SureTemp Plus. REF 690 and 692. Bruksanvisning
|
|
- Sølvi Brekke
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 SureTemp Plus REF 690 and 692 Bruksanvisning
2 ii Welch Allyn SureTemp 2013 Welch Allyn. Alle rettigheter forbeholdt. Til fremme av den tiltenkte bruken av produktet som beskrives i denne publikasjonen er kjøperen av produktet berettiget til å kopiere denne publikasjonen fra mediet som er levert fra Welch Allyn, dog bare til intern bruk. Ingen annen form for bruk, reprodusering eller distribusjon, i noen form, av denne bruksanvisningen eller deler av den, er tillatt uten tillatelse fra Welch Allyn. Welch Allyn påtar seg ikke ansvar for eventuelle skader på noen, eller for eventuell ulovlig eller uriktig bruk av produktet, som kan oppstå ved bruk av dette produktet som ikke er i henhold til instruksjoner, advarsler eller erklæring om tiltenkt bruk som er publisert i denne brukerhåndboken. Welch Allyn er et registrert varemerke som tilhører Welch Allyn, Inc. Patentinformasjon Du finner patentinformasjon på Welch Allyn teknisk støtte (CD) Materialnummer , Ver. A Welch Allyn, Inc State Street Road Skaneateles Falls, NY U.S.A Representant for tilsynssaker Welch Allyn Limited Navan Business Park Dublin Road, Navan County Meath, Irland
3 Bruksanvisning iii Innhold SAMSVARER MED...1 SYMBOLER OG BESKRIVELSER....1 SIKKERHET OG ADVARSLER...3 INTRODUKSJON...5 SAMMENLIGNINGSDIAGRAM FOR SURETEMP PLUS-MODELLER....6 INDIKASJONER/KONTRAINDIKASJONER...7 DELER OG FUNKSJONER...7 KNAPPEFUNKSJONER...8 OPPSETT...8 SKJERMINDIKATORER...10 ORAL TEMPERATURMÅLING...12 AKSILLÆR TEMPERATURMÅLING REKTAL TEMPERATURMÅLING...14 TEMPERATURMÅLING I OVERVÅKNINGSMODUS...15 INSTRUMENTSIKKERHET...17 VEDLIKEHOLD...17 RENGJØRING OG DESINFISERING...18 AVHENDING YTELSE OG TEKNISKE SPESIFIKASJONER...19 RESERVEDELER OG TILBEHØR...20 SERVICE WELCH ALLYNS SERVICEPOLICY SLIK TAR DU KONTAKT MED WELCH ALLYN...20 BEGRENSET GARANTI...20 SERVICESENTRE...21
4 iv Welch Allyn SureTemp Plus
5 Bruksanvisning 1 SAMSVARER MED IEC/UL/CSA/EN Australsk C-tick SYMBOLER OG BESKRIVELSER OBS! Se brukerhåndboken for mer informasjon. Anvendt del type BF Må håndteres med forsiktighet -25 C +55 C Transport/oppbevaringstemperatur MAX Transport/oppbevaringsfuktighet IPXØ Egenforsynt alkalisk batteri - AA 1,5 V Ikke beskyttet mot vanninntrengning. Inneholder ikke naturgummilateks Oppbevares tørt Engangsbruk Skal ikke brukes flere ganger Resirkuler.
6 2 Welch Allyn SureTemp Plus Produktet skal ikke kastes som restavfall. Produktet skal leveres for gjenbruk eller som spesialavfall i henhold til Europaparlamentets og EUrådets direktiv 2002/96/EF om avfall fra elektronisk og elektrisk utstyr (WEEE). Hvis produktet er forurenset, gjelder ikke dette direktivet. Se eller kontakt Welch Allyn kundeservice på for nærmere opplysninger om avfallshåndtering.
7 Bruksanvisning 3 SIKKERHET OG ADVARSLER ADVARSEL Fare for pasientskade. Før du måler temperaturen, må du be pasienten om ikke å bite på proben, ettersom det kan føre til skader på pasienten og på proben. ADVARSEL Fare for pasientskade. Bruk kun Welch Allyn-probedeksler for engangsbruk. Mål aldri temperaturen uten at et engangs probedeksel er godt festet. Dersom du ikke bruker et probedeksel, kan det forårsake ubehag for pasient fra en oppvarmet probe, krysskontaminasjon mellom pasienter og unøyaktige temperaturavlesninger. ADVARSEL Pasientens sykdom kan føre til feil bruk av orale og rektale temperaturprober. Bruk av feil probe kan også gi unøyaktige resultater. Bruk kun orale prober, identifisert av en blå utløserknapp øverst på proben for å måle orale og armhule-temperaturer. Bruk kun rektale prober, identifisert av en rød utløserknapp øverst på proben for å måle rektale temperaturer. ADVARSEL Sykdom hos pasient eller krysskontaminering kan oppstå fra uriktig plassering av orale og rektale temperaturer i probelommer. Plasser kun orale prober, identifisert av en blå utløserknapp øverst på proben i de blå probelommer. Plasser kun rektale prober, identifisert av en rød utløserknapp øverst på proben i de røde probelommer. ADVARSEL Fare for pasientskade. Når du måler rektale temperaturer, stikker du probetuppen kun cirka 1,5 cm (5/8 tomme) inn i rektum på voksne og kun cirka 1 cm (3/8 tomme) inn i rektum på barn for å unngå perforering av tarmen. ADVARSEL Fare for unøyaktig måling. Mål aldri en armhuletemperatur gjennom pasientens klær. Plasser proben forsiktig i armhulen, og unngå kontakt med andre gjenstander eller materialer. Bekreft alltid direkte kontakt mellom probedekselet og huden. ADVARSEL Fare for pasientskade. Ikke overstig anbefalt varighet på temperaturmålinger i direkte modus. Varighet på kontinuerlige målinger på 3 minutter ved orale og rektale steder og 5 minutter i armhulen anbefales for nøyaktig måling. Unngå å måle kontinuerlig i mer en 10 minutter uansett modus. ADVARSEL For å sikre pasientenes sikkerhet og nøyaktige temperaturmålinger må det bare brukes tilbehør og deler som anbefales eller leveres av Welch Allyn. ADVARSEL Bruk aldri en skadet temperaturprobe. Termometeret består av høykvalitets presisjonsdeler og må beskyttes mot kraftige slag eller støt. Ikke bruk termometeret hvis du oppdager tegn på skader på proben eller monitoren. Hvis termometerproben mistes eller skades, må du ta den ut av bruk og få den inspisert av kvalifisert servicepersonale. ADVARSEL Utstyret bør ikke brukes i nærheten av brennbare anestesimidler blandet med luft, oksygen eller nitrøs oksid.
8 4 Welch Allyn SureTemp Plus Vær Forsiktig Væsker kan skade elektronikken inne i termometeret. Unngå at det kommer væsker inn i termometeret. Hvis væsker søles på termometeret burde det tørkes av med en ren klut. Kontroller for korrekt funksjon og presisjon. Hvis det er muligheter for at det er kommet væsker inn i termometeret, må det tas ut av bruk til det er helt tørket, inspisert og testet av kvalifisert servicepersonell. Vær Forsiktig Welch Allyn anbefaler at batteriene tas ut før instrumentet lagres for lengre tid, fordi alkaliske batterier kan nedbrytes og lekke, og muligens forårsake skade på termometeret. Vær Forsiktig Må ikke autoklaveres. Legg merke til rengjøringsprosedyrene bekrevet på side 18 i denne håndboken. Vær Forsiktig Dette instrumentet må ikke brukes til noe annet formål enn det som er spesifisert i dette heftet. Dette vil i så fall ugyldiggjøre instrumentets garanti. Vær Forsiktig Dette termometeret samsvarer med gjeldende standardkrav for elektromagnetisk interferens og skulle ikke medføre problemer for annet utstyr eller påvirkes av andre enheter. Som en forholdsregel bør du unngå å bruke denne enheten i nærheten av annet utstyr.
