MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR FREMO OLJEBRENNER. Type HF-740 og HF-930
|
|
- Lene Aas
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR FREMO OLJEBRENNER Type HF-740 og HF-930 Godkjenninger: DSB , 296, 297, 298, 299, 300 og 301
2 2
3 INNHOLD: Generelle opplysninger. Side 4 Tekniske data... Side 6 Montering og tilkobling.. Side 11 Innregulering... Side 13 Vedlikehold... Side 19 Koblingsskjema... Side 20 Komponentoversikt... Side 24 Kompnentbeskrivelse..... Side 25 Feilsøkingsskjema Side 31 Tabell over dysekapasitet. Side 33 Diagram over flammelengder og diameter.. Side 34 Vedlegg Side 35 3
4 ADVARSEL DENNE INSTRUKSJONSBOKEN LEVERES MED SOM EN INTEGRERT OG VIKTIG DEL AV PRODUKTET OG MÅ ALLTID LEVERES TIL BRUKEREN. INFORMASJONEN SOM FINNES I DENNE DELEN ER TILTENKT BÅDE BRUKER OG INSTALLATØR SÅ VEL SOM VEDLIKEHOLDSANSVARLIG. BRUKEREN VIL FINNE YTTERLIGERE INFORMASJON OM BRUKEN OG RESTRIKSJONER I FORHOLD TIL BRUK I DEN ANDRE DELEN AV DENNE INSTRUKSJONSBOKEN. VI ANBEFALER STERKT AT DU LESER DEN. TA VARE PÅ DENNE INSTRUKSJONSBOKEN FOR SENERE BRUK 1) GENERELT Utstyret må installeres i overensstemmelse med gjeldende forskrifter, produsentens instruksjoner må følges og installasjonen må utføres av kvalifisert personell. Med kvalifisert personell forstås personer med teknisk kunnskap om utstyr for varmeanlegg for bolighus eller industri og VVS-anlegg generelt, og personer ansatt i serviceverksteder som er godkjent av produsenten. Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for feil installasjon. Feil installasjon kan forårsake skade på mennesker, dyr eller eiendom. Fjern all emballasje og undersøk om utstyret er i orden. Hvis det er noen som helst grunn til å tvile på hvilken stand utstyret er i, bør forhandler kontaktes. Emballasjen (trekasser, spiker, festeanordninger, plastposer, polystyrenskum, osv.) må ikke etterlates slik at barn kan skade seg på det. Før rengjøring eller vedlikehold, må utstyret kobles fra strømforsyningen ved hjelp av hovedstrømbryteren som skal stå i stilling OFF, eller ved hjelp av utkoblingsutstyret som følger med. Sørg for at inntak eller avgassgitrene ikke er tildekket. Hvis det påvises feil, eller hvis utstyret ikke fungerer, må utstyret frakobles. Forsøk ikke å reparere eller modifisere enheten. Ta kontakt med kvalifisert personell. Enhetene skal bare repareres av serviceverksteder som er godkjent av produsenten og med originale reservedeler. Hvis instruksjonene ovenfor ikke følges, kan det føre til dårligere sikkerhet. For å sikre at utstyret fungerer som det skal, må det utføres periodisk vedlikehold av kvalifisert personell, og produsentens instruksjoner må følges. Hvis det blir bestemt at utstyret ikke skal brukes lenger, må delene som kan være farlige, uskadeliggjøres. Hvis utstyret skal selges eller overføres til annen bruker, eller hvis den opprinnelige brukeren forlater utstyret, må man sørge for at denne instruksjonsboken til enhver tid følger utstyret, slik at den også kan brukes av den nye eieren og/eller installatøren. Hvis en enhet skal modifiseres eller utstyres med ekstrautstyr, må det bare brukes originalt ekstrautstyr. Denne enheten må kun brukes slik det er ment at den skal brukes. All annen bruk må oppfattes som feil bruk, og er dermed farlig. Produsenten kan ikke holdes erstatningsansvarlig, ved avtale eller på annen måte, for skader som følge av feil installasjon, bruk eller på grunn av at instruksjonene gitt av produsenten ikke er blitt fulgt. 2) SPESIELLE INSTRUKSJONER FOR BRENNERE Brenneren må installeres i et egnet rom med ventilasjonsåpninger i henhold til gjeldende krav og bestemmelser og som er tilfredsstillende for god forbrenning. Kun brennere som er utformet iht. gjeldende regelverk må brukes. Denne brenneren må kun brukes til det formålet den er laget for. Før man kobler til brenneren, må man forsikre seg om at enhetens tekniske spesifikasjoner tilsvarer energikilden (elektrisk, gass, olje eller annet drivstoff). Vær forsiktig med varme brennerkomponenter. Disse er ofte i nærheten av flammen og forvarmingssystemet for drivstoffet. De blir varme mens enheten er i drift, og de vil være varme en stund etter at brenneren er slukket. Når det er bestemt at brenneren ikke skal brukes lenger, skal brukeren sørge for at kvalifisert personell utfører følgende operasjoner: a) Koble fra strømtilførselen ved å koble hovedstrømledningen fra nettet. b) Koble fra drivstofftilførselen ved å skru igjen kranene. Spesielle advarsler Ved installasjon må du sørge for at brenneren er festet godt til apparatet, slik at flammen brenner inne i apparatets brennkammer. Før brenneren startes og etterpå, minst én gang i året, må følgende operasjoner utføres av kvalifisert personell a) still inn brennerens drivstofftilførsel i forhold til varmemengden apparatet skal produsere: b) still inn brennerens lufttilførsel for å sikre effektiv forbrenning minst på nivå med det laveste nivået som kreves i gjeldende regelverk 4
5 c) kontroller at enheten har god forbrenning for å unngå at farlige eller forurensende ubrente gasser overstiger grensene i gjeldende regelverk d) kontroller at kontroll- og sikkerhetsutstyret fungerer korrekt e) kontroller at røykgassrørene som er laget for å lede bort røykgassen virker som de skal; f) kontroller at alle mekaniske lukke- og kontrollsystemer er trukket til etter at det er foretatt innstilling og justeringer g) kontroller at det foreligger et eksemplar av instruksjonsbokens kapitler og bruk og vedlikehold av brenneren i fyrrommet. Hvis brenneren stopper ofte, må man unngå å prøve å justere den manuelt. Kontakt kvalifisert personell for å ta seg av slike feil. Enheten skal brukes og vedlikeholdes kun av kvalifisert personell i samsvar med gjeldende regelverk. 3) GENERELLE INSTRUKSJONER AVHENGIG AV TYPE DRIVSTOFF SOM SKAL BRUKES 3a) ELEKTRISK TILKOBLING Av sikkerhetshensyn må utstyret jordes tilfredsstillende og installeres i samsvar med gjeldende sikkerhetsregler. Det er svært viktig at alle sikkerhetskrav oppfylles. Hvis du er i tvil, må det foretas en kontroll av det elektriske utstyret av kvalifisert personell, siden produsenten ikke kan holdes ansvarlig for skader som skyldes manglende jording av utstyret. Kvalifisert personell må kontrollere systemet for å sikre at det kan brukes på maksimum effekt som vist på merkeskiltet. Det er særlig viktig å sikre at systemkabelen som går gjennom anlegget er dimensjonert riktig i forhold til anleggets forbruk. Det er ikke tillatt å koble spenning til anlegget med fordelere, skjøteledninger eller annet løst utstyr. En flerpolet brannbryter skal kobles inn iht. gjeldende sikkerhetsregler. Bruk av enhver spenningsførende komponent medfører at man må følge gjeldende grunnleggende regler, som for eksempel: ikke berør anlegget med våte eller fuktige kroppsdeler og/eller med bare føtter ikke dra i elektriske kabler utsett ikke utstyret for vær og vind (regn, sol, osv.) hvis det ikke er tydelig uttrykt at det kan brukes under slike forhold ikke la barn eller uerfarne personer bruke utstyret Brukeren må ikke skifte anleggets matekabel. Hvis kabelen blir skadet, må anlegget slås av og kvalifisert personell kontaktes for å skifte kabelen. Når anlegget ikke skal brukes på en stund, må den elektriske bryteren som forsyner alle strømdrevne komponenter i systemet (dvs. pumper, brenner, osv.) slås av. 3b) FYRING MED GASS, OLJE ELLER ANNET DRIVSTOFF GENERELT Brenneren må installeres av kvalifisert personell i overensstemmelse med gjeldende forskrifter og bestemmelser; feil installasjon kan forårsake skade på mennesker og dyr, eller det kan forårsake skade på eiendom. Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for slik skade. Før installasjon anbefales det at tilførselsledningene for drivstoff rengjøres grundig innvendig for å fjerne fremmedmateriale som kan hindre brenneren i å fungere riktig. Før brenneren blir satt i gang, bør kvalifisert personell undersøke følgende: a) om tilførselssystemet for drivstoff er tett b) drivstoffmengden, for å forsikre seg om at den er innstilt i forhold til kravene som gjelder for den aktuelle brenneren c) at brennertypen passer for det aktuelle drivstoffet d) at trykket på drivstofftilførselen er i samsvar med det som står på merkeskiltet e) at dimensjonene på drivstofftilførselssystemet er tilstrekkelige for brenneren, og at systemet er utstyrt med alle sikkerhets- og kontrollanordningene som gjeldende forskrifter krever. Når brenneren ikke skal brukes på en stund, bør kranene for drivstofftilførselen stenges. SPESIELLE INSTRUKSJONER FOR BRUK AV GASS Få kvalifisert personell til å kontrollere at: a) gasstilførselssystemet er i overensstemmelse med gjeldende lover og regler b) alle gasskoblinger er tette c) ventilasjonsåpningene i fyrrommet er i en slik forfatning at de sikrer tilstrekkelig lufttilførsel i samsvar med gjeldende regler, og at det er nok luft for korrekt forbrenning. Bruk ikke gassrør som jording av elektrisk utstyr. La aldri brenneren være tilkoblet når den ikke er i bruk. Skru alltid av gassventilen. Hvis brenneren ikke skal brukes på lang tid, må også ventilen til hovedgasstilførsel skrues igjen. Forholdsregler hvis du lukter gass a) bruk ikke elektriske brytere, telefon, eller annet som kan avgi gnister b) åpne dører og vinduer øyeblikkelig for å få gjennomtrekk c) skru igjen gassventilene d) tilkall kvalifisert personell. Ikke dekk til ventilasjonsåpningene i rommet der gassapparater er installert, dette for å unngå farlige situasjoner som for eksempel at det utvikles giftige eller eksplosive blandinger. 5
