Instruksjonsbok DeLaval kalveautomat CF150

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Instruksjonsbok DeLaval kalveautomat CF150"

Transkript

1 Instruksjonsbok DeLaval kalveautomat CF150

2

3 Innholdsfortegnelse DeLaval kalveautomat CF Sikkerhetstiltak... 3 Generell beskrivelse... 5 Introduksjon... 5 Fôrkvalifiseringssystemet... 7 Automatisk avvenning... 8 Systemprodukter... 8 Systemprosessor... 8 Kalvefôringsautomat... 8 Transponder... 9 Transponderbrakett... 9 Transpondersett... 9 DeLaval fôringsprosessor CF Produktdata Artikkelnummer Beskrivelse Bakside Tekniske data Strømforsyning Tilkoplinger Miljøkrav Minnekapasitet CF150 fôrstasjonsboks Produktdata Artikkelnummer Beskrivelse Tekniske data Elektriske spesifikasjoner Miljøkrav Tilkoplinger DeLaval kalveautomat CF

4 Produktdata Artikkelnummer Beskrivelse Generelt Melkevarmer Tilkopling melkevarmer Melktank komplett med mikser (120 l) Mikser Strømforsyning Mål Elektriske installasjoner på gården/cf Installasjon Anbefalte spesialprosedyrer Ekstra jordingspunkter Jordingskabel Jordfeilbryter Nedtransformator Trefasede innretninger Overspenningsvern Buskabelinstallasjon DeLaval kalveautomat CF Installasjon Planlegge installasjonen Installasjon Slangekoplinger Trausensor Svingeport (tilbehør) Konfigurasjon Innstilling vippebryter Endemotstand Adresse... 42

5 Systemprosessor med 1 fôrstasjon Koplingsskjema Systemprosessor med 2 fôringsstasjoner, alt. 1 (serie) Koplingsskjema Systemprosessor med 2 fôringsstasjoner, alt. 2 (parallell) Koplingsskjema Systemprosessor med 3 fôringsstasjoner, alt. 1 (serie) Koplingsskjema Systemprosessor med 3 fôringsstasjoner, alt. 2 (parallell) Koplingsskjema Systemprosessor med 4 fôringsstasjoner, alt. 1 (serie) Koplingsskjema Systemprosessor med 4 fôringsstasjoner, alt. 2 (parallell) Koplingsskjema Koplingsboks Koplingsskjema for: Oppstart CF150 dataprogram Første programmering Hurtigveiledning Programbeskrivelse Display og tastatur Tastatur Nummertaster JA og NEI Piltaster Enter-tasten ESC Driftsmodi Programmeringsmeny Meny 0: START... 58

6 Meny 1: TILGJENGELIG Meny 2: RASJONER Meny 3: GRUPPEDATA Meny 4: STASJON :KALIB (Kalibrering) :MANUELL :MELKEVARMER Meny 5: ALARMNULLSTILLING Meny 6: TOTALT :DYR :SILO :MELK Meny 7: KU NR Meny 8: RESTFÔR Meny 9: SYSTEM Autojuster kalveautomat Fôringsmodus Variabelområder og standardverdier Rutiner Legge en kalv inn i systemet Meny 7: KU NR Slette en kalv fra systemet Meny 7: KU NR Angi rasjonene Meny 2: RASJONER Gi tilgjengelig fôr Meny 1: TILGJENGELIG Kontrollere for lavt konsum Meny 8: RESTFÔR Automatisk avvenning Meny 9: SYSTEM... 82

7 Meny 2: RASJONER Drift Fylle tanken Endre intervallmodus Service Vedlikehold Rengjøring av melkeslanger Skifte slange i melkepumpen Kalibrering av melkeporsjonerer Induktivsensor Koplingstabell Problemløsing Feilmeldinger... 97

8

9 Erklæring om overensstemmelse med EU-standarder Navn på produkt: DeLaval kalveautomat CF150 Type: - Andre identifikasjonsdata: - Produktet er i overensstemmelse med følgende direktiver: EMC-direktiv: 89/336/EØF modifisert av direktivene 92/31/EØF og 93/68/EØF Lavspenningsdirektiv: 73/23/EØF modifisert av direktiv 93/68/EØF Maskindirektiv: 98/37/EØF endret av direktivene 91/368/EØF og 93/68/EØF Harmoniserte standarder som er brukt: EN (EMC, Immunitet) EN (EMC, Utslipp) EN (Automatiske elektriske kontroller, timere og tidsbrytere) EN (Automatiske elektriske kontroller, temperaturfølerkontroller) EN (Maskinsikkerhet, Grunnleggende prinsipper) EN 292-2/A1 (Maskinsikkerhet, Tekniske prinsipper) Nasjonale tekniske standarder og spesifikasjoner som er brukt: Dato: Signert: Navn: Stilling: Tim Nicolai Visepresident PA Milk Quality & Farm Supplies Produsentens navn og adresse: Agentens navn og adresse: BioControl A/S - Grimstad Gård 1890 RAKKESTAD Norge 1(102)

10 2(102)

11 Sikkerhetstiltak DeLaval kalveautomat CF150 Sikkerhetstiltak LES FØLGENDE FØRST! Før du bruker CF150-systemet bør du lese nøye gjennom instruksjonene i disse kapitlene. Riktig håndtering og vedlikehold av CF150-systemet danner grunnlaget for problemfri drift. Hvis CF150-systemet av en eller annen grunn ikke fungerer, eller hvis enkelte dyr nekter å bruke systemet, er det gårdbrukerens ansvar å fôre dyrene via alternative metoder. Det er operatørens ansvar å sørge for kontinuerlig kontroll av dyr og utstyr. Vi påtar oss intet ansvar for skader som skyldes feil installasjon eller drift eller feil eller utilstrekkelig vedlikehold. Kontroller at ingen rør eller liknende stikker ut i fjøset eller i melkestallen som transponderhalsbåndene kan hekte seg fast i. Bruk aldri CF150-systemet til annet enn det som er spesifisert. Det elektroniske utstyret må ikke spyles med høytrykksspyler. Viktig! Kalibrering av fôrporsjonererne er svært viktig for fôringsresultatene. Hvis kalibreringen av en eller annen grunn er feil eller det er programmert feil verdier, vil fôrdistribusjonen være dårlig til riktig kalibrering utføres og de riktige verdiene programmeres. Utfør en kalibrering hver 4. uke og hver gang et nytt fôr er levert og skal tas i bruk. Da det ikke er teknisk mulig å beskytte en 3(102)

12 Sikkerhetstiltak CF150-installasjon mot lynnedslag, er det eierens ansvar å sikre hele bygningen med lynavledere. Vi anbefaler også å tegne forsikring mot skader forårsaket av lynnedslag. 4(102)

13 Generell beskrivelse DeLaval kalveautomat CF150 Generell beskrivelse Introduksjon CF150-systemet er et integrert, datamaskinbasert fôringssystem for styring av kraftfôrutmating til kalver i et løsdriftsfjøs. CF150-systemet er ment for avvennende kalver som er fra 4 til 60 dager gamle. Det kan koples til fra én til fire kalvefôringsautomater som hver inneholder 1-2 fôrporsjonerere (én for melk og én for kraftfôr). CF150-systemet er bygget rundt en systemprosessor og bruker en buss (seriell totrådskabel) til kommunikasjon med underenheter. CF150-systemet er basert på en sanntidskommunikasjon mellom systemprosessoren og underenhetene. Prosessoren har to innebygde batterier: Prosessoren kan koples fra systemet og programmeres eksternt ved hjelp av et NiMH-batteri. Prosessoren kan gå ca. 20 minutter på batteriet. Merk at systemet ikke fungerer i løpet av denne perioden. Når prosessoren er koplet til systemet igjen, vil batteriet lades opp på nytt. Når prosessoren er koplet fra systemet, kan den slås på/av med PÅ/AV-knappene på frontpanelet. Det er også et litium-batteri i prosessoren som gir strøm til klokken og minnet. Batteriet har en levetid på 10 år ved normal bruk. Systemprosessordatabasen kan håndtere opptil 200 kalver. Den faktiske kalvekapasiteten er imidlertid begrenset av kalvefôringsautomatene, maks. 25 kalver per kalvefôringsautomat. Når systemet er i drift, vil det bli gitt alarmmeldinger hvis det oppstår situasjoner som krever oppmerksomhet. 5(102)

14 Generell beskrivelse Hver kalv har en ørebrikke eller en transponder på et halsbånd for individuell identifisering. Transponderen kommuniserer med en antenne i fôrstasjonen hver gang kalven går inn i denne. Matespenningen er 12 V DC fra en installert transformator. 6(102)

15 Generell beskrivelse Tilgjengelig fôr Dagsrasjon Døgnskift Døgnskift Tilgjengelig fôr Dagsrasjon Maks. tilgjengelig Døgnskift Døgnskift Tilgjengelig fôr Dagsrasjon Døgnskift Døgnskift kalv eter Tilgjengelig fôr Dagsrasjon Fôrkvalifiseringssystemet Kalvenes tilgjengelige fôr oppdateres ca. hvert 10. minutt. Ved hver oppdatering får en kalv like mengder akkumulert til det tilgjengelige fôret. Mengden (a) tilsvarer dagsrasjonen delt på antall 10-minuttersintervaller på 24 timer. Akkumuleringen av tilgjengelig fôr er imidlertid begrenset av "Maks. tilgjengelig"-gruppevariabelen (b) som en prosentandel av dagsrasjonen. Hver gang en kalv eter (c), trekkes den konsumerte mengden fra det tilgjengelige fôret. Det gis ikke noe fôr før "Minimum tilgjengelig fôr"-gruppegrensen er akkumulert. Hvis en kalv ikke spiser hele dagsrasjonen, vil den ikke-konsumerte rasjonen bli overført (d) som en økning i rasjonen for neste dag. Mengden som overføres på denne måten, er imidlertid begrenset av "Maks. overføring"-gruppevariabelen som en prosentandel av dagsrasjonen for hver kalv. "Maks. tilgjengelig %"-variabelen må ofte settes relativt høyt (60-80 %) fordi kalvene ikke besøker fôrstasjonen så ofte. Hvis maks.-verdien er nådd, vil ikke kalven lenger være kvalifisert for mer fôr og vil derfor "miste" fôr med tanke på muligheten til å ete hele dagsrasjonen. En høy "Maks. tilgjengelig %" betyr imidlertid at en kalv som ikke har besøkt fôrstasjonen på lang tid, kan ete en stor porsjon. For å hindre at en kalv eter fôr mye om gangen, vil den bli stengt ute til en annen kalv er registrert. Etter dette kan dyret returnere for enda et besøk. Maks. overføring Døgnskift Døgnskift Døgnskift 7(102)

16 Generell beskrivelse Automatisk avvenning En funksjon for automatisk avvenning er inkludert i kalvefôringsprogrammet CF150 (bare for kalvefôringsautomater utstyrt med kraftfôrstasjon). Kalven vennes av i henhold til kraftfôropptaket. Systemprodukter Systemprosessor Prosessoren er hovedstyringsenheten til CF150. Prosessoren inneholder CF150-fôringsprogrammet og et dataminne. Prosessoren har et tastatur og et display. Prosessoren bør plasseres i et kontormiljø eller tilsvarende, men når du steller kalvene kan den koples til busen på toppkabinettet til fôrstasjonen. Bruk aldri noen form for løsemidler på CF150-prosessoren da det kan skade folien. Kalvefôringsautomat Hver fôrstasjon er utstyrt med én fôrstasjonsboks. Boksen mottar signalet fra antennen, og styrer utmatingen av fôret fra fôrporsjonererne. Kalvefôringsautomat Kalvefôringsautomaten inneholder to fôringspunkter for melk og kraftfôr. Den inneholder fôrstasjonsboksen, én porsjonerer for melk og én fôrporsjonerer for kraftfôr og en antenne for hver av disse integrert i fôrstasjonen. Melkevarmeren er integrert i kalvefôringsautomaten. Fôrstasjonen kan også leveres som en stasjon kun for melk. 8(102)

17 DeLaval kalveautomat CF150 Generell beskrivelse Transponder Hvert dyr i systemet må være utstyrt med en transponder. Transponderen sender en kode når den har mottatt nok energi fra antennen i fôrstasjonen. Transponderbrakett Artikkelnummer 1 stk: stk: For å sikre 100 % identifisering, må transponderen dreies 90 º. Braketten passer både med og uten transponderbeskyttelse. Transpondersett Artikkel nummer: Inkluderer transponder med beskyttelse, halsbånd og brakett. 9(102)

