Utstillermanual. Exhibition manual

Like dokumenter
Utstillermanual. Exhibition manual

Utstillermanual. Exhibition manual

Utstillermanual 2006 Exhibition manual 2006

Exhibition manual. Utstillermanual. This manual provides an overview of equipment, order forms, contacts and deadlines

Utstillermanual Exhibition manual

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

UTLEIEKATALOG 2017/2018 EN ENKLERE MESSEOPPLEVELSE

Windlass Control Panel

Hvordan føre reiseregninger i Unit4 Business World Forfatter:

MESSEUTSTYR STAND EQUIPMENT. standdesign messer konferanser events opplevelser

2018 ANNUAL SPONSORSHIP OPPORTUNITIES

Elektronisk innlevering/electronic solution for submission:

Smart High-Side Power Switch BTS730

Dagens tema: Eksempel Klisjéer (mønstre) Tommelfingerregler

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

Merak Un-glazed Porcelain Wall and Floor Tiles

INFO TAXI REMOTE. Taxi Management CONTROL SYSTEM (TMCS)

Requirements regarding Safety, Health and the Working Environment (SHWE), and pay and working conditions

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

Trigonometric Substitution

Side 1. Innholdsfortegnelse Produktkatalog med priser

Safety a t t h e f A c t o r y

E39 Kristiansand vest Mandal øst. Konkurransegrunnlag. Kapittel C5 Skjemaer. Versjon Revisjonsdato Revisjonen gjelder

Midnight BBQ Light USER MANUAL

Prisene på Molea AS nettside er oppgitt i norske kroner eks. mva. Prisene oppdateres regelmessig og uten forvarsel.

Start Here USB *CC * *CC * USB USB

Du kan bruke det vedlagte skjemaet Egenerklæring skattemessig bosted 2012 når du søker om frikort.

Data Sheet for Joysticks

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION

Søker du ikke om nytt frikort/skattekort, vil du bli trukket 15 prosent av utbetalingen av pensjon eller uføreytelse fra og med januar 2016.

Stipend fra Jubileumsfondet skoleåret

TEKNISK BESTILLING TECHNICAL ORDER

Bestille trykk av doktoravhandling Ordering printing of PhD Thesis

Skjema for spørsmål og svar angående: Skuddbeskyttende skjold Saksnr TED: 2014/S

Data Sheet for Joysticks

TEKSTER PH.D.-KANDIDATER FREMDRIFTSRAPPORTERING

COLLECTION FAB KATALOG S PRODUKTBLAD FAB CIRCULAR S Enjoy! embaccolighting

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ICE GROUP AS Notice of ordinary general meeting in ICE Group AS

Information search for the research protocol in IIC/IID

SHORE POWER CONVERTER LIST 2018

TEKSTER PH.D.-VEILEDERE FREMDRIFTSRAPPORTERING DISTRIBUSJONS-E-POST TIL ALLE AKTUELLE VEILEDERE:

Software applications developed for the maritime service at the Danish Meteorological Institute

Residency at Arts Printing House for Performing Artists

SERVICE BULLETINE

Trådløsnett med. Wireless network. MacOSX 10.5 Leopard. with MacOSX 10.5 Leopard

Vedlegg 2 Dokumentasjon fra TVM leverandør

Profile handbook. for

TEKNISK BESTILLING TECHNICAL ORDER

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene.

STILLAS - STANDARD FORSLAG FRA SEF TIL NY STILLAS - STANDARD

Side 1. Innholdsfortegnelse Produktkatalog med priser

Fullmakt. Fornavn Etternavn. Statsborgerskap Fødselsdato. DUF Sted/Dato. Signatur søker Signatur verge (hvis søkeren er under 18 år)

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

Side 1. Innholdsfortegnelse Produktkatalog med priser

PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE

Haakon VII s gt. 1, Oslo mandag 23. januar 2006 kl 10:00.

Monteringsanvisning Installation manual Taksokkel for LHH og CareLite Ceiling mount for LHH and CareLite

JBV DSB godkjenninger

(Notification of attendance Proxy documents: English version follows below)

Søker du ikke om nytt frikort, vil du bli trukket 15 prosent av din pensjonsutbetaling fra og med januar 2014.

1 User guide for the uioletter package

AIR. Verdens minste enkelrørskinne! AIR. Verdens minste 2016 enkelrørsskinne!

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

TK - Value Line 2017 Catalog

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis)

Slope-Intercept Formula

kpmg AS Senior revisor

SmartPass Mini User Manual BBNORGE.NO

Simulert tilbakekalling av makrell - produkter kjøpt i Japan

Stor Oslo Prisliste 2013

Skatteetaten. Skattekort for 2016

Trådløsnett med Windows Vista. Wireless network with Windows Vista

BRUKTE MASKINER OG REDSKAP FREDAG 8. MAI 2015 KL.

Sittemøbler EFG Mingle 19/10/2017

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A CHAIRMAN OF THE MEETING 4 STYREVALG 4 ELECTION TO THE BOARD OF DIRECTORS *** ***

EMS 1. Music Streamer. Owner's Manual

VELKOMMEN INN I DITT NYE TV-UNIVERS. Foto: Jens Haugen / ANTI

25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions

TM SMM september Norwegian Maritime Exporters Nordic Exhibition

ADDENDUM SHAREHOLDERS AGREEMENT. by and between. Aker ASA ( Aker ) and. Investor Investments Holding AB ( Investor ) and. SAAB AB (publ.

Fitting instruction. devi-pipeheat / devi-flexheat Assembly between cold tail and selflimiting. Montering av tilledning på selvbegrensende varmekabel

Trådløsnett med Windows XP. Wireless network with Windows XP

6350 Månedstabell / Month table Klasse / Class 1 Tax deduction table (tax to be withheld) 2012

Replacing the batteries

Innholdsfortegnelse Produktkatalog

EURES - en tjeneste i Nav. Hjelp til rekruttering av europeisk arbeidskraft

Bytte til split Collin Lanyard RSL. Obligatorisk - alle rigger skal ha dette montert ved hopping etter

Skiskole side 2. Pr. pers. 3 dager/3 days dager/4 days NY/NEW dager/5 days NY/NEW 1090

Prosjektet Digital kontaktinformasjon og fullmakter for virksomheter Digital contact information and mandates for entities

// Translation // KLART SVAR «Free-Range Employees»

KJØPSBETINGELSER TERMS OF PURCHASE. Bestilling av seismiske datapakker fra Oljedirektoratet er underlagt følgende betingelser:

TEKSTER PH.D.-KANDIDATER FREMDRIFTSRAPPORTERING

Skattekontoret skriver ut et nytt skattekort for 2017 på grunnlag av de opplysninger som skattekontoret har om din skatteplikt.

Invitation to Tender FSP FLO-IKT /2013/001 MILS OS

PETROLEUMSPRISRÅDET. NORM PRICE FOR ALVHEIM AND NORNE CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 1st QUARTER 2016

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding

TUNNEL LIGHTING. LED Lighting Technology

Issues and challenges in compilation of activity accounts

Innholdsfortegnelse Produktkatalog

Transkript:

Utstillermanual Exhibition manual Denne manual gir en oversikt over utstyr, bestillingsskjema, kontaktpersoner og tidsfrister This manual provides an overview of equipment, order forms, contacts and deadlines

E Inngang Utstilling

Innholdsfortegnelse Index kart map 2 Generell informasjon General information 4 Avbestilling av standardvegger og frontprofil Cancellation of standard walls and front crossbar 5 AV-utstyr AV equipment 6 Standutstyrspakke Furnishing package 8 Blomster/planter Flowers/plants Zwergs Gartneri 11 Elektriske installasjoner Electrical installations Stavanger Installasjon 15 Internett Internet Stavanger Installasjon 19 Tepper og gulv Floor covering Malerbua Utleie 21 Møbel utleie Furniture rental Malerbua Utleie 24 Rørlegger Plumber Osv Sivertsen 37 Skilt, truck og oppheng Signs, truck and suspension 39 Standvegger og innredning Standwalls and decor 41 Datautstyr Computers 43 Bestilling av catering Order for catering 45 Andre leverandører Other suppliers 47 Mattilsynet søkeskjema 48 The Norwegian Food Safety Autority Application form 50

Generell informasjon General information STAVANGER FORUM AS P O Box 410, NO-4002 Stavanger Tel: +47 51 59 81 00, Fax: +47 51 55 10 15 E-mail: stavanger.forum@stavanger-forum.no Serviceansvarlig Anja Eikemo Sandsmark E-mail: service@stavanger-forum.no Tel: +47 51 59 81 60 Vareleveranser til : Arrangementsnavn Utstiller firmanavn... Stand nr... - Forum Expo varemottak Ishockeyveien 11 N-4021 Stavanger Tel:+47 51 59 81 00

