VINKELSLIP VINKELSLIPER KULMAHIOMAKONE VINKELSLIBER

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "VINKELSLIP VINKELSLIPER KULMAHIOMAKONE VINKELSLIBER"

Transkript

1 VINKELSLIP VINKELSLIPER KULMAHIOMAKONE VINKELSLIBER 125 A Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, Helsingborg. Tel: Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: Maahantuoja/Importör: Biltema Suomi Oy, Iltaruskontie 2, FIN Helsinki/Helsingfors. Puh.: Importør: Biltema Danmark A/S, Stenbukken 21, 9200 Aalborg SV. Tlf: Original manual

2 2

3 SE VINKELSLIP 125 A INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 4. ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 5. ÖVERSIKTSBILD 6. MONTERING/INSTALLATION 7. SÄRSKILDA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 8. HANDHAVANDE 9. TRANSPORT OCH FÖRVARING 10. REPARATION OCH UNDERHÅLL 11. EL-AVFALL 1. INTRODUKTION Denna manual innehåller viktig information om maskinens användning och säkerhetsrisker m.m. Alla operatörer uppmanas att läsa manualen före användning och vara särskilt uppmärksamma på följande varningar: Ljudnivå L WA (EN : EN ISO EN :2007) Uppmätt ljudnivå: ,0 db(a) Osäkerhet K WA : db(a) Garanterad ljudnivå: ,0 db(a) Vibrationer (EN :2007) Vänster handtag: ,53 m/s 2 Osäkerhet K: ,5 m/s 2 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE Biltemas Vinkelslip 125A är avsedd till slipning och kapning i stål, gjutjärn, aluminium, brons, betong och liknande material med skivor/rondeller godkända för den typ av arbete som utförs, d.v.s. sliprondeller/slipskivor används till sliparbete och kapskivor till kapningsarbete. Vinkelslipen får inte användas till trä, magnesium eller material som innehåller asbest. VARNING! Risk för allvarlig olycka. OBS! Risk för mindre personskada eller maskinskada. Vi reserverar oss för möjligheten att illustrationer och beskrivningar av enstaka detaljer inte alltid stämmer helt överens med maskinen. Exempel på sådana detaljer kan vara färger på kablar eller utformning och placering av knappar och reglage Förvara manualen på en säker plats i anslutning till maskinen och vid en eventuell försäljning ska manualen följa med maskinen. 2. TEKNISK DATA Art.nr Modellbeteckning:..... Vinkelslip 125A Spänning: V / 50 Hz Effekt: W Varvtal: rpm Spindelgänga: M14 Max skiv/rondellstorlek: Ø 125 mm Säkerhetsklass: Klass 2 Skyddsklass: IP 20 Mått: x 22 x 11 cm Vikt: ,7 kg 4. ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid arbete med maskiner bör följande punkter alltid beaktas. Ta även hänsyn till arbetsplatsens säkerhetsföreskrifter och respektera alla de lagar, regler och förordningar som gäller där maskinen används. 4.1 Arbetsområde Städa regelbundet. Damm, avfall och bråte på en arbetsplats ökar risken för olycka, brand och explosion. Arbeta inte i mörker eller dålig belysning. Förvara explosiva eller brandfarliga vätskor och gaser utanför arbetsområdet. Håll barn och obehöriga utanför arbetsområdet. Ha förbandslåda och telefon tillgängligt. 4.2 Personlig säkerhet Läs alltid manualen före användning. Var särskilt uppmärksam på maskinens varningssymboler. Använd inte maskinen om du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller medicin. Använd alltid skyddsutrustning såsom andningsskydd, hörselskydd och skyddsglasögon. Bär ordentliga arbetskläder och halksäkra skor. Använd hårnät om du har långt hår, bär inte smycken eller löst sittande kläder som kan fastna i maskinen. Upprätthåll alltid en god arbetsställning med bra balans. Låt aldrig din vana vid maskinen leda till oförsiktighet. Barn och personer med nedsatt fysisk eller psykisk förmåga får ej använda produkten utan tillsyn enligt EN /A2:

4 SE 4.3 Användning och skötsel av maskiner Kontrollera att alla skydd sitter på plats och är i god funktion. Kontrollera att alla maskindelar, särskilt de rörliga, är hela och sitter korrekt monterade. Kontrollera att alla knappar och reglage fungerar. Var särskilt noga med att strömbrytaren fungerar så att du alltid kan stänga av maskinen. Använd ej en defekt maskin. Lämna in den till en behörig serviceverkstad för reparation. Använd endast rekommenderade skärverktyg, tillbehör och reservdelar. Använd endast maskinen för avsett användningsområde. Arbetet går alltid säkrare och fortare om maskinen används till det den är konstruerad för. Överskrid inte maskinens kapacitet. Fatta alltid tag i maskinens handtag när du bär maskinen. Håll inte fingret på strömbrytaren. Förhindra oavsiktlig start genom att bryta strömmen före service och reparation eller när maskinen inte används. Ta alltid bort nycklar, verktyg och andra lösa delar från maskinen före start. Lämna aldrig en maskin obevakad då motorn är igång. Rengör maskinen efter användning och serva den regelbundet. 4.4 Elsäkerhet Exponera inte elektriska maskiner för regn eller fukt om de ej är kapslade för det. Behandla kablar varsamt och skydda dem från värme, olja och vassa kanter. Eventuell förlängningskabel får ej vara virad på en rulle. Dra ut hela kabeln från kabelvindan. Använd enbart korrekt dimensionerade förlängningskablar med tanke på längd och kabelarea i förhållande till uttagen strömstyrka. Utomhus ska endast förlängningskablar som är godkända för utomhusbruk användas. Undvik kontakt med jordade ytor, till exempel rör, radiatorer och kylanläggningar när du arbetar med maskinen. Risken för elstöt ökar när du är jordad. Eventuella reparationer och kabelbyte ska utföras av behörig elektriker. 5. ÖVERSIKTSBILD Låsknapp till spindel 2. Kapskiva / sliprondell 3. Sprängskydd 4. Sidohandtag 5. ON/OFF-strömbrytare 6. Säkerhetsspärrknapp för ON/OFF-strömbrytare 6. MONTERING/INSTALLATION Montering av sidohandtag a. Sidohandtaget (4) kan monteras i tre olika handgreppspositioner, vilket passar bra för både högeroch vänsterhänta. b. Skruva fast sidohandtaget i lämpligt monteringshål på maskinens växelhus, beroende på önskemål. c. Skruva fast sidohandtaget medurs. Montering av sprängskydd a. Demontera skivan/rondellen, samt den inre och yttre flänsbrickan. b. Lossa de tre skruvarna lite som låser fast sprängskyddet, utan att ta loss dem helt. c. Vrid sprängskyddet för hand, så att skyddets täckta yta vänds mot operatören. d. Skruva fast de tre skruvarna igen och montera skivan/ rondellen ordentligt. VARNING! Använd aldrig maskinen utan sprängskydd (3). 7. SÄRSKILDA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 7.1 Särskilda risker Risk för brand Metallspån och gnistor kan antända brännbart material lång tid efter att arbetet avslutats. Undvik att utföra arbete i närheten av brännbart material. Vid brandfara måste en brandvakt vara utplacerad i minst fyra timmar efter avslutat arbete Risk för ögonskada Det sprutar spån från arbetsstycket vid användning av maskinen. Använd ögonskydd för att minska risken att få metallspån i ögonen. Risk för hörselskada Det föreligger risk för hörselskada om hörselskydd inte används. 4

5 SE Risk för skärskada Beröring av snurrande sliprondell eller kapklinga kan orsaka skärskada, använd skyddshandskar. Risk för lungskador Damm kan skada lungorna. Använd alltid andningsskydd. Risk för skada på grund av vibrationer Maskinens vibrationer kan orsaka arm- och handskador. Arbeta inte kontinuerligt under lång tid och säkerställ att maskinen inte vibrerar mer än normalt på grund av missskötsel eller defekta delar. 7.2 Symboler på maskinen Maskinen är dubbelisolerad och behöver inte jordas. Reparation av elektriska delar får endast utföras av elektriker. 7.3 Säkerhetsanordningar Strömbrytaren Start: Tryck in säkerhetsspärrknappen (6) och tryck därefter in ON/OFF- strömbrytaren (5). Stopp: Släpp ON/OFF-strömbrytaren (5). Sprängskyddet Sprängskyddet skyddar operatören så att han/hon ej träffas av flygande material. Varning! Använd aldrig maskinen utan sprängskydd. Sprängskyddet skall alltid vara rätt justerat. Justering av sprängskydd: a. Avlägsna nätkontakten från elnätet. b. Demontera kapskivan/sliprondellen, samt klingbrickan och klingflänsen. c. Lossa lite på de tre skruvarna som låser fast sprängskyddet. d. Vrid sprängskyddet så att den täckta ytan skyddar operatören vid det arbete som skall utföras. e. Skruva fast skruvarna så att sprängskyddet sitter fast. f. Montera sliprondellen/kapskivan ordentligt. 8. HANDHAVANDE 8.1 Kapskiva/sliprondell Montering/byte av sliprondell/kapskiva a. Tryck in spindellåset på ovansidan av maskinens växelhus. Förhindra skada på spindelaxeln och spindellåset genom att alltid låta motorn stanna helt innan spindellåset trycks in. Vrid försiktigt på spindelaxeln tills den hamnar i låst läge. b. Lossa därefter med hjälp av specialnyckeln den yttre flänsbrickan/låsmutterbrickan från maskinens spindelaxel. Vrid moturs. Lossa ej den inre flänsbrickan. c. Se till att tappen på den inre flänsbrickan är i linje med spindelaxeln. d. Placera den nya skivan/rondellen på spindelaxeln med den nedtryckta mittdelen på skivan/rondellen vänd mot den inre flänsbrickan. e. Tryck in spindellåset igen. Sätt den yttre flänsbrickan/ låsmutterbrickan på plats och dra åt medurs med hjälp av specialnyckeln. Dra ej åt överdrivet hårt. OBS! Använd alltid skyddsglasögon, hörselskydd och dammskyddsmask vid arbete med vinkelslip. Provkörning av nya kapskivor/sliprondeller När en ny kapskiva/sliprondell monterats, låt alltid maskinen köras obelastad under minst en minut. Om kapskivan/sliprondellen orsakar vibrationer måste den bytas ut omgående. Om kapskivan/sliprondellen har några osynliga brott eller sprickor, brister den inom en minut. Kapskivor/sliprondeller Kapskivans/sliprondellens diameter får ej överstiga den maxdiameter som anges för maskinen. Innan kapskivan/sliprondellen används, kontrollera dess märkvarvtal. Märkvarvtalet måste vara högre än maskinens obelastade max. varvtal. Använd endast kapskivor eller sliprondeller som är godkända för minst rpm och som uppfyller kravet på att klara en periferihastighet på minst 80 m/s. 8.2 Användning och funktion OBS! Det är absolut nödvändigt att vinkelslipens elmotor har fullgod ventilation då den arbetar. Se därför till att elmotorns ventilationsöppningar alltid är öppna så att motorn kyls på ett fullgott sätt. Vinkelslipen är avsedd för följande typ av användning: Bortslipning av gjutgrader och bearbetning av olika typer av stål, brons, aluminium och andra gjutgods. Utjämning och slipning av svetsfogar. Slipning av svetsade sektioner, kapade med skärbrännare. Slipning av t.ex. syntetisk marmor och liknande. Kapning av tunnväggiga rör och mindre metallstycken. Effektiv och säker användning/funktion Sätt på dig skyddsutrustningen och kontrollera att skivan/rondellen, sprängskyddet och maskinen är i gott skick och korrekt monterade innan du börjar använda maskinen. Starta maskinen med strömbrytaren och håll alltid vinkelslipen stadigt med ena handen på bakre handtaget och den andra på det främre sidohandtaget. Låt alltid skivan/rondellen uppnå full hastighet innan kapningen/slipningen påbörjas. Kontrollera skivans/rondellens anläggningstryck/kontakt mot föremålet som skall bearbetas. Om vinkeln mellan skivan/rondellen och arbetsytan blir för stor, så kommer trycket från skivan/rondellen att koncentreras 5