9 Bruksanvisning 5 INTRODUKSJON Gratulerer med ditt kjøp av Welch Allyn SureTemp Plus termistor-termometer. Følg bruksog vedlikeholdsinstruksjonene i denne håndboken for å sikre mange års nøyaktig og pålitelig funksjon. Vennligst les disse instruksjonene grundig før du tar instrumentet i bruk. Du bør også oppbevare disse instruksjonene på et trygt sted for fremtidig bruk. Welch Allyn SureTemp Plus er et bærbart termistor-termometer som brukes til nøyaktig måling av kroppstemperaturer, oralt, aksillært eller rektalt. Normal kroppstemperatur ligger innenfor en variasjonsbredde, som varierer fra person til person og influeres av ulike faktorer, for eksekmpel tiden på dagen og personens aktivitetsnivå, medisinbruk, alder og kjønn. En persons normale temperatur har en tendens til å reduseres med alderen. Følgende tabell viser at normal variasjonsbredde også varierer med målestedet. Målinger fra ulike målesteder må ikke sammenlignes direkte. Dette heftet gir informative tips og instruksjoner for bruk av SureTemp Plus, modell 690- og modell 692-termometerne. Diagrammet på neste side gir detaljopplysninger om forskjellene mellom disse SureTemp Plus-instrumentene. Normalt kroppstemperaturområde * C 0-2år 3-10år 11-65år Over65år Oral 35,5 37,5 36,4 37,5 35,8 37,0 Rektal Aksillær Øre Kjerne 36,8 38,0 36,6 38,0 37,0 38,1 36,1 37,3 34,7 37,3 35,9 36,7 35,2 36,9 35,5 36,3 36,4 38,0 36,1 37,8 35,9 37,6 35,8 37,5 36,4 37,8 36,4 37,8 36,8 37,9 35,9 37,1 * Referanser Vanlig kroppstemperatur er en variasjonsbredde. Denne tabellen viser at normale temperaturer varierer etter malestedet. Avlesninger fra ulike malesteder, selv om de avleses samtidig, ma derfor ikke sammenlignes direkte.
10 6 Welch Allyn SureTemp Plus SAMMENLIGNINGSDIAGRAM FOR SURETEMP PLUS- MODELLER I denne håndboken finner du funksjonene i SureTemp Plus-termometerene, modell 690 og 692. Visse funksjoner er ikke tilgjengelige for brukere av termometermodellen 690. SureTemp Plus, modell 690 SureTemp Plus, modell 692 Oppbevaring av probedeksel X X Omregning Fahrenheit/Celsius X X Vise siste temperaturverdi X X Overvåkningsmodus X X Utskiftbar probe X X Oral- / aksillær- / rektalmoduser på hvert termometer Fargekodet, utskiftbar probebrønn X X X X Veggholder som standard Pulstidtaker Bakgrunnsbelysning Sikkerhet (elektronisk) Konfigurerbar elektronisk etikettering for identifikasjon av instrumentet Selges i USA/Canada X X Selges internasjonalt X X Instrumentets garanti 2 år 3 år Utskiftbar probebrønn 90 dager 90 dager Probens garanti 1 år 1 år X X X X X
11 Bruksanvisning 7 INDIKASJONER/KONTRAINDIKASJONER Welch Allyns SureTemp Plus-termometer måler pasientens temperatur oralt, aksillært og rektalt på voksne, barn og nyfødte pasienter. Instrumentet er ikke fremstilt, solgt eller beregnet brukt på noen annen måte enn det som er anvist. DELER OG FUNKSJONER Du finner instrumentets serienummer på en etikett på baksiden av instrumentet inne i oppbevaringsrommet for proben. Noter deg delene på ditt Welch Allyn SureTemp Plustermometer som vist nedenfor: Ejeksjonsknapp (blå eller rød) Termometer Probe Boks med probedeksler Utskiftbar probebrønn (blå eller rød) Selvlåsende probekobling LCD-skjerm C/F (Celsius/ Fahrenheit)-knapp Pulstidtaker-knapp (Bare 692) Batteriluke/ Oppbevaringsrom for probedeksel Tilbakekallingsknapp Modusvalg-knapp
12 8 Welch Allyn SureTemp Plus KNAPPEFUNKSJONER Knapper C/F Prosedyre Trykk inn og slipp opp C/F (Celsius/Fahrenheit) -knappen for å veksle mellom temperaturskalaer når en temperaturverdi vises på LCD-skjermen. Pulstidtaker (Bare 692) Modusvalg Tilbakekalling Trykk inn og slippp opp pulstidtaker-knappen for å aktivere tidtakeren. Lydsignaler høres ved 0, 15, 30, 45 og 60 sekunder. Tidtakeren slås av automatisk etter 60 sekunder. Du kan stoppe tidtakeren når som helst ved å trykke inn pulstidtaker-knappen eller ved å fjerne proben fra probebrønnen. Trykk inn og slipp opp modusvalg-knappen etter at du har tatt ut den blå proben fra probebrønnen for å endre gjeldende målingssted til oral, voksen aksille eller barneaksille. Det valgte målestedet vises med et blinkende kroppsstedsikon. Legg merke til at ingen målesteder er tilgjengelig når du bruker den røde proben i rektalmodus. Trykk inn og slipp opp tilbakekallingsknappen når skjermen er blank for å tilbakekalle den sist utførte temperaturmålingen. LCD-skjermen viser den tilbakekalte temperaturen i fem sekunder, sammen med batteriikonet, temperaturskalaen, modusvalget og probeposisjonsikonet (hvis dette er tilgjengelig). OPPSETT SETTE SAMMEN INSTRUMENTET Ditt SureTemp Plus-termometer leveres med tre 1,5 V AA-batterier installert. 1. Installer oral/aksillær-proben (blå ejeksjonsknapp) eller den alternative rektalproben (rød ejeksjonsknapp) ved å sette den selvlåsende probekoblingen i enden på spiralledningen inn i kontakten på instrumentet. Påse at koblingen knepper på plass. LCDskjermen vil lyse i omtrent 7 sekunder og vil deretter slå seg av. 2. Koble den aktuelle, utskiftbare probebrønnen til termometeret. Legg merke til at utsparingen i probebrønnen passer til strekkavlastningen på probeledningen. Påse at den utskiftbare probebrønnen knepper på plass og er fullt innsatt i termometeret. Sett proben inn i brønnen. 3. Sett esken med Welch Allyn engangsprobedeksler inn i probedekselholderen. Du åpner esken med probedeksler ved å fjerne og kaste avtrekkingshjørnet. Du vil se endene på probedekslene i esken.
13 Bruksanvisning 9 MONTERE INSTRUMENTET Monter veggbraketten på en innvendig vegg eller en romskillevegg slik at termometeret alltid befinner seg i romtemperatur. Det anbefales ikke å montere instrumentet på en uisolert yttervegg, på et sted der det er direkte sollys, over radiatorer eller strømførende utstyr (for eksemkpel datamaskiner og lamper), eller under luftavkjølingsuttak. Riktig montering av instrumentet vil hindre at probeledningen floker seg sammen med annet utstyr ved pasientsengen. 1. Monter instrumentet slik at alle andre gjenstander ikke er nærmere enn 10,25 cm fra sidene og bunnen av instrumentet. 2. Monter veggenheten maksimum 122 cm over gulvet. 3. Installer veggenheten slik at det er minst 30,5 cm klaring over instrumentet. Dette gjør det enkelt å ta ut og sette inn proben og probebrønnen eller å montere probedekslene på proben.
14 10 Welch Allyn SureTemp Plus SKJERMINDIKATORER Instrumentsvikt Instrumentet fungerer ikke tilfredsstillende. Ta kontakt med Welch Allyns kundetjeneste for assistanse. Ødelagt probe. Proben er ødelagt. Skift ut proben eller ta kontakt med Welch Allyns kundetjeneste for assistanse. Manglende vevskontakt Proben har mistet kontakten med pasientens vev. Ikonet vil forsvinne når det oppnås tilfredsstillende kontakt. Ikonet vil dukke opp igjen når temperaturmålingen er ferdig. Det anbefales at du tar ny temperaturmåling. ID-felt Dette er et felt med plass til sju sifre som gjør det mulig å tilpasse identifikasjon av instrumentet via brukervalgte bokstaver og tall. Se håndboken for modell 690/692 for instruksjoner. Bevegelige segmenter Den mørke linjen vil bevege seg rundt på skjermen når termometeret er i ferd med å måle temperaturen. Oralmodus Dette blinkende ikonet og/eller ordet vises for å vise at oralmodus er valgt. Voksen aksille-modus Dette blinkende ikonet og/eller ordet vises for å vise at voksen aksille-modus er valgt. Barneaksille-modus Dette blinkende ikonet og/eller ordet vises for å vise at barneaksillemodus er valgt.
15 Bruksanvisning 11 Rektalmodus Dette blinkende ikonet og/eller ordet vises for å vise at rektalmodus er valgt. Overvåkningsmodus Dette ikonet vises i overvåkningsmodus. Overvåkningsmodus brukes for kontinuerlig overvåkning når vanskelige situasjoner hindrer nøyaktige temperaturmålinger i normalmodus. For oral- og rektalstedene anbefales tre minutter kontinuerlig overvåkning for å oppnå nøyaktig temperaturavlesning. For aksillemåling anbefales fem minutters kontinuerlig overvåkning. Pasientens temperatur overstiger den øvre grensen for måleområdet på 43,3 C Pasientens temperatur er lavere enn grensen for måleområdet på 26,7 C Omgivelsestemperaturen overstiger den øvre grensen for måleområdet på 40,0 C Omgivelsestemperaturen er lavere enn grensen for måleområdet på 10,0 C Pulstidtaker Dette ikonet angir at instrumentet er i pulstidtakermodus. Lavt batteri Ett enkelt blinkende segment vises på batterisymbolet. Dette innvirker ikke på normal funksjon. Skift batteriene. Flatt batteri Et åpens batterisymbol vises på LCD-skjermen og instrumentet virker ikke. Skift batteriene. Sikkerhetsmodus Instrumentet er i sikkerhetsmodus. Sett termometeret tilbake i veggholderen for å gjenoppta normal funksjon. Se side 17 om hvordan du setter instrumentet i sikkerhetsmodus (bare modell 692).
