VR-370/D-785. Bruksanvisning DIGITALKAMERA



Like dokumenter
VH-410. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

T-10. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

for VR-330/D-730. VR-320/D-725 VR-310/D-720 Bruksanvisning DIGITALKAMERA

VG-165/D-765 VG-180/D-770

VH-520. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SZ-17. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

VG-110/D-700. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

FE Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrer ditt produkt på og få ekstra fordeler med Olympus!

FE-5050/FE Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrer ditt produkt på og få ekstra fordeler med Olympus!

TG-630. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SP-810UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SP-720UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

TG-820 TG-620. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Bruksanvisning DIGITALKAMERA SZ-30MR

SZ-31MR. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SH-50. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SH-60. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

STYLUS-5010 /µ STYLUS-7040 /µ Bruksanvisning DIGITALKAMERA

TG-830. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

STYLUS-7030 / µ Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrer ditt produkt på og få ekstra fordeler med Olympus!

STYLUS TOUGH-8010/µ TOUGH STYLUS TOUGH-6020/µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000/µ TOUGH Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Din bruksanvisning OLYMPUS SP-620UZ

SH-21. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

TG-835. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SP-600UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrer ditt produkt på og få ekstra fordeler med Olympus!

STYLUS-550WP /m-550wp

SH-25MR. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

TG-2. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Din bruksanvisning OLYMPUS SH-25MR

SP-800UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrer ditt produkt på og få ekstra fordeler med Olympus!

Din bruksanvisning OLYMPUS SH-21

TG-1. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

DIGITALKAMERA Bruksanvisning

Xcam våpenkamera manual

FE-46/X-42/X-41. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

DIGITALKAMERA Bruksanvisning

SH-1. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

DIGITALKAMERA Bruksanvisning

TG-850. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

FE-3010/X-895 FE-3000/X-890

FE-4000/X-925/X-920. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

FE-45/X-40 FE-35/X-30

FE-26/X-21. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Bruksanvisning DIGITALKAMERA

VG-140/D-715 VG-130/D-710 VG-120/D-705

SH-2. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

XZ-1. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

TG-860. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

TG-3. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

T-100. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrer ditt produkt på og få ekstra fordeler med Olympus!

SZ-15/DZ-100. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Bruksanvisning DIGITALKAMERA

FE-47/X-43. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrer ditt produkt på og få ekstra fordeler med Olympus!

Bruksanvisning DIGITALKAMERA

FE-280/X-820/ C-520. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. Bruk av knapper. Bruk av menyer.

STYLUS TOUGH-6000/ µ TOUGH-6000

FE-210/X-775. Bruksanvisning. Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. DIGITALKAMERA. Bruk av knapper. Bruk av menyer.

Innhold. NOX Light. 1. Reset hull 2. Micro SD Kort plass 3. Mikrofon 4. USB inngang 5. På/Av Record Button 6. Nox Light kamera

SP-820UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

DIGITALKAMERA Bruksanvisning

Din bruksanvisning OLYMPUS VR-340

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ (1) 2010 Sony Corporation

INFRARØDT DIGITALT VILTKAMERA

SZ-16/DZ-105. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SP-620UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

FE-170/X-760. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. Bruk av knapper. Bruk av menyer.

Bruksanvisning DIGITAL CAMERA. Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. Bruk av knapper. Bruk av menyer. Skrive ut bilder. Bruk av OLYMPUS Master

8: Video- og lydutgang 9: LED-lampe 10: På/av-bryter for LCDskjerm. 11: Utløser for CF-kort 12: Søker 13: LCD-skjerm

FE-5010/X-915 FE-5000/X-905

Nordic Eye Solo PC og MAC

Fujifilm digitalkamera

TG-310 TG-610. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Bruksanvisning DIGITALKAMERA SZ-10/SZ-20

1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning

Bruksanvisning DIGITALKAMERA SP-610UZ. Registrer ditt produkt på og få ekstra fordeler med Olympus!

NorthIce videobriller

Quha Zono. Brukermanual

Introduksjon...5. Systemkrav...7. For Windows...9

SZ-11. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

PDA CAM BRUKSANVISNING

TG-810 TG-805. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Din bruksanvisning OLYMPUS TG-830

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Hurtigguide Denne bruksanvisningen hjelper deg å ta i bruk kameraet straks. Bruk av knapper.

DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN

Innhold. Smartfix Skanner Engelsk Manual Programvare -2-

Wildgame viltkamera manual

Bruksanvisning DIGITALKAMERA XZ-10

Din bruksanvisning OLYMPUS TG-820

Bruksanvisning DIGITALKAMERA XZ-2

Nordic Eye Solo VGA & USB

Innhold Feil! Bokmerke er ikke definert. Feil! Bokmerke er ikke definert. Feil! Bokmerke er ikke definert. Feil! Bokmerke er ikke definert.

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Hurtigguide Denne bruksanvisningen hjelper deg å ta i bruk kameraet straks. Bruk av knapper.

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

Tilkoblingsveiledning (for KeyMission 80)

Hurtigveiledning for «PLEXTALK Linio Pocket» online spiller

Archive Player Divar Series. Brukerhåndbok

Divar - Archive Player. Driftshåndbok

Start her. Justere blekkpatronene uten en datamaskin

Transkript:

DIGITALKAMERA VR-370/D-785 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta vare på bruksanvisningen for framtidig bruk. Før du går i gang med å ta viktige bilder, anbefaler vi deg å ta noen testbilder for å bli vant med bruken av kameraet. For stadig å kunne forbedre produktene forbeholder Olympus seg retten til å oppdatere eller modifi sere informasjonen i denne bruksanvisningen. Registrer ditt produkt på www.olympus.eu/register-product og få ekstra fordeler med Olympus!

Kontrollere innholdet i esken eller Digitalkamera Stropp Litiumion-batteri (LI-50B) Annet tilbehør som ikke er vist: Garantikort Innholdet kan variere avhengig av kjøpsstedet. USB-AC-adapter (F-2AC) USB-kabel (CB-USB7) OLYMPUS Installasjon CD-ROM Deler på kameraet 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Stroppfeste 2 Multikontakt 3 Deksel til batteri/kort 4 Lås til batterirom/kortplass 5 Blits 6 Selvutløserlampe/AF-lys 7 Objektiv 8 Mikrofon 9 Stativfeste 10 Høyttaler 2 NO

1 4 2 3 5 6 7 8 9 10 1 n-knapp 2 Utløserknapp 3 Skjerm 4 Zoomspak 5 R-knapp (fi lmopptak) 6 q-knapp (veksle mellom opptak og avspilling) 7 Indikatorlampe 8 Piltaster INFO-knapp (endre informasjonsskjermbilde) D (slette) 9 A-knapp (OK) 10 m-knapp Piltaster F (opp) Feste kamerastroppen H (venstre) I (høyre) Trekk til stroppen slik at den sitter ordentlig. G (ned) FGHI instruerer om å trykke opp/ned/ venstre/høyre piltast. NO 3

Sette inn og ta ut batteriet og kortet (tilgjengelig i handelen) 1 Følg trinnene 1 og 2 for å åpne batteri-/kortdekslet. 2 Sett inn batteriet som vist med C-merket mot batterilåseknotten. Skade på utsiden av batteriet (riper osv.) kan produsere varme eller føre til en eksplosjon. Skyv batterilåsetappen i pilretningen for å låse opp, og ta deretter ut batteriet. 3 Skyv kortet rett inn til det smekker på plass. Deksel til batteri/kort 1 Bryter for skrivebeskyttelse Lås til batterirom/kortplass Slå av kameraet før du åpner dekselet til batteri-/ kortdekslet. 2 Skyv batterilåsetappen i pilretningen for å sette i batteriet. Bruk alltid SD/SDHC/SDXC-kort eller Eye-Fi-kort med dette kameraet. Sett ikke inn andre minnekorttyper. «Bruke kortet» (s. 62) Ikke berør metalldelene på kortet direkte. Slik tar du ut kortet 1 2 Batterilåseknott Trykk på kortet til det klikker og kommer delvis ut. Ta deretter ut kortet. 4 NO