6 TEKNISKE DATA DEL I: INSTALLASJONSHÅNDBOK Brennere HF D HF D HF D HF D HF D HF D Effekt min kw max kw Drivstoff Lettolje Lettolje Lettolje Lettolje Lettolje Lettolje Type Fyringsolje 1 Fyringsolje 1 Fyringsolje 1 Fyringsolje 1 Fyringsolje 1 Fyringsolje 1 Oljemengde min kg/h max kg/h Oljetrykk 12 bar 12 bar 12 bar 12 bar 12 bar 12 bar Spenning/frekvens 230/400V 230/400V 230/400V 230/400V 230/400V 230/400V Total strømforbruk 4,5/2,6 A 5,7/3,3 A 10,6/6,1 A 10,6/6,1 A 20,4/11,8 A 20,4/11,8 A Viftemotor effekt 1,1 kw 1,5 kw 3,0 kw 3,0 kw 5,5 kw 5,5 kw Beskyttelsesklasse IP55 IP55 IP55 IP55 IP55 IP55 Vekt kg Drift system To-trinn To-trinn To-trinn Tre-trinn To-trinn Tre-trinn 6
7 KAPASITETSKURVE Brenner type: HF-930 Overtrykk i ildstedet (mbar) HF D HF D HF D HF D Innfyrt kapasitet (kw) 7
8 8
9 9
10 10
11 MONTERING OG TILKOBLING Emballering Brennerne sendes i pappkasser med følgende dimensjoner: 80x60x900 cm Emballasje som dette påvirkes av fuktighet og skal ikke stables. Følgende utstyr finnes i kassene: 1 brenner elektrisk koblet 1 brennerrør 1 brennerinnsats 2 fleksible oljeslanger 1 pakning som skal plasseres mellom brenneren og kjelen 1 denne instruksjonsbok. Ved deponering av emballasjen og hvis emballasjen kondemneres, må man følge prosedyrene i gjeldende forskrifter for deponering. Når brenneren pakkes opp må det sørges for at de elektriske tilkoblingene ikke blir koblet fra brenneren. Monter deretter brennerinnsats og brennerrør. Eurokontakter for HF-740/930 7-polet brun/sort L1 = Styrestrøm 1-fas = Jord N = Styrestrøm 1-fas T1 = Termostat drift T2 = Termostat drift S3 = Feilvarsel ekstern, rød lampe. Kobles etter behov B4 = Drift dyse 1, grønn lampe/timeteller. Kobles etter behov 4-polet grønn B5 = Magnetventil T6 = Termostat dyse 2 (3), høy flamme T7 = T8 = Termostat dyse 2 (3), høy flamme 4-polet sort L1 = Motor 3-fas = Jord N = Motor 3-fas L2 = Motor 3-fas FØLG GJELDENDE SIKKERHETSFORSKRIFTER. PÅSE AT JORDINGEN ER TILKOBLET JORDINGSSYSTEMET. IKKE BYTT OM FASE OG NULLLEDER. MONTER EN RIKTIG DIMENSJONERT SIKRING 11
12 Bestemme diameter på tilførselsrør for fyringsolje Fig 2 Fig 3 SUNTEC AJ 6 Fig 2 H (m) L (m) Ø10 Ø12 Ø14 Ø , , , , , SUNTEC AJ 6 Fig 3 H (m) L (m) Ø10 Ø12 Ø14 Ø , , , , , SUNTEC J 7 Fig 2 SUNTEC J 7 Fig 3 H (m) L (m) H (m) L (m) Ø10 Ø12 Ø14 Ø16 Ø10 Ø12 Ø14 Ø , , , , , , , , , , Ettrørsystem Brennerne er klargjort for 2-rørs tilførsel når de forlater fabrikken. Man kan imidlertid konvertere dem til ettrør-tilførsel (anbefales i tilfelle der tank er montert høyere enn brenner). Se tillegget for mer informasjon om hva som må gjøres. 12
13 Innregulering Innregulering av oljemengde Juster oljemengden ved å velge en dyse med riktig størrelse og justere oljetrykket i pumpen. Se tabell for valg av riktig dyse; se tekniske data på oljepumpen for justering av pumpetrykk. Se tillegget for mer informasjon om oljepumper side 47. Starte brenneren Før du foretar justeringen må du starte brenneren på følgende måte: før du tar i bruk brenneren, må du påse at returrøret til tanken ikke er tilstoppet. Tilstoppinger vil føre til at akselpakningen ødelegges. Start brenneren, lys opp fotomotstanden etter å ha åpnet magnetventilen og la luften slippe ut fra manometerport i oljepumpen. Merk: alle pumper er stilt på 12 bar. Innfyrt oljemengde ved lav flamme må ikke være lavere enn minimum brennereffekt. Forklaring EV Magnetventil M Manometer P Pumpe Fig. 8 Justering av luftspjeld Fra fabrikken blir stillmotoren og oljepumpen levert med ferdig innstilte verdier. 1. Fjern dekselet over stillmotoren. 2. Start brenneren og la den kjøre i lav-flamme modus. 3. For å justere lufttilførselen på lav-flamme vri den oransje hendelen. For mindre luft dreies den mot høyre, for mer mot venstre. 4. Kjør brenneren opp på høy-flamme. 5. For å justere lufttilførselen på høy-flamme vri den røde hendelen. For mindre luft dreies den mot høyre, for mer mot venstre. 6. Sort hendel er for inn- og utkobling av magnetventil for dyse 2. Hendelen må stå i sektoren mellom orange og rød hendel. Dreining mot høyre, mot orange hendel, gir tidligere innkobling av dyse 2 (ved drift fra lav til høy flamme) og senere utkobling av dyse 2 (ved drift fra høy til lav flamme). 7. Monter dekselet over stillmotoren. 13
14 Siemens stillmotor SQN75.494A21 1 = Viser for indikering av luftspjeldstilling 2 = Skala = Stengt luftspjeld Blå hendel 4 = Luftspjeldstilling dyse 1 Oransje hendel 5 = Luftspjeldstilling dyse 2 Rød hendel 6 = Magnetventil dyse 2 Sort hendel Generell grunninstilling Stillmotor trinn I Luft trinn 2 35 (Rød) Stillmotor trinn II Luft stengt 0 (Blå) Stillmotor trinn III Luft trinn 1 10 (Orange) Stillmotor trinn IV Magnetventil 2 15 (Sort) 14
15 Siemens stillmotor SQN75.4F6A21 1 = Viser for indikering av luftspjeldstilling 2 = Skala = Luftspjeld stengt Blå hendel 4 = Luftspjeldstilling dyse 1 Oransje hendel 5 = Luftspjeldstilling dyse 3 Rød hendel 6 = Luftspjeldstilling dyse 2 Gul hendel 7 = Magnetventil dyse 3 Grønn hendel 8 = Magnetventil dyse 2 Sort hendel Generell grunninstilling Stillmotor trinn I Luft trinn 3 50 (Rød) Stillmotor trinn II Luft stengt 0 (Blå) Stillmotor trinn III Luft trinn 1 10 (Orange) Stillmotor trinn IV Luft trinnr.2 30 (Gul) Stillmotor trinn V Magnetventil 2 20 (Sort) Stillmotor trinn VI Magnetventil 3 40 (Grønn) 15
16 Ved liten kapasitet og høyt overtykk i brennkammeret, skal det være en liten spalte mellom flammeholderen og luftdysen. Løs festeskruene i luftdysen/flammeholderringen og skyv luftdysen fremover, slik at avstanden A øker. Hvis brenneren soter, selv med luftspjeldet helt åpent, trekkes luftdysen bakover. Pumpetrykket er stilt inn på 12 bar fra fabrikken. Av sikkerhetsmessige grunner må alle kontrollenheter prøves. Stopp brenneren med brannbryteren og termostaten. Det er viktig at oljeforbindelsene er tette. Kontroller nøye alle koblinger og skjøter. Brennertype Steinen dyse Flammeholder Luftdyse HF D x 40 mm Ø 160 mm HF D x 40 mm Ø 175 mm 16
17 Ved liten kapasitet og høyt overtykk i brennkammeret, skal det være en liten spalte mellom flammeholderen og luftdysen. Løs festeskruene i luftdysen/flammeholderringen og skyv luftdysen fremover, slik at avstanden A øker. Hvis brenneren soter, selv med luftspjeldet helt åpent, trekkes luftdysen bakover. Pumpetrykket er stilt inn på 12 bar fra fabrikken. Av sikkerhetsmessige grunner må alle kontrollenheter prøves. Stopp brenneren med brannbryteren og termostaten. Det er viktig at oljeforbindelsene er tette. Kontroller nøye alle koblinger og skjøter. Brennertype Steinen dyse Flammeholder Luftdyse HF D x 50 mm Ø 200 mm HF D x 50 mm Ø 200 mm HF D x 50 mm Ø 250 mm HF D x 50 mm Ø 250 mm 17
18 DEL II: BRUKERHÅNDBOK BEGRENSNINGER I BRUKEN AV UTSTYRET BRENNEREN ER BEREGNET PÅ BRUK BARE NÅR DEN ER KORREKT MONTERT I EN VARMEPRODUSERENDE ENHET (F.EKS. FYRKJEL, LUFTVARMERE, FORBRENNINGSOVNER ETC.). ALL ANNEN BRUK BETRAKTES DERFOR SOM FEIL BRUK OG ER DERFOR FARLIG. BRUKEREN MÅ GARANTERE AT UTSTYRET ER RIKTIG MONTERT OG AT DET ER INSTALLERT AV KVALIFISERT PERSONELL. FØRSTE GANG ANLEGGET SKAL BRUKES SKAL DET SETTES I GANG AV PERSONELL FRA ET SERVICESENTER SOM ER GODKJENT AV PRODUSENTEN AV BRENNEREN. ALLE ELEKTRISKE KOBLINGER TIL REGULERINGSENHETER OG SIKKERHETSUTSTYR KNYTTET TIL ANLEGGET (TERMOSTATER, SIKKERHETSANORDNINGER ETC.) SOM ER MONTERT FOR Å SIKRE AT BRENNEREN SKAL FUNGERE GODT, ER SVÆRT VIKTIGE. ENHVER MODIFISERING AV UTSTYRET SOM IKKE ER HJEMLET I INSTALLASJONSVEILEDNINGEN ELLER SOM OPPSTÅR ETTER FULLSTENDIG ELLER DELVIS FEIL INSTALLASJON (SOM FOR FRAKOBLING AV ELEKTRISKE DELER, ÅPNING AV KJELDØREN, DEMONTERING AV DELER I BRENNEREN), MÅ UNNGÅS. INGEN DEL AV UTSTYRET MÅ ÅPNES ELLER DEMONTERES. HVIS UTSTYRET STOPPER PÅ NYTT, MÅ DET UNNGÅS Å BRUKE RESET-KNAPPEN. KONTAKT KVALIFISERT PERSONELL SOM VIL KUNNE REPARERE ENHVER DRIFTSFEIL. ADVARSEL: UNDER NORMAL DRIFT ER DELENE TIL BRENNEREN UTSATT FOR OPPVARMING. IKKE RØR DEM SLIK AT DU UNNGÅR BRANNSKADER. BRUK 1. Aktiviser knappene for lav- og høyflamme. 2. Kontroller at fyringsautomaten ikke er blokkert, i så fall trykk resetknappen. Fyringsautomaten vil nå starte sitt tenningsprogram. 3. I starten vil luftspjeldet styres til full åpning. 4. Viftemotoren settes i gang, og utluftingsperioden starter. 5. I slutten av utluftingsperioden blir spjeldet lukket til tenningsposisjon. Magnetventil 1 aktiveres. 6. Tenntransformatoren blir aktivisert og ligger inne en stund etter at flammen er etablert (ettertenningstid). 7. Brenneren brenner nå på trinn Trinn 2 legges inn og brenneren brenner med høy flamme. Brenneren vil, avhengig av varmebehovet, enten fortsette i høyflamme eller gå ned til lavflamme. 18