Avbestilling av standardvegger og frontprofil Cancellation of standard walls and front crossbar på web-siden. Imidlertid kan du også fakse bestillingsskjemaer til på +47 51 55 10 15. vil da formidle bestillingen til ansvarlig leverandør. However, you can also fax this form to at +47 51 55 10 15. will then pass your order to the responsible contractor/supplier. Tel: Mobile: Fax: Kopier dette skjema for å avbestille for flere stander. Photocopy this form to submit multiple orders for one stand where necessary. Vi ønsker ikke å benytte arrangørens standard veggsystem. We do not intend to use the organiser`s standard wall system. Vi ønsker ikke å benytte arrangørens standard frontprofil. We do not intend to use the standard front crossbar, which is eight cm high. Vennligst oppgi om dere skal bygge gulv i standen. (Dette til orientering for våre underleverandører.) Please state whether you intend to construct any platform on the stand, as this information is required by our sub-contractors. Demonteringsomkostninger må påregnes hvis dette skjema ikke er oss ihende innen tidsfristen. The cost of dismantling standard walls will be chargedto the exhibitor if this form fails to reach us before the deadline. Plass og dato/ Place and date Bedrift navn og signatur/ Company name og signature as P O Box 410, NO- 4002 Stavanger, Norway Tel: +47 51 59 81 00, Fax: +47 51 55 10 15, E-mail:service@stavanger-forum.no www.stavanger-forum.no

Bestilling av AV-utstyr Order for AV equipment hire 1:2 på web-siden. Imidlertid kan du også fakse bestillingsskjemaer til på +47 51 55 10 15. vil da formidle bestillingen til ansvarlig leverandør. However, you can also fax this form to at +47 51 55 10 15. will then pass your order to the responsible contractor/supplier. Tel: Mobile: Fax: Produkt/Product NOK Ant/No 11693 LED monitor 50 4 500,- 10763 Gulvfeste / Veggfeste til flatskjerm -Kun tilgjengelig ved leie av skjerm. Wall brackets / Floor standonly available when renting monitor 1 750,- 10552 Projektor og lerret, pris på forespørsel Projector and screen, price on request - * Alle skjermer kommer med bordstativ / All displays come with table stands

Bestilling av AV-utstyr Order for AV equipment hire 2:2 A) Prisene gjelder for bestillinger mottatt før bestillingsfrist. 25% mva kommer i tillegg til alle priser. Prices apply to orders received before the deadline. VAT will be charged at 25 per cent on the quoted prices. B) Bestillinger mottatt etter tidsfristens utløp belastes med 25% påslag. A 25 per cent surcharge will be imposed on orders received after the deadline. C) Bestillinger mottatt senere enn en uke før messestart, belastes med 50% påslag. Vi vil gjøre vårt beste for å ferdiggjøre dette før messestart, men kan ikke garantere dette. A 50 per cent surcharge will be imposed on orders received later than one week before the exhibition starts. We will do our best to complete this before the exhibition starts, but can not be guaranteed. D) Avbestilling innen 1 uke før messestart, belastes 50% av faktura. Avbestilling 48 timer eller mindre før messestart, belastes 100% av faktura. If equipment is cancelled up to one week before the exhibition, 50 per cent of the invoiced amount must be paid. The cancellation fee after that date is 100 per cent of the invoiced amount. E) Betaling i norske kroner etter mottatt faktura. Charges must be paid in Norwegian kroner (NOK) on receipt of invoice. F) Faktura må være betalt innen messestart. Unntak kan avtales individuelt. The invoice must be paid in full before the exhibition period. Exeptions can be made upon agreement. G) Det avtales med hver enkelt utstiller når/hvor utstyr skal leveres Agreement will be reached individually with each exhibitor on when/where equipment should be delivered.. H) Utstyr som ikke blir levert tilbake i samme stand og mot kvitteringslapp, vil bli fakturert kunden. Equipment which is not returned in its original condition in exchange for an official receipt, will be invoiced the customer. i) Ved endring av fakturamottaker etter utstedt faktura, påløper et gebyr på NOK 300,-. NOK 300,- will be imposed when changing invoice details after invoice have been issued. J) Utstilleren er økonomisk ansvarlig for alle bestillinger. Dersom utstilleren benytter et standbyggerfirma, en agent eller lignende til å utføre bestilling av varer og tjenester, og denne ikke gjør opp sitt utestående, vil leverandøren kunne henvende seg til den aktuelle utstilleren og kreve oppgjør direkte. The exhibitor is financially liable for all orders placed with the supplier. In the event that the exhibitor uses a stand-building company, an agent or other intermediary to order goods and services, and this intermediary fails to settle its account, the supplier will be entitled to demand payment directly from the exhibitor. as P O Box 410, NO- 4002 Stavanger, Norway Tel: +47 51 59 81 00, Fax: +47 51 55 10 15, E-mail:service@stavanger-forum.no www.stavanger-forum.no

Bestilling av standutstyrspakke Order for furnishing package 1:2 på web-siden. Imidlertid kan du også fakse bestillingsskjemaer til på +47 51 55 10 15. vil da formidle bestillingen til ansvarlig leverandør. However, you can also fax this form to at +47 51 55 10 15. will then pass your order to the responsible contractor/supplier. Tel: Mobile: Fax: 12760 Produkt/Product Pakke 1 9 m²/sqm stand Pakken innholder: 9 kvm. teppeflis 3 barkrakker art. 1064, «Sax» 1 ståbord art. 1297 1 brosjyrestativ art. 1505 1 papirbøtte Disk art. 1411 3 stk spotlight Stikkontakt dobbel 10A NOK 5 195,- Ant/ No 12761 Pakke 2 12 m²/sqm stand Pakken innholder: 12 kvm. teppeflis 4 barkrakker art. 1064, «Sax» 1 ståbord art. 1297 1 brosjyrestativ art. 1505 1 papirbøtte Disk art. 1411 4 stk spotlight Stikkontakt dobbel 10A 5 980-12762 Pakke 3 15 m²/sqm stand Pakken innholder: 15 kvm. teppeflis 6 barkrakker art. 1064, «Sax» 2 ståbord art. 1297 1 brosjyrestativ art. 1505 1 papirbøtte 1 Disk art. 1411 6 stk spotlight Stikkontakt dobbel 10A 7 740-

Bestilling av standutstyrspakke Order for furnishing package på web-siden. Imidlertid kan du også fakse bestillingsskjemaer til på +47 51 55 10 15. vil da formidle bestillingen til ansvarlig leverandør. However, you can also fax this form to at +47 51 55 10 15. will then pass your order to the responsible contractor/supplier. Tel: Mobile: Fax: 12763 Produkt/Product Pakke 4 9 m²/sqm stand Pakken innholder: 9 kvm. velour teppe 2 barkrakker art. 1064, «Sax» 1 ståbord art. 1297 1 brosjyrestativ art. 1505 1 papirbøtte 1 Disk art. 1411 1 kjøleskap art. 1430, 110 liter 1 Nespressomakskin med 50 pods og pappkrus 3 stk spotlight Stikkontakt dobbel 10A NOK 8 570,- Ant/ No 12764 Pakke 5 12 m²/sqm stand Pakken innholder: 12 kvm. velour teppe 4 barkrakker art. 1064, «Sax» 1 ståbord art. 1297 1 brosjyrestativ art. 1505 1 papirbøtte 1 Disk art. 1411 1 kjøleskap art. 1430, 110 liter 1 Nespressomakskin med 50 pods og pappkrus 4 stk spotlight Stikkontakt dobbel 10A 10 340,- 12765 Pakke 6 15 m²/sqm stand Pakken innholder: 15 kvm. velour teppe 4 barkrakker art. 1064, «Sax» 1 ståbord art. 1297 1 brosjyrestativ art. 1505 1 papirbøtte 1 Disk art. 1411 1 kjøleskap art. 1430, 110 liter 1 Nespressomakskin med 50 pods og pappkrus 6 stk spotlight Stikkontakt dobbel 10A 11 430-

