JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Internet:
|
|
- Carina Holter
- 6 år siden
- Visninger:
Transkript
1 _TB_V50_V55_Series_no_ qxd :27 Uhr Seite 1 V-50 / V-55 Series JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Internet: Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/ info@soltron.de
2 Bruksanvisning / no / V-50 Turbo Power V-55 Turbo Power!
3 V-50 Turbo Power V-55 Turbo Power JK-Global Service GmbH Rottbitzer Straße Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY +49 (0) / (0) / service@jk-globalservice.de JK-Licht GmbH Eduard-Rhein-Str Königswinter GERMANY +49 (0) / (0) / JK-Products GmbH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY +49 (0) / (0) /
4 Kjære kunde! Ved å velge et Soltron apparat har du bestemt deg for et teknisk høyt utviklet og svært effektivt produkt. Apparatet ditt er fremstilt med største omhu og presisjon, og det har gjennomgått en rekke kvalitets- og sikkerhetskontroller for å garantere en problemfri og sikker drift. Men også du selv kan bidra i vesentlig grad for å få glede av ditt apparat over lang tid. Hvis du bare følger de tips og instrukser som står angitt i bruksanvisningen, vil du få utrolig mye glede og nytte av apparatet ditt. Ta gjerne kontakt med oss, hvis du trenger hjelp og råd. 1) Beste hilsener JK-Sales GmbH Les og overhold informasjonen i denne bruksanvisningen. Du unngår uhell og har et funksjonssikkert og bruksklart apparat. Overhold også almengyldige, lovmessige og andre bestemmelser og rettsforskrifter også de som gjelder i det landet der apparatet er i bruk samt gyldige miljøvernbestemmelser. De lokalt gyldige bestemmelser fra arbeidstilsynet eller andre overvåkningsorganer må alltid overholdes! 1) +49 (0) 2224/ (0) 2224/
5 4
6 Innholdsfortegnelse Generelle sikkerhetsinstrukser og informasjon Anbefalte solingstider Beskrivelse Betjening Vedlikehold Tekniske data/vedlegg Stikkordfortegnelse 5
7 Innholdsfortegnelse Generelle sikkerhetsinstrukser og informasjon Slik bruker du bruksanvisningen Symbolenes betydning Korrekt bruk Solingsapparat (med og uten VibraShape) VibraShape funksjon Sikkerhetsinstrukser for driftsansvarlig Informasjon til driftsansvarlig Direktiver Eksport MP3 musikk (opsjon) Miljøvern Produsentgaranti Betjening Sikkerhetsinstrukser for brukeren Generelle Solarium VibraShape (vibrasjonsplate) Bruksinstrukser Solarium VibraShape Oversikt betjening Betjening / navigasjon Funksjoner Start Tilkopling av MP3-spiller Anbefalte solingstider Sol deg men gjør det riktig! Symbolenes betydning i solingstabellen V-50/V-55 Turbo Power Beskrivelse Utrustning Beskrivelse Tilbehør Beskrivelse: Vibrasjonsprogrammer
8 Innholdsfortegnelse Vedlikehold Sikkerhetsinstrukser for vedlikehold og pleie Kople apparatet spenningsløst og sikre det mot at det kan slås på igjen Forstyrrelser Vedlikeholdsoversikt Rengjøring Rengjørings- og vedlikeholdsintervaller Rengjøring/skifte av UV-lavtrykklamper i døren Rengjøring/skifte av UV-lavtrykklamper i sideveggene Rengjøring/skifte av Ambient Light (kabinbelysning) Skifte av AROMA beholder AVS AROMA VITALIZER-system: Skifte av kanne Vedlikeholdsarbeider av kundeservicen Tekniske data Verdier for tilkopling, effekt og støynivå UV-lampenes nominelle effekt, aktivering og effekttrinn Lampebestykning Reservedeler og tilbehør Dimensjoner Montasjested JK-tidsstyringer EU-overensstemmelseserklæring Stikkordfortegnelse Forhåndsinnstillinger se «Forhåndsinnstillinger», bestillingsnr Forstyrrelse, årsak og utbedring se «Feilkoder», bestillingsnr
9 Slik bruker du bruksanvisningen For at du raskt skal finne den siden du ønsker, står kapitteloverskriftene helt øverst på siden: På begynnelsen av kapittelet stort (1), mens de er litt mindre på de følgende sidene (2). I tillegg anvendes det symboler. Det finnes flere typer symboler: Det skjelnes mellom kapitlene vha. symbolene (3) fra oversikten på side 5 unterschieden. Symbolene rett over en grafisk fremstilling (4) refererer til det arbeidsskrittet som illustreres i den grafiske fremstillingen. Symbolenes betydning forklares fra og med side 9 i dette kapittelet. Merk: Det forbeholdes rett til tekniske endringer i forhold til illustrasjoner og oppgaver i denne bruksanvisningen! Ettertrykk og mangfoldiggjørelse er kun tillatt såfremt vår skriftlige tillatelse er innhentet på forhånd og med oppgave av kilde. Dette gjelder også for utdrag. 8
10 Symbolenes betydning Henvisninger til fare Eksempel: Fare! Type fare og dens kilde! Denne sikkerhetsinstruksen Varseltrekant med ordet «Fare» betyr at det fremfor alt må regnes med fare for personer (livsfare, fare for personskade). Livsfare! Elektrisk sjokk! Fare for personer gjennom elektrisk sjokk og forbrenninger. Sett apparatet i spenningsløs tilstand. OBS! Denne sikkerhetsinstruksen Varseltrekant med ordet «OBS» betyr at det fremfor alt må regnes med fare for apparater, material og miljø. Viktig informasjon: Merk: Dette symbolet kjennetegner ingen sikkerhetsinstrukser, men gir derimot informasjon til bedre forståelse av prosesser. Symboler for beskrivelse, betjening og vedlikehold Kundeservice Produsent Del-/artikkelnummer (for bestillinger) Fare! Sett apparatet i spenningsløs tilstand skill det fra nettet Fare for forbrenninger! Må ikke berøres, svært varm overflate. Lavtrykkslamper UV-lavtrykklamper 9
11 Symbolenes betydning Starter for lavtrykkslamper Trykk på knappen Rengjørings- og desinfeksjonsmidler 0-3 min Varighet: 3 minutter... Fortsettelse av arbeidsskrittene på neste side Høyttaler Arbeidsskrittet slutt Forbindelse til hodetelefon Beskrivelse Port for MP3-spiller Effektbelysning UV-type Regulering av kroppskjøleren AQUA SOLAR WITH SKIN+ ADDITIVE OBS! Sikkerhetsbryter! AVS AROMA VITALIZER System For dette arbeidsskrittet kreves det 2 personer 10
12 Symbolenes betydning Løsne/åpne skruen Stramme til/låse skruen Rengjøring Skifte Rengjøres eller skiftes ut, avhengig av hvor sterk tilsmussingen er Kontroller med teststrimmel Visuell kontroll Forhåndsinnstillinger se separat veiledning 11
13 Korrekt bruk Solingsapparat (med og uten VibraShape) Apparatet er kun bestemt til bruk i næringsøyemed, men ikke til husbruk. Dette apparatet er konstruert for kosmetisk soling av én voksen person av gangen, som har en hud som er egnet for soling. Ytterligere informasjon finner du på side 19 og 26. Personer under 18 år skal ikke bruke apparatet. Apparatet skal ikke brukes på egenhånd av personer med begrensede fysiske, sensoriske eller mentale evner, manglende erfaring og/eller manglende kunnskaper. En person ansvarlig for deres sikkerhet må gjennom tilsyn eller instruering sørge for at apparatet brukes forskriftsmessig og trygt. Dersom det er den minste tvil, skal vedkommende personer nektes å bruke apparatene! Apparatet må kun drives med de angitte lampene eller med likeverdige lamper. De solingstidene som er angitt i denne bruksanvisningen gjelder kun for den lampebestykningen som er angitt. Enhver annen bruk av apparatet gjelder som ikke korrekt. Produsenten garanterer ikke for skader som kan føres tilbake til slik bruk. Det er alene driftsansvarlig for anlegget som bærer risikoen for slik bruk. Korrekt bruk innebårer også at de anvisninger, bruks- og vedlikeholdsbetingelser som fastlegges av produsenten overholdes. Apparatet må kun drives, vedlikeholdes og settes i stand av personer som er fortrolig med slikt arbeid og som er blitt underrettet med hensyn til de farer dette kan føre med seg. VibraShape funksjon Under solingen kan vibrasjonsplaten brukes i tillegg. Vibrasjonsplaten tjener til stimulering av musklene hos friske personer. Ved behov kan vibrasjonsplaten også drives uavhengig av solingslampene. Vibrasjonsplaten er ikke konstruert for medisinsk anvendelse. Vibrasjonsplaten må ikke anvendes av gravide eller av personer med sykdommer og fysisk besvær. En liste over kontraindikasjoner finner du på side
