MX-stövlar MX-støvler MX-saappaat



Like dokumenter
SENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS

BILTEMA RYGGSKYDD FÖR MC

Ryggskydd. Rygbeskytter. Selkäsuoja

Crosskydd. Art _289

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender

Art Biltema Nordic Services AB

FJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman.

TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR

Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE

Säkerhetsväst. Sikkerhedsvest. Turvaliivi

TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD

KNÄ- OCH ARMBÅGSSKYDD

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord. Bord. Madrid. Item. No

Skötselråd för Aluminium...2 Vedlikehold av Aluminium...3 Vedligeholdelse af aluminium...4 Hoito-ohje Alumiinille...5

SLÄP TILHENGER PERÄKÄRRY TRAILER med cementblandare/med sementblander jossa betonimylly/med cementblander. Art

Positionsstol Neapel 2-pack

MC-GLASÖGON 89/686/EEC EN 1938:2010 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION

Digital febertermometer Digitalt febertermometer Digitaalinen kuumemittari Digitalt febertermometer

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Växthus L. Drivhus L. Item. No

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

TRÄGUNGA TREHUSKE PUUKEINU TRÆGYNGE

Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber

Stativ till tablet Stativ til nettbrett Teline taulutietokoneelle Stativ til tablet

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo.

Lystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus.

Biltema Nordic Services AB

FDV Kappa fra DinBox

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin

VARVRÄKNARE TURTELLER KIERROSLUKUMITTARI OMDREJNINGSTÆLLER

Art Lanterna. Lanterna. Lanterne. Lanterne. Venelyhty. Venelyhty. Lanterne. Lanterna. Lanterne.

Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper

Art.nr: MT05-04T NRF-nr.:

CLUTCH TOOL. Kopplingsverktyg för SAC-kopplingar Clutchverktøy for SAC-clutch Liitostyökalu SAC-liitoksille Koblingsværktøj til SAC-koblinger

Rev.nr Terrassmarkis / Terrassemarkise

Bälteskudde Beltepute Istuinkoroke Selepude

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL

HELKAPELL ATV OVERTREKKSPRESENNING ATV MÖNKIJÄN KOKOPEITE HELGARAGE ATV

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

Stenella. Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1

Sidobord Marstrand Sidebord Marstrand

GLASÖGON. Tear Off INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA

REFLEX SHORTS Reflexshorts Refleksshorts Heijastinsortsit

CHAR. Instruction manual MODEL DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning

Skötselråd för Nickel...2 Vedlikehold av Nikkel...3 Vedligeholdelse af nikkel...4 Hoito-ohje Nikkeli...5

Lystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus.

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

MC-BYXA Biltema Nordic Services AB. Art / / /

14+ LUFTMADRASS BASIC. Art Age Biltema Nordic Services AB. Varning! Observera! Läs instruktionerna. Antal användare, vuxen/barn

PUTE BOKS 130x66x80 INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING

FJÄRRSTRÖMBRYTARE FJERNBRYTER KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN FJERNBETJENING

Brukerhåndbok Optimal forlengelse. Artikkelnr. brukerhåndbok:

Art Elvisp Håndmixer Biltema Nordic Services AB

Rev.nr Vertikalmarkis / Vertikalmarkise

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer

ETTGREPPS DISKBÄNKSBLANDARE MED DUSCH

3,9 m. Repstege Taustige. Rebstige EN A EN Max. belastning/maks. belastning Enimmäiskuorma: 350 kg. Art.

Baddelfin. Art Biltema Nordic Services AB. Varning! Observera! Läs instruktionerna Fyll luftkanalerna helt med luft.

