TG-630. Bruksanvisning DIGITALKAMERA



Like dokumenter
SZ-17. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

VR-370/D-785. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SH-60. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

VH-520. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

TG-830. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

VH-410. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SH-50. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

TG-835. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

VG-165/D-765 VG-180/D-770

TG-2. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SP-720UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

TG-820 TG-620. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

STYLUS TOUGH-8010/µ TOUGH STYLUS TOUGH-6020/µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000/µ TOUGH Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SP-810UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Din bruksanvisning OLYMPUS SP-620UZ

for VR-330/D-730. VR-320/D-725 VR-310/D-720 Bruksanvisning DIGITALKAMERA

STYLUS-7030 / µ Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrer ditt produkt på og få ekstra fordeler med Olympus!

STYLUS-5010 /µ STYLUS-7040 /µ Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Bruksanvisning DIGITALKAMERA SZ-30MR

SZ-31MR. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

FE Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrer ditt produkt på og få ekstra fordeler med Olympus!

SP-600UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrer ditt produkt på og få ekstra fordeler med Olympus!

Din bruksanvisning OLYMPUS SH-21

SP-800UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrer ditt produkt på og få ekstra fordeler med Olympus!

Din bruksanvisning OLYMPUS SH-25MR

TG-850. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

TG-1. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SH-1. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

FE-5050/FE Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrer ditt produkt på og få ekstra fordeler med Olympus!

T-10. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SH-21. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

VG-110/D-700. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Xcam våpenkamera manual

DIGITALKAMERA Bruksanvisning

SH-25MR. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

TG-860. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

STYLUS-550WP /m-550wp

TG-3. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SH-2. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

STYLUS TOUGH-6000/ µ TOUGH-6000

DIGITALKAMERA Bruksanvisning

SZ-16/DZ-105. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

FE-46/X-42/X-41. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

DIGITALKAMERA Bruksanvisning

FE-4000/X-925/X-920. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

FE-3010/X-895 FE-3000/X-890

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ (1) 2010 Sony Corporation

DIGITALKAMERA Bruksanvisning

SZ-15/DZ-100. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SP-820UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Bruksanvisning DIGITALKAMERA

FE-45/X-40 FE-35/X-30

FE-26/X-21. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Din bruksanvisning OLYMPUS TG-830

XZ-1. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Bruksanvisning DIGITAL CAMERA. Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. Bruk av knapper. Bruk av menyer. Skrive ut bilder. Bruk av OLYMPUS Master

Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Din bruksanvisning OLYMPUS TG-820

Din bruksanvisning OLYMPUS VR-340

T-100. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrer ditt produkt på og få ekstra fordeler med Olympus!

Bruksanvisning DIGITALKAMERA

FE-47/X-43. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrer ditt produkt på og få ekstra fordeler med Olympus!

SP-620UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

VG-140/D-715 VG-130/D-710 VG-120/D-705

TG-310 TG-610. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

TG-810 TG-805. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

INFRARØDT DIGITALT VILTKAMERA

SZ-11. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Bruksanvisning DIGITALKAMERA SZ-10/SZ-20

FE-280/X-820/ C-520. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. Bruk av knapper. Bruk av menyer.

Bruksanvisning DIGITALKAMERA SP-610UZ. Registrer ditt produkt på og få ekstra fordeler med Olympus!

Bruksanvisning DIGITALKAMERA XZ-10

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Hurtigguide Denne bruksanvisningen hjelper deg å ta i bruk kameraet straks. Bruk av knapper.

8: Video- og lydutgang 9: LED-lampe 10: På/av-bryter for LCDskjerm. 11: Utløser for CF-kort 12: Søker 13: LCD-skjerm

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

STYLUS TOUGH-6010 / µ TOUGH-6010

1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning

Bruksanvisning DIGITALKAMERA XZ-2

FE-5010/X-915 FE-5000/X-905

Fujifilm digitalkamera

Innhold. NOX Light. 1. Reset hull 2. Micro SD Kort plass 3. Mikrofon 4. USB inngang 5. På/Av Record Button 6. Nox Light kamera

X-Pro2. Nye funksjoner. Versjon 4.00 DIGITAL CAMERA

Nye funksjoner. Versjon 1.10 BL E00

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Hurtigguide Denne bruksanvisningen hjelper deg å ta i bruk kameraet straks. Bruk av knapper.

DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN

Wildgame viltkamera manual

Tilkoblingsveiledning (for COOLPIX)

Tilkoblingsveiledning (for COOLPIX)

Nordic Eye Solo PC og MAC

PDA CAM BRUKSANVISNING

Hurtigveiledning for «PLEXTALK Linio Pocket» online spiller

Bruks og monteringsanvisning

Tilkoblingsveiledning (for KeyMission 80)

FE-210/X-775. Bruksanvisning. Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. DIGITALKAMERA. Bruk av knapper. Bruk av menyer.

2. Opptak med søkeren. 3. Opptak med sanntidsvisning. 4. Vise bilder og filmer. 5. Grunnleggende funksjoner. 6. Bruk av opptaksfunksjoner

MUVI ATOM micro DV Produkt Innhold

AV-mottaker med flere kanaler. Begynn her Hei! Dette er din hurtigoppsettsveiledning

FE-170/X-760. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. Bruk av knapper. Bruk av menyer.

Transkript:

DIGITALKAMERA TG-630 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta vare på bruksanvisningen for framtidig bruk. Før du går i gang med å ta viktige bilder, anbefaler vi deg å ta noen testbilder for å bli vant med bruken av kameraet. For stadig å kunne forbedre produktene forbeholder Olympus seg retten til å oppdatere eller modifi sere informasjonen i denne bruksanvisningen. Registrer ditt produkt på www.olympus.eu/register-product og få ekstra fordeler med Olympus!

Kontrollere innholdet i esken eller Digitalkamera Stropp Litium ionbatteri (LI-50B) Annet tilbehør som ikke er vist: Garantikort Innholdet kan variere avhengig av kjøpsstedet. Deler på kameraet USB-AC-adapter (F-2AC) USB-kabel (CB-USB8) OLYMPUS oppsett CD-ROM 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 11 12 4 13 1 Kontaktdeksel 2 Stroppfeste 3 Kontaktdeksellås 4 Låsebryter 5 Multikontakt 6 HDMI-mikrokontakt 7 Mikrofon 8 Blits 9 Selvutløserlampe/LED-lys/ AF-lys 10 Objektiv 11 Deksellås til batteri/kort 12 Stativfeste 13 Deksel til batteri/kort 2 NO

1 2 3 4 5 1 Indikatorlampe 6 7 8 9 10 11 2 Høyttaler 3 n-knapp 4 Skjerm 5 Utløserknapp 6 Zoomspak 7 R-knapp (for filmopptak) 8 q-knapp (veksle mellom opptak og avspilling) 9 m-knapp 10 Y-knapp (LED-lys) 11 Joystick INFO-knapp (endre informasjonsskjermbilde) D (slette) A-knapp (OK) (# (blits) I) (Y (selvutløser) G) Joystick F (opp) Feste kamerastroppen H (venstre) I (høyre) G (ned) Trykk joysticken opp/ned/venstre/høyre for å betjene den. FGHI instruerer om å trykke joysticken opp/ ned/venstre/høyre. Trekk til stroppen slik at den sitter ordentlig. NO 3

Sette inn og ta ut batteriet og kortet (tilgjengelig i handelen) 1 Følg trinn 1, 2 og 3 for å åpne batteri-/kortdekslet. 3 Skyv kortet rett inn til det smekker på plass. Bryter for skrivebeskyttelse 3 Deksellås til batteri/kort 1 Deksel til batteri/kort 2 Låsebryter Slå av kameraet før du åpner dekselet til batteri-/ kortdekslet. 2 Sett inn batteriet mens du skyver batterilåseknotten i retning av pilen. Bruk alltid SD-/SDHC-/SDXC-/Eye-Fi-/FlashAirkort med dette kameraet. Sett ikke inn andre minnekorttyper. «Bruke kortet» (s. 71) Ikke berør metalldelene på kortet direkte. Slik tar du ut kortet 1 2 Trykk på kortet til det klikker og kommer delvis ut. Ta deretter ut kortet. 4 NO Batterilåseknott Sett inn batteriet som vist med B-merket mot batterilåseknotten. Skade på utsiden av batteriet (riper osv.) kan produsere varme eller føre til en eksplosjon. Skyv batterilåsetappen i pilretningen for å låse opp, og ta deretter ut batteriet.