14 Sikkerhetsinstrukser for driftsansvarlig Fare! Montering og elektrisk tilkopling må være i samsvar med de nasjonale forskrifter 1) Driftsansvarlig skal sørge for at elektroinstallasjonen utstyres med en fritt tilgjengelig allpolet skilleinnretning (hovedbryter) i henhold til overspenningskategori III. Det betyr at hver pol må ha en kontaktåpningsvidde i samsvar med betingelsene i overspenningskategori III for fullstendig atkilling. Hvis apparatet koples til via et støpsel med stikkontakt, skal det anvendes et støpselsystem ifølge gyldig status av EN Montering, oppstilling, utvidelse eller istandsettelse av apparatet må kun foretas av utdannet og opplært fagpersonale. Alle varselskilt og sikkerhetsinstrukser som er fiksert på apparatet må overholdes! Maksimal vektbelastning på bunnplaten står oppført i Tekniske data se side 71. Det må ikke fjernes noen sikkerhetsmekanismer (f.eks. rutebrytere) og sikkerhetsinstrukser som kan ha negative innvirkninger på sikker drift av apparatet, de må heller ikke settes ut av kraft! Apparatet må kun drives så lenge det befinner seg i en uklanderlig tilstand! En tidsstyring må være av en slik oppbygning at apparatet automatisk blir slått av senest etter <110% av innstilt driftstid, dersom styringen svikter. Apparatets driftstid må være dobbelt sikret via en tidsstyring i samsvar med norm EN ) Luftens innstrømnings- og utstrømningsområde må ikke endres eller blokkeres ved at det monteres eller plasseres ting som stenger. Det må heller ikke foretas endringer ved apparatet på egen hånd. Produsenten er ikke ansvarlig for skader som resulterer av slike tiltak. Det er tvingende nødvendig å overholde de lufttekniske data (se side 72). 1) I Tyskland: VDE-forskriftene 2) For JK-tidsstyringer, se side 73 13
15 Informasjon til driftsansvarlig Direktiver Dette apparatet er konstruert i henhold til de nedenstående direktiver: EU-direktiv «elektromagnetisk kompatibilitet» 2004/108/EF (etter den utgaven som er gyldig pr. i dag). Direktiver for lavspenning 2006/95/EF (etter den utgaven som er gyldig pr. i dag). Merk: Avhengig av den lokale energileverandøren kan apparatene overføre forstyrrelser til husets strømnett som har negative innvirkninger på det laststyringssystemet (TRA) som energileverandøren bruker. Slik kan f.eks. funksjonen til fyringsanlegg med nattstrøm for varmeakkumulering. Eksport Vi gjør oppmerksom på at apparatene kun er bestemt for det europeiske markedet; det er ikke tillatt å eksportere disse apparatene til USA eller Canada og å drive dem i disse landene. Det overtas intet ansvar, dersom denne instruksen ikke overholdes! Vi gjør uttrykkelig oppmerksom på at dersom det handles i strid med denne bestemmelsen, kan det oppstå risiko for høye erstatningskrav for eksportøren og/ eller den som er driftsansvarlig for apparatet. Merk: Dersom det oppstår forstyrrelser på grunn av driften av apparatene, er driftsansvarlig pliktig til å montere en lydfrekvenssperre i husets elektroinstallasjon. Vær vennlig å ta kontakt med din elektroinstallatør. Din elektroinstallatør er kjent med de tekniske betingelsene for tilkopling fra din lokale energileverandør, slik at lydfrekvenssperren kan tilpasses din energileverandørs strømnett. 14
16 Informasjon til driftsansvarlig MP3 musikk (opsjon) Ved privat bruk av en MP3-spiller under solingen dreier det seg ikke om en offentlig avspilling slik den beskrives i loven om opphavsrett, slik at det ikke består noen melde- eller betalingsplikt fra studioeierens side overfor det ansvarlig selskap for tildeling av kommersielle avspillingsrettigheter. For offentlig bruk av MP3- musikkfiler gjelder de samme forskriftene som for alle andre musikkilder: Som driftsansvarlig for studio / studioeier må du kun avspille originale audio-cder, MCer, audio DVDer osv. i dine lokaler og/eller i de MP3-musikkmodulene som er installert i de kommersielle solariene av merke Soltron, såfremt du har ervervet de oppføringsrettighetene som er nødvendig for dette 1). Kopibeskyttede audio-cder, MCer, audio-dvder osv. samt de titlene som finnes på disse lydbærerne må ikke konverteres til MP3-format og/ eller lagres på HDD, audio-cder, MCer, audio-dvder, hvis det brukes programvare til dette formål som eliminerer eller omgår den kopibeskyttelsen som databæreren er utstyrt med. Når representanter eller andre kontrollorganer fra det ansvarlige selskapet forlanger det, må du til enhver tid være i stand til å bevise at du har ervervet avspillingsrettighetene ved å forelegge den relevante kvitteringen. Så fremt du overholder alle instrukser som står oppført ovenfor og har ervervet de rettigheter som behøves for «PM3-musikkmodulen», kan du også konvertere dine originale audio CDer, Cer, audio DVDer osv. til det MP3-formatet som er nødvendig til avspillingsmaskinen. For hver rettmessig ervervet audio-cd, MC, audio-dvd osv. må det imidlertid kun lages én kopi hver (duplikat eller formatomvandling). Kildemediene (die originale lydbærerne) skal oppbevares og må ikke brukes samtidig. Ytterligere informasjon finner du i brosjyren «Audio-Guide», som er tilgjengelig på tysk og engelsk på Internett under adressen ) av det selskapet til utstedelse av kommersielle avspillingsrettigheter som er ansvarlig i ditt land (i Tyskland: GEMA/GVL, i Norge: NORWAKO) 15
17 Informasjon til driftsansvarlig Miljøvern Miljøerklæring JK-konsernet JK-konsernet er underlagt de strenge direktivene i VO EG (Nr.) 761/2001 og EN ISO 14001:2004 og kontrolleres av spesialopplærte kontrollører i regelmessige interne og eksterne miljøautids. Miljøbestemmelser Destruksjon av lamper og batterier UV-lavtrykklamper og UV-høytrykklamper inneholder lysemidler og annet avfall som har bestanddeler av kvikksølv. Batteriene inneholder tungmetallforbindelser. I samsvar med den nasjonale loven om avfallshåndtering og i henhold til de kommunale avfallsbestemmelsene skal destruksjon av UV-lamper og batterier dokumenteres. Ditt lokale salgsagentur er deg med glede behjelpelig med destruksjon av UV-lamper og batterier: Meld antall UV-lamper og batterier til ditt lokale agentur over telefonen eller skriftlig. Agenturet angir et sted der du kan levere lampene dine 1), eller de sørger sammen med et destruksjonsfirma for at lampene blir hentet og avfallsdisponert på fag- og lovmessig måte. Emballasje Emballasjen består av 100% resirkulerbart material. Emballasjer som ikke skal brukes mer og som JK-konsernet har utlevert, kan leveres tilbake til JK-konsernet. Din agenturpartner eller forhandler gir deg gjerne råd. Avfallsdisponering av apparater som er blitt ubrukelige Apparatet er blitt fremstilt av gjenvinningsmaterialer. Dersom apparatet senere skrotes, må det leveres inn til lovmessig destruksjon. JK-konsernet gir deg opplysninger når det gjelder innhold og farepotensialet til de materialene som er brukt. Etter ønske bringes dette apparatet til fagmessig avfallsdisponering av JK gruppen 1). Din agenturpartner eller forhandler gir deg med glede råd om dette. Komponentene og apparatene er merket med følgende symbol: 1) Relevante nasjonale lover gjelder. Henvend deg til ditt lokale salgsagentur. 16
18 Produsentgaranti Overfor kunder som kjøper et Soltron solarium av en av Soltron sine salgspartnere til eget bruk eller til bruk i næringsøyemed, garanterer Soltron for mangler ved solariet ifølge betingelsene i de følgende bestemmelsene. Slitedeler som UV-lavtrykkslamper (rør) og startere samt benkruten av akrylglass er utelukket fra denne garantien. Garantiens forstås slik at Soltron utbedrer mangler innen en rimelig frist, enten ved å reparere den defekte delen eller ved å skifte ut denne; det er til enhver tid Soltron selv som bestemmer hvilket alternativ som velges. Krav ifølge denne garantien gjelder for 24 måneder fra kjøpsdato for apparatet og gjøres gjeldende hos Soltron eller den av Soltron sine salgspartnere som kunden har kjøpt produktet av, ved å forelegge enten garantikortet eller fakturaen. Kundens rettigheter ut fra den ovenstående garantien gjelder ved siden av kundens eventuelle krav ut ifra kjøpekontrakten og berører ikke disse. 17
