LESEVERKSTEDET Damm forlag



Like dokumenter
Hanefar. Mormor har høner. LESEVERKSTEDET Damm forlag. Oversatt til Bliss symbolspråk. Leseverkstedet En serie på 18 lettlesbøker fra Damm forlag

LESEVERKSTEDET Damm forlag

Isa og Ino. Vi ser Isa. LESEVERKSTEDET Damm forlag. Oversatt til Bliss symbolspråk. Leseverkstedet En serie på 18 lettlesbøker fra Damm forlag

LESEVERKSTEDET Damm forlag

LESEVERKSTEDET Damm forlag. Ærfugl. Det er vår. Oversatt til Bliss symbolspråk. Leseverkstedet En serie på 18 lettlesbøker fra Damm forlag

Åge venter. LESEVERKSTEDET Damm forlag. Oversatt til Bliss symbolspråk. Leseverkstedet En serie på 18 lettlesbøker fra Damm forlag

LESEVERKSTEDET Damm forlag

LESEVERKSTEDET Damm forlag

LESEVERKSTEDET Damm forlag

LESEVERKSTEDET Damm forlag

LESEVERKSTEDET Damm forlag. Tina på tur. Tina er på tur i. Oversatt til Bliss symbolspråk. Leseverkstedet En serie på 18 lettlesbøker fra Damm forlag

LESEVERKSTEDET Damm forlag

LESEVERKSTEDET Damm forlag

Guri Gris. LESEVERKSTEDET Damm forlag. Oversatt til Bliss symbolspråk. Leseverkstedet En serie på 18 lettlesbøker fra Damm forlag

LESEVERKSTEDET Damm forlag

ABC Hokus Bokus. Oversatt til Bliss symbolspråk. Egg i farta. Her bor hønene. De legger egg. ABC Hokus Bokus

ABC Hokus Bokus. Oversatt til Bliss symbolspråk. Her er den lille mauren. Mauren vil ha vann. ABC Hokus Bokus

ABC Hokus Bokus. Oversatt til Bliss symbolspråk. Venner og gaver. Liv er 7 år. Kake Is Bolle Brus Gave. ABC Hokus Bokus

ABC Hokus Bokus. Bamse og kaka. God natt Bamse si. Oversatt til Bliss symbolspråk. ABC Hokus Bokus. En serie på 18 lettlesbøker fra Damm forlag

ABC Hokus Bokus. Ari Maur. Ole. Oversatt til Bliss symbolspråk. ABC Hokus Bokus. En serie på 18 lettlesbøker fra Damm forlag

ABC Hokus Bokus. Pus og snømannen. Pus og Kim leker. Oversatt til Bliss symbolspråk. ABC Hokus Bokus. En serie på 18 lettlesbøker fra Damm forlag

ABC Hokus Bokus. Oversatt til Bliss symbolspråk. Hva vil åmen? Et fat. ABC Hokus Bokus. En serie på 18 lettlesbøker fra Damm forlag

ABC Hokus Bokus. Oversatt til Bliss symbolspråk. Eli. ABC Hokus Bokus. En serie på 18 lettlesbøker fra Damm forlag

ABC Hokus Bokus. Oversatt til Bliss symbolspråk FIN - FINT. Måsen har en fin låt. Hanen har en fin hale. ABC Hokus Bokus

ABC Hokus Bokus. Oversatt til Bliss symbolspråk. Emil og isen. Is, sier Emil.. rosiner sier Emil. ABC Hokus Bokus

ABC Hokus Bokus. Oversatt til Bliss symbolspråk. Hvem sover her? Natta er her. ABC Hokus Bokus. En serie på 18 lettlesbøker fra Damm forlag

ABC Hokus Bokus. Oversatt til Bliss symbolspråk. Da Anne slo ball. ABC Hokus Bokus. En serie på 18 lettlesbøker fra Damm forlag

ABC Hokus Bokus. Oversatt til Bliss symbolspråk. Fole og Fåme. ABC Hokus Bokus. En serie på 18 lettlesbøker fra Damm forlag

