VARILUX FITTING GUIDE VELLYKKET TILPASNING AV VARILUX BRILLEGLASS



Like dokumenter
Kontor og data - Godt syn på jobben.

PROSEDYRE FOR ANSKAFFELSE AV DATABRILLER I VADSØ KOMMUNE

Dynamisk retinoskopi. Litteratur. Metoder for undersøkelse av akkommodasjon. Dynamisk retinoskopi aktiv bruk av akkommodasjonen

VIKTIG! TA VARE PÅ FOR FREMTIDIG REFERANSE. Caboo sikkerhet

Slik tolker du epikriser fra øyeleger. 23. mai 2018 // Camilla Christensen-Ngo og Maida Bosnić Thomassen

RETNINGSLINJER FOR KJØP AV DATABRILLER

Skyting med hagle. Førstehjelp for nybegynnere. Her ser vi nærmere på hvordan du holder hagla, kropsstilling og sikting.

ØYET. - Verdens fineste instrument

Avdeling for øyesykdommer St. Olavs Hospital

Avanserte retinoskopiteknikker - dynamisk retinoskopi - Mohindras metode

Byggeguide. Regler og tips for bygging av Ope-løsninger

Illusjonsutstillingen Du tror det ikke når du har sett det. Elevhefte. Vitensenteret. Nils Kr. Rossing. Revisjon 4.3. Trondheim

Side 1 av 7 MONTERINGSVEILEDNING SKYVEDØRER

Monterings- og vedlikeholdshåndbok for FRITID SAUNADØR

Renholdsnorsk. Anne-Beate Stenstøen

Synsfunksjonsutredning i lyslab hva innebærer det?

VIKTIG! TA VARE PÅ FOR FREMTIDIG BRUK

Forovervendt/fremadvendt. Brugsanvisning. Gruppe Vekt Alder kg 9m-4y

FORSØK I OPTIKK. Forsøk 1: Bestemmelse av brytningsindeks

Montering enkel dør - venstre & høyre Montering dobbel dør

BRUKERMANUAL for EXERFIT 730 Spinner

Kort innføring i kart, kartreferanser og kompass

ComfortControl 01 GYNGELÅS 02 GYNGEMOTSTAND 05 RYGGHØYDE 03 SITTEDYBDE 06 RYGGVINKEL 04 SITTEHØYDE 07 ARMLENE HØYDE 08 ARMLENE BREDDE 09 ARMLENE DYBDE

Honeywell Adaptec TM. Honeywell. Ett design. Tre størrelser. Individuelt tilpasset form og effekt. SPERIAN ER NÅ HoNEywEll

Stroop Farge-ord test (Golden,1978/1998)

LIGHTNING ET PROGRAM FOR SKJERMFORSTØRRING BRUKERVEILEDNING. Bojo as Akersbakken 12, N-0172 Oslo Utgave 1206 Bojo as 2006

Amphat lages på mål, og for kunder som ikke bor i nærheten av en forhandler, så skal vi her forklare hvordan du selv tar mål til din amphat.

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien Eiksmarka Norway Tlf: Fax:

Fuglenebb

Bruks- og monteringsanvisning til Abilica Stretch Art. nr

1 Måleprosedyre. I målemoduset jobber du i følgende skjerm:

BRUKERVEILEDNING TANGO HD BASIC

Følgende forstørrelser oppnås ved bruk av Barlowlinse og utskiftbare okular:

Turny bladvender Brukerveiledning

Treningsprogram. Treningsprogram med 22 ulike øvelser. 1. Magetrening. - Juster magestøtten til ønsket høyde med

Tips til montering av solcellepaneler

OPPSPENNING AV LERRET. tekst og foto An Doan Nguyen. Kunstnernes Eget Materialutsalg Brenneriveien 9 B 0182 Oslo tel

PÅ TIDE MED NYTT ILDSTED? Vi leverer, monterer og garanterer

Fysisk aktivitetsplan: Uke 7-12

Tips til montering av solcellepaneler GETEK

ESERO AKTIVITET HVA ER EN KONSTELLASJON? Lærerveiledning og elevaktivitet. Klassetrinn 7-8

PRESISJON SIKTING BRILLENE, ETC.