16 12 Welch Allyn SureTemp Plus ORAL TEMPERATURMÅLING Bruk proben med blå ejeksjonsknapp og blå probebrønn Når SureTemp Plus-termometeret brukes riktig, vil det gi nøyaktige målinger av oral temperatur på omtrent 4-6 sekunder. Hvis SureTemp Plus-termometeret skal kunne ta nøyaktig oral temperatur, må det brukes riktig teknikk. ORAL TEMPERATURMÅLING ADVARSEL Ikke ta temperaturen på en pasient uten å bruke et Welch Allyns engangs probedeksel. Hvis dette gjøres, kan resultatet bli ubehag for pasienten, krysskontaminering mellom pasienter og uriktige temperaturavlesninger. 1. Påse at oralproben (blå ejeksjonsknapp) ogdenblå probebrønnen er installert. 2. Hold probehåndtaket med tommelen og to fingre over hakkene på probehåndtaket og trekk propen ut av probebrønnen. 3. Kontroller at oralmodellikonet er valgt ved å kontrollere at hodeikonet på instrumentskjermen blinker. Hvis ikonet ikke blinker, trykker du på modusvalgknappen til hodeikonet vises. 4. Sett på et probedeksel ved å sette proben inn i det og trykke probehåndtaket fast ned. Probehåndtaket vil bevege seg litt for å feste probedekselet.. Bruk bare Welch Allyn probedeksler. Bruk av probedeksler fra andre produsenter, eller ingen probedeksler, kan gi feil eller unøyaktige temperaturmålinger. 5. Mens oralmodusindikatoren blinker, legger du raskt SUBLINGVAL LOMME probespissen under pasientens tunge på den ene siden av tungen for å komme til den bakre, sublingvale lommen. Be pasienten å lukke munnen over proben. 6. Hold proben på plass, hold spissen på proben i kontakt med oralvevet under hele målingsprosessen. De roterende segmentene vises på skjermen og angir at målingen pågår. 7. Instrumentet vil gi tre signaler når den endelige temperaturen er nådd. Målestedet, tamperaturskalaen og pasienttemperaturen vil vises på LCD-skjermen. Den endelige temperaturen vil vises på skjermen i 30 sekunder. 8. Hvis du ikke kan måle riktig pasienttemperatur i normal modus, vil instrumentet automatisk gå til overvåkningsmodus. I denne modusen blir måletiden forlenget. Du kan enten gjenta temperaturmålingen i normalmodus i den motsatte sublingvale lommen, eller holde proben på plass i tre minutter i overvåkningsmodus. Termometeret vil ikke gi et signal for å angi den endelige temperaturen. Noter temperaturen før du fjerner proben fra målestedet, siden temperaturavlesningen ikke beholdes i minnet. ADVARSEL Langvarig, kontinuerlig overvåkning, utover tre minutter, anbefales ikke i oralmodus. 9. Når temperaturmålinen er ferdig fjernes proben fra pasientens munn. Frigjør probedekselet ved å trykke ned ejeksjonsknappen øverst på proben.
17 Bruksanvisning Sett proben tilbake til probebrønnen. LCD-skjermen vil bli blank. Pasientens bevegelser kan innvirke på nøyaktigheten i oraltemperaturavlesningene. Inntak av varme eller kalde drikker, spise mat, tygge tyggegummi eller drops, tannpuss, røyking eller slitsom aktivitet kan påvirke temperaturavlesningene i opp til 20 minutter etter at aktiviteten er slutt. AKSILLÆR TEMPERATURMÅLING Bruk proben med blå ejeksjonsknapp og blå probebrønn Når SureTemp Plus-termometeret brukes riktig, vil det måle nøyaktig aksilletemperaturen i barnepasienter (17 år og yngre) på sekunder, og i voksne pasienter (18 år og eldre) på sekunder. SETTE TERMOMETERET I AKSILLEMODUS ADVARSEL Ikke ta temperaturen på en pasient uten å bruke et Welch Allyns engangs probedeksel. Hvis dette gjøres, kan resultatet bli ubehag for pasienten, krysskontaminering mellom pasienter og uriktige temperaturavlesninger. 1. Påse at aksillærproben (blå ejeksjonsknapp) ogdenblå probebrønnen er installert. 2. Hold probehåndtaket med tommelen og to fingre over hakkene på probehåndtaket og trekk propen ut av probebrønnen. 3. Kontroller at aksillærmodellikonet er valgt ved å kontrollere at det aktuelle aksillærikonet på instrumentskjermen blinker. Hvis dette ikonet ikke blinker, trykk på modusvalgknappen for å velge voksen aksillær- eller barneaksillær-ikonet vises. Ikon for voksen aksille-modus Ikon for barneaksille-modus Vær Forsiktig For å oppnå optimal nøyaktighet må du alltid kontrollere at du har valgt riktig aksillærmodus. Når temperaturen er målt og proben er satt tilbake i probebrønnen, går instrumentet tilbake til den opprinnelige målestedsmodusen. AKSILLÆR TEMPERATURMÅLING Vær Forsiktig Ikke ta aksillærtemperaturen utenpå pasientens klær. Det er nødvendig å opprettholde kontakt mellom pasientens hud og proben. 1. Sett på probedekselet ved å sette proben inn i det og trykke probehåndtaket fast ned. Probehåndtaket vil bevege seg litt for å feste probedekselet. Bruk bare Welch Allyn probedeksler. Bruk av probedeksler fra andre produsenter, eller ingen probedeksler, kan gi feil eller unøyaktige temperaturmålinger. 2. Når den riktige aksillær-modusindikatoren blinker, løftes pasientens arm slik at du lett kan se hele aksillen. Legg proben så høyt som mulig i aksillen. Ikke la probespissen komme i kontakt med pasienten før proben er plassert på målestedet. Kontakt
18 14 Welch Allyn SureTemp Plus mellom probespissen og vevet før proben er plassert kan medføre unøyaktige avlesninger. 3. Kontroller at probespissen er fullstendig omgitt av aksillevev, og legg armen tett langs pasientens side. Hold pasientens arm i denne stillingen og påse at armen eller proben ikke beveges under målesyklusen. De roterende segmentene vises på skjermen og angir at målingen pågår. 4. Instrumentet vil gi tre signaler når den endelige temperaturen er nådd. Målestedet, tamperaturskalaen og pasienttemperaturen vil vises på LCD-skjermen. Den endelige temperaturen vil vises på skjermen i 30 sekunder. 5. Hvis du ikke kan måle riktig pasienttemperatur i normal modus, vil instrumentet automatisk gå til overvåkningsmodus. I denne modusen blir målingstiden forlenget. Du kan enten gjenta temperaturmålingen i normalmodus i den motsatte aksillen, eller holde proben på plass i fem minutter i overvåkningsmodus. Termometeret vil ikke gi et signal for å angi den endelige temperaturen. Noter temperaturen før du fjerner proben fra målestedet, siden temperaturavlesningen ikke beholdes i minnet. ADVARSEL Langvarig, kontinuerlig overvåkning, utover fem minutter, anbefales ikke i aksille-modus. 6. Når temperaturmålinen er ferdig, fjernes proben fra pasientens aksille. Frigjør probedekselet ved å trykke ned ejeksjonsknappen øverst på proben. 7. Sett proben tilbake til probebrønnen. LCD-skjermen vil bli blank. Kontakt mellom proben og elektroder, bandasjer, osv., dårlig vevskontakt, temperaturmåling utenpå klær eller forlenget eksponering av aksillen til omgivelsesluft, kan medføre unøyaktige temperaturavlesninger. REKTAL TEMPERATURMÅLING Bruk proben med rød ejeksjonsknapp og rød probebrønn Når SureTemp Plus-termometeret brukes riktig, vil det gi nøyaktige målinger av rektal temperatur på omtrent sekunder. REKTAL TEMPERATURMÅLING ADVARSEL Ikke ta temperaturen på en pasient uten å bruke et Welch Allyns engangs probedeksel. Hvis dette gjøres, kan resultatet bli ubehag for pasienten, krysskontaminering mellom pasienter og uriktige temperaturavlesninger. 1. Påse at rektalproben (rød ejeksjonsknapp) og den røde probebrønnen er installert. Instrumentet vil bare fungere i rektalmodus når den røde rektalproben og probebrønnen er installert. 2. Hold probehåndtaket med tommelen og to fingre over hakkene på probehåndtaket og trekk propen ut av probebrønnen. 3. Kontroller det blinkende, nedre kroppsikonet på instrumentskjermen. Sett på probedekselet ved å sette proben inn i det og trykke probehåndtaket fast ned. Probehåndtaket vil bevege seg litt for å feste probedekselet.