4 Følg trinnene 1 og 2 for å lukke batteri-/kortdekslet. 1 Koble til kameraet Indikatorlampe På: Lader Av: Ladet 2 Påse at dekselet til batteri-/kortplassen er lukket og låst når kameraet brukes. Lade batteriet Koble USB-kabelen og USB-AC-adapteren til kameraet og lad opp batteriet. For lading av batteriet i utlandet, se «Bruke lader og USB--AC-adapter i utlandet» (s. 61). Batteriet er ikke fullstendig oppladet ved forsendelse. Du må derfor lade opp batteriet fullstendig til indikatorlampen slukkes (etter ca. 4 timers ladning). Stikkontakt Multikontakt eller USB-kabel (medfølger) NO 5

Når du bør lade opp batteriene Lad opp batteriet når du kan se feilmeldingen som er vist under. Feilmelding Hvis indikatorlampen ikke lyser, kontroller USB-kabel- og USB-AC-adaptertilkoblingene. Du kan lade batteriet mens kameraet er tilkoblet datamaskinen via USB. Ladetiden varierer avhengig av datamaskinens ytelse. (I noen tilfeller kan det ta ca. 10 timer). Battery Empty Blinker rødt Bruk aldri noen annen kabel enn den som medfølger eller en Olympus-kompatibel USB-kabel. Dette kan forårsake røyk eller brann. Den medfølgende F-2AC USB-AC-adapteren (heretter referert til som USB-AC-adapter) varierer avhengig av området hvor du kjøpte kameraet i. Hvis du fi kk en innstikkbar USB-AC-adapter, kobler du den direkte til stikkontakten. Den medfølgende USB-AC-adapteren har blitt konstruert for lading og avspilling. Du må ikke ta bilder mens USB-AC-adapteren er koblet til kameraet. Sørg for at du kobler støpslet til USB-AC-adapteren fra stikkontakten når ladingen er ferdig eller avspilling avslutter. For detaljer om batteriet se «Forsiktighetsregler for håndtering av batterier» (s. 70). For detaljer om USB-AC-adapteren se «USB-AC-adapter» (s. 71). 6 NO

Slå på kameraet og foreta de innledende innstillingene Når du slår på kameraet for første gang, vises en skjerm slik at det er mulig å stille inn språket for menyene og meldingene som vises på skjermen, samt dato og klokkeslett. For å endre valgt dato og tid se «Stille inn dato og klokkeslett d [X]» (s. 40). 3 Trykk på I på piltastene for å lagre innstillingen for [Y]. X Y M D Time 2013. --.-- -- :-- Back MENU Y/M/D 1 Trykk på n-knappen for å slå på kameraet, trykk på FGHI på piltastene for å velge språket ditt og trykk på A-knappen. 2 Trykk FG på piltasten for å velge året for [Y]. X Y M D Time 2013. --.-- -- :-- Back MENU Y/M/D Dato og klokkeslettinnstillingsskjerm 4 Samme som i trinn 2 og 3, trykk FGHI på piltastene for å stille inn [M] (måned), [D] (dag) og [Time] (timer og minutter), og [Y/M/D] (datorekkefølge), og trykk deretter på A-knappen. For en nøyaktig innstilling av klokkeslett, trykk på A-knappen når tidssignalet blir 00 sekunder. 5 Trykk HI på piltastene for å velge tidssonen, og trykk deretter på A-knappen. Bruk FG til å slå på eller av sommertid ([Summer]). 13.02.26 12:30 Back MENU Summer NO 7

Slik bruker du kameraet Trykk på n-knappen for å slå på kameraet og gå inn i standbymodus. (Trykk på n-knappen igjen for å slå av kameraet.) Velg opptaksmodusen og trykk på utløserknappen for å ta et stillbilde. For å ta opp en fi lm, trykker du på R-knappen. Still inn opptaksfunksjonene ved bruk av funksjonsmenyen eller oppsettsmenyen. For å vise bilder trykker du på knappen q for å bytte til avspillingsmodus. For å gå tilbake til standbymodus trykker du på knappen q på nytt eller trykker utløserknappen halvveis ned og slipper den etterpå. Trykk og hold q-knappen inne mens kameraet er slått av for å starte kameraet i avspillingsmodus. Ved å trykke på q-knappen én gang til i denne situasjonen, går kameraet til standbymodus. 8 NO

Ta stillbilder 1 Trykk på n-knappen for å slå på kameraet. 2 Velg opptaksmodusen. (s. 12) 3 Hold kameraet og komponer bildet. 4 Trykk utløserknappen halvveis ned for å fokusere. Trykk halvt ned AF-søkefelt 1/400 F3.0 P Lukkerhastighet Blenderverdi Påse at du ikke dekker til blitsen, mikrofonen eller andre viktige deler med fingrene, osv. når du holder kameraet. Se til at ikke blitsvinduet utsettes for fi ngeravtrykk eller smuss. Kameraet kunne ikke fokusere hvis AF-søkefeltet blinker rødt. Fokuser på nytt. 5 Trykk utløserknappen forsiktig helt ned for å ta bildet. Vær forsiktig så du ikke rister kameraet. Trykk halvt ned Trykk helt ned NO 9

Bruke zoomen Dreiing av zoomspaken justerer opptaksrekkevidden. W-side T-side Bildestørrelse Zoomindikator 16M Optisk zoom Annet *1 *1 På grunn av økt behandling av pikselantallet, reduseres ikke bildekvaliteten. Forstørrelsesforholdet endres avhengig av bildestørrelseinnstillingen. 10 NO

Opptaksskjermvisninger 22 21 20 4 NORM Date 1/100 z F3.0 0:00:34 19 18 17 16 1514 13 12 11 25 24 23 1 P 0.0 WB AUTO ISO AUTO 16M 2 3 4 5 6 7 8 910 Når utløserknappen trykkes halvveis ned Nr. Navn Normal Detaljert Ingen info. 1 Opptaksmodus R R 2 Blits R R 3 Makro R R 4 Selvutløser R R R 5 Eksponeringskompensasjon R R 6 Hvitbalanse R R 7 ISO-følsomhet R R 8 Kontinuerlig opptak R R 9 Bildestørrelse (stillbilder) R R 10 Opptak med lyd R R 11 Bildestørrelse (fi lmer) R R 12 Filmopptakslengde R R 13 Filmopptaksikon R R 14 Verdenstid R 15 Bildestabilisator R 16 Datostempel R R 17 Kompresjon R R 18 Antall fotografi er som kan lagres R R 19 Nåværende minne R R 20 Batteritest R R 21 AF-søkefelt R R R 22 Rutenettguide R 23 Blenderverdi R R R 24 Lukkerhastighet R R R 25 Advarsel om utstødig kamera R R R Veksle visningene Veksle visningene Visningene endres i rekkefølgen Normal Detailed No info. hver gang F (INFO) trykkes. NO 11

Velge opptaksmodusen Standardinnstillinger for funksjonen utheves med. Opptaksmodus Undermodus P (P-modus) M (M-modus) Q (Q-modus) s (s-modus) P (P-modus) p (Panoramamodus) Anbefalt/Sett 1/Sett 2/ Sett 3 B Portrett/F Landskap/ G Nattmotiv/ M Natt+Portrett/C Sport/ N Indoor/W Candle/ R Self Portrait/S Sunset/ X Fireworks/V Cuisine/ d Documents/ q Beach & Snow/ Pet Popkunst/stifthull/Fiskeøye/ Tegning/Myk fokus/punk/ Gnistrende/vannfarge/ Refl eksjon/miniatyr «Liste over tilgjengelige innstillinger i hver opptaksmodus» (s. 57), «Liste over s-innstillinger» (s. 58), «Liste over P-innstillinger» (s. 60) 1 Trykk på H på piltastene i standbymodusskjermen først, ogr trykk deretter på HI for å velge opptaksmodusen. For å velge undermodusene Q, s og P, vis undermodusene ved bruk av G først. Bruk deretter HI for å velge ønsket undermodus og trykk på knappen A. Velge en undermodus Scene Mode Portrait TO 16M MENU 16M MENU 16M 4 NORM 0:00:34 Ikon som indikerer undermodusen som er angitt 12 NO