Bestilling av standutstyrspakke Order for furnishing package 2:2 A) Prisene gjelder for bestillinger mottatt før bestillingsfrist. 25% mva kommer i tillegg til alle priser. Prices apply to orders received before the deadline. VAT will be charged at 25 per cent on the quoted prices. B) Bestillinger mottatt etter tidsfristens utløp belastes med 25% påslag. A 25 per cent surcharge will be imposed on orders received after the deadline. C) Bestillinger mottatt senere enn en uke før messestart, belastes med 50% påslag. Vi vil gjøre vårt beste for å ferdiggjøre dette før messestart, men kan ikke garantere dette. A 50 per cent surcharge will be imposed on orders received later than one week before the exhibition starts. We will do our best to complete this before the exhibition starts, but can not be guaranteed. D) Avbestilling innen 1 uke før messestart, belastes 50% av faktura. Avbestilling 48 timer eller mindre før messestart, belastes 100% av faktura. If equipment is cancelled up to one week before the exhibition, 50 per cent of the invoiced amount must be paid. The cancellation fee after that date is 100 per cent of the invoiced amount. E) Betaling i norske kroner etter mottatt faktura. Charges must be paid in Norwegian kroner (NOK) on receipt of invoice. F) Faktura må være betalt innen messestart. Unntak kan avtales individuelt. The invoice must be paid in full before the exhibition period. Exeptions can be made upon agreement. G) Det avtales med hver enkelt utstiller når/hvor utstyr skal leveres Agreement will be reached individually with each exhibitor on when/where equipment should be delivered.. H) Utstyr som ikke blir levert tilbake i samme stand og mot kvitteringslapp, vil bli fakturert kunden. Equipment which is not returned in its original condition in exchange for an official receipt, will be invoiced the customer. i) Ved endring av fakturamottaker etter utstedt faktura, påløper et gebyr på NOK 300,-. NOK 300,- will be imposed when changing invoice details after invoice have been issued. J) Utstilleren er økonomisk ansvarlig for alle bestillinger. Dersom utstilleren benytter et standbyggerfirma, en agent eller lignende til å utføre bestilling av varer og tjenester, og denne ikke gjør opp sitt utestående, vil leverandøren kunne henvende seg til den aktuelle utstilleren og kreve oppgjør direkte. The exhibitor is financially liable for all orders placed with the supplier. In the event that the exhibitor uses a stand-building company, an agent or other intermediary to order goods and services, and this intermediary fails to settle its account, the supplier will be entitled to demand payment directly from the exhibitor. as P O Box 410, NO- 4002 Stavanger, Norway Tel: +47 51 59 81 00, Fax: +47 51 55 10 15, E-mail:service@stavanger-forum.no www.stavanger-forum.no 10

Bestilling av blomster / planter Order for flowers / plants 1:4 på web-siden. Imidlertid kan du også fakse bestillingsskjemaer til på +47 51 55 10 15. vil da formidle bestillingen til ansvarlig leverandør. However, you can also fax this form to at +47 51 55 10 15. will then pass your order to the responsible contractor/supplier. Tel: Mobile: Fax: Produkt/Product NOK Ant/No 11279 A Howeia Forsteriana / Kentia palme. 150 cm 500,- hire / leie 11280 B Ficus / Fikus oppstammet 150 cm 450,- hire / leie 11281 C Ficus / Fikus 150 cm 400,- hire / leie 11282 D Fredslilje / Spathiphyllum 100 cm 350,- hire / leie Prisene er basert på levering i hvite plastskjulere. Andre krukker kan leveres på forespørsel. Dette er et utvalg av planter vi kan levere. Ønskes andre typer/størrelser vennligst ta kontakt. Vi kan levere alt av planter, buketter og dekorasjoner. Prices are based on plants delivered in a white plastic trough. Other containers can be delivered on request. This represents a selection of the plants we can supply. If you want other types/sizes, please get in touch. We can supply every kind of plant, bouquet and decoration. 11

Bestilling av blomster / planter Order for flowers / plants 2:4 på web-siden. Imidlertid kan du også fakse bestillingsskjemaer til på +47 51 55 10 15. vil da formidle bestillingen til ansvarlig leverandør. However, you can also fax this form to at +47 51 55 10 15. will then pass your order to the responsible contractor/supplier. Tel: Mobile: Fax: Produkt/Product NOK Ant/No 11283 E Dracaena Marginata 150 cm 400,- leie / hire 11284 F Schefflera / Paraplyplante 150 cm 350,- leie / hire 11285 G Gullranke søyle / Epipremnum 150 cm 350,- leie / hire 11286 H Plantegruppe / Bowl of mixed plants 50 cm 300,- kjøp / purchase 11287 I Blomsterdekorasjon/ Vennligst oppgi farge/fasong ved bestilling Flower arrangement/ Please specify colour/style when ordering fra / from 350,- Prisene er basert på levering i hvite plastskjulere. Andre krukker kan leveres på forespørsel. Dette er et utvalg av planter vi kan levere. Ønskes andre typer/størrelser vennligst ta kontakt. Vi kan levere alt av planter, buketter og dekorasjoner. Prices are based on plants delivered in a white plastic trough. Other containers can be delivered on request. This represents a selection of the plants we can supply. If you want other types/sizes, please get in touch. We can supply every kind of plant, bouquet and decoration. 12

Bestilling av blomster / planter Order for flowers / plants 3:4 på web-siden. Imidlertid kan du også fakse bestillingsskjemaer til på +47 51 55 10 15. vil da formidle bestillingen til ansvarlig leverandør. However, you can also fax this form to at +47 51 55 10 15. will then pass your order to the responsible contractor/supplier. Tel: Mobile: Fax: 8 Produkt/Product NOK Ant/No Hortensia bukket 400,- leie / hire Dekorasjon Krysantemum 350,- leie / hire Lav bukket 300,- leie / hire Orkidee i skål 800,- kjøp / purchase Dekorasjon vifte fra / from 500,- 13

Bestilling av blomster / planter Order for flowers / plants 4:4 A) Prisene gjelder for bestillinger mottatt før bestillingsfrist. 25% mva kommer i tillegg til alle priser. Prices apply to orders received before the deadline. VAT will be charged at 25 per cent on the quoted prices. B) Bestillinger mottatt etter tidsfristens utløp belastes med 25% påslag. A 25 per cent surcharge will be imposed on orders received after the deadline. C) Bestillinger mottatt senere enn en uke før messestart, belastes med 50% påslag. Vi vil gjøre vårt beste for å ferdiggjøre dette før messestart, men kan ikke garantere dette. A 50 per cent surcharge will be imposed on orders received later than one week before the exhibition starts. We will do our best to complete this before the exhibition start, but can not be guaranteed. D) Betaling i norske kroner etter mottatt faktura. Charges must be paid in Norwegian kroner (NOK) on receipt of invoice. E) Prisene er basert på levering i hvite plastskjulere. Andre krukker kan leveres på forespørsel. Dette er et utvalg av planter vi kan levere. Ønsker dere andre typer/størrelser vennligst ta kontakt. Vi kan levere alt av planter, buketter og dekorasjoner. Prices are based on plants delivered in a white plastic trough. Other containers can be delivered on request. This repre sents a selection of the plants we can supply. If you want other types/sizes, please get in touch. We can supply every kind of plant, bouquet and decoration. F) Ved endring av fakturamottaker etter utstedt faktura, påløper et gebyr på NOK 300,- NOK 300,- will be imposed when changing invoice details after invoice have been issued. G) Utstilleren er økonomisk ansvarlig for alle bestillinger. Dersom utstilleren benytter et standbyggerfirma, en agent eller lignende til å utføre bestilling av varer og tjenester, og denne ikke gjør opp sitt utestående, vil leverandøren kunne henvende seg til den aktuelle utstilleren og kreve oppgjør direkte The exhibitor is financially liable for all orders placed with the supplier. In the event that the exhibitor uses a stand-building company, an agent or other intermediary to order goods and services, and this intermediary fails to settle its account, the supplier will be entitled to demand payment directly from the exhibitor.. Kolnes-zwerg blomster flowers plants Østervåg 25, NO-4006 Stavanger, Norway Tel: +47 51 52 44 50, Fax: +47 51 52 82 80, Carl Fredrik Zwerg Mob:+47 92 86 86 33 zwerg.blomster@interflora.no www.kolnes-blomster.no 14

Bestilling av elektriske installasjoner Order for electrical installations 1:4 på web-siden. Imidlertid kan du også fakse bestillingsskjemaer til på +47 51 55 10 15. vil da formidle bestillingen til ansvarlig leverandør. However, you can also fax this form to at +47 51 55 10 15. will then pass your order to the responsible contractor/supplier. Tel: Mobile: Fax: Produkt/Product NOK Ant/No 11480 Stikkontakt 1 fase. Dobbel 10A Socket outlet 1-phase Double 10A 11481 Stikkontakt 1 fase. Dobbel 16A Socket outlet 1-phase Double 16A 550,- 915,- 11482 Stikkontakt 3 fase 10A Socket outlet 3-phase 10A 10104 Spotlight - kort Short halogen 11043 Spotlight - kort 12V 50W Short halogen 12V 50W 11044 Spotlight lang 12V 50W Long halogen 12V 50W 10107 Spotlight for strømskinne (artikkel nr.10111) Spotlight for conductor track (article nr.10111) 10108 12V spot m/trafo for skinne 12V spot with transformer for conductor track 2 600,- 290,- 290,- 300,- 250,- 345,- Egen tilførsel hvis total effekt er over 6000W (6kW) på standen / Separate supply if total power is over 6 000W (6kW) on the stand Vi prosjekterer og gir pristilbud på spesialbelysning / Special illumination can be delivered on request 15