6 SE till en liten del av arbetsytan, vilket kan leda till urholkning eller en bränd arbetsyta. Tryck inte för hårt på maskinen. Den ska gå med jämn och vibrationsfri gång. Undvik att överbelasta maskinen under lång tid. Hårt tryck gör att varvtalet minskar och belastar motorn. Lyft upp maskinen från arbetsstycket innan du stänger av den genom att släppa strömbrytaren. Slipning För att uppnå bäst resultat vid grovslipning gäller generellt att kanten på navrondellen skall hållas så att bearbetningen av ytan sker med en vinkel av ca 35 och för bäst resultat vid finslipning skall den hållas i en vinkel av ca.15. Maskinen förs fram och tillbaka med konstanta rörelser. Kapning Vid kapning, undvik att kapskivan vinklas mot ytan. Försök istället hålla kapskivan vinkelrätt mot ytan, varvid kapsnittet blir så rent som möjligt. Vid kapning i sten, tegel, betong, kakel etc. rekommenderas diamantkapklinga. Det är absolut förbjudet att använda maskinen på asbestmaterial. OBS! Använd aldrig en kapskiva vid grovslipning. VARNING! Använd aldrig vinkelslipen utan skyddsglasögon och hörselskydd. Genom att följa denna enkla men viktiga regel minskas risken för allvarlig personskada. FARA! Underlåtenhet att följa följande regler kan leda till allvarlig personskada. Montera aldrig något verktyg/skiva för någon som helst form av träbearbetning på vinkelslipen. Använd aldrig vinkelslipen med sprängskyddet borttaget. VARNING! Om någon av följande punkter inträffar under normal hantering av maskinen, skall maskinen omedelbart stängas av och stickkontakten avlägsnas från vägguttaget. Maskinen måste därefter noggrant kontrolleras av behörig reparatör och repareras om så behövs: Spindelaxeln/skivan fastnar eller rotationshastigheten sjunker till onormalt låg nivå. Maskinen börjar skaka onormalt mycket, samtidigt som det hörs ett kraftigt missljud. Motorhöljet blir varmt. Kraftiga gnistor förekommer omkring elmotorn. 9. FÖRVARING Kontrollera att maskinen är hel och väl rengjord. Förvara maskinen i ett svalt och torrt utrymme, oåtkomligt för barn och andra obehöriga. Förvara alltid maskinen i en miljö med temperatur mellan 0 C och +40 C. Förvara inte maskinen i närheten av kemikalier, lösningsmedel eller gödningsmedel. Sådana produkter är ofta nedbrytande och kan orsaka irreparabel skada på din maskin. 10. SERVICE OCH UNDERHÅLL VARNING! Avlägsna stickkontakten från eluttaget före reparation och underhåll Underhåll efter slutfört arbete. Kontroll av skiva/rondell se till att skivan/rondellen är sprickfri och att dess yta inte är defekt. Byt skivan/ rondellen när den är utsliten. Kontroll av fästskruvarna inspektera alla skruvar och efterdra vid behov. Håll ventilationshålen rena för att undvika att motorn överhettas. Blås rent på svåråtkomliga platser med tryckluft av ett tryck på max 3 bar. Rengör maskinhuset med en mjuk trasa. Vid stark nedsmutsning kan trasan fuktas med tvålvatten. OBS! Använd aldrig kemikalier som kan lösa upp eller förstöra plastdelar Byte av kolborst a. Skruva loss de fyra skruvarna som håller ihop det bakre handtaget. b. Lyft försiktigt av handtagets båda halvor. c. Ta ur de gamla kolborsten (2 st.). d. Blås rent ifrån damm. e. Montera de nya kolborsten. f. Montera ihop i motsatt ordning Reparationer Reparationer får endast utföras av behörig servicetekniker, som skall använda identiska delar så att dubbelisoleringen inte påverkas. 11. EL-AVFALL Förbrukade elektriska och elektroniska produkter, däribland alla typer av batterier, ska lämnas till avsett insamlingsställe för återvinning. (Enligt direktiv 2002/96/EG och 2006/66/EC) 6

7 NO VINKELSLIPER 125 A INNHOLD 1. INNLEDNING 2. TEKNISKE DATA 3. BRUKSOMRÅDE 4. GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER 5. OVERSIKTSBILDE 6. MONTERING/INSTALLASJON 7. SPESIELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER 8. HÅNDTERING 9. TRANSPORT OG OPPBEVARING 10. REPARASJON OG VEDLIKEHOLD 11. EE-AVFALL 1. INNLEDNING Denne bruksanvisningen inneholder viktig informasjon om bruk av maskinen og om sikkerhetsrisikoer forbundet med bruken. Alle operatører oppfordres til å lese bruksanvisningen før bruk og være spesielt oppmerksom på følgende advarsler: ADVARSEL! Risiko for alvorlig ulykke. OBS! Risiko for mindre personskade eller maskinskade. Vi tar forbehold om at illustrasjoner og beskrivelser av enkelte detaljer kanskje ikke alltid stemmer helt overens med maskinen. Eksempel på slike detaljer kan være farger på kabler eller utforming og plassering av knapper og brytere. Oppbevar bruksanvisningen på et sikkert sted i tilknytning til maskinen. Ved et eventuelt salg skal bruksanvisningen følge med maskinen. 2. TEKNISKE DATA Art.nr Modellbetegnelse:..... Vinkelsliper 125A Spenning: V / 50 Hz Effekt: W Turtall: rpm Spindelgjenger: M14 Maks. skive-/rondellstørrelse: Ø 125 mm Sikkerhetsklasse: Beskyttelsesgrad:..... IP20 Mål: x 22 x 11 cm Vekt: ,7 kg Lydnivå L WA (EN : EN ISO EN :2007) Målt lydnivå: ,0 db(a) Usikkerhet K WA : db(a) Garantert lydnivå: ,0 db(a) Vibrasjoner (EN :2007) Venstre håndtak: ,53 m/s 2 Usikkerhet K: ,5 m/s 2 3. BRUKSOMRÅDE Biltemas Vinkelsliper 125A er beregnet for sliping og kapping i stål, støpejern, aluminium, bronse, betong og lignende materialer med skiver/rondeller godkjent for den typen arbeid som utføres, dvs. at sliperondeller/slipeskiver brukes for sliping og kappeskiver for kapping. Vinkelsliperen skal ikke brukes til tre, magnesium eller materialer som inneholder asbest. 4. GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER Ved arbeid med maskiner bør punktene nedenfor alltid iakttas. Ta også hensyn til arbeidsplassens sikkerhetsforskrifter, og respekter alle lover, regler og forordninger som gjelder der maskinen brukes. 4.1 Arbeidsområde Rydd jevnlig. Støv, avfall og skrot på en arbeidsplass øker risikoen for ulykker, brann og eksplosjon. Arbeid ikke i mørke eller i dårlig belysning. Oppbevar eksplosive eller brannfarlige væsker og gasser utenfor arbeidsområdet. Hold barn og andre uvedkommende borte fra arbeidsområdet. Ha førstehjelpskrin og telefon tilgjengelig. 4.2 Personlig sikkerhet Les alltid bruksanvisningen før bruk. Vær spesielt oppmerksom på maskinens advarselsymboler. Bruk ikke maskinen dersom du er trett eller påvirket av alkohol, medisin eller narkotiske stoffer. Bruk verneutstyr så som åndedrettsvern, hørselvern og vernebriller. Bruk ordentlige arbeidsklær og sklisikre sko. Bruk hårnett dersom du har langt hår. Unngå smykker eller løstsittende klær som kan sette seg fast i maskinen. Ha hele tiden en god arbeidsstilling og god balanse. La aldri det at du er vant med maskinen føre til uforsiktighet. Barn og personer med nedsatt fysisk eller psykisk funksjonsevne må ikke bruke produktet uten tilsyn iht. EN /A2:

8 NO 4.3 Bruk og stell av maskiner Kontroller at alle beskyttelsesanordninger er på plass og virker som de skal. Kontroller at alle maskindeler, spesielt de bevegelige, er hele og sitter korrekt montert. Kontroller at alle knapper og brytere fungerer. Vær spesielt nøye med at strømbryteren virker, slik at du alltid kan slå av maskinen. Bruk ikke en defekt maskin. Lever den inn til et kvalifisert serviceverksted for reparasjon. Bruk kun anbefalte skjærverktøy, tilbehør og reservedeler. Bruk maskinen kun for tiltenkt bruksområde. Arbeidet går alltid sikrere og raskere om maskinen brukes til det den er konstruert for. Overskrid ikke maskinens kapasitet. Grip alltid tak i maskinens håndtak når du bærer maskinen. Hold ikke fingeren på strømbryteren. Hindre utilsiktet start ved å bryte strømmen før service og reparasjon eller når maskinen ikke er i bruk. Fjern alltid nøkler, verktøy og andre løse deler fra maskinen før start. Gå aldri fra en maskin ubevoktet når motoren er i gang. Rengjør maskinen etter bruk, og utfør service jevnlig. 1. Låseknapp for spindel 2. Kappeskive / sliperondell 3. Beskyttelsesdeksel 4. Sidehåndtak 5. ON/OFF-bryter (på/av) 6. Sikkerhetssperre for ON/OFF-bryter 6. MONTERING/INSTALLASJON Montere sidehåndtak a. Sidehåndtaket (4) kan monteres i tre ulike håndgrepsposisjoner, slik at det passer godt for både høyre- og venstrehendte. b. Skru fast sidehåndtaket i egnet monteringshull på maskinens girhus, avhengig av hvordan du vil ha det. c. Skru fast sidehåndtaket med klokka. 4.4 Elsikkerhet Eksponer ikke elektriske maskiner for regn eller fukt dersom de ikke har en beskyttelsesgrad som tillater dette. Behandle kabler forsiktig, og beskytt dem mot varme, olje og skarpe kanter. Eventuell skjøtekabel skal ikke være rullet opp på en trommel. Dra ut hele kabelen fra kabeltrommelen. Bruk kun korrekt dimensjonerte skjøtekabler med tanke på lengde og kabeltverrsnitt i forhold til uttatt strømstyrke. Utendørs skal det kun brukes skjøtekabler som er godkjent for utendørs bruk. Unngå kontakt med jordede flater, for eksempel rør, radiatorer og kjøleanlegg når du arbeider med maskinen. Risikoen for elektrisk støt øker når du er jordet. Eventuelle reparasjoner og kabelskifte skal utføres av kvalifisert elektriker. 5. OVERSIKTSBILDE Montere beskyttelsesdeksel a. Demonter skive/rondell, og indre og ytre flensskive. b. Løsne litt på de tre skruene som låser fast beskyttelsesdekselet, men ikke helt. c. Vri beskyttelsesdekselet for hånd, slik at dekselets dekkede overflate vendes mot operatøren. d. Skru fast de tre skruene igjen, og monter skiven/rondellen ordentlig. ADVARSEL! Bruk aldri maskinen uten beskyttelsesdekselet (3). 7. SPESIELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER 7.1 Spesielle risikoer Risiko for brann Metallspon og gnister kan antenne brennbart materiale lenge etter at arbeidet er avsluttet. Unngå å utføre arbeid i nærheten av brennbart materiale. Ved brannfare må en brannvakt være utplassert i minst fire timer etter avsluttet arbeid. Risiko for øyeskade Det spruter spon fra arbeidsstykket ved bruk av maskinen. Bruk øyebeskyttelse for å redusere risikoen for å få metallspon i øynene Risiko for hørselskade Det er risiko for hørselskade dersom hørselvern ikke brukes. 8

