Ultrasonic Cleaner. UltraljudstvДtt Ultralydvasker UltraДДnipuhdistin UltraschallreinigungsgerДt CD-7920 Ver English.

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Ultrasonic Cleaner. UltraljudstvДtt Ultralydvasker UltraДДnipuhdistin UltraschallreinigungsgerДt. 38-6601 CD-7920 Ver. 20150529. English."

Transkript

1 Ultrasonic Cleaner UltraljudstvДtt Ultralydvasker UltraДДnipuhdistin UltraschallreinigungsgerДt Deutsch English Svenska Suomi Norsk Art.no Model CD-7920 Ver

2 English 850 ml Ultrasonic Cleaner Art.no Model CD-7920 Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. In the event of technical problems or other queries, please contact our Customer Services (see address details on the back). Safety Note: Do not start the appliance unless the tank is filled with water. Never immerse a watch in the water tank of the appliance, regardless of its water resistance rating. Read the instructions below about cleaning wristwatch straps before using the appliance. This appliance must not be used by anyone (including children) suffering from physical or mental impairment. This appliance should not be used by anyone that has not read the instruction manual unless they have been instructed in its use by someone who will take responsibility for their safety. Store the appliance out of children s reach. Suffocation hazard! Keep all packaging material away from children. Risk of electric shock! Never immerse the appliance or the mains lead in water or other liquid. Risk of electric shock! Never touch the electrical plug with wet hands, especially connecting/ disconnecting it to an electrical socket. Risk of electric shock! If the appliance has fallen into water or other liquid during use, do not touch the appliance. Unplug the appliance from the electrical socket immediately. Risk of electric shock! Never spray water or other liquid over the appliance. Never leave the appliance unattended during use. Do not use accessories which are not approved by the manufacturer. Grip the plug and pull it out of the socket when disconnecting the appliance from the mains. Do not pull on the mains lead. Do not place the mains lead where it can be damaged by hot surfaces, sharp edges or be crushed. Do not use the appliance if it or its mains lead is damaged in any way. Never attempt to disassemble the appliance. If the appliance is damaged, non-operational or has fallen into water or other liquid, it should be taken to a qualified service centre for repair. 2

3 Always disconnect the appliance from the wall socket: if a malfunction occurs before cleaning if the appliance is not to be used for a long time after each use The electrical socket to which the appliance is connected should be protected by an RCD with a tripping current of 30 ma. Place the appliance on a firm, flat and level surface. Never operate the appliance on a soft, pliable surface such a cushion or quilt. Fill the tank with water before plugging the appliance into an electrical socket. Never place your hands into the water when the appliance is switched on. Make sure that the water level in the tank does not exceed the maximum mark. English Items not suitable for ultrasonic cleaning Soft jewellery such as pearls or jewellery made of: Emerald Ivory Coral Agate Sea shells Welded or plated metal items. Glued items. Watches with lower waterresistance ratings than 10 ATM/100 m. These items are too soft and may scratch during cleaning. Ultrasonic cleaning may enlarge any gaps inside the joints. This can cause the joints to fail and the items to come apart. Remove the watch strap from the watch and wash the strap in the basket if the watch has a lower rating than 10 ATM/100 m. In order to be able to use the included watch stand which holds the watch above the water, the watch casing must be water resistant to at least 10 ATM/100 m. The ultrasonic waves might cause water to penetrate the casing of watches with lower water resistance despite them being held above the surface of the water. Never immerse a watch in the water tank of the appliance, regardless of its water resistance rating. Make sure that the any buttons on the watch are pushed in and that all the seals are in good condition before placing the watch in the holder. 10ATM/100m <10ATM/100m 3

4 Buttons and functions English [ On/Off ] On/off switch 2. Display 3. [ Set ] Timer setting button 4. Transparent lid 5. LED light 6. Water tank 7. CD/DVD stand 8. Watch stand 9. Basket for jewellery etc. 4

5 Applications and timer settings English 180 seconds 300 seconds 480 seconds 090 seconds 600 seconds (3 minutes) (5 minutes) (8 minutes) (1.5 minutes) (10 minutes) Default time for normal cleaning. Recommended time for cleaning several small items together. Recommended time for cleaning several lightly soiled small items together. For cleaning CDs/DVDs and spectacles. Recommended time for cleaning several heavily soiled small items together. Jewellery Gold, silver and solid metal jewellery such as necklaces, rings, earrings, bracelets, etc. Watches Watch straps/bracelets Note: Never immerse a watch in the water tank of the appliance, regardless of its water resistance rating. Always use the watch stand to keep the casing of the watch movement above the water. Remove the watch strap from the watch and wash the strap in the basket if the watch has a lower rating than 10 ATM/100 m. Toiletry items Electric toothbrushes, electric shaver heads, razors, false teeth, combs, etc. CDs and spectacles CDs, DVDs, glasses, sunglasses, etc. Office supplies Printer heads, fountain pens, rubber stamps, etc. Metal items Cutlery, bearings, gears, valves, nozzles, coins, etc. 5

6 English Operating instructions Note: Continuous use will cause the water temperature to rise. Do not use the appliance for more than 20 minutes at a time. If the appliance is used continuously for 20 minutes, let it rest for 10 minutes before using it again. 1. Lift the lid, place the items to be cleaned into the basket (see that the items are not touching one another) and then lower the basket into the tank. To clean a watch strap, lay the watch on top of the watch stand and slot the strap into the slots on the stand. The watch casing will then be held above the water when the tank is filled and only the strap will be immersed. Note: Remove the watch strap from the watch and wash the strap in the basket if the watch has a lower rating than 10 ATM/100 m. In order to be able to use the included watch stand which holds the watch above the water, the watch casing must be water resistant to at least 10 ATM/100 m. The ultrasonic waves might cause water to penetrate the casing of watches with lower water resistance despite them being held above the surface of the water. Never immerse a watch movement in the water tank of the appliance, regardless of its water resistance rating. Make sure that the any buttons on the watch are pushed in and that all the seals are in good condition before placing the watch in the holder. 10ATM/100m <10ATM/100m 2. Up to 2 CDs/DVDs can be cleaned at the same time by placing them on the included CD stand separated by the spacer. 3. Fill the tank with water, making sure that the water level does not rise above the max mark. A few drops of washing-up liquid can be added to the water if necessary. 6

7 4. Close the lid and plug the appliance in to an electrical socket. 180 will appear on the display. This is the default cleaning setting. Press [ On/Off ] to switch the appliance on, or press [ Set ] to select another timer setting and then [ On/Off ] to switch the appliance on. Note: The appliance will emit a humming sound when it is switched on and maybe even a little smoke. The water may become cloudy. This is completely normal. 5. The cleaning process stops automatically when the timer has counted down to zero. The cleaning process can be interrupted at any time by pressing the [ On/Off ] button. 6. When you have finished cleaning the items, unplug the appliance, open the lid and remove the items. 7. Empty the tank by pouring the water out in the direction indicated by the arrow on the rim. Dry the inside of the tank. The tank should be cleaned and fresh water should be used each time. English Care and maintenance Always unplug the appliance from the power point before cleaning it and when it is not in use. Clean the appliance by wiping it with a damp cloth. Use only mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals. The appliance should be stored in a dry, dust-free environment out of the reach of children. The appliance can be negatively affected by the electromagnetic fields of other electronic equipment. This can cause the appliance to malfunction. If this happens, switch off the cause of the interference, unplug the appliance and then plug it back in again. The appliance should now function normally again. Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council. Specifications Rated voltage Power Cycle times Ultrasonic frequency Mains lead Tank capacity External size Internal size Weight 230 V, 50 Hz 55 W 1.5, 3, 5, 8 and 10 minutes 42 khz 1.5 m 850 ml 20.3 в 18.3 в 14.5 cm 15 в 13 в 4 cm 1090 g 7

8 UltraljudstvДtt 850 ml Art.nr Modell CD-7920 LДs igenom hela bruksanvisningen fжre anvдndning och spara den sedan fжr framtida bruk. Vi reserverar oss fжr ev. text- och bildfel samt Дndringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frеgor, kontakta vеr kundtjдnst (se adressuppgifter pе baksidan). Svenska SДkerhet Obs! AnvДnd aldrig ultraljudstvдtten utan att behеllaren Дr fylld med vatten. SДnk aldrig ner armbandsurets urverk i vatten, oavsett vattenskydd, vid rengжring i ultraljudstvдtt. LДs informationen om tvдtt av armband till armbandsur nedan innan du anvдnder ultraljudstvдtten. UltraljudstvДtten fеr inte anvдndas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk eller mental fжrmеga. Den fеr inte heller anvдndas av personer utan tillrдcklig erfarenhet och kunskap ifall de inte har fеtt instruktioner om anvдndningen av nеgon som ansvarar fжr deras sдkerhet. FЖrvara ultraljudstvдtten utom rдckhеll fжr barn. Risk fжr kvдvning! HЕll allt fжrpackningsmaterial utom rдckhеll fжr barn. Fara fжr elektrisk stжt! SДnk aldrig ner ultraljudstvдtten eller nдtkabeln i vatten eller nеgon annan vдtska. Fara fжr elektrisk stжt! Ta aldrig i stickproppen med blжta eller fuktiga hдnder, sдrskilt nдr du tar ut eller sдtter i den i vдgguttaget. Fara fжr elektrisk stжt! Om ultraljudstvдtten har fallit ner i vatten eller annan vдtska vid anvдndning, ta inte i apparaten, dra omedelbart ut stickproppen ur vдgguttaget. Fara fжr elektrisk stжt! Spruta aldrig vatten eller annan vдtska pе ultraljudstvдtten. LДmna aldrig ultraljudstvдtten oжvervakad vid anvдndning. AnvДnd inga tillbehжr som inte godkдnts av tillverkaren. Ta tag i stickproppen nдr du tar ut den ur vдgguttaget. Dra aldrig i kabeln. Se till att nдtkabeln inte klдms, skadas av vassa kanter eller kommer i kontakt med heta ytor. AnvДnd inte ultraljudstvдtten om den eller nдtkabeln pе nеgot sдtt har skadats. FЖrsЖk aldrig ta isдr ultraljudstvдtten. Om ultraljudstvдtten har skadats, om den inte fungerar eller om den har fallit ner i vatten eller annan vдtska ska den repareras av kvalificerad servicepersonal. Ta alltid ut stickproppen ur vдgguttaget om: UltraljudstvДtten inte fungerar normalt. FЖre rengжring. Om ultraljudstvдtten inte ska anvдndas under en lдngre period. Efter varje anvдndning. 8