Bestilling av elektriske installasjoner Order for electrical installations 2:4 på web-siden. Imidlertid kan du også fakse bestillingsskjemaer til på +47 51 55 10 15. vil da formidle bestillingen til ansvarlig leverandør. However, you can also fax this form to at +47 51 55 10 15. will then pass your order to the responsible contractor/supplier. Tel: Mobile: Fax: Produkt/Product NOK Ant/No 10109 Spotlight Atos. Lang HS 75W Spotlight Atos. Long HS 75W 10110 Strømskinne, 1 m m/3 spotlights, halogen Conductor track, 1m with 3 spotlights, halogen 10111 Strømskinne tak/vegg, pr. meter Conductor track ceiling/wall, per metre 10113 Halogenkaster Halogen floodlight. 500W 275-1365,- 315,- 550,- 10116 Downlight 50W Hvit / Børstet stål Downlight 50W White / Brushed steel 11045 Lysrørarmatur 15-18-36-58 W Fluorescent light fitting. 15-18-36-58 W 10114 UFO halogen. 200W 660,- 365-290,- Egen tilførsel hvis total effekt er over 6000W (6kW) på standen / Separate supply if total power is over 6 000W (6kW) on the stand Vi prosjekterer og gir pristilbud på spesialbelysning / Special illumination can be delivered on request 16

Bestilling av elektriske installasjoner Order for electrical installations 3:4 på web-siden. Imidlertid kan du også fakse bestillingsskjemaer til på +47 51 55 10 15. vil da formidle bestillingen til ansvarlig leverandør. However, you can also fax this form to at +47 51 55 10 15. will then pass your order to the responsible contractor/supplier. Tel: Mobile: Fax: Produkt/Product NOK Ant/No 10118 Takpendel Ceiling light (pendulum) 10119 Gulvvifte Floor fan 11500 Leie av transformator. 110, 220 eller 380V. Pris på forespørsel Hire of transformer. 110, 220 or 380V. Price on request 11502 Tilkobling av utstillers egne spotlights, pr. kobling Connection of exhibitor s own spotlights, per spotlight 330,- 600,- 490,- 12346 Strømframlegg 3x230V 12,5kW Main supply 3x230V 12,5kW 5 000,- 10138 Fordelingsskap 32/63 Distribution box 32/63 A 2 900,- 12632 Strømframlegg 3x230V 25kW Main supply 3x230V 25kW 10 000,- Egen tilførsel hvis total effekt er over 6000W (6kW) på standen / Separate supply if total power is over 6 000W (6kW) on the stand Vi prosjekterer og gir pristilbud på spesialbelysning / Special illumination can be delivered on request 17

Bestilling av elektriske installasjoner Order for electrical installations 4:4 A) Prices apply to orders received before the deadline. VAT will be charged at 25 per cent on the quoted prices Prisene gjelder for bestillinger mottatt før bestillingsfrist. 25 % mva kommer i tillegg til alle priser. B) Orders received after deadline will be charged an additional 25 per cent. Ordre mottatt etter tidsfristens utløp blir belastet med 25 % C) A 50 per cent surcharge will be added to orders received less than 1 week before the exhibition opens, which will be executed in the sequence they are received and without any guarantee that work can be completed in time for the opening. Bestillinger som mottas senere enn 1 uke før åpning belastes med 50 % påslag og vil bli tatt i den rekkefølge de kommer uten garanti for å bli utført før åpningen. D) If equipment is cancelled up to one week before the exhibition, 50 per cent of the invoiced amount must be paid. The cancellation fee after that date is 100 per cent of the invoiced amount. Avbestilling innen 1 uke før messestart, belastes med 50 % av faktura. Avbestilling 48 timer eller mindre før messestart, belastes 100 % av faktura. E) No order will be registered unless the number of units required and power consumption is clearly stated, and a sketch or drawing is attached. Forutsetningen for at bestillingen blir registrert er at antall enheter og strømforbruk kommer klart frem, likeledes at skisse eller tegning vedlegges. F) Connection to the exhibition site s power supply and installation of cables up to the stand can only be done by the organiser s own electricians, and will be charged to the exhibitor. The organiser s electricians are otherwise also responsible for ensuring that only approved equipment is connected to the exhibition s electrical supply. Tilknytning til utstillingens anlegg og fremføring av ledninger til stands kan bare foretas av arrangørens faste installatør og vil bli belastet utstilleren. Arrangørens faste installatør står forøvrig også ansvarlig for at kun godkjent materiell blir tilknyttet utstillingens elektriske anlegg. G) Loads above 25A must be installed directly from the main switchboard room. A surcharge of 25 per cent will be levied for all electrical work done on outdoor stands. All other electrical installation, including main connections, will be charged separately. Belastninger ut over 25A må legges frem direkte fra tavlerom. Det vil bli beregnet et tillegg på 25 % på arbeid som utføres på utestands. Andre installasjoner utføres etter regning. H) The exhibition halls are supplied with 220V, 50 cc. Please provide your own transformer (not auto) for 110/380V. Hallene forsyner 220 volt 50 cc. For 110/380V må det bestilles transformator. I) Please indicate whether you intend to construct any platform on the stand, since this information is required by our sub-contractors. Vennligst oppgi om De skal bygge gulv i standen. (Dette til orientering for våre underleverandører). J) Charges must be paid in Norwegian kroner, upon receipt of invoice. Betaling i norske kroner etter mottatt faktura. K) All spotlights are designed for s wallsystem. If no details or drawings are available the installation will be done as followed: Short spotlight on front bar, long spotlight on backwall and socket outlet in the backcorner of the stand. Alle spotlight er beregnet til bruk på s utstillingsvegger. Hvis det ikke foreligger tegning vil installasjonen bli gjort på følgende måte: Kort spotlight på front drager, lang spotlight på bakvegg og stikkontakt i hjørnet bak på standen. L) Separate supply if total power is over 6 000W (6kW) on the stand at the exhibitors expense Egen tilførsel hvis total effekt er over 6000W(6kW) på standen må betales av utstiller M) The price includes installation, removal, hire of lights and cables. Incomplete orders will be executed to the contractor s own judgement. Any changes subse quently required will be made at the exhibitor s expense. Prisene inkluderer montering, demontering, leie av belysning og kabel. Ufullstendige bestillinger vil bli utført etter skjønn. Eventuelle forandringer senere vil bli belastet utstiller. N) NOK 300,- will be imposed when changing invoice details after invoice have been issued. Ved endring av fakturamottaker etter utstedt faktura, påløper et gebyr på NOK 300,-. O) The exhibitor is financially liable for all orders placed with the supplier. In the event that the exhibitor uses a stand-building company, an agent or other intermediary to order goods and services, and this intermediary fails to settle its account, the supplier will be entitled to demand payment directly from the exhibitor. Utstilleren er økonomisk ansvarlig for alle bestillinger. Dersom utstilleren benytter et standbyggerfirma, en agent eller lignende til å utføre bestilling av varer og tjenester, og denne ikke gjør opp sitt utestående, vil leverandøren kunne henvende seg til den aktuelle utstilleren og kreve oppgjør direkte. stavanger installasjon AS electrician Lervigsveien 22, NO-4014 Stavanger, Norway Tel: +47 51 84 63 20, Fax: +47 51 84 63 21 si.ons@si.no Rune Runestad Tel: +47 51 84 63 23 Mob: +47 95 82 82 82 rune.runestad@si.no 18 Annstein Sunde Tel: +47 51 84 63 26 Mob:+47 90 50 53 13 annstein.sunde@si.no

Bestilling av internett Order for internet 1:2 på web-siden. Imidlertid kan du også fakse bestillingsskjemaer til på +47 51 55 10 15. vil da formidle bestillingen til ansvarlig leverandør. However, you can also fax this form to at +47 51 55 10 15. will then pass your order to the responsible contractor/supplier. Tel: Mobile: Fax: Internet / Internett Artikkel / Item Ant / No NOK 12255 10 Mbits (kabel/ cable) 3 990,- 13550 100 Mbits (kabel/ cable) 7 990,- 10204 Trådløs ruter 1 300,- 11298 Teknisk assistanse (pr. påbegynte time) Technical assistance (charged by the hour) 10207 Ekstra enhet kobling til data data utstyr 630,- 750,- 10220 Data Switch 8 porter 1 050,- Trådløse nett kan være ustabile når mange brukere er koblet opp samtidig. Det anbefales fast linje hvis internett skal brukes direkte i utstillingen; til presentasjon etc. Wireless internet connection can be unstable when several users are connected simultaniously. We recommend wired access when the internet shall be used as tool in the exhibition directly; to presentations etc. Analog linje forutsetter leie av internett. Analogue line conditional of subscribing internet. Trådløs kobling kjøpes direkte på utstillingsområdet med kredittkort Wireless internet access can be bought directly on the exhibition area with credit card. Plass og dato / Place and date Bedrift navn og signatur / Company name and signature 19