18 Generell beskrivelse 10(102)

19 DeLaval fôringsprosessor CF150 Produktdata DeLaval fôringsprosessor CF150 Produktdata Artikkelnummer (GB, DE, FR, NL, IT, ES) (GB, NO, FI, SE) (GB, DE, PL, SI, HR) Beskrivelse Fôringsprosessoren CF150 er operatørens hovedstyringsenhet med display og tastatur. Den inneholder kalvefôringsprogrammet CF150. Prosessoren drives fra fôrstasjonsboksen. Dataminnet er beskyttet av et integrert litium-batteri ved strømbrudd. Batteriet har en levetid på 10 år ved normal bruk. Et NIMH-batteri gjør at du kan kople fra og bruke prosessoren i ca. 20 minutter. Batteriet lades opp når du kopler til prosessoren igjen. Det kan skiftes ut. Prosessoren er via databussen koplet til fôrstasjonsboksen(e). Du kan installere opptil fire fôrstasjoner med én eller to fôrporsjonerere i hver. Bakside A: Databuss med strømforsyning. A 11(102)

20 DeLaval fôringsprosessor CF150 Produktdata Koplingsboksen og datakabelen leveres sammen med prosessoren. Tekniske data Strømforsyning Fra fôrstasjonsboks til prosessor: 13,2 V DC Tilkoplinger Maks. avstand til koplingsboks: 2 m Maks. total lengde på data/spenningskabel til de nærmeste kalvefôringsautomatboksene: 100 m Miljøkrav Temperatur: ºC Fuktighet: % RF Minnekapasitet Maks. antall kyr: 200 Maks. antall kalvefôringsautomater: 4 Maks. antall fôringer i hver stasjon: 2 Fare! Batteriet kan eksplodere hvis det settes inn feil. Bruk bare samme eller tilsvarende type som anbefalt av produsenten. Batterier må kastes i henhold til produsentens instruksjoner. Advarsel! Prosessoren må aldri spyles med vann. 12(102)

21 DeLaval fôringsprosessor CF150 Produktdata Fare! Ta ikke av dekslet med mindre den elektriske strømforsyningen er slått av. 13(102)

22 DeLaval fôringsprosessor CF150 Produktdata 14(102)

23 CF150 fôrstasjonsboks Produktdata CF150 fôrstasjonsboks Produktdata Artikkelnummer (Kun kretskort) Beskrivelse Fôrstasjonsboksen er styringsenheten til fôrstasjonen. Elektronikken styrer antennen så vel som fôrporsjonererne. Merk! Fôrstasjonsboksen er ikke designet for DeLaval-antenner. Fôrstasjonsboksen kan installeres til å styre én melkeporsjonerer og én kraftfôrporsjonerer i én fôrstasjon. Elektronikken er beskyttet mot overspenning ved hjelp av en elektronisk sikring i den medfølgende strømforsyningsenheten. Fôrstasjonsboksen har følgende kontakter for eksterne tilkoplinger: Systemdatabuss Strøm (13,2 V AC) Én fôrporsjonerer for melk, og én for kraftfôr Én eller to antenner Induktiv og optisk sensor Melkevarmerstyring Advarsel! Boksen må aldri spyles med vann. 15(102)

24 CF150 fôrstasjonsboks Produktdata Tekniske data Elektriske spesifikasjoner Effekt: 70 W Spenning: 13,2 V DC Inngangskrav, maks: 20 VA Utgang, maks: 5 A/motorport porsjonerer Miljøkrav Temperatur: ºC Fuktighet: % RF 16(102)

25 CF150 fôrstasjonsboks Produktdata Tilkoplinger Svart Grønn Gul Blå Rød Blå Hvit Svart Brun Hvit Gul Svart Rød Blå Svart Brun Grønn Svart Hvit Svart Hvit Brun Svart Hvit Svart Svart Svart Svart A. Kommunikasjon - Koplet til koplingsboks 3: GND (hvit) 4: Buss A (gul) 5: Buss B (svart) 6: + 12 V DC (rød) B. Induktivsensor, melk C. Melkepumpe D. Antenne kraftfôr E. Melkevarmerstyring F. Optisk sensor G. Kraftfôrporsjonerer H. + 13,2 V DC strømforsyning I. Antenne melk PÅ Innstilling vippebryter Merk! Hvis stasjonskontrollerkretskortet av en eller annen grunn er endret eller frakoplet, må melkevarmetemperaturen tilbakestilles i prosessoren, selv om 17(102)

26 CF150 fôrstasjonsboks Produktdata "gjeldende temperatur C" og "settpunkt C" vises i displayet. Du må også peile inn antennene igjen da dette vil gå tapt når stasjonskontrollerkortet koples fra. Se kapitlet Programbeskrivelse: Autoinnstilling av antenne. 18(102)

27 Produktdata DeLaval kalveautomat CF150 Produktdata Artikkelnummer Kalveautomat komplett med melk- og kraftfôrenhet, prosessor og melktank: (GB, DE, FR, NL, IT, ES) (GB, NO, FI, SE) (GB, DE, PL, SI, HR) Kalveautomat med melkenhet, prosessor og melktank: (GB, DE, FR, NL, IT, ES) (GB, NO, FI, SE) (GB, DE, PL, SI, HR) Kalveautomat komplett med melk- og kraftfôrenhet og melktank, uten prosessor: Kalveautomat med melk- og kraftfôrenhet, uten prosessor og melktank: Kalveautomat kun for melk, uten prosessor og melktank: Kalvefôringsautomat kun for kraftfôr, uten prosessor: Kraftfôrstasjon som tillegg til melkenhet: Tilbehør Svingeport: (102)

28 Produktdata Beskrivelse Generelt DeLaval kalveautomat CF150 er en datamaskinstyrt melkautomat for kalver som kan fôre opptil 25 dyr. Automaten kan brukes til å fôre kalver fra de slutter å drikke råmelk til de er avvennet, normalt ved 3 måneders alder. Kalvene har tilgang til smokken hele døgnet. Fôringsprinsipp Når kalven suger, trykker den inn en bryter som aktiverer pumpen som pumper melken fra tanken til drikkenippelen med samme hastighet som kalven drikker. Det er montert et varmeapparat mellom melktanken og smokken. Varmeapparatet består av en varmeveksler og et termostatstyrt varmeelement. Melken strømmer gjennom et varmt vannbad i et 1/2" rør. Det skal ikke være noe trykk fra melktanken til smokken. Kalveidentifisering Kalver identifiseres elektronisk ved hjelp av en transponder på halsbåndet. Transponderantennen er plassert slik at den lett kan lese transponderen. Merk! En spesialbrakett til å dreie transponderen 90 er nødvendig. Artikkelnummer Registrere konsumert mengde Melkemengden som kalvene har drukket, registreres av systemet. Den totale mengden kan ses under meny 6 (Totalt). Kraftfôrutmater Kalveautomat CF150 kan utstyres med en kraftfôrutmater. Denne festes til kalveautomaten og mater ut kraftfôr gjennom en treg skrue. Kraftfôrutmateren styres av den samme datamaskinen som kalveautomaten. 20(102)

29 Produktdata Fôringsbås Fôringsbåsene hvor kalven drikker eller eter, er laget av rustfritt stål. Sidegrindene kan justeres i høyde og bredde. Melkevarmer Artikkelnummer: Det termostatstyrte varmeelementet sikrer at vannet holder en jevn temperatur (ca. 40 ºC). Røret i vannbadet inneholder ca. 1 liter med melk. Merk! Kontroller vannivået regelmessig. Tekniske data Spenning: 230 V AC Frekvens: Hz Effekt: 1250 W Vannvolum: 10 l Tilkopling melkevarmer 230 V Grønn Rød Svart Grønn Gul Rød Svart Grønn Blå Rød Gul Melktank komplett med mikser (120 l) Artikkelnummer: Melktanken er laget av støtsikker plast og utstyrt med lokk for god hygiene. En mikser er festet til melktanken. Den brukes både til å blande pulver med vann og til å røre melken. 21(102)

30 Produktdata Den er ment for frisk melk, surmelk eller pulvermelk. Størrelsen på tanken er 120 liter. Mikser Artikkelnummer Mikseren er en frittstående enhet som styres av boksen på enheten. Tekniske data Elektriske spesifikasjoner: Spenning: 230 V AC/50-60 Hz Effekt: 200 W Strømforsyning Énfaset, kortslutningssikker, jordet 13,2 V DC strømforsyning. Boksen er laget av grå, brannsikker termoplast. Den har en elektronisk sikring som vil beskytte elektronikken. Veggmonteres med fire skruer. Lengden på de medfølgende kablene må ikke endres. Tekniske data Inngangsspenning: 230 V AC ±10 % Frekvens: Hz Effekt: 70 W Utgangsspenning: 13,2 V DC Strøm: 5 A Automatisk elektronisk sikring: 5 A Advarsel! Strømforsyningen må plasseres minst 1,5 m over gulvet på et tørt sted og utenfor dyrenes rekkevidde. Den må ikke komme i kontakt med vann. 22(102)

31 Produktdata Mål 23(102)

32 Produktdata 24(102)

33 Elektriske installasjoner på gården/cf150 Installasjon Elektriske installasjoner på gården/cf150 Installasjon I henhold til forskriftene for elektriske installasjoner i fjøs, låver, uthus osv., er det uakseptabelt bare å bruke "0" som vernejording mot farlig spenning. Følg spesielle prosedyrer slik at isolasjonsfeil i innretninger eller ledninger ikke vil forårsake farlige situasjoner for mennesker og dyr som kan komme i kontakt med de lokale vannrørsystemene, drikkekarene, fôrstasjonene og andre ledende materialer på gården. Husk at ALT arbeid med elektriske ledninger og permanente installasjoner skal utføres av en autorisert elektriker. Du må overholde lovene og forskriftene som gjelder for ditt land. Årsak til isolasjonsfeil hvor det mangler beskyttende jording. Når det oppstår en isolasjonsfeil, går strømmen gjennom vernejordingen og "0 V"-kabelen til transformatoren. Sikringen vil utløses på grunn av strømmen, og spenningen vil forsvinne. 25(102)

34 Elektriske installasjoner på gården/cf150 Installasjon Anbefalte spesialprosedyrer I et ekvipotensalt system må ALLE båsdeler koples sammen i et stålrammesystem før betonggulvet legges, og sammen med "0 V"-nøytralen koples systemet sammen i hovedsikringsskapet. Denne metallrammen gir ekstra beskyttelse i tilfelle isolasjonsfeil, og dette anbefales ved konstruksjon av nye eller ombygging av gamle søylefjøs eller løsdriftssystemer. Vi kan vanligvis ikke lage dette ekvipotensielle systemet. I eldre fjøs anbefales det at ALLE båsdeler og tilhørende utstyr som er i kontakt med dyr og mennesker, er knyttet sammen med 10 mm 2 kabel og riktige jordingsskiver. Disse jordingspunktene må deretter koples til jord fra et felles tilkoplingspunkt med 25 mm 2 kabel. 26(102)

35 Elektriske installasjoner på gården/cf150 Installasjon Ekstra jordingspunkter Vi anbefaler også at du installerer ekstra jordingspunkter og kopler disse tilbake til hovedsikringsskapet. Disse vil gi ytterligere beskyttelse hvis "0 V"-kabelen fra hovednettet skulle bli ødelagt. Dette er en enkel og rimelig løsning som er lett å implementere under installasjonen og som gir ekstra beskyttelse for systemet. Jordingskabel En jordingskabel installeres vanligvis fra transformatoren av leverandøren av det elektriske utstyret, men kan også utelates. En jordingskabel som er installert så nær transformatoren som mulig, vil i de fleste tilfeller gi ekstra beskyttelse hvis "0 V"-kabelen skulle bli ødelagt. 27(102)

36 Elektriske installasjoner på gården/cf150 Installasjon Jordfeilbryter En jordfeilbryter anbefales som ekstra beskyttelse for jording. Den gir beskyttelse mot personskader og brannfare hvis det skulle oppstå isolasjonsfeil. Vi anbefaler at du bruker separate jordfeilbrytere for ulike innretninger for å oppnå best mulig beskyttelse. Normal drift Elektrisk feil utløser jordfeilbryteren og jordfeilbryteren kutter strømmen 28(102)