Relätestare. Relætester. Reletesteri

Behandling og vedligeholdelse. Behandling og vedlikehold. Behandling och underhåll. Træ/alu Tre/aluminium Trä/alu

BADPOOL BADEBASSENG UIMA-ALLAS BADEPOOL

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

8 coloris 8 farben 8 colori 8 colores

BROMSLUFTARE BREMSELUFTER JARRUJEN ILMAUSLAITE BREMSEUDLUFTER

Sagvernstøvler Metsurin turvajalkineet Sikkerhedsstøvler, motorsav

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL

Art Inställning av kombinationslåset. Ändringsspak. Ändringsspak

Turbotrycksmätare Turbotrykkmåler. Turbomanometer

Spridarvagn Spredervogn Levitysvaunu Spredevogn

TULSA HJØRNEGRUPPE BRUKS-/MONTERINGSANVISNING

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ SVENSK INSTRUKTIONER FÖR ATT FÖRBEREDA OCH GE EN INJEKTION AV CIMZIA

GLASS FW NO SE. Monteringsanvisning Monteringsanvisning

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

WELLINO. Behåll instruktionerna som framtida referens. Bath Deluxe önskar dig trevliga spa upplevelser.

Bruksanvisning Optimal evakueringslaken. Artikkelnummer bruksanvisning:

SKOTØRKER SKOTORK - SHOE DRYER MANUAL


Lady shaver. Wet/Dry. Original manual. Art

ERGOBORD ST - Tekniske data Denne folder skal alltid oppbevares ved produktet!

GODMORGON baderomsmøbler

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL

BRUGSANVISNING: BARNESTOL MIDI

MC-JACKA. Skydd Benämning skydd Standard Skyddsgrad. Axel S TYPE A EN :2012 Level 1. Armbåge E TYPE A EN :2012 Level 1

PlayStation Camera. Brukerhåndbok CUH-ZEY

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

Dörrklocka, trådlös, modell 2. Dørklokke, trådløs, model 2

ARBETSSTÖVEL ARBEIDSSTØVEL TYÖJALKINEET ARBEJDSSTØVLER

Utsidesnät Adrenalin Pro 366/426 cm Utsidenett Adrenalin Pro 366/426 cm

Golvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper

Automatisk AV/PÅ. Superstarka lysdioder ger starkt ljus.

Spikerpistol F50 Spikpistol F50

SKIDHJÄLM. Klass B. 89/686/EEC Model S1-16. Original manual _514 Manual.indd , Art , , , ,

Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter

TURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen.

Informasjon til brukeren på svensk. Information till användaren

Work Bench Arbetsbänk Arbeidsbenk. User`s manual Bruks-/monteringsanvisning Bruks-/monteringsanvisning

Helkassett Terrassmarkis / Terrassemarkise

Geberit Duofix. Installation Manual Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio

Transkript:

MX-stövlar MX-støvler MX-saappaat 2010 Biltema Nordic Services AB

MX-stövlar BIlteMa MX-stövlar För MC Strl. 37................ 82-598 Strl. 38................ 82-599 Strl. 39................ 82-600 Strl. 40................ 82-601 Strl. 41................ 82-602 Strl. 42................ 82-603 Strl. 43................ 82-604 Strl. 44................ 82-605 Strl. 45................ 82-606 Strl. 46................ 82-607 Ce-MÄrKNING MX-stövlarna har genom CE-certifiering och tester (provingsrapport nr.: EST0911-107-PPE) hos EST COMPLIANCE LABORATORY LIMI- TED, 6/F, 207 Building, Nanyou No. 2 Industrial Park, Dengliang Road, Nanshan District, Shenzhen 518053, China visat sig uppfylla Europastandard EN 13634:2002 (Level 2). MX-stövlarna finns i 10 olika storlekar. Ce-etIKett Etikett med följande märkning skall finnas på varje MX-stövel (Marking Plate): Varumärke/namn på tillverkaren/importören i EU (MOTORCYCLE SHOE/Biltema Nordic Services AB). Modellbeteckning etc. för identifiering av produkten (Model/type: 82603). Storlek på MX-stöveln (Size: 42). Skyddsnivå (Level 2). Europastandard (EN 13634). Typ av användning (MC-pictogram). Level 2 EN 13634 Ce-sYMBOl MX-stövlarna är CE-godkända och uppfyller kraven hos EN 13634:2002 (Level 2). tillverkare/återförsäljare Tillverkat för Biltema Sweden AB, Kajpromenaden 21, 252 67 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91 10. Maahantuoja/Importör: Biltema Suomi Oy, Paciusgatan 27, FIN-00271 Helsinki/Helsingfors. Importør: Biltema Danmark A/S, St. Kongensgade 67 C, 1264 København K. Tlf: +45-33 13 69 20. www.biltema.com skyddsgrad vid användning Dessa MX-stövlar kan (vid korrekt storlek och användning) ge vristen ett visst mekaniskt skydd mot yttre, kraftiga slag och stötar vid vurpor; den begränsar ex. uppkomsten av skrapskador och blåmärken, men kan naturligtvis aldrig ge ett fullständigt skydd. OBS: MX-stövlarna skyddar endast i viss grad mot skador på fötter och vrister. För att MXstövlarnas skyddande funktion skall bibehållas är det mycket viktigt att inga förändringar eller lagningar sker på MX-stövlarna. MX-stövlarnas design är sådan att de ej ska försämra förarens handhavande av motorcykeln resp. manövrering av fotpedalerna. prestanda MX-stövlarna uppfyller kraven enligt EN 13634:2002 (Level 2). Vatten- och smutsavvisande. Dubbla sömnader på utsatta ställen. Gjutna extraskydd i stötupptagande TPUplast vid häl, smalben och ankel. Förstärkta med tåskydd och slitageskydd för växelspak. Dual-layer gummisula med ingjuten stålskena. användning Dessa MX-stövlar är avsedda för användning vid cross/endurokörning med MC. 2010 Biltema Nordic Services AB 2