Lære om opptaksmodusene P (P-modus) Kameraet velger passende blenderåpning og lukkerhastighet for motivet. Endringer kan også gjøres på ulike opptaksinnstillinger, slik som eksponeringskompensasjon, etter behov. M (M-modus) Kameraet velger automatisk den beste opptaksmodusen for forholdene. Opptaksforholdet bestemmes av kameraet og innstillinger kan ikke endres, utenom enkelte funksjoner. Q (Q-modus) Du kan foreta opptak med Beauty Fix-effekter. 1 Sikt kameraet mot motivet. Sjekk rammen som vises rundt ansiktet oppdaget av kameraet, og trykk på utløserknappen for å ta bildet. 2 For å lagre bildet velger du [OK] på gjennomgangsskjermen og trykker på Q-knappen. For å retusjere bildet ytterligere, velger du [Beauty Fix] Back MENU OK Beauty Fix Beauty Fix 1 Bruk FGHI til å velge et retusjeringselement, og trykk på Q-knappen. Eye Color Off Back MENU 2 Kontroller de retusjerte effektene på gjennomgangsskjermen, trykk deretter på Q-knappen for å starte retusjeringsprosessen og lagre. Innstillinger for Beauty Fix kan registreres. Avhengig av bildet, kan det hende at redigeringen ikke er effektiv NO 13

s (s-modus) Du kan gjøre opptak med beste modus for motivet og opptakssituasjonen. De beste opptaksinnstillingene for ulike scener er forhåndsprogrammerte som undermoduser. Merk at funksjoner kan være begrenset i noen moduser. Se beskrivelsene som vises på undermodusvalgskjermen, og velg ønsket undermodus. P (P-modus) Du kan foreta opptak med spesialeffekter. Se prøvebildene som vises på undermodusvalgskjermen, og velg ønsket undermodus. De beste opptaksinnstillingene for hver effekt er forhåndsprogrammerte, så noen funksjonsinnstillinger kan ikke endres. Merk at noen effekter ikke kan brukes på fi lmer. p (Panorama-modus) Du kan ta opp og kombinere fl ere bilder for å opprette et bilde med et vid visningsvinkel (panoramabilde). 1 Bruk FGHI til å angi hvor kanten på neste bilde skal legges til, og trykk deretter på A-knappen. Retning for å kombinere bilder 2 Trykk på utløserknappen for å ta det første bildet. Kanten på det første bildet vises svakt på skjermen. 3 Komponer neste opptak, slik at kanten på den første rammen som vises svakt på skjermen, overlapper motivet i det andre bildet, og trykk på utløseren. 4 Gjenta trinn 3 inntil det ønskede antallet bilder er tatt, og trykk deretter på A-knappen eller m-knappen når du er ferdig. Panoramaopptak kan gjøres med opptil 10 bilder. De opptatte bildene settes sammen til et enkelt panoramabilde med PC-programvaren. For informasjon om installering av PC-programvaren, se (s. 43). Se i tillegg veiledningen for PC-programvaren for informasjon om hvordan du oppretter panoramabilder. 14 NO

Visning av bilder 1 Trykk på q-knappen. Antall enkeltbilder/ Totalt antall bilder 4/30 Indeksvisning og nærbildevisning Med indeksvisning kan du raskt velge et ønsket bilde. Med nærbildevisning (opptil 10 forstørrelse) kan du kontrollere detaljene i bildet. 1 Drei zoomspaken. Spill av bilde 13/02/26 12:30 Bilder tatt ved hjelp av Q-modus vises som en gruppe. Drei zoomspaken til T-siden for å spille av bildet i gruppen. 2 Bruk HI til å velge et bilde. Viser forrige bilde Viser neste bilde Enkeltbilde-visning W 13/02/26 12:30 T W Nærbildevisning 4/30 4/30 T 13/02/26 12:30 Hold I for spoling fremover og hold H for å spole bakover. Trykk på q-knappen igjen for å gå tilbake til opptaksskjermen. Spille av lydopptak For å spille av lyd som er tatt opp med et bilde, velg bildet og trykk på A-knappen. Trykk på FG for å justere volum. Indeksvisning 13/02/26 12:30 NO 15

Velge et bilde i indeksvisning Bruk FGHI til å velge et bilde, og trykk på A-knappen for å vise det valgte bildet i enkeltbilde-visning. Utforske deler av et bilde i nærbildevisning Bruk FGHI til å fl ytte visningsområdet. Spille av grupperte bilder Hvis det tas bilder ved bruk av Q, vises bildene som er tatt som en gruppe i avspillingsmodus. Flere operasjoner er tilgjengelig for de grupperte bildene, for eksempel utvid for visning eller slette bilder individuelt eller slette de grupperte bildene samlet. T-side Utvider. Velg bildet og trykk på A-knappen for å vise bildene individuelt. Bruk HI for å vise forrige/neste ramme. A-knapp FG Avspilling / pauser avspilling. Justerer volumet ved avspilling av bilder med lyd. Hvis en grupperamme er slettet, slettes alle bilder i den gruppen på samme tid. Hvis gruppen inneholder bilder du vil beholde, utvider du gruppen og beskytter dem individuelt. 16 NO

Avspillingsmodus-skjermen Detaljert 10 4/30 20 Stillbilde 10 MAGIC 1/1000 1 13/02/26 12:30 ISO 100 F3.0 WB AUTO 19 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 20 4/30 2.0 16M NORM 100-0004 13/02/26 12:30 Ingen informasjon 19 18 MAGIC 1/1000 F3.0 1 ISO 100 WB AUTO 2.0 16M NORM 100-0004 14 15 16 17 Normal Nr. Navn Normal Detaljert Ingen info. 2 3 4 5 6 7 8 1 Batteritest R 2 Eye-Fioverføringsdata R R 3 Beskytte R R 4 Legge til lyd R R 5 Opplastningsrekkefølge R R 6 Utskriftskode/ antall kopier R R 7 Nåværende minne R R 8 Bildenummer/ totalt antall bilder R R 9 Opptaksundermodus R 10 Lukkerhastighet R 11 Opptaksmodus R 12 ISO-følsomhet R 13 Blenderverdi R 14 Eksponeringskompensasjon R 15 Hvitbalanse R 16 Filnavn R 17 Kompresjon R 18 Bildestørrelse R 19 Opptaksdato og -klokkeslett R R 20 Gruppert bilde R R R 20 Veksle visningene Veksle visningene Visningene endres i rekkefølgen Normal Detailed No info. hver gang F (INFO) trykkes. NO 17

Slette bilder under visning 1 Vis bildet du vil slette, og trykk på G (D). Erase Back MENU 4/30 Erase Cancel 2 Bruk FG til å velge [Erase] og trykk på A-knappen. Grupperte bilder slettes som en gruppe. Flere bilder eller alle bilder kan slettes samtidig (s. 34). 18 NO

Ta opp filmer 1 Trykk på R-knappen for å starte opptak. Spille av filmer Velg en fi lm og trykk på A-knappen. 4/30 Movie Play OK 13/02/2612:3012:30 Film 0:12/0:34 Under avspilling Lyser rødt mens opptak pågår REC 0:00 REC 0:00 0:00:34 0:00:34 Opptakstid Opptakslengde (s. 64) Filmen er ikke tatt opp i den innstilte opptaksmodusen. Merk at opptaksmoduseffektene ikke kan oppnås for noen opptaksmoduser. Lyden tas også opp. 2 Trykk på R-knappen igjen for å stoppe opptak. Pause og gjenoppta avspilling Spole fremover Trykk på A-knappen for å pause avspillingen. Under pause, spoling fremover eller spoling tilbake, trykker du på A-knappen for å gjenoppta avspillingen. Trykk på I for å spole fremover. Trykk på I en gang til for å øke hastigheten for spoling fremover. Trykk på H for å spole tilbake. Spole tilbake Trykk på H igjen for å øke tilbakespolingshastigheten. Justere volumet Bruk FG til å justere volumet. NO 19

Funksjoner mens avspillingen er pauset Avspillingstid/ Total opptakstid Under pause 0:12/0:34 Bildesøking Spole frem og tilbake, ett bilde av gangen Gjenoppta avspilling Bruk F til å vise det første bildet og trykk på G for å vise det siste bildet. Trykk på I eller H for å spole ett bilde av gangen frem eller tilbake Hold ned I eller H for kontinuerlig spoling fremover eller tilbake. Trykk på A-knappen for å gjenoppta avspillingen. Stoppe filmavspilling Stoppe filmavspilling Trykk på m-knappen. For å spille av fi lmer på datamaskinen, anbefales den inkluderte PC-programvaren. Før bruk av med medfølgende PC-programvaren for første gang, kobler du kameraet til datamaskinen og starter deretter programvaren. (s. 42) 20 NO

