BRUKSANVISNING AFFINITY SERIES

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "BRUKSANVISNING AFFINITY SERIES"

Transkript

1 BRUKSANVISNING AFFINITY SERIES

2 Bruksanvisning / no / AFFINITY 500 SUPER POWER AFFINITY 500 TWIN POWER AFFINITY 600 TWIN POWER AFFINITY 800 TWIN POWER AFFINITY 660 SMART POWER AFFINITY 880 SMART POWER AFFINITY 660 DYNAMIC POWER AFFINITY 880 DYNAMIC POWER AFFINITY 660 DYNAMIC POWER IQ AFFINITY 880 DYNAMIC POWER IQ

3 AFFINITY 500 SUPER POWER AFFINITY 500 TWIN POWER AFFINITY 600 TWIN POWER AFFINITY 800 TWIN POWER AFFINITY 660 SMART POWER AFFINITY 880 SMART POWER AFFINITY 660 DYNAMIC POWER AFFINITY 880 DYNAMIC POWER AFFINITY 660 DYNAMIC POWER IQ AFFINITY 880 DYNAMIC POWER IQ JK-Global Service GmbH Rottbitzer Straße Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY +49 (0) / (0) / E-post: service@jk-globalservice.de JK-Licht GmbH Eduard-Rhein-Str Königswinter GERMANY +49 (0) / (0) / JK-Products GmbH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY +49 (0) / (0) /

4 Kjære kunde! Ved å velge et Ergoline apparat har du bestemt deg for et teknisk høyt utviklet og svært effektivt produkt. Apparatet ditt er fremstilt med største omhu og presisjon, og det har gjennomgått en rekke kvalitets- og sikkerhetskontroller for å garantere en problemfri og sikker drift. Men også du selv kan bidra i vesentlig grad for å få glede av ditt apparat over lang tid. Hvis du bare følger de tips og instrukser som står angitt i bruksanvisningen, vil du få utrolig mye glede og nytte av apparatet ditt. Ta gjerne kontakt med oss, hvis du trenger hjelp og råd. 1) Beste hilsener JK-Sales GmbH Les og overhold informasjonen i denne bruksanvisningen. Du unngår uhell og har et funksjonssikkert og bruksklart apparat. Overhold også almengyldige, lovmessige og andre bestemmelser og rettsforskrifter også de som gjelder i det landet der apparatet er i bruk samt gyldige miljøvernbestemmelser. De lokalt gyldige bestemmelser fra arbeidstilsynet eller andre overvåkningsorganer må alltid overholdes! 1) +49 (0) 2224/ (0) 2224/

5 4

6 Innholdsfortegnelse Generelle sikkerhetsinstrukser og informasjon Anbefalte solingstider Beskrivelse Betjening Vedlikehold Tekniske data/vedlegg Stikkordfortegnelse 5

7 Innholdsfortegnelse Generelle sikkerhetsinstrukser og informasjon Slik bruker du bruksanvisningen Symbolenes betydning Korrekt bruk Sikkerhetsinstrukser for driftsansvarlig Sikkerhetsinstrukser for brukeren Direktiver Eksport Informasjon til driftsansvarlig Miljøvern Produsentgaranti Anbefalte solingstider Sol deg men gjør det riktig! Symbolenes betydning i solingstabellen AFFINITY 500 SUPER POWER AFFINITY 500 TWIN POWER AFFINITY 600 TWIN POWER AFFINITY 800 TWIN POWER AFFINITY 660 SMART POWER AFFINITY 880 SMART POWER AFFINITY 660 DYNAMIC POWER AFFINITY 880 DYNAMIC POWER AFFINITY 660 DYNAMIC POWER IQ (maksimalmodus) AFFINITY 880 DYNAMIC POWER IQ (maksimalmodus) AFFINITY 660/880 DYNAMIC POWER IQ (automatikkmodus) Beskrivelse Utrustning Beskrivelse av AFFINITY serien Tilbehør Betjening Oversikt betjening Start AFFINITY serie (unntatt DYNAMIC POWER IQ) Start AFFINITY 660/880 DYNAMIC POWER IQ Inn- og utkopling av UV-lampene under solingen Tilkopling av MP3-spiller Voice Guide Avhøring av infotekster Valg av audiosystem (channel) Regulering av volumet og utkopling av audiosystem Regulering av ansiktssolen Inn- og utkopling av skuldersolen Climatronic Regulering av temperaturen Regulering av kroppskjøleren Regulering av ansiktskjøleren Inn- og utkopling av AROMA (eksempel: RELAX) Inn- og utkopling av AQUA FRESH kroppsdusj Inn- og utkopling av AQUA FRESH hodedusj Effektbelysningens innkoplingstid

8 Innholdsfortegnelse Vedlikehold Sikkerhetsinstrukser for vedlikehold og pleie Kople apparatet spenningsløst og sikre det mot at det kan slås på igjen Forstyrrelser Vedlikeholdsoversikt Rengjøring Rengjørings- og vedlikeholdsintervaller Rengjøring av sensor og basisstasjon (DYNAMIC POWER IQ) Sett inn chipkortet til det nye lampesettet (DYNAMIC POWER) Rengjøring/skifte av UV-lavtrykkslamper i underdelen Rengjøring/skifte av UV-lavtrykkslamper i skuldersolen Rengjøring/skifte av UV-lavtrykkslamper i sidedelen Rengjøring/skifte av UV-lavtrykkslamper i overdelen Rengjøring/skifte av innvendig belysning Rengjøring/skifte av UV-lavtrykkslamper og filterskiver i sidedelen Rengjøring/skifte av UV-lavtrykkslamper og filterskiver i overdelen. 107 Rengjøring/skifte av effektbelysning overdelen Rengjøring/skifte av effektbelysning i frontskjermen Rengjøring/skifte av Ambient Light (kabinbelysning, tilbehør) Rengjøring/skifte av Mood Light (tilbehør) Rengjøring av filter i underdelen Rengjøring/skifte av filterduker i overdelen Rengjøring/skifte av filterduker skuldersolarium Climatronic: Tømming av kondensatbeholderen og rengjøring av filteret Skifte av AROMA beholder AQUA FRESH-system: Skifte av kanne Tekniske data Verdier for tilkopling, effekt og støynivå Lampebestykning Reservedeler og tilbehør Dimensjoner Montasjested JK-tidsstyringer Stikkordfortegnelse Forhåndsinnstillinger se «Forhåndsinnstillinger», bestillingsnr Forstyrrelse, årsak og utbedring se «Feilkoder», bestillingsnr

9 Slik bruker du bruksanvisningen For at du raskt skal finne den siden du ønsker, står kapitteloverskriftene helt øverst på siden: På begynnelsen av kapittelet stort (1), mens de er litt mindre på de følgende sidene (2). I tillegg anvendes det symboler. Det finnes flere typer symboler: Det skjelnes mellom kapitlene vha. symbolene (3) fra oversikten på side 5 unterschieden. Symbolene rett over en grafisk fremstilling (4) refererer til det arbeidsskrittet som illustreres i den grafiske fremstillingen. Symbolenes betydning forklares fra og med side 9 i dette kapittelet. Merk: Det forbeholdes rett til tekniske endringer i forhold til illustrasjoner og oppgaver i denne bruksanvisningen! Ettertrykk og mangfoldiggjørelse er kun tillatt såfremt vår skriftlige tillatelse er innhentet på forhånd og med oppgave av kilde. Dette gjelder også for utdrag. 8

10 Symbolenes betydning Henvisninger til fare Eksempel: Fare! Type fare og dens kilde! Denne sikkerhetsinstruksen Varseltrekant med ordet «Fare» betyr at det fremfor alt må regnes med fare for personer (livsfare, fare for personskade). Livsfare! Elektrisk sjokk! Fare for personer gjennom elektrisk sjokk og forbrenninger. Sett apparatet i spenningsløs tilstand. OBS! Denne sikkerhetsinstruksen Varseltrekant med ordet «OBS» betyr at det fremfor alt må regnes med fare for apparater, material og miljø. Viktig informasjon: Merk: Dette symbolet kjennetegner ingen sikkerhetsinstrukser, men gir derimot informasjon til bedre forståelse av prosesser. 9

11 Symbolenes betydning Symboler for beskrivelse, betjening og vedlikehold Kundeservice UV-høytrykkslamper Produsent Filterskiver Del-/artikkelnummer (for bestillinger) Rengjørings- og desinfeksjonsmidler Fare! Sett apparatet i spenningsløs tilstand skill det fra nettet Fare for forbrenninger! Må ikke berøres, svært varm overflate. Betjening... Fortsettelse av arbeidsskrittene på neste side Lavtrykkslamper Arbeidsskrittet slutt UV-lavtrykklamper Automatisk modus Starter for lavtrykkslamper Funksjonen kan også brukes i automatisk modus 10

12 Symbolenes betydning Hud uten kosmetikk Indikering når volumet innstilles Indikator for solingstid Beskrivelse Indikering av nedkjølingstiden (viftens etterløp) Effektbelysning Feilmelding (eksempel) Regulering av kroppskjøleren AQUA SOLAR WITH SKIN+ ADDITIVE Indikering info-track 1 Duft «Relax», «Vital», «Cabin» Indikering: intern musikkanal 1 (channel 1) Fra fabrikken: 1 kanal Kundeservice kan innstille ytterligere kanaler Indikering: eksternt apparat tilkoplet f.eks.: 2s Trykk på knappen Hold knappen trykket i 2 sekunder Indikering: MP3-spiller tilkoplet 0-3 min Varighet: 3 minutter 11

13 Symbolenes betydning Høyttaler Sugekopp Forbindelse til hodetelefon Rengjøring Port for MP3-spiller Skifte Vedlikehold Rengjøres eller skiftes ut, avhengig av hvor sterk tilsmussingen er UV-type Kontroller med teststrimmel OBS! Sikkerhetsbryter! Tømmes Løsne/åpne skruen Visuell kontroll Stramme til/låse skruen Climatronic 12

14 Symbolenes betydning Filterduk Filtre og filtermatter må ikke være våte. Lampesettets chipkort Forhåndsinnstillinger se separat veiledning Tekniske data/vedlegg 13

