Autoklav av Premium-Plus-Klassen

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Autoklav av Premium-Plus-Klassen"

Transkript

1 Bruksanvisning Autoklav av Premium-Plus-Klassen Vacuklav 40 B+ Evolution Vacuklav 44 B+ Evolution fra programvareversjon NO Vennligst les denne manualen før du tar autoklaven i bruk. Instruksjonene inneholder viktig sikkerhets informasjon. Oppbevar manualen i nærheten av autoklaven. Denne bruker manualen er en del av produktet. Forbehold om tekniske forandringer MELAG Medizintechnik ohg info@melag.com Geneststraße Berlin Rev.: 0 17/1497 Germany Dok.: KBA_Evo_40B+_44B+_NO_v0.docx

2 Sikkerhetsinstruksjoner Ved bruk av denne autoklaven, vennligst legg merke til følgende sikkerhetsinstruksjoner. Kvalifisert personale Som den foregående instrumentforberedelsen må også sterilisering av instrumenter og tekstiler med denne autoklaven kun utføres av fagpersonale. Instruksjoner Steriliser ingen væsker med denne autoklaven. Oppsett, installasjon ta, i bruk Kontroller apparatet for skader etter at det er pakket ut. Kun personell som er autorisert av MELAG må sette opp, installere og ferdigstille autoklaven. Autoklaven skal kun benyttes i områder der det ikke er noen fare for eksplosjoner. De elektriske koblingene, og koblingene for vann og avløp må tilkobles av en spesialist. Dette apparatet er ment til bruk utenfor pasientomgivelsene. Minsteavstanden til behandlingsplassen må være en radius på minst 1,5 m. Dokumentasjonsmedier (PC, CF-kortleser, osv.) må plasseres slik at de ikke kommer i kontakt med væske. Ta hensyn til alle henvisningene i den tekniske håndboken ved første gangs igangsetting. Strømkabel og støpsel Bruk kun den medleverte nettkabelen for å koble til apparatet. Nettkabelen må ikke erstattes av en mangelfull dimensjonert kabel. Overhold de lovmessige forskriftene og tilkoblingsbetingelsene gitt av den lokale strømleverandøren. Aldri forandre eller skad strømkabelen eller støpselet. Maskinen må aldri benyttes dersom strømkabelen eller støpselet er skadet. Dra aldri i kabelen når du skal dra støpselet ut av stikkontakten. Ta alltid tak i selve støpslet. Pass på at nettkabelen ikke kommer i klem. Ikke før nettkabelen langs en varmekilde. Ikke fest nettkabelen med spisse gjenstander. Dobbeltkammer boiler Etter at autoklaven er slått av vil den i lengre tid fortsatt være under trykk. Kontroller trykkmålingen på manometeret under i fronten på autoklaven. Forberedelse og sterilisering av tekstiler og instrumenter Følg tekstil og instrument produsentenes instruksjoner ved forberedning og sterilisering av tekstiler og instrumenter. Det må kun benyttes innpaknings materialer og systemer som ifølge produsenten er egnet til damp sterilisering. Ved avbrutt program Hvis dere avbryter et løpende program, vær forsiktig når døren åpnes. Det kan komme varm vann damp ut av kammeret, avhengig av når programmet ble avbrutt. Fjerning av steriliserte objekter Innholdet I maskinen kan være usterilt, avhengig av når programmet ble avsluttet. Les meldingen som kommer opp på displayet for informasjon. Hvis nødvendig, pakk om og steriliser en gang til. Aldri bruk makt for å åpne døren. Bruk en brett holder for å ta ut brettet. Ikke rør de steriliserte objektene, kammeret eller døren men bare hender. De er varme. Sjekk innpakkingen av objektene når du tar de ut av autoklaven. Dersom pakningen er ødelagt, pakk om og steriliser på nytt. Service Service skal kun utføres av autorisert personell. Vennligst følg de anbefalte serviceintervallene. Ved bytte av reservedeler må kun originale reservedeler fra MELAG benyttes. Bæring av autoklaven Installer og bruk apparatet kun i frostfrie omgivelser. To personer må til for å bære autoklaven. Bruk egnede bæreremmer når dere bærer autoklaven. 2

3 Feil Ved gjentatte feilmeldinger ved bruk, vennligst ikke bruk autoklaven. La bare autorisert personell reparere autoklaven. Bruks områder Steriliserings oppgaver Riktig bruk Autoklaven er tiltenkt bruk i medisinsk øyemed, for eksempel ved allmenne lege eller tannlege praksiser. I følge DIN EN er denne autoklaven en Klasse B sterilisator. Den er egnet som en universal autoklav for krevende steriliserings oppdrag. Du kan for eksempel sterilisere instrumenter med trange hulrom og roterende instrumenter pakket eller upakket og større mengder tekstiler. FARE Hvis dette ikke følges kan det komme til forandring av kokepunkt/overoppheting. Følgene kan bli skader på autoklaven og forbrenninger. Steriliser ingen væsker med denne autoklaven. Den er ikke godkjent for sterilisering av væsker. Oversikt over apparatet (1) Slisse for CF-kort (2) Touch-display, farger (3) LED statuslist (4) Energisparetast (5) Dør (åpner seg ved å svinge mot venstre) (6) Åpning for nødåpning av døren *) (7) Åpning for nøddreining av vakuumpumpen*) (8) Nettbryter (skjult, tilgjengelig via et håndtak på siden) (9) Ethernet-tilkobling *) (10) Tilbakestillingstast motorvernbryter *) (11) Tilbakestillingstast overopphetingsvern *) (12) Unbrakonøkkel 5 mm for nødåpning av døren *) (13) Apparatfot foran (justerbar) (14) Manometer som viser trykket i dampkjelen med dobbel mantel *) *) bak deksel 3

4 (15) Ethernet-tilkobling (16) Ethernet-tilkobling, valgfri (kan suppleres etterpå) (17) Vifte (18) Sikkerhetskombinasjon i henhold til DIN EN 1717 (19) Kavitasjonsvernedyse og -ventil (20) Fjærende sikkerhetsventil kjel (21) Sterilfilter (22) Fjærende sikkerhetsventil dobbel mantel (23) Kjølevannstilløp (3/4" utvendig gjenge) (24) Fødevannstilløp for ekstern tank eller vannbehandlingsanlegg (f.eks. MELAdem) (25) Kjølevannsutløp (3/4" utvendig gjenge) (26) Valgfri tilkobling av et fleks-display (27) Tilkobling for nettkabel (28) Holder for vannbehandlingsanlegg MELAdem (29) Fjærklemme for å feste holderen Plus (30) Dørspindel (31) Steriliseringskammer (32) Tetningsflate for kjelen (33) Dørpakning (34) Rund plate for døren (35) Bøssing Energisparetast Ved å trykke på energisparetasten aktiverer du energisparemodusen med et tastetrykk og displayet blir slått av. Den doble mantelen varmes ikke opp lenger frem til neste programstart. Dette tilsvarer ventetid 2. Ved å trykke på energisparetasten en gang til slås displayet på igjen. Mer informasjon om energisparemodusen finner du i bruksanvisningen. HENVISNING Energisparemodusen kan slås på under et program. 4

5 Holdere for brettene Autoklaven leveres med en holder for brett eller kassetter. Detaljerte henvisninger om de forskjellige holderne, om kombinasjonsmuligheter med forskjellige brettholdere og bruk, finner du i holdernes bruksanvisning. På baksiden av steriliseringskammeret er det plassert en fjærklemme for å feste holderne. Når du bruker en holder i Plus -serien skyver du holderen helt inn i steriliseringskammeret til holderen går i lås i fjærklemmen. Betjeningspanel Betjeningspanelet består av en farge Touch display. Statuslinje Menylinje Hovedområde Aksjonslinje Symbol på statuslinjen Program/Test Hurtigutgave Tilleggstørking Grafikkprotokol Energisparemodus Serviceområde Status CF-kort Betydning viser om et program/test pågår viser om hurtigutgave er aktivert/deaktivert viser om tilleggstørking er aktivert/deaktivert viser om visningen av grafikkprotokoll er aktivert/deaktivert Viser om autoklaven nå er i energisparemodus Viser om en tekniker er innlogget i serviceområdet Viser om et CF kort sitter i og om en lese- eller skriveprosess er i gang 5

