eksakte trinn, jo langsommere og mindre fleksibelt blir apparatet (mindre kapasitet). Hvis du avbryter fargingen med PAUSE, må du påse at dette ikke gjøres mens et eksakt trinn pågår. Ellers vil programmet bli stanset og varigheten av trinnet bli utvidet med varigheten av pausen. Dette kan forårsake feil under fargingen. Hvis knappen PAUSE trykkes inn mens et eksakt trinn pågår, vises en ekstra advarsel i dialogboksen. Innstilling av nedsenkninger Trykk på DIP for å bytte fra yes (= nedsenkning aktivert) til no og omvendt. Varigheten og hastigheten til en komplett opp- og nedbevegelse (dip) kan velges i menyen MOVEMENT. Parameterne som er valgt vil gjelde for alle programmene. Ved å øke antallet nedsenkninger, reduseres apparatets kapasitet. Ved eksakte trinn gjelder følgende: Dersom nedsenkningstiden til et eksakt trinn er kortere enn tiden det tar å utføre det angitte antall nedsenkninger, vil kun det antallet nedsenkninger som passer inn i nedsenkningstiden, utføres. Leica ST

66 5. Arbeidsområde Fullføre programmet Når parameterne EXACT og DIP er valgt, er definisjonen av trinnet komplett. Trykk på INSERT ROW for å lage en ny rad for neste programtrinn og enda en gang for å definere alle trinnparameterne som er beskrevet ovenfor. Fortsett med å opprette programtrinn inntil programmet er fullført. Programtrinn der definisjonen ikke er korrekt (dobbel stasjonstilordning, feil reagens,...) er uthevet i rødt i kolonnen REAGENT. Slike trinn må korrigeres. Et program kan ikke starte før alle detaljene er definert. Det siste programtrinnet Det kan defineres tre typer "siste trinn": 1. Siste trinn = utmatingstasjon. Gå til CHOOSE STATION og velg EXIT som siste stasjon. 2. Siste trinn = overfør stasjon til enhet for påsetting av dekkglass (tilleggsutstyr). Gå til CHOOSE STATION og velg CV som siste stasjon. I REAGENT-kolonnen i reagenslisten kan du nå velge fra CV program 1 til CV program 4. Det overførte brettet behandles automatisk med det valgte programmet (1... 4) i CV Siste trinn = alle andre stasjoner enn EXIT eller CV. Programmene trenger ikke nødvendigvis fullføres i utmatingsstasjonen, siden en bestemt fargeprotokoll for eksempel må avsluttes med en bestemt reagens som ikke finnes på den siste stasjonen. Påse at DURATION er definert i siste trinn. Ellers vil den ikke bli utført (standardvarighet 00:00 blir brukt). I så fall kan ikke programmet startes. 66 Brukerhåndbok, V2.0, RevH - 07/2017

67 5. Betjening Tilordne en klipsfarge I denne menyen forteller du instrumentet hvilken farge klipsene som er festet til de ulike brettene har. Du må være i systemansvarlig-modus for å tilordne farger til klips. Automatisk start Hver gang en mateskuff lukkes, skannes mateområdet for transpondersignaler fra klips som er festet til brettene i dette området. Fig. 63 I systemansvarlig-modus bytter apparatet automatisk fra INSTRUMENT STATUS til CLIP COLOR hvis det påvises en ukjent klipskode på et brett. I brukermodus vises en melding som forteller brukeren at det kreves systemansvarligmodus, og spør hvorvidt brukeren ønsker å endre til denne modusen (se kapittel 5.8.2). Hvis det oppdages en ukjent klips, går du fram på følgende måte: 1. Velg stasjonen med den ukjente klipsen stasjonen vises som "inntrykket" (bred kant) som for eksempel stasjon L34 i (fig. 60). 2. Trykk på fargeknappen som svarer til den faktiske fargen på klipsen på brettet. Den valgte faren vises på stasjonsknappen (her: L34). 3. Trykk CONFIRM for å gå tilbake til INSTRUMENT STATUS. Fargen blir tilordnet den valgte stasjonen (klips). Hvis den valgte fargen allerede er tilordnet et annet program, vises også den 3-sifrede programkoden til dette programmet (se også Opprette programmer kapittel 5.6.1). Ellers vil tre spørsmålstegn "???" vises i stedet for programkoden. Hvis klipsfargen "hvit" velges, bytter apparatet til MANUAL PRO- GRAM START, der alle programmer kan velges og startes (se kapittel 5.8.2). Leica ST

68 5. Arbeidsområde Manuell tilordning av farge Gå til OPTIONS hvis du vil tilordne en ny farge til en klips som allerede har en annen farge. Eksempel: En lilla klips som ikke trengs i øyeblikket må defineres som "hvit", siden hvit klips er nødvendig, men i øyeblikket ikke tilgjengelig. Gå frem som følger: Plasser et brett med den klipsfargen du vil omdefinere i en vilkårlig matestasjon, og lukk skuffen. Fig. 64 Klipsen identifiseres nå via transpondersignalet. Den gjeldende tilordningen (farge program) vises. Trykk på CLIP COLOR. Klipsfarge og programkode vises på stasjonsknappen. Velg stasjonen (L34 i vårt eksempel). Trykk på fargeknappen som inneholder den nye fargen du vil tilordne til klipsen. Den nye fargen og stasjonskoden, hvis denne fargen var tilordnet en annen stasjonen tidligere vises på stasjonsknappen. Trykk på CONFIRM for å fullføre fargetilordningsprosedyren. Når fargen "hvit" er valgt, bytter apparatet automatisk til MANUAL PROGRAM START, der du kan tilordne ønsket program til brettet, som nå er utstyrt med en "hvit" klips. Når programmet er fullført, kan du gjenta den ovenstående prosedyren og tilbakestille klipsen til sin opprinnelige (egentlige) farge. 68 Brukerhåndbok, V2.0, RevH - 07/2017

69 5. Betjening 5.7 Programmer som pågår eller PROGRAMS IN PROCESS er en tabell over alle programmer som for tiden pågår. Denne kan vises i stedet for apparatstatus, siden PROGRAMS IN PROCESS også viser informasjon om alle viktige kjøretider. Fig. 65 Tabellen inneholder følgende informasjon: Rack Brettnummer som i apparatstatus. Staining protocol 3-sifret kode og klipsfarge som er tilordnet programmet. Station Angir gjeldende brettposisjon. GA innebærer at et brett nå blir overført. Exact (yes/no) Gir informasjon om hvorvidt et trinn er definert som "eksakt" eller "ikke eksakt". Trykk på SORT for å bytte mellom to sorteringsalternativer: etter brettnummer og etter samlet behandlingstid knappen endres tilsvarende. Liste sortert etter: Stigende brettnummer Leica ST5020 Total gjenværendebehandlingstid Gjenværende stasjonstid Viser gjenværende nedsenkningstid for brettet i stasjonen. Total gjenværendebehandlingstid Samlet tid som gjenstår for brettet før gjeldende program er fullført. Alle tider er basert på definerte programtrinn og inneholder ikke forsinkelser som er forårsaket av ikke-eksakte trinn. De viste tidene oppdateres hvert sekund samt hver gang det påbegynnes behandling av et nytt brett. 69