9 VДgguttaget dдr ultraljudstvдtten anvдnds bжr vara utrustat med en jordfelsbrytare med en kдnslighet pе 30 ma. Placera ultraljudstvдtten pе en hеrd, plan och stabil yta vid anvдndning. Placera den aldrig pе mjuka, ostadiga material som tдcken, kuddar, filtar etc. Fyll behеllaren med vatten innan stickproppen ansluts till vдgguttaget. Doppa aldrig hдnderna i vattnet nдr ultraljudstvдtten anvдnds. Se till att vattenmдngden i behеllaren inte Жverstiger maxmarkeringen. FЖremЕl och material som du inte kan rengжra i ultraljudstvдtten Mjukare smycken som t.ex. pдrlor och smycken eller andra fжremеl tillverkade av: Smaragd Elfenben Korall Agat SnДckskal etc. Svetsade eller emaljerade metallfжremеl. Limmade fжremеl. Armbandsur med lдgre vattenskydd Дn 10 ATM/100 m. Smycken tillverkade av dessa material Дr fжr mjuka, repor kan uppstе vid rengжring. RengЖring i ultraljudstvдtt kan leda till att ev. hеligheter i fogarna hos dessa fжremеl fжrstoras. Detta kan leda till att fogarna gеr upp. Ta bort armbandet frеn armbandsuret och tvдtta armbandet i korgen om uret har lдgre vattenskydd Дn 10ATM/100m. FЖr att du ska kunna anvдnda den medfжljande hеllaren fжr armbandsur, dдr urverket hеlls ovanfжr vattnet, mеste urverket vara vattenskyddat till minst 10 ATM/100 m. UltraljudsvЕgorna gжr att vatten kan trдnga in i urverk med lдgre vattenskydd trots att urverket hеlls ovanfжr vattnet. SДnk aldrig ner armbandsurets urverk i vatten, oavsett vattenskydd, vid rengжring i ultraljudstvдtt. FЖrsДkra dig om att urverkets knappar Дr intryckta och alla tдtningar Дr i god kondition innan uret placeras pе hеllaren. Svenska 10ATM/100m <10ATM/100m 9

10 Knappar och funktioner Svenska [ On/Off ] PЕ/av 2. Display 3. [ Set ] InstДllning av timertid 4. Genomskinligt lock 5. LED-belysning 6. VattenbehЕllare 7. HЕllare fжr CD/DVD-skivor 8. StДll fжr armbandsur 9. Korg fжr smycken etc. 10

11 TimerinstДllningar fжr olika fжremеl 180 sekunder 300 sekunder 480 sekunder 090 sekunder 600 sekunder (3 minuter) (5 minuter) (8 minuter) (1,5 minuter) (10 minuter) FЖrinstДlld tid fжr normal rengжring. Rekommenderad tid fжr att rengжra flera smе fжremеl samtidigt. Rekommenderad tid fжr att rengжra flera smе, lдtt smutsade fжremеl samtidigt. FЖr rengжring av CD/DVD-skivor och glasжgon. Rekommenderad tid fжr att rengжra flera smе, hеrt smutsade fжremеl samtidigt. Svenska Smycken Guld, silver och smycken av solid metall som halskedjor, ringar, ЖrhДngen, armband etc. Armbandsur Armband till armbandsur. Obs! SДnk aldrig ner armbandsurets urverk i vatten, oavsett urverkets vattenskydd, vid rengжring i ultraljudstvдtt. AnvДnd alltid hеllaren sе att urverket hеlls ovanfжr vattnet. Ta bort armbandet frеn armbandsuret och tvдtta det i korgen om uret har lдgre vattenskydd Дn 10 ATM/100 m. Toalettartiklar Elektriska tandborstar, skдrhuvuden till elektriska rakapparater, rakhyvlar, tandproteser, kammar etc. CD-skivor och glasжgon CD/DVD-skivor, glasжgon och solglasжgon. Kontorsmaterial Skrivarhuvuden, reservoarpennor, gummistдmplar etc. MetallfЖremЕl Bestick, lager, kugghjul, ventiler, munstycken, mynt etc. 11

12 AnvДndning Obs! AnvДndning under lеng tid leder till att vattnet och ultraljudstvдtten vдrms upp. AnvДnd dдrfжr inte tvдtten i mer Дn 20 minuter i strдck. Om tvдtten anvдnds i 20 minuter i strдck, lеt den vila i 10 minuter innan nдsta anvдndning. 1. жppna locket, placera de fжremеl du vill tvдtta i korgen (se till att fжremеlen inte vidrжr varandra) och placera korgen i behеllaren. Svenska Om du vill rengжra ett klockarmband, lдgg urverket ovanpе hеllaren och trд in armbandet i skеrorna i hеllaren. Urverket hеlls dе ovanfжr vattnet nдr det fylls pе och endast armbandet rengжrs dе det hдnger ner i vattnet. Obs! Ta bort armbandet frеn armbandsuret och tvдtta det i korgen om uret har lдgre vattenskydd Дn 10 ATM/100 m. FЖr att du ska kunna anvдnda den medfжljande hеllaren fжr armbandsur dдr urverket hеlls ovanfжr vattnet mеste urverket vara vattenskyddat till minst 10 ATM/100 m. UltraljudsvЕgorna gжr att vatten kan trдnga in i urverk med lдgre vattenskydd trots att urverket hеlls ovanfжr vattnet. SДnk aldrig ner armbandsurets urverk i vatten, oavsett vattenskydd, vid rengжring i ultraljudstvдtt. FЖrsДkra dig om att urverkets knappar Дr intryckta och alla tдtningar Дr i god kondition innan uret placeras pе hеllaren. 10ATM/100m <10ATM/100m 2. Om du vill rengжra CD/DVD-skivor (max 2 skivor kan rengжras samtidigt), sдtt skivorna pе hеllaren med distansen mellan. 3. Fyll behеllaren med vatten, se till att nivеn inte Жverstiger behеllarens maxmarkering. NЕgra droppar diskmedel kan tillsдttas till vattnet vid behov. 12

13 4. StДng locket och sдtt stickproppen i ett vдgguttag. 180 visas i displayen, det Дr den fжrinstдllda tiden fжr rengжring. Tryck [ On/off ] fжr att slе pе ultraljudstvдtten, eller tryck [ Set ] fжr att vдlja en annan timerinstдllning och sedan [ On/off ] fжr att slе pе tvдtten. Obs! TvДtten brummar lдtt nдr den arbetar och viss rжkutveckling kan fжrekomma. Vattnet kan grumlas. Detta Дr helt normalt. 5. TvДtten stдngs automatiskt av nдr timern rдknat ner tiden. Du kan nдr som helst avbryta rengжringen genom att trycka [ On/off ]. 6. NДr rengжringen Дr avslutad, dra ut stickproppen ur vдgg uttaget, Жppna locket och ta ut fжremеlen. 7. TЖm ut vattnet i den riktning som pilarna pе behеllarens kant visar. Torka ur behеllaren. AnvДnd nytt vatten vid varje anvдndning och torka ur behеllaren. Svenska SkЖtsel och underhеll Dra alltid ut stickproppen ur vдgguttaget fжre rengжring och nдr ultraljudstvдtten inte anvдnds. RengЖr ultraljudstvдtten med en lдtt fuktad trasa. AnvДnd ett milt rengжringsmedel, aldrig lжsningsmedel eller frдtande kemikalier. FЖrvara ultraljudstvдtten torrt och dammfritt utom rдckhеll fжr barn. UltraljudstvДtten kan pеverkas negativt av elektromagnetiska fдlt frеn annan elektronisk utrustning. Den kan dе sluta fungera eller fungera onormalt. Om detta intrдffar, stдng av stжrande elektronik, dra ut ultraljudstvдttens stickpropp ur vдgguttaget och sдtt i den igen. UltraljudstvДtten ska nu fungera normalt. Avfallshantering NДr du ska gжra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala fжreskrifter. дr du osдker pе hur du ska gе tillvдga, kontakta din kommun. Specifikationer NДtanslutning Effekt Timer Ultraljudsfrekvens NДtkabel Rymd behеllare YttermЕtt InnermЕtt behеllare Vikt 230 V, 50 Hz 55 W 1,5, 3, 5, 8 och 10 min 42 khz 1,5 m 850 ml 20,3 в 18,3 в 14,5 cm 15 в 13 в 4 cm 1090 g 13

14 Ultralydvasker 850 ml Art. nr Modell CD-7920 Les brukerveiledningen grundig fьr produktet tas i bruk og ta vare pе den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spьrsmеl, ta kontakt med vеrt kundesenter. (Se opplysninger om kundesenteret i denne bruksanvisningen). Norsk Sikkerhet Obs! Ultralydvaskeren mе ikke brukes uten vann i beholderen. Urverk pе armbеndsur mе ikke senkes ned i vann ved rengjьring med ultralydvaskeren, uansett om det er vannbestandig. Les informasjonen om vasking av klokkelenken til armbеndsur nedenfor, fьr du bruker denne vaskeren. Produktet mе ikke brukes av personer (inkl. barn) med begrensede fysiske eller mentale ferdigheter. Det mе heller ikke benyttes av personer som ikke har tilstrekkelig erfaring og kunnskap, dersom de ikke har fеtt opplфring i bruken av noen som har ansvaret for deres sikkerhet. Produktet mе oppbevares utilgjengelig for barn. Fare for Е bli kvalt. Hold alt forpakningsmateriale utenfor barns rekkevidde. Fare for elektrisk stьt! Ultralydvaskeren og strьmledningen mе ikke senkes ned i vann eller annen vфske. Fare for elektrisk stьt! BerЬr ikke stьpselet med vеte eller fuktige hender. VФr ekstra oppmerksom nеr du trekker ut eller plugger den til strьmuttaket. Fare for elektrisk stьt! Hvis ultralydvaskeren har falt ned i vann eller annen vфske ved bruk, mе man ikke ta pе apparatet, men umiddelbart trekke stьpselet ut av strьmuttaket. Fare for elektrisk stьt! Sprut aldri vann eller annen vфske pе ultralydvaskeren. Ikke forlat produktet mens det er i bruk. Bruk kun tilbehьr som er godkjent av produsenten. Ta tak i stьpselet nеr du skal koble apparatet fra strьmuttaket. Trekk aldri i ledningen. Pass pе at ledningen ikke kommer i klem, skades av skarpe kanter eller kommer i kontakt med varme. Bruk ikke ultralydvaskeren dersom strьmkabelen eller stьpselet er skadet. Ultralydvaskeren mе ikke demonteres. Hvis ultralydvaskeren er blitt skadet eller hvis den ikke virker som den skal eller har falt ned i vann eller annen vфske, mе den pе service og repareres av kvalifiserte fagfolk. 14