KALIBRERINGENS ABC. Riktig kalibrering en forutsetning for riktig vurdering!

Guide til din perfekte skjorte

:skaper løsninger MONTERINGSVEILEDNING GARDEROBEINNREDNINGER. NØDVENDIG VERKTØY FOR MONTERING: Vinkel, vater, meter, skrutrekker, blyant og evt. bor.

En skorstein er ikke bare en skorstein

Lysbehov og tilrettelegging av fysiske miljøer for personer med nedsatt syn

Vindu og dør. Kapittel 3 - Vindu og dør... 3

Viktig: Kontroller at setedybden, bredden, høyden og ryggen er god nok. Den totale vekten må ikke overstige maksimal arbeidsbelastning.

For more information please visit

Summer Feeling BY DROPS DESIGN

NOE Å TENKE PÅ FØR OG ETTER DIN ØYELASERBEHANDLING

Robert Bosch GmbH. Skjenk. Unik design. Skjenk Individuelt blikkfang som også byr på praktisk oppbevaringsplass: Skjenk i tidsriktig materialmiks.

Start med å åpne programmet ved å trykke på ikonet GIMP 2 på skjermen eller under startmenyen.

FOR DE MINSTE BARNA BARN MELLOM 2-5 ÅR

Skaper løsninger MONTERINGSVEILEDNING FRONTER

views personlig overblikk over preferanser

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311

MONTERING MODELL 860. Dør med hengsler DØR VENSTRE DØR HØYRE NR. 1. JANUAR 2016 SIDE 1

Hva er Selfsat-H10D? Bruksanvisning Advarsel!

RollerMouse Red plus. Manual

BRUKERVEILEDNING TANGO HD STANDARD

CSK G98 Ha ndball Egentrening sommer 2012

Del 1. Totank minimum forstyrrelse

MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN

Solid metallkomponent for sammenkopling av stigeband - produsert i rustfritt stål - betydelig forlengelse av persiennens levetid

1. Kom i gang 2. Slik tegner du 3. Slik bestiller du. Velkommen til en enkel og morsom måte å skape din garderobe på - alt på skreddersøm!

THE WORLD IS BEAUTIFUL > TO LOOK AT. AMD (Aldersrelatert Makula Degenerasjon) En brosjyre om aldersrelatert synstap

Vet du hva vi kan bruke et regneark på pc-en til?

MÅLTAKING OG MONTERINGS ANVISNING

Arnold P. Goldstein 1988,1999 Habiliteringstjenesten i Vestfold: Autisme-og atferdsseksjon Glenne Senter

Påføring i liggende posisjon

Skrivetolknytt. Tema: arbeidsmiljø (ergonomi) Nr Tolketjenesten Oslo/Akershus v/mali Brevik

Ha det fint på jobb! En enkel sjekkliste og ergonomiske råd for deg på arbeidsplassen din.

GeoGebraøvelser i geometri

HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING

Brukerveiledning. Bi-ski GLIDE

Økt mobilitet. Støttehåndtak med vinkeljustering. Universalledd. Mobile støttehåndtak - hjemme eller på farten.

Enkle ledsagerteknikker

Kalibrering av Trimble Totalstasjon

Synspedagogtjenesten på ytre Nordmøre

BRUKSINSTRUKS AB CHANCE TYPE C

HVORDAN DU BRUKER INSTANYL

Kapittel Søyle og drager. DDS-CAD Arkitekt FP 6.5 SR1. Kapittel 5 - Søyle og drager Søyle... 3 Drager...

Skal vi leke matematikk i dag?

OVERFLATE FRA A TIL Å

Freestanding Monteringsanvisninger. Tips for å komme i gang

ARBEIDSSTOLER KJØPEHJELP

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Sjekkliste for leder. Samtalens innhold (momentliste)

Bardum. Bruksanvisning Trek Tandemsykkel

Matematikk og fysikk RF3100

Søyle, drager og balkongrekke... 3

BrukerveiIedning Citrocasa Fantastic

PÅ LAND Kilde: SeaSport, 2004

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025

TWINKLE SPECTRUM BRUKERHÅNDBOK. ! ! e-post: post@bojo.no versjon 1101

Brukerhåndbok - Sikkerhetspresenning manuell med skinner

1. ØVELSENE: (oppdatert ) Klasse 1

KARTLEGGING AV MATEMATIKKFERDIGHETER

Transkript:

VARILUX FITTING GUIDE VELLYKKET TILPASNING AV VARILUX BRILLEGLASS

VELKOMMEN Det er med glede vi presentere denne håndboken som skisserer grunnleggende regler for vellykket tilpasning av progressive brilleglass. Den veileder deg gjennom en vellykket tilpasning, helt fra den første kontakten med kunden frem til utlevering av brillen. Denne håndboken kan være et nyttig arbeidsverktøy i ditt daglige arbeid. Den gir tips og råd ved tilpasning, og er ment å bidra til økt grad av tilfredshet hos dine presbyope kunder. Bruk den etter behov! 3

TILPASNING AV VARILUX TRINN FOR TRINN 1 Å FORSTÅ KUNDEN S. 7 2 ANALYSE AV KORREKSJONEN S. 9 3 VALG AV INNFATNING S. 17 4 RIKTIGE OPPMÅLING S. 19 5 INNSLIPING OG MONTERING S. 23 6 UTLEVERING AV BRILLEN S. 25 7 PROBLEMLØSNING S. 27 VED TILVENNING 5

1 Å FORSTÅ KUNDEN Dette første trinnet er avgjørende for vellykket tilpasning av progressive 1 Hva er kundens tidligere korreksjon? Type glass Enstyrke for avstand, Enstyrke for nær, Databrille, Bifokale, Progressive (type og design) Materiale, farge, coating Undersøkelse av de forrige glassene Mål om nødvendig gammel brille: sph, cyl, akse, addisjon og eventuell prismekorreksjon. Dato når forrige korreksjon ble gitt. Synskomfort med forrige brille: mål visus for avstand og nær. Hvorfor ønsker kunden nye glass, og hva er forventningene ved et glassbytte. 2 Hva er kundens synsbehov? Hva skal brillen brukes til? Vedvarende eller sporadisk bruk? Synsavstand ved ulike arbeidsoppgaver? Spesielle behov? Yrke, hobby, fritid Krav til synsskarphet Krav til bredde på synsfelt 7

2 ANALYSE AV KORREKSJONEN For å oppnå et vellykket resultat 1 Sammenlign den nye korreksjonen med gammel styrke Dersom forskjellen er lik (eller større enn) 0.75 D sph 0.50 D cyl 10 akse 0.75 D addisjon kontroller da nødvendigheten av økningen, og vær sikker på at den nye korreksjonen blir akseptert. 2 Sammenlign styrken på utmålt addisjon med normen i tabellen Verdien bør ikke overskride normen uten at det er absolutt nødvendig. Alder Addition 40 år 0,75 D 44 år 1,00 D 47 år 1,25 D 49 år 1,50 D 51 år 1,75 D 54 år 2,00 D 58 år 2,25 D 63 år 2,50 D 67 år 2,75 D* 70 år 3,00 D* * Addisjon på 2.75 D og mer bør sjelden anbefales. 9

KONTROLLÉR OM ADDISJONEN ER RIKTIG For høy addisjon er den hyppigste enkeltårsak til kundens problemer med progressive glass 1 Kontroll av korreksjonen på nær Ved bruk av Essilor CheckTest For kunder med korreksjon på nær, holdes CheckTesten på vanlig leseavstand. Rød-grønn test Dersom bokstavene er klarere (sorte) på grønn bakgrunn, er korreksjonen på nær riktig eller for lav. Dersom bokstavene er klarere på rød bakgrunn er korreksjonen for nær antakelig for høy. Helmoltz test Dersom kunden ikke ser forvrengninger av sirklene i sentrum, er korreksjonen på nær riktig. Dersom klienten ser forvrengninger i sentrum av sirklene, er korreksjonen på nær enten for lav eller for høy. Bilde av forvrengninger Med tilleggsstyrke på -1.00D Plasser -1.00 D glassene foran kundens korreksjon på nær. Dersom de minste tegnene fortsatt kan leses (selv med stor vanskelighet) er addisjonen trolig for høy. Kontrolltesten er fritt tilgjengelig fra Varilux University. Spør etter den når du besøker vår webside: www.varilux-university.org. 10