Menyinnstillinger I visse opptaksfunksjoner er det enkelte funksjoner som ikke kan stilles inn. Funksjonsmeny Program Auto P 1 2 3 0.0 4 WB AUTO 5 ISO AUTO 6 7 8 16M MENU Funksjonsmeny Oppsettsmeny (s. 25) 1 Blits 3 Selvutløser 5 Hvitbalanse 7 Kontinuerlig opptak 2 Makro 4 Eksponeringskompensasjon 6 ISO-følsomhet 8 Bildestørrelse Bruk av funksjonsmenyen 1 Bruk H på piltastene for å vise funksjonsmenyen. 2 Bruk FG på piltastene for å velge funksjonen som skal stilles inn. 3 Bruk HI på piltastene for å velge innstillingsverdien, og trykk deretter på A-knappen for å legge inn innstillingen. Eksempel: Eksponeringskompensasjon Exposure Comp. ± 0.0 2 1 P 0 1 2 WB AUTO ISO AUTO 16M MENU NO 21

Blits Stiller inn blitsavfyringsmetoden. _ Auto Blits Blitsen utløses automatisk ved svake lysforhold eller motlys.! Røde Øyne Små blitslys utløses på forhånd for å redusere røde øyne i fotografiene dine. # Fylle ut Blitsen utløses uansett lysforhold. $ Blits Av Blitsen utløses ikke. Makro Stiller inn funksjonen for opptak av motiver på nært hold. ` Av Makromodus er deaktivert. & Makro Du kan ta bildet så nære som 20 cm (W) til 90 cm (T). a Super Macro Dette lar deg ta bilder så nært som 1 cm til motivet. Selvutløser Stiller inn tiden etter at utløserknappen trykkes til bildet tas. b Y Off Selvutløseren er deaktivert. c Y 12 sek. Selvutløserlampen lyser i omtrent 10 sekunder og blinker i omtrent 2 sekunder. Deretter tas bildet. d Y 2 sek. Selvutløserlampen blinker i ca. 2 sekunder før bildet tas. Eksponeringskompensasjon Kompenserer lysstyrken (passende eksponering) justert av kameraet. til Stiller inn en større negativ ( ) verdi for å justere mørkere eller en større positiv (+) Verdi verdi for å justere lysere. 22 NO

Hvitbalanse Stiller inn et egnet fargeskjema for lyset ved opptaksscenen. e WB Auto Kameraet justerer hvitbalansen automatisk. f Sol Egnet for fotografering utendørs under blå himmel. g Skyet Egnet for fotografering utendørs under skyet himmel. h Lampe Egnet til fotografering i lys fra glødelamper. Neon Egner seg til fotografering i hvitt fl uorescerende lys. One Touch 1 One Touch 2 For å manuelt stille inn hvitbalansen i henhold til lyskilden ved opptak. Sett et stykke hvitt papir eller annen hvit gjenstand slik at den fyller hele skjermen, og trykk på m-knappen for å stille inn hvitbalansen. For innstillingene for hvitbalanse med ett trykk se s. 24. ISO-følsomhet Stiller inn ISO-følsomhet. l ISO Auto Kameraet stiller automatisk inn følsomheten med prioritet på bildekvalitet. m til High ISO Auto Verdi Kameraet stiller automatisk inn sensitiviteten med prioritet på å minimalisere uskarphet som skyldes et motiv i bevegelse eller ustødig kamera. Stiller inn en mindre verdi for å redusere støyen på bildet eller en større verdi for å redusere uskarphet. Kontinuerlig opptak Stiller inn sekvensiell opptaksfunksjon. o Enkeltbilde Ett bildet tas hver gang du trykker på utløserknappen. j Seriebilder Bildene tas i serie mens utløserknappen holdes nede i opptil 200 rammer. c Høyhastighet 1 Kameraet tar seriebilder ved en hastighet på ca. 1,5 bilder/sek. d Høyhastighet 2 Kameraet tar seriebilder ved en hastighet på ca. 15 bilder/sek. NO 23

Bildestørrelse Stiller inn antall opptakspiksler. 4608 3456 Egnet til å skrive ut bilder som er A3. 4 3264 2448 Egnet til å skrive ut bilder opptil A3. n 2560 1920 Egnet til å skrive ut bilder opptil A3. 3 2048 1536 Egnet til å skrive ut bilder opptil A4. 2 1600 1200 Egnet til å skrive ut bilder som er A5. 1 1280 960 For å skrive ut bilder i postkortstørrelse. 7 640 480 Egnet til bruk av bilder på e-postmeldinger. 0 1920 1080 Egnet for avspilling av bilder på en TV (widescreen-tv) og for utskrift på A5. I visse opptaksfunksjoner er det enkelte funksjoner som ikke kan stilles inn. Se «Liste over tilgjengelige innstillinger i hver opptaksmodus» (s. 57) Registrering av hvitbalanse med ett trykk Registrering av hvitbalanse med ett trykk Velg [ One Touch 1] eller [ One Touch 2], vend kameraet mot et stykke hvitt papir eller en annen hvit gjenstand, og trykk på m-knappen. Kameraet utløser lukkeren og hvitbalansen er registrert. Når hvitbalansern ble registrert tidligere, blir de registrerte dataene oppdatert. De registrerte hvitbalansedataene fjernes ikke ved å slå av strømmen. Utfør denne prosedyren i lyset hvor bildene faktisk skal tas. Hvis kamerainnstillingene endres, må hvitbalansen registreres på nytt. Hvis hvitbalansen ikke kan registreres, kontroller at det hvite papiret fyller skjermen helt, og utfør deretter prosedyren på nytt. 24 NO

Oppsettsmeny 1 2 3 4 5 6 7 Camera Menu 1 Reset Compression AF Mode Digital Zoom Image Stabilizer AF Illuminat. Icon Guide Back MENU Normal Face/iESP Off On On On 4 Avspillingsmeny Lysbildevisning Rediger Slett Utskriftsordre q R (Beskytt) Opplastningsrekkefølge 1 Kamerameny 1 5 Innstillingsmeny 1 z Tilbakestille Kompresjon AF-modus Digital zoom Bildestabilisator AF Illuminat. Ikonguide d Formater minne / formater Sikkerhetskopier Eye-Fi USB-forbindelse q Slå på Behold z-innstillinger Lydinnstillinger 2 Kamerameny 2 6 Innstillingsmeny 2 Datostempel Pikselkartlegging z d s (Skjerm) NTSC/PAL Strømsparing l (Språk) X (Dato/tid) World Time 3 Filmmeny 7 Innstillingsmeny 3 Bildestørrelse Skjønnhetsinnstillinger A Bildefrekvens IS Movie Mode R (Lydfi lmopptak) d NO 25

Bruke oppsettsmenyen Trykk på m-knappen under opptak eller avspilling for å vise oppsettmenyen. Oppsettmenyen gir tilgang til en rekke kamerainnstillinger, slik som opptaks- og avspillingsfunksjoner, tids- og datoinnstillinger, samt visningsalternativer. 1 Trykk på m-knappen. Oppsettmenyen vises. Camera Menu 1 Reset Compression AF Mode Digital Zoom Image Stabilizer AF Illuminat. Icon Guide 2 Trykk på H for å velge sidekategoriene. Bruk FG til å velge ønsket sidekategori, og trykk på I. Sidekategori Settings Menu 2 Pixel Mapping NTSC/PAL Power Save World Time Back MENU Bright NTSC Off English X 13/02/26 12:30 Back MENU Normal Face/iESP Off Undermeny 1 Settings Menu 2 Pixel Mapping NTSC/PAL Power Save World Time Back On On On MENU Bright NTSC Off English X 13/02/26 12:30 3 Bruk FG til å velge ønsket undermeny 1, og trykk på A-knappen. Settings Menu 2 Pixel Mapping NTSC/PAL Power Save World Time Back MENU Bright NTSC Off English X 13/02/26 12:30 Settings Menu 2 Pixel Mapping NTSC/PAL Power Save X World Time Undermeny 2 4 Bruk FG til å velge ønsket undermeny 2, og trykk på A-knappen. Straks en innstilling er valgt, går skjermen tilbake til undermeny 1. Flere operasjoner kan være mulig. Settings Menu 2 Pixel Mapping NTSC/PAL Power Save World Time Back Off On Back NTSC On MENU MENU Bright English X 13/02/26 12:30 5 Trykk på m-knappen for å fullføre innstillingen. 26 NO