70 5. Arbeidsområde 5.8 Farging Før et fargeprogram påbegynnes, må følgende forutsetninger være oppfylt: Alle USER INTERFACE-parametere må være optimalisert. Programmene som kreves for farging må være klare til å startes. Stasjonen må konfigureres og fylles iht. konfigurasjonen. Brett som trengs til farging må være utstyrt med klips og fylt med objektglass for å kunne behandles. Plasser klips (1) på brettet med transponderen (2) vendt ut. Påse at instrumentet "gjenkjenner" alle klips som trengs til farging. Vær forsiktig med programmer som begynner med et ovnstrinn. I slike tilfeller skal ladestasjonen som objektholderen tas ut med transportarmen, IKKE være fylt med brennbar reagens (for eksempel xylol). Ovnstemperaturen er på inntil 80 C. Det gjør at reagens kan antennes, og det kan oppstå skader på apparat og prøver. Av samme grunn skal programtrinn INN i ovnen alltid utføres fra en reagensstasjon med brennbar reagens Sette inn brett Brettene kan bare lastes via matestasjonene (foran til høyre på apparatet). Åpne mateskuffen og sett inn brettene slik det er vist på fig. 66, i en av matestasjonene med klipsen vendt utover (mot brukeren). Hvert brett må ha en klips som svarer til programmet som skal kjøres. Lukk skuffen helt. For at klipsen skal kunne gjenkjennes riktig, må mateskuffen åpnes for mating og deretter lukkes igjen. Ikke sett inn brett ved bare å åpne dekselet! Fig Brukerhåndbok, V2.0, RevH - 07/2017

71 5. Betjening Starte programmer 4 Når skuffen er lukket, blir matestasjonen skannet med sikte på å identifisere klipsene på stasjonene som er matet. Når de er identifisert, vises klipsfargene / programkodene i INSTRU- MENT STATUS (3) (se også kapittel 5.5). Automatisk programstart Når alle komponentene er identifisert og klare til start, starter alle fargeprogrammer automatisk. For at programmene skal startes (automatisk), må apparatet være i brukermodus (4). 3 Hvis det allerede er fargeprogrammer i gang, blir de nye brettene integrert i den samlede prosessen så snart programvaren har ledig kapasitet til en hensiktsmessig programstart. Brettene behandles i den rekkefølgen som gir mest optimalt resultat, ikke nødvendigvis i den rekkefølgen de er plassert i matestasjonen. Fig. 67 Mate en klips som ikke (lenger) er tilordnet et program Hvis et brett som er plassert i matestasjonen har en klips som ikke er tilordnet et program eller fargen på klipsen er tilordnet et program som ikke er klar til å startes, vises tre spørsmålstegn "???" i den andre linjen for den aktuelle matestasjonen Alternativene for behandling med en slik klips avhenger av gjeldende apparatmodus. - I systemansvarlig-modus kan fargen til et program som er klart til å startes, tilordnes klipsen (se kapittel 5.6.3). - I brukermodus vises en feilmelding som angir hvorfor det aktuelle brettet ikke kan behandles. Samtidig utløses en alarm. Ta ut brettet for å bekrefte feilmeldingen og stanse alarmen; lukk skuffen. Leica ST

72 5. Arbeidsområde Mate en ukjent klips Hvis det plasseres et brett med en ukjent klips i mateskuffen, åpnes menyen CLIP COLOR umiddelbart. Hvis en fargeprosess allerede er i gang, åpnes en skjermmelding som spør om brukeren ønsker å bytte til systemansvarlig-modus. - Ved å velge CONTINUE stanser utvalgsprosedyren, og den igangsatte fargeprosessen fortsetter. Matestasjonsknappen viser tre spørsmålstegn i stedet for programkoden, "???" og ingen fargetildeling vil være synlig. Brettet må tas ut. - Ved å velge ADMINISTRATOR åpnes tastaturet for inntasting av passord, og deretter åpnes skjermbildet CLIP COLOR der farge kan tilordnes. Se kapittel 5.6.3) Forsiktig vær forsiktig med trinn som er definert som eksakte! Under fargetilordningsprosedyren stanser apparatet midlertidig. Programmene som pågår, stanser midlertidig inntil fargetilordningen er fullført og apparatet bytter tilbake til brukermodus. Manuell programstart Manuell start anbefales for programmer som ikke brukes så ofte eller hvis det ikke finnes noen egnet fargeklips for et bestemt program. Hvis et brett med en (definert) hvit klips mates, åpnes MANUAL PROGRAM START. Et program som er klart til å startes må tilordnes brettet. Trykk på START for å gå tilbake til INSTRU- MENT STATUS. Brettet vil nå bli håndtert som om det bar en fargeklips, og fargeprosessen starter som normalt. Den manuelle programtilordningen til den hvite klipsen slettes når programmet avsluttes (og brettet tas ut). Klipsen kan da tilordnes til et hvilket som helst program. Fig Brukerhåndbok, V2.0, RevH - 07/2017

73 5. Betjening Avbryte et fargeprogram En fargeprosess kan avbrytes: for å få tilgang til apparatet hvis det oppstår problemer under fargingen som krever brukerinngrep, for å kontrollere eller endre reagenser. Trykk på PAUSE i INSTRUMENT STATUS for å avbryte alle fargeprogrammer som pågår. PAUSE-knappen vises bare når apparatet er i brukermodus og minst ett program pågår. Fig. 69 Forsiktig! Før transportarmen flyttes til parkeringsposisjon, fullfører den en påbegynt bevegelsessyklus. Vent til transportarmen er i parkeringsposisjon, og DERETTER kan apparatdekselet åpnes. Når apparatet er i pausemodus, utløses en alarm type 3, og en dialogboks (venstre side) viser PAUSE-modus. Trykk på CONTINUE for å fortsette fargingen. Forsiktig eksakte trinn! Dersom fargingen blir avbrutt, vil ikke nedsenkningstiden under PAUSE være lik nedsenkningstiden i de valgte programmene. Når PAUSE trykkes inn mens et eksakt trinn pågår, kan fargeresultatene bli negativt påvirket! Varigheten til trinnet vil bli utvidet med varigheten på pausen. Hvis knappen PAUSE trykkes inn mens et eksakt trinn pågår, vises en ekstra advarsel i dialogboksen. Programmer kan ikke modifiseres verken under farging eller i pausemodus. Leica ST

74 5. Arbeidsområde Avslutte programmer Ta ut brett fra utmatingsskuffen Hvis det befinner seg et brett i utmatingsskuffen, avgis en alarm av type 1. Koden til det fullførte programmet og brettnummeret (i nederste rad) vises i symbolet for utmatingsstasjonen. Den fargede programindikatoren blinker i tosekunders-intervaller. Åpne utmatingsskuffen forsiktig og fjern brettet. Du kan også ta ut hele reagensbeholderen sammen med brettet og erstatte den med en annen beholder. Lukk utmatingsskuffen programkode og brettnummer skal forsvinne fra stasjonsknappen. Hvis apparatet fremdeles viser kode og brettnummer til et brett som allerede er tatt ut, selv om utmatingsskuffen er åpnet og lukket flere ganger, kan det være en feil på transponderen eller det automatiske gjenkjenningssystemet. Trykk på CANCEL RACK for å ta ut klipsen manuelt. Fig. 70 Fjerne brett fra andre stasjoner enn utmatingsstasjonen Hvis et program avslutter i en annen stasjon enn utmatingsstasjonen, utløses en alarmtype 3 ved endt program, og det vises også en skjermmelding der brukeren blir bedt om å ta ut brettet. Trykk på CONTINUE for å bekrefte at brettet er tatt ut av stasjonen. Dette er nødvendig fordi apparatet ellers ikke vil kunne gjenkjenne hvorvidt det fremdeles finnes brett i stasjonen eller ikke. Ved bekreftelse på fjerning av brettet slås også alarmen av. Fargeprogrammet er dermed avsluttet og tas ut av listen over igangsatte fargeprogrammer. 74 Brukerhåndbok, V2.0, RevH - 07/2017