19 Sol deg men gjør det riktig! Et par ting må du være oppmerksom på, for riktig å kunne nyte effekten av et solarium. Her er noen svar på spørsmål som ofte stilles. Makeup på solsengen? La det våre, er du snill. Rengjort hud absorberer UV-lyset bedre. I kosmetika finnes mange forskjellige stoffer. Uansett om det dreier seg om emulgatorer, forskjellige typer fett eller såkalte duftstoffer i forbindelse med UV-stråler kan disse fremkalle allergiske reaksjoner på huden. Derfor må du hver gang før du bruker et solarium: Under alle omstendigheter fjerne sminken! Gjennom makeupen blir hudporene i ansiktet tilstoppet. UV-lyset i et solarium åpner disse lukkede hudporene igjen, slik at ikke bare selve lyset trenger inn i huden, men også makeupens allergiutløsende bestanddeler. En ytterligere negativ følge av makeupen er at hudbildet totalt sett blir dårligere med tiden. Så vakkert det enn kan være med en diskret makeup i forbindelse med UV-lys skader den mer enn den er til gagn. Derfor: Fjern makeupen før du begynner å sole deg, slik at den kan komme desto bedre til sin rett etterpå. Bør man dusje etter at man har ligget på solseng? Brunfargen oppstår i huden og ikke på huden, derfor kan den heller ikke vaskes av. Plei huden din med en fuktighetskrem etter at du har dusjet. Medikamenter og soling samtidig? For noen medikamenter vet man at de øker hudens ømfintlighet overfor UV-stråler. Spesielt høy er sannsynligheten ved inntak av antibiotika, sulfonamider, psykofarmaka, beroligende midler, antidiabetiske og diuretiske midler. Også solkremer og lotioner som inneholder psoraler eller kumarin gjør huden mer ømfintlig. I tvilstilfeller bør du først spørre legen din, slik at du kan være trygg på at du ikke løper noen risiko. Kontaktlinser på solsengen? Svaret lyder: Ja! Som for alle andre brukere av solarier bør også personer som bruker kontaktlinser ha på seg spesielle vernebriller som beskytter øynene mot UV-lys. For å kunne garantere en bedre beskyttelse, kan de som bruker briller og kontaktlinser spørre sin optiker om ekstra kontaktlinser med UV-beskyttelse. De ekstra kontaktlinsene som har innebygd UV-A- og UV-B- filter beskytter hornhinnen og øyets indre nesten 100% mot energirikt UV-lys. Dette er ikke bare til nytte for de som soler seg ute i det fri, men også de som soler seg i solariet. De kan også bruke disse kontaktlinsene i solariet, uten noen innskrenkninger. Spør øyenoptikeren eller øyenlegen din dersom du har ytterligere spørsmål. 18
20 Symbolenes betydning i solingstabellen Fare for hudforbrenninger og langtidsskader! Personer med hudtype I skal ikke benytte solingsapparatet. For personer med hudtype II, III og IV gjelder: Overhold solingstidene fra og med side 21. Overhold sikkerhetsinstruksene på side 26. Hudtype I (ømfintlig): Alltid til ofte solbrent Tåler lite naturlig sol. Ingen soling tillatt. Hudtype II (lys): Ofte solbrent. Tåler ca min. naturlig sol. Maks. antall solinger pr. år: se fra og med side 21. Hudtype III (normal) Sjelden solbrent. Tåler ca min. naturlig sol. Maks. antall solinger pr. år: se fra og med side 21. Hudtype IV (mørk): Sjelden solbrent. Tåler ca. 40 min. naturlig sol. Maks. antall solinger pr. år: se fra og med side
21 Symbolenes betydning i solingstabellen Fare for forbrenning! Det er ikke tillatt å bruke andre UV-lamper som er angitt, ettersom det da er stor fare for at brukeren kan få forbrenningsskader på grunn av feil solingstider! Anvisning: Apparatet leveres vanligvis uten lavtrykkslamper. Solingstidene angitt på side 21 gjelder imidlertid kun for den lampebestykningen som er angitt på etiketten (1). For bestillingsnummer på lampene se også tabell på side
22 V-50/V-55Turbo Power 1) Soltron TREND 180W UV-type 3 2) Maksimum antall solinger pr. år: ) se etiketter lampebestykning 2) ifølge EN , maks. strålingsstyrke 0,15 W/m² UV-A + 0,15 W/m² UV-B 21
23 Utrustning Avhengig av typen er apparatene utrustet på forskjellig måte. I denne beskrivelsen blir alle standard- og ekstra komponenter/funksjoner behandlet som det gjelder å ta hensyn til under betjeningen og/eller vedlikeholdsarbeider. Styretavlen hører også med til de komponentene som er utstyrt på forskjellig måte: Kun de tastene er synlige som kan betjenes, dvs. at den respektive funksjonen må høre med til apparatets utstyr. 22
24 Beskrivelse 1. Høydejusterbare føtter 2. Bunnplate/vibrasjonsplate (VibraShape) 3. Fotmatte (silikon) 4. UV-lavtrykklamper 5. Betjeningselementer, port til hodetelefon 6. Håndtak 7. Høyttaler (tilleggsutstyr) 8. Ventilatorer (kroppsnedkjøling) 9. Innvendig belysning (LED) 10. Håndbeskyttelse 11. Effektbelysning 12. Utblåsningsluft (kroppsnedkjøling) 13. Utblåsningsluft (apparatnedkjøling) 14. Kabelkanal 23
25 Tilbehør Stereo-Sound Høyttaler 3D-Sound 7. Audiosystem 7.1.Port til hodetelefon 7.2.MP3-port 7.3.Sound box 7.4.Subwoofer 7.5.Høyttaler AVS AROMA VITALIZER-system 15. VITALIZER dyser 16. Aroma-dyse 17. AVS AROMA VITALIZER boks Effektbelysning 18. Ambient Light VibraShape 19. Vibrasjonsplate 24
26 Beskrivelse: Vibrasjonsprogrammer Program 1) Forløp Frekvens Løse på og avspenne musklene lav vibrasjonsfrekvens Treningsprogram for begynnere middels vibrasjonsfrekvens Treningsprogram for viderekomne høy vibrasjonsfrekvens Forfinelse av hudens utseende og forebyggelse av appelsinhud skiftende vibrasjonsfrekvens 1) Hvert program begynner med en oppvarmingsfase og ender med en avkjølingsfase. 25
27 Sikkerhetsinstrukser for brukeren Generelle Fare for hørselsskade! Det menneskelige øre vil over tid venne seg til høyerre lydstyrke. Desto høyere du stiller lydstyrken, desto raskere kan hørselen ta skade. Bruk av øreplugger eller hodetelefoner med høy lydstyrke kan føre til varige skader på hørselen. Solarium Fare for skade på hud og øyne eller hudsykdommer! Personer som ikke kan bli brune, eller som ikke kan bli brune uten å bli solbrent, skal ikke bruke appratet. Personer med akutt solbrenthet, personer som har eller har hatt hudkreft eller personer der det består en økt risiko for hudkreft (f.eks. ved tilfeller av hudkreft i familien) må ikke benytte apparatet. Personer med fregner eller med atypiske eller med mer enn 20 føflekker må ikke bruke apparatet. Atypiske føflekker er f.eks. asymmetriske føflekker med en diameter større enn 5 mm, med forskjellig pigmentering og uregelmessige grenser I tilfeller av spesiell ømfintlighet mot UV-lys og ved bruk av visse medikamenter eller kosmetiske midler må man oppvise særlig grad av forsiktighet. I en soling må strålemengden som fører til en hudrødme (MED, minimal erytemal dose), ikke overskrides. Dersom det oppstår en hudrødme noen timer etter solingen, må du ikke bruke solingsapparatet mer på én uke. Etter én uke kan du begynne forfra igjen med den første solingen, da etter de oppgavene du finner i solingstabellen. UV-apparater må ikke benyttes uten på forhånd å ha konsultert en lege dersom det oppstår uventede reaksjoner, som f.eks. kløe, innen 48 timer etter første gangs soling. Solariet må under ingen omstendigheter brukes dersom en filterskive mangler eller viser tegn på skade, eller dersom tidsbryteren er defekt! UV-lys fra solen eller UV-apparater kan forårsake skade på huden eller øynene. Denne biologiske virkningen er avhengig av den enkeltes hudømfintlighet og av art og mengde UV-lys. Huden kan oppvise solbrenthet ved for sterk bestråling. UVbestråling som gjentas altfor ofte, enten det er med sollys eller UV-apparater kan føre til at huden eldes raskt, og det kan også føre til en risiko for hudtumorer. Fjern kosmetikken i rett tid før solingen og bruk ingen form for solkrem eller -lotion. Oppsøk lege dersom det danner seg hardnakkede oppsvulminger, såre steder eller pigmenterte føflekker på huden
28 Sikkerhetsinstrukser for brukeren Det finnes noen medikamenter til innvortes eller utvortes bruk som kan øke hudens ømfintlighet mot UV-lys i vesentlig grad. For eksempel: Antibiotika, sulfonamider, psoralener som melanin, vitamin-a-syre og derivater. Under og rett etter bruk av slike preparater skal soling unngås dette gjelder både for solarier og for solen! I tvilstilfeller skal det tas kontakt med behandlende lege først! Et øye som er uten beskyttelse kan bli betent på overflaten, og i visse tilfeller kan for sterk bestråling føre til at netthinnen blir skadet. Etter mange gjentatte strålinger kan det danne seg grå stær. Bruk den vedlagte UV-ugjennomtrengelige vernebrillen (Bestillingsnr ). Avstanden mellom de to første gangene du soler deg må være minst 48 timer! Du må aldri også sole deg i solen samme dag. En økende brunfarge krever at eksposisjonstiden (=strålingstiden) forlenges, og fra og med en viss styrke på brunfargen er det ikke mulig å oppnå noen dypere farge. Strålingstiden må ikke forlenges etter ønske, den må holdes innenfor rammen av tillatte stråledoser! Derfor kan kun en viss grad av endelig brunfarge oppnås uten fare for helsen, denne brunfargen er avhengig av hudtypen. VibraShape (vibrasjonsplate) Kontraindikasjoner Fare for helseskade! Vibrasjoner kan utløse eller forsterke helseplager. Du må under ingen omstendigheter benytte vibrasjonsplaten dersom du har en av de følgende helsemessige problemer eller helsetilstander: Graviditet DVT (dyp venetrombose) Ferske sår etter en operasjon eller et kirurgisk inngrep Epilepsi Akutte sykdommer / betennelsesprosesser Pacemaker (hjertestimulator) Netthinneavløsning Akutt osteoporose : JK-Licht GmbH se side