6 Symbol i menuleisten Betydning Program/Test Her finnes alle steriliseringsprogrammer og tester, f.eks Vakuumtest, Bowie & Dick test osv. Protokollutgave Innstillinger Info-/ statusvindur Servicområde Her kan man se hele protokoll listen, slette protokoller fra et bestemt tidsrom, f.eks en dag, en måned osv., eller slette visse typer protokoller eller enkelt protokoller. Her gjøres innstillinger som f.eks dato og tid, kontrast osv. Her stiller man også inn standardverdiene for protokollutgave. Viser informasjon om software versjon og apparatdata. F.eks Totalt antall kjøringer, Serviceteller, protokollinnstilinger, protokoll lagring og andre tekniske data. Bare for teknikere! Hjelpemeny Avhengig av valgt vindu og betjeningssituasjonen vises her notater til betjening eller funksjon av det aktuelle valgte vinduet. Symbol på aksjonslinjen Dør opp Betydning Åpner autoklavdøren tilbake Skifter til forrige vindu fram Skifer til neste vindu Avbrydd/tilbake uten å lagre Skifter til overordnet meny, forlater vinduet uten å lagre Zoom (+) Viser flere detaljer, f.eks flere verdier etter endt program Starttidvalg Skifer til menyen Start tid valg Slette sletter protokoller fra det interne loggminnet/sletter protokollskriver eller etikettskriver som er lagret som standard Søk Søker etter etikett - printer(e)/protokoll - skriver(e) LED statuslinje Statuslinjen på kanten av displayet viser forskjellige situasjoner ved hjelp av farger. F.eks i standby, under en kjøring eller ved advarsels- eller feilmeldinger. blå i standby, program går, tørking har ikke startet ennå grønn program vellykket og avsluttet, henholdsvis prog. vellykket men tørking kjører ennå gul ved advarselsmeldinger, under tilgang til CF kort rød ved feilmeldinger, program ikke vellykket 6

7 Krav for oppstilling, installasjon og igangsetting Kun personell som er autorisert av MELAG må sette opp, installere og ferdigstille autoklaven. Sett autoklaven på en tørr og støvfri lokasjon. Den relative fuktigheten burde være maks. 80% ved 31 C for så å minke lineart til en relativ fuktighet på maks. 50% ved 40 C. Vi anbefaler en omgivelsestemperatur mellom 5-40 C (anbefales max. 25 C). Plassbehov Dimensjoner Vacuklav 40 B+ Evolution Vacuklav 44 B+ Evolution Bredde A 46 cm 46 cm Høyde 1) B 56,5 cm 56,5 cm Dybde, totalt 2) C 59 cm 69,5 cm Avstand mellom apparatføttene C1 24 cm 35 cm Avstand fra bakre apparatfot til bakveggen C2 17,6 cm 17,6 cm Min. avstand til sidene D1 5 cm 5 cm Min. avstand dørstopperens side D2 14 cm 14 cm Min. avstand bakover E 5 cm 5 cm Plass ved helt åpen dør F 52 cm 63 cm Avstand oppover G 5 cm 5 cm 1) inkludert sikkerhetskombinasjon i henhold til EN1717 2) ved fleks-display er B=50 cm (målt til oversiden av autoklaven uten display) 7

8 Autoklavens krav til plass er dens dimensjoner pluss minimum 5 cm på sidene og over maskinen. Dette for å få tilstrekkelig ventilasjon. For å få feilfri funksjon må autoklaven settes opp med en markant tilt bakover. Start med en horisontal posisjon (kontroller ved hjelp av et vater i bunnen av kammeret) og skru de fremre føttene ut ca fem omdreininger for Vacuklav 44 B+ og tre omdreininger for Vacuklav 40 B+. Ekstra plassbehov for fødevann-forsyningen I tillegg trengs det plass for en ekstern tank eller et vannbehandlingsanlegg. Utover det må det garanteres at autoklavens slanger og kabler har fri tilgang til et vannbehandlingsanlegg. Plassbehov MELAdem 40 MELAdem 47 Ekstern tank Osmose-modul Ekstern tank Bredde 32 cm 42 cm Ø 24 cm 21 cm Høyde 35 cm 47 cm 51 cm 38 cm Dybde 16 cm 15 cm cm Tilkoblinger Elektrisk tilkobling Strømtilførsel med V (maks spennings område V) og 50/60 Hz; 16A separat sikring; beskyttelse mot lekkasjestrøm 30 ma. Stikkontakten må være fritt tilgjengelig etter installasjonen, slik at autoklaven kan kobles fra strømnettet hvis nødvendig. Tilkobling av kjølevann inn Det følger med en trykkslange for tilkobling til kjølevann for kran. Tilkobling av kjølevann ut For kjølevann ut trenges det et vegg avløp, DN 40 eller en vannlås. Kjølevanns avløpsslange følger med. Avløp til kjølevann kan enten kobles til via den medfølgende dobbeltkammer vannlåsen (Art.-Nr ) til en eksisterende vannlås eller til et separat avløpsrør. Da brukes vannlåsen fra MELAG Art.-Nr (følger ikke med). Avløpet må være minst 30 cm under autoklaven og avløpsslangen må legges med jevnt fall og uten knekk og bøyer. NOTAT For å hindre vannskader, anbefaler MELAG å bruke en lekasjemelder, f.eks vannstopp fra Art.-Nr ). Tilførsel av fødevann Autoklaven arbeider ifølge fødevann-enveis-systemet. Det betyr at det brukes nytt fødevann til laging av vanndamp for hver kjøring. Vannet tas enten fra en beholder som personalet selv fyller med destillert vann fra f.eks MELAdest 65. Eller det kommer automatisk fra vanntilberedningsanlegget MELAdem 40 eller MELAdem 47. Kvaliteten på det destillerte eller demineraliserte matevannet til dampgenerering må være minst oppfylle kravene i DIN EN 13060, Tillegg C. 8

9 Slå på autoklaven Slå på autoklaven med nettbryteren. Når du ser velkomstbildet trykker du på VIDERE. Displayet viser deretter hovedmenyen. Straks etter at autoklaven er slått på testes fødevannets vannstand og det forvarmes. Etter at apparatet er slått på er det nødvendig med en oppvarmingstid på ca minutter avhengig av apparattype. Denne tiden brukes til å varme opp dampkjelen med dobbel mantel. Forutsetning for første gangs bruk Brett og tilbehør må tas ut av kammeret rett etter at maskinen slås på første gang og før førstegangs bruk. Kjølevann inn tilkoblingen for vakuumpumpen må være åpen. Fødevannstilkoblingen må være sikret. Strømforsyningen må være sikret. Dokumentering av installasjon og oppstart NOTAT For å dokumentere riktig oppstart og installasjon, samt for deres garantikrav, må installasjons-papirene fylles ut av den ansvarlige personen og en kopi sendes MELAG. Forberede utstyret som skal steriliseres Før steriliseringen utføres en fagriktig rengjøring og desinfisering. Kun på denne måten kan en etterfølgende sterilisering av utstyret garanteres. Benyttede materialer, rengjøringsmidler og forberedelsesprosesser har avgjørende betydning. 9

10 Lasting av autoklaven ADVARSEL Bruk bare pakkematerialer og systemer (steril barriere systemer) som tilfredsstiller DIN EN IS Standard, for eksempel standard brett kassetter eller gjennomsiktig innpakkede sterilisasjons pakker. Å bruke egnede forpakninger er avgjørende for en vellykket sterilisering. Vennligst ta derfor hensyn til følgende ved fyllingen: Sett brett eller kassetter kun med tilhørende holder inn i kjelen. Bruk perforerte brett, som f.eks. brett fra MELAG. Kun på denne måten kan kondensat renne av. Hvis du bruker tette underlag eller halvskåler for å legge inn steriliseringsgodset så resulterer det i dårlig tørking. Det kan også medføre dårlige tørkingsresultater hvis du bruker tray-innlegg av papir. Tekstiler og instrumenter bør helst steriliseres atskilt fra hverandre i separate steriliseringsbeholdere eller steriliseringsforpakninger. På denne måten får du bedre tørkingsresultater. Lukkede steriliseringsbeholdere Bruk fortrinnsvis steriliserings beholdere laget av aluminium. Aluminium leder varme bra og akselererer derfor tørkingen. Stable steriliseringsbeholdere Hvis mulig, stable bare steriliseringsbeholdere av samme størrelse og med respektivt identiske avstands føtter. Dette for at kondensen skal kunne renne ned lang sidene. Myke steriliserings pakninger Myke steriliseringspakninger kan steriliseres både I steriliseringsbeholdere, på brett eller ved bruk av en pakke holder ikke legg flere myke steriliseringspakninger oppå hverandre på brett eller I beholdere. Flere lags innpakking Denne autoklaven bruker fraksjonert forvakuum metoden. Dette tillater bruk av flere lags innpakkinger. Blandet last For å sterilisere blandet last, vennligst følg nedenstående instruksjoner: Alltid plasser tekstiler på toppen Steriliseringsbeholdere I bunn Uinnpakkede instrumenter i bunn Gjennomsiktig pakkede steriliseringspakker og papirpakker på toppen unntak: Hvis i kombinasjon med tekstiler skal det på bunnen. Hvis mulig, stable gjennomsiktig pakkede steriliseringspakker stående på kant på en slik måte at de annenhver gang ligger med papirsidene mot hverandre og annenhver gang med folie sidene mot hverandre. Hvis dette ikke er mulig, legg dem med papirsiden pekende nedover. Oversikt steriliseringsprogrammer 10 Universalprogram Hurtigprogram B Hurtigprogram S Skånprogram Prionprogram Steriliseringstemperatur 134 C 134 C 134 C 121 C 134 C Steriliseringstrykk 2,1 bar 2,1 bar 2,1 bar 1,1 bar 2,1 bar Steriliseringstid 5:30 min. 5:30 min. 3:30 min. 20:30 min. 20:30 min. Driftstid*) Vacuklav 40 B+ Driftstid*) Vacuklav 44 B+ ca. 21 min ca. 15 min ca. 11 min ca. 38 min ca. 36 min ca. 21 min ca. 15 min ca. 12 min ca. 39 min ca. 36 min Intelligent tørking 4-30 min 4-30 min 4-30 min 4-30 min 12 min Tidsstyrt tørking 12 min 6 min 2 min 12 min 12 min *) uten tørking ved fullt apparat og avhengig av fyllmengde og plasseringsbetingelser (som f.eks. kjølevannstemperatur, hvis fast vanntilkobling er tilgjengelig, og nettspenning)