VARNING! Förvissa dig om att MX-stövlarna är i fullgott skick före varje användning. MX-STÖVLARNAS SKYDDANDE EGENSKA- PER FUNGERAR ENDAST OM DE ÄR HELT INTAKTA OCH HAR LÄMPLIG STORLEK. Tillverkaren påtager sig inget ansvar för skador eller ev. följdverkningar som kan uppstå med anledning av felaktig användning av MX-stövlarna eller på grund av att användaren inte använt andra lämpliga skyddskläder för MC. Extremt varma och kalla temperaturer kan påverka MX-stövlarnas skyddsförmåga. Dessa MX-stövlar skyddar ej mot krosskador eller skador orsakade av att föremål penetrerar stövlarna. Oförutsedda skador kan inträffa såsom ett reultat av den extra riskfyllda typen av aktiviteter som dessa MX-stövlar är avsedda för. För att höja skyddsnivån, använd MX-stövlarna tillsammans med annan typ av skyddsutrsutning, ex. knäskydd. MX-STÖVLARNA FÅR EJ FÖRÄNDRAS PÅ NÅGOT SÄTT, EFTERSOM DETTA FÖRSÄM- RAR DESS SKYDDANDE EGENSKAPER OCH UPPHÄVER ALLA GARANTIER. Skötsel För korrekt användning av MX-stövlarna, utför en visuell kontroll för att säkerställa att de är i gott och oskadat skick. Om MX-stövlarna uppvisar synliga tecken på slitage, trasiga sömnader eller på annat sätt är skadade, så skall de omedelbart kasseras och bytas ut. Det rekommenderas att MX-stövlar byts ut vart 5:e år oberoende av skick. Om MX-stöveln blir skadad så kommer den EJ att ge optimal skyddsnivå. Använd aldrig en skadad MX-stövel. DESTRUKTION OCH KVITTBLIVNING Den dag det blir dags att göra sig av med MX-stövlarna lämnas de in till närmaste återvinningsstation. RENGÖRING Rengör med fuktig trasa eller handtvätt. Använd ej skarpa kemikalier eller rengöringsmedel. SKÖTSELRÅD Förvaring När MX-stövlarna ej används, förvara dem på torr och välventilerad plats, skyddade från direkt solljus eller höga temperaturer. Placera aldrig några tunga saker ovanpå MX-stövlarna. Om MX-stövlarna är våta, tillåt dem torka innan de ställs undan till förvaring. 3 2010 Biltema Nordic Services AB