Bestilling av internett Order for internet 2:2 A) Prices apply to orders received before the deadline. VAT will be charged at 25 per cent on the quoted prices. Prisene gjelder for bestillinger mottatt før bestillingsfrist. 25% mva kommer i tillegg til alle priser. B) A 25 per cent surcharge will be imposed on orders received after the deadline. Bestillinger mottatt etter tidsfristens utløp belastes med 25% påslag. C) A 50 per cent surcharge will be imposed on orders received later than one week before the exhibition starts. We will do our best to complete this before the exhibition start, but can not be guaranteed. Bestillinger mottatt senere enn en uke før messestart, belastes med 50 % påslag. Vi vil gjøre vårt beste for å ferdig gjøre dette før messestart, men kan ikke garantere dette. D) If equipment is cancelled up to one week before the exhibition, 50 per cent of the invoiced amount must be paid. The cancellation fee after that date is 100 per cent of the invoiced amount. Avbestilling innen 1 uke før messestart, belastes med 50 % av faktura. Avbestilling 48 timer eller mindre før messestart, belastes 100 % av faktura. E) Charges must be paid in Norwegian kroner (NOK) on receipt of invoice. Betaling i norske kroner etter mottatt faktura. F) NOK 1 000 will be invoiced if the router proves to be damaged or is not available for collection from the stand after the exhibition has ended. The same rule is for telephone equipment and Altibox /Router NOK 1 000. NOK 500 will be invoiced for telephone set, NOK 3 000 for telefax and Altibox /Router NOK 1 000. Utlevert ruter vil bli fakturert med kr 1000,- hvis den er defekt eller ikke er tilgjengelig for innhenting på standen etter messen er ferdig. Dersom leid telefaks ikke blir returnert til avtalt sted etter arrangementets slutt faktureres denne med kr 3000,-. Dersom leid telefonapparat ikke blir returnert til avtalt sted etter arrangementets slutt faktureres denne med kr 500,-. Dersom Altibox/ Router er defekt eller ikke tilgjengelig belastes den med kr 1000,- G) Resale of internet access is prohibited and will lead to shut-down of your line. It is prohobited to install any type of wireless network. Videresalg av internett aksess er forbudt og vil føre til stengning av linjen. Det er forbudt å sette opp private trådløse nett. H) Telephone and telefax numbers will be provided with the order confirmation as soon as possible after an order has been received. Telefon og faksnr. vil bli oppgitt på bekreftelse snarest mulig etter mottatt bestilling. I) Analogue line conditional of subscribing internet. Analog linje forutsetter leie av internett. J) Call charges up to NOK 200 are included in fixed price. Charges over and above NOK 200 will be invoiced after the exhibition has closed. Samtaleavgift inntil kr 200 er inkludert i fastprisen. Faktura på samtaleavgift over kr 200 vil bli sendt etter at utstillingen er avsluttet. K) ISO 7788 is the Norwegian standard for telephone and telefax. Equipment attached to these networks must be approved by the Norwegian authorities. ISO 7788 er teledirektoratets standard for telefon og telefaks kontakter. Utstyr tilknyttet dette nettverket må være godkjent av STF Norge. L) NNOK 300,- will be imposed when changing invoice details after invoice have been issued. Ved endring av fakturamottaker etter utstedt faktura, påløper et gebyr på NOK 300,-. M) The exhibitor is financially liable for all orders placed with the supplier. In the event that the exhibitor uses a stand-building company, an agent or other intermediary to order goods and services, and this intermediary fails to settle its account, the supplier will be entitled to demand payment directly from the exhibitor. Utstilleren er økonomisk ansvarlig for alle bestillinger. Dersom utstilleren benytter et standbyggerfirma, en agent eller lignende til å utføre bestilling av varer og tjenester, og denne ikke gjør opp sitt utestående, vil leverandøren kunne henvende seg til den aktuelle utstilleren og kreve oppgjør direkte. stavanger installasjon AS internet telephone telefax Lervigsveien 22, NO-4014 Stavanger, Norway Tel: +47 51 84 63 20, Fax: +47 51 84 63 21 si.ons@si.no Egil Olsen Tel: +47 51 84 63 30 Mob: +47 90 06 02 78 egil.olsen@si.no Annstein Sunde Tel: +47 51 84 63 26 Mob:+47 90 50 53 13 annstein.sunde@si.no 20

Bestilling av leietepper og gulv Order for hire of floor covering 1:3 på web-siden. Imidlertid kan du også fakse bestillingsskjemaer til på +47 51 55 10 15. vil da formidle bestillingen til ansvarlig leverandør. However, you can also fax this form to at +47 51 55 10 15. will then pass your order to the responsible contractor/supplier. Tel: Mobile: Fax: Produkt/Product NOK Ant/No 8110 Gummiflis grå. Pris pr m2 Rubber tile grey. Price per square metre 8110 8120 8120 Gummiflis sort. Pris pr m2 Rubber tile black. Price per square metre 195,- 195,- 8373 8362 8362 Aluminiumslist messing farget. Pris pr løpemeter Aluminum edging brass finish. Price per metre 8140 Twenty, vinyl-hvit 145,- 8373 Justerbart kabelgulv 225,- 95,- 8410 Velour teppeflis rød. Pris pr m2 Velour carpet tile red. Price per square metre 8420 8430 8440 8450 8460 8510 8520 8530 8540 Velour teppeflis marineblå. Pris pr m2 Velour carpet tile navy blue. Price per square metre Velour teppeflis lys blå. Pris pr m2 Velour carpet tile light blue. Price per square metre Velour teppeflis lys grå. Pris pr m2 Velour carpet tile light grey. Price per square metre Velour teppeflis koksgrå. Pris pr m2 Velour carpet tile coke grey. Price per square metre Velour teppeflis grønn. Pris pr m2 Velour carpet tile green. Price per square metre Løkke teppeflis rød. Pris pr m2 Boucle carpet tile red. Price per square metre Løkke teppeflis beige. Pris pr m2 Boucle carpet tile tan. Price per square metre Løkke teppeflis koksgrå. Pris pr m2 Boucle carpet tile coke grey. Price per square metre Løkke teppeflis grå. Pris pr m2 Boucle carpet tile grey. Price per square metre 8190 Høyglans vinyl 215,- 150,- 150,- 145,- 145,- 145,- 145,- 75,- 75,- 75,- 75,- 21

Bestilling av leietepper og gulv Order for hire of floor covering 2:3 på web-siden. Imidlertid kan du også fakse bestillingsskjemaer til på +47 51 55 10 15. vil da formidle bestillingen til ansvarlig leverandør. However, you can also fax this form to at +47 51 55 10 15. will then pass your order to the responsible contractor/supplier. Tel: Mobile: Fax: Produkt/Product NOK Ant/No 8550 8560 Løkke teppeflis. Blå. Pris pr m2 Boucle carpet tile. Blue. Price per square metre Løkke teppeflis. Lys blå. Pris pr m2 Boucle carpet tile. Light blue. Price per square metre 75,- 75,- 8640 8700 8760 8850 8860 Bonanza(Expo rip) 85,- Armada 170,- Lita Teppeflis 75,- Cerise teppe 270,- York (messe velour) 130,- 9910 Kutting av teppefliser Cuting of carpet tiles 8981 Underlagsgummi, 6,5 mm m2 Crumb rubber underlay, 6,5mm SQ.M 8990 Dekningsplast. 0.15 mm. Pris pr m2 Plastic carpet cover. 0.15 mm. Price per square metre 255,- 80,- 18,- 22