11 Program valg Man velger program etter om og hvordan man vil pakke inn det som skal steriliseres. I tillegg må man ta hensyn til sterilgodsets temperatur toleranser. Alle steriliserings- og tilleggsprogramer vises i menyen Programer & Tester. Program Innpakking Best egnet for Last 40 B+/44 B+ Universalprogram Enkel og flerlags innpakking Blandet last; instrumenter med lange, tynne hulrom Lastet med MEALstore 6 kg/7 kg 9 kg Hurtigprogram B Enkelt innpakket og uinnpakkede instrumenter (ingen tekstiler) Instrumenter med lange, tynne hulrom Enkel innpakking max. 1,5 kg Uinnpakket 6 kg/7 kg -- Hurtigprogram S Bare uinnpakket (ingen tekstiler) Enkle massive instrumenter; girede instrumenter; enkle hulroms instrumenter kg/7 kg -- Skånprogram Enkel og flerlags innpakking Større mengder tekstiler; termolabilt gods (f.eks. kunststoff, gummiartikler) Tekstiler 2 kg (40 B+), 2,5 kg (44 B+) Termolabilt gods 6 kg/7 kg 9 kg Prionprogram Enkel og flerlags innpakking Instrumenter hvor det er mistanke om forandring i eggehvitestoffer (f.eks Creutzfeld-Jacob, BSE) 6 kg/7 kg 9 kg Tilleggsprogrammer Vakuumtest Bowie & Dick test Konduktivitetsmåling Tømming For å måle lekkmengden, kjøres med tørt og kaldt apparat (uten last i). Dampgjennomtrengningstest med bruk av spesiell testpakke (fås i faghandelen). For manuell måling av fødevannets kvalitet. For å tømme og slippe ut trykk i dobbeltkammer boileren, f.eks. ved reparasjoner, service eller før transport. Extra Programmalternativer Tilleggstørking Hvis korrekt lastet gir den forprogrammerte tørketiden en god tørking av sterilgodset. For vanskelige tørkeoppgaver kan man forlenge tørketiden med 50 % ved å bruke funksjonen Tilleggstørking i menyen Innstillinger og velge Ekstra tørking. Du kan også aktivere ekstra tørking senere, mens det kjøres et program fra menyen under Innstillinger. 11

12 Intelligent tørking I motsetning til vanlig tidsstyrt tørking der varigheten av tørkingen er fastlagt av programmet, blir varigheten ved intelligent tørking beregnet automatisk avhengig av restfuktigheten i steriliseringskammeret. Forskjellige faktorer er her viktige, f.eks. type brett, innpakket eller uten innpakning, fyllmengde, fyllingens fordeling i steriliseringskammeret osv. Intelligent tørking er aktivert fra fabrikken. Hvis du vil deaktivere intelligent tørking går du frem på følgende måte: Velg menyen Innstillinger Apparatinnstillinger Intelligent tørking. Displayet viser deretter det riktige vinduet. Velg NEI hvis du vil deaktivere intelligent tørking. Bekreft med LAGRE. Forvalgt starttid Funksjonen Velg starttid gjør det mulig å velge et hvilket som helst program og starte det til ønsket tid. Etter at program er valgt, trykk symbolet på aksjonslinjen. Displayet skiftet til bildet "Velg start tid". For å f.eks forandre tiden, berør time eller minutt symbolet. Det valgte feltet vil bli blått markert. Nå kan man forandre tiden ved å trykke på og områdene. Trykk til slutt på START. Displayet vil da bli stående i Velg start tid bildet. NOTAT! Vennligst merk at funksjonene Forvalgt starttid ikke kan brukes med Hurtig program S. Dette pga sikkerhets spørsmålene som kommer opp. Etter start av Forvalgt starttid kan man ikke velge noen annen meny enn Info & Status. Forvalgt starttid er bare aktiv en gang for valgte program og tid. Når det programmet er fullført vil Forvalgt starttid slettes. Man kan slå av autoklaven mens Forvalgt starttid er aktiv. Men da må autoklaven slås på igjen før ønsket starttid. ADVARSEL Bruk av elektriske apparater uten oppsyn, også denne autoklaven, skjer på egen risiko. For eventuelle skader som følge av bruk av elektriske apparater uten oppsyn tar firmaet MELAG ingen ansvar. Start et program Hvis du har valgt et program er det markert grått. Du kan nå starte det ved å trykke START tasten. 12

13 Manuel Programavbrudd ADVARSEL Fare for forbrenning Det kan føre til forbrenninger ved ikke å ta hensyn til denne henvisningen Vær forsiktig når du åpner døren etter et programavbrudd. Avhengig av tidspunktet for programavbruddet kan varm damp komme ut. Bruk en brettløfter for å ta ut brettene. Aldri ta på de steriliserte delene, kjelen eller døren uten håndbeskyttelse. Delene er varme. Programmer som kjører kan avbrytes i alle fasene. For å avbryte trykk på Programavbrudd og bekreft med JA. Etter kort tid vil symbolet Manuelt avbrudd før start av tørking vises på displayet. Trykk på det for å åpne døren. Hvis man stopper et program før tørkingen har startet vil sterilgodset være usterilt. En advarsel vil vises på displayet. I protokollen vil steriliseringen være merket med IKKE vellykket. Ta ut sterilgods FARE Hvis man unnlater å ta hensyn til dette kan forbrenning bli resultatet. Aldri åpne døren med kraft. Dette kan skade autoklaven og/eller det kan komme ut varm vanndamp. Bruk en brettholder for å ta ut brettene. Aldri ta på sterilgodset, kammeret eller døren med bare hendene. Disse er varme. FARE Hvis man unnlater å ta hensyn til dette kan resultatet bli usterile instrumenter. Dette er en helsefare for pasienter og praksisteamet. Kontroller sterilgodsets innpakking når du tar det ut av autoklaven. Hvis en av innpakningene er skadet, pakke sterilgodset på nytt og steriliser det en gang til. Hvis man tar ut sterilgodset rett etter programslutt kan det hende at det er små mengder fukt på sterilgodset. Små mengder vann som er oppå papirposer og gjennomsiktig innpakkingsmateriale er ikke et problem hvis de tørker innen 15 minutter etter at de er tatt ut av autoklaven. 13