15 Trekk alltid ut stьpselet dersom: Ultralydvaskeren ikke virker som den skal. FЬr rengjьring. Hvis den ikke skal brukes pе en stund. Etter hver gangs bruk. StrЬmuttaket hvor ultralydvaskeren skal brukes bьr vфre utstyrt med jordfeilbryter med en fьlsomhet pе 30 ma. Plasser ultralydvaskeren pе et plan, hardt og stabilt underlag nеr den skal benyttes. Den mе ikke plasseres pе mykt, ustabilt underlag som pе puter, tepper, madrasser etc. Fyll beholderen med vann fьr stьpselet plugges til strьmuttaket. Ta aldri hendene ned i vannet mens ultralydvaskeren er i bruk. Pass pе at vannmengden i beholderen ikke overstiger maksmarkeringen. Gjenstander og materiale som ikke mе rengjьres i ultralydvaskeren Mykere smykker av f.eks. perler eller smykker og andre gjenstander av: Smaragd Elfenbein Koraler Agat Sneglehus, skjell etc. Sveisede eller emaljerte metallgjenstander. Limte gjenstander. ArmbЕndsur med lavere vannbeskyttelse enn 10 ATM/100 m. Smykker produser av disse materialene er for myke og de kan fе riper ved rengjьring. RengjЬring i ultralydvaskeren kan fьre til at ev. hullrom i fugene fylles med vann. Dette kan fьre til at selve fugen slipper. Fjern armbеndet fra armbеndsuret og vask det i kurven dersom uret har bedre vannbeskyttelse enn 10 ATM/100m. Hvis du skal kunne bruke holderen som fьlger med til armbеndsur (nеr uret skal sitte pе, men ikke komme i kontakt med vann/vфske) mе urverket tеle minst 10 ATM/100 m. UltralydbЬlgene gjьr at vannet kan trenge seg inn i urverk med lavere beskyttelsesgrad, selv om urverket holdes unna vannet. Urverket mе aldri senkes ned i vann ved rengjьringen, uansett om det er aldri sе vannbestandig. SЬrg for at alle knapper er trykket inn og at alle tettinger er i god stand fьr uret plasseres i holderen. 10ATM/100m <10ATM/100m Norsk 15

16 Norsk Knapper og funksjoner [ On/Off ] PЕ/av 2. Display 3. [ Set ] Innstilling av tid pе timer 4. Transparent lokk 5. LED-belysning 6. Vannbeholder 7. Holder for CD/DVD-plater 8. Stativ til armbеndsur 9. Kurv til smykker etc. 16

17 Timerinnstillinger for forskjellige gjenstander 180 sekunder 300 sekunder 480 sekunder 090 sekunder 600 sekunder (3 minutter) (5 minutter) (8 minutter) (1,5 minutter) (10 minutt) ForhЕndsinnstilt tid for normal rengjьring. Anbefalt tid for Е rengjьre flere smе gjenstander samtidig. Anbefalt tid for rengjьring av flere smе, lite tilsmussede gjenstander, samtidig. For rengjьring av CD/DVD-plater og briller. Anbefalt tid for rengjьring av flere smе, svфrt tilsmussede gjenstander, samtidig. Smykker Gullsmykker, sьlvsmykker og smykker av solid metall. Med smykker menes halskjeder, ringer, Ьredobber, armbеnd etc. Norsk ArmbЕndsur ArmbЕnd pе armbеndsuret. Obs! Urverket pе armbеndsur mе ikke senkes ned i vann ved rengjьring med ultralydvaskeren, selvom det er aldri sе vannbestandig. Bruk alltid holderen sе urverket ikke kommer i kontakt med vannet. Fjern armbеndet fra armbеndsuret og vask det i kurven dersom uret har lavere vannbeskyttelse enn 10 ATM/100 m. Toalettartikler Elektriske tannbьrster, skjфrehoder til elektriske barbermaskiner, barberhьvler, tannproteser, kammer etc. CD-plater og briller CD/DVD-plater, briller og solbriller. Kontorutstyr Skriverhode, div. penner, gummistempler etc. Metallgjenstander Bestikk, lager, tannhjul, ventiler, munnstykker, mynter etc. 17

18 Bruk Obs! Ved bruk i lengre tid vil bеde vannet og ultralydvaskeren bli oppvarmet. Bruk derfor ikke vaskeren i mer enn 20 minutter i strekk. Hvis vaskeren er brukt sammenhengende i 20 minutter mе den hvile i 10 minutter fьr den startes igjen. 1. еpne lokket, plasser det du skal vaske i kurven (pass pе at de forskjellige gjenstandene som skal vaskes ikke kommer i berьring av hverandre) og plasser kurven i beholderen. Hvis det er et klokkearmebеnd som skal rengjьres mе urverket legges oppе holderen og armbеndet mе tres inn i holderen. Urverket holdes da over vannet og det er kun armbеndet som blir rengjort, fordi det henger ned i vannet. Norsk Obs! Fjern armbеndet fra armbеndsuret og vask det i kurven dersom uret har dеrligere vannbeskyttelse enn 10 ATM/100 m. Hvis du skal kunne bruke holderen som fьlger med til armbеndsur (nеr uret skal sitte pе lenken ved rengjьring, men ikke komme i kontakt med vann/vфske) mе urverket tеle minst 10 ATM/100 m. UltralydbЬlgene gjьr at vannet kan trenge seg inn i urverk med lavere beskyttelsesgrad selv om urverket holdes unna vannet. Urverket mе aldri senkes ned i vann ved rengjьringen, uansett om det er aldri sе vannbestandig. SЬrg for at alle knapper er trykket inn og at alle tettinger er i god stand fьr uret plasseres i holderen. 10ATM/100m <10ATM/100m 2. Hvis du skal rengjьre CD/DVD-plater (maks 2 plater samtidig), sе plasser platene i holderen med distansen mellom. 3. Fyll beholderen med vann, pеse at nivеet ikke overstiger maksmerkingen pе beholderen. Noen drеper med oppvaskmiddel kan tilsettes vannet ved behov. 18

19 4. Steng lokket og plugg stьpselet i strьmuttaket. 180 vises pе skjermen. Det er den forhеndsinnstilte tiden pе rengjьringen. Trykk [ On/off ] for Е slе pе ultralydvaskeren, eller trykk pе [ Set ] for Е velge en annen timerinnstilling og deretter [ On/off ] for Е slе pе vaskeren. Obs! Vaskeren brummer lett nеr den jobber og litt rьykutvikling kan forekomme. Vannet kan bli litt grumsete. Dette er helt normalt. 5. Vaskeren stenges automatisk nеr innstilt tid er utlьpt. Timeren kan avbrytes nеr du mеtte Ьnske det ved Е trykke pе [ On/off ]. 6. Trekk ut stьpselet nеr rengjьringen er fullfьrt. еpne lokket og ta ut sakene du har vasket. 7. TЬm ut vannet i den retningen som pilene pе beholderens kant viser. TЬrk beholderen. Fyll opp med nytt vann hver gang ultralydvaskeren skal brukes. TЬm ut og tьrk godt etter hver gang. Stell og vedlikehold Trekk alltid stьpselet ut fra strьmuttaket nеr ultralydvaskeren ikke er i bruk. RengjЬr ultralydvaskeren med en lett fuktet klut. Bruk et mildt rengjьringsmiddel, aldri lьsningsmidler eller etsende kjemikalier. Ultralydvaskeren mе oppbevares tьrt, stьvfritt og utenfor barns rekkevidde. Apparatet kan pеvirkes negativt av elektromagnetiske felt fra annet elektronisk utstyr. Den kan da slutte Е virke eller begynne Е virke merkelig. Hvis dette skulle inntreffe mе elektronikken som forstyrrer skrus av og stьpselet til ultralydvaskeren trekkes ut av strьmuttaket og plugges inn igjen. Ultralydvaskeren skal nе virke normalt igjen. Norsk AvfallshЕndtering NЕr produktet skal kasseres, mе det skje i henhold til lokale forskrifter. Hvis du er usikker, ta kontakt med lokale myndigheter. Spesifikasjoner Spenning Effekt Timer Ultralydsfrekvens StrЬmkabel Volum pе beholder MЕl, utv. Innv. mеl beholder Vekt 230 V, 50 Hz 55 W 1,5, 3, 5, 8 og 10 minutter 42 khz 1,5 m 850 ml 20,3 в 18,3 в 14,5 cm 15 в 13 в 4 cm g 19

20 UltraДДnipuhdistin 850 ml Tuotenro Malli CD-7920 Lue kдyttжohje ennen tuotteen kдyttжжnottoa ja sдilytд se tulevaa tarvetta varten. PidДtДmme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistд. Jos laitteeseen tulee teknisiд ongelmia, ota yhteys myymдlддn tai asiakaspalveluun (yhteystiedot kдyttжohjeen lopussa). Turvallisuus Huom.! UltraДДnipuhdistimen sдiliжssд tulee aina olla vettд kдytжn aikana. дlд upota rannekellon koneistoa ultraддnipuhdistimen vesisдiliжжn, vaikka kello olisi vesitiivis. Lue rannekellon pesuohjeet, ennen kuin puhdistat sen ultraддnipuhdistimessa. Laitetta saavat kдyttдд aikuiset, joilla ei ole fyysisiд tai psyykkisiд rajoitteita. HenkilЖt, joilla ei ole riittдvдsti kokemusta ja taitoja, eivдt saa kдyttдд laitetta ilman heidдn turvallisuudestaan vastaavan henkilжn antamia ohjeita. SДilytД ultraддnipuhdistinta lasten ulottumattomissa. Tukehtumisvaara! PidД kaikki pakkausmateriaali lasten ulottumattomissa. Suomi SДhkЖiskuvaara! дlд upota ultraддnipuhdistinta tai virtajohtoa veteen tai muuhun nesteeseen. SДhkЖiskuvaara! дlд koske pistokkeeseen mдrillд tai kosteilla kдsillд. Ole erityisen huolellinen, kun liitдt ja irrotat pistokkeen. SДhkЖiskuvaara! Jos ultraддnipuhdistin on pudonnut veteen tai muuhun nesteeseen, ДlД koske puhdistimeen, vaan irrota pistoke vдlittжmдsti pistorasiasta. SДhkЖiskuvaara! дlд ruiskuta vettд tai muita nesteitд ultraддnipuhdistimeen. дlд jдtд ultraддnipuhdistinta ilman valvontaa kдytжn aikana. KДytД ainoastaan valmistajan suosittelemia tarvikkeita. Irrota virtajohto vetдmдllд pistokkeesta. дlд irrota virtajohtoa vetдmдllд johdosta. Varmista, ettд virtajohto ei kosketa terдviд kulmia tai kuumia pintoja tai joudu puristuksiin. дlд kдytд ultraддnipuhdistinta jos puhdistin tai virtajohto on vioittunut. дlд yritд purkaa ultraддnipuhdistinta. Jos ultraддnipuhdistin vioittuu, jos se ei toimi tai jos se on pudonnut veteen, se tulee viedд korjattavaksi valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Irrota pistoke aina pistorasiasta seuraavissa tapauksissa: UltraДДnipuhdistin ei toimi normaalisti Ennen pesua UltraДДnipuhdistinta ei kдytetд pitkддn aikaan Jokaisen kдyttжkerran jдlkeen 20