19 DEL III: VEDLIKEHOLD Minst en gang i året bør vedlikeholdet som er beskrevet nedenfor gjennomføres. Sesongmessig vedlikehold anbefales utført i slutten av hver fyringssesong. Hvis det er helkontinuerlig drift av anlegget, bør vedlikeholdet utføres hver 6. måned. ADVARSEL: Ethvert vedlikeholdsarbeid på brenneren må kun utføres når strømforsyningen er frakoblet! PERIODISK VEDLIKEHOLD Inspiser filterinnsatsen. Skift den ut om nødvendig. Kontroller tilstanden til de fleksible oljeslangene og forsikre deg om at det ikke er tegn på lekkasje. Kontroller og bytt om nødvendig filteret inne i oljepumpen. Demonter, inspiser og rengjør flammeholder. Følg nøye dimensjonene vist ifeil! Fant ikke referansekilden. fig 19 og tab.6 side 14. Kontroller og rengjør tennelektrodene og tilhørende keramiske isolatorer: rengjør, juster og bytt om nødvendigfeil! Fant ikke referansekilden.demonter og bytt oljedysen Viktig: bruk løsemidler og ikke metallverktøy til rengjøringen! Når vedlikeholdsarbeidet er ferdig monteres brenneren sammen igjen. Tenn flammen og kontroller formen på den. Bytt dysen hvis formen på flammen er tvilsom. Ved helkontinuerlig bruk anbefaler vi som et forebyggende tiltak å bytte dysen før hver fyringssesong starter. Kontroller og rengjør grundig fotomotstanden og bytt ut om nødvendig. Hvis du er i tvil, sjekker du deteksjonsstrømmen etter at du først har startet brenneren ved å følge prosedyren. 19
20 Elektrisk koblingsskjema 20
21 21
22 Forklaring til koblingsskjema HF-740/930-2D a1 = Hovedbryter styrestrøm (dyse 1) b2 = Kontrollbryter dyse 2 b4 = Endebryter utsvingbar brenner b5 = Driftstermostat, ekstern b6 = Sikkerhetstermostat, ekstern b7 = Høy-lav termostat, ekstern c1 = Kontaktor motor e1 = Termisk rele motorkontakter e2 = Sikringer styrestrøm, ekstern e3 = Sikringer motor, ekstern h1 = Kontrollampe styrestrøm (dyse 1) h2 = Kontrollampe dyse 2 h4 = Kontrollampe feilvarsel, ekstern h5 = Kontrollampe drift lav flamme, ekstern h6 = Kontrollampe drift høy flamme, ekstern m1 = Motor m2 = Tenntrafo p1 = Siemens fotomotstand QRB s1 = Magnetventil dyse 1 s2 = Magnetventil dyse 2 s4 = Magnetventil sikkerhet s5 = Timeteller total driftstid s6 = Timeteller driftstid høy flamme s20 = Start-stopp brenner, ekstern u1 = Siemens fyringsautomat LAL 2.25 u2 = Stillmotor Siemens SQN A21 x3 = Rekkeklemme brenner x4 = Rekkeklemme stillmotor 40 = Eurokontakt 4-polet sort 41 = Eurokontakt 7-polet sort/brun 90 = Eurokontakt 4-polet grønn 22
23 Forklaring til koblingsskjema HF-930-3D a1 = Hovedbryter styrestrøm (dyse 1) b2 = Kontrollbryter dyse 2 b3 = Kontrollbryter dyse 3 b4 = Endebryter utsvingbar brenner b5 = Driftstermostat, ekstern b6 = Sikkerhetstermostat, ekstern b7 = Høy-lav termostat, ekstern c1 = Kontaktor motor d1 = Rele d2 = Rele e1 = Termisk rele motorkontakter e2 = Sikringer styrestrøm, ekstern e3 = Sikringer motor, ekstern h1 = Kontrollampe styrestrøm (dyse 1) h2 = Kontrollampe dyse 2 h3 = Kontrollampe dyse 3 h4 = Kontrollampe feilvarsel, ekstern h5 = Kontrollampe drift lav flamme, ekstern h6 = Kontrollampe drift høy flamme, ekstern m1 = Motor m2 = Tenntrafo p1 = Siemens fotomotstand QRB s1 = Magnetventil dyse 1 s2 = Magnetventil dyse 2 s3 = Magnetventil dyse 3 s4 = Magnetventil sikkerhet s5 = Timeteller total driftstid s6 = Timeteller driftstid høy flamme s20 = Start-stopp brenner, ekstern u1 = Siemens fyringsautomat LAL 2.25 u2 = Stillmotor Siemens SQN75.4F6A21 x3 = Rekkeklemme brenner x4 = Rekkeklemme stillmotor 40 = Eurokontakt 4-polet sort 41 = Eurokontakt 7-polet sort/brun 90 = Eurokontakt 4-polet grønn Ekstern tilbakestillingsknapp (reset) for fyringsautomat, tilkobles rekkeklemme x3 mellom klemme 1 og
24 RESERVEDELSLISTE 24
25 Deleliste for HF D Pos No Artikkel nr Beskrivelse Antall Viftehus Deksel Gitter Hengselplate Hengselpinne Fyringsautomat LAL Fotomotstand QRB3 1 8 Skrue M10 x Endebryter Flenspakning Stillmotor Siemens SQN Luftspjeld Motor, MEZ 1100W/3-fas Motorflens Vifthjul 215x102x19 V Oljepumpe AJ 6 AC Drivkobling bestående av: Mellomstykke Koblingsende pumpe Koblingsende vifte Gummiforing koblingsende Brennerinnsats Tetningsring 11 mm Sikkerhetsmagnetventil Elektrodeholder Tennelektrode Tennkabel m/hylse Flammeholder 115 x 40 mm Magnetventil SV04R3 ¼ Ventilblokk Oljerør 10 mm Kobling rett GE-10LR ¼ Kobling rett GE-10LR ¼ Kobling rett GE-10LR ¼ Tenntrafo ZM 20/ Oljeslange 1,00 m 3/8 x 3/ Brennerrør Ø160 mm 1 25
26 Deleliste for HF D Pos No Artikkel nr Beskrivelse Antall Viftehus Deksel Gitter Hengselplate Hengselpinne Fyringsautomat LAL Fotomotstand QRB3 1 8 Skrue M10 x Endebryter Flenspakning Stillmotor Siemens SQN Luftspjeld Motor, MEZ 1500W/3-fas Motorflens Vifthjul 240x102x24 V Oljepumpe AJ 6 AC Drivkobling bestående av: Mellomstykke Koblingsende pumpe Koblingsende vifte Gummiforing koblingsende Brennerinnsats Tetningsring 11 mm Sikkerhetsmagnetventil Elektrodeholder Tennelektrode Tennkabel m/hylse Flammeholder 115 x 40 mm Magnetventil SV04R3 ¼ Ventilblokk Oljerør 10 mm Kobling rett GE-10LR ¼ Kobling rett GE-10LR ¼ Kobling rett GE-10LR ¼ Tenntrafo ZM 20/ Oljeslange 1,00 m 3/8 x 3/ Brennerrør Ø160 mm 1 26
27 Deleliste for HF D Pos No Artikkel nr Beskrivelse Antall Viftehus Deksel Gitter Hengselplate Hengselpinne Fyringsautomat LAL Fotomotstand QRB3 1 8 Skrue M12 x Endebryter Flenspakning Stillmotor Siemens SQN Luftspjeld Motor, MEZ 3000W/3-fas Motorflens Vifthjul 280x92x28 V Oljepumpe J7 CA C Drivkobling bestående av: Mellomstykke Koblingsende pumpe Koblingsende vifte Gummiforing koblingsende Brennerinnsats Tetningsring 11 mm Sikkerhetsmagnetventil SV04R3 ¼ Elektrodeholder Tennelektrode Tennkabel m/hylse Flammeholder Magnetventil SV04R3 ¼ Ventilblokk Oljerør 10 mm Kobling rett GE-10LR ¼ Kobling rett GE-10LR ¼ Kobling rett GE-10LR ¼ Tenntrafo ZA E Oljeslange 1,00 m ½ x ½ Oljeslange 1,00 m ½ x ½ m/rørbøy Brennerrør Ø 200 mm 1 27
28 Deleliste for HF D Pos No Artikkel nr Beskrivelse Antall Viftehus Deksel Gitter Hengselplate Hengselpinne Fyringsautomat LAL Fotomotstand QRB3 1 8 Skrue M12 x Endebryter Flenspakning Stillmotor Siemens SQN Luftspjeld Motor, MEZ 3000W/3-fas Motorflens Vifthjul 280x92x28 V Oljepumpe J7 CA C Drivkobling bestående av: Mellomstykke Koblingsende pumpe Koblingsende vifte Gummiforing koblingsende Brennerinnsats Tetningsring 11 mm Sikkerhetsmagnetventil SV04R3 ¼ Elektrodeholder Tennelektrode Tennkabel m/hylse Flammeholder Magnetventil SV04R3 ¼ Ventilblokk Oljerør 10 mm Kobling rett GE-10LR ¼ Kobling rett GE-10LR ¼ Kobling rett GE-10LR ¼ Tenntrafo ZA E Oljeslange 1,00 m ½ x ½ Oljeslange 1,00 m ½ x ½ m/rørbøy Brennerrør Ø 200 mm 1 28
29 Deleliste for HF D Pos No Artikkel nr Beskrivelse Antall Viftehus Deksel Gitter Hengselplate Hengselpinne Fyringsautomat LAL Fotomotstand QRB3 1 8 Skrue M12 x Endebryter Flenspakning Stillmotor Siemens SQN Luftspjeld Motor, MEZ 5500W/3-fas Motorflens Vifthjul 315x129x28 V Oljepumpe J7 CA C Drivkobling bestående av: Mellomstykke Koblingsende pumpe Koblingsende vifte Gummiforing koblingsende Brennerinnsats Tetningsring 11 mm Sikkerhetsmagnetventil SV04R3 ¼ Elektrodeholder Tennelektrode Tennkabel m/hylse Flammeholder Magnetventil SV04R3 ¼ Ventilblokk Oljerør 10 mm Kobling rett GE-10LR ¼ Kobling rett GE-10LR ¼ Kobling rett GE-10LR ¼ Tenntrafo ZA E Oljeslange 1,00 m ½ x ½ Oljeslange 1,00 m ½ x ½ m/rørbøy Brennerrør Ø 250 mm 1 29
30 Deleliste for HF D Pos No Artikkel nr Beskrivelse Antall Viftehus Deksel Gitter Hengselplate Hengselpinne Fyringsautomat LAL Fotomotstand QRB3 1 8 Skrue M12 x Endebryter Flenspakning Stillmotor Siemens SQN Luftspjeld Motor, MEZ 5500W/3-fas Motorflens Vifthjul 315x129x28 V Oljepumpe J7 CA C Drivkobling bestående av: Mellomstykke Koblingsende pumpe Koblingsende vifte Gummiforing koblingsende Brennerinnsats Tetningsring 11 mm Sikkerhetsmagnetventil SV04R3 ¼ Elektrodeholder Tennelektrode Tennkabel m/hylse Flammeholder Magnetventil SV04R3 ¼ Ventilblokk Oljerør 10 mm Kobling rett GE-10LR ¼ Kobling rett GE-10LR ¼ Kobling rett GE-10LR ¼ Tenntrafo ZA E Oljeslange 1,00 m ½ x ½ Oljeslange 1,00 m ½ x ½ m/rørbøy Brennerrør Ø 250 mm 1 30
31 Feilsøkingsskjema Feil Årsak Utbedring Flammeovervåking blokkert Reset ved å presse brennerens resetknapp. Sjekk med voltmeter på term- Strømtilførsel frakoblet eller feil inaler i kontrollkabinettet, eller spenning tilført. L1, L2, L3 på motorkontaktor. Viftemotor starter ikke Oljepumpens motor virker ikke. Motor går, men det er ingen forsøk på å tenne flamme. Blokkering i utluftningssyklus. Sensorer ber ikke om varme. Overbelastningsvern slår ut på motorkontaktor. Defekt motorkontaktor. Defekt flammeovervåking. Defekt motor. Sjekk styrekrets terminaler. Reset. Sjekk motorstrøm for mulig overslag. Dersom spenning er ok, skift kontaktor. Skift defekt enhet. Dersom spenning er ok, skift motor. Indikator på styrepanel vil være på. Skift sikring. Sikring for strømforsyning defekt. Strømtilførsel frakoblet eller feil Sjekk med voltmeter på motor. spenning tilført. Overbelastningsvern slår ut på Reset. Sjekk motorstrøm for motorkontaktor. mulig overslag. Spenning ok til reléspole. Skift Defekt kontaktorspole. kontaktor. Koble fra pumpekupling. Dersom motor er i drift, er Pumpe vil ikke rotere. pumpen muligens blokkert eller bypassystem stengt (hvis brukt). Dersom spenning er ok, skift Defekt motor. motor. Ekstra kontakt på Bytt kontaktor. motorkontaktor er tilsmusset. Defekt flammeovervåkingsenhet. Skift enhet. Olje i bunnen av forbrenningskammer eller på Oljeoppsamling fortsetter å siden av brennerrør. Posisjoner brenne etter at brenner har dyser korrekt. Sjekk dyser for stoppet. korrekt flammebilde, spredningsvinkel og høyde. Skift dyser om nødvendig. 31