15 Korrekt bruk Apparatet er kun bestemt til bruk i næringsøyemed, men ikke til husbruk. Dette apparatet tjener til soling av én voksen person om gangen. Spedbarn og småbarn inntil 7 år har ikke tillatelse til å bruke dette apparatet. For barn og ungdom fra 8 til og med 17 år gjelder: Bruk av solarier kun etter avtale med verge og/eller etter samråd med en lege. Apparatet må kun drives med de angitte lampene eller med likeverdige lamper. De solingstidene som er angitt i denne bruksanvisningen gjelder kun for den lampebestykningen som er angitt. Enhver annen bruk av apparatet gjelder som ikke korrekt. Produsenten garanterer ikke for skader som kan føres tilbake til slik bruk. Det er alene driftsansvarlig for anlegget som bærer risikoen for slik bruk. Korrekt bruk innebårer også at de anvisninger, bruks- og vedlikeholdsbetingelser som fastlegges av produsenten overholdes. Apparatet må kun drives, vedlikeholdes og settes i stand av personer som er fortrolig med slikt arbeid og som er blitt underrettet med hensyn til de farer dette kan føre med seg. 14

16 Sikkerhetsinstrukser for driftsansvarlig Fare! Montering og elektrisk tilkopling må være i samsvar med de nasjonale forskrifter 1) Driftsansvarlig skal sørge for at elektroinstallasjonen utstyres med en fritt tilgjengelig allpolet skilleinnretning (hovedbryter) i henhold til overspenningskategori III. Det betyr at hver pol må ha en kontaktåpningsvidde i samsvar med betingelsene i overspenningskategori III for fullstendig atkilling. Dersom tilkoblingen skjer ved hjelp av et støpsel, skal det brukes et støpselsystem i samsvar med EN /A11; 5-polet; 400 VAC (16A eller 32A). Montering, oppstilling, utvidelse eller istandsettelse av apparatet må kun foretas av utdannet og opplært fagpersonale. Alle varselskilt og sikkerhetsinstrukser som er fiksert på apparatet må overholdes! Maksimalt tillatt vekt belastning av akrylglassrutens står oppført i Tekniske data se side 127 Det må ikke fjernes noen sikkerhetsmekanismer (f.eks. rutebrytere) og sikkerhetsinstrukser som kan ha negative innvirkninger på sikker drift av apparatet, de må heller ikke settes ut av kraft! Apparatet må kun drives så lenge det befinner seg i en uklanderlig tilstand! En tidsstyring må være av en slik oppbygning at apparatet automatisk blir slått av senest etter <110% av innstilt driftstid, dersom styringen svikter. Apparatets driftstid må være dobbelt sikret via en tidsstyring i samsvar med norm EN ) Luftens innstrømnings- og utstrømningsområde må ikke endres eller blokkeres ved at det monteres eller plasseres ting som stenger. Det må heller ikke foretas endringer ved apparatet på egen hånd. Produsenten er ikke ansvarlig for skader som resulterer av slike tiltak. Apparatet må ikke drives oppstilt på transportpallen! Fare for overhetning pga. forstyrrelse ved luftføringen. OBS! Koden for aksess via det infrarøde grensesnittet er forhåndsnnstilt i håndholdt-programvaren og kan derfor anvendes til alle apparatene. Enhver som laster programvaren ned fra Internett kan få tilgang til apparatets data med en håndholdt. Vær vennlig å påse at kundeservice endrer den forhåndsinnstilte aksesskoden ved første igangsetting se «Forhåndsinnstillinger», bestillingsnr Vær vennlig å notere den nye koden til senere bruk! Denne koden er uavhengig av aksesskoden til forhåndsinnstillingene via styretavlen. 1) I Tyskland: VDE-forskriftene 2) For JK-tidsstyringer, se side

17 Sikkerhetsinstrukser for brukeren Fare for skade på hud og øyne eller hudsykdommer! Personer med svært ømfintlig hud (hudtype I) må ikke bruke apparatet, da denne hudtypen ikke tåler eksponering uten at det oppstår skader på huden (f.eks. solbrenthet). Personer med akutt solbrenthet, personer som har eller har hatt hudkreft eller personer der det består en økt risiko for hudkreft må ikke benytte apparatet. UV-apparater må ikke benyttes uten på forhånd å ha konsultert en lege dersom det oppstår uventede reaksjoner, som f.eks. kløe, innen 48 timer etter første gangs soling. Solariet må under ingen omstendigheter brukes dersom en filterskive mangler eller viser tegn på skade, eller dersom tidsbryteren er defekt! UV-lys fra solen eller UV-apparater kan forårsake skade på huden eller øynene. Denne biologiske virkningen er avhengig av den enkeltes hudømfintlighet og av art og mengde UV-lys. Huden kan oppvise solbrenthet ved for sterk bestråling. UVbestråling som gjentas altfor ofte, enten det er med sollys eller UV-apparater kan føre til at huden eldes raskt, og det kan også føre til en risiko for hudtumorer. I tilfeller av spesiell ømfintlighet mot UV-lys og ved bruk av visse medikamenter eller kosmetiske midler må man oppvise særlig grad av forsiktighet. Fjern kosmetikken i rett tid før solingen og bruk ingen form for solkrem eller -lotion. Oppsøk lege dersom det danner seg hardnakkede oppsvulminger, såre steder eller pigmenterte føflekker på huden. Det finnes noen medikamenter til innvortes eller utvortes bruk som kan øke hudens ømfintlighet mot UV-lys i vesentlig grad. For eksempel: Antibiotika, sulfonamider, psoralener som melanin, vitamin-a-syre og derivater. Under og rett etter bruk av slike preparater skal soling unngås dette gjelder både for solarier og for solen! I tvilstilfeller skal det tas kontakt med behandlende lege først! Et øye som er uten beskyttelse kan bli betent på overflaten, og i visse tilfeller kan for sterk bestråling føre til at netthinnen blir skadet. Etter mange gjentatte strålinger kan det danne seg grå stær. Bruk den vedlagte UV-ugjennomtrengelige vernebrillen (Bestillingsnr ). Avstanden mellom de to første gangene du soler deg må være minst 48 timer! Du må aldri også sole deg i solen samme dag. : JK-Licht GmbH se side 2. 16

18 1) Sikkerhetsinstrukser for brukeren Gjelder kun for automatisk modus (AFFINITY IQ): I automatisk modus bestemmes stråledosen passende til hudtypen i forhold til soling og hvor sterk hudens brunfarge er ved at lampeeffekten endres. Solingstiden er forhåndsinnstilt og holdes jevn under solingen se separate instrukser forinnstillinger 1) I maksimalmodus defineres stråledosen vha. solingstiden. For alle apparater, også for maksimalmodus gjelder: En økende brunfarge krever at eksposisjonstiden (=strålingstiden) forlenges, og fra og med en viss styrke på brunfargen er det ikke mulig å oppnå noen dypere farge. Strålingstiden må ikke forlenges etter ønske, den må holdes innenfor rammen av tillatte stråledoser! Derfor kan kun en viss grad av endelig brunfarge oppnås uten fare for helsen, denne brunfargen er avhengig av hudtypen. 1) se «Forhåndsinnstillinger», bestillingsnr

19 Informasjon til driftsansvarlig Direktiver Dette apparatet er konstruert i henhold til de nedenstående direktiver: EU-direktiv «elektromagnetisk kompatibilitet» 89/336/EØS (etter den utgaven som er gyldig pr. i dag). Direktiver for lavspenning 72/23/EØS (etter den utgaven som er gyldig pr. i dag). Merk: Avhengig av den lokale energileverandøren kan apparatene overføre forstyrrelser til husets strømnett som har negative innvirkninger på det laststyringssystemet (TRA) som energileverandøren bruker. Slik kan f.eks. funksjonen til fyringsanlegg med nattstrøm for varmeakkumulering. Eksport Vi gjør oppmerksom på at apparatene kun er bestemt for det europeiske markedet; det er ikke tillatt å eksportere disse apparatene til USA eller Canada og å drive dem i disse landene. Det overtas intet ansvar, dersom denne instruksen ikke overholdes! Vi gjør uttrykkelig oppmerksom på at dersom det handles i strid med denne bestemmelsen, kan det oppstå risiko for høye erstatningskrav for eksportøren og/ eller den som er driftsansvarlig for apparatet. Merk: Dersom det oppstår forstyrrelser på grunn av driften av apparatene, er driftsansvarlig pliktig til å montere en lydfrekvenssperre i husets elektroinstallasjon. Vær vennlig å ta kontakt med din elektroinstallatør. Din elektroinstallatør er kjent med de tekniske betingelsene for tilkopling fra din lokale energileverandør, slik at lydfrekvenssperren kan tilpasses din energileverandørs strømnett. 18

20 Informasjon til driftsansvarlig MP3 musikk (opsjon) Ved privat bruk av en MP3-spiller under solingen dreier det seg ikke om en offentlig avspilling slik den beskrives i loven om opphavsrett, slik at det ikke består noen melde- eller betalingsplikt fra studioeierens side overfor NORWAKO. For offentlig bruk av MPe- musikkfiler gjelder de samme forskriftene som for alle andre musikkilder: Som driftsansvarlig for studio / studioeier må du kun avspille originale audio-cder, MCer, audio DVDer osv. i dine lokaler og/eller i de «MP3-musikkmodulene» som er installert i de kommersielle solariene av merke Ergoline, såfremt du har ervervet de oppføringsrettighetene som er nødvendig for dette (GEMA/GVL 1) ). Kopibeskyttede audio-cder, MCer, audio-dvder osv. samt de titlene som finnes på disse lydbærerne må ikke konverteres til MP3-format og/ eller lagres på HDD, audio-cder, MCer, audio-dvder, hvis det brukes programvare til dette formål som eliminerer eller omgår den kopibeskyttelsen som databæreren er utstyrt med. Når representanter eller andre kontrollorganer til NORWAKO forlanger det, må du til enhver tid være i stand til å bevise at du har ervervet avspillingsrettighetene ved å forelegge bekreftelsen som er utstilt av NORWA- KO. Så fremt du overholder alle instrukser som står oppført ovenfor og har ervervet de rettigheter som behøves for «PM3-musikkmodulen», kan du også konvertere dine originale audio CDer, Cer, audio DVDer osv. til det MP3-formatet som er nødvendig til avspillingsmaskinen. For hver rettmessig ervervet audio-cd, MC, audio-dvd osv. må det imidlertid kun lages én kopi hver (duplikat eller formatomvandling). Kildemediene (die originale lydbærerne) skal oppbevares og må ikke brukes samtidig. 1) Eller det organet som er ansvarlig for tildelingen av kommersielle avspillingsrettigheter i ditt land. 19