ABC Hokus Bokus. Musa i lua. Tora og Selma leker. Oversatt til Bliss symbolspråk. ABC Hokus Bokus. En serie på 18 lettlesbøker fra Damm forlag

ABC Hokus Bokus. Oversatt til Bliss symbolspråk. slemma. Emma. Emma slemma sier Alvina. Emma ler. ABC Hokus Bokus

ABC Hokus Bokus. Oversatt til Bliss symbolspråk. Mona Ramona. Se Mona Ramona sier Lasse. ABC Hokus Bokus. En serie på 18 lettlesbøker fra Damm forlag

ABC Hokus Bokus. Oversatt til Bliss symbolspråk. ABC Hokus Bokus. Ni rever og ni lam. En serie på 18 lettlesbøker fra Damm forlag

LESEVERKSTEDET Damm forlag

Utarbeidet med økonomiske midler fra Utdanningsdirektoratet

Utarbeidet med økonomiske midler fra Utdanningsdirektoratet

Utarbeidet med økonomiske midler fra Utdanningsdirektoratet

Lærerveiledning Rekkefølgen i bokstavinnlæringen. Ordlesing på første læreside lyd/tegn Korlesing leses i kor Sporing og skriving av ord spores

Utarbeidet med økonomiske midler fra Utdanningsdirektoratet

for minoritetsspråklige elever Oppgaver

Etterarbeid til forestillingen «stor og LITEN»

I hvilken klasse går Ole? Barnehagen 1. klasse 2. klasse Hvor gammel er Kristine? 5 år 7 år 8 år. Hvor gammel er Ole?

Klasse. Uke Navn: Sett av:

Denne boken tilhører. Tusen takk til Kræftens Bekæmpelse og TrygFonden for at vi har fått oversette og trykke denne lese- og maleboken i norsk utgave!

Anne-Cath. Vestly. Åtte små, to store og en lastebil

Lewis Carroll. Alice i eventyrland. Illustrert av Tove Jansson Oversatt av Zinken Hopp

Når mamma, pappa eller et søsken er syk

Dette er Tigergjengen

Uttrykk & Følelser. Forslag til bruk av flanellografene

Veiledning Jeg Du - Vi

MIN BOK Når noen i familien har ryggmargsskade

Oversatt og bearbeidet til bliss av Isaac Norge, blissgruppen, ved Laila Johansen, Astri Holgersen, Lisbet Kristiansen og Torhild Kausrud 2006.

Line sier at det er lurt å ha fiskene ved brettet slik at de ikke blir borte. Da snur jentene mot meg og Andrine sier: «Vi skal koke fisken»

Askeladden som kappåt med trollet

Etterarbeid til forestillingen «Frosk er Frosk sammen og alene»

Kristin Lind Utid Noveller

Trygves flersidede øyepeketavle. Laget av seniorrådgiver Jørn Østvik, Møller-Trøndelag kompetansesenter

Veiledning og tilleggsoppgaver til kapittel 7 i Her bor vi 2

Det er sommerferie, og Frida og Sofus skal på båttur med bestefar.

Oversikt over oppgaver Hjelper

Lisa besøker pappa i fengsel

I meitemarkens verden

Utarbeidet med økonomiske midler fra Utdanningsdirektoratet

MAMMA MØ HUSKER. Sett opp tilhørende bilde på flanellograf tavlen når du leser et understreket ord.

Bjørn Ingvaldsen. Far din

75289 Fallskärm. Å leke med FALLSKJERMEN

UNDERVISNINGSOPPLEGG I NORSK

Til deg som er barn. Navn:...

Forslag til for- og etterarbeid i forbindelse med skolekonserten

Eventyr og fabler Æsops fabler

En eksplosjon av følelser Del 3 Av Ole Johannes Ferkingstad

Oversatt og bearbeidet til bliss av Isaac Norge, blissgruppen, ved Laila Johansen, Astri Holgersen, Lisbet Kristiansen og Torhild Kausrud 2006.