9 NO Risiko for kuttskade Berøring av roterende sliperondell eller kappeskive kan forårsake kuttskade, bruk vernehansker. Risiko for lungeskader Støv kan skade lungene. Bruk alltid åndedrettsvern Risiko for skade på grunn av vibrasjoner Maskinens vibrasjoner kan forårsake arm- og håndskader. Arbeid ikke kontinuerlig over lang tid, og forsikre deg om at maskinen ikke vibrerer mer enn normalt på grunn av manglende vedlikehold eller defekte deler. 7.2 Symboler på maskinen Maskinen er dobbeltisolert og behøver ikke jordes. Reparasjon av elektriske deler skal kun utføres av elektriker. 7.3 Sikkerhetsanordninger Strømbrytere Start: Trykk inn sikkerhetssperren (6) og trykk deretter inn ON/OFF-bryteren (5). Stopp: Slipp ON/OFF-bryteren (5). Beskyttelsesdeksel Beskyttelsesdekselet beskytter operatøren slik at denne ikke treffes av materialer som slynges ut. Advarsel! Bruk aldri maskinen uten beskyttelsesdeksel. Beskyttelsesdekselet skal alltid være riktig justert. Justere beskyttelsesdeksel a. Trekk støpselet ut av stikkontakten. b. Demonter kappeskive/sliperondell, samt bladskive og bladflens. c. Løsne litt på de tre skruene som låser fast dekselet. d. Vri dekselet slik at den dekkede flaten beskytter operatøren ved arbeidet som skal utføres. e. Skru fast skruene slik at dekselet sitter fast. f. Monter sliperondell/kappeskivn ordentlig. 8. HÅNDTERING 8.1 Kappeskive/sliperondell Montere/skifte sliperondell/kappeskive a. Trykk inn spindellåsen på oversiden av maskinens girhus. Hindre skade på spindelaksel og spindellås ved å alltid la motoren stanse helt før spindellåsen trykkes inn. Vri forsiktig på spindelakselen til den havner i låst stilling. b. Løsne deretter ved hjelp av spesialnøkkelen den ytre flensskiven/låsemutterskiven fra maskinens spindelaksel. Vri mot klokka. Løsne ikke den indre flensskiven. c. Pass på at tappen på den indre flensskiven er i linje med spindelakselen. d. Plasser ny skive/rondell på spindelakselen med den nedtrykte midtdelen på skiven/rondellen vendt mot den indre flensskiven. e. Trykk inn spindellåsen igjen. Sett ytre flensskive/ låsemutterskive på plass, og stram med klokka med spesialnøkkelen. Stram ikke altfor hardt. OBS! Bruk alltid vernebriller, hørselsvern og støvmaske ved arbeid med vinkelsliper. Prøvekjøring av nye kappeskiver/sliperondeller Når en ny skive/rondell er montert, la alltid maskinen kjøres ubelastet i minst ett minutt. Dersom skiven/rondellen forårsaker vibrasjoner, må den straks skiftes ut. Dersom skiven/rondellen har usynlige brudd eller sprekker, brekker den i løpet av ett minutt. Kappeskiver/sliperondeller Kappeskivens/sliperondellens diameter må ikke overstige maks. diameter angitt for maskinen. Før skiven/rondellen brukes, kontroller dens merketurtall. Merketurtallet må være høyere enn maskinens ubelastede maks. turtall. Bruk kun kappeskiver eller sliperondeller som er godkjent for minst rpm, og som dessuten oppfyller kravet om å tåle en periferihastighet på minst 80 m/s. 8.2 Bruk og funksjon OBS! Det er helt nødvendig at vinkelsliperens motor har tilstrekkelig ventilasjon under arbeidet. Pass derfor på at motorens ventilasjonshull alltid er åpne, slik at motoren avkjøles på en fullgod måte. Vinkelsliperen er beregnet for følgende typer bruk: Bortsliping av støpegrader og bearbeiding av ulike typer stål, bronse, aluminium og annet støpegods. Utjevning og sliping av sveisefuger. Sliping av sveiste deler, kappet med skjærebrenner. Sliping av f.eks. syntetisk marmor og lignende. Kapping av tynnveggede rør og mindre metallstykker. Effektiv og sikker bruk/funksjon Ta på deg verneutstyr, og kontroller at skive/rondell, beskyttelsesdeksel og maskin er i god stand og korrekt montert før du begynner å bruke maskinen. Start maskinen med strømbryteren, og hold alltid vinkelsliperen stødig med den ene hånden på det bakre håndtaket og den andre på det fremre sidehåndtaket. La alltid skiven/rondellen komme opp i full hastighet før kapping/sliping igangsettes. Kontroller skivens/rondellens anleggstrykk/kontakt mot gjenstanden som skal bearbeides. Dersom vinkelen mellom skive/rondell og arbeidsflate blir for stor, vil trykket fra skiven/rondellen konsentreres på en liten del av arbeidsflaten, noe som kan føre til uthuling eller en brent arbeidsflate. Trykk ikke for hardt på maskinen. Den skal ha en jevn og vibrasjonsfri gange. Unngå å overbelaste maskinen i lang tid. Hardt trykk 9

10 NO gjør at turtallet reduseres og belaster motoren. Løft maskinen opp fra arbeidsstykket før du slår den av ved å slippe strømbryteren. Sliping For best resultat ved grovsliping gjelder det generelt at kanten på navrondellen skal holdes slik at bearbeidingen av flaten skjer med en vinkel på ca. 35. For best resultat ved finsliping skal den holdes i en vinkel på ca. 15. Maskinen føres fram og tilbake med konstante bevegelser. Kapping Ved kapping, unngå at kappeskiven vinkles mot overflaten. Prøv i stedet å holde kappeskiven vinkelrett mot overflaten, slik at kappesnittet blir så rent som mulig. Ved kapping i stein, tegl, betong, flis etc. bør det brukes en diamantkappeskive. Maskinen må under ingen omstendigheter brukes på asbestmateriale. OBS! Bruk aldri en kappeskive ved grovsliping. ADVARSEL! Bruk aldri vinkelsliperen uten vernebriller og hørselsvern. Ved å følge denne enkle, men viktige regelen reduserer du risikoen for alvorlig personskade. FARE! Dersom du ikke iakttar følgende regler, kan det oppstå alvorlig personskade. Monter aldri noe verktøy/skive for noen som helst form for bearbeiding av tre på vinkelsliperen. Bruk aldri vinkelsliperen med beskyttelsesdekselet fjernet. ADVARSEL! Om noe av det som står i punktene nedenfor, skulle skje ved normal håndtering av maskinen, skal den straks slås av og støpselet trekkes ut av stikkontakten. Maskinen må deretter grundig kontrolleres av kvalifisert reparatør og om nødvendig repareres. Spindelakselen/skiven setter seg fast, eller rotasjonshastigheten synker til et unormalt lavt nivå. Maskinen begynner å riste unormalt mye, samtidig som du hører en kraftig ulyd. Motordekselet blir varmt. Kraftige gnister forekommer rundt motoren. Oppbevar alltid maskinen i et miljø med temperatur mellom 0 C og +40 C. Oppbevar ikke maskinen i nærheten av kjemikalier, løsemidler eller gjødsel. Slike produkter er ofte nedbrytende og kan forårsake uopprettelig skade på maskinen. 10. SERVICE OG VEDLIKEHOLD ADVARSEL! Trekk støpselet ut av stikkontakten før reparasjon og vedlikehold Vedlikehold etter sluttført arbeid Kontroll av skive/rondell se til at skiven/rondellen er uten sprekker, og at overflaten ikke er defekt. Skift skive/rondell når den er utslitt. Kontroll av festeskruene inspiser alle skruer, og etterstram ved behov. Hold ventilasjonshullene rene for å unngå at motoren overopphetes. Blås rent på vanskelig tilgjengelige steder med trykkluft med et trykk på maks. 3 bar. Rengjør maskinhuset med en myk klut. Ved sterk tilsmussing kan kluten fuktes med såpevann. OBS! Bruk aldri kjemikalier som kan løse opp eller ødelegge plastdeler Skifte kullbørster a. Skru løs de fire skruene som holder det bakre håndtaket. b. Løft forsiktig av håndtakets to halvdeler. c. Ta ut de gamle kullbørstene (2 stk.). d. Blås rent for støv. e. Monter de nye kullbørstene. f. Monter sammen i motsatt rekkefølge Reparasjoner Reparasjoner skal kun utføres av kvalifisert servicetekniker, som skal bruke identiske deler slik at dobbeltisoleringen ikke påvirkes. 11. EE-AVFALL Brukte elektriske og elektroniske produkter, deriblant alle typer batterier, skal leveres til gjenvinning på eget innsamlingssted. (I henhold til direktiv 2002/96/EF og 2006/66/EC) 9. OPPBEVARING Kontroller at maskinen er hel og godt rengjort. Oppbevar maskinen i et tørt og kjølig rom, utilgjengelig for barn og andre uvedkommende. 10

11 FI KULMAHIOMAKONE 125 A SISÄLTÖ 1. JOHDANTO 2. TEKNISET TIEDOT 3. KÄYTTÖKOHTEET 4. YLEISET TURVALLISUUSOHJEET 5. YLEISKUVA 6. KOKOAMINEN/ASENTAMINEN 7. ERITYISET TURVALLISUUSOHJEET 8. KÄYTTÄMINEN 9. KULJETTAMINEN JA SÄILYTTÄMINEN 10. KORJAAMINEN JA HUOLTAMINEN 11. ELEKTRONIIKKAJÄTE 1. JOHDANTO Tässä käyttöohjeessa on tärkeitä tietoja laitteen käyttämisestä ja sen turvallisuusriskeistä. Kaikkia käyttäjiä kehotetaan lukemaan käyttöohje ennen käyttämistä ja kiinnittämään huomiota erityisesti seuraaviin varoituksiin: Äänitaso L WA (EN : EN ISO EN :2007) Mitattu äänitaso: ,0 db(a) Vaihtelu K WA : db(a) Taattu äänitaso: ,0 db(a) Tärinä (EN :2007) Vasen kahva: ,53 m/s 2 Vaihtelu K: ,5 m/s 2 3. KÄYTTÖKOHTEET Bilteman kulmahiomakone 125A on tarkoitettu teräksen, valuraudan, alumiinin, pronssin, betonin ja vastaavan materiaalin hiomiseen ja katkaisemiseen, kun käytetään kyseistä työtä varten hyväksyttyjä laikkoja eli hiomalaikkoja hiomiseen ja katkaisulaikkoja katkaisemiseen. Kulmahiomakoneella ei saa työstää puuta, magnesiumia eikä asbestia sisältävää materiaalia. VAROITUS! Vakavan onnettomuuden vaara. HUOMIO! Vähäisen henkilö- tai laitevahingon vaara. Kuvat ja yksittäisten osien kuvaukset eivät aina vastaa laitetta täydellisesti. Esimerkkejä tällaisista osista voivat olla kaapelien värit tai muoto sekä painikkeiden ja säätimien sijainnit. Säilytä käyttöohje turvallisessa paikassa laitteen lähellä. Jos laite myydään, käyttöohje on annettava laitteen mukana. 2. TEKNISET TIEDOT Tuotenro Mallimerkintä: Kulmahiomakone 125A Jännite: V / 50 Hz Teho: W Kierrosnopeus: kierr./min Karan kierteet: M14 Laikan suurin koko:.... Ø 125 mm Turvaluokitus: Kakkosluokka Suojausluokka: IP 20 Mitat: x 22 x 11 cm Paino: ,7 kg 4. YLEISET TURVALLISUUSOHJEET Laitetta käytettäessä on otettava huomioon seuraavat seikat. Ota lisäksi huomioon työpaikan turvallisuusohjeet. Noudata kaikkia laitteen käyttämistä koskevia lakeja ja asetuksia. 4.1 Työskentelyalue Siivoa säännöllisesti. Pöly, roskat ja jätteet käyttöpaikassa voivat lisätä onnettomuuden, tulipalon tai räjähdyksen vaaraa. Älä työskentele pimeällä tai huonossa valaistuksessa. Säilytä räjähtäviä tai syttyviä nesteitä ja kaasuja työskentelyalueen ulkopuolella. Pidä lapset ja asiattomat henkilöt poissa työskentelyalueelta. Varaa sidetarpeita ja puhelin käsille. 4.2 Henkilöturvallisuus Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttämistä. Kiinnitä huomiota erityisesti laitteen varoitussymboleihin. Älä käytä laitetta, jos olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alainen. Käytä aina suojavarusteita, kuten hengityssuojainta, suojalaseja ja kuulonsuojaimia. Käytä kunnollisia työvaatteita ja turvajalkineita. Jos hiuksesi ovat pitkät, käytä hiusverkkoa. Älä käytä koruja tai löysiä vaatteita. Ne voivat tarttua liikkuviin osiin. Työskentele aina oikeassa asennossa. Säilytä hyvä tasapaino. Älä aliarvioi tämän laitteen käyttämiseen liittyviä vaaroja siksi, että olet tottunut käyttämään sitä. EN /A2:2006-standardin mukaisesti lapset ja henkilöt, joiden fyysiset tai psyykkiset kyvyt ovat alentuneet, eivät saa käyttää tätä tuotetta. 11