37 Elektriske installasjoner på gården/cf150 Installasjon Nedtransformator Noen ganger bruker vi 12 V- eller 24 V-systemer for mindre innretninger eller styringssystemer. De vanligste stedene er ved utmatingsbord hvor kontakt med dyr gir ekstra beskyttelse. Trefasede innretninger Vi anbefaler at det brukes trefasede innretninger der det er mulig i stedet for énfasede. Det oppstår ofte spenningsfall i énfasede systemer, og "0 V"-kabelen i énfasede systemer er strømførende slik at det er større fare for elektrisk lekkasje ved isolasjonsfeil. 29(102)

38 Elektriske installasjoner på gården/cf150 Installasjon Overspenningsvern. Det er viktig at det monteres overspenningsvern på alle elektroniske systemer som installeres på gården. Mange forsikringspoliser gjelder ikke hvis det ikke er montert overspenningsvern på de forsikrede innretningene. Merk! Se Norsk Standard for å få anbefalinger om elektriske installasjoner. Advarsel! Alle installasjoner må utføres av en autorisert elektriker for å unngå skader på personer og dyr samt alvorlige skader på elektriske innretninger. 30(102)

39 Elektriske installasjoner på gården/cf150 Installasjon Flourescent lampe Lav effekt 10 A Høy effekt > 10 A 230/115 V-kabler - lav effekt Datakabler V-kabler - høy effekt Datakabler V-kabler - høy effekt Datakabler Kontaktorer, sikringer osv. Buskabelinstallasjon Elektrisk strømforsyning til alle enheter i systemet, f.eks. prosessor, fôrstasjoner, MPCer, skal koples til samme fase. Systemet skal forsynes med 230/115 V AC, med en maksimal variasjon på > 20 %. Hvis buskabelen går parallelt med en 230/115 V AC laveffektskabel (for lamper osv.), skal minimumsavstanden mellom kablene være 300 mm. Se bilde 1. Hvis buskabelen går parallelt med en V AC høyeffektskabel (for motorer, varmere osv.) i mindre enn 3000 mm, skal minimumsavstanden mellom kablene være 300 mm. Se bilde 2. Hvis de går parallelt i mer enn 3000 mm, skal minimumsavstanden være 1500 mm. Se bilde 3. Maks. buskabellengde er 100 meter. Kabeltype: 2 x 2 x 0,8 mm 2 skjermet. For å unngå at det kommer mus inn i kabelkanalene, må du tette kanalendene og sette inn kabelpakninger. Sørg for en minimumsavstand på 1500 mm mellom systemprosessoren og de fluorescerende lampene, kontaktorene og andre interferenskilder. Se bilde 4. Fôrstasjonene skal koples til og jordes i henhold til gjeldende lokale forskrifter. Kontaktorer og transformatorer skal installeres i henhold til gjeldende lokale forskrifter. Installer systemprosessoren, skriveren og andre styringsenheter i et varmt kontor. Ingen fremmede strømtilførselskabler må legges parallelt med datakabler med mindre du har tatt hensyn til de ovennevnte begrensningene. 31(102)

40 Elektriske installasjoner på gården/cf150 Installasjon 32(102)

41 Installasjon DeLaval kalveautomat CF150 Installasjon Planlegge installasjonen Utmateren er designet slik at den kan installeres i kalvebåsen. De forlengede sidene gjør at kalvene ikke når frem til baksiden av utmateren. Utmateren kan også installeres delvis eller helt, eller helt utenfor kalvebåsen. Inngangen til utmateren bør stå sentrert overfor kalvebåsen for å unngå opphopning når kalvene går inn eller ut av fôringsbåsen. Melktanken bør plasseres nært inntil og på samme nivå som utmateren. Kalveautomat CF150 leveres som standard med slanger for montering av utstyret. Med standardslangene skal den maksimale avstanden mellom tanken og fronten av utmateren være ca. 1,2 meter. Kalveautomat CF150 bør plasseres under et tak for å beskytte den mot regn og snø. Hvis det er mulig, bør du sette kalveautomaten på et hevet betongområde med en helling på 2-3 for drenering av urin og lett fjerning av møkk. Det bør være en dreneringsrenne i nærheten av fôringsstasjonen for rengjøringsvann og liknende. Merk! Når et ALPRO ID-forheng er i samme bygning som CF150, må de ikke være nærmere hverandre enn meter for å redusere forstyrrelser. 33(102)

42 Installasjon Installasjon Kalveautomat CF150 leveres med: Tank med lokk og mikser Integrert varmer Komplett fôringsbås Datamaskin Strømforsyning 1. Strømforsyning 2. Fôringsbås 3. Justerbar inngang til fôringsbås 4. Kalvefôringsautomat 5. Datamaskin 6. Mikser 7. Konsoll med smokk 8. Melkepumpe 9. Varmeelement med termostat 10. Kraftfôrtrau 11. Tank med lokk 34(102)

43 DeLaval kalveautomat CF150 Installasjon Kalveautomat CF150 leveres pakket i plast på pall. Sidegrindene og inngangen er ikke montert. Datamaskinen er forhåndsmontert. - Pakk ut utmateren, og sett den på plass. - Monter sidegrindene og inngangene. - Juster bredden på inngangen på fôringsbåsen etter størrelsen på kalvene. Det må ikke være mulig for to kalver å komme til fôringsbåsen samtidig. M8 35(102)

44 DeLaval kalveautomat CF150 Installasjon 36(102)

45 DeLaval kalveautomat CF150 Installasjon Ø 10 mm - Fest fôringsenheten med to bolter, én i hvert fronthjørne og én for hver sidegrindpost med sekskanthodet treskrue eller en T-bolt for lamellgulv. Ø 12 - Fest strømforsyningsenheten til taket, eller fest den til veggen i nærheten av kalvefôringsautomaten. Enheten festes med skruer gjennom hull i hjørnene. Plasser kablene utenfor dyrenes rekkevidde. Avstanden mellom strømforsyningen og fôrstasjonen må ikke overstige 3 meter. Kabelen er skjermet og må ikke byttes ut. - Sørg for at varmeelementet er beskyttet av gitteret. - Fyll varmeren med vann til vannivået ligger over rørsløyfen. A C B - Plugg inn varmeren, og still inn termostaten slik at den slår av elementet når vanntemperaturen kommer opp i ºC. - Kontroller regelmessig at det er vann i varmeren og at vannivået ligger over rørsløyfen. Hvis det er for lite vann, er det ikke sikkert at varmeren fungerer som den skal. - Lokket på varmeren må sitte godt på toppen av varmeelementet. C Advarsel! Når vannivået er lavere enn 25 mm fra bunnen, vil termostaten være over vannet. Det kan føre til at elementet koker opp det gjenværende vannet i tanken. Dette kan ødelegge varmeren. 37(102)

46 Installasjon Advarsel! Kalveautomaten må ikke stå oppå en stålplate da dette kan påvirke ID-funksjonen. Slangekoplinger 38(102)

47 Installasjon Optimal posisjon Trausensor Trausensoren er en optoelektrisk bryter som må justeres for å fungere riktig. Justeringsskruen er svært følsom. En halv grad eller så utgjør forskjellen mellom maskinsvikt og en sensor som fungerer som den skal. Plasser fôringsstasjonen på et sted der sensoren ikke utsettes for direkte sollys. Om natten må lyset være på for å sikre god funksjon. Justering av trausensoren for CF150 Med tildekket sensor justerer du skruen med og mot klokken, frem og tilbake flere ganger. Ved utløserpunktet vil lampeindikatoren veksle mellom å lyse grønt og gult. Juster til den lyser grønt, men så nærme utløserpunktet som mulig. Avdekk sensoren. Lampeindikatoren skal gå fra å lyse grønt til gult. Hvis den fremdeles lyser grønt eller blinker grønt og gult, justerer du på nytt. Merk! Sensoren er forhåndsjustert fra fabrikken. Lysforholdene i bygningen kan imidlertid endre seg, så det er ofte nødvendig å stille inn sensoren på nytt. 39(102)

48 Installasjon Svingeport (tilbehør) Sett svingeporten foran kalveautomaten. Selve porten bør plasseres slik at kalven i stasjonen hindrer kalver på den andre siden i å komme til. Fôringsstasjon Svingeport Føttene på porten kan justeres slik at porten alltid er i samme posisjon når det ikke er noen kalv i stasjonen. 40(102)

49 Installasjon Konfigurasjon CF150 kan konfigureres på tre måter: Systemprosessor med 1 kalvefôringsautomat (melk og kraftfôr). Systemprosessor med 2, 3 og 4 kalvefôringsautomater, alternativ 1. (parallell) Systemprosessor med 2, 3 og 4 kalvefôringsautomater, alternativ 2. (seriell) Maks. 100 m Maks. 2 m Maks. 3 m Systemprosessor med kalvefôringsautomat utstyrt med én melkeporsjonerer og én kraftfôrporsjonerer PÅ Innstilling vippebryter Kalvefôringsautomaten inneholder en gruppe vippebrytere. Disse er til å slå endemotstanden henholdsvis på og av, og til å angi fôrstasjonsadressen på databussen. Endemotstand Prosessoren er koplet til kalvefôringsautomaten(e) med en databusskabel. Komponentene i hver ende av bussen må være utstyrt med en endemotstand med en motstand på 100 ohm. Hvis du ønsker informasjon om hvor du installerer endemotstandene i de ulike konfigurasjonene, kan du se de 41(102)

50 Installasjon (A) PÅ følgende sider. En kalvefôringsautomat er vanligvis i den ene enden. Stasjonsbingen har en intern endemotstand. Denne motstanden koples henholdsvis inn og ut via en vippebryter: (A) Endemotstanden koples inn når vippebryter nr. 8 står i PÅ-stilling. (B) AV (B) Endemotstanden koples ut når vippebryter nr. 8 står i AV-stilling. Merk! Vippebryterne 4-7 må være i AV-stilling! Adresse Kalvefôringsautomaten må gis en adresse på databussen. Denne adressen angis med de to første vippebryterne. Når det bare er installert én stasjon, må den ha adresse nummer 1. Adresse nummer 1 Adresse nummer 2 Adresse nummer 3 Adresse nummer 4 Merk! Vippebryterne 4-7 må være i AV-stilling! 42(102)

51 Installasjon Systemprosessor med 1 fôrstasjon A = maks. 2 m A + B = maks. 100 m Koplingsskjema C = Koplingsboks (se koplingsskjema for koplingsboks) Vippebryterinnstillinger i kalvefôringsautomat Prosessor PÅ 2 x 2 x 0,8 mm², skjermet JORD Buss A Buss B + 13,2 V DC 43(102)

52 Installasjon Systemprosessor med 2 fôringsstasjoner, alt. 1 (serie) A = maks. 2 m A + B = maks. 100 m A + B + C = maks m Koplingsskjema D = Koplingsboks (se koplingsskjema for koplingsboks) Innstillinger vippebryter Innstilling i kalvefôringsautomat nr. 1 Prosessor 2 x 2 x 0,8 mm², skjermet PÅ JORD Buss A Buss B + 13,2 V DC Innstillinger vippebryter Innstilling i kalvefôringsautomat nr. 2 Kalvefôringsautomat nr. 1 Kalvefôringsautomatboks nr. 2 PÅ JORD Buss A Buss B 44(102)

53 Installasjon Systemprosessor med 2 fôringsstasjoner, alt. 2 (parallell) A = maks. 2 m A + B = maks. 100 m A + B + C = maks m Koplingsskjema D = Koplingsboks (se koplingsskjema for koplingsboks) Innstillinger vippebryter Innstilling i kalvefôringsautomat nr. 1 Prosessor 2 x 2 x 0,8 mm², skjermet PÅ JORD Buss A Buss B + 13,2 V DC Innstillinger vippebryter Innstilling i kalvefôringsautomat nr. 2 Kalvefôringsautomat nr. 1 Kalvefôringsautomatboks nr. 2 PÅ JORD Buss A Buss B 45(102)

54 Installasjon Systemprosessor med 3 fôringsstasjoner, alt. 1 (serie) A = maks. 2 m A + B = maks. 100 m A + B + C = maks m Koplingsskjema E = Koplingsboks (se koplingsskjema for koplingsboks) E Innstillinger vippebryter Innstilling i kalvefôringsautomatboks Nr. 1 PÅ Prosessor JORD Buss A Buss B + 13,2 V DC Kalvefôringsautomat nr. 1 Nr. 2 JORD Bus A Bus B PÅ Kalvefôringsautomatboks nr. 2 Nr. 3 PÅ JORD Buss A Buss B Kalvefôringsautomatboks nr. 3 46(102)