Innføring i bruk av Klikker 4

En farlig Klatretur. Tilrettelegging for norsk utgave: Mette Eid Løvås Norsk oversettelse: Ivar Kimo

Oversikt over oppgaver - Bie

Hva gjør du? Er det mine penger? Nei, du har tjent dem. Behold dem.

Halvårsplan våren 2015

JANUAR- OG FEBRUARNYTT PÅ STJERNA.

Zippys venner Partnership for Children. Med enerett.

som har søsken med ADHD

Marit Nicolaysen Svein og rotta og kloningen. Illustrert av Per Dybvig

fin, og de har den i mannens størrelse

Sikre passord. Substantiv 1: Substantiv 2:

Fantasien og bokens verden - Karius og Baktus Temasamling nr. 2 - november 2012

HVEM KAN HJELPE JESPER?

Fortelling 2 UNDER DYNEN

Frankie vs. Gladiator FK

Foreldrestøtte i leseutviklingen

Uke:18 og 19 Navn: Gruppe: G

Terry og Sammy har satt seg ved bordet. Terry leser i menyen mens Sammy bare stråler mot ham. TERRY... Jeg beklager det der i går.

Manusark til bildeserie fra Laos En gang skal det bli min tur

Hit med teppet ren lek

Minnebok. Minnebok BOKMÅL

Klasse H. Uke Navn: Sett av:

Min Bok Når noen i familien har fått en hjerneskade

ARBEIDSPRØVEN Bokmål ELEVENS HEFTE

«Det er sant at jeg fant» Hvordan finne og bruke skjønnlitteratur i undervisningen av voksne innvandrere på nivå A1 og A2

Førstehjelp til å kommunisere når barnet ikke hører

Øyepeketavle. Unni Haglund. Unni Haglund - uhaglund@online.no

Morsomme leker for lange bilturer - eller andre steder man har lett for å kjede seg

KoiKoi: Ritkompendiet

Transkript:

LESEVERKSTEDET Damm forlag Oversatt til Bliss symbolspråk Ken og vennene hans Leseverkstedet En serie på 18 lettlesbøker fra Damm forlag Oversatt til Bliss symbolspråk av Astri Holgersen Tilrettelagt av Trøndelag kompetansesenter ved Jørn Østvik Ken bor i Australia. Han har eget rom på magen til