Standardinnstillinger for funksjonen utheves med. For operasjonsmetoden se «Bruke oppsettsmenyen» (s. 26). z Kamerameny 1 Gjenopprette opptaksfunksjoner til standardinnstillinger z [Reset] Undermeny 2 Yes No Bruksområde Gjenoppretter følgende menyfunksjoner til standardinnstillingene. Opptaksmodus Blits Makro Selvutløser Eksponeringskompensasjon Hvitbalanse ISO-følsomhet Kontinuerlig opptak Image size (stillbilder) Funksjoner i Kamerameny 1, Kamerameny 2 og Filmmeny Innstillinger endres ikke. Velge bildekvaliteten for stillbilder z [Compression] Undermeny 2 Fin Normal Bruksområde Opptak med høy kvalitet. Opptak med normal kvalitet. «Antall bilder som kan lagres (stillbilder)/ opptakslengde (fi lmer) i internminnet og kort» (s. 63, 64 ) Velge fokusområdet z [AF Mode] Undermeny 2 Face/iESP Spot Bruksområde Kameraet fokuserer automatisk. (Hvis kameraet registrerer et ansikt, vises en hvit ramme *1. Hvis kameraet fokuserer, blir rammen grønn *2 når utløserknappen trykkes halvveis ned. Hvis ingen ansikter registreres, velger kameraet et motiv i rammen og fokuserer automatisk.) Kameraet fokuserer på motivet som befi nner seg innenfor AF-søkefeltet. Kameraet følger automatisk AF Tracking motivets bevegelse og fokuserer kontinuerlig, *1 For noen motiver kan det hende at rammen ikke vises eller at det tar litt tid før den vises. *2 Hvis rammen blinker rødt, kan ikke kameraet fokusere. Prøv å fokusere på motivet på nytt. NO 27

Fokusere kontinuerlig på et motiv i bevegelse (AF-sporing) 1 Hold kameraet for å fokusere på motivet i AF-søkefeltet og trykk på A-knappen. 2 Når kameraet gjenkjenner motivet, vil AF-søkemerket automatisk følge motivets bevegelse og fokusere kontinuerlig. 3 Trykk på A for å avbryte sporingen. Avhengig av motivene eller opptaksforholdene, kan det hende at kameraet ikke kan låse fokuset eller at det ikke kan følge motivets bevegelse. AF-søkemerket endres til rødt når kameraet ikke kan følge motivets bevegelse. Fotografering med større forstørrelse enn optisk zoom z [Digital Zoom] Av På Undermeny 2 Bruksområde Deaktivere digital zoom. Aktivere digital zoom. [On] valgt for [Digital Zoom]: Bildestørrelse 16M Annet Zoomindikator Digital zoom-rekkevidde Forstørrelsesforholdet endres avhengig av bildestørrelsesinnstillingen. *1 Digital zoomrekkevidde *1 På grunn av økt behandling av pikselantallet, reduseres ikke bildekvaliteten. Forstørrelsesforholdet endres avhengig av innstillingen av bildestørrelsen. Bilder som tas mens zoomindikatoren vises i rødt, kan bli «kornete». 28 NO

Redusere uskarphet som skyldes ustødig kamera ved opptak z [Image Stabilizer] Av På Undermeny 2 Under eksponering Bruksområde Bildestabilisering er deaktivert. Dette alternativet anbefales for opptak når kameraet er montert på et stativ eller står på andre stødige fl ater. Bildestabilisering aktiveres når utløserknappen trykkes halvveis ned. Bildestabilisering aktiveres når utløserknappen trykkes helt ned. Bruke hjelpelampe for å ta opptak av et mørkt motiv z [AF Illuminat.] Undermeny 2 Av På AF-lys Bruksområde AF-lyset brukes ikke. Når utløserknappen trykkes halvveis ned, slås AF-lyset på for å hjelpe med fokuseringen. Mens [Image Stabilizer] er aktiv, kan kameraet avgi lyd under bildestabilisering. Bilder kan ikke stabiliseres hvis kameraet er for ustødig. Når lukkerhastigheten er ekstremt langsom, som for eksempel ved nattfotografering, kan det hende at [Image Stabilizer] ikke er effektiv. NO 29

Vise ikonveiledninger z [Icon Guide] Undermeny 2 Av På Bruksområde Ingen ikonguide vises. Når du velger et ikon for opptaksmodus eller funksjonsmeny, vises forklaringen for det valgte ikonet (plasser markøren på ikonet for å vise forklaringen). Ikonguide Program Auto Functions can be changed manually. P 0.0 WB AUTO ISO AUTO 16M MENU z Kamerameny 2 Trykke på opptaksdatoen z [Date Stamp] Av På Undermeny 2 Bruksområde Ikke trykk på datoen. Stemple nye fotografi er med opptaksdatoen. Når datoen og klokkeslettet ikke er innstilt, kan ikke [Date Stamp] stilles inn. «Slå på kameraet og foreta de innledende innstillingene» (s. 7) Datostempelet kan ikke slettes. Når driveinnstillinger er stilt inn til annet enn [o], kan ikke [Date Stamp] stilles inn. 30 NO

A Filmmeny Velge bildestørrelsen for filmer A [Image Size/Frame Rate] Undermeny 1 Undermeny 2 Bruksområde Bildestørrelse Bildefrekvens 720P (1280 720)/ VGA (640 480) 30fps *1 / 15fps *1 Velg bildekvaliteten basert på bildestørrelsen og bildefrekvensen. Høyere bildefrekvens gir jevnere fi lmbilder. *1 bilder per sekund «Antall bilder som kan lagres (stillbilder)/ opptakslengde (fi lmer) i internminnet og kort» (s. 63, 64 ) Redusere uskarphet som skyldes ustødig kamera ved opptak A [IS Movie Mode] Av På Undermeny 2 Bruksområde Bildestabilisering er deaktivert. Dette alternativet anbefales for opptak når kameraet er montert på et stativ eller står på andre stødige fl ater. Bildestabilisering er aktivert. Bilder kan ikke stabiliseres hvis kameraet er for ustødig. Ta opp lyd når du tar opp filmer A [R] Undermeny 2 Av På Bruksområde Ingen lyd tas opp. Lyd tas opp. Når innstillingen er satt til [On], kan kun digital zoom brukes under filmopptak. For å ta opp fi lm med den optiske zoomen, må du sette [R] (fi lmer) til [Off]. q Visningsmeny Spiller av bilder automatisk q [Slideshow] Undermeny 2 Undermeny 3 BGM Type Start Av På Normal/ Fader/ Zoom Bruksområde Ingen bakgrunnsmusikk spilles. Bakgrunnsmusikk spilles. Velger type overgangseffekt som skal brukes mellom bilder. Starter lysbildevisningen. Trykk på I under en lysbildevisning for å gå ett bilde fremover, eller trykk på H for å gå ett bilde tilbake. NO 31

Endre bildestørrelsen q [Q] Dette lagrer et høyoppløsningsbilde som et separat bilde med en mindre størrelse for bruk i e-postvedlegg og andre programmer. Undermeny 1 Undermeny 2 Undermeny 3 Rediger Q 1 Bruk HI til å velge et bilde. 2 Bruk FG til å velge en bildestørrelse, og trykk på A-knappen. Bildet med den endrede størrelsen lagres som et nytt bilde. 3 Trykk på A-knappen når du har valgt området som skal beskjæres. Det redigerte bildet lagres som et nytt bilde. Legge lyd til stillbilder q [R] Undermeny 1 Undermeny 2 Rediger R 1 Bruk HI til å velge et bilde. 2 Rett mikrofonen mot lydkilden. Beskjære bilder q [P] Undermeny 1 Undermeny 2 Rediger P 1 Bruk HI til å velge et bilde, og trykk på A-knappen. 2 Bruk zoomspaken til å velge størrelsen på beskjæringsrammen, og bruk FGHI til å fl ytte rammen. Mikrofon 3 Trykk på A-knappen. Opptaket starter. Kameraet legger til (tar opp) lyd i ca. 4 sekunder under avspilling av bildet. Beskjæringsramme Back MENU 32 NO