21 Informasjon til driftsansvarlig Miljøvern Miljøerklæring JK-konsernet JK-konsernet er underlagt de strenge direktivene i VO EG (Nr.) 761/2001 og EN ISO 14001:1996 og kontrolleres av spesialopplærte kontrollører i regelmessige interne og eksterne miljøautids. Miljøbestemmelser Destruksjon av lamper og batterier UV-lavtrykklamper og UV-høytrykklamper inneholder lysemidler og annet avfall som har bestanddeler av kvikksølv. Batteriene inneholder tungmetallforbindelser. I samsvar med den nasjonale loven om avfallshåndtering og i henhold til de kommunale avfallsbestemmelsene skal destruksjon av UV-lamper og batterier dokumenteres. Ditt lokale salgsagentur er deg med glede behjelpelig med destruksjon av UV-lamper og batterier: Meld antall UV-lamper og batterier til ditt lokale agentur over telefonen eller skriftlig. Agenturet angir et sted der du kan levere lampene dine 1), eller de sørger sammen med et destruksjonsfirma for at lampene blir hentet og avfallsdisponert på fag- og lovmessig måte. Emballasje Emballasjen består av 100% resirkulerbart material. Emballasjer som ikke skal brukes mer og som JK-konsernet har utlevert, kan leveres tilbake til JK-konsernet. Din agenturpartner eller forhandler gir deg gjerne råd. Avfallsdisponering av apparater som er blitt ubrukelige Apparatet er blitt fremstilt av gjenvinningsmaterialer. Dersom apparatet senere skrotes, må det leveres inn til lovmessig destruksjon. JK-konsernet gir deg opplysninger når det gjelder innhold og farepotensialet til de materialene som er brukt. Etter ønske bringes dette apparatet til fagmessig avfallsdisponering av JK gruppen 1). Din agenturpartner eller forhandler gir deg med glede råd om dette. Komponentene og apparatene er merket med følgende symbol: 1) Relevante nasjonale lover gjelder. Henvend deg til ditt lokale salgsagentur. 20

22 Produsentgaranti Produsentgaranti Overfor kunder som kjøper et Ergoline solarium av en av Ergoline sine salgspartnere til eget bruk eller til bruk i næringsøyemed, garanterer Ergoline for mangler ved solariet ifølge betingelsene i de følgende bestemmelsene. Slitedeler som UV-høytrykksamper (brennere), UV-lavtrykkslamper (rør) og startere samt benkruten av akrylglass er utelukket fra denne garantien. Garantiens forstås slik at Ergoline utbedrer mangler innen en rimelig frist, enten ved å reparere den defekte delen eller ved å skifte ut denne; det er til enhver tid Ergoline selv som bestemmer hvilket alternativ som velges. Krav ifølge denne garantien gjelder for 24 måneder fra kjøpsdato for apparatet og gjøres gjeldende hos Ergoline eller den av Ergoline sine salgspartnere som kunden har kjøpt produktet av, ved å forelegge enten garantikortet eller fakturaen. Kundens rettigheter ut fra den ovenstående garantien gjelder ved siden av kundens eventuelle krav ut ifra kjøpekontrakten og berører ikke disse. 21

23 Sol deg men gjør det riktig! Et par ting må du være oppmerksom på, for riktig å kunne nyte effekten av et solarium. Her er noen svar på spørsmål som ofte stilles. Makeup på solsengen? La det våre, er du snill. Rengjort hud absorberer UV-lyset bedre. I kosmetika finnes mange forskjellige stoffer. Uansett om det dreier seg om emulgatorer, forskjellige typer fett eller såkalte duftstoffer i forbindelse med UV-stråler kan disse fremkalle allergiske reaksjoner på huden. Derfor må du hver gang før du bruker et solarium: Under alle omstendigheter fjerne sminken! Gjennom makeupen blir hudporene i ansiktet tilstoppet. UV-lyset i et solarium åpner disse lukkede hudporene igjen, slik at ikke bare selve lyset trenger inn i huden, men også makeupens allergiutløsende bestanddeler. En ytterligere negativ følge av makeupen er at hudbildet totalt sett blir dårligere med tiden. Så vakkert det enn kan være med en diskret makeup i forbindelse med UV-lys skader den mer enn den er til gagn. Derfor: Fjern makeupen før du begynner å sole deg, slik at den kan komme desto bedre til sin rett etterpå. Bør man dusje etter at man har ligget på solseng? Brunfargen oppstår i huden og ikke på huden, derfor kan den heller ikke vaskes av. Plei huden din med en fuktighetskrem etter at du har dusjet. Medikamenter og soling samtidig? For noen medikamenter vet man at de øker hudens ømfintlighet overfor UV-stråler. Spesielt høy er sannsynligheten ved inntak av antibiotika, sulfonamider, psykofarmaka, beroligende midler, antidiabetiske og diuretiske midler. Også solkremer og lotioner som inneholder psoraler eller kumarin gjør huden mer ømfintlig. I tvilstilfeller bør du først spørre legen din, slik at du kan være trygg på at du ikke løper noen risiko. Kontaktlinser på solsengen? Svaret lyder: Ja! Som for alle andre brukere av solarier bør også personer som bruker kontaktlinser ha på seg spesielle vernebriller som beskytter øynene mot UV-lys. For å kunne garantere en bedre beskyttelse, kan de som bruker briller og kontaktlinser spørre sin optiker om ekstra kontaktlinser med UV-beskyttelse. De ekstra kontaktlinsene som har innebygd UV-A- og UV-B- filter beskytter hornhinnen og øyets indre nesten 100% mot energirikt UV-lys. Dette er ikke bare til nytte for de som soler seg ute i det fri, men også de som soler seg i solariet. De kan også bruke disse kontaktlinsene i solariet, uten noen innskrenkninger. Spør øyenoptikeren eller øyenlegen din dersom du har ytterligere spørsmål. 22

24 Symbolenes betydning i solingstabellen Symbolenes betydning i solingstabellen Hudtype I (ømfintlig): Alltid til ofte solbrent Tåler lite naturlig sol. Ingen soling tillatt. Hudtype II (lys): Ofte solbrent. Tåler ca min. naturlig sol. Maks. antall solinger pr. år: se fra og med side 24. Hudtype III (normal) Sjelden solbrent. Tåler ca min. naturlig sol. Maks. antall solinger pr. år: se fra og med side 24. Hudtype IV (mørk): Sjelden solbrent. Tåler ca. 40 min. naturlig sol. Maks. antall solinger pr. år: se fra og med side 24. Merk: Apparatene (unntatt AFFINITY DYNAMIC POWER IQ) leveres uten lavtrykkslamper. Solingstidene gjelder imidlertid kun for den lampebestykningen som er angitt på etikette (1). 23

25 AFFINITY 500 SUPER POWER Ergoline Super Power 100W Maksimum antall solinger pr. år Gjelder ikke for Norge!

26 AFFINITY 500 TWIN POWER Ergoline Super Power 100W / Turbo Power 160W Maksimum antall solinger pr. år Gjelder ikke for Norge!

27 AFFINITY 600 TWIN POWER Ergoline Super Power 100W / Turbo Power 160W Maksimum antall solinger pr. år Gjelder ikke for Norge!

28 AFFINITY 800 TWIN POWER Ergoline Super Power 100W / Turbo Power 160W Maksimum antall solinger pr. år Gjelder ikke for Norge!

29 AFFINITY 660 SMART POWER Ergoline Smart Power 160W Maksimum antall solinger pr. år Gjelder ikke for Norge!

30 AFFINITY 880 SMART POWER Ergoline Smart Power 160W Maksimum antall solinger pr. år Gjelder ikke for Norge!

31 AFFINITY 660 DYNAMIC POWER Ergoline Dynamic Power 160W ( ) Maksimum antall solinger pr. år

32 AFFINITY 880 DYNAMIC POWER Ergoline Dynamic Power 160W ( ) Maksimum antall solinger pr. år

33 AFFINITY 660 DYNAMIC POWER IQ (maksimalmodus) Ergoline Dynamic Power 160W ( ) Kun for maksimalmodus Maksimum antall solinger pr. år / 0 Merk: For AFFINITY 660/880 DYNAMIC POWER IQ gjelder solingstabellen kun for maksimalmodus, ikke for automatisk modus. 32

34 AFFINITY 880 DYNAMIC POWER IQ (maksimalmodus) Ergoline Dynamic Power 160W ( ) Kun for maksimalmodus Maksimum antall solinger pr. år / 0 Merk: For AFFINITY 660/880 DYNAMIC POWER IQ gjelder solingstabellen kun for maksimalmodus, ikke for automatisk modus. 33

35 AFFINITY 660/880 DYNAMIC POWER IQ (automatikkmodus) Ergoline Dynamic Power 160W ( ) Forhåndsinnstilt solingstid! Kun for automatisk modus Merk: For AFFINITY 660/880 DYNAMIC POWER IQ gjelder solingstabellen kun for maksimalmodus, ikke for automatisk modus / 0 34

36 Utrustning Avhengig av typen er apparatene utrustet på forskjellig måte. I denne beskrivelsen blir alle standard- og ekstra komponenter/funksjoner behandlet som det gjelder å ta hensyn til under betjeningen og/eller vedlikeholdsarbeider. Styretavlen hører også med til de komponentene som er utstyrt på forskjellig måte: Kun de tastene er synlige som kan betjenes, dvs. at den respektive funksjonen må høre med til apparatets utstyr. 35

37 Beskrivelse av AFFINITY serien 1. Ansiktssol (UV-høytrykkslamper) 2. Skuldersol med audiosystem Høyttalere (21), port til hodetelefon (2.2), port til MP3-spiller (2.3) 3. Sensor og basisstasjon. 4. UV-lavtrykkslamper, underdel 5. Mellomrute 6. Rute av akrylglass, underdel 7. Infrarødt grensesnitt 8. Luftdyser kroppsnedkjøling fotende 9. UV-lavtrykkslamper, sidedel 10. UV-lavtrykkslamper, overdel 11. Dyser AQUA FRESH AROMA-system 12. Luftdyser kroppsnedkjøling 13. Styretavle 14. Justerbare luftdyser ansiktsnedkjøling/aroma 15. Belysning i innvendig rom 16. Effektbelysning overdel 17. Effektbelysning frontskjerm 36