21 Pistorasiassa tulee olla vikavirtasuojakytkin, jonka laukeamisvirta on 30 ma. Aseta ultraддnipuhdistin kovalle ja tasaiselle pinnalle. дlд aseta ultraддnipuhdistinta epдvakaalle pinnalle, kuten peittojen, tyynyjen ym. pддlle. TДytД sдiliж vedellд, ennen kuin liitдt pistokkeen pistorasiaan. дlд laita kдsiд veteen ultraддnipesurin kдytжn aikana. Varmista, ettд vesimддrд ei ylitд enimmдismддrдn merkintдд. EsineitД ja materiaaleja, joita ei voi pestд ultraддnipuhdistimessa PehmeДt helmet ja muut seuraavista materiaaleista valmistetut korut: Smaragdi Norsunluu Koralli Akaatti Simpukan kuoret ym. Hitsatut tai emaloidut metalliesineet. Liimatut esineet. Rannekellot, joiden vesitiiviys on alle 10 ATM/100 m. NДistД materiaaleista valmistetut korut ovat pehmeitд, minkд vuoksi ne saattavat naarmuuntua ultraддnipuhdistimessa. UltraДДnipuhdistus saattaa laajentaa esineiden saumoissa olevia reikiд. TДmД saattaa johtaa saumojen aukeamiseen. Irrota rannekkeet kellosta ja pese ne korissa, jos kellon vesitiiviys on alle 10ATM/100m. Jos kдytдt rannekellopidikettд, joka pitдд kellon koneiston veden pinnan ylдpuolella, kellon vesitiiviyden tulee olla vдhintддn 10 ATM/100 m. UltraДДniaaltojen ansiosta vesi saattaa joutua koneistoon, jossa on heikompi vesitiiviys, vaikka koneisto olisi vedenpinnan ylдpuolella. дlд upota rannekellon koneistoa ultraддnipuhdistimen vesisдiliжжn, vaikka kello olisi vesitiivis. Varmista ennen kellon asettamista puhdistimeen, ettд kellon painikkeet on painettu sisддn, ja ettд kaikki tiivisteet ovat kunnossa. Suomi 10ATM/100m <10ATM/100m 21

22 Suomi Painikkeet ja toiminnot [ On/Off ] Virtakytkin 2. NДyttЖ 3. [ Set ] Ajastinajan asetus 4. LДpinДkyvД kansi 5. Merkkivalo 6. VesisДiliЖ 7. CD-/DVD-levyteline 8. Rannekelloteline 9. Kori koruille ym. 22

23 Ajastinasetukset eri esineille 180 sekuntia 300 sekuntia 480 sekuntia 090 sekuntia 600 sekuntia (3 minuuttia) (5 minuuttia) (8 minuuttia) (1,5 minuuttia) (10 minuuttia) Esiasetettu aika normaaliin puhdistamiseen. Suositeltu aika useiden pienten esineiden puhdistamiseen samanaikaisesti. Suositeltu aika useiden vдhдn likaisten pienten esineiden puhdistamiseen samanaikaisesti. Seuraavien materiaalien puhdistaminen: CD-/DVD-levyt ja silmдlasit. Suositeltu aika useiden erittдin likaisten pienten esineiden puhdistamiseen samanaikaisesti. Korut Kulta, hopea ja muut kiinteдд metallia olevat korut, kuten kaulaketjut, sormukset, korvakorut, rannekorut ym. Rannekellot Rannekellojen rannekkeet. Huom.! дlд upota rannekellon koneistoa ultraддnipuhdistimen vesisдiliжжn, vaikka kello olisi vesitiivis. KДytД aina pidikettд niin, ettд kellon koneisto on vedenpinnan ylдpuolella. Irrota rannekkeet kellosta ja pese ne korissa, jos kellon vesitiiviys on heikompi kuin 10 ATM/100m. Suomi Hygieniatarvikkeet SДhkЖkДyttЖiset hammasharjat, sдhkжkдyttжisten parranajokoneiden leikkuupддt, partahжylдt, hammasproteesit, kammat ym. CD-levyt ja silmдlasit CD-/DVD-levyt, silmдlasit ja aurinkolasit. Toimistotarvikkeet TulostinpДДt, kalligrafiakynдt, kumileimasimet ym. Metalliesineet Aterimet, laakerit, hammaspyжrдt, venttiilit, suulakkeet, kolikot ym. 23

24 KДyttЖ Huom.! PitkДaikainen kдyttж aiheuttaa veden ja ultraддnipuhdistimen lдmpenemistд. дlд kдytд puhdistinta yli 20 minuuttia kerrallaan. Jos kдytдt puhdistinta yhtдjaksoisesti yli 20 minuuttia, anna sen jддhtyд 10 minuuttia ennen seuraavaa kдyttжkertaa. 1. Avaa kansi, aseta puhdistettavat esineet koriin (varmista, ettд esineet eivдt koske toisiinsa), ja aseta kori sдiliжжn. Jos puhdistat kellon rannekkeen, laita kellon koneisto pidikkeen pддlle, ja pujota rannekkeet pidikkeen uriin. NДin kellon koneisto pysyy veden pinnan ylдpuolella, ja ultraддnipuhdistin puhdistaa vain vedessд olevat rannekkeet. Suomi Huom.! Irrota rannekkeet kellosta ja pese rannekkeet korissa, jos kellon vesitiiviys on heikompi kuin 10ATM/100m. Jos kдytдt rannekellopidikettд, joka pitдд kellon koneiston veden pinnan ylдpuolella, kellon vesitiiviyden tulee olla vдhintддn 10 ATM/100 m. UltraДДniaaltojen ansiosta vesi saattaa joutua koneistoon, jossa on heikompi vesitiiviys, vaikka koneisto olisi vedenpinnan ylдpuolella. дlд upota rannekellon koneistoa ultraддnipuhdistimen vesisдiliжжn, vaikka kello olisi vesitiivis. Varmista ennen kellon asettamista puhdistimeen, ettд kellon painikkeet on painettu sisддn, ja ettд kaikki tiivisteet ovat kunnossa. 10ATM/100m <10ATM/100m 2. Jos haluat puhdistaa CD-/DVD-levyjД (voit puhdistaa 1 2 levyд samanaikaisesti), laita levyt pidikkeeseen niin, ettд vдlike jдд niiden vдliin. 3. TДytД sдiliж vedellд. Varmista, ettд veden taso ei ylitд enimmдismerkintдд. Voit lisдtд veteen tarvittaessa muutaman tipan astianpesuainetta. 24

25 4. Sulje kansi ja aseta pistoke pistorasiaan. NДytЖllД lukee 180, joka on puhdistusajan esiasetuksena. Sammuta puhdistin painamalla [ On/off ], tai valitse toinen ajastinasetus painamalla [ Set ], ja kдynnistд puhdistin painamalla [ On/off ]. Huom.! Vesi pitдд ДДntД puhdistuksen aikana, ja puhdistin saattaa savuta hieman. Vesi saattaa samentua. TДmД on tдysin normaalia. 5. Puhdistin sammuu automaattisesti, kun asetettu aika on kulunut loppuun. Puhdistamisen voi myжs keskeyttдд koska tahansa painamalla [ On/off ]. 6. Irrota kдytжn jдlkeen pistoke pistorasiasta, avaa kansi ja poista esineet. 7. TyhjennД vesi sдiliжn reunoissa olevien nuolien suuntaisesti. Kuivaa sдiliж. TДytД puhdistimeen aina uutta vettд, ja kuivaa sдiliж kдytжn jдlkeen. Huolto ja puhdistaminen Irrota pistoke pistorasiasta aina ennen laitteen puhdistamista sekд silloin, kun laitetta ei kдytetд. Puhdista ultraддnipuhdistin kevyesti kostutetulla liinalla. KДytД tarvittaessa mietoa pesuainetta. дlд kдytд liuotusaineita tai syжvyttдviд kemikaaleja. SДilytД ultraддnipuhdistinta lasten ulottumattomissa. Muiden elektronisten laitteiden kentдt saattavat hдiritд ultraддnipuhdistimen toimintaa, jolloin ultraддnipuhdistin saattaa sammua tai toimia heikosti. Sammuta tдssд tapauksessa ultraддnipuhdistin, irrota pistoke pistorasiasta ja laita se uudelleen paikoilleen. UltraДДnipuhdistimen pitдisi toimia taas normaalisti. Suomi KierrДttДminen KierrДtД tuote asianmukaisesti, kun poistat sen kдytжstд. Tarkempia kierrдtysohjeita saat kuntasi jдteneuvonnasta. Tekniset tiedot VerkkoliitДntД Teho Ajastin UltraДДnitaajuus Virtajohto SДiliЖn tilavuus Ulkomitat SДiliЖn sisдmitat Paino 230 V, 50 Hz 55 W 1,5, 3, 5, 8 ja 10 min 42 khz 1,5 m 850 ml 20,3 в 18,3 в 14,5 cm 15 в 13 в 4 cm 1090 g 25

26 UltraschallreinigungsgerДt 850 ml Art.Nr Modell CD-7920 Vor dem Einsatz des GerДtes ist die gesamte Bedienungsanleitung durchzulesen. Anschlieъend ist sie fэr die spдtere Verwendung sorgfдltig zu verwahren. IrrtЭmer, Abweichungen und дnderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice Эber eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe RЭckseite). Sicherheit Hinweis: Das GerДt erst starten, wenn der BehДlter mit Wasser gefэllt ist. UnabhДngig von der Wasserdichtigkeit niemals das Uhrwerk zur Reinigung ins Wasser des UltraschallreinigungsgerДtes senken. Vor der Benutzung des UltraschallreinigungsgerДtes die Information zur Reinigung von UhrenarmbДndern weiter unten lesen. Das GerДt ist nicht fэr Personen (einschlieъlich Kindern) mit eingeschrдnkten physischen oder geistigen FДhigkeiten geeignet. Das GerДt ist nur dann fэr Personen mit eingeschrдnkten physischen, sensorischen oder geistigen FДhigkeiten bzw. mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen geeignet, wenn diese in die sichere Handhabung eingefэhrt worden sind und die Risiken und Gefahren der Benutzung verstehen. Das GerДt auъer Reichweite von Kindern aufbewahren. Erstickungsgefahr! Das Verpackungsmaterial auъer Reichweite von Kindern halten. Stromschlaggefahr! Niemals das UltraschallreinigungsgerДt oder dessen Netzkabel in Wasser oder andere FlЭssigkeiten tauchen. Deutsch Stromschlaggefahr! Niemals den Stecker mit nassen oder feuchten HДnden anfassen, vor allem wenn diese in die Steckdose gesteckt oder aus dieser gezogen wird. Stromschlaggefahr! Sollte das UltraschallreinigungsgerДt wдhrend der Benutzung in Wasser oder eine andere FlЭssigkeit gefallen sein, das GerДt nicht anfassen, sondern sofort den Netzstecker ziehen. Stromschlaggefahr! Niemals Wasser oder andere FlЭssigkeiten auf das GerДt sprэhen. Das eingeschaltete GerДt nie unbeaufsichtigt lassen. Nur ZubehЖr benutzen, das vom Hersteller empfohlen wird. Nicht am Kabel sondern am Stecker ziehen, wenn das GerДt vom Strom genommen wird. Sicherstellen, dass das Anschlusskabel nicht eingeklemmt wird oder mit scharfen Kanten in Kontakt kommt. Das GerДt nicht betreiben, wenn dieses oder das Netzkabel beschдdigt ist. Das GerДt nicht auseinander nehmen. Ist das GerДt beschдdigt, funktioniert es nicht oder ist es in Wasser oder eine andere FlЭssigkeit gefallen, muss es von einem qualifizierten Servicetechniker repariert werden. 26