55 Installasjon Systemprosessor med 3 fôringsstasjoner, alt. 2 (parallell) A = maks. 2 m A + B = maks. 100 m A + B + C = maks m Koplingsskjema E = Koplingsboks (se koplingsskjema for koplingsboks) Innstillinger vippebryter Innstilling i kalvefôringsautomatboks Prosessor Nr. 1 PÅ JORD Buss A Buss B + 13,2 V DC Kalvefôringsautomat nr. 1 Nr. 2 PÅ JORD Bus A Bus B Kalvefôringsautomatboks nr. 2 Nr. 3 PÅ JORD Buss A Buss B Kalvefôringsautomatboks nr. 3 47(102)

56 Installasjon Systemprosessor med 4 fôringsstasjoner, alt. 1 (serie) A = maks. 2 m A + B = maks. 100 m A + B + C = maks m Koplingsskjema F = Koplingsboks (se koplingsskjema for koplingsboks) Prosessor Innstillinger vippebryter Innstilling i kalvefôringsautomatboks Nr. 1 PÅ Kalvefôringsautomat nr. 1 JORD Buss A Buss B + 13,2 V DC Nr. 2 PÅ Kalvefôringsautomatboks nr. 2 JORD Bus A Bus B Nr. 3 PÅ Kalvefôringsautomatboks nr. 3 JORD Buss A Buss B Nr. 4 PÅ Kalvefôringsautomatboks nr. 4 JORD Bus A Bus B 48(102)

57 Installasjon Systemprosessor med 4 fôringsstasjoner, alt. 2 (parallell) A = maks. 2 m A + B = maks. 100 m A + B + C = maks m Koplingsskjema F = Koplingsboks (se koplingsskjema for koplingsboks) Prosessor Innstillinger vippebryter Innstilling i kalvefôringsautomatboks Nr. 1 PÅ Kalvefôringsautomat nr. 1 JORD Buss A Buss B + 13,2 V DC Nr. 2 PÅ Kalvefôringsautomatboks nr. 2 JORD Bus A Bus B JORD Buss A Buss B Nr. 3 PÅ Kalvefôringsautomatboks nr. 3 JORD Bus A Bus B Nr. 4 PÅ Kalvefôringsautomatboks nr. 4 49(102)

58 Installasjon Koplingsboks Koplingsskjema for: Systemprosessor med 1 fôrstasjon, og Systemprosessor med 2-4 fôrstasjoner, alt. 1 (seriell) Hvit Hvit Gul JORD Bus A Gul Svart Til prosessoren Til kalvefôringsautomatboksen Svart Rød Bus B + 12 V DC Rød Endemotstand Til kalvefôringsautomatboksen Koplingsskjema for: Systemprosessor med 2-4 fôringsstasjoner, alt. 1 (parallell) Hvit Hvit Gul JORD Bus A Gul Svart Til prosessoren Svart Bus B Rød Rød + 12 V DC Til kalvefôringsautomatboksen Merk! Ta av endemotstanden! 50(102)

59 Oppstart DeLaval kalveautomat CF150 Oppstart 51(102)

60 Oppstart CF150 Systemprosessorprogram 0 START Fôringsmodus 1 TILGJENGELIG Inspeksjon og modifisering av tilgjengelig fôr JA for individuelle kyr, NEI for alle kyr Manuell fôrkvalifisering for alle kalver 2 RASJONER Programmering av fôrrasjoner og mål 3 GRUPPEDATA Inspeksjon og modifisering av data for alle kyr i en gruppe Fôrparametre for melk og kraftfôr - Maks. tilgjengelig - Maks. overføring - Min. tilgjengelig - Maks. per besøk - Doseringshastighet 4 KALIBRERING Kalibrering av fôrporsjonererne Kjør fôrporsjonererne manuelt Angi og kontroller melkevarmertemperaturen 5 ALARMER Inspeksjon og nullstilling av alarmer 6 TOTALT Inspeksjon og endring av fôrkonsumet Kraftfôrsilo Melk - I dag - I morgen - Totalt 7 KU NR. Ny/fjerne kalv, gruppe- og transpondernummer 8 RESTFÔR Inspeksjon av kalver med lavt konsum I dag og i går 9 SYSTEM Inspeksjon og modifisering av systemverdier Språk Still inn klokke Tilbakestilling av system Ant. fôringsstasjoner Konfigurasjon av fôrrasjoner Forsinkelse lys Still inn antenner Pulslengde Sensor i fôrtrau Aktiver avvenning Programmer data 52(102)

61 Oppstart CF150 dataprogram CF150-datamaskinen fungerer i to forskjellige modi: Programmeringsmodus Fôringsmodus Når du trykker på ESC i ca. 1 sek., aktiverer du programmeringsmodus. I denne modusen kommuniserer ikke CF150-systemet med fôrstasjonene, og det gis ikke noe fôr til dyrene. Trykk på 0 i hovedmenyen for å gå til fôringsmodus. Hvis du ikke har trykket på noen tast på ca. 30 minutter, går systemet automatisk til fôringsmodus for å unngå at datamaskinen utilsiktet forblir i programmeringsmodus. Første programmering Når et system programmeres for første gang, bør du følge følgende prosedyre. Du finner detaljer om menyvalgene under "Programbeskrivelse". Foreta en "nullstilling av systemet" for å slette alt minne i datamaskinen og sette alle verdier tilbake til standardverdier. Meny 9 Angi språk. Meny 9 Still inn datamaskinens interne klokke. Meny 9 Programmer systemverdier: "Ant. fôrstasjoner". Meny 9 Velg fôrnumre for fôrporsjonereren: Meny 9. Still inn antennene: Meny 9. Kalibrer alle fôrporsjonererne. Meny 4 Registrer alle kalver med gruppenummer og transpondernummer. Meny 7 Programmer gruppedata for alle grupper i bruk (med registrerte kalver). Meny 3 53(102)

62 Oppstart Programmer rasjoner for alle kalver for seg eller ved å bruke én kalv som modell for alle i samme gruppe. Meny 2 Kjør nullstillingsprosedyren for alarm. Meny 5 Når systemet startes, vil det kvalifisere kalvene for fôr slik det er beskrevet i Meny 5. Dette betyr at det vil ta litt tid før kalvene kan ete. Hvis du vil at noen av eller alle kalvene skal ha tilgang til fôr umiddelbart, kan du programmere tilgjengelig fôr manuelt. Meny 1 Velg fôringsmodusen for å sette systemet i drift. Meny 0 54(102)

63 Hurtigveiledning DeLaval kalveautomat CF150 Hurtigveiledning Introduser en ny kalv ESC, 7,, 1 (Ny), kalvenummer,, gruppenummer,, transpondernummer, og 1 for neste kalv. ESC og 0 for å gå tilbake til fôringsmodus. Fjern kalv ESC, 7, sett inn kalvenummer,, 2 (Fjern), JA. Velg kalv med og og 2 for å fjerne neste kalv. ESC og 0 for å gå tilbake til fôringsmodus. Angi fôrrasjon ESC, 2, sett inn kalvenummer,. Trykk på 4 for å endre fôrnummeret til 4 (kalvekraftfôr) og 7 (melk). Bekreft med etter hvert valg. Trykk på JA for å angi dagsrasjon, bekreft med. ESC og 0 for å gå tilbake til fôringsmodus. Lag en fôringsplan ESC, 2, Sett inn kalvenummer,. Trykk på 1 for å angi den første målrasjonen og antall dager for å nå den. Bekreft med etter hvert valg. Trykk på 2 for den andre og så videre. ESC og 0 for å gå tilbake til fôringsmodus. Gi tilgjengelig fôr ESC, 1, JA for å gi tilgjengelig fôr til en enkelt kalv eller NEI for å gi til alle kalver. For individuelle kalver (JA), sett inn kalvenummer, trykk på, programmer manuelt ved å trykke på JA og oppgi tilgjengelig fôr i kg, bekreft med. For alle kalver (NEI), sett inn antallet minutter som prosessoren vil oppgradere tilgjengelig fôr med. Bekreft med. ESC og 0 for å gå tilbake til fôringsmodus. Kontroller restfôr ESC, 8, alarmnivå i %,. 1 for i dag og 2 for i går. Bekreft med. ESC og 0 for å gå tilbake til fôringsmodus. Kalibrering ESC, 4, 1, velg fôringsstasjon, velg porsjonerer. Trykk på JA for å starte kalibreringen. Programmer mengde, bekreft med og med JA. Gjør det samme for alle porsjonerere. ESC og 0 for å gå tilbake til fôringsmodus. Kjør utfôringsmotorene ESC, 4, 2, velg fôringsstasjon, velg porsjonerer. manuelt Trykk på JA for å kjøre motoren. ESC og 0 for å gå tilbake til fôringsmodus. Angi og kontroller ESC, 4, 3, velg stasjon, trykk på. varmetemperaturen Legg inn valgt temperatur, trykk på. Bekreft med JA. ESC og 0 for å gå tilbake til fôringsmodus. 55(102)

64 Hurtigveiledning 56(102)

65 Programbeskrivelse DeLaval kalveautomat CF150 Programbeskrivelse Display og tastatur Displayet har integrert belysning og viser 4 rader som hver kan vise 40 tegn. Programmet brukes for mange bruksområder og derfor brukes ofte "ku" i stedet for "kalv". Tastatur Tastaturet består av 16 taster. Disse er tallene 0 til 9, JA, NEI, >,<, og ESC. Tastene er dekket med film for å beskytte tastaturet og datamaskinen mot fukt og støv ESC Du må ikke trykke på tastene med skarpe gjenstander da dette kan ødelegge plastfilmen Nummertaster Tastene 0-9 brukes til å legge inn numeriske verdier i datamaskinen. 0 YES NO JA og NEI Tastene JA og NEI brukes til å svare ja og nei på spørsmål fra datamaskinen, Piltaster Høyre (>) og venstre (<) piltast brukes til å flytte markøren ett steg og til å gå frem og tilbake gjennom kunumrene. Enter-tasten Denne tasten brukes til å bekrefte endringer av numeriske verdier og til å gå fremover i enkelte menyer. ESC Trykk på ESC for å gå ut av alle funksjoner. 57(102)

66 Programbeskrivelse Når du trykker på ESC, kommer du alltid tilbake til åpningsmenyen i programmeringsmodus. Driftsmodi CF150-prosessoren fungerer i to forskjellige modi: programmeringsmodus fôringsmodus Når du trykker på ESC i ca. 1 sek., aktiverer du programmeringsmodus. I denne modusen kommuniserer ikke CF150-systemet med fôrstasjonene, og det gis ikke noe fôr til dyrene. Trykk på 0 i hovedmenyen for å gå til fôringsmodus. Hvis du ikke har trykket på noen tast på ca. 30 minutter, går systemet automatisk til fôringsmodus for å unngå at prosessoren utilsiktet forblir i programmeringsmodus. Hvis busskabelen er koplet fra, vil den alltid være i programmeringsmodus. MENY 0: START 1: TILGJ 2: RASJONER 3: GRUPPEDATA 4: STASJON 5: ALARMER 6: TOTALT 7: KU NR 8: RESTFÔR VELG FUNKSJON! 9: SYSTEM Programmeringsmeny Når du skal programmere, går du først til programmeringsmodus ved å holde nede ESC-tasten i ca. 1 sek. Prosessoren vil nå vise hovedmenyen. Du velger de ulike menyfunksjonene ved å trykke på de tilsvarende numrene. Meny 0: START Når du trykker på 0, går du til fôringsmodus. Du finner mer informasjon om fôringsmodus under 4. Fôringsmodus. Meny 1: TILGJENGELIG Når du trykker på 1, går du til rutinen for inspeksjon og modifisering av det tilgjengelige fôret. Det tilgjengelige fôret kan modifiseres på to måter: 1. Endre tilgjengelig fôr direkte for hver 58(102)