Bestilling av leietepper og gulv Order for hire of floor covering 3:3- A) Prisene gjelder for bestillinger mottatt før bestillingsfrist. 25% mva kommer i tillegg til alle priser. Prices apply to orders received before the deadline. Orders can only be accepted if this form is completed and signed. VAT will be charged at 25 per cent on the quoted prices. B) Bestillinger mottatt etter tidsfristens utløp belastes med 25% påslag. A 25 per cent surcharge will be imposed on orders received after the deadline. C) Bestillinger mottatt senere enn 1 uke før messestart, belastes med 50% påslag. A 50 per cent surcharge will be imposed on orders received later than one week before the exhibition starts. D) Avbestilling innen 1 uke før messestart, belastes med 50 % av faktura. Avbestilling 48 timer eller mindre før messestart, belastes 100 % av faktura. If equipment is cancelled up to one week before the exhibition, 50 per cent of the invoiced amount must be paid. The cancellation fee after that date is 100 per cent of the invoiced amount. E) Et tillegg på 10% for fargekombinasjoner. (Vennligst legg ved skisse). An additional charge of 10 per cent for mixed colours. (Please enclose a sheet.) F) Utgifter for eventuell tilskjæring av fliser kommer i tillegg. An additional charge is made if carpets tiles need to be cut. G) Eventuelle reklamasjoner må framstilles før messestart. Possible claims for a refund must be made before the exhibition starts. H) Vi tar forbehold om overbestillinger, men vil i så fall prøve å levere tilsvarende utstyr. We reserve the right to try to supply a similar article if the item requested is out of stock. i) Ved endring av fakturamottaker etter utstedt faktura, påløper et gebyr på NOK 300,-. NOK 300,- will be imposed when changing invoice details after invoice have been issued. J) Utstilleren er økonomisk ansvarlig for alle bestillinger. Dersom utstilleren benytter et standbyggerfirma, en agent eller lignende til å utføre bestilling av varer og tjenester, og denne ikke gjør opp sitt utestående, vil leverandøren kunne henvende seg til den aktuelle utstilleren og kreve oppgjør direkte. The exhibitor is financially liable for all orders placed with the supplier. In the event that the exhibitor uses a stand-building company, an agent or other intermediary to order goods and services, and this intermediary fails to settle its account, the supplier will be entitled to demand payment directly from the exhibitor. malerbua utleie AS furniture floor covering - platforms Revheimsveien 177, NO-4043 Hafrsfjord, Norway Tel: +47 47 47 88 82, Fax: +47 51 55 11 21, mail@malerbua-utleie.no, www.malerbua-utleie.no Bjarne Sunde Mob:+47 90 64 45 40 mail@malerbua-utleie.no 23

Bestilling av leiemøbler Order for furniture hire på web-siden. Imidlertid kan du også fakse bestillingsskjemaer til på +47 51 55 10 15. vil da formidle bestillingen til ansvarlig leverandør. However, you can also fax this form to at +47 51 55 10 15. will then pass your order to the responsible contractor/supplier. Tel: Mobile: Fax: Barkrakk Bar stool NOK Ant/No 1061 1062 1061 «Z»- Barkrakk. Sort/krom «Z» bar stool. Black/chrome. Dia 38. H80 310,- 1062 Petter - Barkrakk. Sort Petter bar stool. Black 590,- 1063 1063 Petter - Barkrakk. beige Petter bar stool. beige 590,- 1064 SaX - Barkrakk. Sort SaX - bar stool. Black 270,- 1065 1067 1065 SaX - Barkrakk. Hvit SaX - bar stool. White 270,- 1067 Tiff Barkrakk. Bøk Tiff Bar stool. Beech 485,- 1068 1069 1068 Tiff Barkrakk. Svart Tiff Bar stool. Black 485,- 1069 Tiff Barkrakk. Hvit Tiff Bar stool. White 485,- 1071 1072 1071 Nox Barkrakk. Bøk Nox Bar stool. Beech 590,- 1072 Nox Barkrakk. Sort Nox Bar stool. Black 590,- 1073 1075 1073 Nox Barkrakk. Hvit Nox Bar stool. White 590,- 1075 Puff Barkrakk. Hvit Puff Bar stool. White 495,- 1076 1077 1076 Puff Barkrakk. Svart Puff Bar stool. Black 495,- 1077 Puff Barkrakk. Rød Puff Bar stool. Red 495,- 1078 1079 1078 Puff Barkrakk. Grå Puff Bar stool. Grey 495,- 1079 Puff Barkrakk. Blå Puff Bar stool. Blue 495,- 24

Bestilling av leiemøbler Order for furniture hire på web-siden. Imidlertid kan du også fakse bestillingsskjemaer til på +47 51 55 10 15. vil da formidle bestillingen til ansvarlig leverandør. However, you can also fax this form to at +47 51 55 10 15. will then pass your order to the responsible contractor/supplier. Tel: Mobile: Fax: Stoler Chairs NOK Ant/No 1011 1012 1022 1031 1032 1033 1011 Regissørstol. Sort/krom B49xD47x81/45 sete Director s chair. Black/chrome B49xD47x81/45 seat. 1012 Bespisningsstol. Sort pute. B48xD51xH86/45 sete. Dining chair. Black seat. B48xD51xH86/45 seat. 1022 Kaféstol. Aluminium B48xD51xH86/45 sete. Cafe chair. Aluminum B54xD52xH72/43 seat 1031 «Napo» representasjonsstol. Sort «Napo» representation chair. Black B60xD48xH76/46 seat. 1032 «Napo» representasjonsstol. Blå. «Napo» representation chair. Blue B60xD48xH76/46 seat 1033 «Napo» representasjonsstol. Grå «Napo» representation chair. Grey B60xD48xH76/46 seat 1034 «Napo» representasjonsstol. Rød «Napo» representation chair. Red B60xD48xH76/46 seat 270,- 260,- 195,- 445,- 445,- 445,- 445,- 1034 1035 1035 «Napo» representasjonsstol. Gul «Napo» representation chair. Yellow B60xD48xH76/46 seat 445,- 1036 «Napo» representasjonsstol. Grønn «Napo» representation chair. Green. B60xD48xH76/46 seat 445,- 1036 1037 1037 Design stol. Oval. Sort/krom Design chair. Oval. Black/chrome B44xD47xH76/46 seat 470,- 1038 Design stol. Oval. Hvit Design chair. Oval. white/chrome B44xD47xH76/46 seat Design stol. 470,- 1038 1039 1039 Bøk Design chair. Beechwood 470,- 1045 «Carlington» møteromsstol. «Carlington» chair 465,- 1045 1088 1088 Lips - Hvit Lips -White 645,- 1089 Lips - rød Lips -Red 645,- 1089 1095 1095 «Direktøren» kontorstol. Sort Chairman office chair. Black 720,- 25

Bestilling av leiemøbler Order for furniture hire 1:10 på web-siden. Imidlertid kan du også fakse bestillingsskjemaer til på +47 51 55 10 15. vil da formidle bestillingen til ansvarlig leverandør. However, you can also fax this form to at +47 51 55 10 15. will then pass your order to the responsible contractor/supplier. Tel: Mobile: Fax: Stoler Chairs NOK Ant/No 1080 1081 1082 1083 1080 MB14 lenestol. Sort MB14 Lounge chair. Black 1081 Thea lenestol. rød Thea Lounge chair. red 1082 Thea lenestol. beige Thea Lounge chair. beige 1083 Peace lenestol. Sort Peace Lounge chair. Black 1084 Peace lenestol. Rød Peace Lounge chair. Red 790,- 690,- 690,- 650,- 650,- 1084 1085 1085 Leaf lenestol. Sort Leaf Lounge chair. Black 1086 Leaf lenestol. Hvit Leaf Lounge chair.white 610,- 610,- 1086 1093 1093 Charles stol. Sort Charles chair. Black 1094 Charles stol. Hvit Charles chair.white 720,- 720,- 1094 1091 1091 Kontorstol. Blå. Office chair. Blue 610,- 1092 Kontorstol. Sort Office chair. Black. 365,- 365,- 1092 26

Bestilling av leiemøbler Order for furniture hire på web-siden. Imidlertid kan du også fakse bestillingsskjemaer til på +47 51 55 10 15. vil da formidle bestillingen til ansvarlig leverandør. However, you can also fax this form to at +47 51 55 10 15. will then pass your order to the responsible contractor/supplier. Tel: Mobile: Fax: Bord Table NOK Ant/No 1210 1211 1212 1213 1215 1217 1210 Kaffebord. Hvit/krom Coffee table. White/chrome. Dia 60. H46 1211 Kaffebord. Bøk/krom Coffee table. Beechwood/chrome. Dia 60. H46 1212 Kaffebord. Koksgrå/krom Coffee table. Coke grey/chrome. Dia 60. H46 1213 Kaffebord. Grå/krom Coffee table. Grey/chrome. Dia 60. H46 1215 Kaffebord. Aluminium/krom Coffee table. Aluminum/chrome. Dia 60. H46 1217 Kaffebord. Sort/krom Coffee table. Black/chrome. Dia 60. H46 1220 Kaffebord. Hvit/krom Coffee table. White/chrome. B70xD70xH46 1220 1221 1221 Kaffebord. Bøk/krom Coffee table. Beechwood/chrome. B70xD70xH46 1225 Kaffebord. Aluminium/krom Coffee table. Aluminum/chrome. B70xD70xH46 1225 1271 1271 Sammenleggbart utpakningsbord Collapsible deal table 250,- 1275 Konferansebord. Bøk/krom Conference table. Beechwood/chrome. B120xD45xH72 395,- 1275 1272 1272 Bord. Bøk lam. Bøk krom Table. Beechwood lam. Beechwood/chrome. B120xD80xH72 415,- 27