27 In folgenden FДllen immer den Stecker aus der Steckdose ziehen: Wenn das GerДt nicht normal funktioniert. Vor der Reinigung. Bei lдngerer Nichtbenutzung des GerДtes. Nach jeder Benutzung. Die Steckdose, an die das GerДt angeschossen wird, sollte mit einer Fehlerstromschutzeinrichtung mit einem Ansprechstrom von 30 ma abgesichert sein. Das GerДt auf einer harten, ebenen und stabilen Unterlage aufstellen. Niemals auf weichen, instabilen Materialien wie Decken, Kissen, Tischdecken usw. aufstellen. Vor dem Anschluss des Netzsteckers den BehДlter mit Wasser fэllen. Beim Betrieb niemals die HДnde in das Wasser tauchen. Sicherstellen, dass die Wassermenge nicht die HЖchstmarkierung im BehДlter Эbersteigt. GegenstДnde und Materialien, die nicht im UltraschallreinigungsgerДt gereinigt werden kжnnen Weicher Schmuck, z. B. Perlen und Schmuck oder andere GegenstДnde aus: Smaragd Elfenbein Korallen Achat Muschel etc. Geschweiъte oder lierte MetallgegenstДnde. Geleimte GegenstДnde. Armbanduhren mit niedrigerer Wasserdichtigkeit als 10 ATM/100 m. Schmuck aus diesen Materialien ist zu weich und es kжnnen daher bei der Reinigung Kratzer auftreten. Die Reinigung im GerДt kann bei diesen GegenstДnden dazu fэhren, dass Risse oder LЖcher in den Fugen vergrжъert werden. Hierdurch kжnnen sich diese Fugen Жffnen. Wenn die Armbanduhr eine niedrigere Wasserdichtigkeit als 10 ATM/100 m aufweist, das Armband von der Armbanduhr abnehmen und separat reinigen. Um die mitgelieferte Halterung fэr Armbanduhren benutzen zu kжnnen, muss das Uhrwerk mindestens eine Wasserdichtigkeit von 10 ATM/100 m aufweisen. Durch die Ultraschallwellen kann bei niedrigerer Wasserdichtigkeit Wasser in das Uhrwerk dringen, obwohl sich das Uhrwerk oberhalb des Wassers befindet. UnabhДngig von der Wasserdichtigkeit niemals das Uhrwerk zur Reinigung ins Wasser des UltraschallreinigungsgerДtes senken. Sicherstellen, dass alle Tasten am Uhrwerk eingedrэckt und alle Dichtungen in gutem Zusand sind, bevor die Uhr in die Halterung gesetzt wird. 10ATM/100m <10ATM/100m Deutsch 27

28 Tasten und Funktionen Deutsch [ On/Off ] Ein/aus 2. Display 3. [ Set ] Zeiteinstellung 4. Durchsichtiger Deckel 5. LED-Beleuchtung 6. WasserbehДlter 7. Halterung fэr CDs/DVDs 8. Halterung fэr Armbanduhren 9. Korb fэr Schmuck 28

29 Zeiteinstellungen fэr versch. GegenstДnde 180 Sekunden 300 Sekunden 480 Sekunden 090 Sekunden 600 Sekunden (3 Minuten) (5 Minuten) (8 Minuten) (1,5 Minuten) (10 Minuten) Voreingestellte Zeit fэr normale Reinigung. Empfohlene Zeit zum Reinigen mehrerer kleinerer GegenstДnde gleichzeitig. Empfohlene Zeit zum Reinigen mehrerer kleinerer, leicht verschmutzter GegenstДnde gleichzeitig. Zur Reinigung von CDs/DVDs und Brillen. Empfohlene Zeit zum Reinigen mehrerer kleinerer, stark verschmutzter GegenstДnde gleichzeitig. Schmuck Gold, Silber und Schmuck aus massivem Metall, wie Halsketten, Ringe, Ohrringe, ArmbДnder usw. Armbanduhren ArmbДnder fэr Armbanduhren. Hinweis: UnabhДngig von der Wasserdichtigkeit niemals das Uhrwerk zur Reinigung ins Wasser des UltraschallreinigungsgerДtes senken. Stets die Halterung benutzen, sodass das Uhrwerk Эber dem Wasser gehalten wird. Wenn die Armbanduhr eine niedrigere Wasserdichtigkeit als 10 ATM/100 m aufweist, das Armband von der Armbanduhr abnehmen und separat reinigen. Hygieneartikel Elektrische ZahnbЭrsten, SchneidkЖpfe fэr Rasierer, Rasierklingen, Zahnersatz, KДmme usw. Deutsch CDs und Brillen CDs/DVDs, Brillen und Sonnenbrillen. BЭromaterial DruckerkЖpfe, FЭller, Gummistempel usw. MetallgegenstДnde Besteck, Lager, ZahnrДder, DЭsen, MЭnzen usw. 29

30 Bedienung Hinweis: Bei lдngerer Benutzung werden das GerДt und das Wasser warm. Deshalb das GerДt nicht lдnger als 20 min auf einmal benutzen. Sollte das GerДt 20 min lang benutzt werden, vor dem nдchsten Gebrauch immer erst 10 min abkэhlen lassen. 1. Den Deckel Жffnen, die zu reinigenden GegenstДnde in den Korb legen (dabei sicherstellen, dass sich die GegenstДnde nicht berэhren) und den Korb in den BehДlter setzen. Bei der Reinigung eines Uhrenarmbandes das Uhrwerk auf die Halterung legen und das Armband in die Schlitze der Halterung einfэhren. So wird das Uhr - werk oberhalb der WasseroberflДche gehalten und lediglich das Armband gereinigt. Deutsch Hinweis: Wenn die Armbanduhr eine niedrigere Wasserdichtigkeit als 10 ATM/100 m aufweist, das Armband von der Armbanduhr abnehmen und separat reinigen. Um die mitgelieferte Halterung fэr Armbanduhren benutzen zu kжnnen, muss das Uhrwerk mindestens eine Wasserdichtigkeit von 10 ATM/100 m aufweisen. Durch die Ultraschallwellen kann bei niedrigerer Wasserdichtigkeit Wasser in das Uhrwerk dringen, obwohl sich das Uhrwerk oberhalb des Wassers befindet. UnabhДngig von der Wasserdichtigkeit niemals das Uhrwerk zur Reinigung ins Wasser des UltraschallreinigungsgerДtes senken. Sicherstellen, dass alle Tasten am Uhrwerk eingedrэckt und alle Dichtungen i gutem Zusand sind, bevor die Uhr in die Halterung gesetzt wird. 2. Zum Reinigen von CDs/DVDs/Blu-rays (maximal 2 Discs gleichzeitig) die Discs mit dem Abstandhalter in die Halterung setzen. 10ATM/100m <10ATM/100m 3. Den BehДlter mit Wasser fэllen. Dabei sicherstellen, dass der Wasserstand nicht die HЖchstmarkierung Эberschreitet. Bei Bedarf kжnnen ein paar Tropfen SpЭlmittel hinzugefэgt werden. 30

31 4. Den Deckel schlieъen und den Stecker in die Steckdose stecken. 180 wird auf dem Display angezeigt. Dies ist die voreingestellte Reinigungszeit. Um das GerДt einzuschalten auf [ On/off ] drэcken. Um eine andere Zeiteinstellung auszuwдhlen vorher auf [ Set ] drэcken. Hinweis: WДhrend der Reinigung ist ein leichtes Brummen zu hжren. Ebenfalls kann eine gewisse Rauchentwicklung vorkommen. Das Wasser kann trэbe werden. Dies ist vollkommen normal. 5. Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist schaltet sich das GerДt automatisch ab. Durch DrЭcken von [ On/off ] kann der Reinigungsvorgang jederzeit abgebrochen werden. 6. Nach abgeschlossener Reinigung zuerst den Netzstecker ziehen. Dann den Deckel Жffnen und die GegenstДnde entnehmen. 7. Das Wasser in Richtung der Pfeile am Rand des BehДlters entleeren. Den BehДlter abtrocknen. Bei jedem Reinigungsvorgang frisches Wasser benutzen und immer den BehДlter abtrocknen. Pflege und Wartung Bei Nichtbenutzung und vor der Reinigung des GerДtes stets den Netzstecker ziehen. Das GerДt mit einem leicht befeuchteten Tuch reinigen. Ein sanftes Reinigungsmittel verwenden, keine scharfen Chemikalien oder ReinigungslЖsungen. Das GerДt trocken und staubfrei auъerhalb der Reichweite von Kindern verstauen. Das GerДt kann von elektromagnetischen Feldern von anderer elektronischer AusrЭstung negativ beeinflusst werden. In diesem Fall kann es gar nicht oder nur begrenzt funktionieren. Sollte dies geschehen, die stжrende Elektronik ausschalten, den Stecker des UltraschallreinigungsgerДtes aus der Steckdose ziehen und wieder einstecken. Das GerДt sollte nun wieder normal funktionieren. Hinweise zur Entsorgung Bitte das Produkt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen. Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erhдltlich. Deutsch Technische Daten Betriebsspannung 230 V, 50 Hz Leistung 55 W Zeiteinstellung 1,5, 3, 5, 8 und 10 min Ultraschallfrequenz 42 khz Netzkabel 1,5 m BehДltervolumen 850 ml Auъenmaъe 20,3 в 18,3 в 14,5 cm BehДlterinnenmaъe 15 в 13 в 4 cm Gewicht 1090 g 31

32 Sverige KundtjДnst tel: 0247/ fax: 0247/ e-post: Internet Post Clas Ohlson AB, INSJжN Norge Kundesenter tlf.: faks: e-post: Internett Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh.: sдhkжposti: Internet Osoite Clas Ohlson Oy, Maistraatinportti 4 A, HELSINKI Great Britain Customer Service contact number: customerservice@clasohlson.co.uk Internet Postal Market Place Kingston Upon Thames Surrey KT1 1JZ Deutschland Kundenservice Unsere Homepage besuchen und auf Kundenservice klicken.

Mitre Guide With Slide

Mitre Guide With Slide Mitre Guide With Slide Geringslinjal med släde Gjærelinjal med slede Jiiriviivain ja kelkka Important! Read the entire instruction manual carefully and make sure that you fully understand it before you

Detaljer

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal. KROPPEN LEDER STRØM Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal. Hva forteller dette signalet? Gå flere sammen. Ta hverandre i hendene, og la de to ytterste personene

Detaljer

manual Plexgear L14 Item: Plexgear

manual Plexgear L14 Item: Plexgear manual Plexgear L14 Item: 61647-61649 EN NO SV Plexgear ENGLISH 3 4 5 2 1 1. On/off switch 2. Battery hatch 3. Left button Specifications Compatible: Windows and Mac Connection: Wireless Range: Up to 8

Detaljer

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning EN User guide You have bought a wireless keyboard to use with Windows XP,

Detaljer

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender Stavmixer Stavmikser Sauvasekoitin Stavblender 2009 Biltema Nordic Services AB Stavmixer Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan stavmixern används första gången. Kontrollera att spänning

Detaljer

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION 2011-2014 FORD EXPLORER PARTS LIST Qty Part Description Qty Part Description 1 Bull Bar 2 12mm x 35mm Bolt Plates 1 Passenger/Right Mounting Bracket 2 12mm Nut Plate 1 Driver/Left Mounting Bracket 2 12mm

Detaljer

Start Here USB *CC * *CC * USB USB

Start Here USB *CC * *CC * USB USB 1 USB Start Here USB 11 USB WARNING: To ensure that the software is installed correctly, do not connect the USB cable until step 11. 11 USB 2 a. b. Lower both the paper tray and the print cartridge door.