Om Leseverkstedet Leseverkstedet fra Damm forlag består av 18 lettlesbøker beregnet på barn som nettopp har lært å lese. Bøkene har tre vanskegrader. De gule er enklest og inneholder tekster som består av korte, lydrette ord. De blå har noe vanskeligere tekst og noen høyfrekvente ikke lydrette ord. De røde er litt mer utfordrende, men tekstene er fortsatt enkle og lettforståelige. Det er seks bøker på hvert nivå. Bøkene er skrevet av Gunn Ballangrud og har tydelige illustrasjoner i farger. Illustrasjonene er ved Øyvind Tingleff. Heftene kan brukes sammen med Leseboka. Vi lærer å lese (ISBN 82-920-5207-0 BM / ISBN 82-920-5238-0 NYN). Alle bøkene er på 16 sider. De har formatet 14,5 x 21 cm og er heftet. ISBN bokmål er 82-04-08572-9. Om oversettelsen Leseverkstedet er etter tillatelse fra Damm forlag oversatt til Bliss symbolspråk av Astri Holgersen. Bliss-oversettelsen er tilrettelagt av Trøndelag kompetansesenter ved Jørn Østvik. Originaltekstene er ikke forandret. Dette medfører at symbolsynonymer er satt i anførselstegn. Eksempel: I originalteksten står det ruslet. I oversettelsen er i stedet Bliss-symbolet for å gå brukt, men ordbildet ruslet er satt i anførselstegn under Bliss-symbolet. Alle ord i anførselstegn er synonymer til det oversatte og standardiserte Bliss-symbolet i dataprogrammet Bliss for Windows og i Bliss ordboka. Til hver bok i serien følger en snakketavle. Snakketavla inneholder standardiserte symboler, og står på siste side i dette dokumentet. Forslag til bruk av Bliss-oversettelsen Hovedhensikten med Bliss-oversettelsen er å bidra til at barn som kommuniserer med Bliss kan bruke litteratur som de andre barna i klassen bruker. Her er noen forslag til hvordan Blissteksten til lettlesbøkene kan brukes: Blissteksten er skrevet som en fortløpende fortelling og kan brukes som en vanlig lesebok. Kontroller at innholdet er forstått ved aktiv bruk av snakketavla. Lettlesbøkene er små og vanskelig å bruke for de som har dårlig motorikk. Skjær opp heftene i ryggen og legg hver side i en plastlomme i A5 format, og sett sidene i en ringperm. Da varer bøkene lenge og kan tørkes av og holdes rene. (Dette kan gjøre bøkene mer robuste hos barn som sikler). Blissteksten kan også klippes opp i setninger og limes over orginalteksten, eller på eget ark som legges i plastlommer. Klipp opp Bliss-setningene i enkeltsymboler og la Blissbrukeren lage setningen som passer til bildet i boka. Dersom det er behov for å endre størrelsen på Blisstegnene i oversettelsen kan oversettelsen forminskes/ forstørres ved bruk av kopimaskin, eller ved å endre skaleringsprosenten når Bliss-oversettelsen skrives ut på papir fra programmet Adobe Acrobat Reader på datamaskinen. For øyepekere: Hver Bliss-setning kan også organiseres på en øyepeketavle. Bliss-oversettelsen står forløpende fra side 3. Forslag til bruk av snakketavla Her er noen forslag til hvordan snakketavla kan brukes i klassen og som kan inkludere Bliss-brukeren i samtale om lettlesbøkene. Laminer snakketavla og bruk den aktivt til å spørre Bliss-brukeren om innholdet og bildene i bøkene. Klipp snakketavla opp i enkeltsymboler. Trekk en snor tvers over klasserommet. Kjøp noen klyper og merk dem i ordklassenes farger og heng symbolkortene opp med god avstand, slik at barnet bruker øynene til å indikere svar og stille spørsmål. Symbolene for JA, NEI, VET IKKE bør ha sin faste plass på snakketavle og bør alltid være tilgjengelig for Blissbrukeren uten for stor motorisk anstrengelse. (Kreftene skal brukes på læring). Symbolforklaringer: - feltet inneholder fraser, hjelpesymboler, og indikatorer. - feltet inneholder symboler for personer. - feltet inneholder handlingsord. - feltet inneholder adjektiver og adverb (vurderingsord). - feltet inneholder substantiver. Snakketavla står på side 19. Om Bliss symbolspråk Bliss-symboler er et visuelt system av symboler hvor ord og begreper representeres av logiske bilder i stedet for bokstaver. Systemets struktur setter brukeren i stand til ved hjelp av et lite antall basissymboler å utvikle et symbolforråd av ubegrenset størrelse. Systemet er utviklet som et middel for internasjonal kommunikasjon og publisert i boka Semantography av Charles Bliss, utgitt i 1949. Systemets enkle geometriske former, med en logisk struktur, tillater alle grader av kommunikasjon, fra barnets ett ords setninger til fullt utbygde grammatikalske strukturer.

Ken og vennene hans Ken bor i Australia. Han har eget rom på magen til moren sin. Leseverkstedet fra Damm forlag - Boken Ken og vennene hans oversatt til Bliss Side 3

Det er godt og varmt der men det er "veldig liten" plass. Ken liker å hoppe rundt. Pass deg for dingoen! sier mamma. Jada Jada sier Ken. Leseverkstedet fra Damm forlag - Boken Ken og vennene hans oversatt til Bliss Side 4

Jeg kan løpe fra dingoen tenker han. Ken ser noe som suser gjennom lufta. Han vil se hva det er. Han møter Bob. Leseverkstedet fra Damm forlag - Boken Ken og vennene hans oversatt til Bliss Side 5

B o b er en kanin. Hva har du der? spør Ken. Det er en bumerang sier Bob. Se nå! Bob kaster bumerangen. Leseverkstedet fra Damm forlag - Boken Ken og vennene hans oversatt til Bliss Side 6