75 5. Betjening Avbryte behandlingen av et brett Behandlingen av et brett kan avbrytes ved behov. Trykk på STAINING SCHEDULE for å få tilgang til menyen med igangsatte fargekjøringer. Velg brettet du vil avbryte behandlingen for (uthev med blå linje). Trykk på CANCEL RACK. Trykk på YES for å bekrefte. Hvis du trykker på NO, går apparatet tilbake til menyen med igangsatte programmer uten å foreta endringer. Fig. 71 Hvis du trykker YES, vises en ny skjermmelding der du blir bedt om å bekrefte at du har tatt ut brettet fra stasjonen det sist befant seg i. Dette er nødvendig fordi apparatet ellers ikke vil kunne gjenkjenne hvorvidt det fremdeles finnes brett i stasjonen eller ikke. Vent inntil transportarmen har avsluttet den påbegynte bevegelsen og er plassert i parkeringsposisjon (bakerst til venstre). Ta av lokket og fjern brettet. Stasjonsnummeret vises på skjermen. FØRST NÅ kan du bekrefte at brettet er fjernet. Trykk på CONFIRM gjeldende fargekjøring avbrytes og fjernes i listen over ventende kjøringer. Fargingen fortsetter med neste brett. Hvis programmet som er uthevet med den blå linjen allerede er fullført (brettet befinner seg allerede i utmatingsstasjonen eller er i ferd med å bli overført til utmatingsstajonen), er knappen CANCEL RACK deaktivert. Leica ST

76 6. Rengjøring og vedlikehold 6.1 Rengjøring av apparatet Før apparatet rengjøres, må hovedbryteren alltid slås av og nettstøpselet trekkes ut! Ved håndtering av rengjøringsmidler må instruksjonene fra produsenten følges. Sørg også for at alle laboratoriebestemmelser som gjelder i brukslandet, følges. Kast brukte reagenser i tråd med laboratoriebestemmelsene som gjelder i brukslandet! Løsemidler (reagenser) som søles, må straks tørkes bort! Motstandsdyktigheten mot løsemidler på dekselet er begrenset hvis det blir utsatt for løsemidler i lang tid! Ikke bruk noen av følgende midler til rengjøring av utsiden på apparatet: alkohol, vaskemidler som inneholder alkohol (vindusrens), slipende rengjøringsmidler, løsemidler som inneholder aceton eller xylen. Ingen væsker må komme i berøring med de elektriske forbindelsene eller søles inn i apparatet og/eller transportarmen! Innvendig Transportarmen Utvendig TFT-berøringsskjerm Fjern reagens og vaskestasjoner. Rengjør de innvendige veggene av rustfritt stål med et vanlig rengjøringsmiddel og skyll med vann. Transportarmen inneholder ømfintlige elektroniske komponenter. Den må derfor ikke rengjøres med væske, men bare tørkes av med en lett fuktet klut. Rengjør de lakkerte utvendige flatene med et mildt rengjøringsmiddel og tørk deretter av med en fuktig klut. Ikke bruk løsemidler ved rengjøring av de utvendige flatene eller dekselet! Bruk et vanlig skjermrensemiddel for rengjøring av berøringsskjermen. Bruk dette iht. produsentens anvisninger. 76 Brukerhåndbok, V2.0, RevH - 07/2017

77 Vaske- og reagensbeholdere 6. Rengjøring og vedlikehold Rengjør vaske- og reagensbeholdere i en laboratorieoppvaskmaskin på maks. +65 C. Bruk et vanlig oppvaskmiddel for laboratorieoppvaskmaskiner. Beholderne skal ikke utsettes for temperaturer over 65 C (de må for eksempel ikke vaskes i industrioppvaskmaskiner som anvender temperaturer på 85 C), siden stasjonene kan bli deformert! Avløp/avsløpsslange Prøvebrett Kontroller avløpsslangen ved jevne mellomrom for oppsamlet smuss, især algedannelse. Rengjør ved behov. For å hindre bakterieutvikling kan avløpssystemet renses med 5 % natriumhypokloritt. Metalldeler skal imidlertid ikke utsettes for en slik løsning i lengre tid (for eksempel over natten). Skyll derfor med rikelig vann etter rengjøring med natriumhypokloritt. Rengjør med husholdningsvaskemiddel eller laboratorierengjøringsmiddel etter behov. Ovn Kontroller med jevne mellomrom parafinoppsamlingskaret/-ene nederst i ovnen(e) mht. parafinrester og rengjør ved behov. 6.2 Generelt vedlikehold Apparatet er praktisk talt vedlikeholdsfritt. For å sikre problemfri drift av maskinen over lengre tid, anbefaler vi imidlertid at du: Får maskinen inspisert en gang i året av en kvalifisert servicetekniker godkjent av Leica. Inngår en serviceavtale ved utgangen av garantiperioden. Kontakt nærmeste tekniske servicesenter for Leica hvis du ønsker mer informasjon. Leica ST

78 6. Rengjøring og vedlikehold 6.3 Forebyggende vedlikeholdsplan Vedlikehold daglig ukentlig månedlig Rengjør TFT-skjermen med en lofri klut. Følg produsentens anvisninger ved bruk av skjermrensemiddel. Rengjør utvendige flater på apparat og lokket med en myk klut. Bruk om nødvendig et rengjøringsmiddel. Rengjør vaskestasjonene. Kontroller o-ringene til vaskestasjonene mht. skade og sett dem inn med litt smørefett. Se fig. 4, side 16 for nærmere opplysninger. Fjern og rengjør vaskestasjonene. Det kan brukes en oppvaskmaskin opp til 65 C. Kontroller avløpsslangen mpt. oppsamlet smuss og rengjør ved behov. Fjern parafinrester fra ovnen(e)s parafinnoppsamlingskar. Kontroller filtersil (V-filter, pos. 3 i fig. 6, s. 18) i slangen for tappevannsinntak mht. oppsamlet smuss, og rengjør ved behov. Kontroller lufteventilåpninger til viftene mht. smuss. Rengjør ved behov. Kontroller inntaksslangen for tappevann mht. skader. Skift eventuelt ut pakningen som beskrevet i kapittel 4.3, side 18. Skift ut aktiv-kullfilter som beskrevet i kapittel 4.6, side 24. Kontroller elektriske koblingspunkter på baksiden av apparatet. 78 Brukerhåndbok, V2.0, RevH - 07/2017

79 7. Feilsøking 7.1 Generelt Leica ST5020 er utstyrt med et feilsøkingssystem. Dersom det oppdages en feil, vises det detaljerte feilmeldinger og relevante instruksjoner på berøringsskjermen. Apparatet vil foreta feilretting der det er mulig, for å beskytte prøvene. Opplysninger om alle fargeprotokoller som er utført, blir lagret i den daglige kjøreloggen. Den daglige kjøreloggen kan vises og/eller skrives ut i menyen VIEW/PRINT. 7.2 Feilretting Hvis programmer pågår, må jobbkøen med igangsatte fargeprogrammer kontrolleres. Hvis alle programmer er fullført, må feilloggen kontrolleres for feilmeldinger: åpne feilloggen (vis den fra menyen VIEW/PRINT --> ERROR LOG) eller skriv den ut oppføringene vises i kronologisk rekkefølge Svært høyt vannivå i avløpskummen Når vannivået i avløpskummen når nivåsensoren (fig. 72, 1), vil en alarmmelding utløses og vannstrømmen inn i vannstrømningkyvettene (7 12) stoppes på grunn av sikkerhetsmessige årsaker. Vannstrømmen slås automatisk på igjen når vannivået er under nivåsensoren. Feilkilder: 1. Vannutløpet eller utløpsrøret er blokkert eller tett. Vannivået i avløpskummen har nådd nivåsensoren; Vannet tappes ikke. 2. Vannutløpet eller utløpsrøret er delvis blokkert eller tett. Vannivået i avløpskummen har nådd nivåsensoren; vannet tappes bare langsomt. 3. Nivåsensoren er skitten. Leica ST