MX-støvler BIlteMa MX-støvler FOr MC Strl. 37................ 82-598 Strl. 38................ 82-599 Strl. 39................ 82-600 Strl. 40................ 82-601 Strl. 41................ 82-602 Strl. 42................ 82-603 Strl. 43................ 82-604 Strl. 44................ 82-605 Strl. 45................ 82-606 Strl. 46................ 82-607 Ce-MerKING MX-støvlene har gjennom CE-sertifisering og tester (testrapport nr.: EST0911-107-PPE) hos EST COMPLIANCE LABORATORY LIMITED, 6/F, 207 Building, Nanyou No. 2 Industrial Park, Dengliang Road, Nanshan District, Shenzhen 518053, Kina vist seg å oppfylle Europastandard EN 13634:2002 (Level 2). MX-støvlene fås i 10 ulike størrelser. Ce-etIKett Varemerke/navn på produsent/importør i EU (MOTORCYCLE SHOE/Biltema Nordic Services AB). Modellbetegnelse etc. for identifisering av produktet (Model/type: 82603). Størrelse på MX-støvel (Size: 42). Beskyttelsesnivå (Level 2). Europastandard (EN 13634). Type bruk (MC-pictogram). Level 2 EN 13634 Ce-sYMBOl MX-støvlene er CE-godkjent og oppfyller kravene i EN 13634:2002 (Level 2). produsent/forhandler Tillverkat för Biltema Sweden AB, Kajpromenaden 21, 252 67 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91 10. Maahantuoja/Importör: Biltema Suomi Oy, Paciusgatan 27, FIN-00271 Helsinki/Helsingfors. Importør: Biltema Danmark A/S, St. Kongensgade 67 C, 1264 København K. Tlf: +45-33 13 69 20. www.biltema.com BesKYttelsesGraD ved BrUK Disse MX-støvlene kan (ved korrekt størrelse og bruk) gi vristen en viss mekanisk beskyttelse mot ytre, kraftige slag og støt ved velt; den begrenser f.eks. skrapeskader og blåmerker, men kan naturligvis aldri gi fullstendig beskyttelse. OBS! MX-støvlene beskytter kun til en viss grad mot skader på fot og vrist. For at MXstøvlenes beskyttende funksjon skal opprettholdes, er det svært viktig at ingen endringer eller reparasjoner skjer på MX-støvlene. MX-støvlenes design er slik at de ikke skal være til hinder for førerens håndtering av motorsykkelen og betjening av pedalene. Ytelse MX-støvlene oppfyller kravene i EN 13634:2002 (Level 2). Vann- og smussavvisende. Doble sømmer på utsatte steder. Støpt ekstra beskyttelse i støtabsorberende TPU-plast ved hæl, skinneben og ankel. Forsterket med tå- og slitasjebeskyttelse for girspak. Dual-layer gummisåle med innstøpt stålskinne. BrUK Disse MX-støvlene er beregnet for bruk ved cross-/endurokjøring med MC. 2010 Biltema Nordic Services AB 4

ADVARSEL! Forsikre deg om at MX-støvlene er i fullgod stand før hver bruk. MX-STØVLENES BESKYTTENDE EGENSKA- PER FUNGERER KUN DERSOM DE ER HELT INTAKTE OG HAR PASSE STØRRELSE. Produsenten påtar seg ikke ansvar for skader eller eventuelle følgeskader som skyldes feil bruk av MX-støvlene, eller at brukeren ikke har brukt andre egnede beskyttelsesklær for MC. Ekstremt høye og lave temperaturer kan påvirke MX-støvlenes beskyttelsesevne. Disse MX-støvlene beskytter ikke mot knuseskader eller skader forårsaket av at en gjenstand gjennomtrenger støvlene. Uforutsette skader kan inntreffe som et resultat av den ekstra risikofylte typen av aktiviteter som disse MX-støvlene er beregnet for. For å øke beskyttelsesnivået, bruk MX-støvlene sammen med andre typer beskyttelsesutstyr, f.eks. knebeskyttere. MX-STØVLENE MÅ IKKE ENDRES PÅ NOEN SOM HELST MÅTE, FORDI DETTE REDUSE- RER DERES BESKYTTENDE EGENSKAPER OG OPPHEVER ALLE GARANTIER. DESTRUKSJON OG KASSERING Når det er på tide å kvitte seg med MX-støvlene, leveres de inn til nærmeste gjenvinningsstasjon. RENGJØRING Rengjør med fuktig klut eller håndvask. Bruk ikke skarpe kjemikalier eller rengjøringsmidler. RÅD OM STELL Oppbevaring Når MX-støvlene ikke er i bruk, oppbevar dem på et tørt og godt ventilert sted, beskyttet fra direkte sollys eller høye temperaturer. Legg aldri tunge ting oppå MX-støvlene. Om MXstøvlene er våte, la dem tørke før de settes bort for oppbevaring. Stell For korrekt bruk av MX-støvlene, utfør en visuell kontroll for å sikre at de er uskadet og i god stand. Om MX-støvlene viser synlige tegn til slitasje, slitte sømmer eller på annen måte er skadet, skal de straks kasseres og erstattes. MX-støvler bør skiftes ut hvert femte år uavhengig av tilstand. Om MX-støvelen blir skadet, vil den IKKE gi optimal beskyttelse. Bruk aldri en skadet MX-støvel. 5 2010 Biltema Nordic Services AB