Den fyker"hos" avsted. Plutselig snur den og kommer tilbake. I alle dager sier Ken. Det var rart Ken hopper hjem til mamma. Leseverkstedet fra Damm forlag - Boken Ken og vennene hans oversatt til Bliss Side 7

Kan jeg få en bumerang? sier han. Nei sier mamma. Du har ikke plass til en bumerang på rommet ditt vet du. Leseverkstedet fra Damm forlag - Boken Ken og vennene hans oversatt til Bliss Side 8

Ken hører noe rart. Det er en dyp "brummende lyd". Han hopper av sted for "undersøke". Han "treffer" Wendy. Hun er en "vombat". Leseverkstedet fra Damm forlag - Boken Ken og vennene hans oversatt til Bliss Side 9

Wendy blåser på "en slags" stokk. Den lager rare fine lyder. Hva gjør du? spør Ken. Jeg spiller på en "didgeridoo" sier Wendy. Leseverkstedet fra Damm forlag - Boken Ken og vennene hans oversatt til Bliss Side 10

Ken vil også lære å spille. Han hopper hjem til mamma. Kan jeg få en "didgeridoo"? spør han. Nei Ken. Du har ikke plass på rommet ditt vet du sier mamma. Leseverkstedet fra Damm forlag - Boken Ken og vennene hans oversatt til Bliss Side 11

Ken blir lei seg. Han hopper ned til havet. Der møter han Nebby. Nebby er et nebbdyr. Nebby har et brett under armen. Leseverkstedet fra Damm forlag - Boken Ken og vennene hans oversatt til Bliss Side 12

Hva skal du med det brettet Nebby? spør Ken. Jeg skal "surfe". Hun svømmer ut til de store bølgene. Leseverkstedet fra Damm forlag - Boken Ken og vennene hans oversatt til Bliss Side 13

Der "reiser hun seg" på brettet og farer avgårde. Ken hopper hjem. Kan jeg få et brett " å surfe på" mamma spør Ken. Nei du har ikke plass på rommet Leseverkstedet fra Damm forlag - Boken Ken og vennene hans oversatt til Bliss Side 14

ditt vet du svarer mamma. Ken blir sint. Alle andre får ting bare ikke han. Ken setter seg under et tre. Han "merker" ikke "dingoen" bak treet. Leseverkstedet fra Damm forlag - Boken Ken og vennene hans oversatt til Bliss Side 15

"Dingoen" "Dingoen" farer farer farer fram fram. fram.. Den Den Den vil vil vil spise spise spise Ken Ken Ken... Ken Ken Ken hopper hopper hopper avsted avsted avsted "Hos" så fortså "Hos" fort fort han han han kan kan. kan.. Men Men Men "dingoen" "dingoen" løper løper løper fortere fortere fortere... "Dingoen" "Dingoen" kommer kommer kommer nærmere nærmere... Leseverkstedet fra Damm forlag - Boken Ken og vennene hans oversatt til Bliss Side 16

Den er sulten og farlig. Ken er veldig veldig redd. Da hører Ken mamma. Hopp opp i rommet ditt Ken roper hun. Leseverkstedet fra Damm forlag - Boken Ken og vennene hans oversatt til Bliss Side 17

ingoen" Mamma Mammaløper hopper hopper fortere fortere. enn enn "dingoen" "dingoen".. kommer Snart Snart nærmere er. de de trygge trygge.. Ken Ken er er glad glad for for det det lille lille trange trange rommet rommet sitt sitt.. Der Der er er han han trygg trygg.. Leseverkstedet fra Damm forlag - Boken Ken og vennene hans oversatt til Bliss Side 18

Snakketavle til Ken og vennene hans ja vet ikke nei mage bak glad trygg hund fram og tilbake redd nebbdyr hare, kanin mamma rask, kjapp brett musikkinstrument hoppe farlig pose, sekk rom springe, løpe sulten pinne, stokk hav kaste trang rotte, gnager kenguru Leseverkstedet fra Damm forlag - Boken Ken og vennene hans oversatt til Bliss Side 19