67 Programbeskrivelse enkelte kalv. Trykk på 'JA' for individuelle kyr Trykk på 'NEI' for alle kyr Angi kunr.: 0001 Tilgjengelig (Rull = < >, Prog. = JA) * Kunr.: 0000 F7: 00,0kg/dag Kons: 00,0kg tilgj: 00,0kg F4: 00,0kg/dag Kons: 00,0kg tilgj: 00,0kg Manuell fôrkvalifisering for alle kyr Angi antall minutter: 000 Manuell fôrkvalifisering for alle kyr Angi antall minutter: 000 Vent litt! 2. Programmere et antall minutter (maks. 250 min) før systemet vil gi alle kalvene det tilgjengelige fôret som om tiden hadde forløpt i normal fôringsmodus. Først vises dette skjermbildet. Når du trykker på JA, kommer du til følgende rutine: Hvis det er installert to fôrtyper, vises begge med hensyn til tilgjengelig fôr. - Angi først det 4-sifrede kalvenummeret, og trykk på Hvis det angitte nummeret ikke eksisterer, går prosessoren opp til det neste eksisterende kunummeret. Hvis det angitte kalvenummeret er høyere enn det høyeste kalvenummeret i prosessoren, vil kalvenr vises. Da vises dette skjermbildet. For ett fôr vises ikke den siste linjen (F2). Når du trykker på < eller >, vises dataene for neste eller forrige kalv. Når du trykker på JA, vil markøren gå til nummeret for den tilgjengelige mengden av fôr nr. 1. Du kan nå endre denne verdien ved å angi et nytt nummer og trykke på. Den maksimale mengden som kan programmeres, er 20 kg. Hvis den angitte verdien overskrider verdien som er begrenset av parameteren "maks tilgjengelig % av dagsrasjon" (som forklart i meny 3), vil den angitte verdien automatisk bli begrenset av prosessoren innen få minutter. Hvis du svarer NEI på spørsmålet, vises dette skjermbildet. Når du har angitt det ønskede antall minutter og, vil systemet legge til tilgjengelig fôr som om virksom i løpet av den angitte tiden. Dette vil ta litt tid, og denne teksten vises på skjermen under hele denne tiden. Begrensninger fra gruppedataverdiene vil bli oppdatert hvert 10. minutt. 59(102)

68 Programbeskrivelse Velg ku = < >, Endre fôrtype = 4 Programmer mål 1-3, trykk på 1, 2 eller 3 Faktisk rasjon:ja * Oppdater hele grp:nei Start med kunr.: 0001 Ku: 1000 * Grp: 90 * Nr i grp: 015 Fôrrasjon Mål kg * Dager F? * * *000 F? * * *000 Ku: 1000 * Grp: 90 * Nr i grp: 015 Fôrrasjon Mål kg * Dager F7 05,0 07,0*005 07,0*045 00,0*014 F4 00,2 00,2*020 02,0*040 02,0*006 Rasjon Fôr 7 Fôr 4 Dager Meny 2: RASJONER Når du trykker på 2 i hovedmenyen, går du til rutinen for inspeksjon og modifisering av fôrrasjonene. Først vises det en forklaring av de ulike funksjonene i denne menyen. Det første skjermbildet ser slik ut. - Angi kalvenummeret du vil inspisere. - Trykk på På samme måte som i meny 1, hvis nummeret ikke eksisterer, vil det neste registrerte kalvenummeret vises, og hvis nummeret er høyere enn det høyeste eksisterende nummeret i prosessoren, vil du komme tilbake til hovedmenyen i programmeringsmenyen. Standardfôr for denne menyen er "F?". Det betyr at du aktivt må velge de riktige fôrnumrene for dette dyret. Trykk på 4 for å endre fôrnummer. Fôr 4 er alltid kraftfôr for kalver, og fôr 7 er alltid melk. Dette skjermbildet vil vises som et eksempel. Når du trykker på > eller <, vises dataene for neste eller forrige registrerte kalvenummer. Trykk på JA for å endre fôrrasjon. Når du vil endre mål, trykker du på 1, 2 eller 3 for det aktuelle målet. Hvis du vil bruke én kalv som modell for hele gruppen, trykker du på NEI når de riktige fôrrasjonene er lagt inn. I dette eksemplet vises kalv nr Den tilhører gruppe nr. 90, og i denne gruppen er det totalt 15 kalver. Den aktuelle dagsrasjonen (i dag) er 5,0 kg av fôr nr. 7 og 2 kg av fôr nr. 4. For hver kalv og hver fôrtype kan det programmeres 3 målrasjoner. Det betyr at den aktuelle rasjonen hver dag økes eller reduseres til målrasjonen er nådd. Antall dager til målrasjonen nås er gitt for hvert mål bak *-tegnet. Når mål 1 er nådd, overføres mål 2 til mål 1, og rasjonen vil nå bli endret til dette målet er nådd. Det samme for mål 3. Når alle målene er nådd, vil ikke dagsrasjonen endres. Når det gjelder kalven i eksemplet, vil rasjonen for fôr 7 øke fra 5,0 kg til 7,0 kg på 60(102)

69 Programbeskrivelse 5 dager. Deretter vil rasjonen forbli 45, og til slutt vil den bli redusert til 0,0 kg på 14 dager. Etter denne perioden ( ) dager, vil rasjonen være konsekvent på 0,0 kg pr. dag. Ku: 1000 * Grp: 90 * Nr i grp: 015 Fôrrasjon Mål kg * Dager F7 05,0 07,0*010 07,0*035 00,0*013 F4 02,0 02,0*000 03,0*010 00,0*000! Ku: 1000 * Grp: 90 * Nr i grp: 015 Likt for alle kyr i denne gruppen? J/N F7 05,0 07,0*010 07,0*035 00,0*013 F4 02,0 02,0*050 03,0*010 00,0*000 Når det gjelder fôr 4, vil den aktuelle dagsrasjonen være 2 kg. Den vil øke til 3 kg på 50 dager. Da det ikke er noe tredje mål, vil rasjonen for fôr 4 være 3,0 kg. Dette eksemplet til venstre vil ikke fungere. Mål nr. 1 vil aldri bli aktivert, så mål nr. 2 og 3 er blokkerte og vil ikke være aktive. Det må alltid være et antall dager (001 eller flere) til å aktivere et mål. Hvis det ikke er gitt noe mål, vil den aktuelle rasjonen ikke endres (flat kurve). - Trykk på JA for å endre den aktuelle rasjonen. Trykk på 1, 2 eller 3 for å endre målene. For å gjøre programmeringen lettere i store, homogene grupper (opptil 200 kalver), er det en gruppe- eller batchprogrammeringsfunksjon som gjør rasjonene like for alle kalvene i en gruppe. Når du skal gjøre dette, velger du en kalv i gruppen og bruker denne kalven som "modell". Merk! Et system med 4 stasjoner kan forsyne 100 kalver totalt. - Trykk på NEI-tasten for å programmere alle kalvene i gruppen med de samme mengdene som for "modellkalven". Når du har trykket på NEI-tasten, viser prosessoren følgende. - Trykk på JA for å verifisere gruppeprogrammeringen. Meny 3: GRUPPEDATA Når du velger denne funksjonen, kan du inspisere og endre data som er felles for kraftfôr og melk for alle kalvene i en gruppe. Begrensninger fra gruppedataverdiene vil bli oppdatert hvert 10. minutt. 61(102)

70 Programbeskrivelse GRUPPE 1:KRAFTFÔR VELG FUNKSJON! 2:MELK Gruppenr.: 90 Maks.tilgj.:50% Maks.overf.: 50% Min.tilgang: 00,3kg Maks.pr.besøk: Målehast: 300g/min Funksjon "kraftfôr" Gruppenr.: 90 Maks.tilgj.:50% Maks.overf.: 50% Min.tilgang: 00,3kg Maks.pr.besøk: Funksjon "melk" TILGJENGELIG FOR DØGNSKIFT MAKS OVERFØRING 02,0kg 02,0kg DØGNSKIFT Dette skjermbildet vises. - Velg kraftfôr eller melk. Gruppenr. For kalver bruker du gruppe nr Angi først gruppenummeret du vil inspisere. Når du har angitt gruppenummeret, vises dataene for denne gruppen. Når alle verdiene er inspisert eller endret, hopper markøren til gruppenummeret igjen, og du kan angi et nytt gruppenummer. Dataene for denne gruppen kan nå inspiseres eller endres. Trykk på ESC for å gå ut av denne funksjonen. Verdiene har følgende forklaring: Maks. tilgj. (Maksimalt tilgjengelig) Den maksimale delen av dagsrasjonen som er tilgjengelig for kalven. Kalven kvalifiserer seg for fôret i løpet av dagen i en lineær funksjon. Dette betyr at jo lenger det har gått siden det siste fôret ble gitt, desto mer tilgjengelig fôr blir gitt ved neste besøk. Denne parameteren begrenser imidlertid det tilgjengelige fôret til en bestemt % av dagsrasjonen. Maks. overf. (Maksimal overføring) Hvis en kalv ikke har spist hele dagsrasjonen på én dag, overføres det gjenværende til neste dag (overføring). Den maksimale % av dagsrasjonen som kan overføres på denne måten, gis imidlertid av denne parameteren. Min. tilgj. (Minimum for å starte utfôring) For å hindre kalvene i å besøke fôrstasjonen for ofte, gir denne parameteren den minste porsjonen som må være kvalifisert for en kalv før noe mates ut i fôrstasjonen. Maks. pr. besøk (Maksimalt pr. besøk) Denne parameteren gir den maksimale fôrmengden som kan gis til en kalv i ett "intervall". Målehastighet (Bare for kraftfôr) Målehastigheten for kraftfôrstasjonen. Fôret gis i små porsjoner som gir en kontinuerlig flyt av fôr til trauet. 62(102)

71 Programbeskrivelse Systemet har maks. to fôrtyper, og én av disse er alltid melk. Gruppeverdiene er atskilt for melk og kraftfôr, og de to fôrtypene har ingen forbindelse med hverandre i programmet. Dette betyr at opptjeningskurven og begrensningene i gruppeverdiene vil fungere individuelt for de to fôrtypene. STASJON 1:KALIB 2:MANUELL 3:MELKEVARMER VELG FUNKSJON! Meny 4: STASJON Med denne funksjonen kalibreres fôrporsjonererne i fôrstasjonen, utfôringsmotorene kan kjøres manuelt og varmeren kan stilles inn og kontrolleres. 1:KALIB (Kalibrering) Systemet er basert på en volumetrisk fôrporsjonerer. For å kunne styre utfôringen, må prosessoren vite hvor mye fôr porsjonererne skal gi pr. tidsintervall. Kalibreringsfunksjonen brukes til dette formålet. - Trykk på 1. Velg stasjonsnummer: 1 - Skriv inn hvilken stasjon du vil kalibrere. Trykk på Velg stasjonsnummer: 1 Velg porsjonerernummer: 1 Da vises denne meldingen. - Angi nummeret på fôrporsjonereren som skal kalibreres. Trykk på Velg stasjonsnummer: 1 Velg porsjonerernummer: 1 Sist kalib.: 0010g/puls Trykk på JA for start, NEI for manuell redigering Da vil følgende melding vises. Dette betyr at denne enheten sist ble kalibrert den 4. november 2002, med resultatet 10 gram per puls. 63(102)

Instruksjonsbok. DeLaval kalvefôringsautomat CF150X

Instruksjonsbok. DeLaval kalvefôringsautomat CF150X Instruksjonsbok Innholdsfortegnelse... 3 Sikkerhetstiltak... 3 Generell beskrivelse... 5 Introduksjon... 5 Fôrkvalifiseringssystemet... 7 Automatisk avvenning... 8 Systemprodukter... 8 Systemprosessor...

Detaljer

SF60 FÔRINGSAUTOMAT FOR SAU

SF60 FÔRINGSAUTOMAT FOR SAU SF60 FÔRINGSAUTOMAT FOR SAU Innholdsfortegnelse SIKKERHETSTILTAK...4 1.1 Innledning...6 1.2 Fôring prinsipp...6 1.3 Opptjening av fôr....7 1.4 Systemets komponenter...8 BioControl fôr prosessor iman...9

Detaljer

Instruksjonsbok FP204X-systemet

Instruksjonsbok FP204X-systemet Instruksjonsbok FP204X-systemet - 0901 - Innholdsfortegnelse FP204X-systemet... 3 Sikkerhetstiltak... 3 Generell beskrivelse... 5 Introduksjon... 5 Fôrkvalifiseringssystemet... 7 Systemprodukter... 8

Detaljer

Instruksjonsbok Prosessor PC-link

Instruksjonsbok Prosessor PC-link Instruksjonsbok Prosessor PC-link cd32157-0709 - Innholdsfortegnelse Prosessor PC-link... 1 Produktdata... 1 Artikkelnumre... 1 Bus-/synk-kabel... 1 Beskrivelse... 1 Tekniske data... 1 Systemkrav... 1

Detaljer

Instruksjonsbok Kontrollboks for melkepumpe

Instruksjonsbok Kontrollboks for melkepumpe Instruksjonsbok Kontrollboks for melkepumpe 2006-05-05-0602 - 94091234.pdf Innholdsfortegnelse Kontrollboks for melkepumpe... 3 Sikkerhetstiltak... 3 Produktdata... 5 Generell informasjon... 5 Artikkelnumre...