Retusjere ansikter på stillbilder q [Beauty Fix] Undermeny 1 Undermeny 2 Rediger Beauty Fix Beauty Fix 1 Velg et retusjeringselement og trykk på Q-knappen. Eye Color Back MENU Avhengig av bildet, kan det hende at redigeringen ikke er effektiv 1 Bruk HI til å velge et bilde, og trykk på Q-knappen. 2 Bruk FG til å velge et retusjeringselement, og trykk på Q-knappen. 3 For å lagre bildet velger du [OK] på gjennomgangsskjermen og trykker på Q-knappen. For å retusjere bildet ytterligere, velger du [Beauty Fix] Det retusjerte bildet lagres som et nytt bilde. Back MENU OK Beauty Fix [Image Size] av det retusjerte bildet er begrenset til [n] eller mindre. 2 Trykk på Q-knappen på gjennomgangsskjermen. Lyse opp områder som er mørke på grunn av motlys eller andre årsaker q [Shadow Adj] Undermeny 1 Undermeny 2 Rediger Shadow Adj 1 Bruk HI til å velge et bilde, og trykk på A-knappen. Det redigerte bildet lagres som et nytt bilde. Avhengig av bildet, kan det hende at redigeringen ikke er effektiv Retusjeringsprosessen kan redusere bildeoppløsningen. Off NO 33

Retusjere røde øyne fra blitsfotografering q [Redeye Fix] Undermeny 1 Undermeny 2 Rediger Redeye Fix 1 Bruk HI til å velge et bilde, og trykk på A-knappen. Det redigerte bildet lagres som et nytt bilde. Avhengig av bildet, kan det hende at redigeringen ikke er effektiv Retusjeringsprosessen kan redusere bildeoppløsningen. Rotere bilder q [y] Undermeny 1 Undermeny 2 Rediger y 1 Bruk HI til å velge et bilde. 2 Trykk på A-knappen for å rotere bildet. 3 Hvis nødvendig, gjenta trinnene 1 og 2 for å gjøre innstillinger for fl ere bilder, og trykk på m-knappen. Den nye retningen på bildet er lagret selv når kameraet slås av. Slette bilder q [Erase] Undermeny 2 Slette alle Velg bilde Slett Bruksområde Alle bildene i det interne minnet eller minnekortet slettes. Bilder velges individuelt og slettes. Bildet som vises slettes. Ikke sett kortet inn i kameraet når du sletter bildet i det interne minnet. Det er ikke mulig å slette bilder med slettevern. Velge og slette bilder individuelt [Sel. Image] 1 Bruk FG til å velge [Sel. Image], og trykk på A-knappen. 2 Bruk FGHI til å velge bildet som skal slettes, og trykk på A-knappen for å merke bildet med et R. Drei til T-enden for å gå tilbake til visningen av enkeltbilder. R-merke Sel. Image (1) OK 4/30 Erase/Cancel MENU 34 NO

3 Gjenta trinn 2 for å velge bildene som skal slettes, og trykk deretter på m-knappen for å slette de valgte bildene. 4 Bruk FG til å velge [Yes], og trykk på A-knappen. Bilder som er merket med R blir slettet. Slette alle bilder [All Erase] 1 Bruk FG til å velge [All Erase], og trykk på A-knappen. 2 Bruk FG til å velge [Yes], og trykk på A-knappen. Lagre utskriftsinnstillinger til bildedata q [Print Order] «Utskriftsreservasjoner» (s. 48) Utskriftskoder kan kun settes for stillbilder som lagres på kortet. Beskytte bilder q [R] Bilder som er beskyttet kan ikke slettes med [Erase] (s. 18, 34 ), [Sel. Image] (s. 34) eller [All Erase] (s. 35), men alle bilder slettes med [Memory Format]/ [Format] (s. 36). 1 Bruk HI til å velge et bilde. Drei zoomspaken til W-enden for å vise en indeksvisning. Du kan velge bilder raskt med FGHI-knappene. 2 Trykk på A-knappen. Trykk på A-knappen en gang til for å avbryte innstillingene. 3 Hvis nødvendig, gjenta trinnene 1 og 2 for å beskytte flere bilder, og trykk på m-knappen. Stille inn bilder som skal lastes opp til Internett med OLYMPUS Viewer 3 q [Upload Order] 1 Bruk HI til å velge et bilde. Drei zoomspaken til W-enden for å vise en indeksvisning. Du kan velge bilder raskt med FGHI-knappene. 2 Trykk på A-knappen. Trykk på A-knappen en gang til for å avbryte innstillingene. 3 Hvis nødvendig, gjenta trinnene 1 og 2 for å gjøre innstillinger for flere bilder, og trykk på m-knappen. Bare JPEG-fi ler kan organiseres. For mer informasjon om OLYMPUS Viewer 3 se «Installere PC-programvaren og registrere bruker» (s. 43). For detaljer om opplasting av bilder, se OLYMPUS Viewer 3 «Hjelp». NO 35

d Innstillingsmeny 1 Fullstendig sletting av data d [Memory Format]/ d [Format] Før du formaterer, må du sørge for at det ikke er viktige data i det interne minnet eller på minnekortet. Minnekort må formateres med dette kameraet før det brukes første gang, eller etter å ha blitt brukt med andre kameraer eller datamaskiner. Husk å ta ut kortet før du formaterer det interne minnet. Undermeny 2 Yes No Bruksområde Sletter fullstendig bildedataene i det interne minnet eller minnekortet (inkludert beskyttede bilder). Avbryter formatering. Bruk av Eye-Fi-kort d [Eye-Fi] Undermeny 2 Alle Velg bilde Av Bruksområde Overfører alle bilder. Overfører bare valgt bilde. Deaktiver Eye-Fi-kommunikasjon. Når du bruker et Eye-Fi-kort, må du lese grundig Eye-Fi-kortets bruksanvisning, og følge instruksjonene. Bruk Eye-Fi-kortet i samsvar med lover og bestemmelser i landet hvor kameraet brukes. På steder som for eksempel på et fl y, der Eye-Fi-kommunikasjon er forbudt, fjern Eye-Fi-kortet fra kameraet, eller sett [Eye-Fi] til [Off]. Dette kameraet støtter ikke Eye-Fi-kortets Endless-modus. Kopiere bilder fra internt minne til minnekort d [Backup] Undermeny 2 Yes No Bruksområde Sikkerhetskopierer bildedata fra det interne minnet til minnekort. Avslutter sikkerhetskopieringen. 36 NO

Velge en metode for å koble kameraet til andre enheter d [USB Connection] Undermeny 2 Auto Oppbevaring MTP Skrive ut Bruksområde Still inn for å velge tilkoblingsmetoden hver gang kameraet er tilkoblet en annen enhet. Koble til som en kortleser. Som en bærbar enhet, koble til PC lastet med Windows Vista/ Windows 7/Windows 8. Velg dette alternativet når du kobler til en PictBridge-kompatibel skriver. Velg [Storage] for å bruke medfølgende programvare. Se «Koble til en datamaskin» (s. 42) for tilkoblingsmetoden til en datamaskin. Slå på kameraet med q-knappen d [q Power On] Undermeny 2 No Yes Bruksområde Kameraet er ikke slått på. Trykk på n-knappen for å slå på kameraet. Trykk og hold q-knappen for å slå på kameraet i avspillingsmodus. Lagre modusen når kameraet er slått av d [Keep z Settings] Undermeny 2 Yes På Bruksområde Opptaksmodusen lagres når kameraet er slått av og aktiveres igjen neste gang kameraet slås på. Opptaksmodusen er satt til P-modus når kameraet slås på. Velge kameralyden og volumet d [Sound Settings] Undermeny 2 Undermeny 3 Lydtype 1/2/3 Volum 0/1/2/3/4/5 q Volume 0/1/2/3/4/5 Bruksområde Velg kameralydene (betjeningslyder og lukkerlyd). Velger betjeningsvolumet på kameraknapper. Velger volumet mens bilder avspilles. NO 37

d Innstillingsmeny 2 Justere bildebehandlingsfunksjonen d [Pixel Mapping] Denne funksjonen har allerede blitt tilpasset før kameraet ble sendt fra fabrikken, og det er ikke nødvendig å tilpasse funksjonen rett etter at du har kjøpt kameraet. Vi anbefaler ca. en gang i året. For best resultat, vent minst ett minutt før du tar eller ser på bilder etter at du har utført pixel mapping. Hvis kameraet slås av under pixel mapping, må du utføre denne funksjonen på nytt. Justere lysstyrken på skjermen d [s] Justere lysstyrken skjermen Undermeny 2 Lys/Normal Bruksområde Velger lysstyrken på skjermen avhengig av omgivende lys. Slik tilpasser du bildebehandlingsfunksjonen Trykk på A-knappen når [Start] (undermeny 2) vises. Kontrollen og tilpasningen av bildebehandlingsfunksjonen starter. 38 NO