4 Følg trinn 1 og 2 for å lukke batteri-/kortdekslet. Koble til kameraet Multikontakt 1 2 Indikatorlampe På: Lader Av: Ladet Påse at dekselet til batteri-/kortplassen er lukket og låst når kameraet brukes. Lade batteriet Koble USB-kabelen og USB-AC-adapteren til kameraet og lad opp batteriet. For lading av batteriet i utlandet, se «Bruke lader og USB-AC-adapter i utlandet» (s. 71). Batteriet er ikke fullstendig oppladet ved forsendelse. Du må derfor lade opp batteriet fullstendig til indikatorlampen slukkes (etter ca. 3 timers ladning). Stikkontakt Kontaktdeksel USB-kabel (medfølger) NO 5

Når du bør lade opp batteriene Lad opp batteriet når du kan se feilmeldingen som er vist under. Feilmelding Du kan lade batteriet mens kameraet er tilkoblet datamaskinen via USB. Ladetiden varierer avhengig av datamaskinens ytelse. (I noen tilfeller kan det ta ca. 10 timer). Battery Empty Blinker rødt Bruk aldri noen annen kabel enn den som medfølger eller en Olympus-kompatibel USBkabel. Dette kan forårsake røyk eller brann. Den medfølgende F-2AC USB-AC-adapteren (heretter referert til som USB-AC-adapter) varierer avhengig av området hvor du kjøpte kameraet i. Hvis du fikk en innstikkbar USB-ACadapter, kobler du den direkte til stikkontakten. Den medfølgende USB-AC-adapteren har blitt konstruert for lading og avspilling. Du må ikke ta bilder mens USB-AC-adapteren er koblet til kameraet. Sørg for at du kobler støpslet til USB-ACadapteren fra stikkontakten når ladingen er ferdig eller avspilling avslutter. For detaljer om batteriet se «Forsiktighetsregler for håndtering av batterier» (s. 80). For detaljer om USB-AC-adapteren se «USB-AC-adapter» (s. 81). Hvis indikatorlampen ikke lyser, kontroller USBkabel- og USB-AC-adaptertilkoblingene. 6 NO

Slå på kameraet og foreta de innledende innstillingene Når du slår på kameraet for første gang, vises en skjerm slik at det er mulig å stille inn språket for menyene og meldingene som vises på skjermen, samt dato og klokkeslett. For å endre valgt dato og tid se «Stille inn dato og klokkeslett d [X]» (s. 46). 1 Trykk på n-knappen for å slå på kameraet, trykk joysticken til FGHI for å velge språket ditt og trykk på A-knappen. 2 Trykk joysticken til FG for å velge året for [Y]. 4 Samme som i trinn 2 og 3, trykk joysticken til FGHI for å stille inn [M] (måned), [D] (dag) og [Time] (timer og minutter), og [Y/M/D] (datorekkefølge), og trykk deretter på A-knappen. For en nøyaktig innstilling av klokkeslett, trykk på A-knappen når tidssignalet blir 00 sekunder. 5 Trykk joysticken til HI for å velge tidssonen og trykk deretter på knappen A. Bruk FG til å slå på eller av sommertid ([Summer]). 13.02.26 12:30 Back MENU X Y M D Time 2013. --.-- -- :-- Back MENU Y/M/D Seoul Tokyo Summer Dato og klokkeslettinnstillingsskjerm 3 Trykk joysticken til I for å lagre innstillingen for [Y]. X Back MENU Y M D Time 2013. --.-- -- :-- Y/M/D NO 7

Slik bruker du kameraet Trykk på n-knappen for å slå på kameraet og gå inn i standbymodus. (Trykk på n-knappen igjen for å slå av kameraet.) Velg opptaksmodusen og trykk på utløserknappen for å ta et stillbilde. For å ta opp en fi lm, trykker du på R-knappen. Still inn opptaksfunksjonene ved bruk av funksjonsmenyen eller oppsettsmenyen. For å vise bilder trykker du på knappen q for å bytte til avspillingsmodus. For å gå tilbake til standbymodus trykker du på knappen q på nytt eller trykker utløserknappen halvveis ned og slipper den etterpå. Trykk og hold q-knappen inne mens kameraet er slått av for å starte kameraet i avspillingsmodus. Ved å trykke på q-knappen én gang til i denne situasjonen, går kameraet til standbymodus. Ta stillbilder 1 Trykk på n-knappen for å slå på kameraet. 2 Velg opptaksmodusen. (s. 13) 3 Hold kameraet og komponer bildet. Påse at du ikke dekker til blitsen, mikrofonen eller andre viktige deler med fi ngrene, osv. når du holder kameraet. Se til at ikke blitsvinduet utsettes for fi ngeravtrykk eller smuss. 8 NO

4 Trykk utløserknappen halvveis ned for å fokusere. AF-søkefelt P Bruke zoomen Trykk på zoomspaken for å justere opptaksrekkevidden. W-side T-side Trykk halvt ned 1/400 F3.9 Lukkerhastighet Blenderverdi Kameraet kunne ikke fokusere hvis AFsøkefeltet blinker rødt. Fokuser på nytt. 5 Trykk utløserknappen forsiktig helt ned for å ta bildet. Vær forsiktig så du ikke rister kameraet. Bildestørrelse 12M Annet Zoomindikator Optisk zoom Superoppløsningszoom*1 *2 Trykk halvt ned Trykk helt ned *1 For superoppløsningszoom se [Super-Res Zoom] (s. 34). *2 På grunn av økt behandling av pikselantallet, reduseres ikke bildekvaliteten. Forstørrelsesforholdet endres avhengig av bildestørrelseinnstillingen. NO 9

Bruke blitsen Blitsfunksjonene kan velges slik at de best passer med opptaksforholdene. 1 Trykk på I. Flash Auto P 0.0 WB AUTO ISO AUTO Bruke selvutløseren Etter at utløserknappen er trykket helt ned, tas bildet etter en kort forsinkelse. 1 Trykk på G. Y Off P 12 2 0.0 WB AUTO ISO AUTO 12M 4:3 MENU 12M 4:3 MENU 2 Bruk HI til å velge innstillingsalternativet, og trykk på A-knappen for å stille inn. Alternativ Auto Blits Røde Øyne Fylle ut Blits Av LED On Forklaring Blitsen utløses automatisk ved svake lysforhold eller motlys. Små blitslys utløses på forhånd for å redusere røde øyne i fotografiene dine. Blitsen utløses uansett lysforhold. Blitsen utløses ikke. LED-ene slås på når det tas et bilde. Dette er effektivt for å ta bilder på nært hold. 2 Bruk HI til å velge innstillingsalternativet, og trykk på A-knappen for å stille inn. Y Av Alternativ Y 12 sek. Y 2 sek. Auto Release *1 Forklaring Selvutløseren er deaktivert. Selvutløserlampen lyser i omtrent 10 sekunder og blinker i omtrent 2 sekunder. Deretter tas bildet. Selvutløserlampen blinker i ca. 2 sekunder før bildet tas. Når kjæledyret ditt (katt eller hund) vender hodet mot kameraet, registreres ansiktet og bildet tas automatisk. *1 [Auto Release] vises kun når s-modusen er [U] eller [t]. 10 NO

Avbryte selvutløseren etter at den har startet Trykk på m-knappen. NO 11

Opptaksskjermvisninger 24 23 22 21 12 NO 4 NORM DATE 1/100 F3.9 z 0:34 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 27 26 25 1 P 0.0 WB AUTO ISO AUTO 12M Når utløserknappen trykkes halvveis ned Lese et histogram Hvis spissen fyller en for stor del av rammen, vil bildet hovedsakelig være hvitt. Hvis spissen fyller en for stor del av rammen, vil bildet hovedsakelig være svart. Den grønne delen viser fordeling av lystettheten innenfor midten av skjermen. 4:3 2 3 4 5 6 7 8 910 Veksle visningene Visningene endres i rekkefølgen Normal Detailed No info. hver gang F (INFO) trykkes. Nr. Navn Normal Detaljert Ingen info. 1 Opptaksmodus R R 2 Blits R R 3 Selvutløser R R R 4 Eksponeringskompensasjon R R 5 Hvitbalanse R R 6 ISO-følsomhet R R 7 Kontinuerlig opptak R R 8 Bildestørrelse (stillbilder) R R 9 Sideforhold R R 10 Opptak med lyd/ vindstøyreduksjon R R 11 Bildestørrelse (fi lmer) R R 12 Filmopptakslengde R R 13 Filmopptaksikon R R 14 Verdenstid R 15 Bildestabilisering R 16 Måling R 17 Datostempel R R 18 Kompresjon R R 19 Antall fotografi er som kan lagres R R 20 Nåværende minne R R 21 Batteritest R R 22 Histogram R 23 AF-søkefelt R R R 24 Rutenettguide R 25 Blenderverdi R R R 26 Lukkerhastighet R R R 27 Advarsel om utstødig kamera R R R