KONTROLLÉR OM ADDISJONEN ER RIKTIG For høy addisjon er den hyppigste enkeltårsak til kundens problemer med progressive glass 2 Å avdekke underkorrigert hypermetropi Underkorrigert hypermetropi forårsaker ofte en kunstig høy addisjon. Med rød-grønn test på avstand Dersom kunden klart ser bokstavene skarpest på grønn bakgrunn og bokstavene er uklare på rød bakgrunn, er antakelig hypermetropien underkorrigert. Med tilleggsstyrke +0.50 D på avstand Plasser +0.50 D glassene foran funnet avstandskorreksjon og be kunden se på lang avstand: dersom synskarpheten forblir like god eller blir bedre, er hypermetropien underkorrigert. 11

KORREKSJON PÅ AVSTAND En nøyaktig avstandskorreksjon gir det beste grunnlaget for en god korreksjonen på nær Subjektiv refraksjonsbestemmelse ( startkorreksjon= avstandsstyrken funnet fra retinoskopering, autorefraktor eller gammel brille). 1 Utmåling av beste sfæriske glass (sph) Bruk av tåkemetoden 1) Venstre øye dekkes til, startkorreksjonen plasseres foran kundens høyre øye og beste-visus på tavlen noteres. 2) Tåkelegg på avstand ved å plassere +1.00 D (evt. +1.50 D) over korreksjonen gitt på høyre øyet. 3) Reduser tåkeleggingen i 0.25D trinn, og kontroller at visus på avstand blir bedre. 4) Fortsett inntil beste-visus på avstand er oppnådd. 5) Registrer styrken på den sterkeste sfæriske korreksjonen i plussretning (sph) som gir høyest visus. 6) Gjenta samme prosedyre for det venstre øyet. 2 Utmåling av cylinderakse og cylinderstyrke (cyl) Bruk av kryss-cylinder metoden (±0.25 D) a) Utmåling av cylinderakse: Plasser krysscylinderen med "håndtaket" langs korreksjonens cylinderakse. Be kunden se på mellomstore bokstaver på tavlen (visus 0.5), vri krysscylinderen mellom posisjon 1 og posisjon 2, og spør om hvilke stilling av krysscylinderen som foretrekkes. Vri aksen på den korrigerende minuscylinderen 5 i retning kryss-cylinderens foretrukkede minusakse. Gjenta denne prosedyren inntil kunden ikke (eller nesten ikke) registrerer noen forskjell. b) Utmåling av cylinderstyrken: Plasser krysscylinderens minusakse langs retningen av korreksjonens cylinderakse. Be kunden se på en linje med små bokstaver, vri krysscylinderens mellom posisjon 1 og posisjon 2, og spør om hvilken stilling av krysscylinderen som foretrekkes. Dersom kunden foretrekker stillingen med krysscylinderens minusakse plassert langs aksen til den korrigerende minus-cylinderen, legges -0.25 D til korreksjons-cylinderen. Gjenta denne prosedyren inntil kunden ikke (eller nesten ikke) ser forskjellen. Registrer cylinderstyrken. c) Etterjustering av sfærisk styrke: Legg +0.25 D til sfærisk styrke for hver -0.50 D økning av cylinderstyrken, og kontroller at beste-visus opprettholdes. 12