29 Sikkerhetsinstrukser for brukeren Fare for helseskade! Vibrasjoner kan utløse eller forsterke helseplager. Du bør kun bruke vibrasjonsplaten i samråd med legen din dersom du har en av de følgende helsetilstandene: Hjerte- og karsykdommer Hofte- eller kneimplantater Alvorlig diabetes Sterke migreneanfall Tumorer Galle- eller nyresteiner Akutt trombose Akutte betennelser i bevegelsesapparatet Ferske frakturer i opptrente kroppsdeler Ferske infeksjoner Akutt hernia / diskuslidelse / spondylolyse Hvis du nylig har fått innsatt et intrauterint pessar, spiral, metallstifter, -skruer eller -plater Revmatoid artritt Aktive artroser og artropatier (leddsykdommer) Bivirkninger Bruken av vibrasjonsplaten kan fremkalle de følgende bivirkningene: Kløe i de opptrente kroppsdelene Kvalme og svimmelhet Raskt, kort tids blodtrykkfall Rask hypoglykemi ved diabetes Diabetiker bør alltid ha druesukker tilgjengelig! Bivirkningene kvalme, svimmelhet, blodtrykksfall og kløe er som regel ubetenkelige. Særlig eldre brukere bør gjøres oppmerksomme på muligheten av at det kan oppstå svimmelhet og blodtrykksfall. Mennesker som har hudskader som blærer eller såre steder på fotsålene må ikke benytte vibrasjonsplaten. 28
30 Bruksinstrukser Solarium Fare! For liten avstand mellom UV-lampene og hudoverflaten fører til solbrenthet og hudskader. Overhold fastlagt kroppsholdning og posisjonen i apparatet under solingen. Bruk håndtakene, slik at det blir lettere å holde armene oppe, slik at kroppen får en jevn brunfarge. OBS! Ved for sterk belastning kan håndtakene bli revet av. Du må ikke forsøke å utføre armhevninger eller andre turnøvelser
31 Bruksinstrukser VibraShape Fare for legemsskader! Vibrasjonsfunksjonen er ikke egnet for enhver bruker. Vennligst les kontraindikasjonene på side 27. Merk: Hvert program begynner med en oppvarmingsfase og ender med en avkjølingsfase. Et vibrasjonsprogram varer vanligvis 10 minutter. Ved solingstider på under 10 minutter ender vibrasjonsprogrammet med solingen, deretter følger en nedkjølingsfase på ett minutt (eksempel: solingstid 7 min, vibrasjonsprogram 7 min + 1 min nedkjølingsfase). 1. Still føttene på fotmerkene. 2. Ikke strekk knærne helt ut. 3. Hold deg eventuelt fast i håndløkkene for sikkerhets skyld. 4. Velg program 1 ved den første anvendelsen, slik at du kan teste om du tåler behandlingen. 5. Hvis du føler deg uvel eller svimmel, slår du av vibrasjonsplaten ved å trykke på start- / stoppknappen. 30
32 Oversikt betjening... 31
33 Oversikt betjening Start- /stoppknapp Piktogram VibraShape Piktogram kroppsnedkjøling Piktogram VITALIZER Piktogram AROMA Piktogram volum Piktogram audiosystem Display klokkeslett, funksjoner... Knapp for høyre navigasjonspil Minusknapp Knapp for venstre navigasjonspil Plussknapp Piktogram Music 32
34 Betjening / navigasjon Apparatet betjenes med navigasjonsringen. Inn- og utkopling av soling / vibrasjon, avbrudd. Trykk fort: Vibrasjonsplaten slås av Hold knappen trykket: Vibrasjonsplate og UV-lamper slås av. Velg apparatfunksjon (med piktogrammet) Velge underfunksjon (hvis installert) Endre innstillngen I grunntilstand etter at solariet er startet, lyser piktogrammene til de tilgjengelige funksjonene. Etter at en funksjon er valgt, blinker det respektive piktogrammet og navigasjonsringen en kort tid. I løpet av denne tiden kan innstillingene endres. Betjening demonstrasjonsmodus trykkes inntil I demonstrasjonsmodus kan du teste audiofunksjonene og VibraShape. Du har tid i 30 sekunder til å velge ønsket funksjon
35 Betjening / navigasjon Funksjoner Funksjon Knappenes rekkefølge Beskrivelse UV-lavtrykkslamper VibraShape Ut- og innkopling av UV-lavtrykkslamper under solingen (kombinert med VibraShape: se nedenfor) Valg av VibraShape Trykk fort: Vibrasjonsplaten slås av Hold knappen trykket: Vibrasjonsplate og UV-lamper slås av. Program 1 Dersom UV-lampene slås av under solingen, går solingstiden videre. START /STOPP slår også av solingslampene. Program 2 Program 3 Program 4 Kroppsavkjøling 34 Regulering av kroppskjøleren -...
36 Betjening / navigasjon Funksjon Knappenes rekkefølge Beskrivelse VITALIZER Innkopling av VITALIZER: Utkopling av VITALIZER: AROMA Innkopling av AROMA: Utkopling av AROMA: Lydnivå Regulering av volumet Lyd av trykk på knappen inntil displayet Audio-system Valg av audiosystem (channel) Tittelvalg - Intern: SD-kort musikk... 35
37 Betjening / navigasjon Funksjon Knappenes rekkefølge Beskrivelse Ekstern: Eksternt tilkoplet system, f.eks. CD-spiller Kanalvalg - (maksimal) se Forhåndsinnstillinger, bestillingsnr MP3-spiller Effektbelysningens innkoplingstid se Forhåndsinnstillinger, bestillingsnr
38 Start Lukk døren Innstillinger ved start... 37
39 Tilkopling av MP3-spiller Studiokunder kan kople til sine private MP3-spillere på solariet dersom tilbehøret «audiosystem» er installert. 1 2 Mat.-nr stilles til disposisjon av eieren av studioet (1,5 m/2x 3,5 mm stereojack). Port på MP3-spiller se produsentens dokumentasjon. Høy musikk kan virke sjenerende på andre som besøker studioet. Kople til en hodetelefon om nødvendig
40 Tilkopling av MP3-spiller OBS! Det kan oppstå varmeskader på MP3-spilleren! Ikke legg apparatet umiddelbart i strålingsområdet 3 Kabelen kan ryke og kontakter kan bli skadet! Ikke trekk i MP3-spilleren når du skal frakople den. 39
41 Sikkerhetsinstrukser for vedlikehold og pleie Livsfare! Ved vedlikeholdsarbeider som krever at apparatet åpnes, må først apparatet settes i spenningsløs tilstand. Se side 41. Vedlikehold og pleie er av avgjørende betydning for at apparatet skal kunne oppfylle de krav som stilles på en tilfredsstillende måte. Derfor er det absolutt påkrevd at de foreskrevne vedlikeholdsintervallene overholdes og at arbeidet til vedlikehold og pleie gjennomføres omhyggelig. De aktuelle driftstimene for delene som skal vedlikeholdes kan du hente opp i forinnstillingsmodus 1). Eventuelle verneinnretninger (f.eks. filterskiver) må monteres igjen etter at arbeidet er avsluttet. Vi gjør oppmerksom på at apparatet skal kontrolleres av vår kundeservice eller et autorisert fagfirma i årlige turnuser (fra igangsettingen), slik at en funksjonsdyktig tilstand opprettholdes! OBS! Bruk kun originale reservedeler av samme type! CE-samsvarserklæringen taper sin gyldighet dersom det brukes andre deler! Alt garantiansvar utelukkes, dersom skader beviselig kan føres til bake til bruk av andre deler enn de originale reservedelene. Fare for forbrenninger! Bruk bare de foreskrevne originale UV-lampene. Se side 19 og 68. Bruk av andre UV-lamper fører til endring av strålingen som kan gi alvorlige forbrenninger hos brukeren! Ved bruk av andre UV-lamper oppheves CE-samsvaret og GS-merkingen! 1) se «Forhåndsinnstillinger», bestillingsnr
42 Sikkerhetsinstrukser for vedlikehold og pleie Kople apparatet spenningsløst og sikre det mot at det kan slås på igjen Livsfare! Når det skal arbeides på apparatene, må disse settes i spenningsløs tilstand. Dettebetyr at alle spenningsførende ledninger må være slått av. Det er ikke tilstrekkelig bare å slå av apparatet, da det ennå kan foreligge spenning på enkelte steder. Derfor må alle sikringer slås av og hvis mulig også fjernes, før det utføres arbeider / 2 Livsfare! Det kan oppstå alvorlige ulykker, dersom apparatet slås på igjen uforvarende eller av uvedkommende. Øyeblikkelig etter frakoplingen må alle de brytere eller sikringer som spenningen ble frakoplet med sikres mot at de kan slås på igjen. Sikringsboksen skal låses med en hengelås. Dersom det er installert sikringsautomater som ikke kan skrus ut, kan det også settes på en tape med påskriften «Må ikke koples, det består fare» over betjeningsspaken / 1 Husk alltid på å sette opp et forbudskilt med påskriften: «Arbeid pågår!» «Sted:...» «Dette skiltet må kun fjernes av:...» på en sikker måte / 1 Livsfare! Forbudsskilt må ikke festes på deler som fører spenning, de må heller ikke berøre slike deler
43 Sikkerhetsinstrukser for vedlikehold og pleie Forstyrrelser På displayet angis det feilkoder 1) som gjør det lettere å lokalisere årsaken til feilen. Dersom det oppstår en forstyrrelse, vises det en blinkende feilkode i displayet. Dersom det oppstår flere feil, vises feilmeldingene vekselvis. Utbedring av feilene kvitteres ved å trykke på START/STOPP knappen. Dersom det ikke er mulig å utbedre feilen, må det gis beskjed til kundeservice. (se side 2). 1) se også Feilkoder, bestillingsnr
44 Vedlikeholdsoversikt 43