38 Tilbehør 18. Midtstusser til utblåsningsluft 19. Audiosystem (med Voice Guide 20. Skuldersol 21. Skuldersol med audiosystem (med Voice Guide) 22. Mood Light 23. Ambient Light (kabinbelysning) 24. Sensor og basisstasjon (ettermontasje kun mulig for DYNAMIC POWER med audiosystem) Noen tilbehørsdeler behandles i vedlikeholdsplanen fra og med side 81 og ved reservedelene fra og med side 133. Dette betyr imidlertid ikke at apparatet ditt har dette utstyret. Bestillingsnumrene og ytterligere tilbehør finner du i salgsdokumentene og i planleggingshåndboken. 37

39 Oversikt betjening /

40 se «Forhåndsinnstillinger», bestillingsnr

41 Start AFFINITY serie (unntatt DYNAMIC POWER IQ) Lukking av overdelen Innstillinger ved start Start opsjon: 40

42 Start AFFINITY 660/880 DYNAMIC POWER IQ Automatisk modus Apparatet kan drives enten automatisk eller «maksimalt». I automatisk modus gjelder følgende betingelser: Solingstiden er lik for alle brukere. Brukerens hudtype i forhold til soling defineres vha. 2 målinger med en kalibrert sensor (kalibrering: se separat veiledning). UV-lampenes effekt tilpasses målt hudtype i forhold til soling og hvor sterk hudens brunfarge er. UV-høytrykkslampenes effekt kan reduseres manuelt. Merk: Dersom sensoren holder seg i basisstasjonen eller legges i basisstasjonen etter 1. måling, drives apparatet med full lampeeffekt i maksimalmodus. Solingstiden kan imidlertid ikke endres. Tidsstyring i automatisk modus Nå apparatet drives med en tidsstyring (f.eks. med et myntapparat), må minimum solingstid 1) (minimums myntinnkast) og maksimum solingstid (maksimums myntinnkast) innstilles på samme tid som solingstiden i automatisk modus (10 til 20 minutter, forhåndsinnstilt er 15 minutter) se «Forhåndsinnstillinger», bestillingsnr Fare! Fare for forbrenninger! Målestedene må ikke være påført sminke eller hudkrem.. Ikke mål på hårete steder eller ved vener 1) 1) For Ergoline myntapparater eller styringer (Studiopilot/Studio Manager) beregnes minimums solingstid ut fra produktet av «minimums myntinnkast» og «Tid for penger». Formel: Minimums solingstid = minimums myntinnkast x tid for penger... 41

43 Start AFFINITY 660/880 DYNAMIC POWER IQ Start (automatisk modus) / 0 Automatisk modus

44 Start AFFINITY 660/880 DYNAMIC POWER IQ

45 Start AFFINITY 660/880 DYNAMIC POWER IQ Start (maksimal modus) Fare! Fare for forbrenninger! I maksimalmodus drives UV-lampene med full effekt. Overhold solingstidene som angis i solingstabellen se side 32/ / 0 Maksimalmodus

46 Start AFFINITY 660/880 DYNAMIC POWER IQ Lukking av overdelen Innstillinger ved start 45

47 Inn- og utkopling av UV-lampene under solingen Merk: Dersom UV-lampene slås av under solingen, går solingstiden videre. STOPP

48 Inn- og utkopling av UV-lampene under solingen START 2 47

49 Tilkopling av MP3-spiller Studiokunder kan kople til sine private MP3-spillere på solariet dersom tilbehøret «audiosystem» er installert. 1 2 Mat.-nr stilles til disposisjon av eieren av studioet (1,5 m/2x 3,5 mm stereojack). Port på MP3-spiller se produsentens dokumentasjon. Høy musikk kan virke sjenerende på andre som besøker studioet. Kople til en hodetelefon om nødvendig

50 Tilkopling av MP3-spiller OBS! Det kan oppstå varmeskader på MP3-spilleren! Ikke legg apparatet umiddelbart i strålingsområdet 3 Kabelen kan ryke og kontakter kan bli skadet! Ikke trekk i MP3-spilleren når du skal frakople den. 49

51 Voice Guide Voice Guide gir akustisk hjelp ved betjeningen av apparatet og står kun til disposisjon sammen med audiosystemet (med eller uten skuldersol). Som standard er Voice Guide slått på når apparatet er klart til drift og under solingen

52 Voice Guide STOPP 1 START 1 51

53 Avhøring av infotekster Generell informasjon om apparatet

54 Avhøring av infotekster 2 53

55 Valg av audiosystem (channel) I.CH (intern): SD-kort «Musikk» E.CH (ekstern): eksternt tilkoplet apparat (f.eks. CD-spiller) P.3: MP3-spiller

56 Valg av audiosystem (channel) 2 3 Tittelvalg (internt/eksternt)... 55

57 Valg av audiosystem (channel) 4 56

58 Regulering av volumet og utkopling av audiosystem Maksimum

59 Regulering av volumet og utkopling av audiosystem Minimum 2 Av 3 58

60 Regulering av ansiktssolen

61 Regulering av ansiktssolen 2 STOPP

62 Regulering av ansiktssolen START 4 61

63 Inn- og utkopling av skuldersolen STOPP

64 Inn- og utkopling av skuldersolen START 2 63

65 Climatronic Regulering av temperaturen AFFINITY SMART POWER AFFINITY DYNAMIC POWER Merk: Dersom klimaautomatikken (Climatronic) svikter, kjøles benkruten uten regulering. I dette tilfellet kan brukeren kun slå kjølingen på eller av

66 Climatronic Regulering av temperaturen 2 65

67 Regulering av kroppskjøleren

68 Regulering av kroppskjøleren 2 67

69 Regulering av ansiktskjøleren

70 Regulering av ansiktskjøleren 2 69

71 Inn- og utkopling av AROMA (eksempel: RELAX) AFFINITY TWIN POWER AFFINITY SMART POWER AFFINITY DYNAMIC POWER /

72 Inn- og utkopling av AROMA (eksempel: RELAX) 2 71

73 Inn- og utkopling av AQUA FRESH kroppsdusj AFFINITY TWIN POWER AFFINITY SMART POWER AFFINITY DYNAMIC POWER

74 Inn- og utkopling av AQUA FRESH kroppsdusj 2 73

75 Inn- og utkopling av AQUA FRESH hodedusj AFFINITY TWIN POWER AFFINITY SMART POWER AFFINITY DYNAMIC POWER

76 Inn- og utkopling av AQUA FRESH hodedusj 2 75

77 Effektbelysningens innkoplingstid 1 Stand-by 2 se «Forhåndsinnstillinger», bestillingsnr

78 Sikkerhetsinstrukser for vedlikehold og pleie Livsfare! Ved vedlikeholdsarbeider som krever at apparatet åpnes, må først apparatet settes i spenningsløs tilstand. Se side 78. Vedlikehold og pleie er av avgjørende betydning for at apparatet skal kunne oppfylle de krav som stilles på en tilfredsstillende måte. Derfor er det absolutt påkrevd at de foreskrevne vedlikeholdsintervallene overholdes og at arbeidet til vedlikehold og pleie gjennomføres omhyggelig. De aktuelle driftstimene for delene som skal vedlikeholdes kan du hente opp i forinnstillingsmodus 1). Eventuelle verneinnretninger (f.eks. filterskiver) må monteres igjen etter at arbeidet er avsluttet. Vi gjør oppmerksom på at apparatet skal kontrolleres av vår kundeservice eller et autorisert fagfirma i årlige turnuser (fra igangsettingen), slik at en funksjonsdyktig tilstand opprettholdes! Merk! For AFFINITY 660/880 DYNAMIC POWER og DYNAMIC PO- WER IQ reguleres lampeeffekten elektronisk. Derfor må hele settet med UV-lavtrykkslamper skiftes ut etter angitt driftstid. De nye UV-lavtrykkslampene er ikke funksjonsdyktige før det t tilhørende chipkortet er satt inn (se side 92). OBS! Bruk kun originale reservedeler av samme type! CE-samsvarserklæringen taper sin gyldighet dersom det brukes andre deler! Alt garantiansvar utelukkes, dersom skader beviselig kan føres til bake til bruk av andre deler enn de originale reservedelene. Brannfare! Høytrykkslamper som ikke er godkjente av Ergoline kan sprekke. Varme lampedeler kan sette fyr på andre komponenter, personer kan bli drept eller alvorlig skadet av røykforgiftning og brann. Installer kun høytrykkslamper som angis av Ergoline. Rengjør regelmessig apparatet innvendig. Støvkorn kan brenne! 1) se «Forhåndsinnstillinger», bestillingsnr

79 Sikkerhetsinstrukser for vedlikehold og pleie Kople apparatet spenningsløst og sikre det mot at det kan slås på igjen. Livsfare! Når det skal arbeides på apparatene, må disse settes i spenningsløs tilstand. Dettebetyr at alle spenningsførende ledninger må være slått av. Det er ikke tilstrekkelig bare å slå av apparatet, da det ennå kan foreligge spenning på enkelte steder. Derfor må alle sikringer slås av og hvis mulig også fjernes, før det utføres arbeider / 2 Livsfare! Det kan oppstå alvorlige ulykker, dersom apparatet slås på igjen uforvarende eller av uvedkommende. Øyeblikkelig etter frakoplingen må alle de brytere eller sikringer som spenningen ble frakoplet med sikres mot at de kan slås på igjen. Sikringsboksen skal låses med en hengelås. Dersom det er installert sikringsautomater som ikke kan skrus ut, kan det også settes på en tape med påskriften «Må ikke koples, det består fare» over betjeningsspaken / 1 Husk alltid på å sette opp et forbudskilt med påskriften: «Arbeid pågår!» «Sted:...» «Dette skiltet må kun fjernes av:...» på en sikker måte / 1 Livsfare! Forbudsskilt må ikke festes på deler som fører spenning, de må heller ikke berøre slike deler