KORREKSJON PÅ AVSTAND En nøyaktig avstandskorreksjon gir det beste grunnlaget for en god korreksjonen på nær 3 Binokulær avbalansering Monokulært syn på avstand, under binokulære forhold og kontroll av visus 1) Med dissosierende høydeprisme: legg 3Δ basis ned foran det ene øyet, og 3Δ basis opp foran det andre øyet eller Med polarisasjons test: hold et polarisert filter foran hvert av øynene med polarisasjonsretning vinkelrett på hverandre. 2) Tåkelegg begge øyne med sph +0.50 D, og kontrollèr at det blir reduksjon i visus 3) Avbalansèr lik visus på høyre og venstre øye ved å tåkelegge (om nødvendig) øyet med beste visus med sph +0.25 D. 4) Fjern høydeprisme. Reduser tåkeleggingen binokulært i -0.25 D trinn inntil optimal visus er oppnådd. 5) Kontroller visus på hvert øye, og kontroller at naturlig øyedominans ikke har blitt forskjøvet. Noen råd og anbefalinger Korreksjon av sphere Alltid korriger ametropien fullstendig (eksempel ved latent hypermetropi), men aldri overpress i plussretning. Heller 0.12 D underkorrigert i plussretning enn tilsvarende overkorrigert. Husk at refraksjonen ikke er utført på uendelig : Et 5m refraksjonsrom tåkelegger 0.2 D i forhold til syn på uendelig. Korreksjon av cylinder Korriger astigmatismen kun dersom det resulterer i en merkbar økning i visus. Korreksjoner av skjeve cylinderakser kan gi opplevelse av forvrengninger. Binokulært syn Vær nøye ved kontroll av binokulære avbalansering. Prioriter det dominerende øyet: ikke overstyr den naturlige øyedominansen. Ved tilfeller av anisometropi, forsøk å begrense forskjellen i styrke mellom høyre og venstre øye. Generelle råd Unngå altfor store endringer fra gammel til ny korreksjon: helst ikke mer enn sph. 0.75 D, cyl. 0.50 D, eller akse 10, med mindre det er absolutt nødvendig og kunden aksepterer endringen. 13

UTMÅLING AV ADDISJON BINOKULÆR KRYSSCYLINDER -METODE En referansemetode for bestemmelse av lesetillegget Bruk av phoropter med begge øyne åpne. 1 Fullstendig korreksjon av avstandssynet Start med beste avstandskorreksjon i phoropteret (se foregående sider om Korreksjon på avstand ). 2 Bestemmelse av addisjon Be kunden rette blikket på krysskortet som står på en avstand av 40cm. Plasser ±0.50 D krysscylinderen med minusasken i 90 foran hvert av øyne: Kunden skal da rapportere at de horisontale linjene sees klarest og sortest. I stigende rekkefølge, økes styrken i pussretning med +0.25 D, +0.50 D, +0.75 D foran øynene inntil de vertikale og horisontale linjene er like sorte. Addisjonen (lesetillegget) er den styrken som legges til korreksjonen på avstand for at kryssets horisontale og vertikale linjer skal sees like skarpe. 3 Kontroll av riktig styrke på nær Sett avstandskorreksjonen med foreslått addisjon inn i en prøvebrille. Kontroller at kunden ser klart på normal leseavstand. Juster om nødvendig addisjonen for at kunden skal oppnå et komfortabelt syn på nær. Aldri overkorriger med for høy addisjon. 14

UTMÅLING AV ADDISJON AKKOMMODATIV RESERVE - METODE En klassisk metode for bestemmelse av lesetillegget 1 Utmåling av akkommodasjons amplitude Begge øyne åpne, riktig avstandskorreksjon og en leseprøve på nær Flyttbar leseprøve på nær: Skyv leseprøven så nær kunden at den akkurat kan leses. Akkommodasjons amplituden er den resiproke verdien ( omvendte verdien ) av denne avstanden. Eksempel: nærmeste leseavstand = 0.50m, gir akkommodasjonsamplitude = 2.00D. Fast leseprøve på nær: Plasser leseprøven på 40cm. Dersom kunden kan lese den minste teksten, legg til styrken -0.25 D, -0.50 D osv binokulært, inntil det er ikke lenger mulig å lese teksten. Dersom kunden ikke kan lese den minste teksten, legg til styrken +0.25 D, +0.50 D osv binokulært, inntil det er akkurat mulig å lese teksten. Akkommodasjons amplitude = 2.50D minus verdien på den siste styrken som ble lagt til. 2 Beregning av addisjon For å ha en komfortabel korreksjon på nær, bør kunden normalt ikke behøve å bruke mer enn to tredjedeler av sin total akkommodasjonsamplitude (og beholde en tredjedel av den totale amplituden som reserve). Addisjon = 1 / leseavstand - 2 / 3 total akkommodasjonsamplitude Total utmålt Utnyttbar Anbefalt akkommodasjons -akkommodasjons- addisjon amplitude (3/3) amplitude (2/3) på 40cm 3.00 2.00 0.50 2.75 1.75 0.75 2.50 1.50 1.00 2.25 1.50 1.25 2.00 1.25 1.50 1.75 1.00 1.50 1.50 1.00 1.50 1.25 0.75 1.75 1.00 0.50 2.00 0.75 0.50 2.25 0.50 0.25 2.50 3 Bekreftelse av riktig addisjon Sett avstandskorreksjonen med den foreslåtte addisjonen inn i en prøvebrille. Gi kunden en leseprøve for kontroll av riktig styrke på nær. Juster (om nødvendig) styrken på addisjonen til kunden ser klart på normal leseavstand. 15