45 Rengjøring Fare for infeksjoner! Infeksjoner kan overføres via hudkontakt. Alle gjenstander/apparatdeler som brukeren kan berøre under solingen må desinfiseres hver gang etter en soling. Håndtak og betjeningsfelt! Vernebrille Bunnplate/Fotmatte (silikon) MP3-kabel Hurtig-desinfeksjonsrens Antifect Antifect konsentrat, 250 ml bestillingsnr.: Sprayflaske, 1 liter (tom) bestillingsnr.: Sprayhode bestillingsnr.: Blandebeholder, 5 liter (tom) bestillingsnr.: Glassflater av akryl OBS! Ikke gni med tørr klut fare for riper i glasset! Til rask og hygienisk perfekt rengjøring av flater av akrylglass skal det brukes det spesielt utviklete hurtigdesinfeksjonsrensemiddelet Antifect. Det må ikke under noen omstendigheter brukes andre rengjøringsmidler, spesielt ikke konsentrerte desinfeksjons- eller løsemidler (f.eks. lysoform, etylalkohol eller andre alkoholholdige væsker). Dersom dette ikke overholdes, tapes kravet på garantiytelser. Merk: For å oppnå en grundig desinfisering, må innvirkningstiden overholdes. Overhold produsentens instrukser for bruk. : JK-Licht GmbH se side
46 Rengjøring Flater av kunststoff Til rengjøring av resten av flatene av kunststoff er det best å bruke bare varmt vann og et vaskeskinn. Det må under ingen omstendigheter benyttes aggressive alkoholholdige rengjøringsmidler eller eteriske oljer. Over lengre tid fører slike midler til skader som garantien ikke dekker. Under rengjøringen må man regne med at vaskeskinnet blir litt sortfarget, dette har produksjonstekniske årsaker. Rengjøring lamper UV-lavtrykkslamper: Rengjør med klart vann (fuktig klut) Merk: Unngå at det oppstår skade på flatene av akrylglass og kunststoff. Ta av deg ringer, armbåndsur, armbånd osv. før du begynner rengjøringsarbeidet / 0 45
47 Vedlikehold VITALIZER Ved bruk av VITALIZER funksjonen forstøves AQUA SOLAR WITH SKIN + ADDITIVE i solariets indre for å kjøle ned kroppen. Fare for dine kunders helse! Dersom vann blir kontaminert med bakterier, oppstår det fare for hudeksem og andre allergiske reaksjoner hos brukerne av solariet! Fyll derfor aldri vann fra springen eller andre væsker i VI- TALIZER kanner. VITALIZER kanner skal kun erstattes med en original kanne. Ikke fyll rester fra den gamle kannen over i den nye! Overhold angitte maksimums temperaturer under transport og lagring. Overhold holdbarhetsdatoen for kannen. AROMA Med til AVS AROMA VITALIZER-systemet hører et en duft som fordeles via dysen på kabelkanalen. Merk: Alternativt er videre dufter tilgjengelige Nærmere informasjon får du hos JK-Licht GmbH. Ruter av akrylglass Rutene av akrylglass til solariene er fremstilt av akrylglass som er spesielt utviklet til denne type formål. Akryltypene som er anvendt utmerker seg med særlig høy UV-gjennomtrengelighet og bestandighet og en lettstelt, hygienisk og hudvennlig overflate. Med en teknisk kompleks produksjonsmetode gis rutene av akrylglass deres apparatspesifikke utforming. Til tross for produksjonsknowhow på høyeste nivå, er det ikke til å unngå at akrylrutene kan ha noen små prikker, innslag eller slirer. Dessuten kan det oppstå hårriss på liggeflaten under bruken. Dette er betinget av materialet og det er ikke teknisk mulig å unngå det, men det har absolutt ingen nevneverdig innflytelse på bruksnytten og kan derfor ikke anerkjennes som mangel. OBS! Kosmetikk, solkremer o.l. må fjernes før eksponeringen begynner, fordi disse midlene kan føre til skader i lengden (f.eks. rissdannelser på overflaten). 46
48 Rengjørings- og vedlikeholdsintervaller Etter hver gangs soling Rengjøringen må bekreftes ved å trykke på START/STOPP tasten (når apparatventilatorens etterløpstid er avsluttet)
49 Rengjørings- og vedlikeholdsintervaller 44 Akrylglass 44 Luftinnsugningshull Brannfare! Støvkorn kan brenne! Støvkorn i innsugningsområdet må fjernes regelmessig. Bruk en støvsuger, slik at ingen støvkorn kommer inn i apparatets indre. Fjern lokket se side
50 Rengjørings- og vedlikeholdsintervaller 63 Intervaller Intervaller, se «PRODUCT INFOR- MATION AQUA SYSTEM» (bestillingsnr.: ). 300 h
51 Rengjørings- og vedlikeholdsintervaller 500 h a) 51 b) 54 c) h a) b) c) 51, 54 d) 65 e) 59 50
52 Rengjøring/skifte av UV-lavtrykklamper i døren
53 Rengjøring/skifte av UV-lavtrykklamper i døren 6 8 OBS! Smuss på rutene brennes inn av de svært varme lampene og fører over lengre tid at de rutene blir ubrukelige. Fingeravtrykk og annen smuss må fjernes grundig
54 Rengjøring/skifte av UV-lavtrykklamper i døren
55 Rengjøring/skifte av UV-lavtrykklamper i sideveggene x 3 x Merk: Akrylglassrutene kan bli skadet på betjeningsenheten og på sideveggene! Overhold rekkefølgen: Først skal den venstre akrylglassruten demonteres, deretter demonteres den høyre. Pass på at den ikke støter mot betjeningsenheten når den høyre akrylglassruten tas ut /
56 Rengjøring/skifte av UV-lavtrykklamper i sideveggene x 3 x /
57 Rengjøring/skifte av UV-lavtrykklamper i sideveggene OBS! Smuss på rutene brennes inn av de svært varme lampene og fører over lengre tid at de rutene blir ubrukelige. Fingeravtrykk og annen smuss må fjernes grundig
58 Rengjøring/skifte av UV-lavtrykklamper i sideveggene x 3 x /
59 Rengjøring/skifte av UV-lavtrykklamper i sideveggene OBS! Smuss på rutene brennes inn av de svært varme lampene og fører over lengre tid at de rutene blir ubrukelige. Fingeravtrykk og annen smuss må fjernes grundig x 3 x / 1 58
60 Rengjøring/skifte av Ambient Light (kabinbelysning)
61 Rengjøring/skifte av Ambient Light (kabinbelysning)
62 Skifte av AROMA beholder / 0 HALTBAR BIS BEST BEFORE 02 / 2007 OPENED ON 08/03/ / HALTBAR BIS BEST BEFORE 02 / 2007 OPENED ON /
63 Skifte av AROMA beholder /
64 AVS AROMA VITALIZER-system: Skifte av kanne
65 AVS AROMA VITALIZER-system: Skifte av kanne 6 7 Merk: Etter at kannen er skiftet ut, må systemet luftes. Skift over til forinnstillingsmodus og velg funksjon 231 for å gjøre dette (se «Forhåndsinnstillinger», bestillingsnr ). 8 64
66 Vedlikeholdsarbeider av kundeservicen Rengjøring av effektlampene i døren 65
67 Verdier for tilkopling, effekt og støynivå Apparat-type V-50 Turbo Power V-55 Turbo Power Nominellt effektopptak: W W Nominell frekvens: 50 Hz Nominell spenning: V 3N~ Nominell sikring: 3 x 25 A (treg) Tilkoblingsledning (f.eks.): H05VV-F 5G 6mm 2 Nominell spenning: V ~ 3 Nominell sikring: 3 x 50 A (treg) Tilkoblingsledning (f.eks.): H05VV-F 4G 10mm 2 Kontrolltegn:! Støynivå i 1m avstand fra apparatet: 71,6 db(a) Støynivå i apparatet: <81 db(a) 66
68 UV-lampenes nominelle effekt, aktivering og effekttrinn Nominell effekt Aktivering / effekttrinn V-50 Turbo Power a) 180 W 180 W / b) 180 W 180 W / c) 180 W 180 W / V-55 Turbo Power a) 180 W 180 W / b) 180 W 180 W / c) 180 W 180 W / 67
69 Lampebestykning 2 JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH UV-lamper, starter Bestillingsnummer og 1) lampenes betegnelse V-50 Turbo Power 2) V-55 Turbo Power 2) EN Lavtrykkslamper Soltron TREND Turbo Power 180 W a a Soltron TREND Turbo Power 180 W b b Soltron TREND Turbo Power 180 W c c Starter Starter Q16 (a, b, c) ) se solingstider (side 21) 2) Apparatet leveres uten lamper. 68
70 Lampebestykning 2 JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH Effektbelysning (alle modeller) Standardlamper d) 2 x blå 58 W Starter e) 1 x blå 58 W d) 2 x S e) 1 x S
71 Reservedeler og tilbehør 2 JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH VITALIZER, AROMA Akrylglass, vifte VITALIZER, 6000 ml 3x x AROMA Apple, 100ml 1x x AROMA Citrus, 100ml 1x
72 Dimensjoner B = B1 = B4 = B6 = mm 866 mm 166 mm 864 mm TK = TK1 = TK2 = mm 880 mm 300 mm B8 = T = T1 = mm mm mm BK = BK1 = BK2 = mm 500 mm 500 mm T2 = T3 = mm 865 mm H = H1 = mm 69 mm H2 = H3 = mm mm 71
73 Montasjested Luftteknikk Varning, fara för fel! Om de lufttekniska uppgifterna inte beaktas, kan det uppstå avsevärda driftstörningar. Data för planering av till- och frånluft kan erhållas hos kundtjänst (se sidan 2). Bruk i høyereliggende strøk På steder som ligger mer enn 2000 meter over havet kreves det en ombygging for å sikre en feilfri drift. Det er tvingende nødvendig å ta kontakt med kundeservice (se side 2) før apparatet tas i bruk. 72
74 JK-tidsstyringer MCS III plus MCS IV plus / / 1 MCS VI Studiopilot / / 1 73
75 EU-overensstemmelseserklæring EG - Konformitätserklärung Declaration of EC Conformity nach der zurzeit gültigen Fassung in conformity with the last amended version 2006/95/EG 2004/108/EG Wir, We, JK-Products GmbH Köhlershohner Straße D Windhagen / GERMANY bestätigen in alleiniger Verantwortung, dass die Bräunungsgeräte der Serie do hereby confirm in sole responsibility that the sunbed series, Soltron V50 Soltron V55 den unten genannten harmonisierten Normen entsprechen. conform to the harmonised standards specified below. EN : IEC :2002+A1: praa EN :2005 EN : A1 + A11 + A12 + A2 EN :2006 EN 55011:1998 +A1:1999+A2:2002 Gr. 1 Kl.B EN : A1:2001 Die Erklärung bezieht sich auf den Prüfbericht Nr _001 vom TÜV-Rheinland und den EMV-Prüfbericht Nr _002, vom TÜV-Rheinland. This declaration refers to the test report no _001 from TÜV-Rheinland and the EMC test report no _002 from TÜV-Rheinland. D Windhagen,