Detaljer

Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4" pumper

Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4 pumper Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4" pumper NRF nr. 9038034 Varenr. 3000130 Rev.02 Sikkerhetsinstruksjon Installasjon og drift av roterende maskiner og apparater kan ved feil bruk og håndtering

Detaljer

Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive

Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive 1 Sikkerhetsinstruksjon Installasjon og drift av roterende maskiner og apparater kan ved feil bruk og håndtering kan gi omfattende person og materialskader.

Detaljer

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang.

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang. Riktig bruk av produktet BETJENINGS- OG BRUKERVEILEDNING Du har nå anskaffet deg et kvalitetsprodukt av høy kvalitet. Normale garantibestemmelser gjelder, så sant det ikke har vært utsatt gal behandling,

Detaljer

1 Tekniske data: 2 Sendere:

1 Tekniske data: 2 Sendere: Ref. 000071 No INSTALLASJONS guide Altus RTS Elektronisk styrt rørmotor med RTS radiomottaker, sol- & vindautomatikk SOMFY Altus RTS er en rørmotor med innebygd RTS radiomottaker, sol- & vindautomatikk

Detaljer

Instruksjonsbok. FP200 System

Instruksjonsbok. FP200 System Instruksjonsbok 0203 92921001 FPS Innhold Innhold....9 Sikkerhetsinstruksjoner...9....11 Generell beskrivelse....11 Introduksjon....11 Fôrtildelingsprinsipp...12 Systemprodukter....13 Prosessor....13

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER Vennligst les denne manualen nøye før du installerer Innhold A. Deleliste.. 2 B. Funksjoner.. 3 C. Montering.. 4 D. Fjernkontroll og design.. 7 E. Programmering..

Detaljer

BMC HOVED-UR INSTALLASJONS OG DRIFTSVEILEDNING

BMC HOVED-UR INSTALLASJONS OG DRIFTSVEILEDNING BMC HOVED-UR INSTALLASJONS OG DRIFTSVEILEDNING INNHOLD: Kapittel A, montasje og kopling Side 2 Kapittel B, Oppstart/programmering av hovedur/biur Side 3 Kapittel C, Programmering av ringetider/reléer Side

Detaljer

Fornybar energi. Komme i gang med LEGO Energimåler

Fornybar energi. Komme i gang med LEGO Energimåler Fornybar energi Komme i gang med LEGO Energimåler de LEGO Group. 2010 LEGO Gruppen. 1 Innholdsfortegnelse 1. Oversikt over Energimåleren... 3 2. Feste Energiboksen... 3 3. Lade og utlade Energimåleren...

Detaljer

Instruksjonsbok DeLaval termokontroll TC1

Instruksjonsbok DeLaval termokontroll TC1 Instruksjonsbok DeLaval termokontroll TC1-0610 - Innholdsfortegnelse DeLaval termokontroll TC1... 3 Sikkerhetstiltak... 3 Elektrisk sikkerhet... 3 Generell beskrivelse... 5 Effekten av varmepåkjenning...

Detaljer

Styringsautomatikk for varmekabler på tak, i nedløp og i takrenner Brukermanual, revisjon 04 (Produsent NOR-IDE AS, http://www.nor-ide.

Styringsautomatikk for varmekabler på tak, i nedløp og i takrenner Brukermanual, revisjon 04 (Produsent NOR-IDE AS, http://www.nor-ide. Styringsautomatikk for varmekabler på tak, i nedløp og i takrenner Brukermanual, revisjon 04 (Produsent NOR-IDE AS, http://www.nor-ide.no) http://micromatic.no Micro Matic Norge AS tlf.:66775750 (www.micromatic.no)

Detaljer

Instruksjonsbok ALPRO ver 6.50/Fôring i melkestall

Instruksjonsbok ALPRO ver 6.50/Fôring i melkestall Instruksjonsbok ALPRO ver 6.50/Fôring i melkestall Innholdsfortegnelse ALPRO ver 6.50/Fôring i melkestall... 1 Generell beskrivelse... 1 Introduksjon... 1 Funksjon... 1 Fôrkvalifisering... 1 Fôrtildeling...

Detaljer

Elektra H ... 13 ... 7 GB... 9 NO... 11 ... 15 ... 21 ... 23 ... 27 ... 25

Elektra H ... 13 ... 7 GB... 9 NO... 11 ... 15 ... 21 ... 23 ... 27 ... 25 SE... 7 GB... 9 NO... 11 FR... 13 RU... 15 DE... 17 PL... 19 FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELH623, ELH633, ELH933 445 375 430 min 300 mm min 300 mm min 500 mm Fig. 1 2 c-c 350/274 9 50 16 10 405/465

Detaljer

Koding RK-SENDER 4 funksjon 18-320-00

Koding RK-SENDER 4 funksjon 18-320-00 Koding RK-SENDER 4 funksjon 18-320-00 Innvendig i senderen: Innstilling av anleggskode: Anleggskode stilles inn på bryter 3 8 på den 8 polete bryteren. Skal stilles likt i sender og mottaker. Ved innstilling

Detaljer

FINGERLESER F-007 BRUKERMANUAL. www.k-moen.no

FINGERLESER F-007 BRUKERMANUAL. www.k-moen.no FINGERLESER F-007 BRUKERMANUAL 1 PROGRAMMERING 1. Tast inn systemkoden med fjernkontroll, (* 9999 # ved levering). Lampe lyser fast rødt i programmerings modus. 2. Velg ønsket meny. 3. Utfør programmering

Detaljer

Instruksjonsbok DeLaval systemkontroller SC

Instruksjonsbok DeLaval systemkontroller SC Opprinnelig instruksjon Instruksjonsbok DeLaval systemkontroller SC cd32176 2007-10-18-0910 - 94792734.pdf Innholdsfortegnelse DeLaval systemkontroller SC... 3 Sikkerhetstiltak... 3 Forord... 3 Merknad

Detaljer

VANNTETT KOMPAKTKORTLESER

VANNTETT KOMPAKTKORTLESER VANNTETT KOMPAKTKORTLESER W3-A BRUKERMANUAL 1 PROGRAMMERING 1. Tast inn systemkoden, (* 888888 # ved levering). Lampe lyser gult når man er i programmerings modus. 2. Velg ønsket meny. 3. Utfør programmering

Detaljer

Brukermanual / monteringsanvisning

Brukermanual / monteringsanvisning Brukermanual / monteringsanvisning Brukermanual 1 2 4 3 Oversikt 1. Kontrollenhet. Monteres på vegg og kobles sammen med ventilen. NB: Denne montasjen anbefales utført av montør. Ventilens ledningspakke

Detaljer

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25 SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10

Detaljer

Varslingshjelpemidler. P164A Mk II Rekkeviddeforsterker, radio. Bruks- og Monteringsanvisning

Varslingshjelpemidler. P164A Mk II Rekkeviddeforsterker, radio. Bruks- og Monteringsanvisning Varslingshjelpemidler P164A Mk II Rekkeviddeforsterker, radio Bruks- og Monteringsanvisning Gjerstadveien 398, Brokelandsheia, 4993 Sundebru, tlf + 47 37119950 E-mail: post@picomed.no Foretaksnummer 962

Detaljer

FINGERAVTRYKKSLESER PROGRAMMERING OG INSTALLASJONS MANUAL

FINGERAVTRYKKSLESER PROGRAMMERING OG INSTALLASJONS MANUAL FINGERAVTRYKKSLESER PROGRAMMERING OG INSTALLASJONS MANUAL 2009 November INNHOLD Spesifikasjoner Leserens frontpanel Lys- og lydsignaler Leserens bakre panel SF-2000P Display Leser installasjonsprosedyre

Detaljer

Elektra F GB NO FR

Elektra F GB NO FR SE... 10 GB... 12 NO... 14 FR... 16 RU... 18 DE... 20 PL... 22 FI... 24 NL... 26 ES... 28 IT... 30 ELF331, ELF623, ELF633 ELF923, ELF933 50 9 16 300/240 445/336 445 375 300 340 375 430 c-c 350/274 9 28

Detaljer

Møt Eve Light Switch. Strømenhet Ramme Festeramme. 1 Utgang N Nøytral L Ytre leder / Fase

Møt Eve Light Switch. Strømenhet Ramme Festeramme. 1 Utgang N Nøytral L Ytre leder / Fase Hurtigveiledning Møt Eve Light Switch Strømenhet Ramme Festeramme Bryterenhet Bryterplate N N L Ekstern inngang Utgang N Nøytral L Ytre leder / Fase 3, x 5 mm,5 x 6 mm Spenning: 30 V~ 50 / 60 Hz Strømstyrke:

Detaljer

Alde Smart Control App

Alde Smart Control App Bruks- og installasjonsanvisning for Alde Smart Control Android Alde Smart Control App iphone 2 Hurtigveiledning 3 Bruksanvisning 4 Innledning 4 Appen Alde Smart Control 5 Appen Alde Smart Control - hovedmeny

Detaljer

Optimal fôrstyring DeLaval fôrstasjon FSC40

Optimal fôrstyring DeLaval fôrstasjon FSC40 1.11.120 Optimal fôrstyring DeLaval fôrstasjon FSC40 Din løsning hver dag DeLaval kraftfôrstasjon i kombinasjon med systemet Feed First Det forventes at melkekyr skal produsere stadig økende mengde melk.

Detaljer

CTC Trådløs romføler. Funksjon - Drift - Vedlikehold

CTC Trådløs romføler. Funksjon - Drift - Vedlikehold CTC Trådløs romføler Funksjon - Drift - Vedlikehold www.ctc.no Jan. 2014 CTC Ferrofil A/S forbeholder seg retten til når som helst å kunne modifisere produktet eller deler av det, uten forutgående eller

Detaljer

HVA/HVM BRUKERMANUAL UM_NO. Part No.: 1764189_01

HVA/HVM BRUKERMANUAL UM_NO. Part No.: 1764189_01 BRUKERMANUAL UM_NO Part No.: 1764189_01 INNHOLD INNHOLD... 2 GENERELT... 3 Innledning...3 Advarsler...3 Sikkerhetstiltak...3 Tiltenkt bruk...3 Fakta og vekt...4 OVERSIKT OVER KOMPONENTER... 5 INSTALLASJON

Detaljer

INSTALLASJONSVEILEDNING

INSTALLASJONSVEILEDNING INSTAASJONSVEIEDNING GARO SR3 komfyrvakt Hurtigveiledning Sett i batteriene og monter sensoren på vegg (A) eller opp under ventilatoren (B, ): Mot komfyren. Alternativ A: veggen Alternativ B og : avtrekksviften

Detaljer

B styring til Olimpia SLS (Smart) viftekonvektorer

B styring til Olimpia SLS (Smart) viftekonvektorer Samsvarserklæring Olimpia Splendid SLS viftekonvektorer utstyrt med B0569 styringssett er i samsvar med følgende EU direktiver: Low Voltage Directive 2006/95/EC Electromagnetic Compatibility Directive

Detaljer

DeLaval vippbart drikkekar 150, 200, 250 Instruksjonsbok

DeLaval vippbart drikkekar 150, 200, 250 Instruksjonsbok DeLaval vippbart drikkekar 150, 200, 250 Instruksjonsbok 87478034 2014-01-16, Versjon 1 Opprinnelig instruksjon Innholdsfortegnelse Generell beskrivelse... 5 DeLaval vippbart drikkekar 150, 200, 250 1

Detaljer

TRÅDLØS MOTTAKER BT-PR02 RF BT-FR02 RF BT-WR02 RF BT-WR02 H&C RF. BRUKSANVISNING NO Trådløse mottakere 4-5

TRÅDLØS MOTTAKER BT-PR02 RF BT-FR02 RF BT-WR02 RF BT-WR02 H&C RF. BRUKSANVISNING NO Trådløse mottakere 4-5 TRÅDLØS MOTTAKER BT-PR02 RF BT-FR02 RF BT-WR02 RF BT-WR02 H&C RF BRUKSANVISNING NO Trådløse mottakere 4-5 1 NO CZ Mottakere 1. Presentasjon Navn Pluggmottaker Innfelt mottaker Veggmottaker Veggmottaker

Detaljer

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0 SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5