Spille av bilder på TV d [NTSC/PAL] TV-videosignalsystemet varierer i ulike land og regioner. Før du viser kamerabilder på TV-en din, velg videoutgangen som passer med TV-ens videosignaltype. Undermeny 2 Undermeny 3 Bruksområde NTSC/PAL NTSC PAL Koble kameraet til en TV i Nord-Amerika, Taiwan, Korea, Japan, osv. Koble kameraet til en TV i europeiske land, Kina, osv. Standardinnstillingene fra fabrikken er avhengig av regionen der kameraet ble solgt. Spille av kamerabilder på en TV Tilkobling via AV-kabel 1 Bruk kameraet til å velge samme videosignalsystem som på TV-en ([NTSC]/[PAL]). 2 Koble TV-en og kameraet sammen. 3 Slå på TV-en, og endre «INPUT» til «VIDEO (en inngangskabel koblet til kamerat)». 4 Slå på kameraet, og bruk FGHI til å velge bildet for avspilling. Multikontakt Koble til TV-ens videoinngang (gul) og lydinngang (hvit). AV-kabel (selges separat: CB-AVC5) Se bruksanvisningen som følger med TV-en for informasjon om hvordan du endrer inngangskilde. Avhengig av innstillingene for TV-en kan bildene og informasjonen som vises bli beskåret. NO 39

Spare batteristrøm mellom opptak d [Power Save] Av På Undermeny 2 Bruksområde Avbryter [Power Save]. Gjenoppta standbymodus Trykk på en knapp. Når kameraet ikke er i bruk for ca. 10 sekunder, kan skjermen automatisk slå seg av for å spare batteristrøm. Endre skjermspråket d [l] Undermeny 2 Språk Bruksområde Du kan velge språket for menyene og feilmeldingene som vises på skjermen. Stille inn dato og klokkeslett d [X] 1 Trykk piltasten til FG for å velge året for [Y]. 2 Trykk piltasten til I for å lagre innstillingen for [Y]. 3 Som i trinn 1 og 2, trykk piltasten til FGHI for å stille inn [M] (måned), [D] (dag), [Time] (timer og minutter) og [Y/M/D] (datobestilling) og trykk deretter på knappen A. For en nøyaktig innstilling av klokkeslett, trykk på A-knappen når tidssignalet blir 00 sekunder. Velge hjemsted og endre tidssoner d [World Time] Hvis du vil velge en tidssone med [World Time], må kameraklokken først stilles med bruk av [X]. Undermeny 2 Undermeny 3 Home/ Alternate x z x *1 z *1, 2 Bruksområde Klokkeslettet for hjemstedets tidssone (tidssonen valgt for x i undermeny 2). Klokkeslettet for reisemålets tidssone (tidssonen valgt for z i undermeny 2). Velg tidssonen for hjemstedet (x). Velg tidssonen for reisemålet (z). *1 I områder med sommertid, bruk FG til å slå på sommertid ([Summer]). *2 Når du velger en tidssone beregner kameraet automatisk tidsforskjellen mellom den valgte sonen og tidssonen på hjemstedet (x) for å vise klokkeslettet for tidssonen på reisemålet (z). 40 NO

d Innstillingsmeny 3 Registrere innstillingene for Beauty Fix d [Beauty Settings] Avhengig av bildet, kan det hende at redigeringen ikke er effektiv 1 Bruk FG til å velge en retusjeringsinnstilling, og trykk på Q-knappen. 2 Trykk på utløserknappen for å ta et portrettbilde. Take a portrait picture. Bildet er ikke lagret. 3 Velg et retusjeringselement og trykk på Q-knappen. Eye Color Back MENU Off 4 Trykk på Q-knappen på gjennomgangsskjermen for å lagre bildet. Registrering er fullført. NO 41

Koble til en datamaskin Still inn [USB Connection] i oppsettsmenyen på kameraet på forhånd. (s. 37) Koble til kameraet Multikontakt USB-kabel (medfølger) Når [USB Connection] er stilt på [Auto], koble kameraet til datamaskinen, velg [Storage] eller [MTP] på skjermen for å velge tilkoblingsmetoden, og trykk deretter på A-knappen. Systemkrav Windows Macintosh : Windows XP Home Edition/ Professional (SP1 eller senere)/ Windows Vista/Windows 7/ Windows 8 : Mac OS X v10.3 eller nyere Selv om en datamaskin har USB-porter, garanteres ikke korrekt operasjon i følgende tilfeller: Datamaskiner med USB-porter som er installert med et utvidelseskort, osv. Datamaskiner uten fabrikkinstallert operativsystem og selvbygde datamaskiner Når datamaskinen ikke støtter SDXC-kort, kan det vises en melding som ber deg om å formatere det interne minnet eller kortet. (Formateringen vil fullstendig slette alle bilder, så ikke formater.) 42 NO

Installere PC-programvaren og registrere bruker Windows 1 Sett den medfølgende CD-en inn i en CD-ROM-stasjon. Windows XP En «Oppsett»-dialog vises. Windows Vista/Windows 7/Windows 8 En Autorun-dialog vises. Klikk på «OLYMPUS Setup» for å vise «Oppsett»-dialogen. Hvis «Oppsett»-dialogen ikke vises, velger du «Min datamaskin» (Windows XP) eller «Datamaskin» (Windows Vista/Windows 7) fra startmenyen. Dobbeltklikk på CD-ROM (OLYMPUS Setup)- ikonet for å åpne «OLYMPUS Setup»-vinduet og dobbeltklikk deretter på «Launcher.exe». Hvis en «User Account Control»-dialog vises, klikk på «Yes» eller «Continue». 2 Registrere ditt Olympus-produkt. Klikk på knappen «Registrering» og følg instruksjonene på skjermen. For å registrere kameraet må det være koblet til datamaskinen. «Koble til kameraet» (s. 42) Hvis det ikke vises noe på kameraskjermen etter at kameraet er koblet til datamaskinen, kan batteriet være tomt. Lad opp batteriet og koble deretter kameraet til igjen. 3 Installere OLYMPUS Viewer 3. Sjekk systemkravene før du begynner installasjonen. Klikk på «OLYMPUS Viewer 3»-knappen og følg instruksjonene på skjermen for å installere programvaren. OLYMPUS Viewer 3 Windows XP (Service Pack 2 Operativsystem eller senere)/windows Vista/ Windows 7/Windows 8 Pentium 4 1,3 GHz eller bedre Prosessor (Core 2 Duo 2,13 GHz eller bedre er nødvendig for fi lmer) 1 GB eller mer RAM (2 GB eller mer anbefales) Ledig 3 GB eller mer harddiskplass 1024 768 piksler eller mer Skjerminnstillinger Minimum 65 536 farger (16 770 000 farger anbefales) Se onlinehjelpen for informasjon om bruk av programvaren. NO 43

4 Installere kameraets bruksanvisning. Klikk på «Camera Instruction Manual»- knappen og følg instruksjonene på skjermen. Macintosh 1 Sett den medfølgende CD-en inn i en CD-ROM-stasjon. Dobbeltklikk på CD (OLYMPUS Setup)-ikonet på skrivebordet. Dobbeltklikk på «Setup»-ikonet for å vise «Setup»-dialogen. 2 Installere OLYMPUS Viewer 3. Sjekk systemkravene før du begynner installasjonen. Klikk på «OLYMPUS Viewer 3»-knappen og følg instruksjonene på skjermen for å installere programvaren. Du kan registrere via «Registrering» i OLYMPUS Viewer 3 «Hjelp». OLYMPUS Viewer 3 Operativsystem Mac OS X v10.5 v10.8 Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz eller bedre (Core 2 Duo 2 GHz Prosessor eller bedre er nødvendig for fi lmer) 1 GB eller mer (2 GB eller mer RAM anbefales) Ledig 3 GB eller mer harddiskplass 1024 768 piksler eller mer Skjerminnstillinger Minimum 32 000 farger (16 770 000 farger anbefales) Andre språk kan velges fra den kombinerte språkboksen. Se hjelp online for informasjon om bruk av programvaren. 3 Kopiere kameraets bruksanvisning. Klikk på «Camera Instruction Manual»- knappen for å åpne mappen som inneholder kamerabrukerveiledningene. Kopier brukerveiledningen for ditt språk til datamaskinen. 44 NO