80 7. Feilsøking 1. Les feilmeldingen, bekreft alarmen og trykk på knappen "PAUSE" umiddelbart etterpå. Transportarmen flyttes i sikker posisjon. Apparatet er nå i pausemodus og apparatdekselet kan åpnes. Forsiktig! Så lenge nivåsensoren er dekket til med vann, vil vannstrømventilene til vannstrømkyvettene (7 12) være stengt. Rengjøringsprosessen i vannstrømkyvettene er avbrutt. Ikke noe nytt vann strømmer inn i vannstrømkyvettene. Deretter må du fjerne kyvettene 1 og 13 (se etiketten i fig. 72). Kontroller at avløpskummen ikke er tett og nivåsensoren ikke er tilsmusset. Fig. 72 Forsiktig! Hvis det er prøver i kyvettene 1 og 13, må disse sikres av brukeren og fjernes manuelt fra de gjeldende kyvettene og ut av apparatet som nødvendig. Avhengig av de gjeldende fargetrinnene når alarmen går, må brukeren sikre prøven slik at det ikke forårsakes skader på prøven (for eksempel ved å overføre dem til egnede, kompatible reagenser). 2 1 Fig. 73 I løpet av ca. 10 sekunder må du følge med for å se om vannivået i avløpskummen tappes sakte eller forblir høyt. Fjern synlige blokkeringer i avløpskummen (fig. 73, 2) og smuss på nivåsensoren (fig. 73, 1). Fargeprosessen kan fortsette hvis det sikres at tilstrekkelig med vann tappes. Sett kyvettene 1 og 13 tilbake i apparatet for dette. Her må brukeren avgjøre om prøvene som ble tatt fra kyvettene 1 og 13 kan brukes på nytt, eller om de skal farges manuelt helt til fullføring. I dette tilfelle må de gjeldende programmene avbrytes! (se kapittel Avslutte programmer). Start fargeprosessen om igjen ved å trykke på knappen "CONTINUE" (se også kapittel Avbryte et fargeprogram). 80 Brukerhåndbok, V2.0, RevH - 07/2017

81 7. Feilsøking Etter at alle fargeprogrammene har blitt avsluttet, må apparatet slås av, og vannavløpet og avløpsrøret rengjøres. Det anbefales å legge en rengjøringstablett med aktivt oksygen i vannavløpet, la den virke og skylle den bort med litt vann. Forsiktig! Hvis det er prøver i kyvettene 1 og 13, må disse sikres av brukeren og fjernes manuelt fra de gjeldende kyvettene og ut av apparatet som nødvendig. Avhengig av de gjeldende fargetrinnene når alarmen går, må brukeren sikre prøven slik at det ikke forårsakes skader på prøven (for eksempel ved å overføre dem til egnede, kompatible reagenser). Programmer som allerede har blitt startet og tilordnet objektglassholdere, som har blitt fjernet manuelt, må avsluttes med funksjonen "CAN- CEL RACK" (se kapittel Avslutte programmer). Viktig informasjon! Når du avslutter programmene med funksjonen "CANCEL RACK", sikres en ordentlig gjenopptakelse av fargeprosessen for andre objektglassholdere. Hvis det ikke er mulig å sikre kontinuerlig og tilstrekkelig tapping av vann fra apparatet ved å rengjøre vannavløpet og avløpsrøret, må du slå av apparatet og ta kontakt med den ansvarlige serviceavdelingen hos Leica. Leica ST

82 7. Feilsøking 7.3 Strømbrudd Kontroller om det foreligger et generelt strømbrudd (nettstrømsvikt). Kontroller om nettstøpselet er satt riktig i stikkontakten i veggen og kontroller om denne får strøm. Kontroller hvorvidt jumperkabelen (eller UPS-kabelen) er satt riktig inn i de tilhørende kontaktene. Kontroller hvorvidt hovedbryteren er slått ordentlig på. Kontroller om en av de fire sekundærsikringene er defekt. Noen apparatfeil/svikt skyldes defekte sikringer. Strømbrudd Feilfunksjon Apparatet fungerer ikke ingen reaksjon. Ingen data kan angis via berøringsskjermen, eller berøringsskjermen er mørk. Trinnmotorene fungerer ikke. Apparatet virker ikke som det skal. Apparatet kan ikke betjenes eller apparatet reagerer feilaktig. Feil ved displayvisning. Sikring som skal kontrolleres Sikring F1 Sikring F2 Vaskestasjonen tømmes (magnetventiler aktiveres ikke). Sugeviften fungerer ikke. Transportarmen beveger seg ikke. Svikt i ovnsfunksjon (ovnsvifte). Sikring F3 Ingen bevegelse i vertikal transportarm. Transportarmens bremsesystem virker ikke. Sikring F4 82 Brukerhåndbok, V2.0, RevH - 07/2017

83 7. Feilsøking 7.4 Utskifting av sekundærsikringer Før sikringene skiftes, må hovedbryteren alltid slås av og nettstøpselet trekkes ut. Defekte sikringer skal kun byttes ut med sikringer som følger med apparatet. Viktig! Følg instruksjonene nedenfor for å sikre at du velger riktig reservesikring til hver sikringsholder. Velge riktig reservesikring A-verdi (her: 2A) på sikringen og merkingen ved siden av sikringsholderen på baksiden av maskinen SKAL stemme overens! Fig. 74 Det finnes fire sikringsholdere. Disse er merket F1 til F4 og befinner seg på baksiden av apparatet, nedenfor strømtilførseskontaktene. Kontroller feiltabellen på side 78 og finn ut hvilke sikringer som skal skiftes ut. Eksempel: Svikt i berøringsskjermens funksjon: --> Reservesikring F1. Sikringsmerkingen fremgår av metallkappene på reservesikringene merkingen er omtrent som på bildet ovenfor (kan variere noe, alt etter sikringstype). Leica ST5020 Ampereverdi (A) er viktig for å sette inn riktig sikring i riktig sikringsholder (i eksempelet ovenfor: F1/T2A) Når reservesikring skal settes inn i sikringsholderen F1, må det brukes en reservesikring merket "2A" (se fig. 69). Det er kun sikringen merket "2A" som kan settes inn i sikringsholder F1. Det samme gjelder for gjenværende sikringsholdere F2 - F4, dvs. at man alltid må kontrollere at ampereverdien på sikringen svarer til verdien som er avmerket på sikringsholderen. 83

84 7. Feilsøking Utskifting av sikringer Fig. 75 Fig. 76 Sett inn en skrutrekker (1) i sporet til sikringsholderen (2) og skyv den forsiktig innover. Drei samtidig skrutrekkeren 1/4 omdreining mot venstre. Ta ut den defekte sikringen (3) fra sikringsholderen (2) og bytt den ut med reservesikring av riktig type. Sikringsholderen er løs og kan fjernes. Sett inn igjen sikringsholderen med sikring i apparathuset. Lås sikringsholderen ved å sette inn skrutrekkeren i sporet, skyve forsiktig innover og samtidig dreie 1/4 omdreining mot høyre. 84 Brukerhåndbok, V2.0, RevH - 07/2017