Detaljer

INSTALLASJONS manual. inteo Soliris Sensor RTS

INSTALLASJONS manual. inteo Soliris Sensor RTS Ref. 051010 _no.pdf INSTALLASJONS manual NO Art.nr. 9000830 inteo er en sol- & vindgiver for Somfy Altus RTS og Orea RTS motorer med innebygd sol- & vindautomatikk. Informasjon om rådende sol- & vindforhold

Detaljer

EBR707C BRUKSANVISNING

EBR707C BRUKSANVISNING EBR707C BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av denne nye Krystall Vær Stasjon med ikon som har 3D projektor. Dette unike produkter er designet for hverdagsbruk hjemme eller på kontoret

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer Råd og vink 2 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken

Detaljer

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0 2017 Versjon 1.0 Kjære kunde Takk for at du kjøpte denne enheten! Hver enhet har blitt grundig testet og er levert i optimal tilstand. Emballasje/pakke Kontroller emballasjen for skader som kan ha oppstått

Detaljer

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000 Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG

Detaljer

KDIX 8810. Monteringsinstruksjoner

KDIX 8810. Monteringsinstruksjoner KDIX 8810 Monteringsinstruksjoner Oppvaskmaskin, sikkerhet 4 Installasjonskrav 5 Installasjonsinstruksjoner 7 Oppvaskmaskin, sikkerhet Din og andres sikkerhet er veldig viktig. Det finnes mange viktige

Detaljer

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av Cozzy Fire elektrisk peis. Før du bruker produktet, bør du lese denne installasjonsveiledningen og bruksanvisningen nøye,

Detaljer

remko elt elektriske varmevifter med innebygd romtermostat

remko elt elektriske varmevifter med innebygd romtermostat www.holteindustri.no remko elt 6-9-18 elektriske varmevifter med innebygd romtermostat Bruksanvisning Les disse instruksjonene nøye for anlegget monteres og tas i bruk! Garantien bortfaller ved feil montering,

Detaljer

F G H. Bytt batteri. 230 V Ja Unormalt batteri V Ja Normal bruk V Nei Bruk batteristrøm. 230 V Nei Batteriet er nesten flatt

F G H. Bytt batteri. 230 V Ja Unormalt batteri V Ja Normal bruk V Nei Bruk batteristrøm. 230 V Nei Batteriet er nesten flatt Produktinformasjon E A C F G H A: På/av-bryter : ruk vekselstrøm: konstant grønt ruk batteristrøm: blinkende grønt C: ruk vekselstrøm: angir belastningsnivå ruk batteristrøm: angir batterikapasitet D:

Detaljer

GRAM PLUS/TWIN/EURO 76-504-0862 01/02

GRAM PLUS/TWIN/EURO 76-504-0862 01/02 GRAM LUS/TWIN/EURO Betjeningsvejledning DK... 5 Instructions for use GB... 11 Bedienungsanweisung D... 17 Mode d'emploi F... 23 Gebruiksaanwijzing NL... 29 Bruksanvisning S... 35 Bruksanvisning N... 41

Detaljer

Quha Zono. Brukermanual

Quha Zono. Brukermanual Quha Zono Brukermanual 2 Av/På-knapp / Indikatorlys USB port Monteringsbrakett Det kan være nyttig å lese nøye gjennom instruksjonene før man tar i bruk Quha Zono mus. 3 Kom i gang Quha Zono er en trådløs

Detaljer

Spjeldmotor EGM-100A. For wiretrekk. Nominell trekkraft. Ekstern styrestrømssikring Maks. vandring av trommel. Inngangsmotstand

Spjeldmotor EGM-100A. For wiretrekk. Nominell trekkraft. Ekstern styrestrømssikring Maks. vandring av trommel. Inngangsmotstand Spjeldmotor EGM-100A For wiretrekk Teknisk spesifikasjoner Nominell spenning Maks. effektforbruk Vekt Nominell trekkraft Maks. trekkraft Ekstern styrestrømssikring Min. vandring av trommel Maks. vandring

Detaljer

BRUKERVEILEDNING. Fjernkontroll BRC315D7

BRUKERVEILEDNING. Fjernkontroll BRC315D7 BRUKERVEILEDNING 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 Brukerveiledning TAKK FOR AT DU HAR KJØPT DENNE KONTROLLEN. LES BRUKER- VEILEDNINGEN GRUNDIG FØR DU BRUKER INSTALLASJONEN.

Detaljer

Hentech RC04B-WiFi Brukermanual

Hentech RC04B-WiFi Brukermanual Hentech RC04B-WiFi Brukermanual Viktig: Denne manual inneholder informasjon om sikkerhet, som må tas hensyn til ved oppstart og bruk. Derfor må både installatør og bruker gjøre seg kjent med denne manual

Detaljer

Noah Wall Heater Art. Nr:

Noah Wall Heater Art. Nr: Brukermanual Noah Wall Heater Art. Nr: 305030 Takk for at du valgte vår terrassevarmer. Denne brukermanualen vil gi deg nødvendig informasjon for riktig bruk og vedlikehold av din nye terrassevarmer. Vennligst

Detaljer

INSTALLASJON OG TILKOBLING AV SENTRALEN 03-0101-NO (ENO-CEN12G)

INSTALLASJON OG TILKOBLING AV SENTRALEN 03-0101-NO (ENO-CEN12G) INSTALLASJON OG TILKOBLING AV SENTRALEN 03-0101-NO (ENO-CEN12G) GENERELT Denne sentralen (ref.: 03-0101-NO (ENO-CEN12G)) tillater styring av alle Intratoneprodukter, som Audio- og Visio-paneler, nærhetssensorer,

Detaljer

MONTERINGSANVISNING BRUKERVEILEDNING SMART BASIC

MONTERINGSANVISNING BRUKERVEILEDNING SMART BASIC MONTERINGSANVISNING BRUKERVEILEDNING SMART BASIC Waterguard SmartBasic PRINSIPPSKISSE AV WATERGUARD SMART BASIC S Sentralenhet INNGANG BAD/WC Trådløs sensor D Dørbryter 230 V Jordet M Magnetventil BA D

Detaljer

INNHOLDSFORTEGNELSE.

INNHOLDSFORTEGNELSE. INNHOLDSFORTEGNELSE. 1. Beskrivelse av betjeningspanel.... 2 1.1 Funksjoner... 2 1.2 Beskrivelse av funksjoner... 2 1.3 Betjenings funksjons parametere.... 5 1.3.2 Sagblad hastighet....5 1.3.3 Kjølevæske

Detaljer

Vannmålerdatamaskin. Avmineralisert varmtvann er perfekt til alle anlegg. Installasjon Funksjon Drift Service. I samsvar med VDI 2035 SWKI BT

Vannmålerdatamaskin. Avmineralisert varmtvann er perfekt til alle anlegg. Installasjon Funksjon Drift Service. I samsvar med VDI 2035 SWKI BT NO Avmineralisert varmtvann er perfekt til alle anlegg Vannmålerdatamaskin Installasjon Funksjon Drift Service I samsvar med VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR vannmålerdatamaskin kontrollerer kontinuerlig

Detaljer

ASU-4 alarmsystem. Tekniske data:

ASU-4 alarmsystem. Tekniske data: ASU-4 alarmsystem Tekniske data: Strømtilførsel Strømforbruk Dimensjoner Materiale Vekt IP-klasse Omgivelsestemperatur Monteringsmiljø 230Vac 50/60Hz 15 VA H xb X D = 300 x 230 x 120 mm (inkludert montringsbrakett)

Detaljer

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311 Brukerhåndbok RUBY Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no post@bojo.no service@bojo.no support@bojo.no Utgave 0311 2 Innholdsfortegnelse RUBY... 1 Innholdsfortegnelse...

Detaljer

Urban U20 Kalvedrikksautomat

Urban U20 Kalvedrikksautomat Urban U20 Kalvedrikksautomat Urban U20 kalvedrikksautomat Topplokk over pulverbeholder Fôringscomputer Vanntilkobling 2-4 bar Strøm 230V / 16A Pulverbeholder Tilpasset doseringsbeholder for medisin/vitamin/mineral

Detaljer

MINI PRO INSTALLASJONS MANUAL

MINI PRO INSTALLASJONS MANUAL MINI PRO INSTALLASJONS MANUAL 1 INTRODUKSJON Denne inkluderer: Hvordan montere og koble opp EO mini pro Hvordan koble EO mini pro til Internett EO mini Pro er et produkt laget i samarbeid med emotorwerks,

Detaljer

EGM-100A SERVOMOTOR. Vær oppmerksom!

EGM-100A SERVOMOTOR. Vær oppmerksom! BLÅ EGM-100A SERVOMOTOR Vær oppmerksom! Spjeldmotoren EGM-100A MÅ ALDRI ÅPNES OPP. Skjønt at det er mulig å justere grensebryterne til EGM-100A på fremsiden, er det ikke tillatt å prøve å reparere justeringsknappen

Detaljer

BRUKSANVISNING SORTLANDSMASKINEN TYPE PROFF.

BRUKSANVISNING SORTLANDSMASKINEN TYPE PROFF. BRUKSANVISNING SORTLANDSMASKINEN TYPE PROFF. Maskinen består av ett hus i støpt, lakkert aluminium, med børsteløs DC motor, elektronikkstyring og snelle for nylon. Den går på både 12V og 24V, og har innkapslet

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80 HÅNDBOK Bruksanvisning for tørkehylle 24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha tørkehylle. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

Brukermanual for FS, automatisk Bandforing

Brukermanual for FS, automatisk Bandforing Brukermanual for FS, automatisk Bandforing Innholdsfortegnelse: Produksjons deklarasjon 2 Viktig informasjon 3 Skap oversikt og beskrivelse 4 Skjerm 5 Manuell start/ start tider 6 Vekt innstilling 7 Instillinger

Detaljer

Ved montering for oppkobling til Alarmsentral, kontakt først Safe4 Security Group (kundesenter@safe4.com

Ved montering for oppkobling til Alarmsentral, kontakt først Safe4 Security Group (kundesenter@safe4.com Ved montering for oppkobling til Alarmsentral, kontakt først Safe4 Security Group (kundesenter@safe4.com Tlf 47671669/91578236) for registrering av Serie nr. og enhet (står på undersiden av enheten). Fyll

Detaljer

Instruksjonsbok ALPRO ver 6.50/Sort system

Instruksjonsbok ALPRO ver 6.50/Sort system Instruksjonsbok ALPRO ver 6.50/Sort system Innholdsfortegnelse ALPRO ver 6.50/Sorteringssystem... 1 Generell beskrivelse... 1 Målområder... 1 Skille ut en bestemt ku... 2 Sortere etter kriterier... 2

Detaljer

INSTALLERINGSHÅNDBOK. Fjernkontroll BRC315D7

INSTALLERINGSHÅNDBOK. Fjernkontroll BRC315D7 INSTALLERINGSHÅNDBOK 2 3 4 2 2 S M S M PCB J5 J8 2 3 5 4 5 6 6 7 P2 P P2 P a d 2 b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING e 3 7 4 5 6 7 6 5 2 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR ANLEGGET STARTES OPP. HÅNDBOKEN MÅ IKKE

Detaljer

Sengealarm PIR Brukerveiledning. Sengealarm (bevegelsesdetektor) PIR-2003 INNHOLD

Sengealarm PIR Brukerveiledning. Sengealarm (bevegelsesdetektor) PIR-2003 INNHOLD Sengealarm (bevegelsesdetektor) PIR-2003 Brukerveiledning Sengealarm PIR 2003 Sengealarm (bevegelsesdetektor) PIR-2003 HMS art. nr. 020753 Bestillingsnr.: 2223227 INNHOLD Sengealarm (bevegelsesdetektor)

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100 TV 2100 frittstående modell Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt

Detaljer

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning Støvsuger 1600 watt Bruksanvisning Introduksjon Støvsugerposer er den største utgiftsposten når det gjelder støvsugere. Denne støvsugeren brukes uten støvsugerpose. Luft og støv skilles av en syklon og

Detaljer

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens Teknisk datablad NVKC24A-SZ-TPC Modulerende aktuator for 2-veis og 3-veis seteventiler Skyvekraft 1000 N Nominell spenning AC/DC 24 V Regulering: modulerende DC (0) V...10 V Nominelt slag 20 mm Gangtid

Detaljer

MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC. Flatgrilltopp

MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC. Flatgrilltopp MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC Flatgrilltopp Innhold Kapittel Beskrivelse Side Generell informasjon.. 10 1. Tekniske data. 11

Detaljer

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens Teknisk datablad NVK24A-SZ-TPC Modulerende aktuator for 2-veis og 3-veis seteventiler Skyvekraft 1000 N Nominell spenning AC/DC 24 V Regulering: modulerende DC (0) V...10 V Nominelt slag 20 mm Levetid

Detaljer

hager Brukermanual Rom-controller Tebis TX 450

hager Brukermanual Rom-controller Tebis TX 450 hager Brukermanual Rom-controller Tebis TX 450 196 197 Innholdsfortegnelse 1 Innledning 1. Innledning....................199 2. Installasjon...................200 2.1 Tilkobling.........................200

Detaljer

PRESENTASJON. Display. Telefonsvarer-tast. Telefonliste-tast. Rør Av/På-tast. Gjenta-tast. Norsk. Tast for flersamtale/hold med ventemusikk.