12 FI 4.3 Laitteiden käyttäminen ja hoitaminen Tarkista, että kaikki suojukset ovat paikoillaan ja toimivat oikein. Tarkista, että laitteen kaikki osat, varsinkin liikkuvat, ovat ehjät ja kunnolla paikallaan. Tarkista, että kaikki painikkeet ja säätimet toimivat. Varmista erityisesti, että virtakatkaisin toimii, jotta voit katkaista laitteesta virran. Älä käytä viallista laitetta. Toimita se valtuutettuun huoltokorjaamoon korjattavaksi. Käytä vain suositeltuja varaosia ja tarvikkeita. Laitetta saa käyttää ainoastaan sen käyttötarkoitukseen. Työ sujuu aina nopeammin ja turvallisemmin, kun laitetta käytetään vain sen käyttötarkoitukseen. Älä ylitä laitteen suurinta kapasiteettia. Kanna laitetta aina sen kädensijasta. Älä pidä sormea virtakatkaisimen päällä. Estä laitteen käynnistyminen vahingossa katkaisemalla virransyöttö ennen laitteen korjaamista tai huoltamista tai kun sitä ei käytetä. Tarkista ennen laitteen käynnistämistä, että kaikki avaimet, työkalut ja muut irtonaiset osat on poistettu siitä. Älä koskaan jätä laitetta ilman valvontaa sen moottorin käydessä. Puhdista laite aina käytön jälkeen. Huolla se säännöllisesti. 4.4 Sähköturvallisuus Älä altista sähkökäyttöisiä laitteita sateelle tai kosteudelle, jos niitä ei ole suojattu kosteudelta. Käsittele virtajohtoja varovaisesti. Suojaa ne teräviltä kulmilta, kuumuudelta ja öljyltä. Jos käytät jatkojohtoa, se ei saa olla rullattuna. Vedä koko jatkojohto ulos johtokelasta. Käytä vain laitteelle mitoitettuja jatkojohtoja, joiden johtimien poikkipinta-ala on riittävän suuri ja joiden pituus on oikea. Käytä ulkona vain ulkokäyttöön hyväksyttyä jatkojohtoa. Vältä koskemasta maadoitettuihin pintoihin, kuten putkiin, lämpöpattereihin ja kylmälaitteisiin, kun käytät laitetta. Sähköiskun vaara lisääntyy, kun olet maadoitettu. Vain valtuutettu sähköasentaja saa tehdä korjaustyöt ja vaihtaa johdon. 5. YLEISKUVA Karan lukituspainike 2. Hioma- tai katkaisulaikka 3. Laikan suojus 4. Sivukädensija 5. ON/OFF-virtakatkaisin 6. ON/OFF-virtakatkaisimen turvapainike 6. KOKOAMINEN/ASENTAMINEN Sivukädensijan asentaminen Sivukädensijassa (4) on kolme eri asentovaihtoehtoa, joten tämä laite soveltuu oikea- ja vasenkätisille. Aseta sivukädensija haluamaasi aukkoon laitteen vaihteistossa. Kiinnitä sivukädensija kääntämällä myötäpäivään. Laikan suojuksen asettaminen paikalleen a. Irrota laikka sekä sisempi ja ulompi laippalevy. b. Löysennä kolme suojuksen kiinnitysruuvia, mutta älä irrota niitä. c. Käännä laikan suojusta käsin, jotta sen peitetty puoli kääntyy käyttäjää kohden. d. Kiristä kolme ruuvia ja asenna laikka kunnolla paikalleen. VAROITUS! Älä koskaan käytä laitetta ilman suojusta (3). 7. ERITYISET TURVALLISUUSOHJEET 7.1 Erityiset vaarat Tulipalon vaara Metallilastut ja kipinät voivat sytyttää palavan materiaalin myös pitkän ajan kuluttua työn lopettamisesta. Vältä tekemästä työtä palavan materiaalin lähellä. Jos on olemassa tulipalon vaara, palovahdin on vartioitava työn tekemispaikkaa vähintään neljän tunnin ajan työn päättymisestä. Silmävamman vaara Laitetta käytettäessä työstettävästä kappaleesta lentää hiomaroiskeita. Käytä suojalaseja, jotta metalliroiskeita ei osu silmiin Kuulovamman vaara Jos kuulosuojaimia ei käytetä, on olemassa kuulovamman vaara. 3 12

13 FI Leikkautumisvaara Käsiteltäessä laikkoja on käytettävä suojakäsineitä. Muutoin on olemassa vaara saada viiltohaavoja. Keuhkovaurioiden vaara Pöly voi vahingoittaa keuhkoja. Käytä aina hengityssuojainta. Tärinän aiheuttama vaara Laitteen tärinä voi vahingoittaa käsiä ja käsivarsia. Älä työskentele yhtäjaksoisesti pitkään. Varmista, että laite ei tärise tavallista enemmän puutteellisen kunnossapidon tai viallisten osien vuoksi. 7.2 Laitteen symbolit Tämä laite on kaksoiseristetty, joten sitä ei tarvitse maadoittaa. Vain valtuutettu sähköasentaja saa korjata sähköiset osat. 7.3 Turvalaitteet Virtakatkaisin Käynnistys: Käynnistä laite painamalla turvapainiketta (6) ja ON/OFF-virtakatkaisinta (5). Pysäytys: Vapauta ON/OFF-virtakatkaisin (5). Laikan suojus Laikan suojus suojaa käyttäjää estämällä lentäviä esineitä osumasta häneen. Varoitus! Älä koskaan käytä laitetta ilman laikan suojusta. Laikan suojus on aina säädettävä oikein. Laikan suojuksen säätäminen: a. Irrota pistoke pistorasiasta. b. Irrota katkaisu- tai hiomalaikka, aluslevy ja laippa. c. Löysennä kolmea laikan suojuksen kiinnitysruuvia. d. Käännä laikan suojusta siten, että sen peitetty puoli suojaa käyttäjää työn aikana. e. Kiristä ruuvit, jotta laikan suojus on kunnolla kiinni. f. Kiinnitä hioma- tai katkaisulaikka kunnolla. 8. KÄYTTÄMINEN 8.1 Katkaisu- tai hiomalaikka Katkaisu- tai hiomalaikan kiinnittäminen ja vaihtaminen a. Paina laitteen yläosassa näkyvä karan lukituspainiketta. Anna moottorin pysähtyä täysin ennen karan lukituspainikkeen painamista. Muutoin kara ja sen lukituspainike voivat vaurioitua. Käännä karaa varovasti, kunnes se on lukitussa asennossa. b. Irrota ulompi laippalevy/lukitusmutterilevy laitteen karasta. Käännä vastapäivään. Älä irrota sisempää laippalevyä. c. Varmista, sisemmän laippalevyn tappi on linjassa karan kanssa. d. Aseta uusi katkaisu- tai hiomalaikka karalle siten, että laikan alaspäin painettu keskiosa osoittaa kohti laippalevyä. e. Paina karan lukituspainiketta uudelleen. Aseta ulompi laippalevy/lukitusmutterilevy paikalleen. Kiristä myötäpäivään erikoisavaimella. Älä kiristä liian tiukalle. HUOMIO! Käytä aina kuulosuojaimia, suojalaseja ja hengityssuojainta, kun käytät kulmahiomakonetta. Uuden katkaisu- tai hiomalaikan koekäyttäminen Kun laitteeseen on vaihdettu laikka, anna laitteen käydä kuormittamattomana vähintään minuutti. Jos laikka aiheuttaa tärinää, se tulee vaihtaa uuteen heti. Jos laikassa on piiloon jääviä murtumia tai halkeamia, se rikkoutuu minuutin kuluessa. Hioma- tai katkaisulaikat Laikan läpimitta ei saa ylittää laitteessa käytettäviksi soveltuvien laikkojen suurinta läpimittaa. Tarkista katkaisu- tai hiomalaikalle sallittu suurin kierrosluku ennen sen käyttämistä. Sallitun suurimman kierrosluvun tulee olla korkeampi kuin tämän laitteen suurin kierrosluku. Käytä tässä laitteessa vain katkaisu- tai hiomalaikkoja, jotka on hyväksytty vähintään kierrokselle minuutissa ja joiden ulkokehä kestää nopeuden 80 m/s. 8.2 Käyttäminen ja toiminta HUOMIO! On täysin välttämätöntä, että kulmahiomakoneen sähkömoottorin ilmanvaihto on hyvä, kun sitä käytetään. Varmista siksi, että sähkömoottorin ilmanvaihtoaukot ovat aina avoimet, jotta moottori jäähdytetään tehokkaasti. Kulmahiomakone on tarkoitettu seuraaviin käyttötarkoituksiin: Valamisroiskeiden hiominen pois, teräksen, pronssi, alumiinin ja valuraudan työstäminen Hitsaussaumojen tasoittaminen ja hiominen Hitsattujen tai polttoleikattujen osien hiominen Esimerkiksi synteettisen marmorin hiominen Ohutseinäisten putkien ja pienempien metallikappaleiden katkaisemiseen Tehokas ja turvallinen käyttö Pue suojavarusteet yllesi. Tarkista, että laikka, sen suojus ja laite ovat hyvässä kunnossa ja asennettu oikein ennen laitteen käyttämisen aloittamista. Käynnistä laite virtakatkaisimen avulla. Tartu toisella kädellä kulmahiomakoneen taaempaan kädensijaan ja toisella kädellä etummaiseen sivukädensijaan. Anna aina laikan saavuttaa täysi nopeus ennen katkaisemisen tai hiomisen aloittamista. Tarkista katkaisu- tai hiomalaikan osuminen työstettävään kohteeseen. Jos laikan ja työstettävän kappaleen välinen kulma nousee liian suureksi, laikan paine kohdistuu vain pienelle alalle, jolloin voi syntyä syven- 13