Leica ST5020. Multistainer. Instruksjonshefte. Leica ST 5020

Leica ST5020. Multistainer. Instruksjonshefte. Leica ST 5020 Leica ST 5020 Multistainer Instruksjonshefte Leica ST5020 V1.7 Norsk 08/2009 Denne brukerhåndboken skal oppbevares sammen med apparatet. Les brukerhåndboken nøye før du tar i bruk apparatet. VIKTIG MERKNAD

Detaljer

Leica EG F. Oppvarmbar pinsett

Leica EG F. Oppvarmbar pinsett Leica EG F Oppvarmbar pinsett Brukerhåndbok Leica EG F_oppvarmbar pinsett Bestillingsnr. 14 0388 83110, RevC V 1.3 RevC, norsk 11/2012 Denne brukerhåndboken skal oppbevares sammen med apparatet. Leses

Detaljer

Leica EG F. Oppvarmbar pinsett. Brukerhåndbok. Leica EG F Norsk V1.1 03/2009

Leica EG F. Oppvarmbar pinsett. Brukerhåndbok. Leica EG F Norsk V1.1 03/2009 Leica EG F Oppvarmbar pinsett Brukerhåndbok Leica EG F Norsk V1.1 03/2009 Denne brukerhåndboken skal oppbevares i nærheten av instrumentet. Les nøye gjennom håndboken før instrumentet tas i bruk. MERK:

Detaljer

Leica HI1210 Vannbad. Brukerhåndbok

Leica HI1210 Vannbad. Brukerhåndbok Brukerhåndbok Leica HI1210 Vannbad Leica HI1210 V 3.4, norsk 09/2018 Bestillingsnummer: 14 0415 80110 RevI Oppbevar alltid denne brukerhåndboken sammen med instrumentet. Les nøye gjennom denne brukerhåndboken

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

VIKTIG MERKNAD. Leica Biosystems Nussloch GmbH

VIKTIG MERKNAD. Leica Biosystems Nussloch GmbH Premium bladholder Brukerhåndbok Leica Premium bladholder Versjon 1.3, norsk 10/2012 Ordrenummer: 14 0491 82110, RevD Denne brukerhåndboken skal oppbevares sammen med apparatet. Les den nøye før du arbeider

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80 HÅNDBOK Bruksanvisning for tørkehylle 24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha tørkehylle. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer Råd og vink 2 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken

Detaljer

Espresso maskin (cb 171)

Espresso maskin (cb 171) Espresso maskin (cb 171) Viktige sikkerhets instruksjoner Når en bruker elektriske produkter skal en alltid følge visse sikkerhets instruksjoner, inkludert følgende: 1. Les alle instruksjonene nøye. 2.

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100 TV 2100 frittstående modell Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt

Detaljer

Noah Wall Heater Art. Nr:

Noah Wall Heater Art. Nr: Brukermanual Noah Wall Heater Art. Nr: 305030 Takk for at du valgte vår terrassevarmer. Denne brukermanualen vil gi deg nødvendig informasjon for riktig bruk og vedlikehold av din nye terrassevarmer. Vennligst

Detaljer

Leica IP C og IP S - Skriver for histologikassetter og prøveobjektglass

Leica IP C og IP S - Skriver for histologikassetter og prøveobjektglass Tilleggsark for bruksanvisning Leica IP C og IP S - Skriver for histologikassetter og prøveobjektglass Tilleggsark for bruksanvisning Leica IP C og Leica IP S, V 1.9 RevG, Norsk 07/2016 2013-01 Tilleggsark

Detaljer

HVA/HVM BRUKERMANUAL UM_NO. Part No.: 1764189_01

HVA/HVM BRUKERMANUAL UM_NO. Part No.: 1764189_01 BRUKERMANUAL UM_NO Part No.: 1764189_01 INNHOLD INNHOLD... 2 GENERELT... 3 Innledning...3 Advarsler...3 Sikkerhetstiltak...3 Tiltenkt bruk...3 Fakta og vekt...4 OVERSIKT OVER KOMPONENTER... 5 INSTALLASJON

Detaljer

Vannmålerdatamaskin. Avmineralisert varmtvann er perfekt til alle anlegg. Installasjon Funksjon Drift Service. I samsvar med VDI 2035 SWKI BT

Vannmålerdatamaskin. Avmineralisert varmtvann er perfekt til alle anlegg. Installasjon Funksjon Drift Service. I samsvar med VDI 2035 SWKI BT NO Avmineralisert varmtvann er perfekt til alle anlegg Vannmålerdatamaskin Installasjon Funksjon Drift Service I samsvar med VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR vannmålerdatamaskin kontrollerer kontinuerlig

Detaljer

KDIX 8810. Monteringsinstruksjoner

KDIX 8810. Monteringsinstruksjoner KDIX 8810 Monteringsinstruksjoner Oppvaskmaskin, sikkerhet 4 Installasjonskrav 5 Installasjonsinstruksjoner 7 Oppvaskmaskin, sikkerhet Din og andres sikkerhet er veldig viktig. Det finnes mange viktige

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

Leica EG F. Oppvarmbar

Leica EG F. Oppvarmbar Leica EG F Oppvarmbar Bruksanvisning Norsk Ordrenr.: 14 0388 83110 Revisjon H Denne bruksanvisningen må alltid oppbevares sammen med apparatet. Les den nøye før du bruker apparatet. Versjon 1.5, revisjon

Detaljer

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VARMEPEIS Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VIKTIG Første gang varmeovnen brukes kan det merkes en svak lukt og litt røyk, dette er helt normalt og vil fort

Detaljer

Baderomsovn. Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- og ETG100A-serien

Baderomsovn. Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- og ETG100A-serien Baderomsovn Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- og ETG100A-serien Dette bildet er kun til referansebruk. Produktet i denne pakningen kan se noe annerledes ut. Les denne instruksjonen nøye før du

Detaljer

Hurtigveiledning. Tissue-Tek Prisma

Hurtigveiledning. Tissue-Tek Prisma Oppstart Tissue-Tek Prisma automatisk fargemaskin med randomiseringsfunksjon for objektglass, for samtidig utførelse av flere fargingsprotokoller. Klargjøre systemet for farging Logg på systemet som administrator

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning v4.2.1 NOR GARO SR2 PCU5.1-PP Installasjonsveiledning GARO SR2 komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-PP Innehold 1. Forberedelser 2. Installasjon 3. Feilsøking 4. Installering av vannlekkasjedetektoren

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

Kjøkkenventilator 761 Opal

Kjøkkenventilator 761 Opal Kjøkkenventilator 761 Opal NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 7 Service og garanti... 8 991.0292.966/124987/2014-05-02 (9084) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom

Detaljer

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert

Detaljer

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8 Kjøkkenhette 600 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8 991.0292.823/125551/2014-05-02 (9091) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruksog

Detaljer

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn.

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn. Sunflame gassovn Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn. VENNLIGST LES DISSE INSTRUKSJONER NØYE FØR DU TAR OVNEN I BRUK. Innhold: Side: A. Ting du bør vite før bruk 2 B. Advarsler 3 C.