Velge opptaksmodusen Standardinnstillinger for funksjonen utheves med. Opptaksmodus Undermodus P (P-modus) M (M-modus) Q (Q-modus) Anbefalt/Sett 1/Sett 2/Sett 3 a (Super Macro-modus) s (s-modus) P (P-modus) p (Panorama-modus) B Portrait/F Landscape/i Hand-Held Starlight/G Night Scene/M Night+Portrait/ C Sport/N Indoor/R Self Portrait/S Sunset/X Fireworks/V Cuisine/d Documents/ q Beach & Snow/M Snapshot/U Pet Mode Cat/t Pet Mode Dog/ h Backlight HDR Pop Art/Pin Hole/Fish Eye/Soft Focus/Punk/Sparkle/Watercolor/Refl ection/ Miniature/Fragmented/Dramatic Auto/Manuell/PC «Liste over tilgjengelige innstillinger i hver opptaksmodus» (s. 66), «Liste over s-innstillinger» (s. 67), «Liste over P-innstillinger» (s. 69) I visse opptaksfunksjoner kan det ta noen øyeblikk for kameraet å behandle bildet etter at det er tatt. NO 13

1 Trykk joysticken til H i standbymodusskjermen for å velge opptaksmodusen. For å velge undermodusene Q, s, P og p, trykker du joysticken til G først for å vise undermodusene, og deretter trykker du joysticken til HI for å velge undermodus, og trykk på knappen Q. Scene Mode Lære om opptaksmodusene P (P-modus) Kameraet velger passende blenderåpning og lukkerhastighet for motivet. Endringer kan også gjøres på ulike opptaksinnstillinger, slik som eksponeringskompensasjon, etter behov. 12M 4:3 M (M-modus) Velge en undermodus Portrait MENU Kameraet velger automatisk den beste opptaksmodusen for forholdene. Opptaksforholdet bestemmes av kameraet og innstillinger kan ikke endres, utenom enkelte funksjoner. 12M Q (Q-modus) 4:3 MENU Du kan foreta opptak med Beauty Fixeffekter. 12M 4:3 1 Sikt kameraet mot motivet. Sjekk rammen som vises rundt ansiktet oppdaget av kameraet, og trykk på utløserknappen for å ta bildet. 4 NORM 0:34 Ikon som indikerer undermodusen som er angitt 14 NO

2 For å lagre bildet velger du [OK] på gjennomgangsskjermen og trykker på Q-knappen. For å retusjere bildet ytterligere, velger du [Beauty Fix] Back MENU OK Beauty Fix Beauty Fix 1 Bruk FGHI til å velge et retusjeringselement, og trykk på Q-knappen. Eye Color Off Back MENU 2 Kontroller de retusjerte effektene på gjennomgangsskjermen, trykk deretter på Q-knappen for å starte retusjeringsprosessen og lagre. Innstillinger for Beauty Fix kan registreres. Avhengig av bildet, kan det hende at redigeringen ikke er effektiv a (Super Macro-modus) Bilder kan tas fra opptil 3 cm fra motivet. Du kan trykke på A-knappen for å fi ksere fokusavstanden (AF-lås). Trykk på A-knappen en gang til for å avbryte AF-låsen. s (s-modus) Du kan gjøre opptak med beste modus for motivet og opptakssituasjonen. De beste opptaksinnstillingene for ulike scener er forhåndsprogrammerte som undermoduser. Merk at funksjoner kan være begrenset i noen moduser. Se beskrivelsene som vises på undermodusvalgskjermen, og velg ønsket undermodus. Ta undervannsbilder Undermodusen [M Snapshot] anbefales for opptak under vann. Låse fokusavstanden for opptak under vann (AF-lås) I undermodusen [M Snapshot] kan du trykke på A-knappen for å fi ksere fokusavstanden (AF-lås). Trykk på A-knappen en gang til for å avbryte AF-låsen. AF-låsemerke AF LOCK 0.0 4 NORM 12M 4:3 0:34 NO 15

P (P-modus) Du kan foreta opptak med spesialeffekter. Se prøvebildene som vises på undermodusvalgskjermen, og velg ønsket undermodus. De beste opptaksinnstillingene for hver effekt er forhåndsprogrammerte, så noen funksjonsinnstillinger kan ikke endres. Merk at noen effekter ikke kan brukes på fi lmer. p (Panorama-modus) Du kan ta opp og kombinere fl ere bilder for å opprette et bilde med et vid visningsvinkel (panoramabilde). Auto Undermeny Manuelt PC Bruksområde Panoramabilder kombineres automatisk ved bare å svinge kameraet i opptaksretningen. Tre bilder tas og settes sammen av kameraet. Brukeren komponerer bildene med hjelperammen og bildet tas manuelt. Bildene som er tatt settes sammen til et panoramabilde med PC-programvaren. Beveg kameraet som om det roterer rundt en vertikal akse gjennom senteret på objektivet for å ta bedre panoramabilder. Ta bilder med [Auto] Ta bilder med [Auto] 1 Trykk på utløserknappen for å ta det første bildet. 16 NO

2 Beveg kameraet litt i retning mot det andre bildet. Søkefelt Markør Cancel MENU Save AUTO Skjerm når bilder settes sammen fra venstre til høyre 3 Flytt kameraet sakte slik at pekeren og målmerket overlapper hverandre. Kameraet frigir lukkeren automatisk når pekeren og målmerket overlapper hverandre. For å kombinere bare to bilder, trykk på A-knappen. 4 Gjenta trinn 3 for å ta det tredje bildet. Kameraet kombinerer bildene automatisk til ett enkelt panoramabilde. For å avbryte panorama-funksjonen trykker du på m-knappen. Hvis lukkeren ikke utløses automatisk, prøv [Manual] eller [PC]. Beveg kameraet slik at det roterer horisontalt rundt senteret på objektivet for å ta bedre panoramabilder. OK Ta bilder med [Manual] 1 Bruk FGHI til å angi hvor kanten på neste bilde skal legges til. Retning for å kombinere bilder MANUAL 2 Trykk på utløserknappen for å ta det første bildet. 3 Komponer neste opptak, slik at kanten på den første rammen som vises svakt på skjermen, overlapper motivet i det andre bildet, og trykk på utløseren. For å kombinere bare to bilder, trykk på A-knappen. 4 Gjenta trinn 3 for å ta det tredje bildet. Kameraet kombinerer bildene automatisk til ett enkelt panoramabilde. NO 17

Ta bilder med [PC] 1 Bruk FGHI til å velge retningen bildene skal settes sammen i. 2 Trykk på utløserknappen for å ta det første bildet. Kanten på det første bildet vises svakt på skjermen. 3 Komponer neste opptak, slik at kanten på den første rammen som vises svakt på skjermen, overlapper motivet i det andre bildet, og trykk på utløseren. 4 Gjenta trinn 3 inntil det ønskede antallet bilder er tatt, og trykk deretter på A-knappen eller m-knappen når du er ferdig. Panoramaopptak kan gjøres med opptil 10 bilder. De opptatte bildene settes sammen til et enkelt panoramabilde med PC-programvaren. For informasjon om installering av PCprogramvaren, se (s. 49). Se i tillegg veiledningen for PC-programvaren for informasjon om hvordan du oppretter panoramabilder. Visning av bilder 1 Trykk på q-knappen. Antall enkeltbilder/ Totalt antall bilder Spill av bilde 4/30 13/02/26 12:30 Bilder tatt ved hjelp av Q-modus eller sekvensiell opptaksfunksjon vises som en gruppe. Trykk zoomspaken til T-siden for å spille av bildet i gruppen. 2 Bruk HI til å velge et bilde. Viser forrige bilde Viser neste bilde Hold I for spoling fremover og hold H for å spole bakover. Trykk på q-knappen igjen for å gå tilbake til opptaksskjermen. Spille av lydopptak Spille av lydopptak For å spille av lyd som er tatt opp med et bilde, velg bildet og trykk på A-knappen. Trykk på FG for å justere volum. 18 NO