80 Sikkerhetsinstrukser for vedlikehold og pleie Forstyrrelser På displayet angis det feilkoder 1) som gjør det lettere å lokalisere årsaken til feilen. Dersom det oppstår en forstyrrelse, vises det en blinkende feilkode i displayet. Dersom det oppstår flere feil, vises feilmeldingene vekselvis. Utbedring av feilene kvitteres ved å trykke på START/ STOPPknappen. Dersom det ikke er mulig å utbedre feilen, må det gis beskjed til kundeservice.2 1) se også Feilkoder, bestillingsnr

81 Vedlikeholdsoversikt se «Forhåndsinnstillinger», bestillingsnr

82 Rengjøring Fare for infeksjoner! Infeksjoner kan overføres via hudkontakt. Alle gjenstander/apparatdeler som brukeren kan berøre under solingen må desinfiseres hver gang etter en soling. Benkrute Nakkestøtte Håndtak og betjeningsfelt! Justerbare luftdyser Vernebrille MP3-kabel Hurtig-desinfeksjonsrens Antifect Antifect konsentrat, 250 ml bestillingsnr.: Sprayflaske, 1 liter (tom) bestillingsnr.: Sprayhode bestillingsnr.: Blandebeholder, 5 liter (tom) bestillingsnr.: Glassflater av akryl OBS! Ikke gni med tørr klut fare for riper i glasset! Til rask og hygienisk perfekt rengjøring av flater av akrylglass skal det brukes det spesielt utviklete hurtigdesinfeksjonsrensemiddelet Antifect. Det må ikke under noen omstendigheter brukes andre rengjøringsmidler, spesielt ikke konsentrerte desinfeksjons- eller løsemidler (f.eks. lysoform, etylalkohol eller andre alkoholholdige væsker). Dersom dette ikke overholdes, tapes kravet på garantiytelser. Merk: For å oppnå en grundig desinfisering, må innvirkningstiden overholdes. Overhold produsentens instrukser for bruk. : JK-Licht GmbH se side 2. 81

83 Rengjøring Flater av kunststoff Til rengjøring av resten av flatene av kunststoff er det best å bruke bare varmt vann og et vaskeskinn. Det må under ingen omstendigheter brukes aggressive, alkoholholdige rengjøringsmidler, som f.eks. Sagrotan, som er vanlig i handelen, eller eteriske oljer. Over lengre tid fører slike midler til skader som garantien ikke dekker. Under rengjøringen må man regne med at vaskeskinnet blir litt sortfarget, dette har produksjonstekniske årsaker. Merk: Unngå at det oppstår skade på flatene av akrylglass og kunststoff. Ta av deg ringer, armbåndsur, armbånd osv. før du begynner rengjøringsarbeidet. Filtre og filtermatter Filtre i underdelen Tørr rengjøring: Støvsuger (avhengig av tilsmussingsgrad) Fuktig rengjøring: Vann og oppvaskmiddel, også oppvaskmaskin. Filterduker i overdelen, i skuldersolen Tørr rengjøring: Støvsuger Fuktig rengjøring: Vann og et mildt oppvaskmiddel. Ingen oppvaskmaskin. OBS! Fuktighet kan forårsake skader på apparatet! Når de installeres på nytt igjen, må de rengjorte filtrene og filtermattene være tørre. OBS! Fare for skade på apparatet! Filterduken og kjøleribbene på klimaapparatet skal kontrolleres regelmessig og rengjøres ved behov se side 120. Til rengjøring av kjøleribbene anbefaler vi lamellkammen, som er produsert spesielt til dette formålet, Artikkelnr /

84 Rengjøring Rengjøring av filterskiver og lamper UV-høytrykkslampene som brukes er bredbåndsreflektorer som kan drives med forskjellig effekt (ca W). UV-lavtrykkslamper: Rengjør med klart vann (fuktig klut) UV-høytrykkslamper: Glasskolber skal ved behov rengjøres med spiritus. Filterskiver: Rengjør med klart vann (fuktig klut). 83

85 Vedlikehold AQUA FRESH Ved bruk av AQUA FRESH funksjonen forstøves AQUA SOLAR WITH SKIN + ADDITIVE i solariets indre for å kjøle ned kroppen. Fare for dine kunders helse! Dersom vann blir kontaminert med bakterier, oppstår det fare for hudeksem og andre allergiske reaksjoner hos brukerne av solariet! Fyll derfor aldri vann fra springen eller andre væsker i AQUA FRESH kanner. AQUA FRESH kanner skal kun erstattes med en original kanne. Ikke fyll rester fra den gamle kannen over i den nye! Overhold angitte maksimums temperaturer under transport og lagring. Overhold holdbarhetsdatoen for kannen. AROMA Med til AQUA FRESH AROMA systemet hører også dufter i duftretning «Relax» og «Vital», som fordeles ved hjelp av hodedyser. En ytterligere duft, «Cabin», fordeles i kabinettet. Merk: Alternativt er videre dufter tilgjengelige Nærmere informasjon får du hos JK-Licht GmbH. Ruter av akrylglass Rutene av akrylglass til solariene er fremstilt av akrylglass som er spesielt utviklet til denne type formål. Akryltypene som er anvendt utmerker seg med særlig høy UV-gjennomtrengelighet og bestandighet og en lettstelt, hygienisk og hudvennlig overflate. Med en teknisk kompleks produksjonsmetode gis rutene av akrylglass deres apparatspesifikke utforming. Til tross for produksjonsknowhow på høyeste nivå, er det ikke til å unngå at akrylrutene kan ha noen små prikker, innslag eller slirer. Dessuten kan det oppstå hårriss på liggeflaten under bruken. Dette er betinget av materialet og det er ikke teknisk mulig å unngå det, men det har absolutt ingen nevneverdig innflytelse på bruksnytten og kan derfor ikke anerkjennes som mangel. OBS! Kosmetikk, solkremer o.l. må fjernes før eksponeringen begynner, fordi disse midlene kan føre til skader i lengden (f.eks. rissdannelser på overflaten). 84

86 Rengjørings- og vedlikeholdsintervaller Etter hver gangs soling Justerbare luftdyser MP3-kabel Intervaller 1) Rengjøringen må bekreftes ved å trykke på START/STOPP tasten (når apparatventilatorens etterløpstid er avsluttet). Intervaller, se «PRODUCT INFORMATION AQUA SYSTEM» (bestillingsnr.: )

87 Rengjørings- og vedlikeholdsintervaller Tømmes h

88 Rengjørings- og vedlikeholdsintervaller 30 dager 300 h a) b) c) Sensoren må kalibreres etter hver 30. driftsdag, slik at brukerens hudtype i forhold til soling kan defineres på en pålitelig måte og UV-lampenes effekt kan tilpasses hudtypen i dette henseendet. Kalibrering: Se separat veiledning «Kalibrieren/Calibration» (bestillingsnr ) 84,

89 Rengjørings- og vedlikeholdsintervaller 500 h a) 104, 107 b) 96 c) 94 d) 98 e) h b) - e) f) g) h) 94, 96, 98, , 110, 112 i)

90 Rengjørings- og vedlikeholdsintervaller 1500 h 3000 h a) 104,

91 Rengjørings- og vedlikeholdsintervaller h 90

92 Rengjøring av sensor og basisstasjon (DYNAMIC POWER IQ) Sensor og basisstasjon må desinfiseres med Antifect etter hver bruker se side. OBS! Skal ikke sprayes eller dyppes ned i væske! Tørk kun av den med en myk og litt fuktig klut! 1 OBS! Ikke gni med tørr klut fare for riper i glasset! Bruk kun vår spesielt utviklede hurtigdesinfeksjonsrens Antifect til rengjøring av sensor og basisstasjon. Det må ikke under noen omstendigheter brukes andre rengjøringsmidler, spesielt ikke konsentrerte desinfeksjons- eller løsemidler (f.eks. lysoform, etylalkohol eller andre alkoholholdige væsker). Spesielt linse og gummitetninger kan bli ødelagt dersom det brukes annet rengjøringsmiddel over lengre tid. Dersom dette ikke overholdes, tapes kravet på garantiytelser / 0 91

93 Sett inn chipkortet til det nye lampesettet (DYNAMIC POWER)

94 Sett inn chipkortet til det nye lampesettet (DYNAMIC POWER)

95 Rengjøring/skifte av UV-lavtrykkslamper i underdelen / /

96 Rengjøring/skifte av UV-lavtrykkslamper i underdelen / / 0 95

97 Rengjøring/skifte av UV-lavtrykkslamper i skuldersolen / /

98 Rengjøring/skifte av UV-lavtrykkslamper i skuldersolen / /

99 Rengjøring/skifte av UV-lavtrykkslamper i sidedelen /

100 Rengjøring/skifte av UV-lavtrykkslamper i sidedelen /

101 Rengjøring/skifte av UV-lavtrykkslamper i overdelen /

102 Rengjøring/skifte av UV-lavtrykkslamper i overdelen /

103 Rengjøring/skifte av innvendig belysning / /

104 Rengjøring/skifte av innvendig belysning /

105 Rengjøring/skifte av UV-lavtrykkslamper og filterskiver i sidedelen / / /

106 Rengjøring/skifte av UV-lavtrykkslamper og filterskiver i sidedelen / / / / /

107 Rengjøring/skifte av UV-lavtrykkslamper og filterskiver i sidedelen / / 0 106

108 Rengjøring/skifte av UV-lavtrykkslamper og filterskiver i overdelen / / /

109 Rengjøring/skifte av UV-lavtrykkslamper og filterskiver i overdelen / / / / /

110 Rengjøring/skifte av UV-lavtrykkslamper og filterskiver i overdelen / / 0 109

111 Rengjøring/skifte av effektbelysning overdelen / / 0 OBS! Fare for lakkskader! Hold tilstrekkelig avstand til nederste kant når du skrur