PRESENTASJON. Display. Telefonsvarer-tast. Telefonliste-tast. Rør Av/På-tast. Gjenta-tast. Norsk. Tast for flersamtale/hold med ventemusikk. PRESENTASJON Hørerør Display Telefonliste-tast Telefonsvarer-tast Rør Av/På-tast Tastatur Gjenta-tast Tast for flersamtale/hold med ventemusikk Norsk R- og Program-tast Mikrofon Brukerhåndbok Høyttaler-tast

Detaljer

Varmepumper og skap for varmeanlegg

Varmepumper og skap for varmeanlegg Varmepumper og skap for varmeanlegg Innhold Nibe avtrekksvarmepumpe... 3 Display enhet... 4 Meny... 5 Funksjon varme... 5 Bytte / vaske filter... 6 Hvis denne skjermen dukker opp etter start... 6 Fordelingsskap

Detaljer

Komfyrvakt SPISEC 2.1

Komfyrvakt SPISEC 2.1 Varsler Bryter Tilbakestiller Bruks- og monteringsanvisning Komfyrvakt SPISEC 2.1 Salg og support Arcus Vita As tlf: 53 75 77 50 post@arcus-vita.no www.arcus-vita.no Utviklet og produsert av: Cabinova

Detaljer

BRUKERMANUAL. App for Beha smartovn

BRUKERMANUAL. App for Beha smartovn BRUKERMANUAL App for Beha smartovn OVNEN SKAL IKKE VÆRE TILKOBLET STRØM. APPEN GIR BESKJED OM NÅR OVNEN SKAL TILKOBLES. Bruk ovnen som smartovn ved hjelp av app-styring Last ned appen «SmartHeather Beha»

Detaljer

Varslingshjelpemidler. P155B Mk II radiomottaker med kabel utgang. Bruks- og Monteringsanvisning

Varslingshjelpemidler. P155B Mk II radiomottaker med kabel utgang. Bruks- og Monteringsanvisning Varslingshjelpemidler P155B Mk II radiomottaker med kabel utgang Bruks- og Monteringsanvisning Gjerstadveien 398, Brokelandsheia, 4993 Sundebru, tlf + 47 37119950 E-mail: post@picomed.no Foretaksnummer

Detaljer

Trådløs kommunikasjonsenhet IRF-W

Trådløs kommunikasjonsenhet IRF-W Trådløs kommunikasjonsenhet Beskrivelse: kan programmeres som sender eller mottager. Det betyr at 2 stk kan overføre et signal fra en relèutgang til en inngang. Maks 100 meter. På Icas systemer bruker

Detaljer

ØstCom Mobil Skyveport Feilsøking og Funksjonskontroll Motor BX-246

ØstCom Mobil Skyveport Feilsøking og Funksjonskontroll Motor BX-246 ØstCom Mobil Skyveport Feilsøking og Funksjonskontroll Motor BX-246 Komplett funksjonssjekk Figur 1 Figur 2 Figur 3 Åpne luken for manuell utløsning nede på motoren. Låsehaken på denne går gjennom ett

Detaljer

RØROS HETTA INSTALLASJONSVEILEDNING. Siro komfyrvakt. Se installasjonsvideo: Strømstyringsenhet: PCU5.1-P PCU5.1-PP PCU3

RØROS HETTA INSTALLASJONSVEILEDNING. Siro komfyrvakt. Se installasjonsvideo: Strømstyringsenhet: PCU5.1-P PCU5.1-PP PCU3 Se installasjonsvideo: INSTAASJONSVEIEDNING Siro komfyrvakt Strømstyringsenhet: PCU5.-P PCU5.-PP PCU 086 V4.5.0 NOR RM SIRO PCU5.-P RØROS HETTA INNEHOD ADVARSER. FORBEREDESER. Forberedelser. Installasjon.

Detaljer

Telefonforsterker AmpliPOWER40

Telefonforsterker AmpliPOWER40 Telefonforsterker Brukerveiledning Telefonforsterker AmpliPOWER40 AmpliPOWER40 HMS art. nr. 160777 Bestillingsnr.: 1106030 INNHOLDSFORTEGNELSE Telefonforsterker... 1 Innledning... 3 Advarsel... 3 Skisser

Detaljer

Automatikkskap type ABS CP 151-254

Automatikkskap type ABS CP 151-254 15975197NO (12/2014) Installasjons- og bruksanvisning www.sulzer.com 2 Installasjons- og bruksanvisning Automatikkskap type ABS CP 151 153 253 254 Innholdsfortegnelse 1 Generelt... 3 1.1 Kontrollenhet...

Detaljer

CTC SMS. Funksjon - Drift - Vedlikehold

CTC SMS. Funksjon - Drift - Vedlikehold CTC SMS Funksjon - Drift - Vedlikehold www.ctc.no Jan. 2014 CTC Ferrofil A/S forbeholder seg retten til når som helst å kunne modifisere produktet eller deler av det, uten forutgående eller direkte

Detaljer

Ettermonteringssett belysning

Ettermonteringssett belysning Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Bruksanvisning Monteringsanvisning Oppbevares i bilen! Side Side Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning Installasjonsveiledning Del 1/2 GARO SR2 komfyrvakt v4.1.1 NOR SR2 Innehold 1. Forberedelser 2. Installasjon 3. Oppsett 4. Still inn alarmgrensen 5. Installering av vannlekkasjedetektoren (tilbehør) 6.

Detaljer

Dorma Håndseder BRC-H

Dorma Håndseder BRC-H Brukerveiledning, vedlikeholdsog monteringsanvisning Dorma Håndseder BRC-H Håndsender BRC-H Art.nr.: 2200015 Innholdsfortegnelse 1 Info om informasjonen i denne veiledningen 3 2 Fare 3 3 Dette kan senderen

Detaljer

Installasjonsveiledning. Røros Siro komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-P. Se installasjonsvideo: RØROS HETTA. v4.2.1 NOR RM Siro PCU5.

Installasjonsveiledning. Røros Siro komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-P. Se installasjonsvideo: RØROS HETTA. v4.2.1 NOR RM Siro PCU5. Installasjonsveiledning Røros Siro komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-P Se installasjonsvideo: v4.2.1 NOR RM Siro PCU5.1-P RØROS HETTA Innehold 1. Forberedelser 2. Installasjon 3. Feilsøking 4. Installering

Detaljer

Bruksanvisning Energimåler. PolluCom-E

Bruksanvisning Energimåler. PolluCom-E Varenummer: 130275 Bruksanvisning Energimåler PolluCom-E - 1 - INNHOLDSFORTEGNELSE 1. GENERELT... 3 2. MONTERING AV MÅLEREN... 3 3. MONTERING AV EKSTERN TEMPERATURSENSOR... 4 3.1 MONTERING I FØLERLOMME...

Detaljer

EC-Styring med "Magelis" berøringsskjerm. 1. Oppstart og initialisering av maskin... 2

EC-Styring med Magelis berøringsskjerm. 1. Oppstart og initialisering av maskin... 2 Innhold 1. Oppstart og initialisering av maskin... 2 2. Drift av maskinen... 3 2.1 Beskrivelse av hovedmeny...3 2.2 Endre program...4 2.3 Opprette et program - eksempel på programmering av en profil...5

Detaljer

Varenr HMS-nr.: Barnevakt BARN10. Brukerhåndbok. Dok. nr.: 2304A1 Dato:

Varenr HMS-nr.: Barnevakt BARN10. Brukerhåndbok. Dok. nr.: 2304A1 Dato: Barnevakt BARN10 Varenr. 1519 HMS-nr.: 233409 Brukerhåndbok Dok. nr.: 2304A1 Dato: 2017.04.19 Innholdsfortegnelse 1. Innledning 3 2. Oversikt 4 Utvendig 4 Batteriet 4 Under lokket 4 3. Komme i gang 4 Still

Detaljer

TRÅDLØS FJERNSTART for Honda EU70is BRUKERMANUAL MONTERINGS- ANVISNING

TRÅDLØS FJERNSTART for Honda EU70is BRUKERMANUAL MONTERINGS- ANVISNING TRÅDLØS FJERNSTART for Honda EU70is BRUKERMANUAL MONTERINGS- ANVISNING Kjære Kunde, Takk for at du valgte Berema Trådløs fjernstart system som tilleggsutstyr til ditt Honda EU70is aggregat. Vi håper dette

Detaljer

SmartDial. Trådløs. Bruksanvisning. -no. Dokument oversatt fra engelsk 2014-04-22 A001

SmartDial. Trådløs. Bruksanvisning. -no. Dokument oversatt fra engelsk 2014-04-22 A001 Trådløs Dokument oversatt fra engelsk -no 2014-04-22 A001 Innhold 1 Produktbeskrivelse... 1 2 Retningslinjer for installasjon... 2 3 Drift... 2 4 Beskrivelse av grensesnitt... 3 4.1 Displaysymboler...

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning v4.2.1 NOR GARO SR2 PCU5.1-PP Installasjonsveiledning GARO SR2 komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-PP Innehold 1. Forberedelser 2. Installasjon 3. Feilsøking 4. Installering av vannlekkasjedetektoren

Detaljer

Bruksanvisning FUTURA PÅ DAGE

Bruksanvisning FUTURA PÅ DAGE Bruksanvisning FUTURA PÅ DAGE FUTURA # 440010 FUTURA # 440011 + # 418071 N Montering av styringsenheten. Ledningen til styringsenheten tilkobles kontakten under det lille lokket. Den tykke delen av ledningen

Detaljer

Trinn 1: Lokaliser de nødvendige kablene på motoren.

Trinn 1: Lokaliser de nødvendige kablene på motoren. Gratulere med ny turtallsperre. Monteringen består av fire trinn. Det er viktig at du leser gjennom hele denne bruksanvisningen før du starter monteringen av turtallsperren. Det anbefales å gjennomgå alle

Detaljer

Brukerveiledning. Lyskaster Halogen 400w med bevegelsesdetektor. Vennligst les brukerveiledningen før bruk.

Brukerveiledning. Lyskaster Halogen 400w med bevegelsesdetektor. Vennligst les brukerveiledningen før bruk. Brukerveiledning Lyskaster Halogen 400w med bevegelsesdetektor Vennligst les brukerveiledningen før bruk. Ta vare på brukerveiledningen for fremtidig referanse. Forsiden 1. Skrue til glassramme 2. Glassramme

Detaljer

TRÅDLØS FJERNSTART for Honda EU70is BRUKERMANUAL MONTERINGSANVISNING

TRÅDLØS FJERNSTART for Honda EU70is BRUKERMANUAL MONTERINGSANVISNING TRÅDLØS FJERNSTART for Honda EU70is BRUKERMANUAL MONTERINGSANVISNING Kjære Kunde, Takk for at du valgte å investere i trådløst fjernstart-kit som tilleggsutstyr for ditt Honda EU70is aggregat. Vi håper

Detaljer

Brukermanual for RadioLink base

Brukermanual for RadioLink base Brukermanual for RadioLink base For din sikkerhet, vennligst ta vare på denne manualen RadioLink-base for trådløs kommunikasjon- 230V MODELL: PXB-BASEwAC El nummer 6230202 RadioLINK basen sender radiosignal

Detaljer

Trådløs termostat SI-2 Monterings og bruksanvisning

Trådløs termostat SI-2 Monterings og bruksanvisning Trådløs termostat SI-2 Monterings og bruksanvisning Teknisk data Type/Modell: SI-2 / 300-8061V12 Nettspenning: 230VAC Maks Last: 16A Resistiv. Topolt bryter brudd. Ved belastning over 10A anbefales å bruke

Detaljer