Indeksvisning og nærbildevisning Med indeksvisning kan du raskt velge et ønsket bilde. Med nærbildevisning (opptil 10 forstørrelse) kan du kontrollere detaljene i bildet. 1 Trykk på zoomspaken. Velge et bilde i indeksvisning Bruk FGHI til å velge et bilde, og trykk på A-knappen for å vise det valgte bildet i enkeltbildevisning. Utforske deler av et bilde i nærbildevisning Bruk FGHI til å fl ytte visningsområdet. Spille av panoramabilder Panoramabilder som ble satt sammen med [Auto] eller [Manual] kan skyves for visning. Enkeltbilde-visning 4/30 W Nærbildevisning 4/30 1 Velg et panoramabilde under avspilling. 4/30 13/02/26 12:30 T 13/02/26 12:30 W T Indeksvisning 2 Trykk på A-knappen. Replay OK 13/02/26 12:30 13/02/26 12:30 Visningsområde NO 19

Kontrollere avspilling av panoramabilde Stoppe avspilling: Trykk på m-knappen. Pause: Trykk på A-knappen. Kontroll under pause Trykk på FGHI for å skyve bildet i retningen med knappen som er trykket ned. Trykk på zoomspaken for å forstørre/minske bildet. Trykk på A-knappen for å starte rullingen på nytt. Spille av grupperte bilder Seriebilderammer Bilder tatt i serie spilles av automatisk. Utvid for å vise bildene i indeksvisning. Expand T Play OK 13/02/26 Seriebilderammer 4/30 12:30 Med Q eller Sequential, vises de tatte bildene som en gruppe under avspilling. T-side A-knapp Utvider. Velg bildet og trykk på A-knappen for å vise bildene henholdsvis. Bruk HI for å vise forrige/neste ramme. Avspilling/pauser avspilling. 20 NO

Avspillingsmodus-skjermen Normal Nr. Navn Normal Detaljert 234 5 6 Detaljert 1 234 5 6 7 8 10 4/30 Stillbilde 10 MAGIC 1/1000 100-0004 13/02/26 12:30 F3.9 ISO WB NORM 100 AUTO 1 3968 2976 4/30 2.0 13/02/26 12:30 Ingen informasjon 21 20 7 8 9 10 11 12 13 21 MAGIC 1/1000 F3.9 ISO NORM 100 AUTO WB 1 3968 2976 100-0004 2.0 13/02/26 12:30 14 15 16 17 18 19 20 Veksle visningene Veksle visningene Visningene endres i rekkefølgen Normal Detailed No info. hver gang F (INFO) trykkes. 21 Ingen info. 1 Batteritest R 2 Eye-Fioverføringsdata R R 3 Beskytte R R 4 Legge til lyd R R 5 Opplastningsrekkefølge R R 6 Utskriftskode/ antall kopier R R 7 Nåværende minne R R 8 Bildenummer/ R R totalt antall bilder 9 Kompresjon R 10 Lukkerhastighet R 11 Opptaksmodus R 12 ISO-følsomhet R 13 Blenderverdi R 14 Histogram R 15 Eksponeringskompensasjon R 16 Opptaksundermodus R 17 Hvitbalanse R 18 Bildestørrelse R 19 Filnavn R 20 Opptaksdato R R og -klokkeslett 21 Grupperte bilder R R R NO 21

Slette bilder under visning 1 Vis bildet du vil slette, og trykk på G (D). Ta opp filmer 1 Trykk på R-knappen for å starte opptaket. Erase Back MENU 4/30 Erase Cancel 100-0004 REC 0:00 0:34 2 Bruk FG til å velge [Erase] og trykk på A-knappen. Grupperte bilder slettes som en gruppe. Hvis du ønsker å slette bilder fra de grupperte bildene, kan du utvide gruppen og slette bildene individuelt. Flere bilder eller alle bilder kan slettes samtidig (s. 38). Lyser rødt mens opptak pågår REC 0:00 0:34 Opptakstid Opptakslengde (s. 73) Filmen er ikke tatt opp i den innstilte opptaksmodusen. Merk at opptaksmoduseffektene ikke kan oppnås for noen opptaksmoduser. Lyden tas også opp. Ved bruk av et kamera med en CMOSbildesensor kan gjenstander som beveger seg se forvrengte ut på grunn av fenomenet med rullende lukker. Dette er et fysisk fenomen der forvrengning oppstår på det fi lmede bildet ved opptak av et motiv som beveger seg hurtig eller på grunn av kameraristing. Dette fenomenet blir spesielt mer merkbart ved bruk av en lang fokallengde. 2 Trykk på R-knappen igjen for å stoppe opptak. 22 NO

Spille av filmer Funksjoner mens avspillingen er pauset Velg en fi lm og trykk på A-knappen. 4/30 Movie Play OK 13/02/26 12:30 Film Pause og gjenoppta avspilling Spole fremover Spole tilbake Justere volumet 00:12/00:34 Under avspilling Trykk på A-knappen for å pause avspillingen. Under pause, spoling fremover eller spoling tilbake, trykker du på A-knappen for å gjenoppta avspillingen. Trykk på I for å spole fremover. Trykk på I en gang til for å øke hastigheten for spoling fremover. Trykk på H for å spole tilbake. Trykk på H igjen for å øke tilbakespolingshastigheten. Bruk FG til å justere volumet. Avspillingstid/ Total opptakstid Bildesøking Spole frem og tilbake, ett bilde av gangen Gjenoppta avspilling Under pause 00:14/00:34 Bruk F til å vise det første bildet og trykk på G for å vise det siste bildet. Trykk på I eller H for å spole ett bilde av gangen frem eller tilbake Hold ned I eller H for kontinuerlig spoling fremover eller tilbake. Trykk på A-knappen for å gjenoppta avspillingen. Stoppe filmavspilling Stoppe filmavspilling Trykk på m-knappen. For å spille av fi lmer på datamaskinen, anbefales den inkluderte PC-programvaren. Før bruk av PCprogramvaren for første gang, kobler du kameraet til datamaskinen og starter deretter programvaren. NO 23

Menyinnstillinger For mer informasjon se «Liste over tilgjengelige innstillinger i hver opptaksmodus» (s. 66). Program Auto Funksjonsmeny P Funksjonsmeny 0.0 WB AUTO ISO AUTO 12M 4:3 MENU 1 2 3 4 5 6 7 8 Oppsettsmeny (s. 28) 1 Blits 5 ISO-følsomhet 2 Selvutløser 6 Drive 3 Eksponeringskompensasjon 7 Bildestørrelse 4 Hvitbalanse 8 Sideforhold Bruk av funksjonsmenyen 1 Trykk på joysticken for å H for å vise funksjonsmenyen. 2 Trykk på joysticken til FG for å velge funksjonen som skal stilles inn. 3 Trykk på joysticken til HI for å velge innstillingsverdien, og trykk deretter på A-knappen for å legge inn innstillingen. 24 NO Eksempel: Eksponeringskompensasjon Exposure Comp. ± 0.0 2 P 1 0 1 2 WB AUTO ISO AUTO 12M 4:3 MENU