14 Lagre sterilgods Maksimal lagringstid er avhengig av innpakking og lagringsforholdene. Vennligst følg de gjeldende nasjonale bestemmelsene. Generelt gjelder følgene: Beskytt mot støv, f.eks. i lukket instrumentskap Beskytt mot skader på flat underlag Beskytt mot for store temperatursvingninger Beskytt mot fuktighet (f.eks. alkohol, desinfeksjonsmiddel) Lagringslengde ifølge innpakkingstype Batch dokumentasjon Batch dokumentasjonen er uunnværlig for å dokumentere en vellykket steriliseringsprosses og for bruk i kvalitetssikringen. Den interne lagringen har en kapasitet på ca 100 protokoller. Varselet Internt protokollminne er nesten fullt! kommer når interne protokoll lageret nesten er fullt og minst en protokoll ennå ikke er lagret på et aktivert utgangs medium. Når dette varselet kommer burde du gå inn i Innstilling Protokollering og klargjøre de der valgte utgangs mediene. Få så ut de gjeldende protokollene på valgt medium (Meny Protokollavlesning). Det er mulig å overføre og arkivere protokoller for kjørte programmer på følgende utgangsmedier. MELAflash CF-kort Datamaskin (via nettverket) Protokoll - skriver MELAprint 42 Vennligst se den enkelte bruksanvisning for hvordan man kobler til de andre apparatene og hvilke innstillinger som må gjøres på autoklaven. Still dato og tid Dato og tid må være korrekt for å få en riktig batch dokumentasjon. Husk på sommer-/vintertid. Dette stiller seg ikke automatisk. Velg menyen Innstillinger Dato & klokkeslett. Trykk på parameteren som du vil forandre (time, minutt, sekund, dag, måned, år osv.). Det valgte feltet vil bli blått markert. Trykk på og områdene for å forandre gjeldene parameter. Gjenta dette for alle parametere du vil endre. Bekreft endringene med LAGRE. Displayet vil etter lagring restartet og kommer automatisk opp i menyen Programmer & Tester. Brukeradministrasjon Hver bruker kan få en unik ID og PIN som kan brukes til å autentisere kjøringen før den frigis. Dette for pålitelig sporbarhet av frigivningsprosessen ved slutten av et program. Man kan velge om en autentisering før frigave er nødvendig i vinduet Brukerstyring. Frigivelsesprosess med PIN. Hvis dette valget er aktiver vil bruker ID en og resultatet av frigivningsprosessen vises i protokoll overskriften. 14

15 Legg til ny bruker For å legge til ny bruker gjør følgende: Velg menyen Innstillinger Brukerstyring. Man må taste in Admin PIN for å komme inn i området Brukerstyring og gjøre forandringer. Skriv inn Admin PIN (standard: 1000) og bekreft med PÅLOGGING. Display skiftet til vinduet Brukerstyring. Trykk Fortsett til brukerlisten for å få opp brukerlisten. For å lage en ny bruker velg en ny ID kode og trykk REDIGER. Den første ID er forbeholdt for Admin PIN. Tast inn en 4 sifret PIN i høyre felt for den valgte bruker ID en. Bekreft med LAGRE. Velg LAGRE for å lagre alle endringer og forlate menyen. Trykk for å gå ut av menyen. Forandre Admin PIN Admin PIN (Standard: 1000) kan forandres som alle andre bruker PIN er og burde endres etter at autoklaven er utlevert. Slette en bruker fra listen Velg menyen Brukerstyring som beskrevet ovenfor og åpne brukerlisten. Velg bruker ID en som skal slettes. Velg for å slette valgt brukeren. En varselsmelding kommer opp. Hvis denne varselsmeldingen bekreftes med JA vil PIN en for denne ID en slettes. Man kan når som helst legg inn en ny PIN for denne bruker ID en. Frigivingsprosessen Ifølge RKI (Robert Koch Institute) Forslag til hygiene ved klargjøring av medisinske produkter ender klargjøringen av instrumenter med dokumentasjonen av frigivning til lagring, og bruk av de steriliserte produktene. Frigivingsprosessen består av batch indikasjon og batch frigivning. Det må gjennomføres av autorisert og sakkyndig personell. Syklusangivelse Består av kontroll av indikatorer som lå i autoklaven under kjøring. F.eks. MELAcontro/ / MELAcontrol Pro. Bare ved en total farge forandring på indikatorstrimlen kan man frigi indikatoren. Syklusfrigivelse Består av kontroll av prosessparametere (vha steriliseringsresultatet i autoklaven og steriliseringsprotokollen) og kontrollering av hver enkelt innpakking. Innpakkingen skal ikke være skadet eller ha fuktighet på seg. På steriliseringsprotokollen blir frigivelsen av batchen og eventuelle indikatorer dokumentert. Alt etter brukerinnstilling må man eventuelt oppgi en bruker ID for personen som frigir sterilgodset og indikatorene. 15

16 Sporbarhet gjennom trykte etiketter Bruken av en etikett printer gjør det mulig å spore en batch. På etiketten står serienummer på autoklaven, seriliseringsdato, max lagringstid, dags- og totalbatch nummer, bruker ID til personen som har frigitt instrumentene til bruk og datanavnet (under barkoden). Slik kan de steriliserte instrumentene enkelt kobles til pasient og steriliseringsbatch. Ved å sette på etiketten ettersteriliseringen bekrefter man feilfri innpakking av sterilgodset. På den måten oppfylles alle kravene for en ordentlig frigivelse av sterilgodset av personen med ansvar for dette. Slik kan all informasjon om korrekt sterilisering av de brukte instrumentene lagres i pasientens fil. Detaljert informasjon om etikettene finnes i brukerhåndboken. Energisparemodus Hvis autoklaven ikke skal slås av ved lengre driftspauser, kan den settes i energisparemodus. I energisparemodus kan to ventetider innstilles: Ventetid 1 (V1): Etter en forhåndsinnstilt ventetid på 15 minutter senkes temperaturen i dampkjelen med dobbel mantel til 103 C. Tiden for programmet forlenges med 2 minutter til neste start. Ventetid 2 (V2): Etter en forhåndsinnstilt ventetid på 60 minutter varmes dampkjelen med dobbel mantel ikke opp lenger. Programtiden forlenges tilsvarende ved neste start, avhengig av driftspausens lengde, ca. 5 min, fordi dampkjelen med dobbel mantel først må forvarmes til den nødvendige starttemperaturen. Hvordan du stiller inn energisparemodus kan du lese her: Velg menyen Innstillinger Energisparemodus. Utfør de følgende trinnene på samme måte som i avsnittet "Innstille dato og tid" Trykk på VIDERE. Slå av displayet Du kan også velge om displayet i tillegg skal slås av når autoklaven befinner seg i energisparemodusen: Den doble mantelen varmes ikke opp lenger frem til neste programstart. Dette tilsvarer ventetid 2. Sett en hake ved Aktivert og still inn antall sekunder displayet skal vente før det slås av. Bekreft innstillingene med LAGRE. Displayet viser igjen menyen Innstillinger. Pausetider Pauser mellom de enkelte programmene er ikke nødvendig. Steriliseringskammeret holdes permanent på riktig temperatur. Lengre pauser Hold døren lukket i pausene mellom steriliseringer (hvis autoklaven er slått på). Da trengs mindre energi til å holde dobbeltkammeret på riktig temperatur. Hvis pausen mellom to steriliseringer er på mer enn en time anbefaler MELAG å slå av autoklaven. Slik kan dere spare energi. Hvis autoklaven var slått av en time trenger den ca 5 minutter for å varme opp dobbeltkammeret til den er klar for kjøring. Hvis autoklaven ikke skal slås av under lengre pauser kan den settes i energisparemodus. 16

17 Gjennomfør en vakuumtest og kjør autoklaven uten last i Hurtig program S etter en pause på mer en to uker. Følgene situasjoner kan oppstå etter lengre pauser: Tilfelle Mulig grunn Hva dere kan gjøre Konduktivitet for høy Fødevann dårlig Skift fødevann eller innmaten i MELAdem anlegget Døren åpnes ikke, selv om motoren går Dørpakningen har klistret seg fast til veggen Slå av autoklaven og dra kraftig i døren for å løsne den. I displayet vises: Feil E179= FOY 5 åpen AC-utgang 5 Vakuumpumpen står fast 1. Aktiver knappen for tilbakestilling av motorskudd og bekreft meldingen som kommer opp, 2. Slå autoklaven av og så på igjen, 3. Fjern lille kappen på høyre siden nederst på autoklavens front. Bruk en stor, minst 14 cm, skrutrekker og finn sporet på motor akslingen. Sett skrutrekkeren i sporet og drei flere ganger rundt, helt til akslingen går lett rundt igjen. Gjør etterfølgende tester (avhengig av lengden av pausen). Tester i daglig bruk Vakuumtest Med vakuumtesten tester man autoklaven for lekasje i dampsystemet. Bruk vacuumtesten ukentlig som en rutine, ved første gangs igangsetting, etter pauser på mer enn to uker og i tilfelle feil. Bowie & Dick test Bowie & Dick testen tester om autoklavens dampgjennomtrengning i porøst materiale (f.eks. tekstiler) er god nok. Derfor er denne testen spesielt anbefalt ved sterilisering av store mengder tekstiler. Konduktivitetsmåling Man måler ledeverdien for å manuelt kontrollere vannkvaliteten på fødevannet som brukes. Hvis lovlig verdi overskrides vil autoklaven selv vise en egnet melding. Vedlikehold og service OBS Ved ikke å ta hensyn service og vedlikehold kan det oppstå skader på autoklaven og/eller utstyr som skal steriliseres. Ved å fortsette driften utover serviceintervallet kan det oppstå funksjonsfeil på apparatet. Sørg for at vedlikeholdet kun utføres av autoriserte teknikere fra kundeservice hhv. overhold de nødvendige vedlikeholdsintervallene. For å opprettholde autoklavens verdi og dens pålitelige drift i praksis, er et regelmessig vedlikehold uunnværlig. Under vedlikehold må alle funksjons- og sikkerhetsrelevante komponenter og elektriske innretninger kontrolleres og, om nødvendig, byttes ut. Vedlikeholdet må gjennomføres i henhold til vedlikeholdsanvisningen som er relevant for denne autoklaven. Autoklavens vedlikeholdsintervaller Intervall Tiltak Apparatkomponent Ukentlig Kontroll av forurensninger, avleiringer eller skader Kjel inkludert dørpakning og kjeltetningsflate, holder for brettene Etter 2 måneder Olje dørspindelen Dørmekanismen Etter 2 år hhv sykluser Vedlikehold i henhold til vedlikeholdsanvisningen av en autorisert kundeservice Ved behov Rengjøring av overflaten Deler av den ytre kassen 17