UTMÅLING AV ADDISJON MINIMUM ADDISJON -METODEN En enkel og velprøvd metode for beregning av lesetillegget. 4 trinn 1 Start med beste korreksjon på avstand Korriger ametropien fullstendig, særlig ved latent hypermetropi. Men aldri overkorriger i plussretning. Korriger astigmatismen dersom dette gir en virkelig forbedring av visus. 2 Beregning av minimum addisjon på 40 cm Legg +0.25 D, +0.50 D osv binokulært til avstandskorreksjonen, inntil kunden akkurat kan lese de minste bokstavene: verdien som kommer frem er minimum addisjon. 3 4 Deretter legges +0.75D eller +1.00D til minimum addisjon, for å finne den endelige addisjonen Kontroll av kundens synskomfort Be kunden flytte teksten nærmere, inntil det er umulig å lese de minste bokstavene: Dette vil normalt skje ca. 25 cm fra øynene. Dersom teksten kan leses nærmere enn 20 cm er addisjonen for høy. Dersom teksten bare er lesbar lengre vekk enn 30 cm er addisjonen trolig for lav. Juster addisjonsverdien med 0.25 D i samsvar med kundens normale arbeids- eller leseavstanden. 16

3 VALG AV INNFATNING Riktige valg av innfatning er viktig for synskomforten 1 Valg av innfatning Velg en innfatning som passer til kundens ansikt. Den må hvile stabilt på nesen og ha tilstrekkelig monteringshøyde for progressive glass.. Minimum 18 mm for Varilux Ipseo, Varilux Panamic og Varilux Comfort. Minimum 14 mm for Varilux Ellipse 2 Tilpasning av innfatning Tilpass innfatningen til kunden slik at: Toppunktavstand er mellom 12 til 14 mm. Pantoskopisk vinkel er mellom 8 til 12. Fortsett med tilpasningen i denne rekkefølge: Tilpasning av fronten: krumning, inklinasjon, horisontalt Tilpasning av stenger: åpning, form og lengde, krumming av endestykkene. Tilpasning av innfatningen må utføres før avsluttende oppmåling til progressive. 17

4 RIKTIG OPPMÅLING Et avgjørende øyeblikk for vellykket montering Måling og kontroll 2 trinn 1 Riktig oppmåling Måling av Pd - "pupilleavstand" Bruk Pd-måleren CRP (Corneal Reflection Pupillometer). Kontroller at Pd-måleren hviler på kundens nese i samme stilling som innfatningsbroen, og at måleren er i tett berøring inntil kundens panne. Mål øynene hver for seg, mens begge øynene er åpne. Dersom kunden ser to bilder, mål et øye av gangen ved å bruke Pd-målerens okluder. Mål monokulær høyre og venstre pupilleavstanden (Pd) på lang avstand (uendelig), og om nødvendig også på nær (40cm). 19

4 RIKTIG OPPMÅLING Et avgjørende øyeblikk for vellykket montering Måling og kontroll Måling av monteringshøyde Bruk HMS (høydemålingssystem) for å finne Boxing-målene av vertikal monteringshøyde for høyre og venstre glass. Innfatningen må på forhånd være tilpasset til kundens ansikt. Be kunden stå med naturlig holdning og øynene i primærposisjon. Tilpass høyre og venstre markør i høyde med pupillens senter. Husk at dine øyne skal være på samme høyde som kundens for å unngå eventuell parallaksefeil. Les av høyre og venstre monteringshøyde i Boxing-systemet: kontroller at målingen beregnes fra dypeste punkt i randen på innfatningen. Nøyaktige målinger oppnås ved at kunden står med blikket rettet horisontalt rett frem (på lang avstand). 20