19 Bruksanvisning 15. Bruk bare Welch Allyn probedeksler. Bruk av probedeksler fra andre produsenter, eller ingen probedeksler, kan gi feil eller unøyaktige temperaturmålinger. 4. Når rektalmodusindikatoren blinker, sprer du pasientens ende med én hånd. Med den andre hånden skyver du proben forsiktig bare 1,5 cm inn i rektum (mindre for småbarn og barn). Bruken av smøremiddel er valgfritt. ADVARSEL Feil innsetting av proben kan medføre perforering av tarmen. 5. Vipp proven slik at probespissen kommer i kontakt med vevet. Hold hånden som skiller pasientens ende og hold proben på plass under hele måleprosessen. De roterende segmentene vises på skjermen og angir at målingen pågår. 6. Instrumentet vil gi tre signaler når den endelige temperaturen er nådd. Målestedet, tamperaturskalaen og pasienttemperaturen vil vises på LCD-skjermen. Den endelige temperaturen vil vises på skjermen i 30 sekunder. 7. Hvis du ikke kan måle riktig pasienttemperatur i normal modus, vil instrumentet automatisk gå til overvåkningsmodus. I denne modusen blir måletiden forlenget. Du kan enten gjenta temperaturmålingen i normalmodus eller holde proben på plass i tre minutter i overvåkningsmodus. Termometeret vil ikke gi et signal for å angi den endelige temperaturen. Noter temperaturen før du fjerner proben fra målestedet, siden temperaturavlesningen ikke beholdes i minnet. ADVARSEL Langvarig, kontinuerlig overvåkning, utover tre minutter, anbefales ikke i rektalmodus. 8. Når temperaturmålinen er ferdig, fjernes proben fra pasientens rektum. Frigjør probedekselet ved å trykke ned ejeksjonsknappen øverst på proben. 9. Sett proben tilbake til probebrønnen. LCD-skjermen vil bli blank. 10. Vask hendene dine. Håndvask vil i høy grad redusere risikoen for krysskontaminering og sykehusfremkalt infeksjon. TEMPERATURMÅLING I OVERVÅKNINGSMODUS Bruk proben med blå ejeksjonsknapp (oral/aksille) eller rød ejeksjonsknapp (rektal). Overvåkningsmodus viser kontinuerlig probens temperatur så lenge proben sitter på plass på målestedet og ligger innenfor den aktuelle pasientens temperaturområde. Pasientens orale og rektale temperatur vil nå endelig ekvilibrium etter omtrent tre minutter i overvåkningsmodus. Aksilletemperaturen vil nå ekvilibrium etter omtrent frem minutter i overvåkningsmodus. Overvåkede temperaturer blir ikke lagret i minnet, og kan ikke gjenkalles.
20 16 Welch Allyn SureTemp Plus TEMPERATURMÅLING I OVERVÅKNINGSMODUS ADVARSEL Ikke ta temperaturen på en pasient uten å bruke et Welch Allyns engangs probedeksel. Hvis dette gjøres, kan resultatet bli ubehag for pasienten, krysskontaminering mellom pasienter og uriktige temperaturavlesninger. 1. Påse at både probe og probebrønn med farge som er beregnet på målestedet (oral/ aksille eller rektal) er installert. 2. Hold probehåndtaket med tommelen og to fingre over hakkene på probehåndtaket og trekk propen ut av probebrønnen. 3. Sett på probedekselet ved å sette proben inn i det og trykke probehåndtaket fast ned. Probehåndtaket vil bevege seg litt for å feste probedekselet. Bruk bare Welch Allyn probedeksler. Bruk av probedeksler fra andre produsenter, eller ingen probedeksler, kan gi feil eller unøyaktige temperaturmålinger. 4. Mål pasientens temperatur med den normale oral-, rektal-, barneaksille-, eller voksen aksille-modus som nevnt ovenfor. 5. Fortsett å holde proben på plass etter at temperaturen er vist. 6. Trykk på modusvalgknappen til overvåkningsmodusindikatoren vises på LCD-skjermen. 7. Hold termometeret på plass hele den angitte tiden: Oral 3 minutter Aksille Rektal 5 minutter 3 minutter ADVARSEL Langvarig, kontinuerlig overvåkning, utover tre til fem minutter, anbefales ikke i noe avlesningsmodus. 8. Registrer temperaturen før du fjerner proben fra målestedet. 9. Frigjør probedekselet ved å trykke ned ejeksjonsknappen øverst på proben. 10. Sett proben tilbake i probebrønnen for å slette skjermen og tilbakestill termometeret til normal modus. Termometeret vil ikke gi et signal for å angi den endelige temperaturen. Enheten vil automatisk gå til overvåkningsmodus hvis proben trekkes ut av probebrønnen og ikke settes tilbake innen 60 sekunder.
21 Bruksanvisning 17 INSTRUMENTSIKKERHET VEDLIKEHOLD SureTemp-termometeret, modell 692, er utstyrt med elektroniske sikkerhetsfunksjoner som er konstruert for å redusere redusere risikoen for tyveri. Denne funksjonen inkluderer funksjoner for både temperaturmålingsteller og "instant-on. TEMPERATURTALL Sikkerhetsfunksjonen temperaturmålingsteller lar deg ta et bestemt antall temperaturavlesninger før instrumentet går til sikkerhetsalarmtilstand. De valgbare tallene er 25, 50, 100 og 200. Når instrumentene nærmer seg den endelige temperaturverdien, vil de vise SIKKERHETSTALL som en advarsel, i tillegg til et tall som angir de 5 siste temperaturtallene (f.eks. 5,4,3,2,1) som forblir på sikkerhetstelleren. Når instrumentet går til alarmtilstand, vil det pipe i omtrent 10 sekunder. På dette tidspunktet viser instrumentet SEK på LCD-en i tillegg til SIKKERHETSTALL i ID-feltet i øvre venstre hjørne på skjermen. Instrumentet blir deretter deaktivert. Sikkerhetstallet vil gjenkalles når instrumentet settes tilbake i veggholderen. Hvis tallet er satt til OFF (av), blir funksjonen for temperaturmålingsteller bli deaktivert og ingen sikkerhetsalarm vil forekomme. For innstilling av sikkerhetsfunksjonen Temperaturtall, se teknisk håndbok. INSTANT-ON (som ikke trenger oppvarmingstid) Når "instant-on"-funksjonen er aktivert, går instrumentet til sikkerhetsalarmtilstand innen fem sekunder etter å ha blitt tatt ut av veggholderen. Når instrumentet går til alarmtilstand, piper det kontinuerlig og viser SEK på LCD-skjermen. Hvis du trykker på modusvalgknappen mens du fjerner proben fra probebrønnen, innen 30 sekunder etter at instrumentet er fjernet fra veggholderen, slettes alarmen og instrumentet er klart til bruk. Hvis du setter instrumentet tilbake i veggholderen vil den øyeblikkelige lydalarmen tilbakestilles. Alternativene for "instant-on"-funksjonen er ON (på) og OFF (av). Alarmen vil ikke aktiveres i OFF-stilling. For innstilling av sikkerhetsfunksjonen Instant-on, se teknisk håndbok. SKIFTE BATTERIER 1. Ta ut esken med probedeksler fra oppbevaringsrommet på baksiden av enheten. 2. Ta av proben og probebrønnen. 3. Trykk inn de riflede feltene på hver side av enheten for å fjerne batteriluken fra baksiden på enheten. 4. Ta ut de tre AA 1,5 V alkaliske batteriene og skift ut alle de tre batteriene med AA 1,5 V alkaliske batterier. Still inn polariteten (+/-) på hvert batteri mot pluss/minussymbolene (+/-) inne i batterirommet. ADVARSEL Bruk bare alkaliske batterier av størrelsen AA 1,5 V. Bruk av andre batteristørrelser og typer kan skade termometeret og medføre personskader. 5. Knepp probedeksellageret tilbake på plass.