14 FI nys tai pinta voi palaa. Älä paina laitetta liian kovaa. Sen tulee toimia tasaisesti ja tärisemättä. Vältä ylikuormittamasta laitetta pitkäksi ajaksi. Painaminen liian voimakkaasti hidastaa kierrosnopeutta ja rasittaa moottoria. Nosta laite irti hiottavasta kappaleesta ennen virran katkaisemista virtakatkaisimen avulla. Hiominen Saat parhaat karkeahiontatulokset, kun laikan reuna on noin 35 asteen kulmassa hiottavaan pintaan nähden. Saat parhaat hienohiontatulokset, kun laikan reuna on noin 15 asteen kulmassa hiottavaan pintaan nähden. Liikuta laitetta edestakaisin tasaisin liikkein. Katkaiseminen Pidä laikka katkaistaessa suorassa kulmassa pintaan nähden. Tällöin katkaisupinnasta tulee mahdollisimman tasainen. On suositeltavaa käyttää timanttikatkaisulaikkaa katkaistaessa esimerkiksi kiveä, tiiltä, betonia tai laattoja. On ehdottomasti kiellettyä hioa tai katkaista asbestia sisältävää materiaalia tämän laitteen avulla. HUOMIO! Älä koskaan käytä katkaisulaikkaa karkeahiomiseen. VAROITUS! Käytä aina suojalaseja ja kuulonsuojaimia. Kun noudatat tätä tärkeää sääntöä, vakavan henkilövahingon vaara vähenee. VAARA! Jos seuraavia ohjeita ei noudateta, voi aiheutua vakava henkilövahinko. Älä koskaan kiinnitä kulmahiomakoneeseen mitään puun työstämiseen tarkoitettua työkalua tai laikkaa. Älä koskaan käytä hiomakonetta, jos laikan suojus ei ole paikallaan. VAROITUS! Jos jotain seuraavista tapahtuu, kun laitetta käytetään, siitä on heti katkaistava virta ja pistoke on irrotettava pistorasiasta. Tämän jälkeen valtuutetun huoltoteknikon on tarkistettava laite huolellisesti ja korjattava se tarvittaessa. Kara tai laikka tarttuu kiinni tai kierrosnopeus laskee epänormaalin hitaaksi Laite alkaa täristä voimakkaasti ja siitä kuuluu melua Moottorin ulkopinta kuumenee Sähkömoottorista lähtee voimakkaita kipinöitä 9. SÄILYTYS Tarkista, että laite on ehjä ja puhdistettu hyvin. Säilytä laitetta kuivassa viileässä paikassa poissa lasten ja sivullisten ulottuvilta. Säilytä laitetta paikassa, jossa lämpötila on C. Älä säilytä laitetta kemikaalien, liuottimien tai lannoitteiden läheisyydessä. Tällaiset aineet muodostavat usein hajoamistuotteita, jotka voivat vaurioittaa laitetta pysyvästi. 10. HUOLTO JA KUNNOSSAPITO VAROITUS! Pistoke on irrotettava pistorasiasta aina ennen huoltamista tai kunnossapitämistä Kunnossapito työn valmistumisen jälkeen Tarkista katkaisu- tai hiomalaikka. Siinä ei saa olla halkeamia, ja sen pinnan tulee olla ehjä. Vaihda kulunut katkaisu- tai hiomalaikka. Tarkista kiinnitysruuvit. Jälkikiristä tarvittaessa. Pidä ilmanvaihtoaukot puhtaina, jotta moottori ei ylikuumene. Puhalla vaikeapääsyiset paikat puhtaiksi paineilmalla enintään 3 baarin paineella. Puhdista laitteen runko pehmeällä kankaalla. Jos se on likaantunut voimakkaasti, kankaan voi kostuttaa saippuavedellä. HUOMIO! Älä käytä muoviosia vahingoittavia kemikaaleja Hiiliharjojen vaihtaminen a. Irrota takakahvan neljä kiinnitysruuvia. b. Nosta kahvan molempia puolikkaita varovaisesti. c. Irrota vanhat hiiliharjat (2 kpl). d. Puhalla pöly pois. e. Asenna uudet hiiliharjat. f. Kokoa tekemällä toimet päinvastaisessa järjestyksessä Korjaaminen Vain valtuutettu korjaaja saa tehdä korjaustyöt. Varaosina saa käyttää vain alkuperäisiä vastaavia osia, jotta kaksoiseristykseen ei tehdä muutoksia. 11. ELEKTRONIIKKAJÄTE Käytetyt sähkö- ja elektroniset laitteet, myös kaikki akut ja paristot, on toimitettava kierrätykseen. (Direktiivien 2002/96/EU ja 2006/66/EC mukaisesti) 14

15 DK VINKELSLIBER 125 A INDHOLD 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKE DATA 3. ANVENDELSESOMRÅDE 4. GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER 5. OVERSIGTSBILLEDE 6. MONTERING/INSTALLATION 7. SÆRLIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER 8. INSTRUKTION I BRUG 9. TRANSPORT OG OPBEVARING 10. REPARATION OG VEDLIGEHOLDELSE 11. EL-AFFALD 1. INTRODUKTION Denne manual indeholder væsentlige informationer om maskinens brug og sikkerhedsrisici. Alle brugere opfordres til at læse manualen før brug og være særligt opmærksom på følgende anvisninger: ADVARSEL! Risiko for alvorlig ulykke. OBS! Fare for mindre personskade eller maskinskade. Vi påtager os ikke ansvaret for, at illustrationer og beskrivelser af enkelte detaljer muligvis ikke altid er i overensstemmelse med maskinen. Eksempler på sådanne detaljer kan være farver på ledninger eller udformning og placering af knapper og greb. Opbevar manualen et sikkert sted i forbindelse med maskinen. Ved eventuelt salg skal manualen følge maskinen. 2. TEKNISKE DATA Art.nr Model: Vinkelsliber 125A Spænding: V/50 Hz Effekt: W Hastighed: o/m Spindelgevind: M14 Maks. skive/rondelstørrelse: Ø 125 mm Sikkerhedsklasse:..... Klasse 2 Beskyttelsesklasse:... IP 20 Mål: x 22 x 11 cm Vægt: ,7 kg Lydniveau L WA (EN : EN ISO EN :2007) Målt lydniveau: ,0 db (A) Usikkerhed K WA : db (A) Garanteret lydniveau:.. 103,0 db (A) Vibrationer (EN :2007) Venstre håndtag: ,53 m/s 2 Usikkerhed K: ,5 m/s 2 3. ANVENDELSESOMRÅDE Biltemas Vinkelsliber 125A er beregnet til at slibe og skære i stål, støbejern, aluminium, bronze, beton og lignende materialer med skiver/rondeller, der er godkendte til det, der skal arbejdes med, dvs. sliberondeller/slibeskiver bruges til at slibe med, og skæreskiver bruges til at skære med. Vinkelsliberen må ikke anvendes til arbejde i træ, magnesium eller i materialer, der indeholder asbest. 4. GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Når der arbejdes med maskiner, skal de efterfølgende punkter altid bemærkes. Vis også hensyn overfor arbejdsstedets sikkerhedsforskrifter og respektér de love, regler og forordninger, der gælder, hvor maskinen anvendes. 4.1 Arbejdsområde Rengør regelmæssigt. Støv, affald og skrammel på en arbejdsplads øger risikoen for ulykker, brand og eksplosion. Arbejd ikke i mørke, eller når belysningen er dårlig. Opbevar eksplosive eller brandfarlige væsker og luftarter udenfor arbejdsområdet. Hold børn og uvedkommende væk fra arbejdsområdet. Forbindingskasse og telefon skal være tilgængelig. 4.2 Personlig sikkerhed Læs altid manualen inden brug. Vær især opmærksom på maskinens advarselssymboler. Brug ikke maskinen, hvis du er træt eller påvirket af stoffer, alkohol eller medicin. Anvend beskyttelsesudstyr som åndedrætsværn, høreværn og beskyttelsesbriller. Brug det rigtige arbejdstøj og skridsikre sko. Brug hårnet, hvis du har langt hår. Bær ikke smykker eller løstsiddende tøj, som kan sidde fast i maskinen. Indtag altid en god arbejdsstilling med god balance. Lad ikke det, at du bliver vant til maskinen, føre til uforsigtighed. 15

16 DK Børn og personer med nedsatte fysiske eller psykiske evner må ikke bruge produktet uden opsyn iht. EN /A2: Brug og pasning af maskiner Kontroller, at alle beskyttelsesanordninger er på plads, og at de fungerer. Kontroller, at alle maskindele, især de bevægelige, er hele og korrekt monteret. Kontroller, at alle knapper og greb fungerer. Vær især omhyggelig med, at afbryderen virker, så du altid kan slukke for maskinen. Brug ikke en defekt maskine. Overlad den til et autoriseret serviceværksted til reparation. Brug kun anbefalet skæreværktøj, tilbehør og reservedele. Brug kun maskinen til det, den er beregnet til. Arbejdet er altid sikrere og hurtigere, når maskinen bruges til det, den er konstrueret til. Overskrid ikke maskinens kapacitet. Tag altid fat i maskinens håndtag, når maskinen skal bæres. Hold ikke fingeren på afbryderen. Undgå utilsigtet start ved at afbryde strømmen før service og reparation, eller når maskinen ikke er i brug. Fjern altid nøgler, værktøj og andre løse dele fra maskinen, før den startes. Efterlad aldrig maskinen uden opsyn, når motoren kører. Rengør maskinen efter brug og tilse den regelmæssigt. 4.4 Elsikkerhed Udsæt ikke elektriske maskiner for regn eller fugtighed, hvis de ikke er indkapslede til det. Håndter ledninger forsigtigt og beskyt dem mod varme, olie og skarpe kanter. En eventuel forlængerledning må ikke være rullet op på tromlen. Træk hele ledningen ud af kabeltromlen. Brug kun en rigtigt dimensioneret forlængerledning med henblik på længde og ledningsareal i forhold til udtagets strømstyrke. Udendørs må der kun anvendes forlængerledninger, der er godkendt til udendørs brug. Undgå kontakt med jordede genstande, f.eks. rør, radiatorer og køleanlæg, når du arbejder med maskinen. Risiko for elektrisk stød øges, når du er jordet. Eventuel reparation og ledningsudskiftning må kun udføres af autoriseret elektriker. 5. OVERSIGTSBILLEDE Låseknap til spindel 2. Skæreskive / sliberondel 3. Skærm 4. Sidehåndtag 5. ON/OFF afbryder 6. Sikkerhedslåseknap til ON/OFF afbryder 6. MONTERING/INSTALLATION Montering af sidehåndtag Sidehåndtaget (4) kan monteres i tre forskellige gribepositioner, hvilket passer fint til såvel højre- som venstrehåndede. Skru sidehåndtaget i et passende monteringshul, der hvor det passer dig på maskinens gearhus. Skru sidehåndtaget fast med uret. Montering af skærm a. Afmonter skiven/rondellen samt den inderste og yderste flangeskive. b. Løsn de tre skruer, der holder sikkerhedsskærmen, uden at fjerne fjern dem helt. c. Med hånden drejes skærmen, så den dækkede flade vender mod dig selv. d. Spænd igen de tre skruer og sæt skiven/rondellen ordentligt fast. ADVARSEL! Brug aldrig maskinen uden skærm (3). 7. SÆRLIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER 7.1 Særlige risici Risiko for brand Metalspåner og gnister kan antænde brændbart materiale lang tid efter, at arbejdet er ophørt. Undgå at udføre arbejde i nærheden af brændbart materiale. I modsat fald, hvis der er risiko for brandfare, skal en brandvagt være til stede i mindst fire timer efter endt arbejde. Risiko for øjenskader Det flyver med småstumper fra arbejdsemnet, når maskinen bruges. Brug beskyttelsesbriller for at undgå metalspåner i øjnene. 6 5 Risiko for høreskader Der er fare for høreskader, hvis der ikke bruges høreværn