76 Stikkordfortegnelse A Akrylglass (pleie) Allergier Ambient Light Vedlikehold Anvisning for eksponering til sol Apparatets driftstid AROMA beholder, vedlikehold Avbrudd / avslutning av solingen Avfallsdeponering AVS AROMA VITALIZER-system... 46, 70 B Benkrute, tillatt belastning Beskrivelse Beskrivelse av apparatet Beskyttelsestiltak under vedlikeholdsarbeider Bestillingsnumre Betjeningselementer Brille D Demonstrasjonsmodus Desinfeksjon Dimensjoner Direktiver Dusje E Effekt Effektlamper Standard Eksport Elektrisk installasjon Emballasje EU-overensstemmelseserklæring F Forstyrrelser Funksjoner G Garanti H Henvisninger til fare, generelt... 9 Høytrykkslamper, brannfare Hudømfintlighet Hudtype I Innstillinger ved start K Kabinettbelysning Vedlikehold Kløe Kontaktlinser Kopibeskyttelse...15 Korrekt bruk...12 L Lampebestykning...68 Lampenes effekttrinn...67 Lampenes nominelle effekt...67 Lamper...12 Lufttekniske data, se planleggingshåndboken...72 Lysømfintlighet...26 M Makeup...18 Mål...71 Materialgjenvinning...16 Medikamenter...18 Miljøvern...16 Montasjested...72 Montering...13 MP3 musikk, lovfestede regler...15 N Navigasjon...33 O Oppføringsrettigheter...15 Overflater av kunststoff (pleie)...45 Oversikt betjening
77 Stikkordfortegnelse P Planlegging av avluften Pleie Pluggforbindelse Produktopplysninger R Rengjøring Lamper Rengjøringsintervaller Reservedeler Bestillingsnr Risiko for å skade seg Ruter av akrylglass (produktopplysninger) S Sikkerhet Sikkerhetsmekanisme Skader på øynene Skifte av dør, effektlamper Skifte av UV-lavtrykklamper Skifte effektlamper Skifte UV-lavtrykklamper Småbarn Solbrenthet Solingstider... 12, 21 Start av solingen Støynivå Sykdommer Symboler, betydning... 9 T Tekniske data Tidsstyring Tilbehør Tilbehør Tilkopling av MP3-spiller Tilsmussing (VITALIZER) U Ungdom Utrustning V Vedlikehold... 40, 43 Vedlikehold og pleie Vedlikeholdsintervaller Vedlikeholdsoversikt Verdier for tilkopling Vernebrille Vibrasjonsplate, kontraindikasjoner Vibrasjonsprogrammer... 25, 29, 30 VITALIZER kanne, vedlikehold
78 _TB_V50_V55_Series_no_ qxd :27 Uhr Seite 1 V-50 / V-55 Series JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Internet: Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/ info@soltron.de
JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Internet:
1005353_S50_S55_Series_no_080125.qxd 25.01.2008 12:48 Uhr Seite 1 S-50 / S-55 Series JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße 53578 Windhagen GERMANY Internet: www.soltron.de Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49
DetaljerBRUKSANVISNING INSPIRATION SERIES
BRUKSANVISNING INSPIRATION SERIES Bruksanvisning 1004233-00 / no / 06.2008 Inspiration 400 Super Power Inspiration 400 Twin Power Inspiration 400 Turbo Power Inspiration 450 Super Power Inspiration 450
DetaljerBRUKSANVISNING AFFINITY SERIES
BRUKSANVISNING AFFINITY SERIES Bruksanvisning 1003000-00- / no / 02.2007 AFFINITY 500 SUPER POWER AFFINITY 500 TWIN POWER AFFINITY 600 TWIN POWER AFFINITY 800 TWIN POWER AFFINITY 660 SMART POWER AFFINITY
DetaljerBRUKSANVISNING ESPRIT SERIES
BRUKSANVISNING ESPRIT SERIES Bruksanvisning 00455-00A / no / 08.007 ESPRIT 770 DYNAMIC POWER 5046 /0 ESPRIT 770 DYNAMIC POWER ESPRIT 770 DYNAMIC POWER CLIMATRONIC 07786 / 0 JK-Global Service GmbH Rottbitzer
DetaljerMerk: Apparat-, drifts- og servicehåndboken oppbevares på oppstillingsstedet for solariet eller BEAUTY-apparatet!
N 1010930 Innholdsfortegnelse Den driftsansvarliges signatur... 1 Typeskilt... 1 Generelt... 2 Apparathåndb... 3 Driftshåndb... 5 Servicehåndb... 8 Vedlegg... 15 Merk: Apparat-, drifts- og servicehåndben
DetaljerK- I N T E R N AT I O N A L G M B H
1004746 SUNRISE SERIES Bruksanvisning J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet: www.ergoline.de
DetaljerJK-INTERNATIONAL GMBH
Innholdsfortegnelse Den driftsansvarliges signatur... 1 Typeskilt... 1 Generelt... 2 Apparathåndb... 3 Driftshåndb... 5 Servicehåndb... 9 Vedlegg... 15 Merk: Apparat-, drifts- og servicehåndben oppbevares
DetaljerL-65 SERIES Dynamic Power
1004560 L-65 SERIES Dynamic Power bruksanvisning JK-INTERNATIONAL GMBH Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet: www.soltron.de E-Mail:
Detaljerbruksanvisning XS-40 Series
1008113 XS-35 Series XS-40 Series bruksanvisning JK-INTERNATIONAL GMBH Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet: www.soltron.de E-Mail:
DetaljerB R U K S A N V I S N I N G F L A I R S E R I E S
B R U K S A N V I S N I N G F L A I R S E R I E S Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning FLAIR FLAIR 200 SUPER POWER FLAIR 250 SUPER POWER 1006297-01 / no / 03.2013 Juridiske betingelser
DetaljerPRESTIGE 990 DYNAMIC POWER BRUKSANVISNING
PRESTIGE 990 DYNAMIC POWER BRUKSANVISNING 16607 / 0 Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning PRESTIGE PRESTIGE 990 DYNAMIC POWER PRESTIGE 990 DYNAMIC POWER CLIMATRONIC 1002486-02 / no /
DetaljerPRESTIGE-SERIES INTELLIGENT PERFORMANCE
1013691 PRESTIGE SERIES INTELLIGENT PERFORMANCE BRUKSANVISNING Face Cooling PRESTIGE-SERIES INTELLIGENT PERFORMANCE J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY
DetaljerB R U K S A N V I S N I N G PA SSION S E R I E S
B R U K S A N V I S N I N G PA SSION S E R I E S Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning PASSION PASSION 300 SUPER POWER PASSION 300 TWIN POWER PASSION 350 SUPER POWER PASSION 350 TWIN POWER
Detaljerbruksanvisning XXS-30 Series
1008082 XXS-25 Series XXS-30 Series bruksanvisning JK-SALES GMBH Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet: www.soltron.de E-Mail: info@soltron.de
DetaljerJuridiske betingelser
Juridiske betingelser JK-International GmbH, Division JK-Global Service Rottbitzer Straße 69 53604 Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY +49 (0) 22 24 / 818-861 +49 (0) 22 24 / 818-205 E-post: service@jk-globalservice.de
DetaljerAFFINITY Series 700 / 990
1015968 AFFINITY Series 700 / 990 Bruksanvisning AFFINITY SERIES 700/990 DYNAMIC Performance A D VA N C E D P e r f o r m a n c e J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY
DetaljerBruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning
1015968 AFFINITY Series 700 / 990 Bruksanvisning AFFINITY SERIES 700/990 DYNAMIC Performance A D VA N C E D P e r f o r m a n c e J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY
DetaljerSKJEMA: Tilsyn med solarier
SKJEMA: Tilsyn med solarier Virksomhetens navn: Organisasjonsnummer: Ansvarlig innehaver: Kontaktperson: Besøksadresse: Postadresse: E-post adresse / hjemmeside: Telefon: Tilsyn utført av: Til stede frå
DetaljerBRUKSANVISNING I N S P I R AT I O N S E R I E S / I N S P I R AT I O N - S E R I E S DYNAMIC PERFORMANCE SMART PERFORMANCE
1013154 I N S P I R AT I O N S E R I E S 5 0 0 / 6 0 0 BRUKSANVISNING I N S P I R AT I O N - S E R I E S DYNAMIC PERFORMANCE SMART PERFORMANCE J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H Koehlershohner Strasse
DetaljerB R U K S A N V I S N I N G
B R U K S A N V I S N I N G B EAUTY A N G E L C V T 4 2 Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning BEAUTY ANGEL CVT 42 1008938-01 / no / 07.2010 Impressum Impressum Produsent: Kundeservice
DetaljerSKJEMA: Melding og tilsyn solarier
Skjemaet kan brukes ved Melding til kommunen før solariet tas i bruk, ved eierskifte eller større ominnredninger Kommunalt tilsyn miljørettet helsevern Virksomhetens navn Organisasjonsnummer Adresse Postadresse
DetaljerBruksanvisning. Oversettelse av original bruksanvisning
1019640 AFFINITY 990 HYBRID PERFORMANCE Bruksanvisning AFFINITY 990 HYBRID PERFORMANCE JK-INTERNATIONAL GMBH Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500
DetaljerTDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat
TDS 20/50/75/120 R NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS R -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com
DetaljerSikkerhet. Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten. eller skifting av demping for VG , VR , VAS 6 8 og MB 7 FARE
0 Elster GmbH Edition 0. Oversettelse fra tysk D GB F L I E DK S P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten demping til magnetventil med demping eller skifting
DetaljerB R U K S A N V I S N I N G