Detaljer

Midnight BBQ Light USER MANUAL

Midnight BBQ Light USER MANUAL Midnight BBQ Light USER MANUAL Instructions The Midnight BBQ Light uses 4 x LR44 / AG13 batteries, included in the package. Unscrew the bottom cover and insert the included batteries and align the battery

Detaljer

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses. 1 The law The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses. 2. 3 Make your self familiar with: Evacuation routes Manual fire alarms Location of fire extinguishers

Detaljer

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene.

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene. d Montering av popup spredere Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene. Link til monteringsfilm på youtube: http://youtu.be/bjamctz_kx4 Hver spreder har montert på en "svinkobling", det vil si

Detaljer

GYRO MED SYKKELHJUL. Forsøk å tippe og vri på hjulet. Hva kjenner du? Hvorfor oppfører hjulet seg slik, og hva er egentlig en gyro?

GYRO MED SYKKELHJUL. Forsøk å tippe og vri på hjulet. Hva kjenner du? Hvorfor oppfører hjulet seg slik, og hva er egentlig en gyro? GYRO MED SYKKELHJUL Hold i håndtaket på hjulet. Sett fart på hjulet og hold det opp. Det er lettest om du sjølv holder i håndtakene og får en venn til å snurre hjulet rundt. Forsøk å tippe og vri på hjulet.

Detaljer

Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening.

Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening. Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening. 27.5 LCD Electronic thermostat with program setting. Bright LCD display placed at the top of the heater

Detaljer

Floor Lamp Vincent Table Lamp Vincent

Floor Lamp Vincent Table Lamp Vincent Floor Lamp Vincent Table Lamp Vincent Art.no 18-2762 Model CS-FL016-UK Art.no 36-5108 Model CS-FL016 English Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference. We reserve

Detaljer

User manual English Svenska Norsk

User manual English Svenska Norsk User manual English Svenska Norsk Copyright This manual is the copyright of CI no 556520-4137. No part of this manual may be revised, copied or transmitted in any way without written permission from CI

Detaljer

Windlass Control Panel

Windlass Control Panel SIDE-POWER 86-08955 Windlass Control Panel v1.0.2 Windlass Systems Installasjon manual SLEIPNER MOTOR AS P.O. Box 519 N-1612 Fredrikstad Norway Tel: +47 69 30 00 60 Fax: +47 69 30 00 70 w w w. s i d e

Detaljer

RF Power Capacitors Class kV Discs with Moisture Protection

RF Power Capacitors Class kV Discs with Moisture Protection RF Power Capacitors Class 0-20kV Discs with Moisture Protection T H E C E R A M I C E X P E R T S RF Power Capacitors Class 0-20kV Discs with Moisture Protection The CeramTec Group is a world leader in

Detaljer

TRAININGSPROGRAMME. Sitz und Haltung am Klavier SPIELSTUFE. Alle Übungen können für das Üben zu Hause oder für den Unterricht ausgedruckt werden.

TRAININGSPROGRAMME. Sitz und Haltung am Klavier SPIELSTUFE. Alle Übungen können für das Üben zu Hause oder für den Unterricht ausgedruckt werden. Alle Übungen können für das Üben zu Hause oder für den Unterricht ausgedruckt werden. Trainingsprogramm Klavierschule, S. Sitz und Haltung am Klavier. Atme tief ein und aus. Sei entspannt. Nun setz dich

Detaljer

manual Powerbank mah Item: Linocell

manual Powerbank mah Item: Linocell manual Powerbank 20000 mah Item: 97667 EN NO SV Linocell ENGLISH Charge the powerbank Start by charging the powerbank. Connect the charging cable (included) to the powerbank s Micro USB port and to a USB

Detaljer

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis)

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis) Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis) 1. Gå til print i dokumentet deres (Det anbefales å bruke InDesign til forberedning for print) 2. Velg deretter print

Detaljer

Slope-Intercept Formula

Slope-Intercept Formula LESSON 7 Slope Intercept Formula LESSON 7 Slope-Intercept Formula Here are two new words that describe lines slope and intercept. The slope is given by m (a mountain has slope and starts with m), and intercept

Detaljer

RF Power Capacitors Class1. 5kV Discs

RF Power Capacitors Class1. 5kV Discs RF Power Capacitors Class 5kV Discs T H E C E R A M C E X P E R T S RF Power Capacitors Class 5kV Discs The CeramTec Group is a world leader in the design and manufacture of complex electronic ceramic

Detaljer

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation Exercise 1: DC Operation When you have completed this exercise, you will be able to measure dc operating voltages and currents by using a typical transistor phase splitter circuit. You will verify your

Detaljer

Product Manual Produkthåndbok

Product Manual Produkthåndbok BEAM Product Manual Produkthåndbok BEAM Technical Specifications Tekniske Spesifikasjoner Description Product number Mode Voltage Current Vehicle interface Cable length Encapsulation Operating temperature

Detaljer

Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated: 12.07.13

Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated: 12.07.13 NOMonteringsanvisning 2 GB Assembly instructions 3 Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated: 12.07.13 Roma Garden Vekt Krav til gulvplate 352 kg 670 mm Ta kontakt med en faghandler om du trenger tips

Detaljer

RF Power Capacitors Class , 20 & 30 mm Barrel Transmitting Types

RF Power Capacitors Class , 20 & 30 mm Barrel Transmitting Types RF Power Capacitors Class 2.7, 20 & 30 mm Barrel Transmitting Types T H E C E R A M I C E X P E R T S RF Power Capacitors Class 2.7, 20 & 30 mm Barrel Transmitting Types The CeramTec Group is a world leader

Detaljer

Trigonometric Substitution

Trigonometric Substitution Trigonometric Substitution Alvin Lin Calculus II: August 06 - December 06 Trigonometric Substitution sin 4 (x) cos (x) dx When you have a product of sin and cos of different powers, you have three different

Detaljer

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding 5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding Genetics Fill in the Brown colour Blank Options Hair texture A field of biology that studies heredity, or the passing of traits from parents to

Detaljer

PARABOLSPEIL. Still deg bak krysset

PARABOLSPEIL. Still deg bak krysset PARABOLSPEIL Stå foran krysset på gulvet og se inn i parabolen. Hvordan ser du ut? Still deg bak krysset på gulvet. Hva skjer? Hva skjer når du stiller deg på krysset? Still deg bak krysset Det krumme

Detaljer

229 SONATA Manual NO_ENG 1.04

229 SONATA Manual NO_ENG 1.04 -SONATA 2 SONATA SONATA Informasjon og sikkerhet ADVARSEL -Bruk bare strømforsyning som er godkjent av COMMidt, for bruk sammen med denne enheten. Bruk av andre typer kan oppheve all godkjenning og garanti,

Detaljer

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130 Wheelbase ( Aluminum ) INSTALLATION GUIDE 1505-FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum ) QUICK START GUIDE Phase 1 - Assembly q 1.1 Setup... q 1.2 Cargo Rack Assembly... 3-4 5-6 Phase 2 - Installation q

Detaljer

Institutt for biovitenskap

Institutt for biovitenskap Institutt for biovitenskap Oppslag for alle avtrekksskap: Alle avtrekksskap skal ha forklaring på alarmsystem på det enkelte skap. Dette varier fra skap til skap. e.g. på IBV finnes det minst 3 ulike typer.

Detaljer

KartenSpiel ZahlenMonster: 6

KartenSpiel ZahlenMonster: 6 KartenSpiel ZahlenMonster: 6 Karten mit beidseitigem Druck ausdrucken ausgedruckten Seite folieren Spielkarten ausschneiden ist es, so schnell wie möglich alle Spielkarten zu sammeln, aus der sich die

Detaljer

Perpetuum (im)mobile

Perpetuum (im)mobile Perpetuum (im)mobile Sett hjulet i bevegelse og se hva som skjer! Hva tror du er hensikten med armene som slår ut når hjulet snurrer mot høyre? Hva tror du ordet Perpetuum mobile betyr? Modell 170, Rev.

Detaljer

KartenSpiel ZahlenMonster: 8

KartenSpiel ZahlenMonster: 8 KartenSpiel ZahlenMonster: 8 Karten mit beidseitigem Druck ausdrucken ausgedruckten Seite folieren Spielkarten ausschneiden ist es, so schnell wie möglich alle Spielkarten zu sammeln, aus d4r sich die

Detaljer

Replacing the batteries

Replacing the batteries ASSEMBLY INSTRUCTION Replacing the batteries EN NO 9010189A 5.2.14 9010189 Replacing the batteries Preparation Switch off the wheelchair via the remote control. Remove the fuses from the battery compartment

Detaljer

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3 Relational Algebra 1 Unit 3.3 Unit 3.3 - Relational Algebra 1 1 Relational Algebra Relational Algebra is : the formal description of how a relational database operates the mathematics which underpin SQL

Detaljer

Instruksjons manual Instruction manual

Instruksjons manual Instruction manual knm Copyright c - 2011 knm Side. 1 BRUK AV UTSTYRET Utstyret er designet for løft, trekk, folding/bøying, kutting, støtteoperasjoner etc, og krever, med sitt høye operasjonstrykk og tunge arbeids last,

Detaljer

Powerline Online-kit Connect your Viasat-box to the Internet using your existing electrical wiring

Powerline Online-kit Connect your Viasat-box to the Internet using your existing electrical wiring Powerline Online-kit Connect your Viasat-box to the Internet using your existing electrical wiring x2 x2 Fast grønn: Strømtilkobling er på. Blinkende oransje: Adapteret er i strømsparingsmodus. Blinkende

Detaljer

AC10. Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual. Spenningsdetektor Voltage Detector. English Norsk

AC10. Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual. Spenningsdetektor Voltage Detector. English Norsk Spenningsdetektor Voltage Detector Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual English Norsk ELIT AS - 2010 Innhold: 1. Generelle applikasjoner. 2. Beskrivelse av instrumentet. 3. Sikkerhetsinformasjon

Detaljer

Han Ola of Han Per: A Norwegian-American Comic Strip/En Norsk-amerikansk tegneserie (Skrifter. Serie B, LXIX)

Han Ola of Han Per: A Norwegian-American Comic Strip/En Norsk-amerikansk tegneserie (Skrifter. Serie B, LXIX) Han Ola of Han Per: A Norwegian-American Comic Strip/En Norsk-amerikansk tegneserie (Skrifter. Serie B, LXIX) Peter J. Rosendahl Click here if your download doesn"t start automatically Han Ola of Han Per:

Detaljer

Hegel H4A High End Power Amplifier

Hegel H4A High End Power Amplifier Hegel H4A High End Power Amplifier www.hegel.com info@hegel.com Bruksanvisning Gratulerer med ditt nye Hegel produkt! Våre produkter er basert på en enkel filosofi: Komponentene skal reprodusere det originale