22 18 Welch Allyn SureTemp Plus 6. Sett proben og probebrønnen tilbake på plass. Batteriene bør tas ut hvis instrumentet ikke brukes i en lengre tidsperiode for derved å unngå mulig skade på termometeret på grunn av batterilekkasje. RENGJØRING OG DESINFISERING AVHENDING Rengjøres og desinfiseres rutinemessig i henhold til gjeldende regler i hver enkelt institusjon eller når det forekommer kontaminasjon. RENGJØRING OG DESINFISERING AV TERMOMETERET OG PROBEN Tørk av termometeret og proben med en passende rengjørings-/desinfiseringsserviett for helsevesenet, med lavt eller middels nivå, som inneholder enten en natriumhypoklorittoppløsning på 1: 10(blekemiddel) eller isopropylalkohol som virkestoff for desinfeksjon. Følg serviettprodusentens instruksjoner for riktig bruk, kontakttider og gjeldende advarsler og forholdsregler. Vær Forsiktig Termometeret eller proben MÅ IKKE bløtlegges eller legges i noen form for væske. Vær Forsiktig Termometeret eller proben MÅ IKKE utsettes for damp-, varmeeller gassterilisering. Vær Forsiktig Termometeret eller proben MÅ IKKE autoklaveres. RENGJØRING OG DESINFISERING AV DEN AVTAKBARE PROBEBRØNNEN Ta probebrønnen ut av enheten. Trekk ut den selvlåsende probekontakten for å hindre at enheten bruker batteristrøm mens du rengjør probebrønnen. Rengjør probebrønnen innvendig ved å tørke med en klut fuktet med mildt såpevann på 1 : 10 (blekemiddel) eller isopropylalkohol som virkestoff for desinfeksjon. Rengjør probebrønnen utvendig ved å gni eller tørke enheten med en av løsningene som er nevnt ovenfor. Vær Forsiktig IKKE bruk harde eller skarpe gjenstander til rengjøring av probebrønnen. Dette kan skade probebrønnen og medføre svikt i enhetens funksjon. Vær Forsiktig Probebrønnen MÅ IKKE utsettes for damp-, varme- eller gassterilisering. Vær Forsiktig Probebrønnen MÅ IKKE autoklaveres. Alle flater må tørkes grundig før instrumentet settes sammen igjen. Koble den selvholdende probekontakten tilbake i termometeret. Påse at koblingen knepper på plass. Sett tilbake probebrønnen i termometeret og knepp proben på plass. Sett proben tilbake til probebrønnen. AVHENDING AV UTSTYRET Dette utstyret inneholder ingen farlige materialer. Det kan kastes uten miljørisiko. Fjern batteriene før enheten kastes.
23 Bruksanvisning 19 AVHENDING AV BATTERIER Brukte batterier må kastes på foreskrevet måte. Kontakt dine lokale resirkuleringsmyndigheter for informasjon om avhendingsprosedyrer. YTELSE OG TEKNISKE SPESIFIKASJONER Driftstemperatur/omgivelser: Drift - høyde over havet Pasienttemperaturområde Temperatur - predikert tid* Transport/oppbevaringstemperatur Kalibreringsnøyaktighet Fuktighet Dimensjoner Vekt Strøm Utstyrsklassifisering IPXØ 10.0 C til 40.0 C -170 m til m 26,7 C til 43,3 C Oral: Omtrent 4-6 sekunder. Voksen aksille (18 år eller eldre): Omtrent sekunder. Barneaksille (17 år eller yngre): Omtrent sekunder. Rektal: Omtrent sekunder. -25 C til +55 C 0,1 C (overvåkningsmodus) 15 % til 95 % ikke-kondenserende 21, 5 cm x 8,1 cm x 6,2 cm (8,46 x 3,18 x 2,43 ) 357 gram (3) 1,5 V AA-batterier Klasse 2-enhet, kontinuerlig drift Ikke AP- eller APG-utstyr Ikke beskyttet mot vanninntrengning. * Predikert tid avhenger av hvor proben er plassert og pasientens tilstand. Predikerte tider omfatter ikke vevskontakt-deteksjonstid eller tiden som trengs til å plassere proben på målestedet.
24 20 Welch Allyn SureTemp Plus RESERVEDELER OG TILBEHØR Hvis du vil bestille reservedeler og tilbehør, tar du kontakt med nærmeste Welch Allynkontor. SERVICE Bortsett fra de utskiftbare AA-batteriene, inneholder dette instrumentet ingen deler som kan vedlikeholdes av brukeren. Returner termometeret til et autorisert Welch Allyn-senter for service og reparasjon. Se teknisk håndbok. WELCH ALLYNS SERVICEPOLICY Bare Welch Allyn-sentre kan utføre eller godkjenne alle reparasjoner på produkter i garantiperioden. Uautorisert reparasjon vil ugyldiggjøre garantien. Kvalifisert elektronikkpersonell, eller et Welch Allyn-senter bør utføre reparasjoner på produkter utenfor garantitiden. SLIK TAR DU KONTAKT MED WELCH ALLYN Hvis du har et problem med utstyret som du ikke kan løse, kontakter du nærmeste Welch Allyn-servicesenter for assistanse. Før du returnerer et produkt til reparasjon må du få autorisasjon fra Welch Allyn. Hvis du blir anbefalt å returnere et produkt til Welch Allyn til service eller reparasjon, bør du planlegge reparasjonen med ditt nærmeste Welch Allyn-senter. Welch Allyns servicepersonell vil gi deg et RMA-nummer (Return Materials Authorization). Skriv dette nummeret utenpå ransportesken. Welch Allyn aksepterer ikke returnerte produkter som ikke har et RMAnummer. BEGRENSET GARANTI TREÅRS BEGRENSET GARANTI PÅ INSTRUMENT MODELL 692 OG TOÅRS BEGRENSET GARANTI PÅ INSTRUMENT MODELL 690 Instrumenter som er kjøpt nye fra Welch Allyn, Inc. (Welch Allyn) er garantert fri for originaldefekter i materialer og utførelse ved normal bruk og service i en periode på tre år for modell 692 og i en periode på to år for modell 690 fra datoen da første forsendelse fra Welch Allyn fant sted. Denne garantien skal fullbyrdes av Welch Allyn eller dets autoriserte representant, som reparerer eller foretar utskiftninger etter Welch Allyns skjønn, eventuelle defekter, uten kostnad for deler og arbeid. Welch Allyn må få beskjed via telefon om eventuelle defekte produkter, og gjenstanden må returneres umiddelbart, med et RMA-nummer gitt av Welch Allyn, forsvarlig innpakket og med forhåndsbetalt porto til Welch Allyn. Tap eller skade under forsendelse skal påhvile kjøperen. Welch Allyn er ikke ansvarlig for tap i forbindelse med bruken av noe Welch Allyn-produkt som (1) har fått serienummeret gjort uleselig, (2) er reparert av andre enn en autorisert servicerepresentant fra Welch Allyn, (3) har blitt endret, (4) har blitt brukt på en måte som
25 Bruksanvisning 21 ikke samsvarer med instruksjonene, eller (5) har blitt misbrukt eller eksponert for ekstreme miljøforhold. ETTÅRS BEGRENSET GARANTI PÅ PROBER OG PROBEDEKSLER Welch Allyn garanterer at prober og probedeksler overholder Welch Allyns produktspesifikasjoner ved kjøpstidspunktet og at det er uten originale defekter i materiale og utførelse ved normal bruk og service i en periode på ett år fra datoen da første forsendelse av produktet til kunden fant sted, av eller på vegne av distributøren. Probedekslene er bare til engangsbruk. NITTI DAGERS BEGRENSET GARANTI PÅ UTSKIFTBARE PROBEBRØNNER Utskiftbare probebrønner (blå oral og rød rektal) er garantert fri for originale defekter i materiale og utførelse ved normal bruk og service i en periode på nitti dager fra datoen da første forsendelse fra Welch Allyn fant sted. SERVICESENTRE DENNE GARANTIEN ER EKSKLUSIV OG ERSTATTER EVENTUELL UNDERFORSTÅTT GARANTI OM SALGBARHET, EGNETHET FOR ET SPESIELT FORMÅL ELLER ANNEN KVALITETSGARANTI, UANSETT OM DEN ER UTTRYKT ELLER UNDERFORSTÅTT. WELCH ALLYN ER IKKE ANSVARLIG FOR EVENTUELLE TILFELDIGE SKADER ELLER FØLGESKADER SOM ET RESULTAT AV SALG ELLER BRUK AV ELLER FEIL VED FUNKSJONEN TIL INSTRUMENTENE, UANSETT ÅRSAK. SKADENE SOM WELCH ALLYN IKKE ER ANSVARLIG FOR, ER BLANT ANNET TAP AV INNTEKT ELLER FORTJENESTE, AVBRUDDSKOSTNADER OG TAP AV BRUK AV INSTRUMENTET. Hvis du vil ha informasjon om noen av Welch Allyns produkter, kontakt Welch Allyn tekniske støtteavdeling:
26 22 Welch Allyn SureTemp Plus
27
28 4341 State Street Road Skaneateles Falls, NY Tel: Fax: Materialnummer DIR# Ver. A
SureTemp Plus. REF 690 and 692
SureTemp Plus REF 690 and 692 Trykt i Mexico. Patentnr. 5.632.555; 6.000.846; 6.036.361; 6.971.790 i USA. Ytterligere patentsøknader innsendt i USA og andre land. OFFENTLIGE GODKJENNELSER SERTIFISERT I
DetaljerInfrarødt øretermometer BIE120. Bruksanvisning
Infrarødt øretermometer BIE120 Bruksanvisning Før du tar i bruk det nye øretermometeret ditt, må du lese denne bruksanvisningen nøye, slik at du kan bruke produktet riktig og trygt. Oppbevar bruksanvisningen
DetaljerS9 Wireless Module. User Guide. Norsk. Data Transfer Accessory