18 Den eksterne tankens (hvis tilgjengelig) vedlikeholdsintervaller Hvis du bruker en ekstern tank for fødevannsforsyningen gjennomfører du den regelmessige kontrollen og rengjøringen på følgende måte. Intervall Ved hver påfylling Kontroller tanken for forurensninger. Hvis det skulle oppstå forurensninger rengjør du tanken før du fyller den på nytt. Minst én gang per måned Gjennomfør en forebyggende rengjøring, avhengig av lysinnstråling, omgivelsestemperatur og bruk, av den eksterne tanken for å unngå bakterier og alger. For å gjøre dette tømmer du tanken og rengjør den med ca. 3 liter varmt springvann som du tilsetter et nøytralt rengjøringsmiddel og bruker en børste. Skyll rikelig med springvann minst to ganger. Som avslutning på rengjøringen må du absolutt skylle tanken med en liter fødevann. Feil Feil meldinger kommer dersom sikker bruk av autoklaven eller sterilisering ikke er garantert. Disse kan kommer opp på displayet kort tid etter at autoklaven er skrudd på, eller mens et program kjører. Følg instruksjonene som dukker opp på displayet i forbindelse med en advarsel eller feilmelding. Etter dette kan du fortsette å bruke autoklaven. Dersom en feilmelding opptrer gjentatte ganger, ta kontakt med din nærmeste spesialist leverandør, eller autoriserte MELAG kunde senter. 18

19 Tekniske data Apparattype Vacuklav 40 B+ Evolution Vacuklav 44 B+ Evolution Apparatdimensjoner (h x b x d) 56,5 x 47 x 59 cm 56,5 x 47 x 69,5 cm Kjeldiameter/-dybde Ø 25 cm 35 cm 23,8 liter Kjelvolum 18,4 liter Tomvekt 55 kg 64 kg Driftsvekt 66 kg 76 kg Strømforsyning Sikring i bygningen Spillvarme (ved maksimal fylling) Støynivå Omgivelsestemperatur Relativ luftfuktighet Maks. høyde over havet Nettkabelens lengde Beskyttelsesgrad (i henhold til IEC 60529) V, 50/60 Hz, W 16 A, jordfeilbryter 30 ma 0,95 kwh 72 db (A) 5-40 C (ideelt område C) maks. 80 % ved temperatur opptil 31 C, maks. 50 % ved 40 C (mellom disse lineært synkende) m 2 m IP20 CE-merking CE 0197, CE 0035 Kjølevannstilkobling Vannkvalitet Min. trykk Maks. statisk vanntrykk Maks. vanntemperatur Drikkevann 0,5 bar ved 3 l/min 10 bar Maks. 20 C (ideell 15 C) Maks. vannforbruk ca. 30 l ca. 35 l Fødevannstilkobling Vannkvalitet Min. trykk Min. statisk vanntrykk Maks. statisk vanntrykk DIN EN 13060, vedlegg C 1,5 bar ved 3 l/min 2 bar 10 bar Maks. vannforbruk 0,75 l 0,83 l Avløpsvanntilkobling Maks. vannføring 3,5 l 3,5 l Maks. vanntemperatur 80 C 80 C 19

Bruker manual. Vacuklav 24 B+ Vacuklav 30 B+ Autoklaver. Fra programvareversjon 5.15

Bruker manual. Vacuklav 24 B+ Vacuklav 30 B+ Autoklaver. Fra programvareversjon 5.15 Bruker manual Autoklaver Vacuklav 24 B+ Vacuklav 30 B+ Fra programvareversjon 5.15 NO Vennligst les denne manualen før du tar autoklaven i bruk. Instruksjonene inneholder viktig sikkerhets innformasjon.

Detaljer

Brukermanual (NO) Euroklav 23 S+

Brukermanual (NO) Euroklav 23 S+ Brukermanual (NO) Euroklav 23 S+ fra software versjon 4.06 Vennligst les denne manualen før du tar autoklaven i bruk. Instruksjonene inneholder viktig sikkerhets innformasjon. Oppbevar manualen i nærheten

Detaljer

Brukermanual (NO) Euroklav 23 VS+ Euroklav 29 VS+

Brukermanual (NO) Euroklav 23 VS+ Euroklav 29 VS+ Brukermanual (NO) Euroklav 23 VS+ Euroklav 29 VS+ fra software version 4.06 Vennligst les denne manualen før du tar autoklaven i bruk. Instruksjonene inneholder viktig sikkerhets informasjon. Oppbevar

Detaljer

TAU STERIL MINI AUTOMATIC - INSTRUKSJONER FOR BRUK - CE 04262

TAU STERIL MINI AUTOMATIC - INSTRUKSJONER FOR BRUK - CE 04262 TAU STERIL MINI AUTOMATIC - INSTRUKSJONER FOR BRUK - CE 04262 ADVARSEL Tau Steril Mini Automatic er en varmluftssterilisator: Du må derfor aldri legge fuktige gjenstander inn i steriliseringskammeret.

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

Instruksjons håndbok Bain Maries

Instruksjons håndbok Bain Maries Instruksjons håndbok Bain Maries Modell Bain Maries BHM & BM Bestellingsnummer: 172-3000 / 172-3005 / 172-3012 / 172-3015 / 172-3017 Bain Marie BMH 160-2 Bain Marie BM 210 norsk oversatt fra tysk INNHOLD

Detaljer

Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive

Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive 1 Sikkerhetsinstruksjon Installasjon og drift av roterende maskiner og apparater kan ved feil bruk og håndtering kan gi omfattende person og materialskader.

Detaljer

Espresso maskin (cb 171)

Espresso maskin (cb 171) Espresso maskin (cb 171) Viktige sikkerhets instruksjoner Når en bruker elektriske produkter skal en alltid følge visse sikkerhets instruksjoner, inkludert følgende: 1. Les alle instruksjonene nøye. 2.

Detaljer

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før du bruker Maskinen er laget kun for privat bruk, ikke offentlig, som for eksempel i en butikk. Bruk den

Detaljer

HVA/HVM BRUKERMANUAL UM_NO. Part No.: 1764189_01

HVA/HVM BRUKERMANUAL UM_NO. Part No.: 1764189_01 BRUKERMANUAL UM_NO Part No.: 1764189_01 INNHOLD INNHOLD... 2 GENERELT... 3 Innledning...3 Advarsler...3 Sikkerhetstiltak...3 Tiltenkt bruk...3 Fakta og vekt...4 OVERSIKT OVER KOMPONENTER... 5 INSTALLASJON

Detaljer

MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC. Flatgrilltopp

MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC. Flatgrilltopp MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC Flatgrilltopp Innhold Kapittel Beskrivelse Side Generell informasjon.. 10 1. Tekniske data. 11

Detaljer

KDIX 8810. Monteringsinstruksjoner

KDIX 8810. Monteringsinstruksjoner KDIX 8810 Monteringsinstruksjoner Oppvaskmaskin, sikkerhet 4 Installasjonskrav 5 Installasjonsinstruksjoner 7 Oppvaskmaskin, sikkerhet Din og andres sikkerhet er veldig viktig. Det finnes mange viktige

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser Munnstykker finnes i flere alternativer som tilbehør. 1 Innledende kommentarer: Takk for at du valgte en Hydromist tepperenser. Denne maskinen er beregnet for profesjonell

Detaljer

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Bruksanvisning for Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Innhold Sikkerhetsråd... 3 Bruksområde... 3 Regler og forskrifter... 3 CE-merke/klassifisering... 3 Garanti... 3 Hvis det oppstår skade ved levering...