Blits Stiller inn blitsavfyringsmetoden. _ Auto Blits Blitsen utløses automatisk ved svake lysforhold eller motlys.! Røde Øyne Små blitslys utløses på forhånd for å redusere røde øyne i fotografi ene dine. # $ Fylle ut Blitsen utløses uansett lysforhold. Blits Av Blitsen utløses ikke. q LED On LED-ene slås på når det tas et bilde. Dette er effektivt for å ta bilder på nært hold. Selvutløser Stiller inn tiden etter at utløserknappen trykkes til bildet tas. b Y Off Selvutløseren er deaktivert. c Y 12 sek. Selvutløserlampen lyser i omtrent 10 sekunder og blinker i omtrent 2 sekunder. Deretter tas bildet. d Y 2 sek. Selvutløserlampen blinker i ca. 2 sekunder før bildet tas. Auto Release Når kjæledyret ditt (katt eller hund) vender hodet mot kameraet, registreres ansiktet og bildet tas automatisk. Eksponeringskompensasjon Kompenserer lysstyrken (passende eksponering) justert av kameraet. O til N Verdi Stiller inn en større negativ ( ) verdi for å justere mørkere eller en større positiv (+) verdi for å justere lysere. Hvitbalanse Stiller inn et egnet fargeskjema for lyset ved opptaksscenen. e WB Auto Kameraet justerer hvitbalansen automatisk. f Sol Egnet for fotografering utendørs under blå himmel. g Skyet Egnet for fotografering utendørs under skyet himmel. h Lampe Egnet til fotografering i lys fra glødelamper. Neon Egner seg til fotografering i hvitt fl uorescerende lys. Z Under vann Egnet til opptak under vann. One Touch 1 For å manuelt stille inn hvitbalansen i henhold til lyskilden ved opptak. Sett et stykke One Touch 2 hvitt papir eller annen hvit gjenstand slik at den fyller hele skjermen, og trykk på m-knappen for å stille inn hvitbalansen. For registrering av hvitbalanse med ett trykk, se»registrering av hvitbalanse med ett trykk» (s. 27) NO 25

ISO-følsomhet Stiller inn ISO-følsomhet. l ISO Auto Kameraet stiller automatisk inn følsomheten med prioritet på bildekvalitet. m High ISO Auto Kameraet stiller automatisk inn sensitiviteten med prioritet på å minimalisere uskarphet som skyldes et motiv i bevegelse eller ustødig kamera. Q til P Verdi Stiller inn en mindre verdi for å redusere støyen på bildet eller en større verdi for å redusere uskarphet. Kontinuerlig opptak Stiller inn sekvensiell opptaksfunksjon. o Enkeltbilde Ett bildet tas hver gang du trykker på utløserknappen. j Seriebilder Bildene tas i serie mens utløserknappen holdes nede i opptil 100 rammer. c Høyhastighet 1 Kameraet tar seriebilder ved en hastighet på ca. 15 bilder/sek. d Høyhastighet 2 Kameraet tar seriebilder ved en hastighet på ca. 60 bilder/sek. Bildestørrelse Stiller inn antall opptakspiksler. 5 3968 2976 Egnet til å skrive ut bilder som er A3. 4 3200 2400 Egnet til å skrive ut bilder opptil A3. 3 1920 1440 Egnet til å skrive ut bilder opptil A4. 7 640 480 Egnet til bruk av bilder på e-postmeldinger. Sideforhold Stiller inn horisontalt-til-vertikalt bildesideforhold. u 4:3 v 16:9 Endre horisontalt-til-vertikalt sideforhold når du tar bilder. w 3:2 x 1:1 I visse opptaksfunksjoner er det enkelte funksjoner som ikke kan stilles inn. Se «Liste over tilgjengelige innstillinger i hver opptaksmodus» (s. 66). Eksempler på bildestørrelse når sideforholdet er 4:3. 26 NO

Registrering av hvitbalanse med ett trykk Registrering av hvitbalanse med ett trykk Velg [ One Touch 1] eller [ One Touch 2], vend kameraet mot et stykke hvitt papir eller en annen hvit gjenstand, og trykk på m-knappen. Kameraet utløser lukkeren og hvitbalansen er registrert. Når hvitbalansern ble registrert tidligere, blir de registrerte dataene oppdatert. De registrerte hvitbalansedataene fjernes ikke ved å slå av strømmen. Utfør denne prosedyren i lyset hvor bildene faktisk skal tas. Hvis kamerainnstillingene endres, må hvitbalansen registreres på nytt. Hvis hvitbalansen ikke kan registreres, kontroller at det hvite papiret fyller skjermen helt, og utfør deretter prosedyren på nytt. NO 27

Oppsettsmeny 9 0 a b c d e Camera Menu 1 Reset Compression Shadow Adjust AF Mode ESP/ Digital Zoom Image Stabilizer Back MENU Normal Auto Face/iESP ESP Off On 9 Kamerameny 1 s. 30 Tilbakestille Kompresjon Skyggejustering z AF-modus ESP/n Digital zoom Bildestabilisator (stillbilder) 0 Kamerameny 2 s. 32 AF Illuminat. Rec View Ikonguide Datostempel z Super-Res Zoom a Filmmeny s. 35 Bildestørrelse IS Movie Mode A R (Lydfi lmopptak) Wind Noise Setting b Avspillingsmeny s. 36 Lysbildevisning Rediger Slett q Utskriftsordre R (Beskytt) Opplastningsrekkefølge FlashAir c Innstillingsmeny 1 s. 40 Formater minne/formater Sikkerhetskopier Eye-Fi d USB-forbindelse q Slå på Behold z-innstillinger Lydinnstillinger d Innstillingsmeny 2 s. 42 Filnavn Pikselkartlegging s (Skjerm) d TV ut Strømsparing l (Språk) X (Dato/tid) e Innstillingsmeny 3 s. 47 World Time Skjønnhetsinnstillinger d LED-lys 28 NO

Bruke oppsettsmenyen Trykk på m-knappen under opptak eller avspilling for å vise oppsettmenyen. Oppsettmenyen gir tilgang til en rekke kamerainnstillinger, slik som opptaks- og avspillingsfunksjoner, tids- og datoinnstillinger, samt visningsalternativer. 1 Trykk på m-knappen. Oppsettmenyen vises. Camera Menu 1 Reset Compression Shadow Adjust AF Mode ESP/ Digital Zoom Image Stabilizer Back MENU Normal Auto Face/iESP ESP Off On 3 Bruk FG til å velge ønsket undermeny 1, og trykk på A-knappen. Settings Menu 2 File Name Pixel Mapping Back MENU Reset Settings Menu 2 File Name Pixel Mapping Undermeny 2 Back MENU Reset 2 Trykk på H for å velge sidekategoriene. Bruk FG til å velge ønsket sidekategori, og trykk på I. Sidekategori Settings Menu 2 File Name Pixel Mapping TV Out Power Save X Back MENU Reset Off English 13.02.26 12:30 Settings Menu 2 File Name Pixel Mapping TV Out Power Save X Undermeny 1 Back MENU Reset Off English 13.02.26 12:30 TV Out Power Save X Off English 13.02.26 12:30 TV Out Power Save Off On X 13.02.26 12:30 4 Bruk FG til å velge ønsket undermeny 2, og trykk på A-knappen. Straks en innstilling er valgt, går skjermen tilbake til undermeny 1. Flere operasjoner kan være mulig. Settings Menu 2 File Name Pixel Mapping Back MENU Reset TV Out Power Save On English X 13.02.26 12:30 5 Trykk på m-knappen for å fullføre innstillingen. NO 29

Standardinnstillinger for funksjonen utheves med. For operasjonsmetoden se «Bruke oppsettsmenyen» (s. 29). z Kamerameny 1 Gjenopprette opptaksfunksjoner til standardinnstillinger z [Reset] Undermeny 2 Yes No Bruksområde Gjenoppretter følgende menyfunksjoner til standardinnstillingene. Opptaksmodus Blits Selvutløser Eksponeringskompensasjon Hvitbalanse ISO-følsomhet Kontinuerlig opptak Image size (stillbilder) Sideforhold Funksjoner i Kamerameny 1, Kamerameny 2 og Filmmeny Innstillinger endres ikke. Velge bildekvaliteten for stillbilder z [Compression] Undermeny 2 Fin Normal Bruksområde Opptak med høy kvalitet. Opptak med normal kvalitet. «Antall bilder som kan lagres (stillbilder)/ opptakslengde (filmer) i internminnet og kort» (s. 73) Gjør motivet lysere mot baklyset z [Shadow Adjust] Undermeny 2 Auto Av På Bruksområde Automatisk På når en kompatibel opptaksmodus velges. Effekten brukes ikke. Ta bilder med automatisk justering for å lysne et område som har blitt mørkt. Når [ESP/n] er stilt på [n], fastsettes [Shadow Adjust] automatisk til [Off]. 30 NO