32 Feil Årsak Utbedring Motor starter, men oljen tennes ikke. Ingen tenning. Oljetank tom. Manuell ventil stenger sugeledning. Ingen olje i tilførselsledning (pumpen suger luft). Ventilspole åpnes ikke. Pumpen går ikke. Dyserør blokkert. Dyse blokkert. Lavt pumpetrykk. Dyser forstøver ikke. Tenngnist savnes eller er svak. Defekt pumpe. Defekt flammeovervåkingsenhet. Defekt tenntransformator. Vær oppmerksom på høy spenning. Fyll tanken. Åpne ventilen. Åpne pumpens måleventil og vent på at pumpen fylles. Eventuelt fyll selv. (Ikke kjør pumpen mer enn 2 min uten olje.) Defekt. Skift ut. Koble til og stram kupling. Rengjør. Bytt dyse Juster pumpetrykket. Sjekk tenntransformator og elektroder. Pumpen vil ikke fylles eller produsere trykk når fylt. Skift ut. Skift enhet. Rensing av kontakter er ikke anbefalt av produsent. Skift dersom defekt. Klarer ikke påvise høy-flamme. Flamme tennes og påvises, men ventil blokkerer under drift. Brenner tennes med et puff. Flammen er ikke klar nok (røykfull eller blåses ut). Uregelmessig flammebilde. Defekt flammeovervåking. Luft i oljeledning fører til ujevn tilførsel. Feil elektrodeplassering. For mye luft. Defekte dyser. Forsinket gnist. For mye eller for liten luft. Juster i henhold til instruksjoner. Defekte dyser eller flammeskive. Skift ut. Skill ut luften fra ledningen. Sjekk plassering. Reduser luft og juster. Skift ut. Skift tenntransformator. 32
33 Tabell over dysekapasitet i kg/h ved varierende arbeidstrykk Lettolje: Spesifikk vekt 0,85 v/25 ºC og viskositet 1,3º E v/20 ºC Nominell Arbeidstrykk i bar kap. GPH ,50 1,6 1,8 1,9 2,1 2,3 2,4 2,6 2,7 2,8 3,0 3,2 3,4 3,6 0,60 1,9 2,2 2,3 2,5 2,7 2,7 3,1 3,2 3,3 3,6 3,9 4,1 4,3 0,75 2,4 2,7 2,9 3,2 3,4 3,7 3,9 4,0 4,2 4,5 4,8 5,2 5,4 0,85 2,7 3,1 3,3 3,6 3,9 4,1 4,4 4,5 4,7 5,1 5,5 5,9 6,1 1,00 3,2 3,7 3,9 4,2 4,6 4,9 5,2 5,3 5,6 6,0 6,4 6,9 7,2 1,20 3,9 4,4 4,6 5,1 5,5 5,8 6,2 6,4 6,7 7,1 7,7 8,3 8,7 1,35 4,3 4,9 5,2 5,7 6,1 6,6 7,0 7,2 7,5 8,0 8,7 9,3 9,7 1,50 4,8 5,5 5,8 6,3 6,8 7,2 7,7 8,0 8,4 8,9 9,7 10,3 10,8 1,65 5,3 6,0 6,3 7,0 7,5 8,3 8,5 8,8 9,2 9,8 10,6 11,4 11,9 1,75 5,6 6,4 6,7 7,4 8,0 8,5 9,0 9,3 9,7 10,4 11,3 12,1 12,6 2,00 6,4 7,7 7,7 8,4 9,1 9,7 10,3 10,6 11,1 11,9 12,9 13,8 14,4 2,25 7,2 8,2 8,7 9,5 10,2 10,9 11,6 11,9 12,5 13,4 14,5 15,5 16,2 2,50 8,0 9,1 9,6 10,5 11,4 12,2 12,9 13,3 13,9 14,9 16,1 17,2 18,00 3,00 9,7 10,9 11,5 12,6 13,7 14,6 15,4 15,9 16,7 17,9 19,3 20,7 21,6 3,50 11,3 12,8 13,5 14,8 15,9 17,0 18,0 18,6 19,5 20,8 22,5 24,1 25,2 4,00 12,9 14,6 15,4 16,9 18,2 19,5 20,6 21,2 22,3 23,8 25,7 27,5 28,8 4,50 14,5 16,4 17,3 19,0 20,5 21,9 23,2 23,9 25,1 26,8 29,0 31,0 32,4 5,00 16,1 18,2 19,2 21,1 22,8 24,3 25,7 26,5 27,8 29,8 32,2 34,4 36,0 5,50 17,7 20,1 21,1 23,2 25,0 26,8 28,3 29,2 30,6 32,7 35,4 37,9 39,6 6,00 19,3 21,9 23,1 25,3 27,3 29,2 30,9 31,9 33,4 35,7 38,6 41,3 43,2 6, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
34 34
35 VEDLEGG: KOMPONENTBESKRIVELSE SIEMENS FYRINGSAUTOMAT LAL 2.25 SIDE 36 SUNTEC PUMPER AJ 4-6 SIDE 56 SUNTEC PUMPER J SIDE 58 INFORMASJON OM BRUK OG VEDLIKEHOLD AV OLJEPUMPER SIDE 60 SAMSVARSERKLÆRING SIDE 61 KONTROLLSKJEMA FOR OLJEBRENNERE SIDE 63 35
36 7 153 Oil Burner Controls LAL... Oil burner controls With or without air pressure supervision for checked air damper control Flame supervision with photoresistive detector QRB1..., or blue-flame detector QRC1..., or selenium photocell detector RAR... The LAL... and this Data Sheet are intended for OEMs which integrate the oil burner controls in their products! Use - For the control and supervision of oil atomization burners - For burners of medium to high capacity - For intermittent operation (at least one controlled shutdown every 24 hours) - Can be universally used with multistage or modulating burners - Suited for use with stationary air heaters LAL1... LAL2... LAL3.25 LAL Yellow- and blue-flame burners without air pressure supervision - Yellow-flame burners with air pressure supervision - For special applications, e.g. burners of incinerator plant (for details, refer to «Type summary» and «Notes») - Yellow- and blue-flame burners with air pressure supervision For burner controls used in connection with burners for continuous operation, refer to Data Sheet 7785 (LOK16...). CC1N7153en Siemens Building Technologies HVAC Products
37 Warning notes To avoid injury to persons, damage to property or the environment, the following warning notes should be observed! Do not open, interfere with or modify the unit! All activities (mounting, installation and service work, etc.) must be performed by qualified staff Before performing any wiring changes in the connection area of the LAL, completely isolate the burner control from the mains supply (all-polar disconnection) Ensure protection against electric shock hazard by providing adequate protection for the burner control s connection terminals Check to ensure that wiring is in an orderly state Press the lockout reset button / operation button only manually (applying a force of no more than 10 N), without using any tools or pointed objects Do not press the lockout reset button on the unit or the remote reset button for more than 10 seconds since this will damage the lockout relay in the unit Fall or shock can adversely affect the safety functions. Such units may not be put into operation, even if they do not exhibit any damage Mounting notes Ensure that the relevant safety regulations are complied with Installation notes Always run high-voltage ignition cables separately, with the greatest possible distance to the unit and to other cables Live and neutral conductors may not be mixed up Electrical connection of the flame detector It is important to achieve practically disturbance-free signal transmission: Never run the detector cable together with other cables Line capacitance reduces the magnitude of the flame signal Use a separate cable Observe the permissible cable lengths (refer to «Technical data») Commissioning notes Prior to commissioning, check to ensure that wiring is in an orderly state When commissioning the plant or when doing maintenance work, make the following safety checks: Safety check a) Burner startup with flame detector darkened b) Burner startup with flame detector exposed to extraneous light c) With wire strap «B»: Simulation of loss of flame during operation. For that purpose, darken the flame detector during operation and maintain that state d) Without wire strap «B»: Simulation of loss of flame during operation. For that purpose, darken the flame detector during operation and maintain that state Anticipated response Lockout at the end of «TSA» Lockout after 40 seconds at the latest Lockout Repetition followed by lockout at the end of «TSA» 2/20 Siemens Building Technologies CC1N7153en HVAC Products
38 Engineering notes SB H Si L N EK2 1(3) 3 AL Install switches, fuses, earthing, etc., in compliance with local regulations Connect valves and other plant components as specified in the burner manufacturer s documentation LP W R M1 LAL2 M2 Z a03/ Connect safety limit thermostats (manual reset) in the line (e.g. «SB») Remote reset When connecting lockout reset button «EK2» between terminals 21 and - terminal 3: For remote reset only - terminal 1: For remote reset and remote emergency shutdown With LAL1 : Required switching capacity of BV1 SA v BV2 LR a M z m LK B RAR... QRB switching devices connected between terminals 4 and 5 (refer to «Technical data») With LAL2... / LAL3... / LAL4...: Required switching capacity of - switching devices connected between terminal 12 and «LP» (refer to «Technical data») - «LP» (refer to «Technical data») When using series connection, the control contacts of other devices contained in the burner plant must be connected as follows: - to terminal 4 or 5 contacts that must be closed from startup to controlled shutdown otherwise no startup or shutdown - to terminal 12 (not with LAL1...) contacts that must only be closed on startup otherwise no startup - to terminal 14 (not with LAL1...) contacts that must be closed no later than at the beginning of «t3» or «t3» and that must remain closed until controlled shutdown occurs otherwise lockout Maximum current draw, refer to «Technical data» «Z» connected to terminal 15 «t3» and «t3n» Connection of «BV...» to terminal 20, refer to «Connection examples» When using burners without air damper, or with an air damper not controlled and monitored by the LAL, terminal 8 must be connected to terminal 6 Wire link «B» clearly marked on the underside of the LAL When wire link «B» is fitted, the LAL... initiates lockout if loss of flame occurs during operation. For repetition of the startup sequence, wire link «B» on the plug-in section of the LAL... must be cut away. Just cutting is not permitted! For the permissible lengths and laying of detector cables, refer to «Flame supervision» 3/20 Siemens Building Technologies CC1N7153en HVAC Products