Detaljer

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.:

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.: Videomatic VEO Bruker- og vedlikeholdsveiledning Videomatic VEO Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.: 1 Innhold Videomatic VEO... 1 Generelt... 3 Medisinsk klassifisering... 3 Levetid... 3 Installasjon...

Detaljer

Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4" pumper

Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4 pumper Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4" pumper NRF nr. 9038034 Varenr. 3000130 Rev.02 Sikkerhetsinstruksjon Installasjon og drift av roterende maskiner og apparater kan ved feil bruk og håndtering

Detaljer

Noah Wall Heater Art. Nr:

Noah Wall Heater Art. Nr: Brukermanual Noah Wall Heater Art. Nr: 305030 Takk for at du valgte vår terrassevarmer. Denne brukermanualen vil gi deg nødvendig informasjon for riktig bruk og vedlikehold av din nye terrassevarmer. Vennligst

Detaljer

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn.

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn. Sunflame gassovn Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn. VENNLIGST LES DISSE INSTRUKSJONER NØYE FØR DU TAR OVNEN I BRUK. Innhold: Side: A. Ting du bør vite før bruk 2 B. Advarsler 3 C.

Detaljer

MBM Minima. Frityrtopp

MBM Minima. Frityrtopp MBM Minima EF46 EF66 Frityrtopp 1 Innhold Kapittel Beskrivelse Side Generell informasjon.. 9 1. Tekniske data. 10 1.1 El. frityrer Minima. 10 2. Installasjons instrukser... 10 2.1 Data plate for el. Frityrer

Detaljer

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner Kaffe-Espresso-Bar (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner Les instruksjonene nøye før du tar i bruk maskinen, og spar på denne. Maskinen er laget kun for privat bruk, ikke offentlig, som for eksempel

Detaljer

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning GNBENKER.NO Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning KJØLEBENKER MODELLER: CDC-Food 8-0-0; CDC-Food 12-0-0; CDC-Food 16-0-0 CDC-Beverages 8-0-0; CDC-Beverages 12-0-0; CDC-Beverages 16-0-0 CDC-Grill 8-0-0;

Detaljer

RENGJØRINGS- OG DESINFEKSJONSAUTOMAT

RENGJØRINGS- OG DESINFEKSJONSAUTOMAT BRUKSANVISNING RENGJØRINGS- OG DESINFEKSJONSAUTOMAT Typ Boy, Master System D3 Oppbevares for senere bruk! Art. 315560-0808 - 2 - Sikkerhetsregler Les bruksanvisningen nøye før du tar maskinen i bruk. Den

Detaljer

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG 1 INNHOLD Viktige sikkerhetsråd... 2 Beskrivelse av skotørkeren... 3 Klargjør skotørkeren for bruk... 4 Bruksanvisning.... 5

Detaljer

Brukermanual. VebaBox Model: 100L L. VebaBox. Cool solution NORSK IMPORTØR/ FORHANDLER

Brukermanual. VebaBox Model: 100L L. VebaBox. Cool solution NORSK IMPORTØR/ FORHANDLER Brukermanual VebaBox Model: 100L - 1200L VebaBox. Cool solution NORSK IMPORTØR/ FORHANDLER Westrum AS Øvermarka 2 2320 Furnes Tlf. +47 95 49 60 00 E-mail: post@westrum.no Website: www.westrum.no www.vebabox.com

Detaljer

Din bruksanvisning BOSCH WAP28360SN http://no.yourpdfguides.com/dref/3566457

Din bruksanvisning BOSCH WAP28360SN http://no.yourpdfguides.com/dref/3566457 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Poseløs støvsuger. Bruksanvisning. med vannfiltrering. Prod.nr. IT015294

Poseløs støvsuger. Bruksanvisning. med vannfiltrering. Prod.nr. IT015294 Poseløs støvsuger med vannfiltrering Prod.nr. IT015294 Bruksanvisning Innhold Sikkerhetsanvisninger... 3 Oversikt... 4 Klargjøring og bruk... 5 Tømming og vedlikehold... 7 Problemløsning... 9 Tekniske

Detaljer

Skuremaskin Primaster Top Light

Skuremaskin Primaster Top Light Brukerveiledning Skuremaskin Primaster Top Light www.skovly.no 1 Generell informasjon: Top Light skuremaskin er designet for effektiv rengjøring av små, trange områder, trapper og avsatser. De er tilpasset

Detaljer

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0 2017 Versjon 1.0 Kjære kunde Takk for at du kjøpte denne enheten! Hver enhet har blitt grundig testet og er levert i optimal tilstand. Emballasje/pakke Kontroller emballasjen for skader som kan ha oppstått

Detaljer

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert

Detaljer

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388S-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388S-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388S-0 Printed in U.S.A. kundebetjeningsnummer Som en del av Rexairs kundebetjeningsprogram får hver Rainbow AquaMate et serienummer for

Detaljer

Vanndampsterilisering Daglig og ukentlig kontroll

Vanndampsterilisering Daglig og ukentlig kontroll Vanndampsterilisering Daglig og ukentlig kontroll Lars Nygaard Rådgiver Nasjonal kompetansetjeneste for dekontaminering Avd. for smittevern 2. April 2014 VANNDAMPSTERILISERING Hvorfor: Rimelig Enkel Trygg

Detaljer

Brukermanual TS 1000. Versjon 5.05. Oktober 2012

Brukermanual TS 1000. Versjon 5.05. Oktober 2012 Brukermanual TS 1000 Versjon 5.05 Oktober 2012 Innhold 1. Daglig bruk av programmet... 3 Logg inn i programmet... 3 Legg inn ny kortbruker... 4 Slette kortbruker... 6 Slette kortbrukergruppe... 7 Endring

Detaljer

Turny bladvender Brukerveiledning

Turny bladvender Brukerveiledning Turny bladvender Brukerveiledning Generelt om Turny elektronisk bladvender...2 Tilkobling av Turny...2 Installasjon...3 Montering av bok/tidsskrift...4 Bruk av Turny...4 Aktiviser vippefunksjonen...5 Mulige

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 20/50/75/120 R NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS R -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80 HÅNDBOK Bruksanvisning for tørkehylle 24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha tørkehylle. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Dobbel frityrkoker Prod.nr. IT015493 Bruksanvisning Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Sikkerhetsanvisninger Les alle instruksjoner nøye. Dette produktet kan kun kobles til

Detaljer

GRAM PLUS/TWIN/EURO 76-504-0862 01/02

GRAM PLUS/TWIN/EURO 76-504-0862 01/02 GRAM LUS/TWIN/EURO Betjeningsvejledning DK... 5 Instructions for use GB... 11 Bedienungsanweisung D... 17 Mode d'emploi F... 23 Gebruiksaanwijzing NL... 29 Bruksanvisning S... 35 Bruksanvisning N... 41

Detaljer

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

Din bruksanvisning NOKIA RX-4 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for NOKIA RX-4. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på NOKIA RX-4 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning Baby Treng reiseseng Bruksanvisning Les denne bruksanvisningen nøye før bruk. Advarsel: Dersom du ikke følger instruksjonene i bruksanvisningen, kan det føre til skader og mulig kvelning. Bruk aldri ekstra

Detaljer

Denne guiden skal brukes kun som hjelp til å identifisere et problem. Problem Mulig feil Forslag til løsning

Denne guiden skal brukes kun som hjelp til å identifisere et problem. Problem Mulig feil Forslag til løsning VI Drift, rengjøring og vedlikehold For å få isbiter uten forurensninger bør vannet i tanken byttes hver 24 time. Hvis kompressoren stopper pga. lite vann eller for mye is bør du vente 3 minutter før den

Detaljer

BRUK AV FRYSEREN. Igangsetting av fryseren

BRUK AV FRYSEREN. Igangsetting av fryseren BRUK AV FRYSEREN I denne fryseren kan man både oppbevare frosne varer og fryse inn ferske matvarer. Igangsetting av fryseren Det er ikke nødvendig å stille inn termostaten. Den er forhåndsinnstilt fra

Detaljer

Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel.

Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel. INNLEDNING Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel. Vennligst les håndboken før du betjener maskinen. Håndboken må alltid oppbevares i nærheten av maskinen,

Detaljer

Brukermanual. Samsung Mini 4 Way kassett AVXCM**/TH***EAV*/MH***FM**

Brukermanual. Samsung Mini 4 Way kassett AVXCM**/TH***EAV*/MH***FM** Brukermanual Samsung Mini 4 Way kassett AVCM**/TH***EAV*/MH***FM** 07.11.2008 Innhold Sikkerhetsanvisninger... Side 2 Oversikt innedel... Side 4 Vedlikeholdsintervaller... Side 4 Beskyttelsesfunksjoner

Detaljer

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 NORSK

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 NORSK HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 NORSK G F E A B C D 1 2 3 3 NORSK 13-16 4 SIKKERHET Sikkerhet Vennligst merk deg følgende informasjon når du bruker apparatet: 7 Apparatet er kun konstruert til hjemmebruk. 7

Detaljer

Pleie og rengjøring. 1. Trekk ut kondensvannbeholderen. 2. Trekk filteret ut av låsen.