MX-saappaat BIlteMaN MX-saappaat MOOttOrIpYörÄIlYÄ varten Strl. 37................ 82-598 Strl. 38................ 82-599 Strl. 39................ 82-600 Strl. 40................ 82-601 Strl. 41................ 82-602 Strl. 42................ 82-603 Strl. 43................ 82-604 Strl. 44................ 82-605 Strl. 45................ 82-606 Strl. 46................ 82-607 Ce-MerKINtÄ MX-saappailla on CE-merkintä. EST COMP- LIANCE LABORATORY LIMITED:n (osoite 6/F, 207 Building, Nanyou No. 2 Industrial Park, Dengliang Road, Nanshan District, Shenzhen 518053, Kiina) tekemien kokeiden mukaan ne täyttävät Euroapassa noudatettavan standardin EN 13634:2002 (Level 2) vaatimukset (raportti EST0911-107-PPE). MX-saappaat ovat saatavana 10 kokovaihtoehtona. Ce-etIKettI Level 2 EN 13634 Ce-sYMBOlI MX-saappailla on CE-hyväksyntä. Ne täyttävät EN 13634:2002 (Level 2) -vaatimukset. valmistaja/jälleenmyyjä Tillverkat för Biltema Sweden AB, Kajpromenaden 21, 252 67 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91 10. Maahantuoja/Importör: Biltema Suomi Oy, Paciusgatan 27, FIN-00271 Helsinki/Helsingfors. Importør: Biltema Danmark A/S, St. Kongensgade 67 C, 1264 København K. Tlf: +45-33 13 69 20. www.biltema.com suojaominaisuudet Nämä MX-saappaat voivat (oikein käytettynä ja oikean kokoisena) suojata nilkkoja mekaanisesti esimerkiksi kuperkeikkojen aiheuttamilta kovilta iskuilta. Ne voivat vähentää esimerkiksi naarmujen ja mustelmien syntyä, mutta ne eivät suojaa vahingoilta täydellisesti. HUOMIO MX-saappaat antavat vain rajallisen suojan jalkojen ja nilkkojen vahingoittumista vastaan. Älä tee MX-saappaisiin mitään muutoksia tai korjauksia, jotta niiden suojaavat ominaisuudet säilyvät muuttumattomina. MX-saappaat eivät estä kuljettajaa käsittelemästä moottoripyörää tai sen polkimia. suorituskyky MX-saappaat täyttävät EN 13634:2002 (Level 2) -vaatimukset. Vettä ja likaa hylkivät. Kaksinkertaiset saumat rasitukselle alttiissa kohdissa. Ylimääräiset iskuja vaimentavat valetut TPU-muoviset suojukset kantapäissä, säärissä ja nilkoissa. Vahvistettu varvassuojus ja kulutussuojus vaihdetapin kohdalla. Kaksikerroksinen kumikorko, johon on valettu teräskisko. 2010 Biltema Nordic Services AB 6