Velge fokusområdet z [AF Mode] Undermeny 2 Face/iESP Spot Bruksområde Kameraet fokuserer automatisk. (Hvis kameraet registrerer et ansikt, vises en hvit ramme *1. Hvis kameraet fokuserer, blir rammen grønn *2 når utløserknappen trykkes halvveis ned. Hvis ingen ansikter registreres, velger kameraet et motiv i rammen og fokuserer automatisk.) Kameraet fokuserer på motivet som befi nner seg innenfor AF-søkefeltet. Kameraet følger automatisk AF Tracking motivets bevegelse og fokuserer kontinuerlig, *1 For noen motiver kan det hende at rammen ikke vises eller at det tar litt tid før den vises. *2 Hvis rammen blinker rødt, kan ikke kameraet fokusere. Prøv å fokusere på motivet på nytt. [AF Tracking] er aktivert i området for den optiske zoomen. Fokusere kontinuerlig på et motiv i bevegelse (AF-sporing) 1 Hold kameraet for å fokusere på motivet i AF-søkefeltet og trykk på A-knappen. 2 Når kameraet gjenkjenner motivet, vil AF-søkemerket automatisk følge motivets bevegelse og fokusere kontinuerlig. 3 Trykk på A for å avbryte sporingen. Avhengig av motivene eller opptaksforholdene, kan det hende at kameraet ikke kan låse fokuset eller at det ikke kan følge motivets bevegelse. AF-søkemerket endres til rødt når kameraet ikke kan følge motivets bevegelse. Velge metoden for måling av lysstyrken z [ESP/n] Undermeny 2 ESP 5 (punkt) Bruksområde Tar bilder for å oppnå en balansert lysstyrke over hele skjermen (måler lysstyrken på midten og omliggende områder av skjermen separat). Tar bilder av motivet midt på skjermen under motlys (måler lysstyrken midt på skjermen). Når stilt til [ESP], kan det midtre området fremstå som mørkt ved fotografering i sterkt motlys. NO 31

Fotografering med større forstørrelse enn optisk zoom z [Digital Zoom] Av På Undermeny 2 Bruksområde Deaktivere digital zoom. Aktivere digital zoom. Alternativet valgt for [Digital Zoom] påvirker utseendet av zoomlinjen. (s. 34) Redusere uskarphet som skyldes ustødig kamera ved opptak z [Bildestabilisering] Av På Undermeny 2 Bruksområde Bildestabilisering er deaktivert. Dette alternativet anbefales for opptak når kameraet er montert på et stativ eller står på andre stødige fl ater. Bildestabilisering er aktivert. Det kan hende at du hører støy fra innsiden av kameraet når utløserknappen trykkes ned når [Image Stabilizer] er innstilt til [On]. Bilder kan ikke stabiliseres hvis kameraet er for ustødig. Når lukkerhastigheten er ekstremt langsom, som for eksempel ved nattfotografering, kan det hende at [Image Stabilizer] ikke er effektiv. z Kamerameny 2 Bruke hjelpelampe for å ta opptak av et mørkt motiv z [AF Illuminat.] Av På Undermeny 2 Bruksområde AF-lyset brukes ikke. Når utløserknappen trykkes halvveis ned, slås AF-lyset på for å hjelpe med fokuseringen. AF-lys 32 NO

Visning av bildet rett etter opptak z [Rec View] Av På Undermeny 2 Vise ikonveiledninger z [Icon Guide] Undermeny 2 Av På Bruksområde Bildet som tas blir ikke vist. Dette lar brukeren forberede seg for neste bilde mens motivet følges på skjermen etter at bildet er tatt. Bildet som tas opp vises. Dette lar brukeren ta et raskt blikk på bildet som akkurat ble tatt. Bruksområde Ingen ikonguide vises. Når du velger et ikon for opptaksmodus eller funksjonsmeny, vises forklaringen for det valgte ikonet (plasser markøren på ikonet for å vise forklaringen). Ikonguide Program Auto Functions can be changed manually. Trykke på opptaksdatoen z [Date Stamp] Undermeny 2 Av På P Bruksområde Ikke trykk på datoen. Stemple nye fotografi er med opptaksdatoen. Når datoen og klokkeslettet ikke er innstilt, kan ikke [Date Stamp] stilles inn. «Slå på kameraet og foreta de innledende innstillingene» (s. 7) Datostempelet kan ikke slettes. Når driveinnstillinger er stilt inn til annet enn [o], kan ikke [Date Stamp] stilles inn. 0.0 WB AUTO ISO AUTO 12M 4:3 MENU NO 33

Opptak av større bilder enn ved bruk av optisk zoom med lav degradering av bildekvalitet z [Super-Res Zoom] Undermeny 2 Bruksområde Av Deaktiver super-oppløsningszoom. På Aktiver super-oppløsningszoom. [Super-Res Zoom] er kun tilgjengelig når [Image Size] er stilt inn til [5]. Super-oppløsningszoom Digital zoom Bildestørrelse Zoomindikator På Av 12M Super-oppløsningszoom Av På 12M Digital zoom Annet *1 På På 12M Super-oppløsningszoom Digital zoom *1 På grunn av økt behandling av pikselantallet, reduseres ikke bildekvaliteten. Forstørrelsesforholdet endres avhengig av bildestørrelseinnstillingen. Fotografier som tas med zoomlinjen vist i rødt, kan synes «kornet». 34 NO

A Filmmeny Velge bildestørrelsen for filmer A [Image Size] Undermeny 2 1080p 720p VGA (640 480) HS 120 bps *1 (640 480) HS 240 bps *1 (320 240) Bruksområde Velg bildekvaliteten basert på bildestørrelsen og bildefrekvensen. *1 HS: Film motiv i rask bevegelse for avspilling i sakte bevegelse. Kun tilgjengelig i P-modus. «Antall bilder som kan lagres (stillbilder)/ opptakslengde (fi lmer) i internminnet og kort» (s. 73) Ta opp lyd når du tar opp filmer A [R] Undermeny 2 Bruksområde Av Ingen lyd tas opp. På Lyd tas opp. Lyd tas ikke opp når en HS-fi lmmodus er valgt. Reduser vindstøy i lyden som tas opp under opptak av en film A [Wind Noise Setting] Undermeny 2 Bruksområde Av Deaktiver Wind Noise Reduction. På Bruker Wind Noise Reduction. Redusere uskarphet som skyldes ustødig kamera ved opptak A [IS Movie Mode] Av På Undermeny 2 Bruksområde Bildestabilisering er deaktivert. Dette alternativet anbefales for opptak når kameraet er montert på et stativ eller står på andre stødige fl ater. Bildestabilisering er aktivert. Bilder kan ikke stabiliseres hvis kameraet er for ustødig. I HS-fi lmmodus er denne innstillingen fast på [Off]. NO 35

q Visningsmeny Spiller av bilder automatisk q [Slideshow] Undermeny 2 Undermeny 3 BGM Type Start Av/Kosmisk/ Bris/Rikere/ Drømaktig/ Urban Normal/ Fader/ Zoom Bruksområde Velger bakgrunnsmusikkalternativene. Velger type overgangseffekt som skal brukes mellom bilder. Starter lysbildevisningen. Trykk på I under en lysbildevisning for å gå ett bilde fremover, eller trykk på H for å gå ett bilde tilbake. Trykk på m-knappen eller A-knappen for å stoppe lysbildefremvisningen. Endre bildestørrelsen q [Q] Dette lagrer et høyoppløsningsbilde som et separat bilde med en mindre størrelse for bruk i e-postvedlegg og andre programmer. Undermeny 1 Undermeny 2 Undermeny 3 Rediger Q n 1 Bruk HI til å velge et bilde. 2 Bruk FG til å velge en bildestørrelse, og trykk på A-knappen. Bildet med den endrede størrelsen lagres som et nytt bilde. Beskjære bilder q [P] Rediger Undermeny 1 Undermeny 2 P 1 Bruk HI til å velge et bilde, og trykk på A-knappen. 2 Bruk zoomknappen til å velge størrelsen på beskjæringsrammen, og bruk FGHI til å flytte rammen. Beskjæringsramme Back MENU 3 Trykk på A-knappen når du har valgt området som skal beskjæres. Det redigerte bildet lagres som et nytt bilde. Legg til lyd på stillbilder q [R] Undermeny 1 Undermeny 2 Rediger R 36 NO