S9 Wireless Module Data Transfer Accessory User Guide A 3 1 4 2 B 1 2 3 4 Takk for at du valgte en S9 trådløs modul. Når S9 trådløs modul brukes sammen med ResMed S9-apparater i hjemmet, overfører den
Detaljeraanonsen TRÅDLØS DIGITAL BADETERMOMETER ART. NR
aanonsen TRÅDLØS DIGITAL BADETERMOMETER ART. NR. 48-212 1. Beskrivelse av deler Fig.1: Mottager enhet Bruksanvisning A1 A2 A3 A4 A5 A6 A9 A8 A7 A10 A11 A12 A1: Innetemperatur A7: Ute-/vann maksimum/minimum
DetaljerDin bruksanvisning NOKIA RX-4
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for NOKIA RX-4. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på NOKIA RX-4 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,
DetaljerBRUKERMANUAL NORSK 2011 EMS-56/EMS-57
BRUKERMANUAL NORSK 2011 EMS-56/EMS-57 1 Vidhaugen 114 7550 Hommelvik Norway Tele: +47 73979017 E-mail: post@tgelectronics.no Web: www.tgelectronics.no TG Electronics/ Beckmann GmbH er ikke ansvarlig overfor
DetaljerNokia stereohøyttalere MD-3
Nokia stereohøyttalere MD-3 NORSK Stereohøyttalerne MD-3 gir lyd med høy kvalitet når du lytter til musikk eller hører på radio på den kompatible Nokia-telefonen eller -lydenheten. Høyttalerne har en 3,5
DetaljerBRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag
BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert
DetaljerNokia stereoheadset WH-700 9206935/1
Nokia stereoheadset WH-700 7 9206935/1 2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia og Nokia Connecting People er registrerte varemerker for Nokia Corporation. Andre produkt- eller firmanavn som nevnes
DetaljerNokia minihøyttalere MD-6 9205724/1
Nokia minihøyttalere MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia og Nokia Connecting People er registrerte varemerker for Nokia Corporation. Innledning Gratulerer med valget av
DetaljerBRUKERHÅNDBOK. BD ProbeTec ET Lysing Heater (lysator) BD ProbeTec ET Priming and Warming Heater
BRUKERHÅNDBOK BD ProbeTec ET Lysing Heater (lysator) BD ProbeTec ET Priming and Warming Heater Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152, USA 800-638-8663 BENEX Limited Bay
DetaljerAtech altimeter AT010029 Bruksanvisning
Funksjoner Atech altimeter AT010029 Bruksanvisning Altimeter - Rekkevidde -500 til 9000 meter - Trinn på 1 meter - Visning av maks/min stigning - Stigningshistorie og grafisk display over siste 12 timers
DetaljerCOMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER
Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. Tenk på din egen sikkerhet og vær oppmerksom på hva som skjer i omgivelsene
DetaljerUPPLEVA TV- og lydsystem
UPPLEVA TV- og lydsystem Hverdagen i hjemmet stiller store krav til TV- og lydsystem. UPPLEVA gjennomgår omfattende tester for å oppfylle våre strenge standarder for kvalitet, styrke og holdbarhet. Produktene
DetaljerVannmålerdatamaskin. Avmineralisert varmtvann er perfekt til alle anlegg. Installasjon Funksjon Drift Service. I samsvar med VDI 2035 SWKI BT
NO Avmineralisert varmtvann er perfekt til alle anlegg Vannmålerdatamaskin Installasjon Funksjon Drift Service I samsvar med VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR vannmålerdatamaskin kontrollerer kontinuerlig
DetaljerLiberty Hanging Heater
Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte
DetaljerBrukerhåndbok 2015-12-01. Optimal forlengelse. Artikkelnr. brukerhåndbok: 95-001373
Brukerhåndbok 2015-12-01 Optimal forlengelse Artikkelnr. brukerhåndbok: 95-001373 Innhold Viktige sikkerhetsinstruksjoner 2 Innledning 3 Bruksanvisning 3 Rengjøring 4 Annen informasjon 5 Egne notater 7
DetaljerBRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E
BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE
DetaljerRegister your product and get support at www.philips.com/welcome. Straightener HP8339. Brukerhåndbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8339 NO Brukerhåndbok l a b c d e f g h i j k Norsk 1 Innledning Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du
DetaljerBrukerhåndbok for Nokia Bluetooth Headset (HS-37W) 9238646 1. utgave
Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth Headset (HS-37W) 9238646 1. utgave ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet HS-37W er i samsvar med bestemmelsene i følgende
DetaljerHÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN
HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer Råd og vink 2 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken
DetaljerBruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000
Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG
DetaljerGNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning
GNBENKER.NO Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning KJØLEBENKER MODELLER: CDC-Food 8-0-0; CDC-Food 12-0-0; CDC-Food 16-0-0 CDC-Beverages 8-0-0; CDC-Beverages 12-0-0; CDC-Beverages 16-0-0 CDC-Grill 8-0-0;
DetaljerSIKKERHET VED BRUK AV KERAMIKKBOLLEN VIKTIGE FORHOLDSREGLER
Instruksjoner for keramikkbolle Innholdsfortegnelse Sikkerhet ved bruk av keramikkbollen Viktige forholdsregler...5 Bruke keramikkbollen Sette på keramikkbollen...6 Ta av keramikkbollen...7 Tips for gode
DetaljerSP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0
SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5
DetaljerBruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3
Bruksanvisning for Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Innhold Sikkerhetsråd... 3 Bruksområde... 3 Regler og forskrifter... 3 CE-merke/klassifisering... 3 Garanti... 3 Hvis det oppstår skade ved levering...
DetaljerEBR707C BRUKSANVISNING
EBR707C BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av denne nye Krystall Vær Stasjon med ikon som har 3D projektor. Dette unike produkter er designet for hverdagsbruk hjemme eller på kontoret
DetaljerPasientinformasjon om hjemmepleie. Dato: Din sykepleier: Din lege: Andre nyttige telefonnumre:
Pasientinformasjon om hjemmepleie Dato: Din sykepleier: Din lege: Andre nyttige telefonnumre: Distributørinformasjon Spesifikk kontaktinformasjon til distributøren skal føres her 2 Introduksjon Denne pasienthåndboken
DetaljerDUALSHOCK 3-ladestasjon Brukerveiledning
NO DUALSHOCK 3-ladestasjon Brukerveiledning CECH-ZDC1E Forholdsregler Før du tar i bruk dette produktet, må du lese denne veiledningen nøye og ta vare på den til senere bruk. Les også instruksjonene til
DetaljerUNI-DEX BRUKSANVISNING
UNI-DEX BRUKSANVISNING BESKRIVELSE AV ENHETEN Se illustrasjon 1 1.1 Svarknapp 1.2 Room off knapp 1.3 Bæresnor 1.4 Mikrofon 1.5 Ladeindikator 1.6 Ladekontakt 1.7 Ledning med 3,5mm jack plugg Les bruksanvisningen
DetaljerHÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80
HÅNDBOK Bruksanvisning for tørkehylle 24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha tørkehylle. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder
DetaljerNokia reservestrøm DC-11/ DC-11K 9212427/2
Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008 2010 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Innledning Med Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K (heretter kalt DC-11) kan du lade batteriet i to kompatible
Detaljer62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer
62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer Bruksanvisning (Norwegian) April 2012 Rev. 1, 11/12 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names
DetaljerDigitalt Termometer. Bruksanvisning. Termometer med myk tupp og LCD-lys Vanntett/Jumbo. Version 1.0 NO Cat.No. DT-K111D
NO Digitalt Termometer Bruksanvisning Termometer med myk tupp og LCD-lys Vanntett/Jumbo Version 1.0 NO 22082017 Cat.No. DT-K111D Bruksanvisningen bør leses nøye før du bruker termometeret for første gang,
DetaljerWelch Allyn Connex Spot Monitor Hurtigreferansekort
Welch Allyn Connex Spot Monitor Hurtigreferansekort Innhold På/av-knapp...2 Avslutte...2 Logge på og velge en profil...2 Batteristatus...2 Bytte profil...2 Starte/stoppe blodtrykk...2 Starte intervaller...2
DetaljerBRUKSANVISNING. Les disse instruksjonene grundig før du bruker produktet for første gang, og oppbevar dem for fremtidig referanse.