Detaljer

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 20/50/75/120 R NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS R -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Detaljer

Brukerhåndbok. AirQlean High takmontert luftfiltreringssystem

Brukerhåndbok. AirQlean High takmontert luftfiltreringssystem Brukerhåndbok AirQlean High takmontert luftfiltreringssystem .. Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 DEL 1 Sikkerhetsinformasjon 1.1. Innledning Dette kapitlet inneholder sikkerhetsinformasjon. AirQlean

Detaljer

Leica HI1210 Vannbad. Brukerhåndbok

Leica HI1210 Vannbad. Brukerhåndbok Brukerhåndbok Leica HI1210 Vannbad Leica HI1210 V 3.3, norsk 07/2016 Bestillingsnummer: 14 0415 80110 RevG Oppbevar alltid denne brukerhåndboken sammen med instrumentet. Les nøye gjennom denne brukerhåndboken

Detaljer

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011 NO HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011 1 2 Innholdsliste NORSK Oversettelse av den originale bruksanvisningen 1 - Innledning 1.1 Innledning 4 1.2 Generell

Detaljer

Installasjonsveiledning. Røros Siro komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-P. Se installasjonsvideo: RØROS HETTA. v4.2.1 NOR RM Siro PCU5.

Installasjonsveiledning. Røros Siro komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-P. Se installasjonsvideo: RØROS HETTA. v4.2.1 NOR RM Siro PCU5. Installasjonsveiledning Røros Siro komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-P Se installasjonsvideo: v4.2.1 NOR RM Siro PCU5.1-P RØROS HETTA Innehold 1. Forberedelser 2. Installasjon 3. Feilsøking 4. Installering

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

remko elt elektriske varmevifter med innebygd romtermostat

remko elt elektriske varmevifter med innebygd romtermostat www.holteindustri.no remko elt 6-9-18 elektriske varmevifter med innebygd romtermostat Bruksanvisning Les disse instruksjonene nøye for anlegget monteres og tas i bruk! Garantien bortfaller ved feil montering,

Detaljer

MBM Minima. Frityrtopp

MBM Minima. Frityrtopp MBM Minima EF46 EF66 Frityrtopp 1 Innhold Kapittel Beskrivelse Side Generell informasjon.. 9 1. Tekniske data. 10 1.1 El. frityrer Minima. 10 2. Installasjons instrukser... 10 2.1 Data plate for el. Frityrer

Detaljer

AEROGUARD MINI LUFTRENSER. Bruksanvisningen DIN PARTNER FOR ET SUNT LIV SIDEN 1901

AEROGUARD MINI LUFTRENSER. Bruksanvisningen DIN PARTNER FOR ET SUNT LIV SIDEN 1901 AEROGUARD MINI LUFTRENSER Bruksanvisningen DIN PARTNER FOR ET SUNT LIV SIDEN 1901 Sikkerhetsinstruksjoner Luftrenseren er, og skal behandles som, et elektrisk apparat. Følg disse sikkerhetsinstruksjonene

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

MONTERINGSANVISNING FOR HANDI-LIFT ML7

MONTERINGSANVISNING FOR HANDI-LIFT ML7 MONTERINGSANVISNING FOR HANDI-LIFT ML7 Innholdsfortegnelse 1 Introduksjon... 3 1.1 Sjekk delene og tegningen... 3 1.2 Elektrisk installasjon... 3 2 Kraftpåvirkning på bygningen... 4 3 Installasjon av tårnet...

Detaljer

Instruksjons håndbok

Instruksjons håndbok Instruksjons håndbok Modell VRX 1200/330 (323-1130) Modell VRX 1400/330 (323-1135) Modell VRX 1500/330 (323-1136) Modell VRX 1600/330 (323-1137) Modell VRX 1800/330 (323-1140) Modell VRX 2000/330 (323-1145)

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24 HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer IP24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive

Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive 1 Sikkerhetsinstruksjon Installasjon og drift av roterende maskiner og apparater kan ved feil bruk og håndtering kan gi omfattende person og materialskader.

Detaljer

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Art. Nr. 305035 Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den

Detaljer

10. Pulversil 11. Kaffeskje 12. Deksel til kaffeutløp. 14. Kurvholder 15. Koppbrett 16. Dryppskål 18. Knapp for 2 kopper. 19.

10. Pulversil 11. Kaffeskje 12. Deksel til kaffeutløp. 14. Kurvholder 15. Koppbrett 16. Dryppskål 18. Knapp for 2 kopper. 19. Oversikt over deler 1. Sokkel 2. Hoveddel 3. Vannbeholder 4. Lokk 5. Lokklås 6. Vannfordelingsplate 7. Silikonpakning 8. Kurv for 1 filterpute 9. Kurv for 2 filterputer/ Pulverkurv 10. Pulversil 11. Kaffeskje

Detaljer

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning GNBENKER.NO Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning KJØLEBENKER MODELLER: CDC-Food 8-0-0; CDC-Food 12-0-0; CDC-Food 16-0-0 CDC-Beverages 8-0-0; CDC-Beverages 12-0-0; CDC-Beverages 16-0-0 CDC-Grill 8-0-0;

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for ventilator BV 950 991.0358.105/126010

HÅNDBOK. Bruksanvisning for ventilator BV 950 991.0358.105/126010 HÅNDBOK Bruksanvisning for ventilator 991.0358.105/126010 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha ventilator. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken

Detaljer

MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC. Flatgrilltopp

MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC. Flatgrilltopp MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC Flatgrilltopp Innhold Kapittel Beskrivelse Side Generell informasjon.. 10 1. Tekniske data. 11

Detaljer

Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4" pumper

Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4 pumper Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4" pumper NRF nr. 9038034 Varenr. 3000130 Rev.02 Sikkerhetsinstruksjon Installasjon og drift av roterende maskiner og apparater kan ved feil bruk og håndtering

Detaljer

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311 Brukerhåndbok RUBY Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no post@bojo.no service@bojo.no support@bojo.no Utgave 0311 2 Innholdsfortegnelse RUBY... 1 Innholdsfortegnelse...

Detaljer

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før du bruker Maskinen er laget kun for privat bruk, ikke offentlig, som for eksempel i en butikk. Bruk den

Detaljer

Montere HP TouchSmart på vegg. Brukerhåndbok

Montere HP TouchSmart på vegg. Brukerhåndbok Montere HP TouchSmart på vegg Brukerhåndbok De eneste garantiene for Hewlett-Packardprodukter og -tjenester er angitt i de uttrykte erklæringene som følger med slike produkter og tjenester. Ingenting i

Detaljer

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. Brukerveiledning Vannkoker Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. 1. Viktige instruksjoner Vennligst les disse anvisningene nøye før du bruker apparatet

Detaljer

Varmepumpe. Bruksanvisning GWHN12A3NK3AD. Les hele bruksanvisningen nøye før du tar i bruk enheten.

Varmepumpe. Bruksanvisning GWHN12A3NK3AD. Les hele bruksanvisningen nøye før du tar i bruk enheten. Varmepumpe Bruksanvisning GWHN12A3NK3AD Les hele bruksanvisningen nøye før du tar i bruk enheten. 1 Viktige sikkerhetsregler 2 3 Oversikt over komponenter og funksjoner 4 Bruke fjernkontrollen Fjernkontrollens

Detaljer

TAU STERIL MINI AUTOMATIC - INSTRUKSJONER FOR BRUK - CE 04262

TAU STERIL MINI AUTOMATIC - INSTRUKSJONER FOR BRUK - CE 04262 TAU STERIL MINI AUTOMATIC - INSTRUKSJONER FOR BRUK - CE 04262 ADVARSEL Tau Steril Mini Automatic er en varmluftssterilisator: Du må derfor aldri legge fuktige gjenstander inn i steriliseringskammeret.