1 Bruk HI til å velge et bilde. 2 Rett mikrofonen mot lydkilden. Mikrofon Back MENU OK Beauty Fix 3 Trykk på A-knappen. Opptaket starter. Kameraet legger til (tar opp) lyd i ca. 4 sekunder under avspilling av bildet. Retusjere ansikter på stillbilder q [Beauty Fix] Rediger Undermeny 1 Undermeny 2 Beauty Fix Avhengig av bildet, kan det hende at redigeringen ikke er effektiv 1 Bruk HI til å velge et bilde, og trykk på Q-knappen. 2 Bruk FG til å velge et retusjeringselement, og trykk på Q-knappen. 3 For å lagre bildet velger du [OK] på gjennomgangsskjermen og trykker på Q-knappen. For å retusjere bildet ytterligere, velger du [Beauty Fix] Det retusjerte bildet lagres som et nytt bilde. [Image Size] av det retusjerte bildet er begrenset til [3] eller mindre. Beauty Fix 1 Velg et retusjeringselement, og trykk på Q-knappen. Eye Color 2 Trykk på Q-knappen på visningsskjermen. Off Back MENU Lyse opp områder som er mørke på grunn av motlys eller andre årsaker q [Shadow Adj] Rediger Undermeny 1 Undermeny 2 Shadow Adj 1 Bruk HI til å velge et bilde, og trykk på A-knappen. Det redigerte bildet lagres som et nytt bilde. Avhengig av bildet, kan det hende at redigeringen ikke er effektiv Retusjeringsprosessen kan redusere bildeoppløsningen. NO 37

Retusjere røde øyne fra blitsfotografering q [Redeye Fix] Rediger Undermeny 1 Undermeny 2 Redeye Fix 1 Bruk HI til å velge et bilde, og trykk på A-knappen. Det redigerte bildet lagres som et nytt bilde. Avhengig av bildet, kan det hende at redigeringen ikke er effektiv Retusjeringsprosessen kan redusere bildeoppløsningen. Rotere bilder q [y] Rediger Undermeny 1 Undermeny 2 1 Bruk HI til å velge et bilde. 2 Trykk på A-knappen for å rotere bildet. 3 Hvis nødvendig, gjenta trinnene 1 og 2 for å gjøre innstillinger for fl ere bilder, og trykk på m-knappen. Den nye retningen på bildet er lagret selv når kameraet slås av. y Slette bilder q [Erase] Undermeny 2 Slette alle Velg bilde Slett Slett gruppe Bruksområde Alle bildene i det interne minnet eller minnekortet slettes. Bilder velges individuelt og slettes. Bildet som vises slettes. Alle bilder i gruppen slettes. Ikke sett kortet inn i kameraet når du sletter bildet i det interne minnet. Det er ikke mulig å slette bilder med slettevern. Velge og slette bilder individuelt q [Sel. Image] 1 Bruk FG for å velge [Sel. Image], og trykk på A-knappen. 2 Bruk FGHI til å velge bildet som skal slettes, og trykk på A-knappen for å merke bildet med et R. Trykk til T-enden for å gå tilbake til visningen av enkeltbilder. Sel. Image (1) OK 4/30 R-merke Erase/Cancel MENU 38 NO

3 Gjenta trinn 2 for å velge bildene som skal slettes, og trykk deretter på m-knappen for å slette de valgte bildene. 4 Bruk FG til å velge [Yes], og trykk på A-knappen. Bilder som er merket med R blir slettet. Slette alle bilder [All Erase] 1 Bruk FG til å velge [All Erase], og trykk på A-knappen. 2 Bruk FG til å velge [Yes], og trykk på A-knappen. Lagre utskriftsinnstillinger til bildedata q [Print Order] «Utskriftsreservasjoner» (s. 56) Utskriftskoder kan kun settes for stillbilder som lagres på kortet. Beskytte bilder q [R] Bilder som er beskyttet kan ikke slettes med [Erase] (s. 22, 38 ), [Sel. Image] (s. 38), [Erase Group] (s. 38) eller [All Erase] (s. 38), men alle bilder slettes med [Memory Format]/[Format] (s. 40). 1 Bruk HI til å velge et bilde. 2 Trykk på A-knappen. Trykk på A-knappen en gang til for å avbryte innstillingene. 3 Hvis nødvendig, gjenta trinnene 1 og 2 for å beskytte andre bilder, og trykk på m-knappen. Hvis du beskytter grupperte bilder, vil alle bilder i gruppen beskyttes samtidig. Stille inn bilder som skal lastes opp til Internett med OLYMPUS Viewer 3 q [Upload Order] 1 Bruk HI til å velge et bilde. 2 Trykk på A-knappen. Trykk på A-knappen en gang til for å avbryte innstillingene. 3 Hvis nødvendig, gjenta trinnene 1 og 2 for å gjøre innstillinger for fl ere bilder, og trykk på m-knappen. Bare JPEG-fi ler kan organiseres. For mer informasjon om OLYMPUS Viewer 3 se «Installere PC-programvaren og registrere bruker» (s. 50). For detaljer om opplasting av bilder, se OLYMPUS Viewer 3 «Hjelp». NO 39

Tilkobling til Smartphone q [FlashAir] Ved bruk av FlashAir-kortet (tilgjengelig i handelen) kan du koble kameraet til en WiFi-aktivert smarttelefon eller PC og vise eller importere bilder fra FlashAir-kortet. Når du bruker et FlashAir-kort, må du lese grundig FlashAir-kortets bruksanvisning, og følge instruksjonene. Undermeny 2 Bruksområde Start/Stop Koble til eller fra Wi-Fi. [Manual Start] eller [Auto Start] Starter alternativ kan velges. Kameraet vil ikke gå i hvilemodus mens det er koblet til Wi-Fi. Smarttelefon-applikasjon er tilgjengelig. http://olympuspen.com/oishare/ Se «FlashAir/Eye-Fi-kort» (s. 71) før bruk. d Innstillingsmeny 1 Fullstendig sletting av data d [Memory Format]/d [Format] Før du formaterer, må du sørge for at det ikke er viktige data i det interne minnet eller på minnekortet. Minnekort må formateres med dette kameraet før det brukes første gang, eller etter å ha blitt brukt med andre kameraer eller datamaskiner. Husk å ta ut kortet før du formaterer det interne minnet. Undermeny 2 Yes No Bruksområde Sletter fullstendig bildedataene i det interne minnet eller minnekortet (inkludert beskyttede bilder). Avbryter formatering. Kopiere bilder fra internt minne til minnekort d [Backup] Undermeny 2 Yes No Bruksområde Sikkerhetskopierer bildedata fra det interne minnet til minnekort. Avslutter sikkerhetskopieringen. Bruk av Eye-Fi-kort d [Eye-Fi] Undermeny 2 Alle Velg bilde Av Bruksområde Overfører alle bilder. Overfører bare valgt bilde. Deaktiver Eye-Fi-kommunikasjon. 40 NO

Når du bruker et Eye-Fi-kort, må du lese grundig Eye-Fi-kortets bruksanvisning, og følge instruksjonene. Dette kameraet støtter ikke Eye-Fi-kortets Endlessmodus. Se «FlashAir/Eye-Fi-kort» (s. 71) før bruk. Velge en metode for å koble kameraet til andre enheter d [USB Connection] Undermeny 2 Bruksområde Still inn for å velge Auto tilkoblingsmetoden hver gang kameraet er tilkoblet en annen enhet. Oppbevaring Koble til kameraet som en kortleser. For Windows Vista eller Windows 7/ MTP Windows 8 koble kameraet til som en bærbar enhet. Velg dette alternativet når du kobler Skrive ut til en PictBridge-kompatibel skriver. Slå på kameraet med q-knappen d [q Power On] Undermeny 2 No Yes Bruksområde Kameraet er ikke slått på. Trykk på n-knappen for å slå på kameraet. Trykk og hold q-knappen for å slå på kameraet i avspillingsmodus. Lagre modusen når kameraet er slått av d [KeepzSettings] Undermeny 2 Yes No Bruksområde Opptaksmodusen lagres når kameraet er slått av og aktiveres igjen neste gang kameraet slås på. Opptaksmodusen er satt til P-modus når kameraet slås på. Ved bruk av vedlagt programvare velger du [Storage]. Se «Koble til en datamaskin» (s. 49) for tilkoblingsmetoden til en datamaskin. NO 41