112 Rengjøring/skifte av effektbelysning overdelen / / 0 111

113 Rengjøring/skifte av effektbelysning i frontskjermen /

114 Rengjøring/skifte av Ambient Light (kabinbelysning, tilbehør) / / / / 0 113

115 Rengjøring/skifte av Mood Light (tilbehør) / 0 a) Side 110 b) Side / 0 114

116 Rengjøring av filter i underdelen /

117 Rengjøring av filter i underdelen

118 Rengjøring/skifte av filterduker i overdelen /

119 Rengjøring/skifte av filterduker skuldersolarium / /

120 Rengjøring/skifte av filterduker skuldersolarium / / / 0 119

121 Climatronic: Tømming av kondensatbeholderen og rengjøring av filteret /

122 Climatronic: Tømming av kondensatbeholderen og rengjøring av filteret / / / / /

123 Climatronic: Tømming av kondensatbeholderen og rengjøring av filteret

124 Skifte av AROMA beholder 2 4 HALTBAR BIS BEST BEFORE 02 / 2007 OPENED ON / / 0 HALTBAR BIS BEST BEFORE 02 / 2007 OPENED ON 08/03/ /

125 Skifte av AROMA beholder /

126 AQUA FRESH-system: Skifte av kanne 2 4 AQUA FRESH / AQUA FRESH AQUA FRESH /

127 AQUA FRESH-system: Skifte av kanne / 1 7 Merk: Etter at kannen er skiftet ut, må systemet luftes. Skift over til forinnstillingsmodus og velg funksjon 231 for å gjøre dette (se «Forhåndsinnstillinger», bestillingsnr )

128 Verdier for tilkopling, effekt og støynivå Apparat-type AFFINITY 500 SUPER POWER AFFINITY 500 TWIN POWER AFFINITY 600 TWIN POWER AFFINITY 800 TWIN POWER AFFINITY 660 SMART POWER Nominellt effektopptak: 7800 W W W W W Nominell spenning: V ~3N Nominell frekvens: 50 Hz Nominell sikring: 3 x 16 A (treg) 3 x 25 A (treg) 3 x 35 A (treg) Kontrolltegn: Støynivå i 1 m avstand fra apparatet: Støynivå i apparatet: 67,2 db(a) 68,9 db(a) 67,2 db(a) < 81 db(a) 127

BRUKSANVISNING INSPIRATION SERIES

BRUKSANVISNING INSPIRATION SERIES BRUKSANVISNING INSPIRATION SERIES Bruksanvisning 1004233-00 / no / 06.2008 Inspiration 400 Super Power Inspiration 400 Twin Power Inspiration 400 Turbo Power Inspiration 450 Super Power Inspiration 450

Detaljer

BRUKSANVISNING ESPRIT SERIES

BRUKSANVISNING ESPRIT SERIES BRUKSANVISNING ESPRIT SERIES Bruksanvisning 00455-00A / no / 08.007 ESPRIT 770 DYNAMIC POWER 5046 /0 ESPRIT 770 DYNAMIC POWER ESPRIT 770 DYNAMIC POWER CLIMATRONIC 07786 / 0 JK-Global Service GmbH Rottbitzer

Detaljer

JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Internet:

JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Internet: 1005353_S50_S55_Series_no_080125.qxd 25.01.2008 12:48 Uhr Seite 1 S-50 / S-55 Series JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße 53578 Windhagen GERMANY Internet: www.soltron.de Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49

Detaljer

JK-INTERNATIONAL GMBH

JK-INTERNATIONAL GMBH Innholdsfortegnelse Den driftsansvarliges signatur... 1 Typeskilt... 1 Generelt... 2 Apparathåndb... 3 Driftshåndb... 5 Servicehåndb... 9 Vedlegg... 15 Merk: Apparat-, drifts- og servicehåndben oppbevares

Detaljer

Juridiske betingelser

Juridiske betingelser Juridiske betingelser JK-International GmbH, Division JK-Global Service Rottbitzer Straße 69 53604 Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY +49 (0) 22 24 / 818-861 +49 (0) 22 24 / 818-205 E-post: service@jk-globalservice.de

Detaljer

JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Internet:

JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Internet: 1004782_TB_V50_V55_Series_no_080313.qxd 14.03.2008 11:27 Uhr Seite 1 V-50 / V-55 Series JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße 53578 Windhagen GERMANY Internet: www.soltron.de Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax:

Detaljer

Merk: Apparat-, drifts- og servicehåndboken oppbevares på oppstillingsstedet for solariet eller BEAUTY-apparatet!

Merk: Apparat-, drifts- og servicehåndboken oppbevares på oppstillingsstedet for solariet eller BEAUTY-apparatet! N 1010930 Innholdsfortegnelse Den driftsansvarliges signatur... 1 Typeskilt... 1 Generelt... 2 Apparathåndb... 3 Driftshåndb... 5 Servicehåndb... 8 Vedlegg... 15 Merk: Apparat-, drifts- og servicehåndben

Detaljer

L-65 SERIES Dynamic Power

L-65 SERIES Dynamic Power 1004560 L-65 SERIES Dynamic Power bruksanvisning JK-INTERNATIONAL GMBH Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet: www.soltron.de E-Mail:

Detaljer

PRESTIGE 990 DYNAMIC POWER BRUKSANVISNING

PRESTIGE 990 DYNAMIC POWER BRUKSANVISNING PRESTIGE 990 DYNAMIC POWER BRUKSANVISNING 16607 / 0 Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning PRESTIGE PRESTIGE 990 DYNAMIC POWER PRESTIGE 990 DYNAMIC POWER CLIMATRONIC 1002486-02 / no /

Detaljer

PRESTIGE-SERIES INTELLIGENT PERFORMANCE

PRESTIGE-SERIES INTELLIGENT PERFORMANCE 1013691 PRESTIGE SERIES INTELLIGENT PERFORMANCE BRUKSANVISNING Face Cooling PRESTIGE-SERIES INTELLIGENT PERFORMANCE J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY

Detaljer

BRUKSANVISNING I N S P I R AT I O N S E R I E S / I N S P I R AT I O N - S E R I E S DYNAMIC PERFORMANCE SMART PERFORMANCE

BRUKSANVISNING I N S P I R AT I O N S E R I E S / I N S P I R AT I O N - S E R I E S DYNAMIC PERFORMANCE SMART PERFORMANCE 1013154 I N S P I R AT I O N S E R I E S 5 0 0 / 6 0 0 BRUKSANVISNING I N S P I R AT I O N - S E R I E S DYNAMIC PERFORMANCE SMART PERFORMANCE J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H Koehlershohner Strasse

Detaljer

B R U K S A N V I S N I N G F L A I R S E R I E S

B R U K S A N V I S N I N G F L A I R S E R I E S B R U K S A N V I S N I N G F L A I R S E R I E S Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning FLAIR FLAIR 200 SUPER POWER FLAIR 250 SUPER POWER 1006297-01 / no / 03.2013 Juridiske betingelser

Detaljer

AFFINITY Series 700 / 990

AFFINITY Series 700 / 990 1015968 AFFINITY Series 700 / 990 Bruksanvisning AFFINITY SERIES 700/990 DYNAMIC Performance A D VA N C E D P e r f o r m a n c e J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY

Detaljer

bruksanvisning XS-40 Series

bruksanvisning XS-40 Series 1008113 XS-35 Series XS-40 Series bruksanvisning JK-INTERNATIONAL GMBH Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet: www.soltron.de E-Mail:

Detaljer

Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning

Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning 1015968 AFFINITY Series 700 / 990 Bruksanvisning AFFINITY SERIES 700/990 DYNAMIC Performance A D VA N C E D P e r f o r m a n c e J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY

Detaljer

K- I N T E R N AT I O N A L G M B H

K- I N T E R N AT I O N A L G M B H 1004746 SUNRISE SERIES Bruksanvisning J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet: www.ergoline.de

Detaljer

B R U K S A N V I S N I N G PA SSION S E R I E S

B R U K S A N V I S N I N G PA SSION S E R I E S B R U K S A N V I S N I N G PA SSION S E R I E S Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning PASSION PASSION 300 SUPER POWER PASSION 300 TWIN POWER PASSION 350 SUPER POWER PASSION 350 TWIN POWER

Detaljer

Bruksanvisning. Oversettelse av original bruksanvisning

Bruksanvisning. Oversettelse av original bruksanvisning 1019640 AFFINITY 990 HYBRID PERFORMANCE Bruksanvisning AFFINITY 990 HYBRID PERFORMANCE JK-INTERNATIONAL GMBH Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500

Detaljer

bruksanvisning XXS-30 Series

bruksanvisning XXS-30 Series 1008082 XXS-25 Series XXS-30 Series bruksanvisning JK-SALES GMBH Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet: www.soltron.de E-Mail: info@soltron.de

Detaljer

E A U T Y A N G E L J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H

E A U T Y A N G E L J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H 1015981 BEAUTY ANGEL 770sun Bruksanvisning BEAUTY ANGEL 770sun J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet:

Detaljer

BALANCE 770 BEAUTY SELECT BALANCE 700 HYBRID PERFORMANCE

BALANCE 770 BEAUTY SELECT BALANCE 700 HYBRID PERFORMANCE 1015983 BALANCE 770 BEAUTY SELECT 700 HYBRID PERFORMANCE JK-INTERNATIONAL GMBH Koehlershohner Strasse 60 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet: www.beauty-angel.de

Detaljer

Bruksanvisning PRESTIGE 1600 HYBRID PERFORMANCE LED

Bruksanvisning PRESTIGE 1600 HYBRID PERFORMANCE LED 1018293 PRESTIGE 1600 HYBRID PERFORMANCE LED Bruksanvisning Face Cooling PRESTIGE 1600 HYBRID PERFORMANCE LED JK-INTERNATIONAL GMBH Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0

Detaljer

Instruksjons håndbok Bain Maries

Instruksjons håndbok Bain Maries Instruksjons håndbok Bain Maries Modell Bain Maries BHM & BM Bestellingsnummer: 172-3000 / 172-3005 / 172-3012 / 172-3015 / 172-3017 Bain Marie BMH 160-2 Bain Marie BM 210 norsk oversatt fra tysk INNHOLD

Detaljer

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning GNBENKER.NO Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning KJØLEBENKER MODELLER: CDC-Food 8-0-0; CDC-Food 12-0-0; CDC-Food 16-0-0 CDC-Beverages 8-0-0; CDC-Beverages 12-0-0; CDC-Beverages 16-0-0 CDC-Grill 8-0-0;

Detaljer

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 20/50/75/120 R NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS R -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Detaljer

SKJEMA: Melding og tilsyn solarier

SKJEMA: Melding og tilsyn solarier Skjemaet kan brukes ved Melding til kommunen før solariet tas i bruk, ved eierskifte eller større ominnredninger Kommunalt tilsyn miljørettet helsevern Virksomhetens navn Organisasjonsnummer Adresse Postadresse

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 http://no.yourpdfguides.com/dref/603516

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 http://no.yourpdfguides.com/dref/603516 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX 61000M- WRAB7. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 i bruksanvisningen

Detaljer

B R U K S A N V I S N I N G

B R U K S A N V I S N I N G B R U K S A N V I S N I N G B EAUTY A N G E L C 2 8 Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning BEAUTY ANGEL C 28 1008936-01 / no / 07.2010 Impressum Impressum Produsent: Kundeservice / Teknisk

Detaljer

Bruksanvisning. Komponenter

Bruksanvisning. Komponenter Bruksanvisning STABILA REC-0 Line er en mottaker med enkel betjening for rask registrering av laserlinjer. Mottakeren REC-0 Line kan kun motta pulsmodulerte laserstråler fra STABILA linjelasere. Mottakeren

Detaljer

Espresso maskin (cb 171)

Espresso maskin (cb 171) Espresso maskin (cb 171) Viktige sikkerhets instruksjoner Når en bruker elektriske produkter skal en alltid følge visse sikkerhets instruksjoner, inkludert følgende: 1. Les alle instruksjonene nøye. 2.