KÄYTTÄMINEN Nämä MX-saappaat on tarkoitettu vain crosstai enduroajamiseen moottoripyörällä. VAROITUS! Varmista ennen jokaista käyttökertaa, että MXsaappaat ovat kunnossa. MX-SAAPPAAT SUOJAAVAT VAIN, JOS NE OVAT TÄYSIN EHJIÄ JA OIKEAN KOKOISIA. Valmistaja ei vastaa vaurioista tai seurannaisvaikutuksista, joita voi syntyä MX-saappaiden virheellisen käytön tai asianmukaisen moottoripyöräilysuojavaatetuksen puuttumisen vuoksi. Voimakas kylmyys tai kuumuus voi vaikuttaa MX-saappaiden suojaaviin ominaisuuksiin. Nämä MX-saappaat eivät suojaa puristukselta tai niihin tunkeutuvan esineen aiheuttamilta vammoilta. Erittäin vaarallisessa moottoriurheilulajissa, johon nämä MX-saappaat on tarkoitettu, voi sattua yllättäviä vahinkoja. Voit tehostaa suojausta käyttämällä MXsaappaita yhdessä muiden suojavarusteiden kanssa, esimerkiksi polvisuojusten. MX-SAAPPAISIIN EI SAA TEHDÄ MITÄÄN MUUTOKSIA. MUUTOIN NIIDEN SUOJAAVAT OMINAISUUDET HEIKKENEVÄT JA TAKUU RAUKEAA. käytöstä ja hanki tilalle uudet. On suositeltavaa vaihtaa MX-saappaat vähintään 5 vuoden välein niiden kunnosta riippumatta. Jos MX-saappaat vaurioituvat, ne EIVÄT suojaa tehokkaasti. Älä käytä vaurioituneita MX-saappaita. HÄVITTÄMINEN Kun MX-saappaat on hävitettävä, toimita ne lähimmälle jäteasemalle. PUHDISTAMINEN Puhdista kostealla liinalla tai pesemällä käsin. Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita tai kemikaaleja. HOITO-OHJEET Säilyttäminen Kun MX-saappaita ei käytetä, säilytä niitä kuivassa hyvin tuuletetussa paikassa suojassa auringonpaisteelta ja korkealta lämpötilalta. Älä aseta mitään raskaita esineitä MX-saappaiden päälle. Jos MX-saappaat ovat kastuneet, annan niiden kuivua ennen niiden asettamista säilytyspaikkaansa. Hoito Ennen MX-saappaiden käyttämistä tarkista ne silmämääräisesti. Varmista, että ne ovat hyväkuntoiset ja ehjät. Jos MX-saappaissa on kulumisen merkkejä, saumoissa on vaurioita tai ne ovat vaurioituneet muulla tavalla, poista ne 7 2010 Biltema Nordic Services AB

MX-støvler BIlteMa MX-støvler til MC Strl. 37................ 82-598 Strl. 38................ 82-599 Strl. 39................ 82-600 Strl. 40................ 82-601 Strl. 41................ 82-602 Strl. 42................ 82-603 Strl. 43................ 82-604 Strl. 44................ 82-605 Strl. 45................ 82-606 Strl. 46................ 82-607 Ce-MÆrKNING MX-støvlerne har ved CE-certificering og tests (testrapport nr.: EST0911-107-PPE) hos EST COMPLIANCE LABORATORY LIMITED, 6/F, 207 Building, Nanyou No. 2 Industrial Park, Dengliang Road, Nanshan District, Shenzhen 518053, China vist sig at opfylde Europastandard EN 13634:2002 (Level 2). MX-støvlerne fås i 10 forskellige størrelser. Ce-etIKet Varemærke/navn på producenten/importøren i EU (MOTORCYCLE SHOE/Biltema Nordic Services AB). Modelbetegnelse etc. til identifikation af produktet (Model/type: 82603). Størrelse af MX-støvlen (Size: 42). Beskyttelsesniveau (Level 2). Europastandard (EN 13634). Anvendelsestype (MC-pictogram). Level 2 EN 13634 Ce-sYMBOl MX-støvlerne er CE-godkendte og opfylder kravene til EN 13634:2002 (Level 2). producenter/forhandlere Produceret for Biltema Sweden AB, Kajpromenaden 21, 252 67 Helsingborg. Tlf: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91 10. Maahantuoja/Importör: Biltema Suomi Oy, Paciusgatan 27, FIN-00271 Helsinki/Helsingfors. Importør: Biltema Danmark A/S, St. Kongensgade 67 C, 1264 København K. Tlf: +45-33 13 69 20. www.biltema.com BesKYttelsesGraD ved anvendelse Disse MX-støvler kan (med korrekt størrelse og anvendelse) give vristen en vis beskyttelse mod udvendige, kraftige slag og stød ved kolbøtter. Den begrænser f.eks. forekomsten af afskrabninger og blå mærker, men kan naturligvis aldrig give fuldstændig beskyttelse. OBS: MX-støvlerne beskytter kun til en vis grad mod fod- og vristskader. For at MX-støvlernes beskyttende funktion skal opretholdes, er det meget vigtigt, at der ikke foretages ændringer eller reparationer af MX-støvlerne. MX-støvlerne er udformet så de ikke forringer førerens brug af motorcyklen eller bevægelser med fodpedalerne. YDelse MX-støvlerne opfylder kravene til EN 13634:2002 (Level 2). Vand- og smudsafvisende. Dobbelt søm på udsatte steder. Støbt ekstrabeskyttelse med stødoptagende TPU-plast ved hæl, underben og ankel. Forstærket med tåbeskyttelse og slitagebeskyttelse til gearskift. Dual-layer gummisål med indstøbt stålskinne. 2010 Biltema Nordic Services AB 8