Pleie og rengjøring. 1. Trekk ut kondensvannbeholderen. 2. Trekk filteret ut av låsen. Miljøvennlig håndtering Pleie og rengjøring Pleie og rengjøring Kundeservice Kvitt deg med emballasjen på en miljøvennlig måte. Dette apparatet er klassifisert i henhold til det europeiske direktivet 2012/19/EU

Detaljer

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311 Brukerhåndbok RUBY Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no post@bojo.no service@bojo.no support@bojo.no Utgave 0311 2 Innholdsfortegnelse RUBY... 1 Innholdsfortegnelse...

Detaljer

10. Pulversil 11. Kaffeskje 12. Deksel til kaffeutløp. 14. Kurvholder 15. Koppbrett 16. Dryppskål 18. Knapp for 2 kopper. 19.

10. Pulversil 11. Kaffeskje 12. Deksel til kaffeutløp. 14. Kurvholder 15. Koppbrett 16. Dryppskål 18. Knapp for 2 kopper. 19. Oversikt over deler 1. Sokkel 2. Hoveddel 3. Vannbeholder 4. Lokk 5. Lokklås 6. Vannfordelingsplate 7. Silikonpakning 8. Kurv for 1 filterpute 9. Kurv for 2 filterputer/ Pulverkurv 10. Pulversil 11. Kaffeskje

Detaljer

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. Brukerveiledning Vannkoker Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. 1. Viktige instruksjoner Vennligst les disse anvisningene nøye før du bruker apparatet

Detaljer

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000.

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000. VSK 2000 Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for å ivareta din sikkerhet

Detaljer

Operatørmanual Smartlub

Operatørmanual Smartlub Operatørmanual Smartlub Innholdsfortegnelse Displaysider i Smartlub... Forklaring av display og displaysider... 4 Forklaring av symboler for funksjonsknapper... 6 Innstilling av tid og sykluser (pumpetid)...

Detaljer

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000 Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG

Detaljer

Garasjeport Kontroller Gen5

Garasjeport Kontroller Gen5 Garasjeport Kontroller Gen5 Aeon Labs Garasjeport kontroller er et smart og trådløst system, du kan kontrollere garasjen ved å åpne, lukke eller slutte å flytte via trådløst signal på gateway-klienten

Detaljer

Bruksanvisning Brødristeren TOASTER

Bruksanvisning Brødristeren TOASTER Bruksanvisning Brødristeren TOASTER Innholdsfortegnelse Sikkerhetstips... 3 Innen første gangs bruk... 4 Utpakking... 4 Krav til brukssted... 4 Brødristing... 5 Mottaksinnretningen... 5 Sentrering av brødskivene...

Detaljer

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Patentert produkt Varemerket mi-football og dette produktet og andre med merket A-4 er patentert og tilhører således til Mi-Dockspeakers

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer Råd og vink 2 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken

Detaljer

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VARMEPEIS Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VIKTIG Første gang varmeovnen brukes kan det merkes en svak lukt og litt røyk, dette er helt normalt og vil fort

Detaljer

Fjerne transportsikringer. Vanntilkobling avhengig av modell max. 100 cm

Fjerne transportsikringer. Vanntilkobling avhengig av modell max. 100 cm Sikkerhetsanvisninger Fuktighet i trommelen skyldes sluttkontrollen. Dette følger med avhengig av modell Vaskemaskinen er tung Vær forsiktig ved løfting. Obs! Slanger som er frosset, kan briste eller sprekke.

Detaljer

Welch Allyn Connex Spot Monitor Hurtigreferansekort

Welch Allyn Connex Spot Monitor Hurtigreferansekort Welch Allyn Connex Spot Monitor Hurtigreferansekort Innhold På/av-knapp...2 Avslutte...2 Logge på og velge en profil...2 Batteristatus...2 Bytte profil...2 Starte/stoppe blodtrykk...2 Starte intervaller...2

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER Vennligst les denne manualen nøye før du installerer Innhold A. Deleliste.. 2 B. Funksjoner.. 3 C. Montering.. 4 D. Fjernkontroll og design.. 7 E. Programmering..

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 http://no.yourpdfguides.com/dref/603516

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 http://no.yourpdfguides.com/dref/603516 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX 61000M- WRAB7. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 i bruksanvisningen

Detaljer

Monteringsanvisning MA 4.B.1

Monteringsanvisning MA 4.B.1 Atlas Varmluftsviften Atlas er beregnet for oppvarming av industribygg og innendørs idrettsanlegg. Atlas skal ikke benyttes: for oppvarming utendørs. i fuktige miljø. i miljø med fare for eksplosiver.

Detaljer

Brukermanual. TMT Arc Multi Kopp Varmepresse

Brukermanual. TMT Arc Multi Kopp Varmepresse Brukermanual TMT Arc Multi Kopp Varmepresse Informasjon vedrørende brukermanualen Denne brukermanualen inneholder informasjon vedrørende installasjon, drift og vedlikehold av apparatet og skal konsulteres

Detaljer

TWINKLE SPECTRUM BRUKERHÅNDBOK. ! 23 32 75 00! 23 32 75 01 e-post: post@bojo.no http://www.bojo.no versjon 1101

TWINKLE SPECTRUM BRUKERHÅNDBOK. ! 23 32 75 00! 23 32 75 01 e-post: post@bojo.no http://www.bojo.no versjon 1101 BRUKERHÅNDBOK TWINKLE SPECTRUM Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge! 23 32 75 00! 23 32 75 01 e-post: post@bojo.no http://www.bojo.no versjon 1101 INNHOLDSFORTEGNELSE SIDE! VIKTIG INFORMASJON

Detaljer

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Art. Nr. 305035 Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den

Detaljer

Sentry. Brukerhåndbok. Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge ! 23 32 75 00! 23 32 75 01

Sentry. Brukerhåndbok. Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge ! 23 32 75 00! 23 32 75 01 Sentry Brukerhåndbok Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge! 23 32 75 00! 23 32 75 01 e-post: post@bojo.no http://www.bojo.no versjon 0503 INNHOLDSFORTEGNELSE INNHOLDSFORTEGNELSE 2 1 Generelt

Detaljer

Instruksjons håndbok

Instruksjons håndbok Instruksjons håndbok Modell VRX 1200/330 (323-1130) Modell VRX 1400/330 (323-1135) Modell VRX 1500/330 (323-1136) Modell VRX 1600/330 (323-1137) Modell VRX 1800/330 (323-1140) Modell VRX 2000/330 (323-1145)

Detaljer

Amplivox 116 audiometer Forenklet norsk brukerveiledning

Amplivox 116 audiometer Forenklet norsk brukerveiledning Amplivox 116 audiometer Forenklet norsk brukerveiledning Gratulerer med ditt nye Amplivox audiometer! Denne brukerveiledningen er et supplement til bruksanvisningen (engelsk) som følger med audiometeret,

Detaljer

BRUKSANVISNING SORTLANDSMASKINEN TYPE PROFF.

BRUKSANVISNING SORTLANDSMASKINEN TYPE PROFF. BRUKSANVISNING SORTLANDSMASKINEN TYPE PROFF. Maskinen består av ett hus i støpt, lakkert aluminium, med børsteløs DC motor, elektronikkstyring og snelle for nylon. Den går på både 12V og 24V, og har innkapslet

Detaljer

Oppvaskmaskiner for storhusholdning G 8051

Oppvaskmaskiner for storhusholdning G 8051 Monteringsveiledning Oppvaskmaskiner for storhusholdning G 8051 Bruksanvisningen og monteringsveiledningen må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot personog materiellskade.

Detaljer

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE

Detaljer

Bruksanvisning Vannkoker. Vannkoker

Bruksanvisning Vannkoker. Vannkoker Bruksanvisning Vannkoker Vannkoker Max. 1,5 Liter Min. 0,5 Liter Utpakking Ved utpakkingen av apparatet gjelder følgende fremgangsmåte: Ta apparatet ut av esken. Fjern all forpakningen. Fjern eventuelle

Detaljer

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk Miljøinformasjon Vær oppmerksom på at dette produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall

Detaljer

ASU-4 alarmsystem. Tekniske data:

ASU-4 alarmsystem. Tekniske data: ASU-4 alarmsystem Tekniske data: Strømtilførsel Strømforbruk Dimensjoner Materiale Vekt IP-klasse Omgivelsestemperatur Monteringsmiljø 230Vac 50/60Hz 15 VA H xb X D = 300 x 230 x 120 mm (inkludert montringsbrakett)

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100 TV 2100 frittstående modell Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt

Detaljer

Ved montering i brennbart materiale må retningslinjene og normene for lavspentmontering og brannvern overholdes.