Detaljer

RØROS HETTA INSTALLASJONSVEILEDNING. Siro komfyrvakt. Se installasjonsvideo: Strømstyringsenhet: PCU5.1-P PCU5.1-PP PCU3

RØROS HETTA INSTALLASJONSVEILEDNING. Siro komfyrvakt. Se installasjonsvideo: Strømstyringsenhet: PCU5.1-P PCU5.1-PP PCU3 Se installasjonsvideo: INSTAASJONSVEIEDNING Siro komfyrvakt Strømstyringsenhet: PCU5.-P PCU5.-PP PCU 086 V4.5.0 NOR RM SIRO PCU5.-P RØROS HETTA INNEHOD ADVARSER. FORBEREDESER. Forberedelser. Installasjon.

Detaljer

BEHA VENTILATOR BV 405 INSTRUKSJONER FOR INSTALLERING, VEDLIKEHOLD OG BRUK AV KJØKKENVENTILATOR. Kjøkkenventilator BV 405

BEHA VENTILATOR BV 405 INSTRUKSJONER FOR INSTALLERING, VEDLIKEHOLD OG BRUK AV KJØKKENVENTILATOR. Kjøkkenventilator BV 405 BEHA VENTILATOR BV 405 INSTRUKSJONER FOR INSTALLERING, VEDLIKEHOLD OG BRUK AV KJØKKENVENTILATOR Kjøkkenventilator BV 405 BV 405 BV 405 Bygginn ventilator i rustfritt stål utførelse. For montering over

Detaljer

124025/0635 BAS EASY CLEAN 2 / 20 N KJØKKEN- VENTILATOR BAS INSTALLASJON 124025/0635 1 Kjøkkenventilator BAS i rustfritt stål, er produsert for montering på veggen. Hetten har Easy Clean motorpakke med

Detaljer

Bruksanvisning Norsk. Alarm & Sensorplaster

Bruksanvisning Norsk. Alarm & Sensorplaster Bruksanvisning Norsk Alarm & Sensorplaster Bruksanvisning Larm & Sensorplaster Norsk version 2007 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad www.redsensemedical.com RM-1-RM029 August 09 Innhold Advarsler

Detaljer

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 1 Innholdsregister Beskrivelse... 3 Innhold i esken... 3 Beskrivelse av enhet:... 4 Komme i gang... 5 Batteri installering... 5 Lading av batteri...

Detaljer

INNHOLDSFORTEGNELSE.

INNHOLDSFORTEGNELSE. INNHOLDSFORTEGNELSE. 1. Beskrivelse av betjeningspanel.... 2 1.1 Funksjoner... 2 1.2 Beskrivelse av funksjoner... 2 1.3 Betjenings funksjons parametere.... 5 1.3.2 Sagblad hastighet....5 1.3.3 Kjølevæske

Detaljer

Poseløs støvsuger. Bruksanvisning. med vannfiltrering. Prod.nr. IT015294

Poseløs støvsuger. Bruksanvisning. med vannfiltrering. Prod.nr. IT015294 Poseløs støvsuger med vannfiltrering Prod.nr. IT015294 Bruksanvisning Innhold Sikkerhetsanvisninger... 3 Oversikt... 4 Klargjøring og bruk... 5 Tømming og vedlikehold... 7 Problemløsning... 9 Tekniske

Detaljer

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad Bruksanvisning_vannbad_174.doc Bruksanvisning for Nicro Vannbad Bruksanvisning Nicro Vannbad type:1740 Innholdsfortegnelse: 1. Utpakking, kontroll og tilkobling side 2 2. Transport og flytting side 2 3.

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX S3778KA8 http://no.yourpdfguides.com/dref/602764

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX S3778KA8 http://no.yourpdfguides.com/dref/602764 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX S3778KA8. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX S3778KA8 i bruksanvisningen

Detaljer

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang.

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang. Riktig bruk av produktet BETJENINGS- OG BRUKERVEILEDNING Du har nå anskaffet deg et kvalitetsprodukt av høy kvalitet. Normale garantibestemmelser gjelder, så sant det ikke har vært utsatt gal behandling,

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning ventilator BV 530 BV 530

HÅNDBOK. Bruksanvisning ventilator BV 530 BV 530 HÅNDBOK Bruksanvisning ventilator BV 530 BV 530 Kjære kunde! Gratulerer med din nye Beha ventilator. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken

Detaljer

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

Din bruksanvisning NOKIA RX-4 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for NOKIA RX-4. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på NOKIA RX-4 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

124020/0635 KRISTALL HÖR EASY CLEA 2 / 8 KJØKKE- VETILATOR KRISTALL Hörn 124020/0635 1 ISTALLASJO Kjøkkenventilator KRISTALL HJØRE i rustfritt stål er laget for hjørnemontering på vegg. Ventilatoren har

Detaljer

CTC Trådløs romføler. Funksjon - Drift - Vedlikehold

CTC Trådløs romføler. Funksjon - Drift - Vedlikehold CTC Trådløs romføler Funksjon - Drift - Vedlikehold www.ctc.no Jan. 2014 CTC Ferrofil A/S forbeholder seg retten til når som helst å kunne modifisere produktet eller deler av det, uten forutgående eller

Detaljer

ESSENSSE NEO BASIC. NO Monterings- og bruksanvisning

ESSENSSE NEO BASIC. NO Monterings- og bruksanvisning ESSENSSE NEO BASIC NO Monterings- og bruksanvisning SIKRE LEVERING Vennligst merk PAKKEINNHOLD 1x 1x Sjekk produktet umiddelbart etter levering at det ikke er skadet. Informer transportørens representant

Detaljer

Disker og stasjoner. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og eventuelle eksterne stasjoner.

Disker og stasjoner. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og eventuelle eksterne stasjoner. Disker og stasjoner Dokumentdelenummer: 405759-091 Mai 2006 Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og eventuelle eksterne stasjoner. Innhold 1 Behandle disker og stasjoner 2 Disklampe 3

Detaljer

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning CECH-ZHD1 7020228 Kompatibel maskinvare PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Les denne brukerhåndboken og brukerhåndboken til PlayStation

Detaljer

Monteringsbrakett for harddisk Bruksanvisning

Monteringsbrakett for harddisk Bruksanvisning Monteringsbrakett for harddisk Bruksanvisning CECH-ZCD1 7020229 Kompatibel maskinvare PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Les denne brukerhåndboken og brukerhåndboken til PlayStation

Detaljer

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

XRC 25 XRC 40 XRC 55 XRC 90

XRC 25 XRC 40 XRC 55 XRC 90 LUFTAVFUKTERE XRC 25 XRC 40 XRC 55 XRC 90 INSTRUKSJONSHEFTE 1. UTPAKKING AV APPARATET Kontroller at apparatet ikke er skadet under transport og at alt tilbehør er med. I tilfelle problemer, må forhandleren

Detaljer

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 NO G F E D B C A 3 NORSK 13-16 4 SIKKERHET Merk deg følgende anvisninger når du bruker apparatet. 7 Apparatet er kun konstruert til hjemmebruk. 7 Bruk aldri apparatet i badekar,

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha gulvovn FG 1800

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha gulvovn FG 1800 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha gulvovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for gulvovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Semko for sertifisering av ovnen. Dette for å ivareta

Detaljer

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE

Detaljer

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 NORSK

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 NORSK HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 NORSK G F E A B C D 1 2 3 3 NORSK 13-16 4 SIKKERHET Sikkerhet Vennligst merk deg følgende informasjon når du bruker apparatet: 7 Apparatet er kun konstruert til hjemmebruk. 7

Detaljer

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Bruksanvisning for Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Innhold Sikkerhetsråd... 3 Bruksområde... 3 Regler og forskrifter... 3 CE-merke/klassifisering... 3 Garanti... 3 Hvis det oppstår skade ved levering...