17 DK Risiko for snitskader Berøring af en sliberondel eller skæreskive, der kører rundt, kan forårsage snitskader. Brug beskyttelseshandsker. Risiko for lungeskader Støv kan skade lungerne. Brug altid åndedrætsværn. Risiko for skader på grund af vibrationer Maskinens vibrationer kan forårsage skade på arme og hænder. Arbejd ikke uafbrudt i lang tid og vær opmærksom på, at maskinen ikke vibrerer mere end normalt på grund af misligholdelse eller defekte dele. 7.2 Symboler på maskinen Maskinen er dobbeltisoleret og behøver ikke sluttes til jord. Reparation af elektriske dele må kun udføres af en autoriseret elektriker. 7.3 Sikkerhedsanordninger Afbryderen Start: Tryk sikkerhedslåseknappen (6) ind og derefter ON/OFF afbryderen ind (5). Stop: Slip ON/OFF afbryderen (5). Beskyttelsesskærmen Skærmen beskytter brugeren, så han/hun ikke rammes af flyvende materialer. Advarsel! Brug aldrig maskinen uden skærm. Skærmen skal altid være justeret korrekt. Justering af skærm: a. Fjern stikket fra stikkontakten. b. Afmonter skæreskiven/sliberondellen samt klingeskiven og klingeflangen. c. Løsn lidt de tre skruer, der holder sikkerhedsskærmen. d. Drej skærmen, så dens dækkede flade beskytter brugeren under det arbejde, der skal udføres. e. Skru skruerne fast, så beskyttelsesskærmen sidder fast. f. Monter sliberondellen/skæreskiven rigtigt. 8. INSTRUKTION I BRUG 8.1 Skæreskive/sliberondel Montering/udskiftning af skæreskive/sliberondel a. Tryk spindellåsen på oversiden af maskinens gearhus ind. Undgå at beskadige spindelakslen og spindellåsen ved altid at lade motoren stå helt stille, inden spindellåsen trykkes ind. Drej forsigtig spindelakslen, så den ender i sin låste stilling. b. Ved hjælp af specialnøglen løsnes derefter den yderste flange-/låsemøtrikskive fra maskinens spindelaksel. Drej mod uret. Den inderste flangeskive må ikke løsnes. c. Sørg for, at tappen på den inderste flangeskive er på linje med spindelakslen. d. Placer den nye skæreskive/rondel på spindelakslen, så den nedtrykkede midterdel på skæreskiven/rondellen vender mod den inderste flangeskive. e. Tryk spindellåsen ind igen. Sæt den yderste flange-/ låsemøtrikskive på plads og spænd til med specialnøglen med uret. Spænd ikke for hårdt. OBS! Brug altid beskyttelsesbriller, høreværn og støvmaske, når du bruger vinkelsliberen. Prøvekørsel af nye skæreskiver/sliberondeller Når du har monteret en ny skæreskive/sliberondel, skal du altid lade maskinen køre ubelastet i mindst 1 minut. Hvis skæreskiven/sliberondellen forårsager rystelser, skal den straks udskiftes. Hvis skæreskiven/sliberondellen har usynlige brud eller revner, vil den gå i stykker indenfor 1 minut. Skæreskiver/sliberondeller Skæreskivens/sliberondellens diameter må ikke overstige maskinens angivne maksimale diameter. Før skæreskiven/sliberondellen anvendes, skal mærkeomdrejningstallet kontrolleres. Mærkeomdrejningstallet skal være højere end maskinens ubelastede maks. omdrejningstal. Brug kun skæreskiver eller sliberondeller, som er godkendte til mindst o/m, og som opfylder kravet om at kunne klare en periferihastighed på mindst 80 m/s. 8.2 Anvendelse og funktion OBS! Det er absolut nødvendigt, at vinkelsliberens elmotor har god ventilation, når den arbejder. Sørg derfor for, at elmotorens ventilationsåbninger altid er åbne, så motoren køles korrekt. Vinkelsliberen er beregnet til følgende typer for anvendelse: Bortslibning af støbegrater og bearbejdning af forskellige typer stål, bronze, aluminium og andre støbte materialer. Udjævning og slibning af svejsefuger. Slibning af svejsede sektioner, der er skåret med skærebrænder. Slibning af f.eks. syntetisk marmor eller lignende. Skæring af tyndvæggede rør og mindre metalstykker. Effektiv og sikker brug/funktion Tag beskyttelsesudstyret på og kontroller, at skiven/ rondellen, skærmen og maskinen er i god stand og korrekt monteret, inden du begynder at bruge maskinen. Start maskinen med afbryderen og hold maskinen fast med den ene hånd på det bagerste håndtag og den anden på det forreste sidehåndtag. 17

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Detaljer

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin Fasadbelysning LED med markspjut Fasadebelysning LED med bakkespyd LED-julkisivuvalaisin maapiikillä Facadelampe LED med jordspyd 1 2010 Biltema Nordic Services AB Fasadbelysning LED med markspjut Läs

Detaljer

SENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS

SENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS SENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42

Detaljer

TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR

TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR 24-735 manual 131016.indd 2013-10-16, 10.25.23 Art. 24-735 TAKÄSTE UNIVERSAL ÖR PROJEKTOR TAKESTE UNIVERSAL OR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOTBESLA TIL PROJEKTOR

Detaljer

Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber

Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber Knivslip Läs och spara denna manual. Översiktsbild 1. Strömbrytare 2. Gummiplatta 3. Sliphus 4. Finslipsfåra 5. Grovslipsfåra 6. Fin slipsten 7. Grov slipsten

Detaljer

VARVRÄKNARE TURTELLER KIERROSLUKUMITTARI OMDREJNINGSTÆLLER

VARVRÄKNARE TURTELLER KIERROSLUKUMITTARI OMDREJNINGSTÆLLER VARVRÄKNARE för dieselmotorer TURTELLER for dieselmotorer KIERROSLUKUMITTARI diesel-motoreihin OMDREJNINGSTÆLLER til dieselmotorer Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg.

Detaljer

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18584 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services

Detaljer

Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari

Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari 20 60x60 zoomkikare Instruktioner 1. Stativfäste. För stabil placering av zoomkikaren, använd stativet. 2. Zoomhjul. 3. Fokuseringshjul. Linjera zoomkikaren med

Detaljer

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender Stavmixer Stavmikser Sauvasekoitin Stavblender 2009 Biltema Nordic Services AB Stavmixer Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan stavmixern används första gången. Kontrollera att spänning

Detaljer

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services

Detaljer

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman.

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman. Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman. Ø 3/16" (5 mm) Ø 3/16" (10 mm) Förlängningsdel Mutter Spännskruv Insexnyckel

Detaljer

SLIPMASKIN SLIPEMASKIN HIOMAKONE SLIBEMASKINE

SLIPMASKIN SLIPEMASKIN HIOMAKONE SLIBEMASKINE SLIPMASKIN SLIPEMASKIN HIOMAKONE SLIBEMASKINE 105 W Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf:

Detaljer

Polermaskin Kiillotuskone Polermaskine

Polermaskin Kiillotuskone Polermaskine Polermaskin Kiillotuskone Polermaskine PM 150 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32

Detaljer

Art. 14-332. 2010 Biltema Nordic Services AB

Art. 14-332. 2010 Biltema Nordic Services AB SE Sköt om dina målade trämöbler, så håller de mycket längre! Måla Dessa möbler är gjorda av massiv akacia och är målade med en utomhus polyuretanfärg som skyddar träet mot bl.a. UV-ljus. Färglagret kommer

Detaljer

Vinkelslip Vinkelsliper Kulmahiomakone Vinkelsliber

Vinkelslip Vinkelsliper Kulmahiomakone Vinkelsliber Vinkelslip Vinkelsliper Kulmahiomakone Vinkelsliber AG 230P Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Detaljer

CLUTCH TOOL. Kopplingsverktyg för SAC-kopplingar Clutchverktøy for SAC-clutch Liitostyökalu SAC-liitoksille Koblingsværktøj til SAC-koblinger

CLUTCH TOOL. Kopplingsverktyg för SAC-kopplingar Clutchverktøy for SAC-clutch Liitostyökalu SAC-liitoksille Koblingsværktøj til SAC-koblinger CLUTCH TOOL Kopplingsverktyg för SAC-kopplingar Clutchverktøy for SAC-clutch Liitostyökalu SAC-liitoksille Koblingsværktøj til SAC-koblinger Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66

Detaljer

Växellådslyft Girkasseløfter Vaihteiston nostin Gearkassedonkraft

Växellådslyft Girkasseløfter Vaihteiston nostin Gearkassedonkraft Växellådslyft Girkasseløfter Vaihteiston nostin Gearkassedonkraft 300 kg Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks

Detaljer

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE SANDLÅDA hopfällbar SANDKASSE sammenleggbar HIEKKALAATIKKO kokoontaitettava SANDKASSE sammenklappelig SE - Förborrning av skruvhålen rekommenderas! NO - Forboring av skruehull anbefales! FI - On suositeltavaa

Detaljer

Stativ till tablet Stativ til nettbrett Teline taulutietokoneelle Stativ til tablet

Stativ till tablet Stativ til nettbrett Teline taulutietokoneelle Stativ til tablet Stativ till tablet Stativ til nettbrett Teline taulutietokoneelle Stativ til tablet Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge

Detaljer

FJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER

FJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER FJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa

Detaljer

Skruvdragare Skrutrekker Ruuvinväännin Skruemaskine

Skruvdragare Skrutrekker Ruuvinväännin Skruemaskine Skruvdragare Skrutrekker Ruuvinväännin Skruemaskine SD 3,6 LI Original manual 2010 Biltema Nordic Services AB 2010 Biltema Nordic Services AB 2 Art. 17-295 Skruvdragare SD 3,6 LI INNEHÅLL 1. INTRODUKTION

Detaljer

TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD

TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD VTT-RTH-00095-10 SC 0420-09 VA 1.42/18876 1 PS 1407 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB INSTALLATION

Detaljer

CIRKELSÅG SIRKELSAG PYÖRÖSAHA RUNDSAV

CIRKELSÅG SIRKELSAG PYÖRÖSAHA RUNDSAV CIRKELSÅG SIRKELSAG PYÖRÖSAHA RUNDSAV 710 W Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32

Detaljer

DRAGCYLINDER TREKKSYLINDER VETOSYLINTERI TRYKSTEMPEL

DRAGCYLINDER TREKKSYLINDER VETOSYLINTERI TRYKSTEMPEL DRAGCYLINDER TREKKSYLINDER VETOSYLINTERI TRYKSTEMPEL Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Detaljer

Art. 84-109. Elvisp Håndmixer. 2009 Biltema Nordic Services AB

Art. 84-109. Elvisp Håndmixer. 2009 Biltema Nordic Services AB Elvisp Håndmikser Sähkövatkain Håndmixer 2009 Biltema Nordic Services AB Elvisp Bruksanvisning Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan elvispen används första gången. Får endast användas

Detaljer

FJÄRRSTRÖMBRYTARE FJERNBRYTER KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN FJERNBETJENING

FJÄRRSTRÖMBRYTARE FJERNBRYTER KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN FJERNBETJENING FJÄRRSTRÖMBRYTARE För utomhusbruk, IP FJERNBRYTER For utendørs bruk, IP KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN Ulkokäyttöön, IP FJERNBETJENING Til udendørs bruk, IP Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan,

Detaljer

LÖVSUG/BLÅS LØVSUGER/-BLÅSER LEHTI-IMURI/PUHALLIN LØVSUGER/BLÆSER

LÖVSUG/BLÅS LØVSUGER/-BLÅSER LEHTI-IMURI/PUHALLIN LØVSUGER/BLÆSER LÖVSUG/BLÅS LØVSUGER/-BLÅSER LEHTI-IMURI/PUHALLIN LØVSUGER/BLÆSER LBS 2400 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks

Detaljer

CHAR. Instruction manual MODEL 69005. DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning

CHAR. Instruction manual MODEL 69005. DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning MODEL 69005 1 Instruction manual DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning NO Verkstedlader 3 SE Verkstadsladdare 4 SF Latauslaite 5 Käyttöohje Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark.