Detaljer

Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition)

Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition) Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition) Arne Jordly Click here if your download doesn"t start automatically Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition) Arne Jordly Den som gjør godt,

Detaljer

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130 Wheelbase ( Aluminum ) INSTALLATION GUIDE 1505-FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum ) QUICK START GUIDE Phase 1 - Assembly q 1.1 Setup... q 1.2 Cargo Rack Assembly... 3-4 5-6 Phase 2 - Installation q

Detaljer

Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition)

Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition) Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition) Allen Carr Click here if your download doesn"t start automatically Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition) Allen Carr Endelig ikke-røyker

Detaljer

Dagens tema: Eksempel Klisjéer (mønstre) Tommelfingerregler

Dagens tema: Eksempel Klisjéer (mønstre) Tommelfingerregler UNIVERSITETET I OSLO INF1300 Introduksjon til databaser Dagens tema: Eksempel Klisjéer (mønstre) Tommelfingerregler Institutt for informatikk Dumitru Roman 1 Eksempel (1) 1. The system shall give an overview

Detaljer

Brukerveiledning på tysk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat)

Brukerveiledning på tysk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat) Brukerveiledning på tysk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat) BEDIENUNGSANLEITUNG Dymista Nasenspray 137 Mikrogramm/50 Mikrogramm

Detaljer

ELSEMA 1, 2, 4-Channel 27MHz Transmitter FMT312E, FMT31202E, FMT31204E

ELSEMA 1, 2, 4-Channel 27MHz Transmitter FMT312E, FMT31202E, FMT31204E FMT-312E, FMT-31202E, FMT-31204E 12V 1Watt 27MHz Transmitter Features 3 versions available 1-channel (FMT-312E), 2-channel (FMT- 31202E) and 4-channel (FMT-31204E) 1 Watt Transmitter with current consumption

Detaljer

Vedlegg 2 Dokumentasjon fra TVM leverandør

Vedlegg 2 Dokumentasjon fra TVM leverandør (Step 7) Payment selection or date modification state This screen is displayed after validation of a date in the calendar screen. The customer can: - Modify again the date by pressing the Validity begin:

Detaljer

English - EN Dansk - DA Suomi - FI Norsk - NO Svenska - SV

English - EN Dansk - DA Suomi - FI Norsk - NO Svenska - SV English - EN Dansk - DA Suomi - FI Norsk - NO Svenska - SV Push upward to open battery door, insert batteries as shown. Pair your mouse with your Windows device: A: On the underside of the mouse, press

Detaljer

SERVICE BULLETINE 2008-4

SERVICE BULLETINE 2008-4 S e r v i c e b u l l e t i n e M a t e r i e l l Materiellsjef F/NLF kommuniserer påminnelse omkring forhold som ansees som vesentlige for å orientere om viktige materiellforhold. Målgruppen for Servicbulletinen

Detaljer

SHORT POT KETTLE. User Guide KE4520 KE4520K KE4520R

SHORT POT KETTLE. User Guide KE4520 KE4520K KE4520R SHORT POT KETTLE User Guide KE4520 KE4520K KE4520R Contents Sunbeam s Safety Precautions 1 Features of your Short Pot Kettle 2 Using your Short Pot Kettle 4 Sunbeam s 3-Way Safety System 5 Care and Cleaning

Detaljer

MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE

MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE ADVARSEL WARNINGS Dette armaturet er et Klasse II produkt som IKKE SKAL TILKOBLES JORD. This device is a class II product: DO NOT CONNECT THE LAMP and the pole to

Detaljer

Information search for the research protocol in IIC/IID

Information search for the research protocol in IIC/IID Information search for the research protocol in IIC/IID 1 Medical Library, 2013 Library services for students working with the research protocol and thesis (hovedoppgaven) Open library courses: http://www.ntnu.no/ub/fagside/medisin/medbiblkurs

Detaljer

Brukerveiledning. Rolltalk PowerArm. Rev A NO

Brukerveiledning. Rolltalk PowerArm. Rev A NO Brukerveiledning Rolltalk PowerArm Rev A NO MONTERING Motoren festes med 4 skruer M6 x 16 til en solid brakett montert på stolen. Braketten må forarbeides / tilpasses i hvert tilfelle, med hensyn til stoltype

Detaljer

Skjema for spørsmål og svar angående: Skuddbeskyttende skjold Saksnr TED: 2014/S

Skjema for spørsmål og svar angående: Skuddbeskyttende skjold Saksnr TED: 2014/S Skjema for spørsmål og svar angående: Skuddbeskyttende skjold Saksnr. 201300129 TED: 2014/S 017-026835 Nr Dokument Referanse Svar 1 Kvalifikasjonsgrunnlag Er det mulig å få tilsendt Nei 27.01.2014 27.01.2014

Detaljer

Fitting instruction. devi-pipeheat / devi-flexheat Assembly between cold tail and selflimiting. Montering av tilledning på selvbegrensende varmekabel

Fitting instruction. devi-pipeheat / devi-flexheat Assembly between cold tail and selflimiting. Montering av tilledning på selvbegrensende varmekabel GB/NO Fitting instruction devi-pipeheat / devi-flexheat Assembly between cold tail and selflimiting heating cable Item no. 19806415 Montering av tilledning på selvbegrensende varmekabel Art. nr. 19806415

Detaljer

TROPIC 2000 TROPIC 2000 TROPIC 2000 Functions: The device can be operated in three different modes: 1. Thermostatically controlled heating whereby the system and the fan are controlled by the thermostat

Detaljer

// Translation // KLART SVAR «Free-Range Employees»

// Translation // KLART SVAR «Free-Range Employees» // Translation // KLART SVAR «Free-Range Employees» Klart Svar is a nationwide multiple telecom store, known as a supplier of mobile phones and wireless office solutions. The challenge was to make use

Detaljer

Hvordan føre reiseregninger i Unit4 Business World Forfatter:

Hvordan føre reiseregninger i Unit4 Business World Forfatter: Hvordan føre reiseregninger i Unit4 Business World Forfatter: dag.syversen@unit4.com Denne e-guiden beskriver hvordan du registrerer en reiseregning med ulike typer utlegg. 1. Introduksjon 2. Åpne vinduet

Detaljer

JBV DSB godkjenninger

JBV DSB godkjenninger JBV DSB godkjenninger Leverandørmøte 2015-02-03 Willy Karlsen Sakkyndig driftsleder Electrical operation manager Eier av JBVs elektriske anlegg Alle jernbaneverkets elektriske anlegg er delt opp på de

Detaljer

Trådløsnett med Windows XP. Wireless network with Windows XP

Trådløsnett med Windows XP. Wireless network with Windows XP Trådløsnett med Windows XP Wireless network with Windows XP Mai 2013 Hvordan koble til trådløsnettet eduroam med Windows XP Service Pack 3? How to connect to the wireless network eduroam with Windows XP

Detaljer

25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions

25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions Wireless Transmitter de Bedienungsanleitung en Instructions for use fr Mode d emploi it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing es Modo de empleo pt Manual de instruções sv Bruksanvisning no Instruksjonsbok

Detaljer

Eksamen KVT2002 Elenergi og automatiseringssystem/systemer. Programområde: Kulde- og varmepumpeteknikk. Nynorsk/Bokmål

Eksamen KVT2002 Elenergi og automatiseringssystem/systemer. Programområde: Kulde- og varmepumpeteknikk. Nynorsk/Bokmål Eksamen 01.06.2016 KVT2002 Elenergi og automatiseringssystem/systemer Programområde: Kulde- og varmepumpeteknikk Nynorsk/Bokmål Nynorsk Eksamensinformasjon Eksamenstid Hjelpemiddel Eksamen varer i 4 timar.

Detaljer

MCP-16RC, luftrenertårn

MCP-16RC, luftrenertårn Kompakt filterkassett med pulsrengjøring MCP-16RC luftrensertårn er en kompakt filterkassett for desentralisert inneluftrengjøring der luftgjenoppretting er mulig. Den kompakte filterenheten leveres med

Detaljer

Trådløsnett med Windows Vista. Wireless network with Windows Vista

Trådløsnett med Windows Vista. Wireless network with Windows Vista Trådløsnett med Windows Vista Wireless network with Windows Vista Mai 2013 Hvordan koble til trådløst nettverk eduroam med Windows Vista? How to connect to the wireless networkeduroam with Windows Vista?

Detaljer

60-162-300. Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf: +47 35 94 65 65 www.sove.

60-162-300. Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf: +47 35 94 65 65 www.sove. UK Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning Produkt nr. / Product no. / Produkt nr. 60-162-300 Ordr. nr. Dato. Sign. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf: +7 35 9 65 65 www.sove.no

Detaljer

Oppgave. føden)? i tråd med

Oppgave. føden)? i tråd med Oppgaver Sigurd Skogestad, Eksamen septek 16. des. 2013 Oppgave 2. Destillasjon En destillasjonskolonne har 7 teoretiske trinn (koker + 3 ideelle plater under føden + 2 ideellee plater over føden + partielll

Detaljer

Smart High-Side Power Switch BTS730

Smart High-Side Power Switch BTS730 PG-DSO20 RoHS compliant (green product) AEC qualified 1 Ω Ω µ Data Sheet 1 V1.0, 2007-12-17 Data Sheet 2 V1.0, 2007-12-17 Ω µ µ Data Sheet 3 V1.0, 2007-12-17 µ µ Data Sheet 4 V1.0, 2007-12-17 Data Sheet

Detaljer

manual Movie digitizer Moviesaver 300 Item: Plexgear

manual Movie digitizer Moviesaver 300 Item: Plexgear manual Movie digitizer Moviesaver 300 Item: 99016 EN NO SV Plexgear ENGLISH ENGLISH Start 1. Install (Google Play) and open application VivaCap. 4. Tap the button to the right of Video Capture if you need

Detaljer

Søker du ikke om nytt frikort/skattekort, vil du bli trukket 15 prosent av utbetalingen av pensjon eller uføreytelse fra og med januar 2016.