Bestilling av leiemøbler Order for furniture hire 2:10 på web-siden. Imidlertid kan du også fakse bestillingsskjemaer til på +47 51 55 10 15. vil da formidle bestillingen til ansvarlig leverandør. However, you can also fax this form to at +47 51 55 10 15. will then pass your order to the responsible contractor/supplier. Tel: Mobile: Fax: Bord Table NOK Ant/No 1290 Barbord. Hvit krom Pub table. White/chrome. Dia 60. H112 415,- 1290 1291 1291 Barbord. Bøk/krom Pub table. Beechwood/chrome. Dia 60. H112 415,- 1292 Barbord. Koksgrå/krom Pub table. Coke grey/chrome. Dia 60. H112 415,- 1292 1295 1295 Barbord. Aluminium/krom Pub table. Aluminum/chrome. Dia 60. H112 415,- 1295 1297 1297 Barbord. Sort/krom Pub table. Black/chrome. Dia 60. H112 415,- 1298 «Zac» barbord. Hvit/stål «Zac» pub table. White/steelDia 60. H103 655,- 1298 1299 1299 «Zac» barbord. Sort/stål «Zac» pub table. Black/steelDia 60. H103 655,- 1300 Kafébord /Hvit/krom Cafe table/ White/chrome. Dia 60. H71 1300 1301 1301 Kafébord / Cafè table Bøk/krom / Beechwood/chrome. Dia 60. H71 1302 Kafébord / Cafè table Koksgrå/krom / Coke grey/chrome. Dia 60. H71 1302 1303 1303 Kafébord / Cafè table Grå/krom / Grey/chrome. Dia 60. H71 1305 Kafébord / Cafè table Aluminium/krom / Aluminum/chrome. Dia 60. H71 1305 1307 Kafébord / Cafè table Sort/krom / Black/chrome. Dia 60. H71 1307 1310 1310 Kafébord / Cafè table Hvit/krom / White/chrome. Dia 90. H71 28

Bestilling av leiemøbler Order for furniture hire på web-siden. Imidlertid kan du også fakse bestillingsskjemaer til på +47 51 55 10 15. vil da formidle bestillingen til ansvarlig leverandør. However, you can also fax this form to at +47 51 55 10 15. will then pass your order to the responsible contractor/supplier. Tel: Mobile: Fax: Bord Table NOK Ant/No 1311 Kafébord / Cafè table Bøk/krom / Beechwood/chrome. Dia 90. H71 1311 1313 1313 Kafébord / Cafè table Lys grå/krom / Light grey/chrome. Dia 90. H71 1320 Kafébord / Cafè table Hvit/krom / White/chrome. Dia 80. H71 1320 1321 1321 Kafébord / Cafè table Bøk/krom / Beech /chrome. Dia 80. H71 1325 Kafébord / Cafè table Aluminium/krom / Aluminum/chrome. Dia 80. H71 1325 1327 1327 Kafébord / Cafè table Sort/krom / Black/chrome. Dia 80. H71 1330 Kafébord / Cafè table Hvit/krom / White/chrome. Dia 70. H71 1330 1331 1331 Kafébord / Cafè table Bøk/krom / Beechwood/chrome. Dia 70. H71 1340 Kafébord / Cafè table Hvit/krom / White/chrome. B70xD70xH71 1340 1341 1341 Kafébord / Cafè table Bøk/krom / Beechwood/chrome. B70xD70xH71 1345 Kafébord / Cafè table Aluminium/krom / Aluminum/chrome. B70xD70xH71 1345 1361 Glassbord / Glass table B60xD60xH47 525,- 1362 Glassbord / Glass table B120xD60xH47 625,- 1365 Milla Glassbord MillaGlass table 625,- 29

Bestilling av leiemøbler Order for furniture hire på web-siden. Imidlertid kan du også fakse bestillingsskjemaer til på +47 51 55 10 15. vil da formidle bestillingen til ansvarlig leverandør. However, you can also fax this form to at +47 51 55 10 15. will then pass your order to the responsible contractor/supplier. Tel: Mobile: Fax: Databord- Disk Computer table - Counter NOK Ant/No 1410 1417 1410 Disk m/skyvedører. Hvit Counter with sliding doors. White. B95xD40xH100 1417 Disk m/skyvedører. Sort Counter with sliding doors. Black. B95xD40xH100 1411 Disk. Sort/aluminium Counter. Black/aluminum. B110xD55xH98 1 030,- 1 030,- 1 250,- 1411 1412 1412 Disk. Kirsebær/aluminium Counter. Cherrywood/ aluminum. B110xD55xH98 1 250,- 1420 Informasjonsdisk. Hvit Information desk. White. B120xD70xH107 1 300,- 1420 1427 1427 Informasjonsdisk. Sort Information desk. Black B120xD70xH107 1 300,- 1421 «Win» informasjonsdisk. Kirsebær/aluminium «Win» information desk. Cherrywood/aluminum. H105 3 280,- 1421 1422 1422 «Zen» informasjonsdisk «Zen» information desk. 1 965,- 30

på web-siden. Imidlertid kan du også fakse bestillingsskjemaer til på +47 51 55 10 15. vil da formidle bestillingen til ansvarlig leverandør. However, you can also fax this form to at +47 51 55 10 15. will then pass your order to the responsible contractor/supplier. Tel: Mobile: Fax: Databord Computer table NOK Ant/No 1252 1253 1252 Databord. Sort Computer table. Black. B60xD75xH110/91 shelf 1253 Databord. Grå Computer table. Grey. B60xD75xH110/91 shelf 1254 «Win» databord. Bøk/aluminium Win computer table. Beechwood/aluminum. Dia 70. H112 1 125,- 1 125,- 1 125,- 1254 1255 1255 Tower databord Tower computer table 680,- 31

Bestilling av leiemøbler Order for furniture hire på web-siden. Imidlertid kan du også fakse bestillingsskjemaer til på +47 51 55 10 15. vil da formidle bestillingen til ansvarlig leverandør. However, you can also fax this form to at +47 51 55 10 15. will then pass your order to the responsible contractor/supplier. Tel: Mobile: Fax: Bilde mangler 1830 1832 Bilde mangler 1831 1834 Sofa modul Sofa module NOK Ant/No 1830 Milla 2 seter sofa. Hvit Milla 2 seater sofa. White 2 050,- 1831 Milla 2 seter sofa. Sort Milla 2 seter sofa. Black 2 050,- 1832 Milla 2 seter sofa. Grå Milla 2 seter sofa. Grey 2 050,- 1834 Milla lenestol Grå Milla lounge chair. Grey 690,- 1835 Milla lenestol Hvit Milla lounge chair. White 690,- 1835 1836 1845 1846 1847 1848 1836 Milla lenestol. Sort Milla lounge chair. Black 690,- 1845 Ottoman hvit Ottoman white 1 750,- 1846 Ottoman sort Ottoman black 1 750,- 1847 Ottoman beige Ottoman beige 1 750,- 1848 Ottoman grå Ottoman grey 1 750,- 32

Bestilling av leiemøbler Order for furniture hire på web-siden. Imidlertid kan du også fakse bestillingsskjemaer til på +47 51 55 10 15. vil da formidle bestillingen til ansvarlig leverandør. However, you can also fax this form to at +47 51 55 10 15. will then pass your order to the responsible contractor/supplier. Tel: Mobile: Fax: Brosjyrestativ- Hyller Shelf - Brochure rack NOK Ant/No 1505 1506 1505 1506 1503 «Twin» brosjyrestativ. Sort. «Twin» brochure rack. Black. 550,- «CSC» brosjyrestativ. Sort. «CSC» brochure rack. Black. 395,- «Wendy» brosjyrestativ. Sort. «Wendy» brochure rack. Black. 585,- 1503 1512 1512 1513 Ipad stativ, sølv Ipad stand, silver 940,- Ipad stativ, sort Ipad stand, black 940,- 1513 1603 Lagerhylle Tre. B89xD35xH175 Stock shelf Wood. B89xD35xH175 255,- 1603 1601 1601 Hylle Bøk. B91xD32xH200 Shelf Beechwood. B91xD32xH200 650,- 33