Detaljer

BORRHAMMARE BORHAMMER ISKUPORAKONE BOREHAMMER

BORRHAMMARE BORHAMMER ISKUPORAKONE BOREHAMMER 17-384_manual.indd 2011-10-3, 09.53.54 Art. 17-384 BORRHAMMARE BORHAMMER ISKUPORAKONE BOREHAMMER RH 1250 MAX Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB 2011 Biltema Nordic Services AB Art. 17-384

Detaljer

SLÄP TILHENGER PERÄKÄRRY TRAILER med cementblandare/med sementblander jossa betonimylly/med cementblander. Art

SLÄP TILHENGER PERÄKÄRRY TRAILER med cementblandare/med sementblander jossa betonimylly/med cementblander. Art SLÄP TILHENGER PERÄKÄRRY TRAILER med cementblandare/med sementblander jossa betonimylly/med cementblander SE SLÄP MED CEMENTBLANDARE Innan släpet/cementblandaren börjar användas, läs noga igenom denna

Detaljer

SLAGBORRMASKIN SLAGBOREMASKIN ISKUPORAKONE SLAGBOREMASKINE

SLAGBORRMASKIN SLAGBOREMASKIN ISKUPORAKONE SLAGBOREMASKINE 17-377_manual.indd 2011-10-4, 15.11.40 Art. 17-377 SLAGBORRMASKIN SLAGBOREMASKIN ISKUPORAKONE SLAGBOREMASKINE ID 710 Original manual Art. 17-377 SLAGBORRMASKIN ID 710 INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA

Detaljer

EL-HYVEL ELHØVEL SÄHKÖHÖYLÄ ELHØVL

EL-HYVEL ELHØVEL SÄHKÖHÖYLÄ ELHØVL EL-HYVEL ELHØVEL SÄHKÖHÖYLÄ ELHØVL PL60 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 24 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 4 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84

Detaljer

Digital febertermometer Digitalt febertermometer Digitaalinen kuumemittari Digitalt febertermometer

Digital febertermometer Digitalt febertermometer Digitaalinen kuumemittari Digitalt febertermometer Digital febertermometer Digitaalinen kuumemittari SE Digital febertermometer Tekniska specifikationer Temperaturområde:...32,0 C 43,0 C Lägsta mått:...0,1 C Exakthet:... ± 0,1 C (35,5 C 42,0 C); ± 0,2

Detaljer

SLAGBORRMASKIN SLAGBOREMASKIN ISKUPORAKONE SLAGBOREMASKINE

SLAGBORRMASKIN SLAGBOREMASKIN ISKUPORAKONE SLAGBOREMASKINE 17-376_manual.indd 2012-06-1, 10.59.23 Art. 17-376 SLAGBORRMASKIN SLAGBOREMASKIN ISKUPORAKONE SLAGBOREMASKINE ID 500 Original manual Art. 17-376 SLAGBORRMASKIN ID 500 INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA

Detaljer

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper 721-296 Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper VIKTIGT FÖRE INSTALLATION Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder robotgräsklipparen.

Detaljer

VÄGGSLIP VEGGSLIPER SEINÄHIOMAKONE VÆGSLIBER

VÄGGSLIP VEGGSLIPER SEINÄHIOMAKONE VÆGSLIBER VÄGGSLIP VEGGSLIPER SEINÄHIOMAKONE VÆGSLIBER DS1000A Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Detaljer

ETTGREPPS DISKBÄNKSBLANDARE MED DUSCH

ETTGREPPS DISKBÄNKSBLANDARE MED DUSCH ETTGREPPS DISKBÄNKSBLANDARE MED DUSCH ETTGREPS KJØKKENBATTERI MED HÅNDDUSJ TISKIALLASSEKOITIN, YKSIOTEMALLI, JOSSA KÄSISUIHKU 1-GREBS KØKKENARMATUR MED BRUSER PS 1405 VA 1.42/18874 SC 0418-09 1 2012-12-13

Detaljer

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Detaljer

Lufttrycksmätare Lufttryksmåler

Lufttrycksmätare Lufttryksmåler Lufttrycksmätare Lufttrykksmåler Ilmanpainemittari Lufttryksmåler Lufttrycksmätare Egenskaper Batteridrift Tydlig LCD-display Mätenheter: psi, bar, kpa Automatisk avstängning efter 5 sekunder LED-belysning

Detaljer

TORKARMOTOR VISKERMOTOR PYYHKIJÄN MOOTTORI VISKERMOTOR

TORKARMOTOR VISKERMOTOR PYYHKIJÄN MOOTTORI VISKERMOTOR TORKARMOTOR VISKERMOTOR PYYHKIJÄN MOOTTORI VISKERMOTOR Tillverkat för Biltema, Garnisonsgatan 6, nd FL, SE-54 66 Helsingborg. www.biltema.com TORKARMOTOR MÅTT 50,8 (") [mm] EXTRA STARK -HASTIGHETS MARIN

Detaljer

Utomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning

Utomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning 49-425-426 Manual.indd 2011-02-17, 11.04.33 Art. 49-425-426 Utomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB Utomhusbelysning OBS! Läs och

Detaljer

Rev.nr 150312. Terrassmarkis / Terrassemarkise

Rev.nr 150312. Terrassmarkis / Terrassemarkise Rev.nr 150312 Terrassmarkis / Terrassemarkise Innehållsförteckning / Innholdsfortegnelse Markisbredd / Markisebredde < 550cm > 550cm Markis inkl kappa Markise inkl. kappe Vev Sveiv Vägg/Takfäste Vegg-/takfeste

Detaljer

TRÄGUNGA TREHUSKE PUUKEINU TRÆGYNGE

TRÄGUNGA TREHUSKE PUUKEINU TRÆGYNGE TRÄGUNGA TREHUSKE PUUKEINU TRÆGYNGE Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91

Detaljer

Spikerpistol F50 Spikpistol F50

Spikerpistol F50 Spikpistol F50 Bruksanvisning Bruksanvisning Spikerpistol F50 Spikpistol F50 Art.no. 120402 Spikerpistol F50 SIKKERHETSFORESKRIFTER: Les og forstå denne bruksanvisningen før pistolen taes i bruk. NB! FØLG ALLE SIKKERHETSFORESKRIFTER

Detaljer

FALS-/STANSVERKTYG FALS-/STANSEVERKTØY TAITTO-/STANSSAUSTYÖKALU FALSE- / STANSEVÆRKTØJ

FALS-/STANSVERKTYG FALS-/STANSEVERKTØY TAITTO-/STANSSAUSTYÖKALU FALSE- / STANSEVÆRKTØJ FALS-/STANSVERKTYG FALS-/STANSEVERKTØY TAITTO-/STANSSAUSTYÖKALU FALSE- / STANSEVÆRKTØJ Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema

Detaljer

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL RC SNURRBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO 0359 Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original manual 2017-01-16 Biltema Nordic Services AB RC SNURRBIL Denna produkt uppfyller

Detaljer

LÖPVAGN INNEHÅLL 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE

LÖPVAGN INNEHÅLL 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE INNEHÅLL. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 4. ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 4. ARBETSOMRÅDE 4. PERSONLIG SÄKERHET 4.3 ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL AV MASKINER 5. ÖVERSIKTSBILD 7. HANDHAVANDE 8. SERVICE OCH

Detaljer

TRYCKSTRÖMBRYTARE TRYKKBRYTER PAINEKYTKIN TRYKAFBRYDER

TRYCKSTRÖMBRYTARE TRYKKBRYTER PAINEKYTKIN TRYKAFBRYDER TRYCKSTRÖMBRYTARE TRYKKBRYTER PAINEKYTKIN TRYKAFBRYDER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Detaljer

BÄNKSLIPMASKIN BENKSLIPEMASKIN PENKKIHIOMAKONE BÆNKSLIBEMASKINE

BÄNKSLIPMASKIN BENKSLIPEMASKIN PENKKIHIOMAKONE BÆNKSLIBEMASKINE BÄNKSLIPMASKIN BENKSLIPEMASKIN PENKKIHIOMAKONE BÆNKSLIBEMASKINE 200 mm Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks

Detaljer

Rotationslaser Rotasjonslaser

Rotationslaser Rotasjonslaser 15-241 manual.indd 2012-11-1, 08.50.33 I utfall Datum och filnamn underlättar spårning, sista versionen. Art. 15-241 Rotationslaser Rotasjonslaser Pyörivä laser Original manual 2012-11-01 Biltema Nordic

Detaljer

RAK KAPMASKIN RETT KAPPEMASKIN SUORA KATKAISUKONE LIGE SKÆREMASKINE

RAK KAPMASKIN RETT KAPPEMASKIN SUORA KATKAISUKONE LIGE SKÆREMASKINE RAK KAPMASKIN RETT KAPPEMASKIN SUORA KATKAISUKONE LIGE SKÆREMASKINE Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks

Detaljer

CIRKELSÅG SIRKELSAG PYÖRÖSAHA RUNDSAV

CIRKELSÅG SIRKELSAG PYÖRÖSAHA RUNDSAV CIRKELSÅG SIRKELSAG PYÖRÖSAHA RUNDSAV 800 W Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00 Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa

Detaljer

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist 94278-06 2013-04

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist 94278-06 2013-04 FLEXIT SL4 94278-06 2013-04 ART.NR.: 98737 98739 Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist ! Før man foretar service eller vedlikehold,

Detaljer

BAKLYKTA BAKLYKT TAKAVALO BAGLYGTE

BAKLYKTA BAKLYKT TAKAVALO BAGLYGTE BAKLYKTA BAKLYKT TAKAVALO BAGLYGTE Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com 2018-03-09 Biltema Nordic Services AB SE BAKLYKTA TEKNISKA DATA Spänning:.................10

Detaljer

Brukerveiledning vinkelsliper PT-AG050-180

Brukerveiledning vinkelsliper PT-AG050-180 Brukerveiledning vinkelsliper PT-AG050-180 Advarsel! Les alle instruksjonene og ta vare på dem for fremtidig referanse. Fare for elektrisk støt, brann og/eller alvorlig skade dersom instruksjonene ikke

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer

Säkerhetsväst. Sikkerhedsvest. Turvaliivi

Säkerhetsväst. Sikkerhedsvest. Turvaliivi Säkerhetsväst Sikkerhetsvest Turvaliivi Sikkerhedsvest EN 13158:2000-LEVEL 3 Säkerhetsväst CE Denna säkerhetsväst, modell RPB-630, är konstruerad och tillverkad i överensstämmelse med följande direktiv

Detaljer

Brukerveiledning Slagdrill

Brukerveiledning Slagdrill Brukerveiledning Slagdrill Generelle forsiktighetsregler Advarsel! Les alle instruksjonene. Fare for elektrisk støt, brann og/eller alvorlig skade dersom instruksjonene ikke etterfølges. Definisjonen elektrisk

Detaljer

El planer El hyvel El høvel

El planer El hyvel El høvel El planer El hyvel El høvel Instruction manual Bruksanvisning Bruksanvisning P822AW Varenr. 420630 El høvel P822AW ELEKTRISK TILKOBLING Før du setter støpselet inn i kontakten, kontroller at spenningen

Detaljer

TURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen.

TURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen. TURBOTIMER VARNING! Ska endast användas i tävlingssammanhang. Missbruk av produkten kan medföra fara för personer och egendom. Produkten får inte användas inomhus. Personer som saknar förståelse för funktionen

Detaljer

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er 1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt der er angivet i de

Detaljer

Positionsstol Neapel 2-pack

Positionsstol Neapel 2-pack Bruksanvisning / Bruksanvisning Positionsstol Neapel 2-pack Posisjonsstol Neapel 2-pakk SE NO Item. No. 6020-1173, 6020-1174 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen

Detaljer

1.Brug kun varmeren når fødderne er korrekt monteret, eller beslaget er solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt

Detaljer

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert

Detaljer

MEJSELHAMMARE MEISELHAMMER TALTTAVASARA MEJSELHAMMER

MEJSELHAMMARE MEISELHAMMER TALTTAVASARA MEJSELHAMMER MEJSELHAMMARE luftdriven MEISELHAMMER luftdrevet TALTTAVASARA paineilmakäyttöinen MEJSELHAMMER luftdrevet Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00.