Søker du ikke om nytt frikort/skattekort, vil du bli trukket 15 prosent av utbetalingen av pensjon eller uføreytelse fra og med januar 2016. Skatteetaten Saksbehandler Deres dato Vår dato 26.10.2016 Telefon Deres Vår referanse For information in English see page 3 Skattekort for 2016 Du fikk helt eller delvis skattefritak ved likningen for

Detaljer

- Vennlig hilsen gründerne bak retyre

- Vennlig hilsen gründerne bak retyre Etter to år med utvikling og testing er retyre endelig klar for å møte den norske vinteren. Det begynte med en idé om en enkel sykkelkjetting, og endte opp med verdens første modulære sykkeldekk. Vi håper

Detaljer

https://sandefjord.ist-asp.com/sandefjordpub/login.htm

https://sandefjord.ist-asp.com/sandefjordpub/login.htm Søknad om plass i barnehage eller SFO i Sandefjord kommune Application for a place in kindergarten or day care facilities for school children, this will be referred to as SFO. Søknad om plass skal legges

Detaljer

ARM-402 Compact flat panel wall mount

ARM-402 Compact flat panel wall mount ARM-402 Compact flat panel wall mount User guide Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Bruksanvisning EN User guide You have bought a wall mount for a flat panel display. For mounting on concrete

Detaljer

Elektronisk innlevering/electronic solution for submission:

Elektronisk innlevering/electronic solution for submission: VIKINGTIDSMUSEET Plan- og designkonkurranse/design competition Elektronisk innlevering/electronic solution for submission: Det benyttes en egen elektronisk løsning for innlevering (Byggeweb Anbud). Dette

Detaljer

Trådløsnett med. Wireless network. MacOSX 10.5 Leopard. with MacOSX 10.5 Leopard

Trådløsnett med. Wireless network. MacOSX 10.5 Leopard. with MacOSX 10.5 Leopard Trådløsnett med MacOSX 10.5 Leopard Wireless network with MacOSX 10.5 Leopard April 2010 Slå på Airport ved å velge symbolet for trådløst nettverk øverst til høyre på skjermen. Hvis symbolet mangler må

Detaljer

RF Power Capacitors Class1 5kV Discs

RF Power Capacitors Class1 5kV Discs RF Power Capacitors Class 5kV Discs Morgan Advanced Materials is a world leader in the design and manufacture of complex electronic ceramic components and assemblies used in a wide range of applications

Detaljer

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ ENGELSK (certolizumab pegol) INSTRUCTIONS FOR PREPARING AND GIVING AN INJECTION OF CIMZIA

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ ENGELSK (certolizumab pegol) INSTRUCTIONS FOR PREPARING AND GIVING AN INJECTION OF CIMZIA INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ ENGELSK (certolizumab pegol) INSTRUCTIONS FOR PREPARING AND GIVING AN INJECTION OF CIMZIA Veiledningen er hentet fra EMA (European Medicines Agency)

Detaljer

RF Power Capacitors Class1 : 10kV Discs

RF Power Capacitors Class1 : 10kV Discs RF Power Capacitors Class : 0kV Discs Morgan Advanced Materials is a world leader in the design and manufacture of complex electronic ceramic components and assemblies used in a wide range of applications

Detaljer

Wissenstest Minivariante 2

Wissenstest Minivariante 2 Wissenstest Minivariante 2 Lernziele Mit Modul 4 können die Schüler noch einmal ihr im Medienführerschein erworbenes Wissen im Überblick testen. Die zusammenfassende Befragung ermöglicht den Lehrerinnen

Detaljer

Wonderland 904. Regulerbar seng Electrical adjustable bed. my bed - my wonderland

Wonderland 904. Regulerbar seng Electrical adjustable bed. my bed - my wonderland Wonderland 904 Regulerbar seng Electrical adjustable bed my bed - my wonderland Lykke til med valget av ditt nye Wonderland produkt. Wonderland produserer individuelt tilpassede sengeløsninger med unike

Detaljer

Bestille trykk av doktoravhandling Ordering printing of PhD Thesis

Bestille trykk av doktoravhandling Ordering printing of PhD Thesis Bestille trykk av doktoravhandling Ordering printing of PhD Thesis Brukermanual / User manual Skipnes Kommunikasjon ntnu.skipnes.no PhD Thesis NTNU LOG IN NOR: Gå inn på siden ntnu.skipnes-wtp.no, eller

Detaljer

RF Power Capacitors Class kV Discs with Moisture Protection

RF Power Capacitors Class kV Discs with Moisture Protection RF Power Capacitors Class 0-20kV Discs with Moisture Protection Morgan Advanced Materials is a world leader in the design and manufacture of complex electronic ceramic components and assemblies used in

Detaljer

RF Power Capacitors Class kV Discs

RF Power Capacitors Class kV Discs RF Power Capacitors Class 0-5kV Discs Morgan Advanced Materials is a world leader in the design and manufacture of complex electronic ceramic components and assemblies used in a wide range of applications

Detaljer

HONSEL process monitoring

HONSEL process monitoring 6 DMSD has stood for process monitoring in fastening technology for more than 25 years. HONSEL re- rivet processing back in 990. DMSD 2G has been continuously improved and optimised since this time. All

Detaljer

UZ 964 Operating Instructions

UZ 964 Operating Instructions UZ 964 Operating Instructions 107402576 A 02 English... 6 Deutsch... 8 Français... 10 Nederlands... 12 Italiano... 14 Norsk... 16 Svenska... 18 Dansk... 20 Suomi... 22 Español... 24 Português... 26 Eλληνικά...

Detaljer

SmartPass Mini User Manual BBNORGE.NO

SmartPass Mini User Manual BBNORGE.NO SmartPass Mini User Manual BBNORGE.NO Intro Welcome to the usermanual for your SmartPass Mini system. The first time you start the SmartPass you have to request a License. This is to regiser your license

Detaljer

Speak with Us! - Kindergarten

Speak with Us! - Kindergarten SPEAK WITH US! Heftet er gitt ut av Nasjonalt senter for fremmedspråk i opplæringen. Ansvarlig redaktør: R. Steinar Nybøle Redaktør: Karin Dahlberg Pettersen Forfatter: Katrine Kjæreng Kolstad Alle bilder

Detaljer

Monteringsanvisning Installation manual Taksokkel for LHH og CareLite Ceiling mount for LHH and CareLite

Monteringsanvisning Installation manual Taksokkel for LHH og CareLite Ceiling mount for LHH and CareLite Monteringsanvisning Installation manual Taksokkel for LHH og CareLite Ceiling mount for LHH and CareLite Art.nr. 05-900-573-00. Page 1 of 9 Norsk Monteringsanvisning taksokkel Denne monteringsmanualen

Detaljer

Administrasjon av postnummersystemet i Norge Post code administration in Norway. Frode Wold, Norway Post Nordic Address Forum, Iceland 5-6.

Administrasjon av postnummersystemet i Norge Post code administration in Norway. Frode Wold, Norway Post Nordic Address Forum, Iceland 5-6. Administrasjon av postnummersystemet i Norge Frode Wold, Norway Post Nordic Address Forum, Iceland 5-6. may 2015 Postnumrene i Norge ble opprettet 18.3.1968 The postal codes in Norway was established in

Detaljer

Denne casen skal gi innblikk i fenomenet skin effekt i strømskinner. Det skal også fokuseres på induserte strømmer i ledere.

Denne casen skal gi innblikk i fenomenet skin effekt i strømskinner. Det skal også fokuseres på induserte strømmer i ledere. 4 INDUSERTE STRØMMER Denne casen skal gi innblikk i fenomenet skin effekt i strømskinner. Det skal også fokuseres på induserte strømmer i ledere. CASES The Skin Effect applies only to changing electric

Detaljer

6350 Månedstabell / Month table Klasse / Class 1 Tax deduction table (tax to be withheld) 2012

6350 Månedstabell / Month table Klasse / Class 1 Tax deduction table (tax to be withheld) 2012 6350 Månedstabell / Month table Klasse / Class 1 Tax deduction table (tax to be withheld) 2012 100 200 3000 0 0 0 13 38 63 88 113 138 163 4000 188 213 238 263 288 313 338 363 378 386 5000 394 402 410 417

Detaljer

Du kan bruke det vedlagte skjemaet Egenerklæring skattemessig bosted 2012 når du søker om frikort.

Du kan bruke det vedlagte skjemaet Egenerklæring skattemessig bosted 2012 når du søker om frikort. Skatteetaten Saksbehandler Deres dato Vår dato 28.10.2011 Telefon Deres Vår referanse For information in English see page 3 Skattekort for 2012 Du fikk helt eller delvis skattefritak ved likningen for

Detaljer

Merak Un-glazed Porcelain Wall and Floor Tiles

Merak Un-glazed Porcelain Wall and Floor Tiles 6 Colours 3 es Absolute Collection 7 s Merak Un-glazed Porcelain Wall and Floor Tiles Merak includes seven sizes perfectly designed for seamless installation. 600 x 50mm 600 x 100mm 600 x 300mm 600 x 150mm

Detaljer

RT-U3HDDA USB 3.0 TO SATA ADAPTER. User s Manual. USB 3.0 to SATA Adapter USB 3.0 till SATA Adapter USB 3.0 til SATA Adapter

RT-U3HDDA USB 3.0 TO SATA ADAPTER. User s Manual. USB 3.0 to SATA Adapter USB 3.0 till SATA Adapter USB 3.0 til SATA Adapter RT-U3HDDA USB 3.0 TO SATA ADAPTER User s Manual USB 3.0 to SATA Adapter USB 3.0 till SATA Adapter USB 3.0 til SATA Adapter Introduction Thank you for purchasing this product. In order to obtain optimum

Detaljer

Vekeplan 4. Trinn. Måndag Tysdag Onsdag Torsdag Fredag AB CD AB CD AB CD AB CD AB CD. Norsk Matte Symjing Ute Norsk Matte M&H Norsk

Vekeplan 4. Trinn. Måndag Tysdag Onsdag Torsdag Fredag AB CD AB CD AB CD AB CD AB CD. Norsk Matte Symjing Ute Norsk Matte M&H Norsk Vekeplan 4. Trinn Veke 39 40 Namn: Måndag Tysdag Onsdag Torsdag Fredag AB CD AB CD AB CD AB CD AB CD Norsk Engelsk M& Mitt val Engelsk Matte Norsk Matte felles Engelsk M& Mitt val Engelsk Norsk M& Matte

Detaljer

DAB+ Clock Radio. DAB+ klokkeradio. Art.no Model 18-2914 NE-6200 36-5832 NE-6200 Ver. 20140611. English. Norsk

DAB+ Clock Radio. DAB+ klokkeradio. Art.no Model 18-2914 NE-6200 36-5832 NE-6200 Ver. 20140611. English. Norsk DAB+ Clock Radio DAB+ klokkeradio English Norsk Art.no Model 18-2914 NE-6200 36-5832 NE-6200 Ver. 20140611 English DAB+ Clock Radio Art.no 18-2914 Model NE-6200 36-5832 NE-6200 Please read the entire instruction

Detaljer

Data Sheet for Joysticks

Data Sheet for Joysticks Available with Potentiometers or Hall sensors Several handle options Small size at low installation depth The 812 series is available with several different handle options. These small joysticks are recommended

Detaljer

Duke Energy Seminar September 3 5, 2008 Concord, NC

Duke Energy Seminar September 3 5, 2008 Concord, NC Duke Energy Seminar September 3 5, 2008 Concord, NC Ron Richard Senior Consultant RE Consulting -1- Ball Mills -2- Limestone Fineness Some of the FGD vendors have stated that one of the biggest causes

Detaljer

BRUKER MANUAL. Sous Vide maskin 220-240V, 50Hz 800W

BRUKER MANUAL. Sous Vide maskin 220-240V, 50Hz 800W BRUKER MANUAL Sous Vide maskin 220-240V, 50Hz 800W Viktig om sikkerhet Les bruker manualen ordentlig og ta vare på den. 1. Les alle instruksjonene før du bruker maskinen. 2. Ikke berør varme overflater.

Detaljer