ANVENDELSE Disse MX-støvler er beregnet til brug ved cross/endurokørsel med MC. ADVARSEL! Kontrollér, at MX-støvlerne er i god stand før hver anvendelse. MX-STØVLERNES BESKYTTENDE EGEN- SKABER FUNGERER KUN, HVIS DE ER HELT INTAKTE OG HAR DEN RIGTIGE STØRRELSE. Producenten påtager sig intet ansvar for skader eller evt. følgevirkninger, der kan opstå pga. forkert anvendelse af MX-støvlerne, eller hvis brugeren ikke har anvendt andet egnet beskyttelsestøj til MC. Ekstremt høje eller lave temperaturer kan påvirke MX-støvlernes beskyttelsesevne. Disse MX-støvler beskytter ikke mod knusning eller skader forårsaget af penetrerende genstande. Uforudsete skader kan opstå på grund af de risikofyldte aktiviteter, som disse MX-støvler er beregnet til. For at øge beskyttelsesfaktoren skal MX-støvlerne anvendes sammen med andet beskyttelsesudstyr, f.eks. knæbeskyttere. MX-STØVLERNE MÅ PÅ INGEN MÅDE ÆN- DRES, DA DETTE VIL FORRINGE DE BE- SKYTTENDE EGENSKABER SAMT OPHÆVE ENHVER GARANTI. kasseres og udskiftes med nye. Vi anbefaler, at MX-støvlerne udskiftes hvert 5. år afhængig af standen. Hvis MX-støvlerne beskadiges, kan de IKKE yde optimal beskyttelse. Brug aldrig en beskadiget MX-støvle. DESTRUKTION OG BORTSKAFFELSE Den dag MX-støvlerne ikke kan bruges mere, skal de afleveres på nærmeste genbrugsstation. RENGØRING Rengør med en fugtig klud eller vask i hånden. Brug ikke skrappe kemikalier eller rengøringsmidler. VEDLIGEHOLDELSESRÅD Opbevaring Når MX-støvlerne ikke er i brug, skal de opbevares et tørt og ventileret sted, beskyttet mod direkte sollys og høje temperaturer. Placer aldrig tunge genstande ovenpå MX-støvlerne. Hvis MX-støvlerne er våde, skal de tørre, inden de sættes bort. Pleje For at kunne anvende MX-støvlerne rigtigt, kontrolleres de, så det sikres, at de er i god og ubeskadiget stand. Hvis MX-støvlerne viser synlige tegn på slitage, slidte sømme eller på anden måde er beskadigede, skal de straks 9 2010 Biltema Nordic Services AB

2010 Biltema Nordic Services AB Art. 82-598_607