Detaljer

BROMSLUFTARE BREMSELUFTER JARRUJEN ILMAUSLAITE BREMSEUDLUFTER

BROMSLUFTARE BREMSELUFTER JARRUJEN ILMAUSLAITE BREMSEUDLUFTER 19-1551 Manual 120601.indd 2012-06-1, 14.38.11 Art. 19-1551 BROMSLUFTARE BREMSELUFTER JARRUJEN ILMAUSLAITE BREMSEUDLUFTER Original manual 2012 Biltema Nordic Services AB BROMSLUFTARE Bromsluftaren är avsett

Detaljer

Dyckert- & häftpistol Dykkert- og stiftepistol Dyckert- ja niittipistooli Dykker- & hæftepistol

Dyckert- & häftpistol Dykkert- og stiftepistol Dyckert- ja niittipistooli Dykker- & hæftepistol Dyckert- & häftpistol Dykkert- og stiftepistol Dyckert- ja niittipistooli Dykker- & hæftepistol ENS 16 Original manual 2 Art. 17-302 Dyckert- & häftpistol ENS 16 INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA

Detaljer

MODELL APW-110 HØYTRYKKVASKER INSTRUKSJONSBOK

MODELL APW-110 HØYTRYKKVASKER INSTRUKSJONSBOK MODELL APW-110 HØYTRYKKVASKER INSTRUKSJONSBOK LES INSTRUKSJONSBOKEN NØYE FØR HØYTRYKKVASKEREN TAS I BRUK! 1 2 UTVENDIGE DELER Fig. 1 Pistol Tilkobling vannslange, Bruk ¾ krankobling Av/på bryter Tilkobling

Detaljer

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09 94278-07 2014-09 SL4 Monteringsveiledning Rotorkassett / Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett / Rotorrem och borstlist ART.NR.: 98737 98739 ! Før man foretar service eller vedlikehold,

Detaljer

MONTERINGSANVISNING FOR BYGNINGSSAG TS 315

MONTERINGSANVISNING FOR BYGNINGSSAG TS 315 MONTERINGSANVISNING FOR BYGNINGSSAG TS 315 Figur 1. Plasser hoveddel 1 riktig på bordet for montering Bruk 2 stk M6 x 16mm skruer med sekskantet hode 2 stk M6 sikringsskiver 2 stk M6 låsemutter for å montere

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

Brukerveiledning Maling- og mørtelblander M7 1400W

Brukerveiledning Maling- og mørtelblander M7 1400W Brukerveiledning Maling- og mørtelblander M7 1400W ORIGINAL INSTRUCTIONS GENERELLE SIKKERHETSADVARSLER ADVARSEL - For å redusere risikoen for skader, må brukeren lese bruksanvisningen. Ikke arbeid med

Detaljer

Bandslip. Båndsliber. Nauhahiomakone

Bandslip. Båndsliber. Nauhahiomakone Bandslip Båndsliper Nauhahiomakone Båndsliber BS 457 Original manual 2 Art. 17-351 Bandslip BS 457 Innehåll 1 INTRODUKTION 2 TEKNISKA DATA 3 ANVÄNDNINGSOMRÅDE 4 ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 4.1 Arbetsområde

Detaljer

KOMPRESSOR KOMPRESSORI

KOMPRESSOR KOMPRESSORI KOMPRESSOR KOMPRESSORI 30V-50 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91 10. Maahantuoja/Importör:

Detaljer

BÄNKSLIP & POLERMASKIN BENKSLIPER/POLERMASKIN PENKKIHIOMA- JA KIILLOTUSKONE BÆNKSLIBER & POLERMASKINE

BÄNKSLIP & POLERMASKIN BENKSLIPER/POLERMASKIN PENKKIHIOMA- JA KIILLOTUSKONE BÆNKSLIBER & POLERMASKINE BÄNKSLIP & POLERMASKIN BENKSLIPER/POLERMASKIN PENKKIHIOMA- JA KIILLOTUSKONE BÆNKSLIBER & POLERMASKINE BGP 150 SE Läs hela manualen innan användning! NO Les hele bruksanvisningen før bruk! FI Lue koko käyttöohje

Detaljer

Golvfläkt Gulvvifte Lattiatuuletin Gulvventilator

Golvfläkt Gulvvifte Lattiatuuletin Gulvventilator 35-382_3_manual.indd 2012-02-15, 11.45.27 Art. 35-382, 35-383 Golvfläkt Gulvvifte Lattiatuuletin Gulvventilator Original manual 2012 Biltema Nordic Services AB Golvfläkt Läs och spara denna manual! Läs

Detaljer

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. energiansäästölampulla Arbejdsbelysning,

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. energiansäästölampulla Arbejdsbelysning, Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi Työvalaisin energiansäästölampulla Arbejdsbelysning, lavenergi 2010 Biltema Nordic Services AB Arbetsbelysning, lågenergi Säkerhetsföreskrifter Läs instruktionerna

Detaljer

Skuremaskin Primaster Top Light

Skuremaskin Primaster Top Light Brukerveiledning Skuremaskin Primaster Top Light www.skovly.no 1 Generell informasjon: Top Light skuremaskin er designet for effektiv rengjøring av små, trange områder, trapper og avsatser. De er tilpasset

Detaljer

FRÅNLUFTSFLÄKT AVTREKKSVIFTE POISTOILMAPUHALLI VENTILATOR TIL AFGANGSLUFT

FRÅNLUFTSFLÄKT AVTREKKSVIFTE POISTOILMAPUHALLI VENTILATOR TIL AFGANGSLUFT 87-3858 manual 150202.indd 2015-03-16, 10.09.05 Art. 87-3858 FRÅNLUFTSFLÄKT AVTREKKSVIFTE POISTOILMAPUHALLI VENTILATOR TIL AFGANGSLUFT Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg.

Detaljer

Turtle Waxer TW 850-OSC

Turtle Waxer TW 850-OSC Bruksanvisning Les instruksjonene nøye før maskinen brukes. Turtle Waxer TW 850-OSC Generelle Spesifikasjoner: Navn: Turtle Waxer Spenning: 220~230V Modell Nummer: TW 850-OSC Frekvens: 50/60Hz Typ: Oscillerande

Detaljer

KOMPRESSOR KOMPRESSORI

KOMPRESSOR KOMPRESSORI KOMPRESSOR KOMPRESSORI 11-8 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91 10. Maahantuoja/Importör:

Detaljer

SOLCELLSDRIVEN SPOTLIGHT SOLCELLEDREVET SPOTLIGHT AURINKOKENNOKÄYTTÖINEN KOHDEVALO SOLCELLEDREVET SPOTLIGHT

SOLCELLSDRIVEN SPOTLIGHT SOLCELLEDREVET SPOTLIGHT AURINKOKENNOKÄYTTÖINEN KOHDEVALO SOLCELLEDREVET SPOTLIGHT SOLCELLSDRIVEN SPOTLIGHT SOLCELLEDREVET SPOTLIGHT AURINKOKENNOKÄYTTÖINEN KOHDEVALO SOLCELLEDREVET SPOTLIGHT Original manual 1 2013-02-15 Biltema Nordic Services AB SOLCELLSDRIVEN SPOTLIGHT INTRODUKTION

Detaljer

Art. 45-932. Inställning av kombinationslåset. Ändringsspak. Ändringsspak

Art. 45-932. Inställning av kombinationslåset. Ändringsspak. Ändringsspak Inställning av kombinationslåset Ändringsspak Ändringsspak Kombinationslåset är fabriksinställt på 000 men du kan byta till en egen kod genom att följa följande instruktioner: 1. Tryck på öppningsknappen

Detaljer

Häcksax Hekksaks Pensassakset Hækkesaks

Häcksax Hekksaks Pensassakset Hækkesaks Häcksax Hekksaks Pensassakset Hækkesaks HT 510 Original manual 1 CE-certifikat Häcksax HT 510 INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 4. ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 5. ÖVERSIKTSBILD

Detaljer

BÄNKSLIPMASKIN BENKSLIPEMASKIN PENKKIHIOMAKONE BÆNKSLIBEMASKINE

BÄNKSLIPMASKIN BENKSLIPEMASKIN PENKKIHIOMAKONE BÆNKSLIBEMASKINE BÄNKSLIPMASKIN BENKSLIPEMASKIN PENKKIHIOMAKONE BÆNKSLIBEMASKINE BG 150 SE Läs hela manualen innan användning! NO Les hele bruksanvisningen før bruk! FI Lue koko käyttöohje ennen käyttöä! DK Læs hele manualen

Detaljer

STIGA ST

STIGA ST STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 NORSK NO SIKKERHETSFORSKRIFTER SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne deg om den forsiktighet

Detaljer

Solcellslampor Solcellelamper Aurinkokennovalaisimet

Solcellslampor Solcellelamper Aurinkokennovalaisimet 14-1215_manual.indd 2012-12-28, 10.54.31 Art. 14-1215 Solcellslampor Solcellelamper Aurinkokennovalaisimet Original manual 1 2012-12-28 Biltema Nordic Services AB Solcellslampa INTRODUKTION Användarmanualen

Detaljer

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Växthus L. Drivhus L. Item. No. 6230-1042

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Växthus L. Drivhus L. Item. No. 6230-1042 Bruksanvisning / Bruksanvisning Växthus L rivhus L S NO Item. No. 60-04 S Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Växthus L

Detaljer

BILNINGSHAMMARE MEISELHAMMER PIIKKAUSVASARA NEDBRYDNINGSHAMMER

BILNINGSHAMMARE MEISELHAMMER PIIKKAUSVASARA NEDBRYDNINGSHAMMER BILNINGSHAMMARE MEISELHAMMER PIIKKAUSVASARA NEDBRYDNINGSHAMMER DH 1700 SE Läs igenom hela bruksanvisningen och förstå innehållet innan produkten används för första gången! Spara bruksanvisningen i anslutning

Detaljer

Betonblander. Betonisekoitin CM 125

Betonblander. Betonisekoitin CM 125 Art. 7-3 Betongblandare Betongblander Betonisekoitin Betonblander CM 5 Original manual 00 Biltema Nordic Services AB 00 Biltema Nordic Services AB Art. 7-3 Art. 7-3 Betongblandare CM 5 INNEHÅLL. INTRODUKTION.

Detaljer

KORSLASER KRYSSLASER RISTILASER KRYDSLASER

KORSLASER KRYSSLASER RISTILASER KRYDSLASER KORSLASER KRYSSLASER RISTILASER KRYDSLASER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32

Detaljer

TerrassTväTT Terrassevasker TerassinpesulaiTe Terrasserenser

TerrassTväTT Terrassevasker TerassinpesulaiTe Terrasserenser TerrassTväTT Terrassevasker TerassinpesulaiTe Terrasserenser PC 4B Original manual 2012-11-21 Biltema Nordic Services AB TerrassTväTT pc 4B innehåll 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE

Detaljer

DEUTSCH. Electric 33 8211-0207-07

DEUTSCH. Electric 33 8211-0207-07 DEUTSCH D Electric 8-00-0 S SVENSKA 5 8 6 9 5 5.. SVENSKA S = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 50 mm 0 mm 60 mm A C B.. 5.. 6. S SVENSKA 8. 9. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere,

Detaljer

306 040-02 03.2013 ENGINEERING ADVANTAGE. Thermostatic Control TRV 300

306 040-02 03.2013 ENGINEERING ADVANTAGE. Thermostatic Control TRV 300 luft radiatorn 306 040-02 03.2013 Thermostatic Control ENGINEERING ADVANTAGE TRV 300 Inställningsskala/Innstillingsskala/Säätöasteikot/Indstillingsskalaer Termostat med inbyggd givare / termostat med lös

Detaljer

BILNINGSHAMMARE MEISELHAMMER PIIKKAUSVASARA NEDBRYDNINGSHAMMER

BILNINGSHAMMARE MEISELHAMMER PIIKKAUSVASARA NEDBRYDNINGSHAMMER 17-385_manual.indd 2011-10-6, 08.23.52 Art. 17-385 BILNINGSHAMMARE MEISELHAMMER PIIKKAUSVASARA NEDBRYDNINGSHAMMER DH 1700 Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB 2011 Biltema Nordic Services AB

Detaljer

STIGA VILLA 92M 8211-3037-01

STIGA VILLA 92M 8211-3037-01 STIGA VILLA 92M 8211-3037-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R X Z Y 11. 12. W V 3 NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å påminne deg om den forsiktighet

Detaljer

Lady shaver. Wet/Dry. Original manual. Art. 84-206

Lady shaver. Wet/Dry. Original manual. Art. 84-206 Lady shaver Wet/Dry Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91 10. Maahantuoja/Importör:

Detaljer

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL RC SNURRBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original manual 2017-09-22 Biltema Nordic Services AB RC SNURRBIL Härmed försäkrar Biltema

Detaljer