39 Standards and certificates Conformity to EEC directives - Electromagnetic compatibility EMC (immunity) 89 / 336 EEC - Low-voltage directive 73 / 23 EEC Conformity to EEC directives - Electromagnetic compatibility EMC (immunity) - Low-voltage directive 89 / 336 EEC 73 / 23 EEC ISO 9001: 2000 Cert ISO 14001: 1996 Cert Certified with plug-in base and flame detector: Type LAL1.25 x x x x x x x LAL2.14 x x x x x x x x --- LAL2.25 x x x x x x x x x LAL2.65 x x x x x x x x --- LAL3.25 x x x --- x x --- x x LAL4.25A27 x x --- x --- x x Service notes Each time a unit has been replaced, check wiring to ensure that it is in an orderly state and make the safety checks as indicated in «Commissioning notes» Disposal notes The unit contains electrical and electronic components and may not be disposed of together with household waste. Local and currently valid legislation must be observed. Mechanical design LAL... LAL3.25 Housing - Plug-in design - Exchangeable unit fuse (including spare fuse) Difference to LAL1... / LAL2... / LAL4...: - Extraneous light does not initiate lockout, during burner off times or during the prepurge time - Extraneous light prevents burner startup - Made of impact-proof and heat-resistance black plastic - Lockout reset button with viewing window; located behind it: Lockout warning lamp Lockout indicator - coupled to the spindle of the sequence switch - visible in the transparent lockout reset button - uses easy-to-remember symbols to indicate the type of fault and the point in time lockout occurred 4/20 Siemens Building Technologies CC1N7153en HVAC Products
40 Type summary Switching times are given in the order of the startup sequence, valid for 50 Hz mains frequency. At 60 Hz frequency, switching times are about 17 % shorter. Flame supervision with QRB1... or QRC1... for blueflame burners Flame supervision with QRB1... or RAR... Choice of air pressure supervision Choice of semiautomatic startup Same as LAL2.25 with the following exception: No lockout, but prevention of startup in the case of extraneous light Flash steam generators Universal use Medium- or heavy-oil burners LAL1.25 LAL4.25A27 LAL2.14 LAL2.25 LAL2.65 Special applications such as incinerator plants LAL3.25 t1 10 s 22.5 s 66.5 s TSA 4 s 5 s 5 s t3 2 s 2.5 s 2.5 s t3 From the start ¹) t3n 10 s 15 s 15 s t4 8 s 7.5 s 7.5 s t5 4 s 7.5 s 7,5 s t6 10 s 15 s 15 s t7 2 s 2.5 s 2.5 s t8 30 s 47 s 91 s t10 6 s 10 s ²) 10 s t11 Optional t12 Optional t13 10 s 15 s 15 s t16 4 s 5 s 5 s t20 32 s 35 s 12.5 s ¹) With air pressure supervision: From the time the air pressure signal is received ²) Does not apply to LAL1... Ordering Oil burner control, without plug-in base refer to «Type summary» Plug-in base is not included in standard delivery, must be ordered as a separate item! Accessories for medium-capacity burner controls refer to Data Sheet N Plug-in base AGM with Pg11 thread for cable entry glands - Plug-in base AGM13.1 with M16 thread for cable entry glands Flame detectors - Photoresistive detectors QRB1... refer to Data Sheet N Blue-flame detectors QRC1... refer to Data Sheet N Selenium photocell detectors RAR... refer to Data Sheet N7713 Test unit KF8806 for burner controls refer to Manual Document B For the simulation of faults - For measuring the pull-in and drop-out values of the flame relay in the case of flame supervision with QRB... photoresistive detectors 5/20 Siemens Building Technologies CC1N7153en HVAC Products
41 Technical data General unit data LAL... Environmental conditions Mains voltage - With LAL1... / LAL2... / LAL3... incl. AC 230 V 15 / +10 % AC 100 V 15 %...AC 110 V +10 % Mains frequency Hz ±6 % Unit fuse (built-in) T6.3H250V to DIN EN Primary fuse (external) max. 10 A (slow) Weight approx. 1,000 g Power consumption approx. AC 3.5 VA Mounting position optional Degree of protection IP 40, when fitted, with the exception of the connection area (terminal base) Safety class II Perm. input current at terminal 1 max. 5 A (peaks of 20 A / 20 ms) Perm. current rating of control terminals max. 4 A (peaks of 20 A / 20 ms) 3, 6, 7, and Required switching capacity of switching devices - Between terminals 4 and 5 1 A, AC 250 V - Between terminals 4 and 12 1 A, AC 250 V - Between terminals 12 and «LP» 1 A, AC 250 V - Between terminals 4 and 14 5 A (peaks of 20 A) - «LP» 5 A Transport DIN EN Climatic conditions class 2K2 Mechanical conditions class 2M2 Temperature range C Humidity < 95 % r.h. Operation DIN EN Climatic conditions class 3K5 Mechanical conditions class 3M2 Temperature range C Humidity < 95 % r.h. Condensation, formation of ice and ingress of water are not permitted! 6/20 Siemens Building Technologies CC1N7153en HVAC Products
42 Flame supervision Min. detector current required at AC 230 V Max. permissible detector current with no flame Max. detector current that can occur Instrument s +pole LAL1... with LAL2... / LAL3... with LAL4... with QRB1... QRC1... QRB1... RAR... QRB1... QRC µa 80 µa 8 µa 6,5 µa 95 µa 80 µa 12 µa 12 µa 0.8 µa 0.7 µa 12 µa 12 µa 160 µa 130 µa 35 µa 30 µa 160 µa 130 µa To terminal 23 To terminal 23 To terminal 22 To terminal 22 To terminal 23 To terminal 23 Length of detector cable In the same cable as the Max. 30 m --- Not --- Max. 30 m --- control lines permitted Separate cable in cable duct Max m m RAR7...: Max m 1000 m 3-core cable --- Max. 1 m Max. 1 m 2-core cable for the detector --- Max. 20 m Max. 20 m line (bl, sw); separate singlecore cable for the live conductor (br) Shielded cable (e.g. RG62, m RAR8...: shield insulated) 100 m Shield To terminal LAL1... LAL bl sw + br µa DC µa DC LAL1... LAL µa DC LAL2... LAL µa DC LAL2... LAL3... QRB1... QRB1... RAR... + QRC v01/ v05/ v02/ v03/0498 7/20 Siemens Building Technologies CC1N7153en HVAC Products
43 Function 2-stage expanding flame burner Modulating expanding flame burner T P R M ~ R M LK M1 M2 Z BV1 LR t16 100% min BV2 FS A B C D t7 t11 t1 t3 t3 t12 t3n t4 TSA t5 7153a09/0498 t6 t13 T P M ~ M R LK A R M1 M2 Z BV1 LR 100% min RV FS t7 t11 t1 t3 t a10/0498 B TSA t4 t5 C D t6 t13 Legend General Control of the burner BV... Fuel valve M... Fan or burner motor FS Flame signal amplifier R Control thermostat or pressurestat LK Air damper RV Modulating fuel valve LR Load controller Z Ignition transformer The following features of the LAL... afford a high level of safety: - Detector and flame simulation test are restarted on completion of the afterburn time «t13». Open or not fully closed fuel valves immediately initiate lockout at the end of «t13». The test ends on completion of the prepurge time «t1» of the next startup sequence - The correct functioning of the flame supervision circuit is automatically checked during each burner startup sequence - The control contacts for the release of fuel are checked to ensure they have not welded «t6» - A built-in unit fuse protects the control contacts against overloads - Burner operation with or without postpurge - Fan motors with a current draw of up to 4 A can be connected directly starting current max. 20 A (for max. 20 ms) - Separate control outputs for preignition from start command postignition until shortly before the burner startup sequence is completed short preignition with postignition up to the end of «TSA» - Separate control outputs for the actuator s positioning directions «OPEN», «CLOSE» and «MIN» - Checked air damper operation to ensure prepurging with the nominal air volume - Checked positions: - «CLOSED» or «MIN» on startup low-fire position - «OPEN» at the beginning of prepurging - «MIN» on completion of prepurging If the actuator does not drive the air damper to the required position, the burner startup sequence will be stopped - 2 control outputs for the release of the second and third output stage or for load control - When load control is enabled, the control outputs for the actuator will be galvanically separated from the burner control s control section - Connection facilities for remote lockout warning device remote reset remote emergency shutdown - In addition, with LAL2... / LAL3... / LAL4...: possibility of air pressure supervision with functional test of the air pressure monitor on startup possibility of semiautomatic burner startup 8/20 Siemens Building Technologies CC1N7153en HVAC Products
MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR FREMO OLJEBRENNER. Type F-50
MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR FREMO OLJEBRENNER Type F-50 Godkjenninger: DSB 001-535/536 1 - 2 - INNHOLD Generelle opplysninger Side 4 Tekniske data Side 6 Montering og tilkobling Side 8 Innregulering.