Detaljer

VR 71. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

VR 71. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VR 71 O Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Detaljer

Instruksjons håndbok Bain Maries

Instruksjons håndbok Bain Maries Instruksjons håndbok Bain Maries Modell Bain Maries BHM & BM Bestellingsnummer: 172-3000 / 172-3005 / 172-3012 / 172-3015 / 172-3017 Bain Marie BMH 160-2 Bain Marie BM 210 norsk oversatt fra tysk INNHOLD

Detaljer

Kjøkkenhette 602 12. NO Bruksanvisning

Kjøkkenhette 602 12. NO Bruksanvisning Kjøkkenhette 602 12 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Tilpasning av luftstrømmen... 6 Bruk... 12 Service og garanti... 13 991.0292.836/125554/2014-05-02 (9093) SIKKERHETSFORSKRIFTER

Detaljer

SCHAUER LCU HOVEDUR INSTALLASJONS OG BRUKERVEILEDNING

SCHAUER LCU HOVEDUR INSTALLASJONS OG BRUKERVEILEDNING SCHAUER LCU HOVEDUR INSTALLASJONS OG BRUKERVEILEDNING 1.1: MONTASJE Hovedur LCU kan monteres enten direkte på vegg med skruer, eller festes på standard DIN skinne i tavle/sikringsskap. For å åpne boksen

Detaljer

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0 2017 Versjon 1.0 Kjære kunde Takk for at du kjøpte denne enheten! Hver enhet har blitt grundig testet og er levert i optimal tilstand. Emballasje/pakke Kontroller emballasjen for skader som kan ha oppstått

Detaljer

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8 INNHOLD SOLARYS GULVMODELL OG BORDMODELL Advarsler 3 ELEKTRISK TERRASSEVARMER Spesifikasjoner og utpakning 4 Installasjon av varmeelementene 5 Montering 6-8 Betjening, rengjøring og oppbevaring 9 2 Advarsler

Detaljer

Brukerhåndbok. ClearReader+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0111

Brukerhåndbok. ClearReader+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0111 Brukerhåndbok ClearReader+ Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no post@bojo.no service@bojo.no support@bojo.no Utgave 0111 ClearReader+ dokumentleser 1. Introduksjon.

Detaljer

- Installasjon og Service Guide

- Installasjon og Service Guide INSTALLASJON 1) PLASSER MASKINEN PÅ ET STABILT OG FLATT UNDERLAG 2) MÅ IKKE PLASSERES I DIREKTE SOLLYS ELLER VED VARMEKILDER 3) DET BØR VÆRE CA. 80 MM ÅPNING PÅ BAKSIDEN AV MASKINEN OG 20 MM PÅ SIDENE

Detaljer

Pekeutstyr og tastatur Brukerveiledning

Pekeutstyr og tastatur Brukerveiledning Pekeutstyr og tastatur Brukerveiledning Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan

Detaljer

Leica EG F. Oppvarmbar. Brukerhåndbok

Leica EG F. Oppvarmbar. Brukerhåndbok Brukerhåndbok Leica EG F Oppvarmbar Brukerhåndbok Leica EG F V1.4 Norsk 07/2016 Bestillingsnr. 14 0388 83110, RevE Denne brukerhåndboken skal oppbevares sammen med apparatet. Leses nøye før apparatet tas

Detaljer

ISMASKIN med KALDTVANNDISPENSER. Manual for installasjon, bruk og vedlikehold

ISMASKIN med KALDTVANNDISPENSER. Manual for installasjon, bruk og vedlikehold ISMASKIN med KALDTVANNDISPENSER Manual for installasjon, bruk og vedlikehold Norwegian INNHOLD 1 HMS instruksjoner og forholdsregler Riktig bruk Teknisk sikkerhet Bruk sikkerhet 2 TEKNISKE DATA 3 BESKRIVELSE

Detaljer

Installasjon anvisning. Tak kassett Split System luftkjøler

Installasjon anvisning. Tak kassett Split System luftkjøler Installasjon anvisning Tak kassett Split System luftkjøler 1. Sikkerhetsforanstaltninger Installasjon and service på luftkjølings utstyr kan være farlig på grunn av høyt arbeidstrykk og elektriske komponenter.

Detaljer

Always here to help you

Always here to help you Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome HD7699 HD7697 HD7695 HD7685 3 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 HD7697, HD7695, HD7685 NORSK

Detaljer

Kjøkkenventilator 625 Elektronisk

Kjøkkenventilator 625 Elektronisk Kjøkkenventilator 625 Elektronisk NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9 /124997/2014-05-02 (9088) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne

Detaljer

Montering og bruksanvisning.

Montering og bruksanvisning. Renseanlegg PATRONFILTER Fabrikat: GRE AR125 HENGENDE SKIMMER Montering og bruksanvisning. Foretaksregisteret / 1 Følgende følger med i esken ved kjøp av nytt anlegg: NR KODE BESKRIVELSE AR125 AR125S AR125M

Detaljer

BRUKERVEILEDNING - kortversjon IP222 & IP232

BRUKERVEILEDNING - kortversjon IP222 & IP232 BRUKERVEILEDNING - kortversjon IP222 & IP232 Telefonen kan styres både fra mypbx (PC/web-applikasjon) og direkte fra telefonen. Denne brukerveiledningen tar for seg betjening fra telefonen og er delt inn

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha ventilatorhette BVR 580 BVR 580

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha ventilatorhette BVR 580 BVR 580 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha ventilatorhette BVR 580 BVR 580 Kjære kunde! Gratulerer med din nye Beha ventilator. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene.

Detaljer

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser Brukerveiledning Elektrisk tepperenser Les brukerveiledningen nøye før du tar produktet i bruk. Strekk alltid strømledningen helt ut før bruk. Behold denne veiledningen for fremtidig bruk og referanse.

Detaljer

Leica EG1150 C. Kjøleplate. Brukerhåndbok

Leica EG1150 C. Kjøleplate. Brukerhåndbok Kjøleplate Brukerhåndbok V 2.4 RevD, norsk 10/2012 Ordre nr. 14 0388 80110 Denne brukerhåndboken skal oppbevares sammen med apparatet. Les nøye gjennom den før du arbeider med apparatet. VIKTIG Informasjonen,

Detaljer

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VR 70 NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning Installasjonsveiledning Del 1/2 GARO SR2 komfyrvakt v4.1.1 NOR SR2 Innehold 1. Forberedelser 2. Installasjon 3. Oppsett 4. Still inn alarmgrensen 5. Installering av vannlekkasjedetektoren (tilbehør) 6.

Detaljer

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000.

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000. VSK 2000 Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for å ivareta din sikkerhet

Detaljer

Bruksanvisning. Melkeskummer 423008. NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk.

Bruksanvisning. Melkeskummer 423008. NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk. Bruksanvisning Melkeskummer 423008 NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk. SIKKERHETSRÅD Les denne veiledningen, da den inneholder viktig informasjon

Detaljer