B R U K S A N V I S N I N G B EAUTY A N G E L C 2 8 Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning BEAUTY ANGEL C 28 1008936-01 / no / 07.2010 Impressum Impressum Produsent: Kundeservice / Teknisk
DetaljerBALANCE 770 BEAUTY SELECT BALANCE 700 HYBRID PERFORMANCE
1015983 BALANCE 770 BEAUTY SELECT 700 HYBRID PERFORMANCE JK-INTERNATIONAL GMBH Koehlershohner Strasse 60 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet: www.beauty-angel.de
DetaljerE A U T Y A N G E L J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H
1015981 BEAUTY ANGEL 770sun Bruksanvisning BEAUTY ANGEL 770sun J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet:
DetaljerGNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning
GNBENKER.NO Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning KJØLEBENKER MODELLER: CDC-Food 8-0-0; CDC-Food 12-0-0; CDC-Food 16-0-0 CDC-Beverages 8-0-0; CDC-Beverages 12-0-0; CDC-Beverages 16-0-0 CDC-Grill 8-0-0;
DetaljerBruksanvisning PRESTIGE 1600 HYBRID PERFORMANCE LED
1018293 PRESTIGE 1600 HYBRID PERFORMANCE LED Bruksanvisning Face Cooling PRESTIGE 1600 HYBRID PERFORMANCE LED JK-INTERNATIONAL GMBH Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0
DetaljerDin bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 http://no.yourpdfguides.com/dref/603516
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX 61000M- WRAB7. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 i bruksanvisningen
DetaljerAdvarsel! Soling i sol og solarium er kreftfremkallende. Risikoen øker hvis du starter solariebruken i ung alder og forsterkes med økende bruk
Dette bør du vite før du tar solarium! Advarsel! Soling i sol og solarium er kreftfremkallende Risikoen øker hvis du starter solariebruken i ung alder og forsterkes med økende bruk Statens strålevern fraråder
DetaljerDin bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,
DetaljerTruma E-Kit. Bruksanvisning Oppbevares i bilen. Side 02
Truma E-Kit NO Bruksanvisning Oppbevares i bilen Side 02 Truma E-Kit Innholdsfortegnelse Symboler som brukes... 2 Forskriftsmessig bruk... 2 Sikkerhetsanvisninger... 2 Forskriftsmessig bruk Apparatet skal
DetaljerInstruksjons håndbok Bain Maries
Instruksjons håndbok Bain Maries Modell Bain Maries BHM & BM Bestellingsnummer: 172-3000 / 172-3005 / 172-3012 / 172-3015 / 172-3017 Bain Marie BMH 160-2 Bain Marie BM 210 norsk oversatt fra tysk INNHOLD
DetaljerEttermonteringssett belysning
Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Bruksanvisning Monteringsanvisning Oppbevares i bilen! Side Side Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S
DetaljerBE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO
BE14 NO BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Sikkerhet... 2 Informasjon angående apparatet... 3 Tekniske spesifikasjoner...
DetaljerTDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat
TDS 75 NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS 75 -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
DetaljerVULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40
Artikkel: VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40 Rev. 02.2012 Innhold 1. Advarsler vedrørende brukermanualen...2 2. Sikkerhet og korrekt bruk...2 3. Garanti...2 4. Klargjøring og
DetaljerVULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA
Artikkel: VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA Rev. 02.2012 Innhold 1. Advarsler vedrørende brukermanualen...2 2. Sikkerhet og korrekt bruk...2 3. Garanti...2 4. Klargjøring og drift...2
DetaljerVR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH
Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VR 70 NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
DetaljerUtvidelsesmodul EM 110
Utvidelsesmodul EM 110 N Håndbok for montering og betjening 1. Forklaring av symbolene 2. Innholdsfortegnelse Merknader 1. Forklaring av symbolene......2 2. Innholdsfortegnelse..........2 3. Allmenne sikkerhetsinstrukser.3
DetaljerGRAM PLUS/TWIN/EURO 76-504-0862 01/02
GRAM LUS/TWIN/EURO Betjeningsvejledning DK... 5 Instructions for use GB... 11 Bedienungsanweisung D... 17 Mode d'emploi F... 23 Gebruiksaanwijzing NL... 29 Bruksanvisning S... 35 Bruksanvisning N... 41
DetaljerMotorstyrt røykgasspjeld. Installasjons - og vedlikeholdsanvisning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH
Installasjons - og vedlikeholdsanvisning For installatøren Installasjons - og vedlikeholdsanvisning Motorstyrt røykgasspjeld 00200648 NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid
DetaljerBruksanvisning. Komponenter
N Bruksanvisning STABILA REC-300 Digital er en mottaker med enkel betjening for rask registrering av roterende laserlinjer. Med mottakeren REC-300 Digital kan laserstråler fra rotasjonslasere mottas selv
DetaljerDobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.
Dobbel frityrkoker Prod.nr. IT015493 Bruksanvisning Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Sikkerhetsanvisninger Les alle instruksjoner nøye. Dette produktet kan kun kobles til
DetaljerEspresso maskin (cb 171)
Espresso maskin (cb 171) Viktige sikkerhets instruksjoner Når en bruker elektriske produkter skal en alltid følge visse sikkerhets instruksjoner, inkludert følgende: 1. Les alle instruksjonene nøye. 2.
DetaljerKjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8
Kjøkkenhette 600 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8 991.0292.823/125551/2014-05-02 (9091) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruksog
DetaljerBruksanvisning. Komponenter
Bruksanvisning STABILA REC-0 Line er en mottaker med enkel betjening for rask registrering av laserlinjer. Mottakeren REC-0 Line kan kun motta pulsmodulerte laserstråler fra STABILA linjelasere. Mottakeren
DetaljerMo V* Forskrifter av 8. april 1983 nr. 741 for solarier/høyfjellssoler. Delegering av myndighet. Uis-mf 9410
r f 7. Unntak. Instituttet kan på disse vilh & Brudd på vilkår. rptfde vilkår som er gitt av Sosialdepart teller som institutttet har satt for henholdsvis tilvirkning rarsel og om- setning av radioisotoper
DetaljerBruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3
Bruksanvisning for Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Innhold Sikkerhetsråd... 3 Bruksområde... 3 Regler og forskrifter... 3 CE-merke/klassifisering... 3 Garanti... 3 Hvis det oppstår skade ved levering...
DetaljerReceiver REC 300 Digital
Receiver REC 300 Digital Bruksanvisning Bruksanvisning STABILA REC 300 Digital er en mottaker med enkel betjening for rask registrering av roterende laserlinjer. Med mottakeren REC 300 Digital kan laserstråler
DetaljerInstruksjons håndbok
Instruksjons håndbok Modell VRX 1200/330 (323-1130) Modell VRX 1400/330 (323-1135) Modell VRX 1500/330 (323-1136) Modell VRX 1600/330 (323-1137) Modell VRX 1800/330 (323-1140) Modell VRX 2000/330 (323-1145)
DetaljerHOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 NORSK
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 NORSK G F E A B C D 1 2 3 3 NORSK 13-16 4 SIKKERHET Sikkerhet Vennligst merk deg følgende informasjon når du bruker apparatet: 7 Apparatet er kun konstruert til hjemmebruk. 7
DetaljerDin bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W http://no.yourpdfguides.com/dref/648136
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for ZANUSSI ZC6685W. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på ZANUSSI ZC6685W i bruksanvisningen (informasjon,
DetaljerEnheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)
LOSSNAY TIL HJEMMEBRUK TYPE VL-100U-E BRUKSANVISNING (Til kunden) Før denne Lossnay-ventilatoren tas i bruk, må bruksanvisningen leses. Oppbevar deretter bruksanvisningen på et sted hvor den er lett å
DetaljerKjøkkenhette 602 12. NO Bruksanvisning
Kjøkkenhette 602 12 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Tilpasning av luftstrømmen... 6 Bruk... 12 Service og garanti... 13 991.0292.836/125554/2014-05-02 (9093) SIKKERHETSFORSKRIFTER
DetaljerBRUKERMANUAL NORSK 2011 EMS-56/EMS-57
BRUKERMANUAL NORSK 2011 EMS-56/EMS-57 1 Vidhaugen 114 7550 Hommelvik Norway Tele: +47 73979017 E-mail: post@tgelectronics.no Web: www.tgelectronics.no TG Electronics/ Beckmann GmbH er ikke ansvarlig overfor
DetaljerFor å sikre en riktig og sikker bruk av dette produkt vennligst les denne montasje- og brukerveiledning nøye før bruk
MONTASJE og BRUKERVEILEDNING INFRARØD BADSTU 2008-02 INNHOLD SIDE MONTERING MONTERING 2 FORHOLDSREGLER 7 RENGJØRING 7 BRUKERVEILEDNING 8 SPESIFIKASJONER 8 Reg. No. 2006-C141-1-EMC 2004/108/EC Reg. No.