P539/ KW051602 DIGITALE MÅLEREN 3 IN 1 BRUKSANVISNING Les disse instruksjonene grundig før du bruker produktet for første gang, og oppbevar dem for fremtidig referanse. PRODUKTBESKRIVELSE Fig. 1 - Sett
DetaljerFebertermometer for panne
Febertermometer for panne BRUKSANVISNING MODELL HV-T36 NO NO 1 Forpakningens innholdforpakningens innhold IR Febertermometer for panne Beskyttelseslokk Bruksanvisning Sensorbeskyttelse 1 stk. 1 stk. 1
DetaljerBRUKERMANUAL for Exerfit 640
BRUKERMANUAL for Exerfit 640 1 BUILT FOR HEALTH INNHOLD SIKKERHETSINSTRUKSJONER... 3 PRESENTASJON... 4 PLEIE OG VEDLIKEHOLD:... 4 MONTERING... 5 DELELISTE... 6 KABELMONTERING... 13 VIKTIG VEDRØRENDE SERVICE...
DetaljerSTÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ MATEBRETT VOEDSELBLAD INSTRUCTIES RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE
VOEDSELBLAD INSTRUCTIES food Tray Instructions MATEBRETT Bruksanvisning RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET PLATEAU POUR ALIMENTS MODE D EMPLOI EINFÜLLTABLETT Bedienungsanleitung BAKKE INSTRUKTIONER TABULEIRO DE
DetaljerTWINKLE SPECTRUM BRUKERHÅNDBOK. ! 23 32 75 00! 23 32 75 01 e-post: post@bojo.no http://www.bojo.no versjon 1101
BRUKERHÅNDBOK TWINKLE SPECTRUM Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge! 23 32 75 00! 23 32 75 01 e-post: post@bojo.no http://www.bojo.no versjon 1101 INNHOLDSFORTEGNELSE SIDE! VIKTIG INFORMASJON
DetaljerHarddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning
Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning CECH-ZHD1 7020228 Kompatibel maskinvare PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Les denne brukerhåndboken og brukerhåndboken til PlayStation
DetaljerBruksanvisning Norsk. Alarm & Sensorplaster
Bruksanvisning Norsk Alarm & Sensorplaster Bruksanvisning Larm & Sensorplaster Norsk version 2007 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad www.redsensemedical.com RM-1-RM029 August 09 Innhold Advarsler
DetaljerSmartDial. Trådløs. Bruksanvisning. -no. Dokument oversatt fra engelsk 2014-04-22 A001
Trådløs Dokument oversatt fra engelsk -no 2014-04-22 A001 Innhold 1 Produktbeskrivelse... 1 2 Retningslinjer for installasjon... 2 3 Drift... 2 4 Beskrivelse av grensesnitt... 3 4.1 Displaysymboler...
DetaljerBrukerinformasjon Bronx Hanging Heater
Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Art. Nr. 305035 Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den
DetaljerNokia minihøyttalere MD-8 9209477/1
Nokia minihøyttalere MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting people og Nokia Original Accessories-logoen er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører
DetaljerCry-Ac Tracker BRUKSANVISNING. www.brymill.com. Side 1 av 6. Januar 2010
Cry-Ac Tracker BRUKSANVISNING www.brymill.com Januar 2010 Side 1 av 6 Avsnitt 1 - Innholdsfortegnelse Avsnitt Tittel Side 1 Innholdsfortegnelse 2 2 Hurtigveiledning for Cry-Ac Tracker 3 3 Indikasjoner
DetaljerBruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader
Bruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader Denne guiden er ment til å instruere i riktig bruk av alle Viridian ladestasjoner. Installasjon av dette utstyret skal kun utføres av en kvalifisert elektriker.
DetaljerPUTE BOKS 130x66x80 INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING
PUTE BOKS 130x66x80 INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING Oppbevar alltid instruksjonene for fremtidig bruk Vennligst les igjennom alle instruksjoner før du tar produkt i bruk. Kontroller produkt er uskadet og
DetaljerDobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.
Dobbel frityrkoker Prod.nr. IT015493 Bruksanvisning Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Sikkerhetsanvisninger Les alle instruksjoner nøye. Dette produktet kan kun kobles til
DetaljerVekt for måling av kroppens vannog fettprosent EF521BW. Bruksanvisning
Vekt for måling av kroppens vannog fettprosent EF521BW Bruksanvisning Introduksjon 1. Gratulerer med din nye vekt! Denne vekten måler både fett- og vannprosent. Prinsippet er basert på måling av kroppens
DetaljerMONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER
MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER Vennligst les denne manualen nøye før du installerer Innhold A. Deleliste.. 2 B. Funksjoner.. 3 C. Montering.. 4 D. Fjernkontroll og design.. 7 E. Programmering..
DetaljerNOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER
Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhet må du følge med omgivelsene når du bruker disse hodetelefonene.
DetaljerFuktdetektor IT012604
Fuktdetektor IT012604 Kjære kunde Denne fuktdetektoren kan måle absolutt fuktighet i treverk og andre byggematerialer. Du kan sjekke fuktinnholdet i laminat, tømmer, bjelker, finér, panel, gulvmaterialer,
DetaljerNORSK BRUKSANVISNING PL-C001P 6V / 12V 1A ELEKTRONISK BATTERILADER
NORSK BRUKSANVISNING PL-C001P 6V / 12V 1A ELEKTRONISK BATTERILADER 2011 Powerline Industrial Ltd. All rights reserved. Powerline PL-C001P (6/12 Volt, 1 Ampere) Norsk Bruksanvisning: TILTENKT BRUK: Produktet
DetaljerNokia minihøyttaler MD /1
Nokia minihøyttaler MD-9 9217492/1 7 2009 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting people og Nokia Original Accessories-logoen er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører
DetaljerDin bruksanvisning AEG-ELECTROLUX S3778KA8 http://no.yourpdfguides.com/dref/602764
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX S3778KA8. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX S3778KA8 i bruksanvisningen
DetaljerDigital promille tester CA2010. Brukerveiledning. TT Micro AS Side 1
Digital promille tester CA2010 Brukerveiledning TT Micro AS Side 1 ... 32 Innholdsfortegnelse Innhold i pakken Produkt Forholdsregler... oversikt Skjerm... informasjon Brukerveiledning 4 Feilmeldinger
DetaljerRegister your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605. Brukerhåndbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605 NO Brukerhåndbok HP8605 a b c d e f g h i j 10 sec. Norsk 1 Gratulerer Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du
DetaljerVekt med flere funksjoner. Bruksanvisning
Vekt med flere funksjoner Bruksanvisning A. Funksjoner - Formmonitor måler vekt, kroppsfett og vannprosent - Kroppsfett og vannforholdsinndeling +/- 0,1 % - Rekkevidde kroppsfett: 4-50 % - Rekkevidde vann
DetaljerWAKE FM-KLOKKERADIO BRUKERHÅNDBOK
Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.
DetaljerPROTIMETER. TimberMaster. Protimeter fuktmåler (BLD5605, BLD5609, BLD5605-SW, BLD5609-SW) Brukerhåndbok. Amphenol.
PROTIMETER TimberMaster Protimeter fuktmåler (BLD5605, BLD5609, BLD5605-SW, BLD5609-SW) Brukerhåndbok Amphenol Advanced Sensors INS5605-NO rev. utg. B Oktober 2017 1 Sikkerhetshensyn Obs! om WME-nåler
DetaljerInstallasjon- og Brukerveiledning. VERN Komfyrvakt Sensor. El.nr.: 6251630. Enkel trygghet
Installasjon- og Brukerveiledning VERN Komfyrvakt Sensor El.nr.: 625630 Enkel trygghet BRUKERINFORMASJON MONTERINGSINSTRUKS VERN komfyrvakt sensor er et sikkerhetsprodukt som overvåker platetoppen på komfyren.
DetaljerInnholdsfortegnelse. Norsk. SIKKERHET VED BRUK AV SAFTPRESSEN Viktige forholdsregler... 6
Innholdsfortegnelse SIKKERHET VED BRUK AV SAFTPRESSEN Viktige forholdsregler... 6 Deler og funksjoner... 8 Montere saftpressen Montere saftpressedelene... 9 Koble saftpressen til kjøkkenmaskinen... 10
DetaljerStraightener. Register your product and get support at HP8361/00. NO Brukerhåndbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8361/00 NO Brukerhåndbok a b c d e + -- --- f g h i j k l Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du
DetaljerInstruksjons håndbok Bain Maries
Instruksjons håndbok Bain Maries Modell Bain Maries BHM & BM Bestellingsnummer: 172-3000 / 172-3005 / 172-3012 / 172-3015 / 172-3017 Bain Marie BMH 160-2 Bain Marie BM 210 norsk oversatt fra tysk INNHOLD
Detaljer6 i 1 multimåler for fuktighet/avstand/metall/spenning/ stendere med vater
DDMSVW-800 6 i 1 multimåler for fuktighet/avstand/metall/spenning/ stendere med vater Oversikt over deler 1. Laserpeker 2. Vater 3. LCD-display 4. Avlesningsknapper 5. Tastatur 6. Fuktighetssensor 7. Detektormodus/OFF
DetaljerCARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER
Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhet må du følge med omgivelsene når du bruker disse hodetelefonene.