4 RIKTIG OPPMÅLING Et avgjørende trinn for vellykket montering Måling og kontroll 2 Kontroll av målingene Ved bruk av Ditest-kortet eller annet sentreringsskjema, merkes sentreringskryssets plassering av på innfatningens høyre og venstre plastskive (samt posisjon til sirkelen på nær). La kunden deretter sette på seg innfatningen igjen. Kontroll på nær (om nødvendig) Ved bruk av VP-systemet, kontroller med speilmetoden riktig innstilling av øynene på nær: refleksen i cornea skal stemme overens med referansesirklene for nær. Ved en tydelig asymmetrisk konvergens, kan en tillate å justere horisontal sentrering på avstand dersom dette medfører en bedre utnyttelse av glassene på nær (unntak). Ved bruk av Ditest-kortet, velges minste diameter som er stor nok til å dekke skiven for høyre og venstre glass i innfatningen (Boxing-system). Bestillingen av Varilux progressive er nå klar. Kontroll av oppmerkingen Be kunden se horisontalt rett frem på lang avstand. Kontroller nå at krysset på plastskivene er sentrert midt i pupillen på hvert øye (se bildet nedenfor). 21

5 INNSLIPING OG MONTERING husk på følgende 1 Kontroller glass og oppmerking Kontroll av styrken på avstand: Glasset plasseres i fokusmåleren med konkavsiden i berøring av støttekjeglen på fokusmåleren, og med mikrosirklene horisontalt. Avstandsstyrken måles med fokusmålerens strålegang i senter av kontrollsirkelen for avstandsdelen. Kontroll av styrken på nær: Målingen utføres nå ved å plassere glassets konveksside i berøring med støttekjeglen på fokusmåleren. Styrken på nær måles med fokusmålerens strålegang i senter av kontrollsirkelen for nær. Kontroll av addisjonen: Dette fremkommer som forskjellen mellom styrken på avstand og nær. Det er også mulig å lese av verdien direkte på glasset, som 2 inngraverte siffer rett under den temporalt plasserte mikrosirkelen. Korrekt oppmerking kontrolleres med mikrograveringene som referanse (se diagrammet). Korrekt prismeverdi kontrolleres ved å plassere fokusmålerens strålegang innenfor kontrollpunktet for prismer. Den målte prismeverdien er glassets utjevningsprisme (som i prismedioptri er lik 2/3 av addisjonen), med eventuell tillegg av bestilt korreksjonsprisme. 34 PANAMIC 2,5 23

5 INNSLIPING OG MONTERING husk på følgende 2 Kontroller at oppmåling og montering utføres med Boxing-system Alle verdier må oppgis i Boxing-system. Sentrering- og innslipings utstyr må fungere i dette systemet. 3 Kontroller monteringen Bruk Ditest-kortet eller annet sentreringsskjema for å kontrollere: høyre- og venstre monokulære Pd glassets høyre- og venstre monteringshøyde at glassene er montert horisontalt: mål langs mikrograveringene 4 Kontroller tilpassingen på innfatningen Innfatningen skal være tilpasset på forhånd: neseputene må justeres tilbake på plass etter montering riktig toppunktsavstand og pantoskopisk vinkel 5 Behold oppmerkingen på glassene for kontroll ved utlevering 24

6 UTLEVERING AV BRILLEN Sannhetens øyeblikk 1 2 Tilpassing av brillen til ansiktet Bruk oppmerkingen for å kontrollere glassenes sentrering Kontroller (generelt): at krysset sentrerer i midten av pupillen på høyre- og venstre øye (og juster sentreringen om nødvendig). Kontroller (spesielle tilfeller ved asymmetrisk konvergens): at kunden etter forholdene får optimal utnyttelse av lesefeltet. 3 Finjustering av stengene 4 Kontroller synskvaliteten Kontroller synskarpheten på lang avstand Kontroller synskarpheten med leseprøven på nær. 5 Gi råd for tilvenning Klart syn på avstand med blikket horisontalt rett frem. Lesing på nær nederst i glasset, ved å senke blikket (og om nødvendig løfte hodet litt). For letter tilvenning, kan langsomme bevegelser av hode og øyne i begynnelsen anbefales (spesielt for langsynte). 6 Informer kunden om normal tilvenningsperiode etter skifte til nye progressive 25