Direkte utskrift (PictBridge) Hvis du kobler kameraet til en PictBridge-kompatibel skriver, kan du skrive ut bildene direkte uten en datamaskin. Om skriveren er kompatibel med PictBridge, står i skriverens bruksanvisning. Utskriftsformater, papirstørrelser og andre parameter som kan stilles inn med kameraet vil variere etter skriveren du bruker. Detaljert informasjon fi nner du i skriverens instruksjonsveiledning. Informasjon om tilgjengelige papirtyper, innmating av papir og installasjon av blekkpatroner fi nner du i instruksjonsveiledningen til skriveren. I oppsettsmenyen, still [USB Connection] til [Print]. [USB Connection] (s. 37) Skrive ut bilder med skriverens standardinnstillinger [Easy Print] 1 Vis bildet som skal skrives ut på skjermen. «Visning av bilder» (s. 15) 2 Slå på skriveren og koble deretter til skriveren og kameraet. Multikontakt I (høyre) USB-kabel (medfølger) 3 Trykk på I for å starte utskriften. 4 For å skrive ut et annet bilde, bruk HI til å velge et bilde, og trykk på A-knappen. Avslutte utskriften Avslutte utskriften Etter at et valgt bilde har blitt vist på skjermen, koble USB-kabelen fra kameraet og skriveren. NO 45

Endre innstillingen til skriveren for utskrift [Custom Print] 1 Vis bildet som skal skrives ut på skjermen. «Visning av bilder» (s. 15) 2 Slå på skriveren og koble deretter til skriveren og kameraet. 3 Trykk på A-knappen. 4 Bruk FG til å velge utskriftsmetoden, og trykk på A-knappen. Undermeny 2 Skrive ut All Print Multi Print All Index Print Order *1 Bruksområde Dette skriver ut bildet som er valgt i trinn 8. Dette skriver ut alle bildene som er lagret i det interne minnet eller på kortet. Dette skriver ut ett bilde i ulike layoutformater. Dette skriver ut en indeks over alle bildene som er lagret i det interne minnet eller på kortet. Dette skriver ut alle bilder basert på utskriftskodene på kortet. *1 [Print Order] er kun tilgjengelig når utskriftskoder har blitt opprettet. «Utskriftsreservasjoner» (s. 48) 5 Bruk FG for å velge [Size] (undermeny 3), og trykk på I. Hvis [Printpaper]-skjermen ikke vises, settes [Size], [Borderless] og [Pics/Sheet] til skriverens standardverdier. Printpaper Size Standard Back MENU Borderless Standard 6 Bruk FG til å velge [Borderless]- eller [Pics/Sheet]-innstillingene, og trykk på A-knappen. Undermeny 4 Av/ På *1 (Antall bilder per ark varierer avhengig av skriveren.) Bruksområde Bildet skrives ut med en kant rundt det ([Off]). Bildet skrives ut slik at det fyller hele papiret ([On]). Antall bilder per ark ([Pics/Sheet]) kan kun velges når [Multi Print] er valgt i trinn 4. *1 Tilgjengelige innstillinger for [Borderless] varierer avhengig av skriveren. Hvis [Standard] velges i trinn 5 og 6, skrives bildet ut med skriverens standardinnstillinger. 46 NO

7 Bruk HI til å velge et bilde. 8 Trykk på F for å lage en utskriftskode for det aktuelle bildet. Trykk på G for å gjøre detaljerte skriverinnstillinger for det aktuelle bildet. Gjøre detaljerte skriverinnstillinger 1 Bruk FGHI til å velge innstillingen, og trykk på A-knappen. Undermeny 5 Undermeny 6 Bruksområde <X 0 til 10 Dato Filnavn P Med/ Uten Med/ Uten (Fortsetter til innstillingsskjermen.) Dette velger antall eksemplarer. Når du velger [With], skrives bildene ut med datoen. Når du velger [Without], skrives bildene ut uten datoen. Når du velger [With], skrives fi lnavnet ut på bildet. Når du velger [Without], skrives ikke fi lnavnet ut på bildet. Dette velger en del av bildet for utskrift. Beskjære et bilde [P] 1 Bruk zoomspaken til å velge størrelsen på beskjæringsrammen, og bruk FGHI til å fl ytte rammen og trykk deretter på A-knappen. Beskjæringsramme Back MENU 2 Bruk FG til å velge [OK], og trykk på A-knappen. 9 Hvis nødvendig, gjenta trinn 7 og 8 for å velge bildet som skal skrives ut, gjør de detaljerte innstillingene og still inn [Single Print]. 10 Trykk på A-knappen. Print Print Cancel Back MENU NO 47

11 Bruk FG til å velge [Print], og trykk på A-knappen. Utskriften starter. Når [Option Set] er valgt i [All Print]-modus, vises [Print Info]-skjermen. Når utskriften er ferdig, vises [Print Mode Select]-skjermen. Print Mode Select Print All Print Multi Print All Index Print Order For å stanse utskriften 1 Trykk på m-knappen mens [Do Not Remove USB Cable] vises. 2 Bruk FG til å velge [Cancel], og trykk på A-knappen. 12 Trykk på m-knappen. 13 Når meldingen [Remove USB Cable] vises, koble USB-kabelen fra kameraet og skriveren. Back MENU Utskriftsreservasjoner I utskriftskoder lagres antall eksemplarer og datotrykk i bildet på kortet. Dette gjør det enkelt å skrive ut med en skriver eller utskriftssenter som støtter DPOF ved å kun bruke utskriftskodene på kortet uten en datamaskin eller et kamera. Utskriftskoder kan kun settes for bildene som er lagret på kortet. DPOF-koding som er foretatt med andre enheter kan ikke endres med dette kameraet. Endringer må gjøres med originalenheten. Hvis du oppretter nye DPOF-koder med dette kameraet, vil dette slette koder som er gjort med en annen enhet. Du kan lage DPOF-utskriftskoding for opptil 999 bilder per minnekort. Koding av enkeltbilder [<] 1 Vise oppsettsmenyen. «Bruke oppsettsmenyen» (s. 26) 2 Fra avspillingsmenyen q, velg [Print Order] og trykk på A-knappen. 48 NO

3 Bruk FG til å velge [<], og trykk på A-knappen. Print Order 0 Print OK 4/30 16 M NORM 100-0004 13/02/26 12:30 4 Bruk HI for å velge bildet for utskriftskoding. Bruk FG for å velge antallet. Trykk på A-knappen. 5 Bruk FG til å velge [X] (datoutskrift)-skjermalternativet, og trykk på A-knappen. Undermeny 2 No Dato Klokkeslett Bruksområde Dette skriver kun ut bildet. Dette skriver ut bildet med opptaksdatoen. Dette skriver ut bildet med opptaksklokkeslettet. Kode ett eksemplar hver av alle bilder på kortet [U] 1 Følg trinn 1 og 2 i [<](s. 48). 2 Bruk FG til å velge [U], og trykk på A-knappen. 3 Følg trinn 5 og 6 i [<]. Nullstille all utskriftskoding 1 Følg trinn 1 og 2 i [<](s. 48). 2 Velg [<] eller [U], og trykk på A-knappen. 3 Bruk FG til å velge [Reset], og trykk på A-knappen. 6 Bruk FG til å velge [Set], og trykk på A-knappen. NO 49

Nullstille utskriftskoding for utvalgte bilder 1 Følg trinn 1 og 2 i [<](s. 48). 2 Bruk FG til å velge [<], og trykk på A-knappen. 3 Bruk FG til å velge [Keep], og trykk på A-knappen. 4 Bruk HI for å velge bildet for utskriftskoding som du vil avbryte. Bruk FG for å sette utskriftsantallet til «0». 5 Hvis nødvendig, gjenta trinn 4, og trykk deretter på A-knappen når du er ferdig. 6 Bruk FG til å velge [X] (datoutskrift)-skjermalternativet, og trykk på A-knappen. Innstillingene brukes for de gjenværende bildene med utskriftskodene. 7 Bruk FG til å velge [Set], og trykk på A-knappen. 50 NO