DetaljerProduct Facts. Product code example
ESAM Smoke control damper for multi Rectangular smoke control damper ESAM is specifically designed for use in multi fire compartment applications as a closing or as an opening damper for smoke extract
DetaljerASU-4. 4.1 Monitor inng.: 0= frakoblet, 1= kontakt, 2= temperatur, 3= kont. + temp. 3.
ASU-4 Kode Beskrivelse Fabrikk Bruker innst. innstillinger ASU-4 1.00 Alarmsentral id.: (21 = ASU-4) 21 21 1.01 Software versjon nummer 2.08 2.08 1.13 Tidsforsinkelse på sirene ved alarm kontakt 10 sekund...
DetaljerWindlass Control Panel
SIDE-POWER 86-08955 Windlass Control Panel v1.0.2 Windlass Systems Installasjon manual SLEIPNER MOTOR AS P.O. Box 519 N-1612 Fredrikstad Norway Tel: +47 69 30 00 60 Fax: +47 69 30 00 70 w w w. s i d e
DetaljerByggtørkere EC22 EC32 EC55 EC85 GE36 GE46
FUNKSJONSDIAGRAM FORBRENNINGSKAMMER 2 BRENNER 3 DYSE 4 MAGNETVENTIL 5 PUMPE 6 MOTOR 7 VIFTE 8 DRIVSTOFFILTER 9 DRIVSTOFFKRETS 0 HÅNDTAK HJUL 2 DRIVSTOFFTANK 3 RESETKNAPP MED VARSELLAMPE 4 AV/PÅ BRYTER
DetaljerEksamen KVT2002 Elenergi og automatiseringssystem/systemer. Programområde: Kulde- og varmepumpeteknikk. Nynorsk/Bokmål
Eksamen 01.06.2016 KVT2002 Elenergi og automatiseringssystem/systemer Programområde: Kulde- og varmepumpeteknikk Nynorsk/Bokmål Nynorsk Eksamensinformasjon Eksamenstid Hjelpemiddel Eksamen varer i 4 timar.
DetaljerManual Summer 18/GE20 byggtørker
Summer 18/GE20 byggtørker Leverandør: Tlf. 72 88 45 00 faks 72 88 45 45 info@krigsvoll.no FUNKSJONSDIAGRAM 1. FORBRENNINGSKAMMER 2. BRENNER 3. MUNNSTYKKE 4. HÅNDTAK (Summer 18) 5. MAGNETVENTIL 6. DRIVSTOFFPUMPE
DetaljerElektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25
SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10
DetaljerExercise 1: Phase Splitter DC Operation
Exercise 1: DC Operation When you have completed this exercise, you will be able to measure dc operating voltages and currents by using a typical transistor phase splitter circuit. You will verify your
DetaljerElektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening.
Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening. 27.5 LCD Electronic thermostat with program setting. Bright LCD display placed at the top of the heater
DetaljerVARMLUFTSGENERATOR VERTIGO L-L184.00-FO BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSANVISNING
VARMLUFTSGENERATOR VERTIGO L-L184.00-FO BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSANVISNING 2 DRIFTSSKJEMA 7 5 6 4 2 3 1 14 11 9 12 13 8 10 Fig. 1 1 FORBRENNINGSKAMMER 2 BRENNER 3 DYSE 4 MAGNETVENTIL 5 DRIVSTOFFPUMPE 6 MOTOR
DetaljerBruksanvisning IDEA Tempus
Bruksanvisning IDEA Tempus Forstørrende Videosystem Innholdsregister Montering... s. 3 Montering av skjerm... s. 3 Nettledningen... s. 4 Justering av skjermen... s. 4 Frigjør XY leseplaten... s. 4 Bruk
DetaljerLicon vegghengt viftekonvektor
Monteringsanvisning icon OKIOC Vegghengt viftekonvektor icon vegghengt viftekonvektor 1/7 Monteringsanvisning icon OKIOC Vegghengt viftekonvektor Generelt Produktet skal ikke plasseres i sterkt kjemiske
DetaljerAC10. Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual. Spenningsdetektor Voltage Detector. English Norsk
Spenningsdetektor Voltage Detector Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual English Norsk ELIT AS - 2010 Innhold: 1. Generelle applikasjoner. 2. Beskrivelse av instrumentet. 3. Sikkerhetsinformasjon
DetaljerBRUKSANVISNING. FOMA Powerheater Transportable byggvarmere. Diesel drevne
BRUKSANVISNING FOMA Powerheater Transportable byggvarmere Diesel drevne September 2009 INNHOLDSFORTEGNELSE 1. GENERELLE SIKKERHETSREGLER 2. APPARATBESKRIVELSE 3. TEKNISKE SPESIFIKASJONER 4. INSTALLASJONSINSTRUKSJONER
DetaljerDenne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel.
INNLEDNING Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel. Vennligst les håndboken før du betjener maskinen. Håndboken må alltid oppbevares i nærheten av maskinen,
DetaljerBrynsalléen 4, 0667 Oslo TEL: 22 66 66 70 Fax: 22 66 66 71 www.tolcon.no tolcon@tolcon.no
Produkt: Amos Type: Gassdetektor - NG Leverandør: Tolcon AS Revidert: 03.12.2014 av Jan-Ove Gustavsen NG GAS Norsk importør: TOLCON AS Brynsalléen 4, 0667 Oslo TEL: 22 66 66 70 Fax: 22 66 66 71 www.tolcon.no
DetaljerInstruksjons manual Instruction manual
knm Copyright c - 2011 knm Side. 1 BRUK AV UTSTYRET Utstyret er designet for løft, trekk, folding/bøying, kutting, støtteoperasjoner etc, og krever, med sitt høye operasjonstrykk og tunge arbeids last,
DetaljerBRUKER MANUAL SWING GATE OPENER
BRUKER MANUAL SWING GATE OPENER Viktig med hensyn til sikkerhet: 1. Kjennskap til relevante elektro-tekniske bestemmelser er påkrevd. 2. Tilførsel av 220V skal utføres av godkjent elektriker. 3. Systemet
DetaljerSIME Serie E 30 40 50 kw
SIME Serie E 30 40 50 kw INSTALLASJON OG DRIFTSINNSTRUKS CE 0461/EF 1051/5255 WWW.ctcferrofil.no Mai 04 STIKKORDSLISTE SIME SERIE E Brennkammer 4 Drift 5 El. Installasjon 5 El.skjema Vedlegg 2-4 Fyrrom
DetaljerEnheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)
LOSSNAY TIL HJEMMEBRUK TYPE VL-100U-E BRUKSANVISNING (Til kunden) Før denne Lossnay-ventilatoren tas i bruk, må bruksanvisningen leses. Oppbevar deretter bruksanvisningen på et sted hvor den er lett å
DetaljerGratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn.
Sunflame gassovn Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn. VENNLIGST LES DISSE INSTRUKSJONER NØYE FØR DU TAR OVNEN I BRUK. Innhold: Side: A. Ting du bør vite før bruk 2 B. Advarsler 3 C.
DetaljerLPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER
LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER BRUKSANVISNING Det er viktig å lese manualen før bruk. Ta vare på manualen for senere referanse. Kjære kunde, Gratulerer med ditt nye produkt. For å få fullt utbytte og sikker
DetaljerVC300 Operating Instructions
VC300 Operating Instructions 10740838 A 1 - Basic operations 1. - Suction regulation 4 - Wind up the cord starting from the machine 5 - Accessories parking 6 - Dust bag replacement 6.1 6. 6.3 1 6.4 6.5
DetaljerPakken inneholder: 1. ELHEAT varmer 1 item 2. T kobling 1 item 3. Slangeklemmer 2 items 4. Bruksanvisning 1 item
Brukermanual 1 Innhold 1. Innhold p. 1 2. Pakkens innhold p. 2 3. Grunnleggende virkemåte p. 3 4. Typer av varmere p.4 5. Teknisk p. 5 6. Intern struktur p. 6 7. Installasjon p. 6 8. Instalasjons diagram
DetaljerInstitutt for biovitenskap
Institutt for biovitenskap Oppslag for alle avtrekksskap: Alle avtrekksskap skal ha forklaring på alarmsystem på det enkelte skap. Dette varier fra skap til skap. e.g. på IBV finnes det minst 3 ulike typer.
DetaljerOriginal instructions Elztrip EZ100 600-1500 W
Original instructions Elztrip 00 600-1500 W SE... 7 GB... 9 NO... 11 FR... 13 RU... 15 DE... 17 PL... 19 FI... 21 MÅTT Elztrip 00 L A 06N 870 655 11N 1470 1252 15N 1950 1731 1 2 EZMVK 00 2 Elztrip 00 3
DetaljerElektra H ... 13 ... 7 GB... 9 NO... 11 ... 15 ... 21 ... 23 ... 27 ... 25
SE... 7 GB... 9 NO... 11 FR... 13 RU... 15 DE... 17 PL... 19 FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELH623, ELH633, ELH933 445 375 430 min 300 mm min 300 mm min 500 mm Fig. 1 2 c-c 350/274 9 50 16 10 405/465
DetaljerTerrassevarmer feilsøking
Terrassevarmer feilsøking PROBLEM MULIG ÅRSAK FORSLAG TIL RETTELSE Gass lukt under montering Gass lekkasje Se hvis det lukter gass på side 4. Gass lukt før første tenning Gass lekkasje Se hvis det lukter
Detaljer(CuroCell S.A.M,, CuroCell S.A.M. CF10, CuroCell S.A.M. CF16) Service manual 2012/05. takes the pressure off
CuroCell S.A.M. (CuroCell S.A.M,, CuroCell S.A.M. CF10, CuroCell S.A.M. CF16) Service manual 2012/05 takes the pressure off Innhold 1 Illustrasjoner 3 1.1 Frontpanel 3 1.2 Frontdekse 3 1.3 Sidebilde 3
DetaljerGASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 ELEKTRISK OPVARMNING OG FAN ARTIKEL NR 780064
1 GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 ELEKTRISK OPVARMNING OG FAN ARTIKEL NR 780064 BRUKERVEILEDNING Innhold: A. Godt å vite før du bruker. B. Safety C. Installasjon og drift D. Installer gass regulator og gassflaske
DetaljerKjøkkenventilator 400
Kjøkkenventilator 400 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 7 991.0292.725/122512/2014-05-05 (9036) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne
DetaljerBruksanvisning. Strømaggregat 950 i 800 W
Bruksanvisning Strømaggregat 950 i 800 W Sikkerhetsinformasjon Må kun brukes i godt ventilerte rom eller utendørs, da eksos fra aggregatet er farlig å puste inn. Skru alltid av aggregatet ved påfylling
DetaljerKjøkkenhette 620. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9
Kjøkkenhette 620 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9 991.0293.050/124592/2014-05-05 (9076) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruksog
DetaljerBruksanvisning. Prod.nr. STG1170
Bruksanvisning Snøfreser Prod.nr. STG1170 Innhold Beskrivelse... 3 1. Sikkerhetsanvisninger og forberedelser... 3 2. Betjening... 6 3. Vedlikehold... 8 Problemløsning... 9 Tekniske data... 10 Bilder...