Detaljer

SKJEMA: Tilsyn med solarier

SKJEMA: Tilsyn med solarier SKJEMA: Tilsyn med solarier Virksomhetens navn: Organisasjonsnummer: Ansvarlig innehaver: Kontaktperson: Besøksadresse: Postadresse: E-post adresse / hjemmeside: Telefon: Tilsyn utført av: Til stede frå

Detaljer

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO BE14 NO BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Sikkerhet... 2 Informasjon angående apparatet... 3 Tekniske spesifikasjoner...

Detaljer

Bruksanvisning. Komponenter

Bruksanvisning. Komponenter N Bruksanvisning STABILA REC-300 Digital er en mottaker med enkel betjening for rask registrering av roterende laserlinjer. Med mottakeren REC-300 Digital kan laserstråler fra rotasjonslasere mottas selv

Detaljer

Kjøkkenhette 602 12. NO Bruksanvisning

Kjøkkenhette 602 12. NO Bruksanvisning Kjøkkenhette 602 12 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Tilpasning av luftstrømmen... 6 Bruk... 12 Service og garanti... 13 991.0292.836/125554/2014-05-02 (9093) SIKKERHETSFORSKRIFTER

Detaljer

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8 Kjøkkenhette 600 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8 991.0292.823/125551/2014-05-02 (9091) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruksog

Detaljer

Juridiske betingelser

Juridiske betingelser Juridiske betingelser JK-International GmbH, Division JK-Global Service Rottbitzer Straße 69 53604 Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY +49 (0) 22 24 / 818-861 +49 (0) 22 24 / 818-205 E-post: service@jk-globalservice.de

Detaljer

GRAM PLUS/TWIN/EURO 76-504-0862 01/02

GRAM PLUS/TWIN/EURO 76-504-0862 01/02 GRAM LUS/TWIN/EURO Betjeningsvejledning DK... 5 Instructions for use GB... 11 Bedienungsanweisung D... 17 Mode d'emploi F... 23 Gebruiksaanwijzing NL... 29 Bruksanvisning S... 35 Bruksanvisning N... 41

Detaljer

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000 Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG

Detaljer

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VARMEPEIS Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VIKTIG Første gang varmeovnen brukes kan det merkes en svak lukt og litt røyk, dette er helt normalt og vil fort

Detaljer

Sikkerhet. Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten. eller skifting av demping for VG , VR , VAS 6 8 og MB 7 FARE

Sikkerhet. Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten. eller skifting av demping for VG , VR , VAS 6 8 og MB 7 FARE 0 Elster GmbH Edition 0. Oversettelse fra tysk D GB F L I E DK S P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten demping til magnetventil med demping eller skifting

Detaljer

Kjøkkenventilator 761 Opal

Kjøkkenventilator 761 Opal Kjøkkenventilator 761 Opal NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 7 Service og garanti... 8 991.0292.966/124987/2014-05-02 (9084) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom

Detaljer

Avtrekkshette 602-16. NO Bruksanvisning

Avtrekkshette 602-16. NO Bruksanvisning Avtrekkshette 602-16 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Tilpasning av luftstrømmen... 6 Bruk... 12 Service og garanti... 14 991.0292.845/125553/2014-05-02 (9092) SIKKERHETSFORSKRIFTER

Detaljer

Instabus tidsbrytermodul 2-kanal Bruksanvisning

Instabus tidsbrytermodul 2-kanal Bruksanvisning N Instabus tidsbrytermodul 2-kanal Bruksanvisning 1 Sentral styring av lys og apparater Med Instabus tidsbrytermodul 2-kanal får du en fleksibel styring av flere lamper eller apparater. Bare med en eneste

Detaljer

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE

Detaljer

Instruksjons håndbok

Instruksjons håndbok Instruksjons håndbok Modell VRX 1200/330 (323-1130) Modell VRX 1400/330 (323-1135) Modell VRX 1500/330 (323-1136) Modell VRX 1600/330 (323-1137) Modell VRX 1800/330 (323-1140) Modell VRX 2000/330 (323-1145)

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Truma E-Kit. Bruksanvisning Oppbevares i bilen. Side 02

Truma E-Kit. Bruksanvisning Oppbevares i bilen. Side 02 Truma E-Kit NO Bruksanvisning Oppbevares i bilen Side 02 Truma E-Kit Innholdsfortegnelse Symboler som brukes... 2 Forskriftsmessig bruk... 2 Sikkerhetsanvisninger... 2 Forskriftsmessig bruk Apparatet skal

Detaljer

Bruks- og montasjeanvisning

Bruks- og montasjeanvisning Bruks- og montasjeanvisning GW 10 ELEKTRISKGRILLVOGN 00 00 00 00 Informasjon Les nøye gjennom informasjonene i dette heftet. Disse gir viktige henvisninger for sikkerhet, bruk og vedlikehold av grillvognen.

Detaljer

Receiver REC 300 Digital

Receiver REC 300 Digital Receiver REC 300 Digital Bruksanvisning Bruksanvisning STABILA REC 300 Digital er en mottaker med enkel betjening for rask registrering av roterende laserlinjer. Med mottakeren REC 300 Digital kan laserstråler

Detaljer

Utvidelsesmodul EM 110

Utvidelsesmodul EM 110 Utvidelsesmodul EM 110 N Håndbok for montering og betjening 1. Forklaring av symbolene 2. Innholdsfortegnelse Merknader 1. Forklaring av symbolene......2 2. Innholdsfortegnelse..........2 3. Allmenne sikkerhetsinstrukser.3

Detaljer

Avtrekkshette NO Bruksanvisning

Avtrekkshette NO Bruksanvisning Avtrekkshette 622 12 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Tilpasning av luftstrømmen... 6 Bruk... 12 Service og garanti... 14 991.0293.052/124588/2014-05-09 (9076) SIKKERHETSFORSKRIFTER

Detaljer

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W http://no.yourpdfguides.com/dref/648136

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W http://no.yourpdfguides.com/dref/648136 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for ZANUSSI ZC6685W. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på ZANUSSI ZC6685W i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. Brukerveiledning Vannkoker Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. 1. Viktige instruksjoner Vennligst les disse anvisningene nøye før du bruker apparatet

Detaljer

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 NO G F E D B C A 3 NORSK 13-16 4 SIKKERHET Merk deg følgende anvisninger når du bruker apparatet. 7 Apparatet er kun konstruert til hjemmebruk. 7 Bruk aldri apparatet i badekar,

Detaljer

UPPLEVA TV- og lydsystem

UPPLEVA TV- og lydsystem UPPLEVA TV- og lydsystem Hverdagen i hjemmet stiller store krav til TV- og lydsystem. UPPLEVA gjennomgår omfattende tester for å oppfylle våre strenge standarder for kvalitet, styrke og holdbarhet. Produktene

Detaljer

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Dobbel frityrkoker Prod.nr. IT015493 Bruksanvisning Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Sikkerhetsanvisninger Les alle instruksjoner nøye. Dette produktet kan kun kobles til

Detaljer

Technology BRUKSANVISNING LAVTEMPERATURRADIATOR

Technology BRUKSANVISNING LAVTEMPERATURRADIATOR Technology BRUKSANVISNING LAVTEMPERATURRADIATOR E2 02 FUNKSJON OG STYRING 4 9 6 2 1 11 10 5 3 7 8 BERØRINGSKNAPPER PÅ KONTROLLPANELET 1 Termostathode 5 Symbol for luftsirkulasjon 9 Knapp for høyeste drift

Detaljer

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 75 NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS 75 -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Detaljer

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011 NO HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011 1 2 Innholdsliste NORSK Oversettelse av den originale bruksanvisningen 1 - Innledning 1.1 Innledning 4 1.2 Generell

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus stikkontaktadapter dimmer universal. Art.-nr. : FZD 1254 WW.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus stikkontaktadapter dimmer universal. Art.-nr. : FZD 1254 WW. Art.-nr. : FZD 1254 WW Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

Røros Kjøkkenhette NO...3 Installasjon...3 Brugsanvisning...5

Røros Kjøkkenhette NO...3 Installasjon...3 Brugsanvisning...5 Røros Kjøkkenhette 251 12 NO...3 Installasjon...3 Brugsanvisning...5 125587/2012-11-21 (1475) INSTALLASJON Kjøkkenhette 251-12 er laget for montering under, innfelt i eller mellom skap. Kjøkkenhetten har

Detaljer

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Dimmer universal DIN skinne 50-500 W. Art.nr. UD 1255 REG.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Dimmer universal DIN skinne 50-500 W. Art.nr. UD 1255 REG. Art.nr. UD 1255 REG Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til

Detaljer

Bomann stereoanlegg MC 1012 CD CB

Bomann stereoanlegg MC 1012 CD CB Bomann stereoanlegg MC 1012 CD CB Generelle forsiktighetsregler - For å minske sjansen for brann eller elektrisk sjokk, må du holde spilleren borte fra vann og fuktighet. Spilleren bør ikke stå i umiddelbar

Detaljer

Kjøkkenventilator 625 Elektronisk

Kjøkkenventilator 625 Elektronisk Kjøkkenventilator 625 Elektronisk NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9 /124997/2014-05-02 (9088) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne

Detaljer

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.) LOSSNAY TIL HJEMMEBRUK TYPE VL-100U-E BRUKSANVISNING (Til kunden) Før denne Lossnay-ventilatoren tas i bruk, må bruksanvisningen leses. Oppbevar deretter bruksanvisningen på et sted hvor den er lett å

Detaljer

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40 Artikkel: VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40 Rev. 02.2012 Innhold 1. Advarsler vedrørende brukermanualen...2 2. Sikkerhet og korrekt bruk...2 3. Garanti...2 4. Klargjøring og

Detaljer

BC06 BRUKSANVISNING LUFTFUKTIGHETS- / TEMPERATUR- MÅLEINSTRUMENT TRT-BA-BC06-TC-001-NO

BC06 BRUKSANVISNING LUFTFUKTIGHETS- / TEMPERATUR- MÅLEINSTRUMENT TRT-BA-BC06-TC-001-NO BC06 NO BRUKSANVISNING LUFTFUKTIGHETS- / TEMPERATUR- MÅLEINSTRUMENT TRT-BA-BC06-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Informasjon angående apparatet... 1 Tekniske data...