Ved montering i brennbart materiale må retningslinjene og normene for lavspentmontering og brannvern overholdes. Installasjonen må kun utføres av fagpersonell. Alle arbeidstrinn må utføres fullstendig i rekkefølge og kontrolleres. Pass på når du pakker ut enheten, den har skarpe kanter. Det anbefales å bruke hansker

Detaljer

PRO305 lager dobbel forsegling som sikrer at vakuumeringen holder lenger.

PRO305 lager dobbel forsegling som sikrer at vakuumeringen holder lenger. Brukerveiledning VACMASTER PRO305 er en av de mest kraftfulle vakuumpakkerne på markedet. Ved hjelp av denne vil du bevare maten ferskere og lengre i kjøleskapet eller fryseren. PRO305 fjerner effektivt

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer

Hurtigveiledning. Les instruksjonene nøye før du bruker apparatet.

Hurtigveiledning. Les instruksjonene nøye før du bruker apparatet. Produktblad Hurtigveiledning Les instruksjonene nøye før du bruker apparatet. A. Vifte med bakterie- og luktfilter (avhengig av modell) B. Betjeningspanel med LED-lys C. Hyller D. Plate som dekker frukt-

Detaljer

SPYLEDEKONTAMINATOR CLINOX 3A AUTO

SPYLEDEKONTAMINATOR CLINOX 3A AUTO SPYLEDEKONTMINTOR CLINOX 3 UTO BRUKERMNUL BRUKERMNUL - CLINOX 3 UTO - 9570LU07NO Side 1 / 10 INNHOLDSFORTEGNELSE 1. IDENTIFISERING V BEKKENVSKEREN... 3 2. UTSLGSFUNKSJON... 3 3. DRIFT V SPYLER... 4 4.

Detaljer

Essence. Bruksanvisning

Essence. Bruksanvisning Essence Bruksanvisning Innholdsfortegnelse 1 Sikkerhet 2 1.1 Sikkerhetsrisikoer 2 1.2 Sikkerhet og advarsler 2 1.3 og direktiver 2 2 Beskrivelse av automaten 3 2.1 Generelt 3 2.2 Maskinens innside og

Detaljer

Nordic Eye Solo PC og MAC

Nordic Eye Solo PC og MAC Nordic Eye Solo PC og MAC VGA & USB Bruksanvisning Versjon 5.3 1 Innholdsregister Produktets innhold... s. 3 Systemkrav... s. 3 Monteringsanvisning... s. 4 Tilkobling til monitor... s. 4 Tilkobling og

Detaljer

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-NO

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-NO BX09 NO BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Du kan laste ned aktuell versjon av bruksanvisningen og EU-samsvarserklæringen

Detaljer

TA VARE PÅ DENNE INNSTRUKSJONEN BRUKER MANUAL

TA VARE PÅ DENNE INNSTRUKSJONEN BRUKER MANUAL TA VARE PÅ DENNE INNSTRUKSJONEN BRUKER MANUAL Denne aircond. bruker det miljøvennelige kuldemedie R0A SAMMENDRAG - Installasjonssted........................................................ - Elektriske

Detaljer

Instruksjons håndbok Varmelampe

Instruksjons håndbok Varmelampe Instruksjons håndbok Varmelampe Modell Clyde (172-6005) Modell Henry (172-6010) Modell Romeo (172-6015) Modell Julia (172-6020) Modell Henry Norsk INNHOLD Generelle instruksjoner................................................................

Detaljer

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.) LOSSNAY TIL HJEMMEBRUK TYPE VL-100U-E BRUKSANVISNING (Til kunden) Før denne Lossnay-ventilatoren tas i bruk, må bruksanvisningen leses. Oppbevar deretter bruksanvisningen på et sted hvor den er lett å

Detaljer

Register your product and get support at HP8697. Brukerhåndbok

Register your product and get support at  HP8697. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8697 Brukerhåndbok o n a m b l k c d j e Salon i f g h p q 24 r 3 4 7~10 sec. 7~10 5 7~10 sec. 6 sec. 7 7~10 sec. Norsk Gratulerer med

Detaljer

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Brukerhåndbok

Styler.   Register your product and get support at HP4681/00. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 NO Brukerhåndbok a h g b c f e d Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten

Detaljer

Vanndampsterilisator (funksjon og kontroll) Grunnkurs i praktisk dekontaminering 6. desember 2016

Vanndampsterilisator (funksjon og kontroll) Grunnkurs i praktisk dekontaminering 6. desember 2016 Vanndampsterilisator (funksjon og kontroll) Grunnkurs i praktisk dekontaminering 6. desember 2016 Linda Ashurst Nasjonal kompetansestjeneste for dekontaminering VANNDAMPSTERILISERING Fordeler: Rimelig

Detaljer

X 1 X 1 X 1 RI-D440-C RI-D440-G-C. RTU over RS485. Pulse O/P BRUKERMANUAL RI-D440 SPESIFIKASJONER MÅLENØYAKTIGHET OP022 / V01

X 1 X 1 X 1 RI-D440-C RI-D440-G-C. RTU over RS485. Pulse O/P BRUKERMANUAL RI-D440 SPESIFIKASJONER MÅLENØYAKTIGHET OP022 / V01 RI-D440-C OP022 / V01 BRUKERMANUAL RI-D440 RI-D440-G-C RTU over RS485 Pulse O/P X 1 X 1 X 1 SPESIFIKASJONER Installasjonstype Inngangsspenning 3-Fase med 4 ledere / 1-Fase med 2 ledere 60-300V AC (L-N);

Detaljer

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning Grillovn Prod.nr. IT014258 Bruksanvisning Introduksjon Denne praktiske grillovnen kan brukes til både baking, steking og grilling. Ovnen har varmeelement oppe og nede og praktisk tilbehør. Gjør deg kjent

Detaljer

Vannmålerdatamaskin. Avmineralisert varmtvann er perfekt til alle anlegg. Installasjon Funksjon Drift Service. I samsvar med VDI 2035 SWKI BT

Vannmålerdatamaskin. Avmineralisert varmtvann er perfekt til alle anlegg. Installasjon Funksjon Drift Service. I samsvar med VDI 2035 SWKI BT NO Avmineralisert varmtvann er perfekt til alle anlegg Vannmålerdatamaskin Installasjon Funksjon Drift Service I samsvar med VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR vannmålerdatamaskin kontrollerer kontinuerlig

Detaljer

Register your product and get support at www.philips.com/welcome. Straightener HP8339. Brukerhåndbok

Register your product and get support at www.philips.com/welcome. Straightener HP8339. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8339 NO Brukerhåndbok l a b c d e f g h i j k Norsk 1 Innledning Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du

Detaljer

BRUKER MANUAL. Sous Vide maskin 220-240V, 50Hz 800W

BRUKER MANUAL. Sous Vide maskin 220-240V, 50Hz 800W BRUKER MANUAL Sous Vide maskin 220-240V, 50Hz 800W Viktig om sikkerhet Les bruker manualen ordentlig og ta vare på den. 1. Les alle instruksjonene før du bruker maskinen. 2. Ikke berør varme overflater.

Detaljer

EVB er testet av INTERTEK SEMKO, IP44, og kan normalt benyttes i tørre-, fuktige-, og våte rom.

EVB er testet av INTERTEK SEMKO, IP44, og kan normalt benyttes i tørre-, fuktige-, og våte rom. Side 1 av 7 EVB3-215 Montasje- og bruksanvisning for EVB 3 varmluftapparat EVB3-215 Arkiv : instruks\mevb-215.doc Dato 12.05.2016 Erstatter : instruks\mevb-214.doc Ansvarlig :RJH MOTTAKSKONTROLL. Kontroller

Detaljer

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser Brukerveiledning Elektrisk tepperenser Les brukerveiledningen nøye før du tar produktet i bruk. Strekk alltid strømledningen helt ut før bruk. Behold denne veiledningen for fremtidig bruk og referanse.

Detaljer

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning Støvsuger 1600 watt Bruksanvisning Introduksjon Støvsugerposer er den største utgiftsposten når det gjelder støvsugere. Denne støvsugeren brukes uten støvsugerpose. Luft og støv skilles av en syklon og

Detaljer