Velge kameralyden og volumet d [Sound Settings] Undermeny 2 Undermeny 3 Lydtype 1/2/3 Volum 0/1/2/3/4/5 q Volume 0/1/2/3/4/5 Bruksområde Velger kameralydene (betjeningslyder, lukkerlyd og advarselslyd). Velger betjeningsvolumet på kameraknapper. Velger volumet mens bilder avspilles. d Innstillingsmeny 2 Nullstille filnavnene på bildene d [File Name] Mappenavn Mappenavn Filnavn DCIM 100OLYMP Pmdd0001.jpg 999OLYMP Pmdd9999.jpg Automatisk nummerering Automatisk nummerering Pmdd Måned: 1 til C (A=Oktober, B=November, C=Desember) Dag: 01 til 31 42 NO

Undermeny 2 Tilbakestille Auto Bruksområde Dette nullstiller de fortløpende numrene på mappenavnene og filnavnene når et nytt minnekort settes inn. *1 Dette er nyttig ved gruppering av bilder på separate kort. Selv når et nytt kort settes inn, fortsetter nummereringen for mappenavn og fi lnavn fra det forrige kortet. Dette er nyttig ved håndtering av alle bildemappenavn og fi lnavn med fortløpende numre. *1 Nummeret for mappenavn tilbakestilles til 100, og for filnavn til 0001. Slik tilpasser du bildebehandlingsfunksjonen Trykk på A-knappen når [Start] (undermeny 2) vises. Kontrollen og tilpasningen av bildebehandlingsfunksjonen starter. Justere lysstyrken på skjermen d [s] Justere lysstyrken skjermen 1 Bruk FG til å justere lysstyrken mens du ser på skjermen, og trykk på A-knappen. s Back MENU Justere bildebehandlingsfunksjonen d [Pixel Mapping] Denne funksjonen har allerede blitt tilpasset før kameraet ble sendt fra fabrikken, og det er ikke nødvendig å tilpasse funksjonen rett etter at du har kjøpt kameraet. Vi anbefaler ca. en gang i året. For best resultat, vent minst ett minutt før du tar eller ser på bilder etter at du har utført pixel mapping. Hvis kameraet slås av under pixel mapping, må du utføre denne funksjonen på nytt. NO 43

Spille av bilder på TV d [TV Out] TV-videosignalsystemet varierer i ulike land og regioner. Før du viser kamerabilder på TV-en din, velg videoutgangen som passer med TV-ens videosignaltype. Undermeny 2 Undermeny 3 Bruksområde NTSC/PAL HDMI Out HDMI Control NTSC PAL 480p/576p 720p 1080i Av På Koble kameraet til en TV i Nord-Amerika, Taiwan, Korea, Japan, osv. Koble kameraet til en TV i europeiske land, Kina, osv. Still inn signalformatet som skal prioriteres. Dersom TVinnstillingen ikke samsvarer, endres den automatisk. Betjen med kameraet. Betjen med fjernkontrollen til TV-en. Standardinnstillingene fra fabrikken er avhengig av regionen der kameraet ble solgt. Spille av kamerabilder på en TV Spille av kamerabilder på en TV Tilkobling via AV-kabel 1 Bruk kameraet til å velge samme videosignalsystem som på TV-en ([NTSC]/[PAL]). 2 Koble TV-en og kameraet sammen. Tilkobling via HDMI-kabel 1 Velg det digitale signalformatet som skal tilkobles ([480p/576p]/[720p]/[1080i]) på kameraet. 2 Koble TV-en og kameraet sammen. 3 Slå på TV-en, og endre «INPUT» til «VIDEO (en inngangskabel koblet til kamerat)». 4 Slå på kameraet, og bruk FGHI til å velge bildet for avspilling. HDMI-kabelen må ikke kobles til kameraet når kameraet er koblet til datamaskinen med USB-kabelen. 44 NO

Multikontakt AV-kabel (selges separat: CB-AVC3) Koble til TV-ens videoinngang (gul) og lydinngang (hvit). HDMI-mikrokontakt (type D) HDMI-kabel (selges separat: CB-HD1) Koble til HDMIkontakten på TV-en. Se bruksanvisningen som følger med TV-en for informasjon om hvordan du endrer inngangskilde. Når kameraet og TV-en er tilkoblet med både en AV-kabel og en HDMI-kabel, vil HDMI-kabelen prioriteres. Avhengig av innstillingene for TV-en kan bildene og informasjonen som vises bli beskåret. Håndtere bilder med fjernkontrollen til TV-en Håndtere bilder med fjernkontrollen til TV-en 1 Still [HDMI Control] til [On] og slå av kameraet. 2 Koble kameraet og TV-en sammen med en HDMI-kabel. «Tilkobling via HDMI-kabel» (s. 44) 3 Slå på TV-en først, og så kameraet. Følg betjeningsveiledningen som vises på TV-en for håndtering. For noen TV-er kan ikke funksjoner utføres med fjernkontrollen selv om betjeningsveiledningen vises på skjermen. Hvis funksjoner ikke kan utføres med fjernkontrollen til TV-en, still [HDMI Control] til [Off] og bruk kameraet til å utføre funksjonene. NO 45

Spare batteristrøm mellom opptak d [Power Save] Av På Undermeny 2 Bruksområde Avbryter [Power Save]. Gjenoppta standbymodus Trykk på en knapp. Når kameraet ikke er i bruk for ca. 10 sekunder, kan skjermen automatisk slå seg av for å spare batteristrøm. Endre skjermspråket d [l] Undermeny 2 Språk Bruksområde Du kan velge språket for menyene og feilmeldingene som vises på skjermen. Stille inn dato og klokkeslett d [X] 1 Trykk joysticken til FG for å velge året for [Y]. 2 Trykk joysticken til I for å lagre innstillingen for [Y]. 3 Som i trinn 1 og 2, trykk joysticken til FGHI for å stille inn [M] (måned), [D] (dag), [Time] (timer og minutter), og [Y/M/D] (datorekkefølge), og trykk deretter på A-knappen. For en nøyaktig innstilling av klokkeslett, trykk på A-knappen når tidssignalet blir 00 sekunder. Kontrollere datoen og klokkeslettet Kontrollere datoen og klokkeslettet Trykk på Y-knappen mens kameraet er slått av. Gjeldende klokkeslett vises i omtrent 30 sekunder. 46 NO

d Innstillingsmeny 3 Velge hjemsted og endre tidssoner d [World Time] Hvis du vil velge en tidssone med [World Time], må kameraklokken først stilles med bruk av [X]. Undermeny 2 Home/ Alternate x *1 z *1, 2 Undermeny Bruksområde 3 Klokkeslettet for hjemstedets tidssone x (tidssonen valgt for x i undermeny 2). Klokkeslettet for reisemålets tidssone z (tidssonen valgt for z i undermeny 2). Velg tidssonen for hjemstedet (x). Velg tidssonen for reisemålet (z). *1 I områder med sommertid, bruk FG til å slå på sommertid ([Summer]). *2 Når du velger en tidssone beregner kameraet automatisk tidsforskjellen mellom den valgte sonen og tidssonen på hjemstedet (x) for å vise klokkeslettet for tidssonen på reisemålet (z). Registrere innstillingene for Beauty Fix d [Beauty Settings] Avhengig av bildet, kan det hende at redigeringen ikke er effektiv 1 Bruk FG til å velge en retusjeringsinnstilling, og trykk på Q-knappen. 2 Trykk på utløserknappen for å ta et portrettbilde. Take a portrait picture. Bildet er ikke lagret. 3 Velg et retusjeringselement, og trykk på Q-knappen. Eye Color Off Back MENU 4 Trykk på Q-knappen på gjennomgangsskjermen for å lagre bildet. Registrering er fullført. NO 47

Bruke LED-lyset som hjelpelys d [LED Illuminator] Undermeny 2 Bruksområde Av Deaktivere LED-lyset. På Aktivere LED-lyset. Bruke LED-lyset Trykk og hold Y-knappen nede til LED-lyset tennes. Hvis du utfører en funksjon når LED-lyset er på, vil det lyse i opptil ca. 90 sekunder. LED-lys LED-lyset slås av hvis ingen funksjon utføres i løpet av ca. 30 sekunder. LED-lyset lyser i 30 sekunder når du trykker på Y-knappen til lyset tennes, selv om kameraet er slått av. For å slå av LED-lyset For å slå av LED-lyset Trykk og hold Y-knappen nede til LED-lyset slukkes. 48 NO