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0 SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5

Detaljer

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser Munnstykker finnes i flere alternativer som tilbehør. 1 Innledende kommentarer: Takk for at du valgte en Hydromist tepperenser. Denne maskinen er beregnet for profesjonell

Detaljer

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA Artikkel: VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA Rev. 02.2012 Innhold 1. Advarsler vedrørende brukermanualen...2 2. Sikkerhet og korrekt bruk...2 3. Garanti...2 4. Klargjøring og drift...2

Detaljer

Ettermonteringssett belysning

Ettermonteringssett belysning Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Bruksanvisning Monteringsanvisning Oppbevares i bilen! Side Side Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S

Detaljer

Ikke forkort, forleng eller avisoler antennen. Dette kan skade apparatet. Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden.

Ikke forkort, forleng eller avisoler antennen. Dette kan skade apparatet. Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Art.nr. FST 1240 EB Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til

Detaljer

Din bruksanvisning GRUNDIG SCC 1300 VD

Din bruksanvisning GRUNDIG SCC 1300 VD Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Pleie og rengjøring. 1. Trekk ut kondensvannbeholderen. 2. Trekk filteret ut av låsen.

Pleie og rengjøring. 1. Trekk ut kondensvannbeholderen. 2. Trekk filteret ut av låsen. Miljøvennlig håndtering Pleie og rengjøring Pleie og rengjøring Kundeservice Kvitt deg med emballasjen på en miljøvennlig måte. Dette apparatet er klassifisert i henhold til det europeiske direktivet 2012/19/EU

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning ventilator BV 530 BV 530

HÅNDBOK. Bruksanvisning ventilator BV 530 BV 530 HÅNDBOK Bruksanvisning ventilator BV 530 BV 530 Kjære kunde! Gratulerer med din nye Beha ventilator. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken

Detaljer

B r u k e r m a n u a l

B r u k e r m a n u a l Eminent EER Split aircondition E-EER rev.1 Brukermanual Tak- og veggmodell EER AS-44-67 AS-18-25-30 Arbeidsprinsipp Airconditioneren er designet for å gi et idealt klima i rommet som den er montert i.

Detaljer

System 2000. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. LED-dimmerinnsats. LED-dimmerinnsats. Best.-nr. : 2390 00.

System 2000. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. LED-dimmerinnsats. LED-dimmerinnsats. Best.-nr. : 2390 00. Best.-nr. : 2390 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

AEROGUARD MINI LUFTRENSER. Bruksanvisningen DIN PARTNER FOR ET SUNT LIV SIDEN 1901

AEROGUARD MINI LUFTRENSER. Bruksanvisningen DIN PARTNER FOR ET SUNT LIV SIDEN 1901 AEROGUARD MINI LUFTRENSER Bruksanvisningen DIN PARTNER FOR ET SUNT LIV SIDEN 1901 Sikkerhetsinstruksjoner Luftrenseren er, og skal behandles som, et elektrisk apparat. Følg disse sikkerhetsinstruksjonene

Detaljer

Din bruksanvisning GRUNDIG SCC 1500 VD http://no.yourpdfguides.com/dref/2920448

Din bruksanvisning GRUNDIG SCC 1500 VD http://no.yourpdfguides.com/dref/2920448 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VR 70 NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Detaljer

Advarsel! Soling i sol og solarium er kreftfremkallende. Risikoen øker hvis du starter solariebruken i ung alder og forsterkes med økende bruk

Advarsel! Soling i sol og solarium er kreftfremkallende. Risikoen øker hvis du starter solariebruken i ung alder og forsterkes med økende bruk Dette bør du vite før du tar solarium! Advarsel! Soling i sol og solarium er kreftfremkallende Risikoen øker hvis du starter solariebruken i ung alder og forsterkes med økende bruk Statens strålevern fraråder

Detaljer

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før du bruker Maskinen er laget kun for privat bruk, ikke offentlig, som for eksempel i en butikk. Bruk den

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Lys styring Styringsenhet 1-10 V, touch. Art.nr. 1240 STE.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Lys styring Styringsenhet 1-10 V, touch. Art.nr. 1240 STE. Art.nr. 1240 STE Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus persienneaktor, DIN skinne. Art.nr. FAJ 6 REG. Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus persienneaktor, DIN skinne. Art.nr. FAJ 6 REG. Bruksanvisning Art.nr. FAJ 6 REG Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til

Detaljer

BE17 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-NO

BE17 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-NO BE17 NO BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Sikkerhet... 2 Informasjon angående apparatet... 3 Tekniske data... 3 Transport

Detaljer

Funk bussystem Funk styreenhet 1-10 V 1-kanal. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Best.nr. :

Funk bussystem Funk styreenhet 1-10 V 1-kanal. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Best.nr. : Best.nr. : 1137 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

Bruksanvisning Brødristeren TOASTER

Bruksanvisning Brødristeren TOASTER Bruksanvisning Brødristeren TOASTER Innholdsfortegnelse Sikkerhetstips... 3 Innen første gangs bruk... 4 Utpakking... 4 Krav til brukssted... 4 Brødristing... 5 Mottaksinnretningen... 5 Sentrering av brødskivene...

Detaljer

ESSE FIREWALL. Veggmontert peis uten pipe med katalysator MODELL: 39. Bruker- og service instruksjoner

ESSE FIREWALL. Veggmontert peis uten pipe med katalysator MODELL: 39. Bruker- og service instruksjoner ESSE FIREWALL Veggmontert peis uten pipe med katalysator MODELL: 39 Bruker- og service instruksjoner Disse instruksene skal overleveres til sluttkunden 0120 DENNE PEISE MØTER KRAVENE TIL DET EUROPEISKE

Detaljer

Noah Wall Heater Art. Nr:

Noah Wall Heater Art. Nr: Brukermanual Noah Wall Heater Art. Nr: 305030 Takk for at du valgte vår terrassevarmer. Denne brukermanualen vil gi deg nødvendig informasjon for riktig bruk og vedlikehold av din nye terrassevarmer. Vennligst

Detaljer

PUTE BOKS 130x66x80 INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING

PUTE BOKS 130x66x80 INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING PUTE BOKS 130x66x80 INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING Oppbevar alltid instruksjonene for fremtidig bruk Vennligst les igjennom alle instruksjoner før du tar produkt i bruk. Kontroller produkt er uskadet og

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Tastsensor 3

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Tastsensor 3 Tastsensor 3 basis 1-kanal Best.nr. : 5111 00 Tastsensor 3 basis, 2-kanal (1+1) Best.nr. : 5112 00 Tastsensor 3 basis 3-kanal Best.nr. : 5113 00 Tastsensor 3 komfort 1-kanal Best.nr. : 5131 00 Tastsensor

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VWZ EH NO Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Merknader til dokumentasjonen...3. Oppbevaring av dokumentasjon...3.2 Benyttede symboler...3.3

Detaljer

BA06 BRUKSANVISNING ANEMOMETER TRT-BA-BA06-TC-001-NO

BA06 BRUKSANVISNING ANEMOMETER TRT-BA-BA06-TC-001-NO BA06 NO BRUKSANVISNING ANEMOMETER TRT-BA-BA06-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Informasjon angående apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhet... 2 Transport og

Detaljer

Ionisk hårføner IT 014071. Bruksanvisning

Ionisk hårføner IT 014071. Bruksanvisning Ionisk hårføner IT 014071 Bruksanvisning Les denne bruksanvisningen for å bli bedre kjent med produktet og bruken av det. Oppbevar bruksanvisningen for senere referanse. Les sikkerhetsanvisningene! Sikkerhetsanvisningene

Detaljer

Din Cool Control. Symbolbeskrivelse

Din Cool Control. Symbolbeskrivelse de en fr it nl es Cool Control Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Modo de empleo Manual de instruções Bruksanvisning Instruksjonsbok Instrukcja

Detaljer

For å sikre en riktig og sikker bruk av dette produkt vennligst les denne montasje- og brukerveiledning nøye før bruk

For å sikre en riktig og sikker bruk av dette produkt vennligst les denne montasje- og brukerveiledning nøye før bruk MONTASJE og BRUKERVEILEDNING INFRARØD BADSTU 2008-02 INNHOLD SIDE MONTERING MONTERING 2 FORHOLDSREGLER 7 RENGJØRING 7 BRUKERVEILEDNING 8 SPESIFIKASJONER 8 Reg. No. 2006-C141-1-EMC 2004/108/EC Reg. No.

Detaljer

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. Tenk på din egen sikkerhet og vær oppmerksom på hva som skjer i omgivelsene

Detaljer

Har du andre spørsmål om dette produktet, som ikke dekkes i denne bruksanvisningen, vennligst kontakt din lokale forhandler.

Har du andre spørsmål om dette produktet, som ikke dekkes i denne bruksanvisningen, vennligst kontakt din lokale forhandler. Bruksanvisning Alpha dusjkrakk Denne bruksanvisningen gir beskrivelser i forhold til montering, bruk og vedlikehold av Alpha dusjkrakk. Vennligst ta kontakt med din terapeut før bruk av dette produktet

Detaljer