Bestilling av leiemøbler Order for furniture hire 6:10 på web-siden. Imidlertid kan du også fakse bestillingsskjemaer til på +47 51 55 10 15. vil da formidle bestillingen til ansvarlig leverandør. However, you can also fax this form to at +47 51 55 10 15. will then pass your order to the responsible contractor/supplier. Tel: Mobile: Fax: 1430 1435 Kjøleskap Refrigerator NOK Ant/No 1430 Kjøleskap. Hvit Refrigerator. White. 110 litres. B60xD59xH85 775,- 1435 Kjøleskap, glassdør Refrigerator, glass door. B50xD58xH87 1 400,- 1440 Kjøleskap. Hvit Refrigerator. White. 210 litres. B49xD56xH140 1 200,- 1440 1445 1445 Kjøleskap, glassdør Refrigerator, glass door. 380 litres. B59,5xD69xH199 2 980,- 1571 Kaffetrakter. Liten. Hvit Coffeemaker. Small. White.1 litre. 800W. 335,- 1571 1581 1581 Kaffetrakter. Stor. Hvit. Stål Coffeemaker. Large. White. Steel. 1.6 litres. 2115 W. 995,- 1591 Vannkoker Hvit. 1 liter Water boiler 190,- 1591 1450 Kjølebrønn.Glasstopp 75 l. Can bottle cooler 75 l. 1450 1451 1451 Kjølebrønn.Glasstopp 105 l. Can bottle cooler 105 l. 1991 Vanntank Water tank 18.9 litres 210,- 1991 1995 1995 Vannkjøler / Inkl. 1 vanntank. Hvit Water cooler / Incl 1 tank of water. White. Dia 34 1 500,- 34

Bestilling av leiemøbler Order for furniture hire 7:10 på web-siden. Imidlertid kan du også fakse bestillingsskjemaer til på +47 51 55 10 15. vil da formidle bestillingen til ansvarlig leverandør. However, you can also fax this form to at +47 51 55 10 15. will then pass your order to the responsible contractor/supplier. Tel: Mobile: Fax: Produkt/Product NOK Ant/No 4210 4211 4220 4221 1523 1540 4210 4211 4220 4221 1523 1540 1541 Båndsperre. Krom Tape barrier. Chrome. Dia 35. H96 380,- Tausperre. Krom. Pris pr. meter Rope barrier. Chrome. Price per metre 185,- Kokeplate. Enkel Cooking plate. Single 185,- Kokeplate. Dobbel Cooking plate. Double 235,- Edward stumtjener Edward coat stand 365,- Papirkurv. Sort Waste bin. Black. Dia 28.5 Papirkurv. Hvit Waste bin. White. Dia 28.5 75,- 75,- 1541 1545 1545 Avfallsdunk. Plastikk. Trash can. Plastic. 160 l 95,- 1546 Avfallsdunk. Plastikk. Trash can. Plastic. 100 l 95,- 1546 4401 4401 Helspeil Full figure mirror 850,- 4402 Hel speil.sort Floor Standing Mirror, Black 650,- 4402 4400 4400 Helspeil. hvit Floor Standing Mirror, white 650,- 35

Bestilling av leiemøbler Order for furniture hire 10:10 A) Prisene gjelder for bestillinger mottatt før bestillingsfrist. 25% mva kommer i tillegg til alle priser. Prices apply to orders received before the deadline. Orders can only be accepted if this form is completed and signed. VAT will be charged at 25 per cent on the quoted prices. B) Bestillinger mottatt etter tidsfristens utløp belastes med 25% påslag. A 25 per cent surcharge will be imposed on orders received after the deadline. C) Bestillinger mottatt senere enn 1 uke før messestart, belastes med 50% påslag. A 50 per cent surcharge will be imposed on orders received later than one week before the exhibition starts. D) Avbestilling innen 1 uke før messestart, belastes med 50 % av faktura. Avbestilling 48 timer eller mindre før messestart, belastes 100 % av faktura. If equipment is cancelled up to one week before the exhibition, 50 per cent of the invoiced amount must be paid. The cancellation fee after that date is 100 per cent of the invoiced amount. E) Et tillegg på 10% for fargekombinasjoner. (Vennligst legg ved skisse). An additional charge of 10 per cent for mixed colours. (Please enclose a sheet). F) Eventuelle reklamasjoner må framstilles før messestart. Possible claims for a refund must be made before the exhibition starts. G) Vi tar forbehold om overbestillinger, men vil i så fall prøve å levere tilsvarende utstyr. We reserve the right to try to supply a similar article if the item requested is out of stock. H) Ved endring av fakturamottaker etter utstedt faktura, påløper et gebyr på NOK 300,-. NOK 300,- will be imposed when changing invoice details after invoice have been issued. I) Utstilleren er økonomisk ansvarlig for alle bestillinger. Dersom utstilleren benytter et standbyggerfirma, en agent eller lignende til å utføre bestilling av varer og tjenester, og denne ikke gjør opp sitt utestående, vil leverandøren kunne henvende seg til den aktuelle utstilleren og kreve oppgjør direkte. The exhibitor is financially liable for all orders placed with the supplier. In the event that the exhibitor uses a stand-building company, an agent or other intermediary to order goods and services, and this intermediary fails to settle its account, the supplier will be entitled to demand payment directly from the exhibitor. malerbua utleie AS furniture floor covering - platforms Revheimsveien 177, NO-4043 Hafrsfjord, Norway Tel: +47 47 47 88 82, Fax: +47 51 55 11 21, mail@malerbua-utleie.no, www.malerbua-utleie.no Bjarne Sunde Mob:+47 90 64 45 40 mail@malerbua-utleie.no 36

Bestilling av rørlegger Order for plumber 1:2 på web-siden. Imidlertid kan du også fakse bestillingsskjemaer til på +47 51 55 10 15. vil da formidle bestillingen til ansvarlig leverandør. However, you can also fax this form to at +47 51 55 10 15. will then pass your order to the responsible contractor/supplier. Tel: Mobile: Fax: Produkt/Product NOK Ant/No 11299 11300 11301 Vanntilførsel / Water supply Avløp / Drainage Benk i rustfritt stål.komplett m/varmtvannsbereder, vask, batteri, vann og avløptilkopling. Sink unit in stainless steel. Complete with hot water cylinder, sink, mixer tap,water and drainage connection. 100x60x90 cm. 50 kg 6 900,- 6 900,- 18 700,- 11303 Vask med kran. Rustfritt Sink with tap. Stainless Dia 40. 1 890,- 11304 Varmtvannsbereder. Grå Boiler (water heater). Grey 30 ltr. 37x44x55 cm. 11 kg. 1 980,- 11305 11306 Trykkluft / Trykk: kg pr. cm2 Kapasitet: l/min Compressed air / Pressure: Kg per cu.m Capacity: l/min Tjenester utover dette til avtalte priser eller regningsarbeid Timepris, dagtid Additional services at agreed rates or by invoice Hourly rate, daytime 8 900,- 790,- 37

Bestilling av rørlegger Order for plumber 2:2 A) Prisene gjelder for bestillinger mottatt før bestillingsfrist. 25% mva kommer i tillegg til alle priser. Prices apply to orders received before the deadline. Orders can only be accepted if this form is completed and signed. VAT will be charged at 25 per cent on the quoted prices. B) Bestillinger mottatt etter tidsfristens utløp belastes med 25% påslag. A 25 per cent surcharge will be imposed on orders received after the deadline. C) Bestillinger mottatt senere enn en uke før messestart, belastes med 50 % påslag. Vi vil gjøre vårt beste for å ferdig gjøre dette før messestart, men kan ikke garantere dette. A 50 per cent surcharge will be imposed on orders received later than one week before the exhibition starts. We will do our best to complete this before the exhibition start, but can not be guaranteed. D) Avbestilling innen 1 uke før messestart, belastes med 50 % av faktura. Avbestilling 48 timer eller mindre før messestart, belastes 100 % av faktura. If equipment is cancelled up to one week before the exhibition, 50 per cent of the invoiced amount must be paid. The cancellation fee after that date is 100 per cent of the invoiced amount. E) Betaling i norske kroner etter mottatt faktura. Charges must be paid in Norwegian kroner (NOK) on receipt of invoice. F) Ved endring av fakturamottaker etter utstedt faktura, påløper et gebyr på NOK 300,-. NOK 300,- will be imposed when changing invoice details after invoice have been issued. G) Utstilleren er økonomisk ansvarlig for alle bestillinger. Dersom utstilleren benytter et standbyggerfirma, en agent eller lignende til å utføre bestilling av varer og tjenester, og denne ikke gjør opp sitt utestående, vil leverandøren kunne henvende seg til den aktuelle utstilleren og kreve oppgjør direkte. The exhibitor is financially liable for all orders placed with the supplier. In the event that the exhibitor uses a stand-building company, an agent or other intermediary to order goods and services, and this intermediary fails to settle its account, the supplier will be entitled to demand payment directly from the exhibitor. osv sivertsen Plumber / rørlegger Gamleveien 1, NO-4018 Stavanger, Norway Tel: +47 51 82 74 00, Fax: +47 51 88 20 65, www.osv-sivertsen.no Arne Sivertsen Mob:+47 95 10 93 85 arne@osv-sivertsen.no 38