DetaljerInnholdsfortegnelse. Forord
Innholdsfortegnelse Å tenke på før installasjon av MOBWATCHER SAFETY... 2 A. Koblingsskjema... 3 B. Bortkobling av minuspolen... 3 B. Bortkobling av minuspolen... 4 C. Montering av båtenheten... 5 D. Innkobling
DetaljerRÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD
RÅD OG VINK Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD BRUKSANVISNING T 30 SGW1 T 30 SG2 EFFEKT GASSBLUSS Type brenner T30 SG2 Mini 1stk.1000W
DetaljerLANDMANN LAVASTEIN- GASSGRILLVOGN MODELL 00426. Assembly Instructions
00426 rev. juni. 07 1 Assembly Instructions GRILL CHEF LANDMANN LAVASTEIN- GASSGRILLVOGN MODELL 00426 L Les nøye igjennom monterings- og bruksanvisningen før du tar din LANDMANN-kvalitetsgrill i bruk.
DetaljerMONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE
MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE ADVARSEL WARNINGS Dette armaturet er et Klasse II produkt som IKKE SKAL TILKOBLES JORD. This device is a class II product: DO NOT CONNECT THE LAMP and the pole to
DetaljerDC/AC inverters DC/AC invertere
DC/AC inverters DC/AC invertere Mascot range of DC/AC inverters Using a 12V or 24V battery, these inverters are ideal for applications such TV, video, smaller household appliances, and tools for camping,
Detaljerremko elt 2-1 elektriske varmevifter
www.holteindustri.no remko elt 2-1 elektriske varmevifter Bruksanvisning Les disse instruksjonene nøye for anlegget monteres og tas i bruk! Garantien bortfaller ved feil montering, bruk eller vedlikehold,
DetaljerTDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat
TDS 75 NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS 75 -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
DetaljerSauermann EE1750 Sauermann SI 1805 og SI 1820 PE 5000
Sauermann EE1750 Sauermann SI 1805 og SI 1820 PE 5000 Hvordan installere pumpen Sauermann EE1750 1. Sensor: Dimensjoner: L 55 x B 40 x H 35 mm Sensor monteres enten direkte i dryppanne eller i dreneringsrør.
DetaljerVULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA
Artikkel: VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA Rev. 02.2012 Innhold 1. Advarsler vedrørende brukermanualen...2 2. Sikkerhet og korrekt bruk...2 3. Garanti...2 4. Klargjøring og drift...2
DetaljerRobertson S35 NFU Steering Lever
Robertson S35 NFU Steering Lever S35 is designed for indoor and outdoor bulkhead mount and made of shock resistant polyxymethylene. The lever has spring loaded return to mid-position. A push button with
DetaljerTurny bladvender Brukerveiledning
Turny bladvender Brukerveiledning Generelt om Turny elektronisk bladvender...2 Tilkobling av Turny...2 Installasjon...3 Montering av bok/tidsskrift...4 Bruk av Turny...4 Aktiviser vippefunksjonen...5 Mulige
DetaljerElztrip EZ200 ... 10 ...18 ... 12
SE... 10 O... 12 FI... 14 GB... 16 FR...18 DE... 20 DE... 20 RU... 22 PL... 24 ES... 26 B A C L 282 ø20,5 (2x) 160 64 80 63 Type L A B C EZ208 683 400 90 193 EZ212 923 600 110 213 EZ217 1221 900 109 212
DetaljerVEGA GN 1/1 C16 1P + R VEGA GN 1/1 L10 1P + R
Artikkel: VEGA GN 1/1 C16 1P + R VEGA GN 1/1 L10 1P + R Rev. 02.2012 Innhold 1. Advarsler vedrørende brukermanualen...2 2. Sikkerhet og korrekt bruk...2 3. Garanti...2 4. Installasjon...2 4.1 Tekniske
DetaljerEVB er testet av INTERTEK SEMKO, IP44, og kan normalt benyttes i tørre-, fuktige-, og våte rom.
Side 1 av 7 EVB3-215 Montasje- og bruksanvisning for EVB 3 varmluftapparat EVB3-215 Arkiv : instruks\mevb-215.doc Dato 12.05.2016 Erstatter : instruks\mevb-214.doc Ansvarlig :RJH MOTTAKSKONTROLL. Kontroller
Detaljer230V 110V 25% (230V) 110V 110V 230V
MMA Inverter range Choose your Perfect MMA Inverter Ranging from 140-400 Amps Parweld offers a range of lightweight MMA inverter machines ideal for everyday maintenance to heavy applications Enclosure
DetaljerReplacing the batteries
ASSEMBLY INSTRUCTION Replacing the batteries EN NO 9010189A 5.2.14 9010189 Replacing the batteries Preparation Switch off the wheelchair via the remote control. Remove the fuses from the battery compartment
DetaljerMonteringsanvisning for Kulegassgrill Art.Nr. 12361
12361 11/01 bt 1 Monteringsanvisning for Kulegassgrill Art.Nr. 12361 Les nøye igjennom monterings- og bruksanvisningen før du tar din LANDMANN-kvalitetsgrill i bruk. Ved bruk i henhold til forskriftene
DetaljerMONTERINGSANVISNING TERMLIFT
MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne motoren pakken på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten
DetaljerSkillGuide. Brukerveiledning. Norsk
SkillGuide Brukerveiledning Norsk SkillGuide SkillGuide er en feedback-enhet som gir tilbakemelding på HLR-kvalitet, både i sanntid og ved en oppsummering i etterkant. www.laerdal.com Hva følger med SkillGuide
DetaljerMeaco 38Lm. Instruksjonsmanual. Utgave for mai 2015. Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker luftavfukteren og ta vare
Meaco 38Lm Instruksjonsmanual Utgave for mai 2015 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker luftavfukteren og ta vare på den for fremtidig referanse. Tusen takk for at du valgte Meaco. Vi
DetaljerBrukerveiledning Elektrisk tepperenser
Brukerveiledning Elektrisk tepperenser Les brukerveiledningen nøye før du tar produktet i bruk. Strekk alltid strømledningen helt ut før bruk. Behold denne veiledningen for fremtidig bruk og referanse.
DetaljerElektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens
Teknisk datablad NVKC24A-SZ-TPC Modulerende aktuator for 2-veis og 3-veis seteventiler Skyvekraft 1000 N Nominell spenning AC/DC 24 V Regulering: modulerende DC (0) V...10 V Nominelt slag 20 mm Gangtid
DetaljerHOO B00 - B01 HOO B20 - B24
31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar
DetaljerGassvannvarmer 12L. Installasjons og brukermanual 0063
Gassvannvarmer 12L Installasjons og brukermanual 0063 Innholdsfortegnelse Sikkerhetsadvarsel før varmeren installeres 3 Tekniske data 4 Dimensjoner og spesifikasjoner 5 Installasjon 6 Tilkoblinger, igangkjøring
DetaljerBrynsalléen 4, 0667 Oslo TEL: Fax:
Produkt: Gassdetektor Type: Ferrari GS920 Leverandør: Tolcon AS Revidert: 07.01.2010 av Merethe Haugland Norsk importør: TOLCON AS Brynsalléen 4, 0667 Oslo TEL: 22 66 66 70 Fax: 22 66 66 71 www.tolcon.no
DetaljerElektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens
Teknisk datablad NVK24A-SZ-TPC Modulerende aktuator for 2-veis og 3-veis seteventiler Skyvekraft 1000 N Nominell spenning AC/DC 24 V Regulering: modulerende DC (0) V...10 V Nominelt slag 20 mm Levetid
DetaljerSTYRINGSAUTOMATIKK FOR SNØSMELTEANLEGG I BAKKE Brukermanual ISFRI 60, revisjon AJ september 2015 (NOR-IDE as, http://www.nor-ide.
STYRINGSAUTOMATIKK FOR SNØSMELTEANLEGG I BAKKE, revisjon AJ september 2015 (NOR-IDE as, http://www.nor-ide.no) http://micromatic.no 1 Side 2/12 INNHOLD BRUKSOMRÅDE... 2 INSTALLASJON... 2 KONTROLLENHET...
DetaljerManual for ASU-10 alarmsentral
Manual for ASU-10 alarmsentral Tekniske data: Strømtilførsel Strømforbruk Dimensjoner Materiale Vekt IP-klasse Omgivelsestemperatur Monteringsmiljø 230Vac 50/60Hz 15 VA H xb X D = 300 x 230 x 120 mm (inkludert
DetaljerCim 788 VARIABLE ORIFICE BALANCING VALVES
Cim 788 VARIABLE ORIFICE BALANCING VALVES Denne artikkelen er produsert i overensstemmelse med kvalitetssikringskravene i ISO 9001:2008 standard. Alle artikler er testet i henhold til EN12266-1:2003 standard.
DetaljerVULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40
Artikkel: VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40 Rev. 02.2012 Innhold 1. Advarsler vedrørende brukermanualen...2 2. Sikkerhet og korrekt bruk...2 3. Garanti...2 4. Klargjøring og
DetaljerNÅR FAGKUNNSKAP & KOMPETANSE TELLER BRUKERMANUAL ELIT AC10 SPENNINGSDETEKTOR USER MANUAL ELIT AC10 VOLTAGE DETECTOR. English Norsk
NÅR FAGKUNNSKAP & KOMPETANSE TELLER BRUKERMANUAL ELIT AC10 SPENNINGSDETEKTOR USER MANUAL ELIT AC10 VOLTAGE DETECTOR English Norsk WWW.ELIT.NO Innhold: NORSK 1. Generelle applikasjoner. 2. Beskrivelse av
DetaljerBruksanvisning IDEA Tempus HD
HD Bruksanvisning IDEA Tempus HD Forstørrende Videosystem Innholdsregister Montering... s. 3 Nettledningen... s. 3 Justering av skjermen... s. 3 Frigjør XY leseplaten... s. 3 Bruk av lese-tv... s. 4 Av
DetaljerBrukermanual for RadioLink base
Brukermanual for RadioLink base For din sikkerhet, vennligst ta vare på denne manualen RadioLink-base for trådløs kommunikasjon- 230V MODELL: PXB-BASEwAC El nummer 6230202 RadioLINK basen sender radiosignal
DetaljerCOZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING
COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av Cozzy Fire elektrisk peis. Før du bruker produktet, bør du lese denne installasjonsveiledningen og bruksanvisningen nøye,
DetaljerRF Power Capacitors Class kV Discs with Moisture Protection
RF Power Capacitors Class 0-20kV Discs with Moisture Protection T H E C E R A M I C E X P E R T S RF Power Capacitors Class 0-20kV Discs with Moisture Protection The CeramTec Group is a world leader in
DetaljerManual Phoen 110 byggtørker
Phoen 110 byggtørker Leverandør: Tlf. 72 88 45 00 faks 72 88 45 45 info@krigsvoll.no FUNKSJONSDIAGRAM 1. FORBRENNINGSKAMMER 2. BRENNER 3. MUNNSTYKKE 4. MAGNETVENTIL 5. DRIVSTOFFPUMPE 6. VIFTEMOTOR 7. VIFTE
DetaljerBRUKERMANUAL CLIWI AIR SYSTEMS 200/300. 1 www.heatwork.com
BRUKERMANUAL CLIWI AIR SYSTEMS 200/300 1 www.heatwork.com Agent: HeatWork As Skarvenesveien 6, 8514 NARVIK Norway 2 Contents 1 CliWi air systems... 4 1.1 Bruksområder... 4 2 Teknisk data... 5 3 Deleliste...
DetaljerBruksanvisning. Byggvarmer. Powerheater 22S Powerheater 32S
Bruksanvisning Byggvarmer Powerheater 22S Powerheater 32S FUNKSJONSPLAN 1 Brennkammer 2 Brenner 3 Dyse 4 Magnetventil 5 Dieselpumpe 6 Motor 7 Vifte 8 Brennstoffilter 9 Brennstoffkrets 10 Støtte/Håndtak
DetaljerBruksanvisning Byggvarmer. Powerheater 55S Powerheater 85S
Bruksanvisning Byggvarmer Powerheater 55S Powerheater 85S funksjonsplan 1 Brennkammer 2 Brenner 3 Dyse 4 Magnetventil 5 Dieselpumpe 6 Motor 7 Vifte 8 Brennstoffilter 9 Brennstoffkrets 10 Støtte/Håndtak
DetaljerKROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.
KROPPEN LEDER STRØM Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal. Hva forteller dette signalet? Gå flere sammen. Ta hverandre i hendene, og la de to ytterste personene
DetaljerBRUKSANVISNING OG MONTERING
GARASJEPORTÅPNER 6710310200 BRUKSANVISNING OG MONTERING BRUKSANVISNING I: Forberedelse Pakk ut åpneren. Kontroller at alle delene er på plass. II: Verktøy du trenger. Se på bilde 1 Skiftenøkkel/fastnøkler
DetaljerUZ 964 Operating Instructions
UZ 964 Operating Instructions 107402576 A 02 English... 6 Deutsch... 8 Français... 10 Nederlands... 12 Italiano... 14 Norsk... 16 Svenska... 18 Dansk... 20 Suomi... 22 Español... 24 Português... 26 Eλληνικά...
DetaljerStrømforsyning ESE 24/2 Nødstrømsforsyning til 2 x EGM100A
Strømforsyning ESE 24/2 Nødstrømsforsyning til 2 x EGM100A Sammen med spjeldmotor EGM 100 A gir ESE nødopplukksfunskjon for friskluftsventilene ved spenningsbortfall. Sentralen har utgang for 2 stk. spjeldmotorer
DetaljerTERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8
INNHOLD SOLARYS GULVMODELL OG BORDMODELL Advarsler 3 ELEKTRISK TERRASSEVARMER Spesifikasjoner og utpakning 4 Installasjon av varmeelementene 5 Montering 6-8 Betjening, rengjøring og oppbevaring 9 2 Advarsler
DetaljerRenseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650
Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650 Følgende følger med i esken ved kjøp av nytt anlegg: 1. Filter enheten m/filter patron 2. Nøkkel til lokket 3. Gjenget
DetaljerPSi Apollo. Technical Presentation
PSi Apollo Spreader Control & Mapping System Technical Presentation Part 1 System Architecture PSi Apollo System Architecture PSi Customer label On/Off switch Integral SD card reader/writer MENU key Typical
DetaljerTZERO HID-AS-IN / TZERO HID-S-IN FOR GJENNOMGÅENDE KOBLING. Monteringsanvisning. TZERO HID_IN_IM_ENG - Rev.03 of 17/12/13 Pag. 1 of 4. Pic. 1. Pic.
TZERO HID-S-I / TZERO HID-S-I FOR GJEOMGÅEDE KOIG TUE EYSIG TZERO HID_I_IM_EG - Rev.03 of 17/12/13 Pag. 1 of 4 MOTERIGSVISIG rmaturen må festes til armaturbraketten med fire M10mm skruer () og fire låsemutre
Detaljerininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk
Miljøinformasjon Vær oppmerksom på at dette produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall
DetaljerMCP-16RC, luftrenertårn
Kompakt filterkassett med pulsrengjøring MCP-16RC luftrensertårn er en kompakt filterkassett for desentralisert inneluftrengjøring der luftgjenoppretting er mulig. Den kompakte filterenheten leveres med
Detaljer- Vennlig hilsen gründerne bak retyre
Etter to år med utvikling og testing er retyre endelig klar for å møte den norske vinteren. Det begynte med en idé om en enkel sykkelkjetting, og endte opp med verdens første modulære sykkeldekk. Vi håper
DetaljerUNIPOLAR BATTERY MASTER SWITCH 24 VDC / 150 A
Ref. 500006 TECHNICAL DATA SHEET C O R M A R UNIPOLAR BATTERY MASTER SWITCH 24 VDC / 150 A GENERAL CHARACTERISTICS: Protection degree: IP 63 Ambient temperature: -40ºC to +85ºC Weight: 0.264 Kg approx.
DetaljerBruksanvisning. Melkeskummer 423008. NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk.
Bruksanvisning Melkeskummer 423008 NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk. SIKKERHETSRÅD Les denne veiledningen, da den inneholder viktig informasjon
DetaljerSmart High-Side Power Switch BTS730
PG-DSO20 RoHS compliant (green product) AEC qualified 1 Ω Ω µ Data Sheet 1 V1.0, 2007-12-17 Data Sheet 2 V1.0, 2007-12-17 Ω µ µ Data Sheet 3 V1.0, 2007-12-17 µ µ Data Sheet 4 V1.0, 2007-12-17 Data Sheet
DetaljerRF Power Capacitors Class1. 5kV Discs
RF Power Capacitors Class 5kV Discs T H E C E R A M C E X P E R T S RF Power Capacitors Class 5kV Discs The CeramTec Group is a world leader in the design and manufacture of complex electronic ceramic
DetaljerViking Cimex Dampvasker Brukerveiledning Dampvasker Viking Eco www.skovly.no/service
Brukerveiledning Dampvasker Viking Eco www.skovly.no/service 1 Generell informasjon: Denne maskinen er designet kommersiell og profesjonell bruk av trenet personell. Maskinen er ikke ment for utendørs
DetaljerPRODUKT DATABLAD OT 100/ /700 P5
OT 100/120 277/700 P5 OPTOTRONIC Konstantstrøm ECG for LED-moduler BRUKSOMRÅDER Gate- og bybelysning Industri Egnet for armaturer med beskyttelsesklasse I PRODUKTFORDELER Høyt overspenningsvern: opptil
DetaljerMidnight BBQ Light USER MANUAL
Midnight BBQ Light USER MANUAL Instructions The Midnight BBQ Light uses 4 x LR44 / AG13 batteries, included in the package. Unscrew the bottom cover and insert the included batteries and align the battery
DetaljerRF Power Capacitors Class , 20 & 30 mm Barrel Transmitting Types
RF Power Capacitors Class 2.7, 20 & 30 mm Barrel Transmitting Types T H E C E R A M I C E X P E R T S RF Power Capacitors Class 2.7, 20 & 30 mm Barrel Transmitting Types The CeramTec Group is a world leader
DetaljerREMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION
2011-2014 FORD EXPLORER PARTS LIST Qty Part Description Qty Part Description 1 Bull Bar 2 12mm x 35mm Bolt Plates 1 Passenger/Right Mounting Bracket 2 12mm Nut Plate 1 Driver/Left Mounting Bracket 2 12mm
DetaljerSolatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining
Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining Gå ikke videre med monteringen før du har lest hele bruksanvisningen inklusive 2a 1 Deleliste Antall 1. Dagslysdimmer (1) 2. Festeanordninger (1) a. Folie
DetaljerInstallasjon IDT 120. Art. nr: 320 454
Installasjon IDT 120 Art. nr: 320 454 1. Installasjon 1.1 Soner IDT 128 installeres på steder der personer må passere når de forlater et rom eller en sone. IDT 128 sender ut et magnetfelt i en viss størrelse
DetaljerNedfellbar koketopp Brukermanual. Importør: Sunwind Gylling AS postboks 64, 1309 RUD
NO Nedfellbar koketopp Brukermanual Importør: Sunwind Gylling AS postboks 4, 1309 RUD Kjære kunde Takk for ditt kjøp av denne koketoppen som er testet grundig i ulike kvalitetskontroller og er produsert
DetaljerISFRITT TERMOSTAT BRUKSOMRÅDE... 2 BESKRIVELSE... 2 INSTALLASJON... 2 SPESIFIKASJONER... 2 TERMOSTATENHET... 3 FEILSØKING... 5 ADVARSLER...
ISFRITT TERMOSTAT Innhold BRUKSOMRÅDE... 2 BESKRIVELSE... 2 INSTALLASJON... 2 SPESIFIKASJONER... 2 TERMOSTATENHET... 3 FEILSØKING... 5 ADVARSLER... 5 Side 2 av 5 BRUKSOMRÅDE Temperaturbestemt aktivering
DetaljerTF 18 EL FNO26495. Montering og demontering
Bruksanvisning TF 18 EL (4,5/9/18 kw) Art.nr: FNO26495 Komplett med luftfordeler. For maksimal sikkerhet, vennligst les sikkerhetsinstruksjonene som følger med hver maskin. Vennligst les gjennom bruksanvisningen
DetaljerMonteringsanvisning Installation manual Taksokkel for LHH og CareLite Ceiling mount for LHH and CareLite
Monteringsanvisning Installation manual Taksokkel for LHH og CareLite Ceiling mount for LHH and CareLite Art.nr. 05-900-573-00. Page 1 of 9 Norsk Monteringsanvisning taksokkel Denne monteringsmanualen
Detaljer