DetaljerDL 26 NDT. Manual 9000-608-32/31
DL 26 NDT Manual NO 9000-608-32/31 NO 2 9000-608-32/31 2008/12/10 Innhold Viktig informasjon 1. Generelt...4 1.1 Retningslinjer...4 1.2 Generelle merknader...4 1.3 Deponering av apparatet...4 1.5 Forskriftsmessig
DetaljerVARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W
VARMEPEIS Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VIKTIG Første gang varmeovnen brukes kan det merkes en svak lukt og litt røyk, dette er helt normalt og vil fort
DetaljerInstallasjonsveiledning
Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VR 900 Kommunikasjonsenhet NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91
DetaljerHÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80
HÅNDBOK Bruksanvisning for tørkehylle 24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha tørkehylle. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder
DetaljerTechnology BRUKSANVISNING LAVTEMPERATURRADIATOR
Technology BRUKSANVISNING LAVTEMPERATURRADIATOR E2 02 FUNKSJON OG STYRING 4 9 6 2 1 11 10 5 3 7 8 BERØRINGSKNAPPER PÅ KONTROLLPANELET 1 Termostathode 5 Symbol for luftsirkulasjon 9 Knapp for høyeste drift
DetaljerHAIR DRYER IONIC HD 6862
HAIR DRYER IONIC HD 6862 NO G F E D B C A 3 NORSK 13-16 4 SIKKERHET Merk deg følgende anvisninger når du bruker apparatet. 7 Apparatet er kun konstruert til hjemmebruk. 7 Bruk aldri apparatet i badekar,
DetaljerInstabus tidsbrytermodul 2-kanal Bruksanvisning
N Instabus tidsbrytermodul 2-kanal Bruksanvisning 1 Sentral styring av lys og apparater Med Instabus tidsbrytermodul 2-kanal får du en fleksibel styring av flere lamper eller apparater. Bare med en eneste
DetaljerInstallasjonsveiledning
Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VWZ EH NO Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Merknader til dokumentasjonen...3. Oppbevaring av dokumentasjon...3.2 Benyttede symboler...3.3
DetaljerLiberty Hanging Heater
Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte
DetaljerBruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000
Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG
DetaljerDin bruksanvisning GRUNDIG SCC 1500 VD http://no.yourpdfguides.com/dref/2920448
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,
DetaljerBodyWand BRUKERVEILEDNING. BodyWand. Vibrator for kvinner og menn
BodyWand BRUKERVEILEDNING BodyWand Vibrator for kvinner og menn Brukerveiledning Spesifikasjoner: Lengde: 30 cm Diameter: 6 cm Batteritype: ledning Lengde, ledning: 250 cm Vekt: 460 gram Produsent: Alternative
DetaljerInfraduo IHD17 IHD
Infraduo IHD17 IHD20 GB... 3 SE... 5 NO... 7 DE... 9 FR...11 ES... 13 FI... 15 NL... 17 DK... 19 2 Infraduo IHD Infraduo IHD NO MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING Kjære kunde, vennligst les grundig gjennom
Detaljer1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Tastsensor 3
Tastsensor 3 basis 1-kanal Best.nr. : 5111 00 Tastsensor 3 basis, 2-kanal (1+1) Best.nr. : 5112 00 Tastsensor 3 basis 3-kanal Best.nr. : 5113 00 Tastsensor 3 komfort 1-kanal Best.nr. : 5131 00 Tastsensor
DetaljerBE17 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-NO
BE17 NO BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Sikkerhet... 2 Informasjon angående apparatet... 3 Tekniske data... 3 Transport
DetaljerAvtrekkshette 602-16. NO Bruksanvisning
Avtrekkshette 602-16 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Tilpasning av luftstrømmen... 6 Bruk... 12 Service og garanti... 14 991.0292.845/125553/2014-05-02 (9092) SIKKERHETSFORSKRIFTER
DetaljerHEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011
NO HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011 1 2 Innholdsliste NORSK Oversettelse av den originale bruksanvisningen 1 - Innledning 1.1 Innledning 4 1.2 Generell
DetaljerBrukerveiledning 5731 Elta bærbar CD-spiller med 10-sekunders anti-shock
Brukerveiledning 5731 Elta bærbar CD-spiller med 10-sekunders anti-shock Generelle forsiktighetsregler Unngå plassering av apparatet på følgende steder: Steder som er utsatt for direkte sollys eller nær
DetaljerMeaco Vifte Instruksjonsmanual
Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor
DetaljerInstruksjons håndbok Varmelampe
Instruksjons håndbok Varmelampe Modell Clyde (172-6005) Modell Henry (172-6010) Modell Romeo (172-6015) Modell Julia (172-6020) Modell Henry Norsk INNHOLD Generelle instruksjoner................................................................
Detaljer1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Dimmer universal DIN skinne 50-500 W. Art.nr. UD 1255 REG.
Art.nr. UD 1255 REG Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til
DetaljerFor å sikre en riktig og sikker bruk av dette produkt vennligst les denne montasje- og brukerveiledning nøye før bruk
Avalon MONTASJE og BRUKERVEILEDNING INFRARØD BADSTU 2007-11 INNHOLD SIDE MONTERING MONTERING 2 FORHOLDSREGLER 6 RENGJØRING 6 BRUKERVEILEDNING 7 SPESIFIKASJONER 7 Reg. No. 2006-C141-1-EMC 2004/108/EC Reg.
DetaljerDin bruksanvisning GRUNDIG SCC 1300 VD
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,
DetaljerBRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag
BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert
DetaljerBruks- og montasjeanvisning
Bruks- og montasjeanvisning GW 10 ELEKTRISKGRILLVOGN 00 00 00 00 Informasjon Les nøye gjennom informasjonene i dette heftet. Disse gir viktige henvisninger for sikkerhet, bruk og vedlikehold av grillvognen.
DetaljerKjøkkenventilator 761 Opal
Kjøkkenventilator 761 Opal NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 7 Service og garanti... 8 991.0292.966/124987/2014-05-02 (9084) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom
DetaljerSP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0
SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5
DetaljerBrukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.
Brukerveiledning Vannkoker Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. 1. Viktige instruksjoner Vennligst les disse anvisningene nøye før du bruker apparatet
DetaljerHÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN
HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer Råd og vink 2 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken
DetaljerHÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000
HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for
DetaljerPRESENTASJON. Display. Telefonsvarer-tast. Telefonliste-tast. Rør Av/På-tast. Gjenta-tast. Norsk. Tast for flersamtale/hold med ventemusikk.
PRESENTASJON Hørerør Display Telefonliste-tast Telefonsvarer-tast Rør Av/På-tast Tastatur Gjenta-tast Tast for flersamtale/hold med ventemusikk Norsk R- og Program-tast Mikrofon Brukerhåndbok Høyttaler-tast
DetaljerHar du andre spørsmål om dette produktet, som ikke dekkes i denne bruksanvisningen, vennligst kontakt din lokale forhandler.
Bruksanvisning Alpha dusjkrakk Denne bruksanvisningen gir beskrivelser i forhold til montering, bruk og vedlikehold av Alpha dusjkrakk. Vennligst ta kontakt med din terapeut før bruk av dette produktet
DetaljerBrukermanual. TMT Arc Multi Kopp Varmepresse
Brukermanual TMT Arc Multi Kopp Varmepresse Informasjon vedrørende brukermanualen Denne brukermanualen inneholder informasjon vedrørende installasjon, drift og vedlikehold av apparatet og skal konsulteres
DetaljerBRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E
BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE
DetaljerBS06 BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO
BS06 NO BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Informasjon angående apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhet... 2 Transport
DetaljerDIGITAL AKTIV HØYTTALER A3IP
DIGITAL AKTIV HØYTTALER A3IP BRUKSANVISNING Vennligst les og forstå bruksanvisningen før bruk INNHOLD I ESKEN 1. A3IP med dokkingstasjon 4. Bruksanvisning 2. Audio kabel 5. Ipod holder 3. AC Adapter 6.
DetaljerTEB-3 / TN-3. Bruksanvisning Oppbevares i bilen! Side 2
TEB-3 / TN-3 Bruksanvisning Oppbevares i bilen! Side 2 Vifte TEB-3 / TN-3 Innholdsfortegnelse Symboler som brukes... 2 Sikkerhetsmerknader... 2 Bruksformål... 2 Bruksanvisning Igangkjøring... 3 Sikringsbytte
DetaljerBruksanvisning Brødristeren TOASTER
Bruksanvisning Brødristeren TOASTER Innholdsfortegnelse Sikkerhetstips... 3 Innen første gangs bruk... 4 Utpakking... 4 Krav til brukssted... 4 Brødristing... 5 Mottaksinnretningen... 5 Sentrering av brødskivene...
Detaljer1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Tastsensor 3 F100
Tastsensor 3 basis 1-kanal F100 Best.nr. : 2021 xx Tastsensor 3 basis 2-kanal F100 Best.nr. : 2022 xx Tastsensor 3 basis 3-kanal F100 Best.nr. : 2023 xx Tastsensor 3 komfort 1-kanal F100 Best.nr. : 2031
Detaljer1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus stikkontaktadapter dimmer universal. Art.-nr. : FZD 1254 WW.
Art.-nr. : FZD 1254 WW Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle
DetaljerUPPLEVA TV- og lydsystem
UPPLEVA TV- og lydsystem Hverdagen i hjemmet stiller store krav til TV- og lydsystem. UPPLEVA gjennomgår omfattende tester for å oppfylle våre strenge standarder for kvalitet, styrke og holdbarhet. Produktene
Detaljer