7 PROBLEMLØSNING VED TILVENNING Enklere problemløsning ved å følge faste rutiner. Generelle trinn 1 Registrer nøyaktig brukerens klager Problemer ved syn på avstand eller nær, ved bestemte arbeidssituasjoner, hyppighet, varighet osv 2 Styrken på glassene Styrken på avstand, styrken på nær, addisjon (i forhold til alder), prismekorreksjon. 3 Merk opp glassene på nytt Sentreringskrysset på avstand og sirkelen på nær. 4 Kontroller riktig sentrering av glassene Sentreringskrysset midt i pupillen og kontroll av normal konvergens. 5 Kontroller riktig tilpassing av brillen Vertikal og horisontal tilpassing, toppunktsavstand, pantoskopisk vinkel og stabilitet. 4 Kontroller riktig styrke i forhold til utmåling styrke Mål visus på avstand og nær. Vurder gitt addisjon i forhold til kundens alder. Vurder endringen i styrke fra gammel til ny brille 27

7 OVERSIKT OVER MULIGE PROBLEMÅRSAKER Denne tabellen refererer til kundens hyppigste årsaker til klager. KUNDENS KLAGER Må løfte hodet eller glassene for å lese på nær Må senke glassene eller hodet for å se bedre på lang avstand EVENTUELLE ÅRSAKER Antirefleks Sentrering på nær Sentrering på avstand Monteringshøyde Avstandsstyrke Addisjon og alder Tilpasning Toppunktsavstand Pantoskopisk vinkel Tidligere korreksjon Astigmatisme MULIGE LØSNINGER Endre tilpasningen ved å heve innfatningen Øke styrken for avstand eller nær Nye glass monteres høyere Endre tilpasningen ved å senke innfatningen Reduser styrken for avstand eller nær Nye glass monteres lavere Må endre på hodestillingen for å se klart Har innskrenket synsfelt på nær. Sliten etter lange arbeidsperioder med bruk av øynene på kort synsavstand Endre tilpasningen Endre sentreringen Kontroller astigmatismen Reduser addisjonen Reduser addisjonen og øk avstandsstyrken Kontroller astigmatismen Endre sentreringen: glassene monteres høyere Ser uklart ut til sidene Kontroller avbalanseringen mellom høyre og venstre glass Reduser avstandsstyrken Reduser addisjonen Kontroller Pd for avstand og endre sentreringen Kontroller pantoskopisk vinkel Kontroller tilpasning og pantoskopisk vinkel 28

Denne tabellen refererer til kundens hyppigste årsaker til klager. KUNDENS KLAGER Ser dobbelt på avstand eller nær, eller begge deler 7 OVERSIKT OVER MULIGE PROBLEMÅRSAKER EVENTUELLE ÅRSAKER Antirefleks Sentrering på nær Sentrering på avstand Monteringshøyde Avstandsstyrke Addisjon og alder Tilpasning Toppunktsavstand Pantoskopisk vinkel Tidligere korreksjon Astigmatisme MULIGE LØSNINGER Kontroller Pd for avstand og nær, samt monteringshøyde for å bekrefte sentreringen Kontroller styrke for avstand og nær, astigmatisme og avbalansering mellom høyre og venstre øye Kontroller tilpasning og pantoskopisk vinkel Sammenlign med tidligere korreksjon Ser dobbel lyskilde Bestill nye glass med antirefleks coating Ser rette linjer som deformert Det føles som om øynene svir eller klør, trette øyne Kontroller astigmatismen Reduser addisjonen Kontroller Pd for avstand og nær, samt monteringshøyde for å kontrollere sentrering Endre tilpasningen ved å heve innfatningen eller montere nye glass høyere. Kontroller Pd for avstand og nær, samt monteringshøyde for å bekrefte sentrering Kontroller styrke for avstand og nær, astigmatisme og avbalansering mellom høyre og venstre øye Sammenlign med tidligere korreksjon Bestill nye glass med antirefleks coating 29

For mer informasjon eller for nedlasting av denne Varilux Fitting Guide besøk vår webside på www.varilux-university.org

is a trademark of Essilor International Produced by Varilux University Norwegian 02/05 Optics keeps progressing. So will you. Copyright Essilor International All rights reserved Varilux www.varilux-university.org