DetaljerInstallasjonsveiledning
Installasjonsveiledning Del 1/2 GARO SR2 komfyrvakt v4.1.1 NOR SR2 Innehold 1. Forberedelser 2. Installasjon 3. Oppsett 4. Still inn alarmgrensen 5. Installering av vannlekkasjedetektoren (tilbehør) 6.
DetaljerDelenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1
20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket
Detaljerminipocket Bruksanvisning Hearing Systems
minipocket Bruksanvisning Hearing Systems Innhold Fjernkontrollen din 4 Komponenter 5 Tastelås 6 Paring av høreapparater 7 Funksjonsoversikt 12 Mer informasjon 14 Rengjøring 14 Skifte batteri 15 Feilsøking
DetaljerStraightener. Register your product and get support at HP8297. Brukerhåndbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8297 NO Brukerhåndbok a b cd e g f h i Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte
DetaljerGRAM PLUS/TWIN/EURO 76-504-0862 01/02
GRAM LUS/TWIN/EURO Betjeningsvejledning DK... 5 Instructions for use GB... 11 Bedienungsanweisung D... 17 Mode d'emploi F... 23 Gebruiksaanwijzing NL... 29 Bruksanvisning S... 35 Bruksanvisning N... 41
DetaljerRegister your product and get support at HP8697. Brukerhåndbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8697 Brukerhåndbok o n a m b l k c d j e Salon i f g h p q 24 r 3 4 7~10 sec. 7~10 5 7~10 sec. 6 sec. 7 7~10 sec. Norsk Gratulerer med
DetaljerNORSK MANUAL BRUKSANVISNING MEDISINSK FEBERTERMOMETER MODELL: NCIR
BRUKSANVISNING MANUAL NORSK MEDISINSK FEBERTERMOMETER MODELL: NCIR INNHOLD I. SIKKERHETSREGLER... 3 II. INNLEDNING... 4 III. SIKKERHETSREGLER FØR BRUK... 4 IV. FUNKSJONSPRINSIPP... 5 DE ULIKE METODENE
DetaljerBrukermanual. VebaBox Model: 100L L. VebaBox. Cool solution NORSK IMPORTØR/ FORHANDLER
Brukermanual VebaBox Model: 100L - 1200L VebaBox. Cool solution NORSK IMPORTØR/ FORHANDLER Westrum AS Øvermarka 2 2320 Furnes Tlf. +47 95 49 60 00 E-mail: post@westrum.no Website: www.westrum.no www.vebabox.com
DetaljerStraightener. Register your product and get support at HP8360/00. Brukerhåndbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8360/00 NO Brukerhåndbok Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som
DetaljerINSTALLASJONSVEILEDNING
INSTAASJONSVEIEDNING GARO SR3 komfyrvakt Hurtigveiledning Sett i batteriene og monter sensoren på vegg (A) eller opp under ventilatoren (B, ): Mot komfyren. Alternativ A: veggen Alternativ B og : avtrekksviften
DetaljerNoah Wall Heater Art. Nr:
Brukermanual Noah Wall Heater Art. Nr: 305030 Takk for at du valgte vår terrassevarmer. Denne brukermanualen vil gi deg nødvendig informasjon for riktig bruk og vedlikehold av din nye terrassevarmer. Vennligst
DetaljerInstallasjonsveiledning
v4.2.1 NOR GARO SR2 PCU5.1-PP Installasjonsveiledning GARO SR2 komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-PP Innehold 1. Forberedelser 2. Installasjon 3. Feilsøking 4. Installering av vannlekkasjedetektoren
DetaljerBruksanvisning Chronopass STK PO/PL (tidsinnstiller/sender) og Interface STM PO/PL (Mottaker)
Bruksanvisning Chronopass STK PO/PL (tidsinnstiller/sender) og Interface STM PO/PL (Mottaker) WWW.WILFA.COM Bruksanvisning for installering og bruk; beholdes av brukeren Apparatet du nettopp har kjøpt
DetaljerHUNDEGÅRD MED TAK MONTERINGSANVISNING
HUNDEGÅRD MED TAK MONTERINGSANVISNING Grunnet stadige forbedringer, kan det være at det faktiske produktet kan variere noe fra beskrivelsene i denne monterings- og bruksanvisningen. Fyll ut opplysningene
DetaljerMonteringsveiledning / Brukerveiledning. Gjelder for sensor med serienummer f.o.m. 1521 400001. Mkomfy25R 1.6G. Komfyrvakt 25A med trådløs sensor
Monteringsveiledning / Brukerveiledning Gjelder for sensor med serienummer f.o.m. 1521 400001 Mkomfy25R 1.6G Komfyrvakt 25A med trådløs sensor Oppfyller kravene i NEK 400:2014 Mkomfy sett med Sensor og
Detaljerrainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116s-0 Printed in U.S.A.
rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116s-0 Printed in U.S.A. kundebetjeningsnummer Som en del av Rexairs kundebetjeningsprogram får hver Rainbow RainJet et serienummer for kundebetjening
DetaljerHIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk
kitsound.co.uk ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene.
DetaljerBRUKSANVISNING PL-C004P 6V / 12V 4.5A ELEKTRONISK BATTERILADER
BRUKSANVISNING PL-C004P 6V / 12V 4.5A ELEKTRONISK BATTERILADER 2011 Powerline Industrial Ltd. All rights reserved. Powerline PL-C004P (6/12 Volt, 4.5 Ampere) Norsk Bruksanvisning: TILTENKT BRUK: Produktet
DetaljerStraightener. Register your product and get support at HP8341/00. Brukerhåndbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8341/00 NO Brukerhåndbok a b c d e f g h i Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte
DetaljerVSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000.
VSK 2000 Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for å ivareta din sikkerhet
DetaljerBruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk
Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Patentert produkt Varemerket mi-football og dette produktet og andre med merket A-4 er patentert og tilhører således til Mi-Dockspeakers
DetaljerToby the Totbot L6802. www.fisherprice.no
L6802 Toby the Totbot Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholder viktig informasjon som kan komme til nytte senere. Bruker tre C-batterier (medfølger). Batterier må settes i av en voksen. Verktøy
DetaljerBruksanvisning BreCOM VR 500
Bruksanvisning BreCOM VR 500 Breens Jaktutstyr AS Drognestoppen 2 N-2150 Årnes Tel +4763909585 post@brecom.no www. brecom.no BreCOM VR 500 bruksanvisning Vi er takknemlige du har valgt BreCOM jaktradio
DetaljerEspresso maskin (cb 171)
Espresso maskin (cb 171) Viktige sikkerhets instruksjoner Når en bruker elektriske produkter skal en alltid følge visse sikkerhets instruksjoner, inkludert følgende: 1. Les alle instruksjonene nøye. 2.
DetaljerMYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK
Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.
DetaljerInfrarød Elektrisk Grill
Infrarød Elektrisk Grill Model: IB2017-1 BRUKSANVISNING LES INSTRUKSJONENE NØYE FØR DU TAR I BRUK DETTE PRODUKTET DETTE PRODUKTET ER DESIGNET KUN FOR HUSHOLDNINGSBRUK VIKTIG SIKKERHETS INFORMASJON Ved
DetaljerHÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell
HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100 TV 2100 frittstående modell Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt
DetaljerHÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620
HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for
DetaljerBrukerhåndbok for Nokia headset med display HS-6. 9232425 1. utgave
Brukerhåndbok for Nokia headset med display HS-6 9232425 1. utgave ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet HS-6 er i samsvar med bestemmelsene i følgende
DetaljerBruksanv. 4561Dansk-Norsk-Svens 16.12.03 15:39 Side 17. Esken inneholder
Bruksanv. 4561Dansk-orsk-Svens 16.12.03 15:39 Side 17 Esken inneholder Gratulerer! Vi takker for tilliten ved ditt valg av OVA Vision COLOR. Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisning og oppbevar
DetaljerStraightener. Register your product and get support at HP8290/00. Brukerhåndbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8290/00 NO Brukerhåndbok j k Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten
DetaljerHeartSine samaritan PAD Trainer Brukerbeiledning
HeartSine samaritan PAD Trainer Brukerbeiledning INNHOLDSFORTEGNELSE HeartSine samaritan PAD KONFIGURASJON HeartSine samaritan PAD Trener 3 HeartSine samaritan PAD Trener Tilbehør 3 Oppsett og programmering
Detaljer